Fujifilm EF-60 El manual del propietario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
El manual del propietario
Manual del propietario
EF-60
SHOE MOUNT FLASH
Gracias por su compra de este producto.
Antes de usar esta unidad de flash, lea este manual
del propietario y consulte cuidadosamente el manual
del propietario de su cámara para comprender mejor
el funcionamiento adecuado para disfrutar de la
fotografía con flash.
Contenidos
Nombre de los componentes y accesorios
Modo de ahorro de energía, función de prevención de
sobrecalentamiento, y sonido de carga
Antes de usar
Operación básica
Montaje en la cámara/ Desmontaje de la cámara
Enciende el flash
El dial de modo
Modos y funciones del flash
Modo de luz LED
Modo Secundario SF
Modo Secundario SD
Modo manual
Modo automático completo
Modo TTL
Modo remoto inalámbrico ( )
Óptica remota inalámbrica
Radio remoto inalámbrico
Botón de función
Ajuste del canal
Ajuste de la cobertura (Zoom)
Pitido encendido / apagado
Botón de bloqueo de operación
Método de disparo remoto
Otras funciones
Función de sincronización de alta velocidad
Corrección de ojos rojos
Cortina trasera sincronizada
Luz de ayuda de enfoque automático
Operaciones de cabeza de flash
Panel difusor de luz
Rebote
Caja suave
Reflector de relleno
Número de guía
Solución de problemas
Especificaciones
4
5
6
7
7
8
9
9
10
11
11
12
13
14
15
15
16
17
17
18
19
20
21
22
22
22
22
22
23
23
23
24
24
25
25
26
Nombres de los componentes y accesorios
Accesorios:
Soporte de flash
Bolsa
Caja suave
Reflector de relleno
Cabeza de flash
Panel difusor de luz
Luz LED
Sensor óptico inalámbrico
Montaje de contactos de pie y zapata
Contactos de zapata
Monitor a color
Botón piloto (botón de prueba de flash)
Dial de modo
Botón de encendido / apagado
Puerta del compartimento de la batería
Rueda de control y botones
Botón de desbloqueo
Modo de ahorro de energía, función de prevención
de sobrecalentamiento, y sonido
Para ahorrar energía de la batería, EF-60 cambia
automáticamente al modo de ahorro de energía. En los modos A,
TTL y M, ingresa automáticamente al modo de ahorro de energía
en sincronización con la potencia de la cámara. En SD, SF y modo
remoto inalámbrico, entrará automáticamente en modo de
ahorro de energía después de 5 minutos desde el estado inactivo.
Mientras EF-60 está en modo de ahorro de energía, un botón
Piloto parpadea cada 2 segundos para mostrar que la unidad de
flash está en modo de ahorro de energía. Para encender EF-60
nuevamente, presione el disparador de la cámara hasta la mitad o
presione cualquier botón de flash.
En caso de que EF-60 no se use durante más de 60 minutos, la
unidad está completamente apagada.
Para encender EF-60 nuevamente, dé el primer paso de encender
de flash.
EF-60 se apaga automáticamente cuando se repite el flash
completo de alta potencia de forma continua de 20 a 30 veces
para proteger el circuito del flash contra el sobrecalentamiento. El
botón piloto parpadea en rojo cada 1.5 segundos mientras la
protección contra sobrecalentamiento está activa. La protección
contra sobrecalentamiento se desactiva automáticamente y se
puede volver a utilizar.
Función de prevención de sobrecalentamiento
Cuando se utilice el EF-60 en modos distintos del modo de luz LED,
la carga se repetirá en preparación para la emisión de luz. Si graba
una película en este estado, el sonido de la carga puede ser
grabado. Apague el flash o utilice el modo de luz LED cuando
grabe una película.
Sonido de carga
Modo de ahorro de energía
Antes de usar
Inserte la batería
Abra la tapa de la batería en el
orden de y en la figura.
Inserte las cuatro baterias AA en
las direcciones positive (+) y
negative (-) de acuerdo con la
pantalla.
Para cerrar la tapa de la batería,
empuje la tapa y deslícela .
1.
2.
Si la carga del flash tarda más de 30 segundos, reemplácelas con las
baterías secas nuevas o las baterías recargables cargadas.
3.
Baterías utilizables: baterías alcalinas o baterías NiMH.
Se recomienda usar las 4 baterías de la misma marca y tipo, y
reemplazarlas todas al mismo tiempo. En el caso de las baterías
recargables, utilice baterías que estén cargadas al mismo tiempo.
