LG LGJN240 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal.
Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte
1 No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la
batería.
2 Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
3 Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20
º
C
ni mayores de 50
º
C
4 No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
5 Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el manos libres
cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
6 No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7 No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo: en los aviones)
8 No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como
por ejemplo el baño.
2
9 No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe
riesgo de causar un incendio.
10 No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas
del teléfono.
11 No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
12 No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
13 No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
14 No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
15 No desarme el teléfono.
16 No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
17 No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
18 Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos
con bordes cortantes, como dientes de animales o uñas.
Hay riesgo de causar un incendio.
Precaución de Seguridad Importante
3
19 Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
20 Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como
los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del
teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando
como resultado lesiones graves o la muerte.
21 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar un choque eléctrico
o peligro de incendio.
22 Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por
otros proveedores.
23 Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
24 Su proveedor de servicios proporciona uno o más números
de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede
llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono
esté bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y
a veces una llamada de emergencia no podrá llevarse a cabo
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante .................................1
Contenido ...................................4
Bienvenidos ................................8
Detalles Técnicos .......................9
Información importante .......................9
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC................................9
Detalles técnicos ........................................9
Información de la FCC sobre
exposición a la RF ...................................10
Contacto corporal durante el
funcionamiento .......................................12
Antena externa instalada en un
vehículo ........................................................12
Aviso FCC y Precaución ......................12
Precaución ..................................................13
Declaración del articulo 15.19 ........13
Declaración del articulo 15.21 ........14
Declaración del articulo 15.105 .....14
Descripción general del
teléfono .................................... 15
Introduciendo texto con el teclado
QWERTY ...............................................17
Descripción general de los
menú ......................................... 18
mo empezar con su
teléfono .................................... 20
La batería ............................................. 20
Instalación de la batería .....................20
Extraer la batería .....................................20
Cargar la batería ................................21
Instalación de la tarjeta
microSD
TM
............................................21
Desinstalación de la tarjeta
microSD
TM
............................................22
Nivel de carga de la batería ........... 22
Encender y apagar el teléfono ..... 22
Encender el teléfono ............................22
Apagar el teléfono .................................22
Fuerza de la señal..............................22
Iconos en pantalla ............................23
Hacer llamadas ..................................23
Corrección de errores de
marcado ...............................................23
Remarcado de llamadas .................24
Recibir llamadas ................................ 24
Acceso rápido a funciones
prácticas ................................... 25
Función de Silencio ..........................25
Ajuste rápido del volumen ............25
Llamada en Espera ...........................25
ID de Llamador ..................................25
Marcado Rápido ................................26
Introducir y editar
información ............................. 27
Introduciendo texto ......................... 27
Funciones de las teclas .......................27
5
Contactos en la memoria del
teléfono .................................... 28
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos ............................................. 28
Números de teléfono con
pausas ...................................................28
Almacenar un número con
pausas ............................................................29
Agregar una pausa a un número ya
existente .......................................................29
Búsqueda en la memoria del
teléfono ................................................ 30
Desplazamiento por sus
contactos .....................................................30
Búsqueda por letra ................................30
Opciones de Contacto .................... 30
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono .........................................31
Llamadas .......................................32
1. Perdidas .........................................32
2. Recibidas ..................................... 32
3. Realizadas .....................................32
4. Todas ..............................................33
5. Tiempo de llamadas ..................33
6. Contador de KB...........................33
Contactos ......................................34
1. Lista de Contactos .....................34
2. Nuevo Contacto .........................34
3. Grupos ...........................................35
4. Marcado Rápido .........................35
5. Mi Tarjeta de Nombre ............... 35
Multimedia....................................36
1. Imágenes ...................................... 36
2. Audios ............................................37
Música ............................................38
1. Reproduciendo ahora ..............38
2. Todas Las Canciones .................38
3. Mi Listas ......................................... 39
4. Artistas ...........................................39
5. Álbums ..........................................39
6. Géneros .........................................39
Mensajes .......................................40
1. Nuevo mensaje de Texto .........40
2. Nuevo Mensaje Foto .................42
3. Entrada ..........................................43
4. Enviado .......................................... 44
5. Borradores ....................................45
6. Correos de Voz ............................45
7. Textos-Rápidos ............................45
8. Configuración .............................46
8.1 Todos los mensajes....................46
8.2 Mensaje de texto .......................47
8.3 Mensaje de Foto .........................47
8.4 Editar Número Correo Voz ......47
9. Borrar todos ................................. 47
Neo Aplicaciones .........................48
1. Neo Aplicaciones .......................48
2. Neo Aplicaciones Info .............. 48
Neo Navegación ...........................49
1. Iniciar Browser ............................49
2. Mensajes de Web .......................51
3. Ambiente de Web ......................51
6
Bluetooth ......................................52
1. Dispositivos vinculados ...........52
2. Potencia.........................................53
3. Mi Visibilidad ...............................54
4. Mi Info de Bluetooth .................54
Configuración ...............................54
1. Sonido ............................................ 54
1.1 Timbres ..........................................54
1.2 Volumen ........................................ 54
1.3 Alertas de Mensaje ....................55
1.4 Tipo de Alerta ..............................55
1.5 Alertas de Servicio .....................55
1.5.1 Bip de Minuto ...............................55
1.5.2 Conexión de Llam ......................55
1.5.3 Volver Arriba ...................................55
1.6 Tonos de Enc./Apag...................56
1.7 Tono de Slide ...............................56
2. Pantalla ..........................................56
2.1 Papel Tapiz ....................................56
2.2 Pancarta ........................................56
2.3 Luz de fondo ................................ 56
2.4 Estilo de Menú ............................56
2.5 Idiomas ..........................................57
2.6 Relojes & Calendario ................. 57
2.7 Configuraciones de Fuente .... 57
2.8 Esquema de color ......................57
2.9 Predicción de palabras .............57
3. Seguridad ..................................... 58
3.1 Bloqueo de teléfono ................. 58
3.2 Auto bloqueo del dispositivo 58
3.3 Restricciones ................................ 58
3.4 Números de Emergencia .........59
3.5 Cambiar código de bloqueo ..59
3.6 Restablecer preferido ............... 60
4. Config Llamada ..........................60
4.1 Opciones de Contestar ............60
4.2 Opciones de finalizar
llamada ......................................60
4.3 Marcación Automática ............. 61
4.4 Marcado Rápido .........................61
4.5 Privacidad de Voz .......................61
4.6 Modo Avión .................................61
5. Almacenamiento masivo
USB ................................................62
6. Sistema ..........................................62
6.1 Red .................................................. 62
6.1.1 Fijar NAM ..........................................62
6.1.2 Auto NAM ........................................62