!
Precaución
Operación básica
1.
1.
2.
Montaje en la cámara
Desmontaje de la cámara
Deslice el pie de montaje del
EF-60 en la zapata de la cámara.
Asegúrese de que el pie de
montaje se bloqueará (con un
"clic") cuando se haya
insertado por completo.
Mientras presiona [Desbloquear]
(botón de desbloqueo) , Sacar
de .
Al acoplar la cámara al EF-60, no la agarre ni la levante.
El pie de montaje del EF-60 y la zapata de la cámara pueden
dañarse.
!
Precaución
Operación básica
Enciende el flash
• Presione el Botón de encendido
/ apagado y el Botón piloto se
vuelve rojo, mostrando que la
unidad está encendida.
• En unos segundos, el Botón
piloto se vuelve verde. EF-60
está listo para disparar.
• Para un flash de prueba,
presione el Botón piloto.
• Para apagar el flash manualmente, presione el Botón de
encendido / apagado una vez.
El dial de modo
Modos y funciones del flash
Gire el dial de modo para
seleccionar la función.
El flash es activado por una luz de otra unidad de flash (flash primario).
Modo Secundario SF
Se usa cuando se filman películas. La cantidad de luz emitida puede
ajustarse en nueve niveles.
Modo de luz LED
El flash es activado por una luz de otra unidad de flash (flash primario).
Ignora el pre-flash de monitoreo para la operación TTL.
Modo Secundario SD
Configure la potencia del flash manualmente.
Modo manual
La luz del flash está totalmente controlada por la cámara para la
exposición más adecuada.
Modo automático completo
La cámara controla automáticamente la luz del flash,
pero el valor de exposición del flash puede compensarse.
Modo TTL
A
B
C
A: Grupo A B: Grupo B C: Grupo C
* Si no se utiliza el Comandante inalámbrico EF-W1, etc., se inicia
automáticamente como un control remoto óptico.
* Controlable por la función remoto inalámbrico (comandante) del EF-X500.
Modo remoto inalámbrico (tipo de radio / tipo óptico)
• Radio Remote
A: Grupo A B: Grupo B C: Grupo C
• Óptica control remoto inalámbrico
El dial de modo
• Gire el dial de modo y seleccione .
• Gire la rueda de control y botones para seleccionar el
nivel de flash.
Modo de luz LED
* La luz LED también puede funcionar como luz auxiliar o luz auxiliar de
enfoque automático (AF). Para más detalles, consulte "Ajuste de Luz LED"
en el manual del propietario de la cámara.
El dial de modo
El flash es activado por una luz de otra unidad de flash
(flash primario).
El flash es activado por una luz de otra unidad de flash
(flash primario). Ignora el pre-flash de monitoreo para la
operación TTL.
Modo Secundario SF
Modo Secundario SD
Método de ajuste
• Ajuste el Dial de modo a SF cuando el modo del flash
primario (comandante) sea manual, o a SD cuando el modo
de flash sea TTL.
• Gire el botón de modo para seleccionar el modo SF o el
modo SD.
• Gire la Rueda de control y botones para configurar la
potencia del flash. La potencia del
flash se puede ajustar de 1/1 a
1/256 en pasos de 1/3 EV.
• Presione el botón disparador para disparar.
• Verifique la exposición de la imagen tomada y ajuste el
potencia del flash si no se puede obtener la exposición
óptima.
El dial de modo
En modo manual, puede ajustar la potencia del flash
manualmente. La cantidad de emisión de luz se puede ajustar
en 25 pasos de 1/1 a 1/256 en incrementos de 1/3 EV.
Modo manual
• Gire el dial de modo para seleccionar el modo M.
• Gire la rueda de control y botones para
configurar la potencia del flash. La
potencia del flash se puede ajustar de
1/1 a 1/256 en pasos de 1/3 EV.
• Presione el botón disparador para tomar
la foto.
• Compruebe la exposición de la imagen capturada y ajuste
la potencia del flash si no se puede obtener la exposición
óptima.
• Gire el dial de función al modo "A".
• Presione el disparador de su cámara hasta la mitad para
enfocar el sujeto.
• La velocidad de obturación, la apertura y la marca del flash
( ) se indican en el visor o LCD de la cámara.
• Toma la foto.
• Cuando se cambia la distancia focal de la lente, el cabezal
del flash se mueve automáticamente, cubriendo la distancia
focal de manera eficiente. Cubre 24 mm a 200 mm
(equivalente a 35 mm).
Modo automático completo
En todos los modos de disparo de la cámara mencionados
anteriormente, EF-60 funcionará completamente en el
sistema de flash automático TTL.
Modo de disparo de la cámara
Cuando EF-60 se configura en modo A, el sistema de
control automático de luz TTL funciona en los siguientes
modos expocición de la cámara. El modo automático
completo es un modo para principiantes, donde la
mayoría de las operaciones se pueden realizar en el lado
de la cámara.
El dial de modo
Cuando el modo de disparo de la cámara es [P], [A], [S] o [M], se
puede realizar el control automático del flash TTL.
• Gire el dial de modo para seleccionar el modo TTL.
• Gire la rueda de control y botones para realizar
la compensación del flash.
• Gire en el sentido de las agujas del reloj para la
compensación + EV.
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj
para la compensación -EV.
• El valor de corrección puede ajustarse desde
-2.0EV a + 2.0EV en pasos de 1 / 3EV.
• La velocidad de obturación, la apertura y la marca del flash se
muestran en el visor or LCD de la cámara.
• Presione el botón disparador para disparar.
• Dependiendo de la cámara, la compensación del flash se puede
realizar desde la cámara. (Para más detalles, consulte el manual del
prooietario de la cámara.) Si está utilizando una cámara que no tiene
un menú de CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE FLASH , los
valores de corrección del flash y la cámara se agregarán juntos.
Si está utilizando una cámara que no tiene un menú de CONFIGURACIÓN
DE LA FUNCIÓN DE FLASH, solo los valores de corrección establecidos en
esta unidad se mostrarán en la pantalla del EF-60.
En el modo TTL, puede obtener automáticamente la
exposición óptima y puede realizar ajustes precisos
utilizando la función de compensación con flash. EF-60 es
muy conveniente porque la rueda de control y botones
permite una corrección de atenuación rápida y confiable.
Modo TTL
El dial de modo
Modo de exposición de la cámara
Cuando el modo de exposición de la cámara es [P], [A], [S] o [M], se
puede realizar el control de flash automático TTL.
* El valor de compensación del flash en la cámara no se refleja.
EF-60 se sincroniza como un flash remoto inalámbrico
TTL y emite luz TTL. Hay tipo óptico y tipo de radio.
Modo remoto inalámbrico
• Gire el dial de modo para seleccionar el grupo de modos
A, B o C.
• Seleccione el mismo grupo en la configuración del grupo en
el flash comandante, configure el modo, configure los
valores, etc., y controle.
Al usarlo junto con un flash compatible con el modo
comandante de óptica inalámbrica, como EF-X500, es posible el
disparo con múltiples luces por óptica inalámbrica. Para obtener
detalles sobre la configuración del flash comandante, consulte
el manual del propietario del flash comandante.
Óptica remoto inalámbrico
El dial de modo
* Para la configuración de canales,
seleccione los canales 1 a 4 de
acuerdo con la configuración de la
unidad comandante. Consulte la
página 17 para conocer el método de
configuración manual de canales.
Modo remoto inalámbrico
• EF-W1, Air10s hecho por Nissin Digital
Equipo que puede usarse como comandante
EF-60 es compatible con Nissin Digital* Nissin Air System
(NAS). EF-60 tiene una función remota incorporada para
el sistema inalámbrico TTL de radio. TTL, M (manual) y
Zoom (zoom manual) pueden ser controlados
remotamente por el comandante.
Primero, realice el emparejamiento con un comandante (como EF-W1).
* Consulte el manual del propietario del comandante para
conocer el método de emparejamiento.
• Gire el dial de modo para seleccionar el grupo de modos
A, B o C.
• Seleccione el mismo grupo en la configuración del grupo en el
lado del comandante, configure el modo y los valores, y controle.
Modo TTL
Modo Manual
Pantalla en EF-60 cuando se controla de forma remota con EF-W1
El dial de modo
*Nissin Digital: https://www.nissindigital.com
Si EF-60 se configura en modo mientras el control remoto está
apagado, el modo inalámbrico óptico se inicia utomáticamente.
Radio remoto inalámbrico
!
Precaución
Ajuste del canal
[Referencia]:
No es necesario hacer cambios durante
el período normal pero en lugares
donde otras comunicaciones
dispositivos que utilizan la banda de 2,4
GHz, como LAN inalámbrica, Bluetooth,
teléfonos portátiles y los micrófonos de
mano libre, se utilizan con frecuencia,
En casos raros, el sistema remoto inalámbrico de radio no
funciona correctamente debido a las interferencias de radio. En
tales casos, cambiar la comunicación puede mejorar a situación.