6.1.3 Sistema de Servicio ...................62
6.2 Ubicación ......................................63
6.3 Selec de Sistema ........................63
7. Memoria ........................................63
Cámara ...........................................64
1. Tomar Foto ...................................64
2. Grabar Voz ....................................65
Herramientas ................................66
1. Reloj despertador ......................66
2. Calendario ....................................66
3. Ez Sugerencia ..............................67
4. Nota ................................................67
5. Calculadora ..................................68
6. Reloj Mundial ..............................68
7. Cronómetro ................................. 69
8. Convertidor de Unidades ........69
Contenido
7
Info de Tel ......................................69
Seguridad ................................ 70
Información de seguridad de la
TIA...................................................70
Exposición a las señales de
radiofrecuencia .................................. 70
Cuidado de la antena ...................... 70
Funcionamiento del teléfono .......71
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente .....71
Manejo ..................................................71
Dispositivos electrónicos ...............71
Marcapasos .........................................71
Las personas con marcapasos: ..... 72
Aparatos para la sordera ................72
Otros dispositivos médicos ........... 72
Centros de atención médica ......... 72
Vehículos ..............................................72
Instalaciones con letreros ..............72
Aeronaves ............................................ 73
Áreas de explosivos..........................73
Atmósfera potencialmente
explosiva ..............................................73
Para vehículos equipados con
bolsas de aire ...................................73
Información de seguridad .........74
Seguridad del cargador y del
adaptador ............................................ 74
Información y cuidado de la
batería ...................................................74
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio ........................75
Aviso general ......................................76
¡Información de Seguridad
Importante! ..................................77
Evite los daños a la audición .........77
Uso de su teléfono con
seguridad .............................................78
Uso de los audífonos con
seguridad .............................................78
Actualización de la FDA para los
consumidores ..................................78
10 Consejos de Seguridad para
Conductores .....................................88
Información al consumidor
sobre la SAR ......................................91
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC)
de la FCC para los dispositivos
inalámbricos .....................................94
Accesorios ................................ 98
Algunos contenidos de esta guía
del usuario pueden ser distintos
de su teléfono dependiendo en
el software del teléfono.
Las funciones y especicaciones
están sujetas a cambios sin
previo aviso.
8
Bienvenidos
Gracias por elegir el teléfono celular
LG-JN240, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso Múltiple de División de Código
(CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
Diseño delgado y elegante con
antena interna.
Pantalla LCD grande, fácil de leer y
con luz de fondo e iconos de estado.
Mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
Teclado QWERTY
Función de altavoz.
Interfaz activada por menús con
indicaciones para operación y
configuración fácil.
Respuesta con Cualquier Tecla,
Respuesta Automática con Manos
Libres, Marcación Automática,
Marcado Rápido con 99 ubicaciones
de memoria.
Capacidades bilingües (inglés y
español).
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®.
NOTA: Las palabras de la marca
y los logotipos de Bluetooth® son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas
por parte de LG Electronics se
hace bajo licencia. Otras marcas
y nombres comerciales son de
sus respectivos propietarios.
9
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del teléfono.
Lea toda la información con cuidado
antes de usar el teléfono para obtener
un desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del aparato.
Cualquier cambio o modificación no
aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia
que reciban, incluida aquélla que
pueda provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL LG-JN240 es un teléfono de
triple modo que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA): servicios
celulares a 800 MHz y Servicios de
comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1.9
Ghz y AWS (servicios inalámbricos
avanzados). La tecnología CDMA
usa una función llamada DSSS
(Direct Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el teléfono
evite que se cruce la comunicación
y que varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma
área específica. Esto da como
resultado una capacidad 10 veces
mayor en comparación con el modo
analógico. Además, las funciones
como handoff (transferencia de
enlace) suave y más suave, handoff
duro y tecnologías de control de
la potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para reducir las
interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan
de MSO (Oficina de conmutación de
10
telefonía móvil), BSC (Controlador
de estación de base), BTS (Sistema
de transmisión de estación de base),
MS (Estación móvil) y AWS (servicios
inalámbricos avanzados).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema
IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de
suscriptores en la sección inalámbrica
que IS-95. La duración de su batería
es del doble que la de IS-95. También
es posible la transmisión de datos de
alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de
los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información
antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC) de
los Estados Unidos, con su acción
sobre el Informe y orden FCC 96-326,
adoptó un estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía electromagnética
de radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de
los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple
con las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Detalles Técnicos
11
Estándar
de CDMA
Institución
designada
Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2 000
ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de
14,4 kb/s y operaciones interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de
aire 1xRTT cdma2 000 de banda de
frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/6 51
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación base celular
Estación móvil celular
Estación personal PCS
Estación base PCS
Speech CODEC
12
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de
2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo.
Para cumplir con los requisitos
de exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben usarse
sujetadores de cinturón, fundas y
otros accesorios de terceros que
contengan componentes metálicos.
Evite el uso de accesorios que no
puedan mantener una distancia de
2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición
a RF de la FCC. Para Obtener más
información sobre la exposición a
la RF, visite el sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov.
Aviso FCC y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no
Detalles Técnicos
13
aprobado expresamente en esta guía
del usuario podría anular su garantía
para este equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de antenas
no autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad
de la llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena es
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de
reemplazo.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle
modificaciones podria deteriorar
la calidad de la llamada, dañar el
teléfono invalidar la garantia o dar
como resultado una violación de los
reglamentos de la FCC. No utilice el
teléfono con una antena dañada. Si
una antena dañada entra en contacto
con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuniquese
con su distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Declaración del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con las normas de la FCC de
part15. El funcionamiento esta sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios
no puede causar interferencias
perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus accesorios
deben aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
14
Declaración del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no
esten expresamente aprobados
por el fabricante pueden anular la
autorización del usuario para operar
el equipo.
Declaración del articulo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se
ha comprobado que cumple con los
limites para un dispositivo digital
clase B, conforme el Articulo 15 de
las reglas de la FCC. Estos limites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar
energia de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podria
causar interferencia dañina para
las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantia de
que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencias
dañinas en la recepción de televisión
(lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo)
se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una
o mas de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de
un circuito diferente de aquel al que
esta conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
Detalles Técnicos
15
Descripción general del teléfono
1. Auricular Le permite escuchar a
quien le llama.
2. Pantalla LCD Muestra mensajes e
iconos indicadores.
3. Tecla suave izquierda Úsela para
acceder al Menú cuando este en
la pantalla de espera o la función
que se encuentra inmediatamente
sobre esta tecla.
4. Tecla Altavoz Oprima la tecla para
activar/ desactivar el altavoz.
5. Tecla SEND Utilícela para hacer o
contestar llamadas.
6. Teclado alfanumérico Úselo
para introducir números y para
seleccionar elementos de menú.