Para cambiar de canal, pulse el "Canal" de “la rueda de
control y botones” durante 1 segundo. Gire la "rueda de
control y botones" para cambiar el valor del canal. Después
de 7 segundos, el modo vuelve automáticamente al modo
original. Para volver al modo original manualmente, pulse de
nuevo "Canal" durante 1 segundo.
Ajuste automático del canal
Ajuste manual del canal
Cambie el canal de EF-60 a A, y cambie
el canal del comandante.
Configurar manualmente los canales
1 a 8 de acuerdo con el canal del
comandante.
Botón de función
Haga esto sólo si la configuración automática del canal no mejora.
• En SF / SD / M / TTL / Óptica control
remoto inalámbrico, se puede ajustar
el zoom manual.
• Presione la rueda de control y botones
"de M.zoom" durante 1 segundo para
cambiar el zoom. La configuración
predeterminada es "A" Auto.
• Girando la rueda de control y botones cambia la cobertura
(zoom) del cabezal del flash.
• Vuelva a la posición "A" para cambiar al zoom automático.
• Presione "M. Zoom" de nuevo durante 1 segundo para
volver al modo anterior.
Ajuste de la cobertura (zoom)
Botón de función
Los valores ajustados con el zoom manual se mantienen incluso
cuando se apaga la alimentación.
La cobertura (zoom) se fija en 35 mm cuando se configura el modo
inalámbrico (SF, SD), incluso si se configura el zoom automático.
Tenga en cuenta que la distancia focal que se muestra en el
monitor a color es equivalente a 35 mm.
!
Precaución
!
Precaución
!
Precaución
Cuando se usa el EF-60 como un flash
remoto, se ajusta por defecto para
emitir un pitido.
Para detener el sonido del pitido,
mantenga pulsado el botón del pitido
( ) de la rueda de control y botones.
Para volver al ajuste que suena, presione
y mantenga el botón del pitido ( ) de nuevo.
Pitido encendido / apagado
Botón de función
* Cuando se apaga y vuelve a encender el EF-60, se cancela la
configuración del sonido del pitido.
Los tipos de sonido de los pitidos y los modos de funcionamiento
son los siguientes.
Tipo
Sonido de pitido durante la
carga
Sonido de pitido al cambiar
el valor de ajuste del
comandante
SF/SD
A/B/C(comunicación por radio y óptica)
A/B/C(Tipo de onda de radio)
Modo de operación
Presione ( ) durante 1 segundo en el
centro de la "rueda de control y
botones” para bloquear el valor
establecido. Mientras el bloqueo está
activado, la configuración y las
funciones que se pueden configurar
con la "rueda de control y botones" no se puede cambiar
y la alimentación no se apaga. (Sin embargo, el modo se
puede cambiar usando el "dial de modo")
Para desbloquear, presione el centro nuevamente
durante 1 segundo.
Botón de bloqueo de operación
Botón de función
Método de disparo remoto
Cuando conecte esta unidad a una zapata de accesorios de
metal, tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos.
Conecte el comandante a la cámara y encienda la
alimentación.
• Instale el flash remoto (EF-60) en
cualquier lugar.
• Realice una prueba de flash del flash
comandante o comandante para
verificar la sincronización del flash
remoto.
• Es posible disparar una vez que el
flash remoto está sincronizado.
* El número máximo de flashes que se pueden emparejar es de 30
piezas alrededor del sujeto.
* La alimentación se apaga después de 60 minutos mediante la
función de apagado automático remoto.
* No cambia al modo de ahorro de energía cuando es remoto.
* La sintonización remota puede no ser posible dependiendo de la
ubicación de esta unidad.
Flash
Remoto 1
Flash
Remoto 3
Adjunto a la cámara
EF-W1 o EF-X500
Flash Remoto 2
Importante
FP (sincronización de alta velocidad)
Otras funciones
EF-60 admite la FP (sincronización de alta velocidad), que
sincroniza hasta 1 / 8,000 de velocidad de obturación.
EF-60 se puede usar en los modos A, M, TTL y, “ ”.
Con el EF-60 acoplado a la cámara, encienda la cámara y el EF-60, y ajuste
el modo de sincronización a AUTO FP (HSS) en el menú
"CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE FLASH " de la cámara. No se puede
ajustar con el botón de la rueda de control y botones " " de EF-60.
Cómo habilitar la sincronización de alta velocidad
Si activa la " ELIMINACIÓN DE OJOS ROJOS" en el menú de la
cámara, el flash previo se disparará justo antes del flash principal
para mitigar efecto de ojos rojos del sujeto.
Si ajusta la sincronización de la cortina trasera en la CONFIGURACIÓN
DE LA FUNCIÓN DE FLASH en el menú de la cámara, el flash se
disparará a justo antess de que se cierre el obturador.
Al disparar un objeto de bajo contraste o en un lugar oscuro, la luz de
asistencia de enfoque automático se emite automáticamente al sujeto para
facilitar el enfoque. La luz de asistencia de enfoque automático irradiada
no aparece en la imagen capturada.
* La luz LED también puede funcionar como una luz de captura, no solo como
una luz de asistencia de enfoque automático (AF). Para más detalles, consulte
"CONFIGURACIÓN DE LA LUZ DEL LED" en el manual del propietario de la cámara.
Cortina trasera sincronizada
Luz de ayuda de enfoque automático
Corrección de ojos rojos
TRASERO
En el modo FP, el método de emisión de luz supone una carga pesada para
el flash, por lo que si el cabezal del flash se sobrecalienta, se activará una
función de seguridad para proteger el dispositivo y el intervalo de carga se
limitará automáticamente a 12 segundos.
El límite se libera automáticamente cuando la temperatura desciende.
!
Precaución
Operaciones de cabeza de flash
Rebote
Panel diffusor de luz
• Gire manualmente el cabezal del flash
vertical y horizontalmente.
• La cabeza gira 90 ° hacia arriba, 180 °
hacia la izquierda y 180 ° hacia la derecha.
Si se extrae el panel difusor de luz y
se cubre delante del cabezal del
flash, como se muestra en la figura,
se puede conseguir un ángulo de
visión de 16 mm.
Cuando rebota el flash
principalmente reflejando la luz
del flash en el techo o paredes en
el interior, puede suavizar las
sombras antinaturales del sujeto y
hacerlas se ven naturales.
• Al rebotar, la cobertura del flash se fija en 50 mm cuando se ajusta
el zoom automático. (excepto radio remoto inalámbrico)
• Si la distancia al techo o a la pared es larga, es posible que la luz del
flash no se refleje suficientemente y que no se obtenga el efecto.
• La luz del flash durante el disparo de rebote puede estar coloreada
debido a la influencia del color del techo y las paredes.
• Al rebotar, la luz se atenúa. Si el efecto no se obtiene lo suficiente,
ajuste la configuración de exposición, como aumentar la
sensibilidad ISO de la cámara.
!
Precaución
Operaciones de cabeza de flash
Reflector de relleno
* El reflector de relleno se puede usar con Caja suave adjunto.
Si utiliza el Reflector de relleno a corta
distancia durante el disparo de rebote,
la luz entrará en los ojos del sujeto y la
expresión facial se hará más brillante.
Caja suave
Se utiliza para difundir la luz
del flash.
• Al usar el Reflector de relleno, rebote hacia
arriba 90°.
Número de guía (ISO100m, salida de flash 1/1)
Solución de problemas
El flash no se carga
• Verifique la dirección de las baterías y, si son incorrectas, insértelas
correctamente.
• Asegúrese de que las baterías no estén agotadas, y si son así,
inserte baterías nuevas.
• Si el flash no está firmemente fijado, móntelo completamente.
Si los contactos de la zapata están sucios, límpielos con un paño seco.
• Si la alimentación está apagada debido a la función de encendido
automático, vuelva a encenderla.
• Compruebe el modo y, si está en modo manual, configúrelo en
modo "TTL".
El flash no se dispara
Las fotos están sobreexpuestas o subexpuestas
* El número de guía para la emisión de FP (HSS) es el valor cuando se utiliza el EF-60
con el X-T3 y la velocidad de obturación 1/500 segundos.
* Si la velocidad de obturación aumenta en un paso, el número de guía disminuirá en
un paso.FP (HSS)
24 mm
( 16 mm / 30 mm )
28 mm
( 18 mm / 36 mm )
35 mm
( 23 mm / 44 mm )
50 mm
( 33 mm / 63 mm)
70 mm
( 46 mm / 89 mm )
85 mm
( 56 mm / 108 mm)
105 mm
( 66 mm / 133 mm)
135 mm
( 89 mm / 171 mm)
200 mm
( 131 mm / 254 mm)
27.0 29.0 32.0 39.0 42.0 45.0 50.0 54.0 60.0
Número de guía
Ángulo de irradiación
en formato de 35 mm.