7. Tecla de navegación Úsela para
navegar por los menús y opciones.
En la pantalla de espera, úsela para
tener acceso rápido a la Lista de
Contactos, Mensajería.
8. Tecla suave derecha Usela para
acceder a Contactos cuando este
pantalla de espera o la función
que se encuentra inmediatamente
sobre esta tecla.
9. Tecla CLR Con un toque rápido,
borra carácteres o espacios
singulares; si la mantiene oprimida,
borra todo el texto introducido.
También sirve para retroceder por
los menús, un nivel a la vez.
10. Tecla END Úsela para apagar
o encender el teléfono y para
terminar una llamada. También
regresa a la pantalla de espera.
11. Tecla OK Selecciona la función
que se muestra en la parte baja
central de la pantalla LCD.
16
1. Lente de la cámara Permite tomar
fotos.
2. Bocina Permite oir los timbres y
sonidos con sonidos amplificados.
3. Conector del auricular Permite el
uso de un auricular manos libres.
4. Teclas laterales Úselas para ajustar
el volumen del timbre en modo de
espera y el volumen del auricular
durante una llamada.
5. Ranura de tarjeta microSD
TM
Le permite usar una tarjeta microSD
(se vende por separado) para
ampliar la memoria del teléfono.
6. Puerto para cargador/ accesorios
Conecta el teléfono al cargador
de batería u otros accesorios
disponibles.
7. Tecla para la Cámara Mantenga
oprimida para activar la función de
Cámara.
Descripción general del teléfono
Cargando con el USB de
computadora
Usted puede utilizar su
computadora para cargar el
teléfono. Conecte un extremo
de un cable de datos USB al
puerto accesorio de carga en su
teléfono y el otro extremo a un
puerto USB de alta potencia de
su computadora (comúnmente
situado en el panel frontal de la
computadora). Cuando carga un
centro de USB, asegúrese de usar
un centro de USB con potencia.
17
Introduciendo texto con el teclado QWERTY
Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera,
específicamente diseñado para la entrada de texto fácil y cómoda. El teclado
QWERTY tiene el mismo diseño y funciona igual que el teclado de una
computadora.
Para introducir texto con el teclado QWERTY:
1. En cualquier pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY
deslizándolo hacia afuera.
2. Use el teclado QWERTY para introducir texto.
• Para cambiar el modo de capitalización de texto, oprima
.
Para introducir carácteres alternativos de una tecla, oprima
y luego
oprima la tecla. Para activar la entrada de carácteres alternativos (como al
introducir una serie de números), oprima dos veces.
Para Obtener opciones de entrada de texto adicionales, incluyendo
símbolos y 123, oprima la tecla izquierda
Abc y seleccione una opción.
Tecla Borrar
Tecla ENTERTecla Función
Tecla SHIFT
Tecla SYM
18
Descripción general de los menú
1. Llamadas
1.1 Perdidas
1.2 Recibidas
1.3 Realizadas
1.4 Todas
1.5 Tiempo de
llamadas
1.6 Contador de KB
2. Contactos
2.1 Lista de Contactos
2.2 Nuevo Contacto
2.3 Grupos
2.4 Marcado Rápido
2.5 Mi Tarjeta de
Nombre
3. Multimedia
3.1 Imágenes
3.2 Audios
4. Música
4.1 Reproduciendo
ahora
4.2 Todas Las
Canciones
4.3 Mi Listas
4.4 Artistas
4.5 Álbums
4.6 Géneros
5. Mensajes
5.1 Nuevo mensaje de
Texto
5.2 Nuevo Mensaje
Foto
5.3 Entrada
5.4 Enviado
5.5 Borradores
5.6 Correo de Voz
5.7 Textos-Rápidos
5.8 Configuración
5.9 Borrar todos
6. Neo Aplicaciones
6.1 Neo Aplicaciones
6.2 Neo Aplicaciones
Info
7. Neo Navegación
7.1 Iniciar Browser
7.2 Mensajes de Web
7.3 Ambiente de Web
8. Bluetooth
8.1 Dispositivos
vinculados
8.2 Potencia
8.3 Mi Visibilidad
8.4 Mi Info de
Bluetooth
19
9. Configuración
9.1 Sonido
9.2 Pantalla
9.3 Seguridad
9.4 Config Llamada
9.5 Almacenamiento
masivo USB
9.6 Sistema
9.7 Memoria
*. Cámera
*.1 Tomar Foto
*.2 Grabar Voz
0. Herramientas
0.1 Reloj despertador
0.2 Calendario
0.3 Ez Sugerencia
0.4 Nota
0.5 Calculadora
0.6 Reloj Mundial
0.7 Cronómetro
0.8 Convertidor de
Unidades
#. Info de Tel
#.1 Mi Número
#.2 MEID
#.3 Versión
#.4 Glosario de
Íconos
Acceso a los menús
Presione
[Menú] para acceder a los menú principales del teléfono.
Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús:
Use la tecla de navegación para resaltar un menú/ opción y
para
seleccionar.
Oprima la tecla de número que corresponda al menú (o submenú).
20
Cómo empezar con su teléfono
La batería
El teléfono viene con una batería
recargable. El nivel de carga de la
batería se muestra en la parte superior
de la pantalla LCD.
Instalación de la batería
Retire la tapa de la batería
presionando hacia abajo sobre el logo
LG y deslizando la tapa hacia arriba
(1). Alinee la batería con los terminales
dorados del teléfono y deslícela en su
lugar (2). Alinee la tapa de la batería y
deslícela hacia abajo hasta que haga
clic en su lugar (3).
Extraer la batería
Apague el teléfono. Deslice la tapa de
la batería hacia arriba para retirarla.
Use la abertura a la derecha de la
batería para levantarla y sacarla.
Nota: Es importante cargar la
batería completamente antes de
usar el teléfono por primera vez.
21
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con su
teléfono:
1. Conecte una terminal del
adaptador en el teléfono y el otro
terminal en una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
Instalación de la tarjeta
microSD
TM
1. Localice la ranura de la microSD™
a la izquierda del teléfono y
suavemente destape la abertura
de la ranura (la tapa de la ranura
de la microSD™ permanece
adosada al teléfono para que no la
pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™
orientada hacia arriba y empújela
hasta que haga clic en la ranura.
Si inserta la tarjeta en la dirección
equivocada, podría dañar su
teléfono o su tarjeta.
¡Advertencia! Sólo use el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el LG-JN240 puede
dañar el teléfono o la batería.
Aviso: Asegúrese que el lado ‘B’ esté
orientado hacia arriba antes de conectar el
cargador o el cable de datos en el puerto
del cargador de su teléfono.