(Serie X Formato de
la serie GFX)
24 mm
( 16 mm / 30 mm )
28 mm
( 18 mm / 36 mm )
35 mm
( 23 mm / 44 mm )
50 mm
( 33 mm / 63 mm)
70 mm
( 46 mm / 89 mm )
85 mm
( 56 mm / 108 mm)
105 mm
( 66 mm / 133 mm)
135 mm
( 89 mm / 171 mm)
200 mm
( 131 mm / 254 mm)
Número de guía
Emisión de flash
Emisión de FP (HSS)
Ángulo de irradiación
en formato de 35 mm.
(Serie X Formato de
la serie GFX)
16.9 18.2 20.0 24.4 26.3 28.2 31.3 33.8 37.6
Especificaciones
Ver. 20071101
*1. Consulte https://fujifilm-x.com/support/compatibility/accessories/ para obtener la última información compatible
*2. Dependiendo de las condiciones de disparo, el valor de ajuste puede no reflejarse porque excede el rango ajustable.
*3. NAS (Nissin Air System) es una marca registrada de Nissin Japan.
*4. Nissin Air10s es un producto de Nissin Digital (https://nissindigital.com).
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Tipo
Tipo
Modelo
Camaras compatibles *
1
Cabeza de flash
Número de guía
La Cobertura (zoom)
Posición de rebote
Temperatura del color
Emisión de FP (sincronización de alta velocidad)
Control de exposicion
Control de exposición / método de emisión de luz
Compensación de flash
Flash manual *
2
Sección de carga
Tiempo de reciclaje
(parpadeo completo, completamente cargado)
Número de flashes
(parpadeo completo, completamente cargado)
Función remota inalámbrica
Método de comunicación
Modo de acción
Dispositivo comandante compatible
Canal de comunicación
Grupo remoto
Función inalámbrica remota de comunicación óptica
Método de comunicación
Dispositivo comandante compatible
Modo de acción
Canal de comunicación
Grupo remoto
Otras funciones
Emisión vinculada
Luz de video LED
Luz auxiliar LED AF
Reflector de relleno
Caja suave
Fuente de energía y otros
Fuente de energía
Usando el rango de temperatura
Dimensión (Altura x Anchura x Profundidad)
Peso
Flash de montaje de zapata
EF-60
GFX100, GFX 50S, GFX 50R, X-H1, X-Pro2, X-Pro3,
X-T1, X-T2, X-T3, X-T4, X-T20, X-T30, X-E3, X100F, X100V,
Algunas funciones se pueden usar con las cámaras de la serie X
equipadas con zapatas FinePixHS20EXR, HS30EXR, HS50EXR
Max. Número de guía aprox. 60 (ISO 100
m)
(Cuando la cobertura de la distancia focal se fija en 200 mm y el formato se fija en 35 mm)
24-200 mm (el formato establecido en 35 mm), función de zoom automático
24mm - 200mm (16mm cuando se usa un difusor incorporado) (el formato se ajusta a 35mm)
Arriba: 0-90°, Abajo: 0°, Izquierda: 180°, Derecha 180°
aprox. 5,300K (a todo flash)
Compatible (cuando se usan cámaras compatibles)
TTL, control manual
+/- 2EV en incrementos de 1/3 de EV
1/1-1/256 con selección de paso 1/3 (parpadeando)
1/1-1/32 con 1/3 de paso (emisión de FP [HSS])
aprox. 3 seg. (batería NiMH) * Hidruro metálico de níquel
aprox. 170 veces (batería NiMH) * Hidruro metálico de níquel
2.4GHz NAS *
3
Remoto (TTL, Manual, OFF)
FUJIFILM EF-W1, Nissin Air10s *
4
Compatible con los canales 1 a 8 del Comandante Inalábrico
A, B, C
Método de pulso óptico
FUJIFILM EF-X500
Remoto (TTL, Manual, OFF)
Compatible con los canales 1 a 4 del flash comandante
A, B, C
Modo Secundario SF (N-MODE), Modo Secundario SD (P-MODE)
Compatible (incorporado)
Compatible (incorporado)
Compatible (incorporado)
Compatible (incluido)
4 x pilas AA (batería de hidruro de níquel-metal (NiMH), batería alcalina)
-10 grados a 40 grados centígrados
aprox. 97 mm x 73 mm x 113 mm
aprox. 300 g (sin batería)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fujifilm EF-60 El manual del propietario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
El manual del propietario