22
Desinstalación de la tarjeta
microSD
TM
1. Empújela suavemente y libere
el borde expuesto de la tarjeta
microSD™ para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la
ranura y vuelva a colocar la tapa.
Nota: No intente retirar la tarjeta
microSD™ mientras esté leyendo
o escribiendo en la tarjeta.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior derecha
de la pantalla LCD. Cuando el nivel
de carga de la batería es bajo, el
sensor de batería le avisa de hasta
tres formas: sonando un tono audible,
parpadeando el icono de la batería y
mostrando un mensaje de alerta.
Si el nivel de carga de la batería llega
a estar muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de corriente externa.
2. Oprima
por 3 segundos hasta
que se encienda la pantalla LCD.
Apagar el teléfono
1 Mantenga oprimida hasta que
se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende
en la fuerza de la señal en su área. La
fuerza de la señal se muestra en la
pantalla según el número de barras
que aparecen junto al icono de fuerza
de la señal: -- Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la señal.
Si la calidad de la señal es mala,
trasládese a un sitio abierto. Si está
en un edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Cómo empezar con su teléfono
23
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya
a Menú > Info de Tel > Glosario de
Íconos en su teléfono.
Hacer llamadas
1. Con el teléfono encendido, abra la
tapa.
2. Introduzca el número de teléfono
(incluya el código de área si
necesario).
3. Oprima
.
4. Oprima
para terminar la
llamada.
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima una vez para
borrar el último número que introdujo
o mantenga oprimida por lo
menos 2 segundos para regresar al
modo de espera.
Nota: La calidad de la llamada
también es afectada por el
lugar donde usted se encuentra
y las condiciones de clima y
ambientales.
Nota: Si las llamadas de salida
están restringidas, sólo podrá
marcar números de teléfono
guardados en los Números de
Emergencia o en la Lista de
Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú > Configuración >
Seguridad > Introduzca el
código de bloqueo >
Restricciones > Llamadas
salientes > Permitir Todas >
Introduzca el código de bloqueo
24
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
mar. Los últimos 150 llamadas
(50 perdidas, 50 recibidas y 50
marcadas) se almacenan en la lista
del historial de llamadas y también
puede elegir una de éstas para
remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre,
oprima para contestar o
deslice el teléfono hacia arriba
(dependiendo de sus Opciones de
Contestar).
Sugerencia: Para cambiar sus
Opciónes de Contestar:
Menú > Configuración >
Config Llamada >
Opciones de Contestar:
Elija de las siguientes opciones:
Abrir Slide/ Sólo Tecla SEND/
Cualquier Tecla/ Autoresponder
Nota: Si presiona (las teclas
laterales), cuando el tefono es
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
2. Oprima para terminar la
llamada.
Cómo empezar con su teléfono
25
Función de Silencio
La función de Silencio se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda
Mudo. Para cancelarlo, oprima la tecla
izquierda No mudo.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el
volumen del auricular durante una
llamada y el Volumen Maestro desde
el modo de espera. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior lo
disminuye.
Nota: El volumen del teclado se
ajusta en el submenú Volumen
del menú Sonido:
Menú > Configuración >
Sonido > Volumen >
Teclado > Use para ajustar el
volumen y oprima .
Llamada en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada en
espera. Mientras una llamada está
en curso, un sonido indica que otra
llamada está entrando. Cuando está
habilitada la llamada en espera, puede
poner en espera la llamada activa
mientras contesta la llamada entrante.
Hable con su proveedor de servicio
para pedirle información sobre esta
función.
1. Oprima
para contestar una
llamada en espera.
2. Oprima
de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas muestra
el número o nombre de la persona
que llama cuando suena su teléfono.
Si la identidad de la persona que
llama está almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el número.
Hable con su proveedor de servicio
para pedir información sobre esta
función.
Acceso rápido a funciones prácticas
26
Marcado Rápido
La Marcación Rápida es una
característica conveniente que
permite hacer llamadas telefónicas
rápidamente. Un número de
Marcación Rápido se puede asignar
a un número de teléfono específico.
Al mantener oprimida una tecla
numérica, su teléfono recorda
el número de teléfono asociado
de la Lista de los Contactos y lo
mostrará brevemente mientras
simultáneamente marcando ese
número de teléfono para usted. El
Marcado Rápido está asignado para
llamar al correo de voz de manera
predeterminada y no se puede
cambiar.
Marcación Rápido (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número de
Marcación Rápido.
-O-
Introduzca el número de Marcación
Rápido y oprima
.
Marcación Rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número y luego
mantenga oprimida la tecla del
segundo.
-O-
Introduzca el primero y segundo
dígito y oprima
.
Acceso rápido a funciones prácticas
27
Introduciendo texto
Puede personalizar e introducir texto
en varias de las funciones en su
teléfono, incluyendo, pero no limitado
a: el Pancarta, Calendario, Contactos
y mensajes. Mientras introduce texto,
las siguientes son sus opciones:
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Oprima para desplazarse por los
siguientes modos de entrada de
texto:
Pala. T9: PALA.T9/ Pala.T9/
pala.T9
Abc: ABC/ Abc/ abc
123
Símbolos
Tecla Shift:
Oprima para cambiar el modo
de capitalización de texto.
Texto T9: Pala. T9 > PALA. T9 >
pala. T9
Abc: Abc > ABC > abc
Espacio:
Oprima para completar una
palabra e insertar un espacio.
Borrar:
Oprima para borrar un solo
espacio o carácter. Manténgala
oprimida para borrar el texto
introducido.
Tecla FN:
El carácter especial
correspondiente del teclado
QWERTY puede introducirse
uno a la vez.
Introducir y editar información
28
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas
de contactos
1. En el modo de espera, introduzca
el número de teléfono (hasta 48
dígitos) que desee guardar.
2. Oprima
Guardar.
3. Seleccione Nuevo contacto o
Actualizar existente.
4. Use
para resaltar una etiqueta
y oprima .
Móvil 1/Casa 1/Trabajo 1/ Móvil 2
/Casa 2/ Trabajo 2/ Fax
5. Introduzca el nombre (hasta 32
carácteres) del número telefónico y
oprima
. Aparece brevemente
un mensaje de confirmación.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados tales como correo de
voz o números del servicio al cliente
(crédito o facturación), usted tiene
que incorporar una serie de números
para navegar a través del sistema. En
lugar de introducir esos números cada
vez que habla, puede almacenarlos
en sus Contactos, separados por
carácteres de pausa especiales (P, T).
Hay dos tipos de pausas que puede
usar al almacenar un número:
Pausa forzarda (P)
El teléfono deja de marcar hasta que
usted oprima la tecla suave izquierda
Liberar para avanzar al número
siguiente.
Pausa de 2 seg (T)
El teléfono espera 2 segundos antes
de enviar la siguientes cadena de
dígitos.
Contactos en la memoria del teléfono
Nota: Use Actualizar Existente
para agregar otro número de
teléfono a un contacto que ya
almaceno en la memoria.
29
Almacenar un número con pausas
1. Oprima [Menú].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Nuevo Contacto.
4. Introduzca un nombre (hasta 32
carácteres) y luego introduzca un
número de teléfono.
5. Mientras introduzca un número,
oprima la tecla suave derecha
Opciones.
6. Oprima
Pausa forzarda o
Pausa de 2 seg.
7. Introduzca números adicionales y
oprima
Guardar.
Agregar una pausa a un número
ya existente
1. Oprima [Menú].
2. Oprima
Contactos y Lista de
Contactos.
3. Use
para resaltar la entrada del
Contacto que va a editar y oprima
Ver.
4. Oprima la tecla suave izquierda
Editar.
5. Use
para resaltar el número.
6. Oprima la tecla suave derecha
Opciones.
7. Oprima
Pausa forzarda o
Pausa de 2 seg.
8. Introduzca los números
adicionales y oprima
Guardar.
30
Búsqueda en la memoria del
teléfono
El teléfono LG-JN240 puede
realizar una búsqueda dinámica
del contenido de su memoria. La
búsqueda dinámica compara las
letras o números introducidos con
las entradas de sus Contactos. Se
muestra una lista de coincidencias en
orden descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista para
llamar o para ver.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima [Menú].
2. Oprima
Contactos y Lista de
Contactos. Se muestra la Lista de
Contactos en orden alfabético.
3. Use
para desplazarse por la
lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima [Menú].
2. Oprima
Contactos y Lista de
Contactos.
3. Introduzca el nombre del
Contacto.
Opciones de Contacto
1. Oprima [Menú].
2. Oprima
Contactos y Lista de
Contactos.
3. Oprima la tecla suave derecha
Opciones.
Nuevo Mensaje: Enviar un
mensaje de texto o de foto al
contacto seleccionado.
Borrar: Borra la entrada
seleccionada en sus contactos.
Editar: Permite editar la
información del contacto
seleccionado.
Borrar multiple: Borra entradas
múltiples o una a la vez.
Seleccionar/ Todo
Envió vía Bluetooth: Permite enviar
a un contacto (vCard) vía conexión
Bluetooth®.
Fijar Marcado Rápido/ Eliminar
Marcado Rápido: Asigna un
Marcación Rápida o elimine la
asignación de Marcación Rápido.
Contactos en la memoria del teléfono
31
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y sencilla.
Oprimiendo la tecla Send
después de haber buscado un
número de teléfono en Contactos.
• Usando Marcación Rápido.
Desde Contactos
1. Oprima [Menú].
2. Oprima
Contactos y Lista de
Contactos.
3. Use
para resaltar el Contacto y
oprima .
4. Use
para resaltar el número
telefónico.
5. Oprima
para hacer la llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima [Menú].
2. Oprima
Llamadas.
3. Use
para resaltar el tipo de
llamada reciente y oprima .
Perdidas/ Recibidas/ Realizadas/
Todas
4. Use
para resaltar el número
telefónico.
5. Oprima
para hacer la llamada.
Marcación Rápido
Para un Marcación Rápido de un
dígito, mantenga oprimido el dígito
u oprima el dígito y luego oprima
. Para un Marcación Rápido de
doble dígitos, oprima el primer dígito
y mantenga oprimido el segundo u
oprima los dos dígitos y luego oprima
para llamar.
32
Llamadas
El menú de Lista de Llamadas es
una lista de los últimos números de
teléfono o entradas de Contactos
de llamadas que haya marcado,
recibido o perdido. Se actualiza
constantemente con los nuevos
números agregándose al principio
de la lista y las entradas más antiguas
al final.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
perdidas; hasta 50 entradas.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar una entrada.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
entrantes; hasta 50 entradas.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar una entrada.
3. Realizadas
Le permite ver la lista de llamadas que
ha hecho, puede tener hasta
50 entradas.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar una entrada.
Llamadas
33
4. Todas
Le permite ver la lista de llamadas
perdidas, recibidas y marcadas; hasta
150 entradas.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar una entrada.
5. Tiempo de llamadas
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar una lista de
llamadas y oprima .
Última llamada / Llamadas
locales/ Llamadas Roaming/
Todas las llamadas
6. Contador de KB
Le permite ver una lista de las
llamadas de datos recibidas y
transmitidas.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar una lista de
llamadas de datos y oprima
.
Recibidos/ Transmitidos/ Todos
los datos/ Todas Datos
34
Contactos
El Menú de Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros datos en la memoria
de su teléfono.
Nota: Al entrar a sus Contactos,
el número en paréntesis
representa el número de entradas
que ha almacenado (hasta 1000).
1. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de Contactos.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Opciones desde este punto:
Oprima
para desplazarse
por sus Contactos en orden
alfabético.
Oprima la tecla suave derecha
[Opciones] para seleccionar
uno de las siguientes opciones:
Nuevo Mensaje/ Borrar/ Editar/
Borrar multiple/ Envío vía
Bluetooth/ Fijar Marcado Rápido
Oprima
Ver para ver la
información del contacto.
Oprima la tecla suave izquierda
[Nuevo] para crear un
nuevo contacto.
2. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto.
Nota: Con este subme, el
número se guarda como un nuevo
Contacto. Para guardar elmero
en un Contacto ya existente,
modifique la entrada del Contacto
en la Lista de Contactos.
1. Oprima [Menú], , .
2. Introduzca el nombre y oprima
.
3. Resalte la etiqueta en donde desea
introducir información.
4. Introduzca el número de telefono
o email.
5. Siga guardando la entrada según
lo necesite.
6. Cuando termine de introducir
la información de contacto que
desee, oprima
Guardar para
guardar la entrada en su Lista de
Contactos.
Contactos
35
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo grupo,
cambiar el nombre de un grupo o
borrar todo un grupo.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Opciones desde este punto:
Use
para resaltar un grupo,
luego oprima Ver para
ver los contactos en el grupo
seleccionado.
Oprima la tecla suave izquierda
[Nuevo] para agregar un
grupo nuevo a la lista.
Use
para resaltar un grupo y
oprima la tecla suave derecha
[Opciones] para ver las
siguientes opciones:
Borrar/ Nuevo Mensaje/
Renombrar Grupos/ Grupos de
Timbre/ Borrar Todos
4. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcación
rápida o designar Marcación rápida
para números introducidos en sus
Contactos.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar la posición
desocupada de Marcación rápida
o bien introduzca el número de
Marcación rápida y oprima .
3. Use
para resaltar el Contacto y
oprima . Aparece un mensaje
de confirmación.
5. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que incluye
el nombre, números de teléfono y
dirección de correo electrónico.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para seleccionar la
característica que desea editar.
3. Modifique la información según
sea necesario y oprima
.
Nota: No puede editar su
número de teléfono pero puede
agregar otro número de teléfono.
36
Multimedia
1. Imágenes
Permite ver imágenes almacenados
y seleccionar imágenes para
personalizar la pantalla principal de su
teléfono, o Foto ID.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Seleccione Mis Imágenes/
Preferido y oprima
.
3. Resalte la foto que desee mostrar.
Oprima la tecla suave derecha
[Opciones] para acceder
a las opciones disponibles. Si
selecciona Editar, vea la sección
de Editar en la siguiente
página para ver las opciones
disponibles.
Oprima
Ver para ver la
imágen seleccionada.
Oprima la tecla suave izquierda
Enviar para enviar la
imágen seleccionada a otra
persona.
Editar
Zoom Permite alejar y acercar la
imagen. Note que no guarda la
imagen.
Rotar Rota una imagen en pasos
de 90 grados.
Voltear Voltea la imagen
horizontal o verticalmente.
Aumento Mejora
automáticamente una imagen
con la combinación de balance de
blancos, el contraste y el impulso
local.
Iluminar Ilumina la imagen.
Balance del blanco Realiza un
ajuste automático de balance de
blancos de una imagen.
Intensidad local Este efecto
mejora las imágenes tomadas en
ambientes de luz pobre. El efecto
es especialmente útil cuando se
toman fotos en la luz directa o
para mejorar los detalles en la
oscuridad imágenes.
Multimedia
37
2. Audios
Le permite acceder audios grabados
en su teléfono o grabar nuevos.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Oprima la tecla suave izquierda
[Voz] para regresar a la lista
de Mis Audio.
Oprima la tecla suave izquierda
[Audios] para regresar a la
lista de Mis Audios.
3. Oprima
[Grabar] para
empezar a grabar.
4. Mientras esté grabando, oprima la
tecla suave izquierda
[Pausa]
para hacer una pausa o [Pare]
para detener la grabación.
5. Cuando termine la grabación,
oprima la tecla suave izquierda
[Guardar] para guardar el
clip de audio, [Enviar] para
enviar el clip de audio a otra
persona, o la tecla suave derecha
[Opciones] para acceder las
opciones adicionales.
Asignar Como/ Renombrar/
Borrar
- O -
2. Use
para resaltar Mis Audio/
Predeterminado y oprima .
3. Use
para resaltar el clip de
audio.
Para archivos en la carpeta de
Mis Audios, oprima la Tecla
suave izquierda
[Enviar]
para enviar el clip de audio a
alguien más.
Oprima
Tocar para
reproducir el clip de audio
seleccionado.
Oprima la tecla suave derecha
[Opciones] para acceder a
las siguientes opciones:
Para Mis Audio:
Fijar como/ A mi Espacio
Movilnet/ Filtro de archivo/
Grabar Voz/ Borrar/ Renombrar/
Mover/Copiar/ Bloq/Desbloq/
Info del Archivo/ Ordenar Por
Para Predeterminado: Fijar Como
38
Música
Permite acceder canciones desde su
tarjeta de música hacia el teléfono.
Para acceder está función, su tarjeta
de memoria debe tener música
almacenada. La música se puede
transferir a su teléfono desde su
computadora. Para transferir música,
por favor configure Almacenamiento
Masivo USB en Encendido (vea la
página 83).
Notas: La tarjeta microSD
TM
y su
adaptador pueden ser fácilmente
dañado por la operación
incorrecta. Tenga cuidado al
insertar, expulsar o manipular
la tarjeta. No expulse la tarjeta
microSD
TM
durante el acceso
o transferencia de archivos.
Resultará en la pérdida o daño de
los datos.
Formato de música compatibles:
MP3.
1. Reproduciendo ahora
Le permite reanudar la última canción
que se reprodujo. Si la música está
tocando en el fondo, se muestra
Tocando Ahora como la opción.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Seleccione el archivo de música
para reproducir con
.
2. Todas Las Canciones
1. Oprima [Menú], , .
2. Use
para resaltar un archivo de
música y oprima [Escu] para
reproducir o la tecla suave derecha
[Opciones] para las siguientes
opciones:
Borrar/ Agregar a la Lista/ Borrar
multiple(Seleccionar/Todo)/ Info
de Canción
o (cuando la canción que está
reproduciendo se resalta):
Minimizar/ Agregar a la Lista/
Clasificación/ Info de Canción/
Configuración
Música
39
3. Mi Listas
Le permite crear y escuchar sus listas.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Resalte Nueva lista de
reproducción y oprima
para añadir una nueva lista de
reproducción.
3. Introduzca el nombre de la lista
de reproducción y oprima
Guardar y luego oprima Sí.
4. Oprima
Seleccionar para
elegir las canciones para añadir y
presione la tecla suave izquierda
[Hecho] al terminar.
5. Presione la tecla suave derecha
[Opciones] para las siguientes
opciones:
Borrar/ Renombrar/ Borrar
Multiple/ Importar M3U archivo/
Exportar M3U archivo
4. Artistas
Le permite ver y escuchar su música
por Artistas.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar el Artista
y oprima Ver para ver las
canciones de tu colección de ese
Artista.
5. Álbums
Le permite ver y escuchar música por
Álbum.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar el Álbum
y oprima Ver para ver las
canciones del álbum.
6. Géneros
Le permite ver y escuchar música por
Géneros.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar el Género
y oprima Ver para ver las
canciones de tu colección de ese
género.
40
Mensajes
El LG-JN240 puede almacenar hasta
835 mensajes, incluyendo un máximo
de 500 mensajes SMS y 100 mensajes
MMS en la carpeta Entrada y 50
mensajes SMS y 50 mensajes MMS
en la carpeta Enviado. La información
almacenada en el mensaje está
determinada por el modo del teléfono
y la capacidad del servicio. Puede
haber otros límites al número de
carácteres disponibles por cada
mensaje. Pregunte a su proveedor
de servicios acerca de las funciones y
capacidades del sistema.
1. Nuevo mensaje de Texto
Le permite enviar mensajes de texto y
transmisiones de correo electrónico.
Aspectos básicos del envío de
mensajes
1. Oprima
[Menú], , .
2. Introduzca la dirección del
destinatario.
3. Oprima
para ir al campo de
texto.
4. Escriba su mensaje (de texto o de
correo electrónico).
5. Oprima
[Enviar]. Aparece un
mensaje de confirmación.
Opciones del campo Destinatario (To:)
1. Oprima
[Menú], , .
2. Oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
3. Seleccione la opción u opciones
para personalizar.
Contactos: Para seleccionar a un
destinatario de su lista de Contactos.
Lista de Llamadas
Mensajes Recientes: Elige Entrada/
Enviados para seleccionar un destino
de sus Mensajes Recientes.
Grupos: para seleccionar a un
destinatario de sus Grupos.
Cancelar: Cancela la edición del
mensaje.
4. Complete su mensaje y envíelo o
guárdelo.
Mensajes
41
Personalize su mensaje de texto
usando Opciones
Al estar creando el texto de un
mensaje, puede introducir texto
personalizado.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
u oprima para resaltar
el campo de texto.
3. Oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
4. Seleccione la opción u opciones
que desea personalizar.
Insertar: Textos-Rápidos/ Firma/
Nombre y Número
Guardar como: Borradores/ Textos-
Rápidos
Prioridad: Alto/ Normal
Número devolución de llamada:
Encendido/ Apagado
Notificación de Entrega: Encendido/
Apagado
Cancelar: Cancela la edición del
mensaje.
5. Complete su mensaje y envíelo o
guárdelo.
Referencia de los iconos de mensaje
Entrada
Mensajes de Texto/ nuevos/ no leídos
Mensajes de Texto/ abiertos/ leídos
Prioridad de Mensajes
Enviado
Mensajes Fallidos De Texto
Mensajes de Texto Múltiples Fallidos
Mensaje Pendiente de Envío
Mensajes Múltiples Pendientes
de Envío
Mensajes Enviados De Texto
Lea El Mensaje de Texto entregado
Mensajes Múltiples entregados
Borrador
Mensaje de Texto en Borradores
42
2. Nuevo Mensaje Foto
Le permite enviar mensajes con
adjuntos de Texto, Imagen y Audio.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Introduzca la dirección del
destinatario u oprima la tecla
suave derecha
Opciones para
buscar contactos.
3. Oprima
para acceso al campo
de texto.
4. Escriba su mensaje.
5. Resalte el campo de Imagen,
oprima la tecla izquierda
Añadir, resalte una opción y
oprima .
Imagen/ Tomar Foto
6. Use
para resaltar un archivo
y luego oprima la tecla izquierda
Fijado.
7. Resalte el campo de Audio, oprima
la tecla izquierda
Añadir para
entrar a Mis Audios y elige una de
las siguientes opciones:
Oprima la tecla suave izquierda
Voz para grabar audio.
Oprima
Tocar para reproducir
audio.
Oprima la tecla suave derecha
Fijado para adjuntar el archivo de
audio.
8. Use la tecla derecha
Opciones
para personalizar los campos de
mensaje. Las opciones disponibles
son:
* Editar destino del mensaje (A:)
Contactos/ Lista de llamadas/
Mensajes recientes/ Grupos/ A mi
Espacio Movilnet/ Cancelar
* Editar Texto
Avance/ Añadir/ Pase a/ Guardar
como/ Prioridad/ Noticia de
Entrega/ Eliminar/ Cancelar
* Editar Imagen
Avance/ Añadir Diapositiva/
Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/
Noticia de Entrega/ Eliminar/
Cancelar
Mensajes
43
* Editar Audio
Avance/ Añadir Diapositiva/
Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/
Noticia de Entrega/ Eliminar/
Cancelar
* Editar Asunto
Avance/ Añadir/ Pase a/ Guardar
como/ Prioridad/ Noticia de
Entrega/ Eliminar/ Cancelar
9. Oprima
Enviar para enviar.
3. Entrada
El teléfono le avisa de 2 formas
cuando recibe un mensaje nuevo:
Haciendo un sonido o vibrando, si así
lo ha configurado.
Haciendo parpadear
(Sólo
cuando recibe un mensaje urgente).
Se pueden hacer búsquedas en los
mensajes de texto recibidos, y ver su
contenido. Los mensajes recibidos
se muestran del más reciente al más
antiguo.
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 500
mensajes recibidos en la Bandeja de
entrada.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar un mensaje
Recibido.
3. Oprima la tecla izquierda
Responder para responder al
mensaje, ó la tecla derecha
[Opciones]. Oprima Ver ver
el mensaje. Disponibilidad de
opciones adicionales.
Borrar: Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de entrada.
Adelantar: Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Guardar Contacto: Nuevo contacto/
Actualizar existente
Guardar Texto Ráp: Almacena el
mensaje de texto como Plantillas para
futuros mensajes.
44
Llamada de vuelta: Llama al número
de la persona que mandó el mensaje
de texto.
Ir a URL: Le permite extraer la URL del
mensaje (si está disponible) para Ir al
sitio Web.
Bloq: Bloquea o desbloquea el
mensaje seleccionado.
Info. Mensaje: Muestra la prioridad y
estado del tipo de mensaje.
4. Enviado
Se pueden almacenar hasta 100
(50 SMS + 50 MMS) mensajes en la
carpeta Enviado. Vea el contenido de
los mensajes enviados y compruebe
si la transmisión fue exitosa (si la
comprobación es soportada por la
red).
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar un mensaje y
oprima .
3. Mientras vea el mensaje, oprima
la tecla suave izquierda
[Reenviar] para volver a enviar al
mensaje u oprima la tecla suave
derecha [Opciones] para
seleccionar diferentes opciones
dependiendo del tipo de mensaje.
Borrar: Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de salida.
Adelantar: Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Guardar Contacto: Nuevo contacto/
Actualizar existente
Bloq: Bloquea o desbloquea el
mensaje seleccionado.
Info. Mensaje: Muestra el estado, el
tipo de mensaje, y la prioridad.
Borrar Multiple: Seleccionar/ Todo
Mensajes
45
5. Borradores
Muestra los mensajes guardados y los
borradores de mensajes.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar un mensaje
guardado.
• Oprima Editar.
Oprima la tecla derecha
[Opciones].
Borrar: Borra el mensaje seleccionado
del Buzón de borradores.
Guardar Contacto: Nuevo contacto/
Actualizar existente
Bloq: Bloquea un mensaje de
modo que no se borre si se usan las
funciones Borrar o Borrar Múltiple.
Borrar Multiple: Seleccionar/ Todo
6. Correos de Voz
Le permite oir los nuevos mensajes de
voz grabados en su buzón de correo
de voz. Su teléfono le avisará cuando
tiene un mensaje de voz nuevo.
Para comprobar su buzón de correo
de voz
1. Oprima
[Menú], , .
2. Opciones desde este punto:
Oprima la tecla suave izquierda
[Anular] para limpiar el
contador de Correo de Voz.
Oprima
para escuchar el
mensaje o mensajes.
Oprima tecla suave derecha
[Salir] para volver al me
de Mensajería.
7. Textos-Rápidos
Le permite mostrar, editar y agregar
frases de texto. Estas frases de texto le
ayudan a disminuir la entrada de texto
manual en los mensajes.
1. Oprima
[Menú], , .
46
2. Oprima la tecla suave izquierda
[Nuevo] para crear un nuevo
Texto-Rápido.
Introduzca el texto y oprima
para guardar la plantilla.
3. Use
para resaltar un Text-
Rápido y oprima la tecla suave
derecha [Opciones] Resalte
una opción y oprima para
seleccionar:
Editar/ Borrar
8. Configuración
Le permite configurar ajustes para
Mensajería.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar Todos los
mensajes/ Mensaje de texto/
Mensaje de Foto/ Editar Número
Correo Voz y luego oprima .
3. Use
para resaltar uno de
los ajustes y oprima para
seleccionarlo.
8.1 Todos los mensajes
1. Auto guardar(Auto guardar/
Preguntar/ No Guardar)
Con esta función activada,
los mensajes se guardan
automáticamente en la carpeta
Enviado cuando se transmiten.
2. Auto borrar(Encendido/
Apagado)
Con esta función activada,
los mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse el
límite de almacenamiento.
3. Modo de Ingreso
Le permite seleccionar el
método de introducción de texto
predeterminado.
(Pala.T9/ Abc/ 123)
4. Firma (Encendido/ Apagado/
Editar)
Le permite crear o modificar
una firma que se envíe
automáticamente con sus
mensajes.
Mensajes
47
8.2 Mensaje de texto
1. Auto-ver(Encendido/ Apagado)
Cuando la opción está en
Encendido, mensajes nuevos
se mostrarán en su pantalla
inmediatamente al recibirlos.
2. Notificación de entrega
(Encendido/ Apagado)
Si la red del destinatario es
compatible, usted puede recibir
una notificación de entrega
cuando envía un mensaje de texto.
3. Núm devolución de llam
(Encendido/ Apagado/ Editar)
Con esta opción encendida,
usted puede introducir el número
de devolución de llamada que
automáticamente será incluido
cuando envía su mensaje.
8.3 Mensaje de Foto
1. Auto-Recibir(Encendido/
Apagado)
Con esta opción encendida, el
contenido será automáticamente
descargado cuando un mensaje de
foto es recibido.
8.4 Editar Número Correo Voz
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio
de correo de voz. Este número sólo
deberá usarse cuando la red no
proporciona un número de acceso de
servicio de correo de voz (Servicio de
Correo Voz).
9. Borrar todos
Le permite borrar todos los mensajes
de texto guardados en sus carpetas
Entrada, Enviado o Borradores.
También puede borrar todos los
mensajes al mismo tiempo.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar Borrar
entrada/ Borrar enviado/ Borrar
Borradores/ Borrar todos
mensajes y oprima .
3. Use
para resaltar / No y luego
oprima .
48
Neo Aplicaciones
NEO aplicaciones le permite hacer
en su teléfono más que sólo hablar.
NEO aplicaciones es una tecnología y
un servicio que le permite descargar
y usar aplicaciones en su teléfono.
Con NEO aplicaciones, es rápido y
fácil adaptar su teléfono a su estilo
de vida y sus gustos. Simplemente
descargue las aplicaciones que le
atraigan. Con una amplia gama de
software disponible, desde tonos de
timbre hasta juegos y herramientas
de productividad, puede estar seguro
de que encontrará algo útil, práctico
o directamente entretenido. Se están
creando constantemente nuevas
aplicaciones para que las use.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y usar
NEO aplicaciones en cualquier lugar
de la red, siempre que su terminal
tenga disponible una señal digital.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una aplicación,
las llamadas entrantes se enviarán
automáticamente a su Correo de voz,
si está disponible. Si no tiene Correo
de voz, la descarga no se interrumpi
por las llamadas entrantes, y quien
llama recibirá una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las llamadas
entrantes pausarán automáticamente
la aplicación y le permitirán contestar
la llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la
aplicación.
1. Gire la pantalla LCD y oprima la
tecla suave izquierda [Menú], [Neo
Aplicaciones].
1. Neo Aplicaciones
1. Oprima [Menú], , .
2. Neo Aplicaciones Info
1. Oprima [Menú], , .
Neo Aplicaciones
49
Neo Navegación
La función de Web Móvil le permite
ver contenido de lnternet diseñado
especialmente para su teléfono
celular. Para obtener información
concreta sobre el acceso a Web Móvil
mediante su teléfono, comuníquese
con su proveedor de servicios.
1. Iniciar Browser
1. Oprima la tecla izquierda
[Menú], , .
2. Después de algunos segundos,
usted verá la página de inicio.
Terminar una sesión de Web Móvil
Termine la sesión de Web Móvil
presionando
.
Uso del navegador
Los elementos en pantalla se pueden
presentar de una de las siguientes
formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o
puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y presionando
las teclas correspondientes.
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones
o los vínculos con las teclas que
están en el fondo de la pantalla de
visualización.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y presionando las
teclas correspondientes.
Desplazamiento
Use
para desplazarse por el
contenido si la página actual no cabe
en una pantalla.
El elemento actualmente
seleccionado se indica mediante un
cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Mantenga presionada
para mover
rápidamente el cursor hacia arriba y
hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para subir o
bajar una página cada vez.
Neo Navegación
50
Teclas laterales
Para ir a distintas pantallas o
seleccionar funciones especiales, use
las teclas laterales. La función asociada
con las teclas laterales puede cambiar
en cada página y depende de cada
elemento resaltado.
Tecla izquierda
La tecla izquierda se usa
principalmente para primeras
opciones o para seleccionar un
elemento, pero su función puede
cambiar según el contenido que se
esté mostrando.
Tecla derecha
La tecla derecha se usa
principalmente para opciones
secundarias o un menú de opciones
secundarias.
Introducción de texto, números o
símbolos
Cuando se le pida que introduzca
texto, aparecerá el método de
introducción de texto vigente encima
de la tecla derecha
como abc/
Sim/ 123/ Emoticons / WWW/ word.
Para cambiar el modo de entrada,
oprima la tecla derecha
. Para
crear un carácter en mayúscula,
use .
Borrado de texto o número
introducido
Al introducir texto o números, oprima
para borrar el último número,
letra o símbolo. Mantenga presionada
para borrar completamente el
campo de entrada.
Neo Navegación
51
Inicio de una llamada telefónica
desde Web Móvil
Puede hacer una llamada telefónica
desde Web Móvil si el sitio que
esté usando admite dicha función.
La conexión del navegador se da
por terminada al iniciar la llamada.
Después de terminar la llamada, el
teléfono vuelve a la pantalla desde la
cual la inició.
2. Mensajes de Web
Le permite ver mensajes Web. Si hay
mensajes del navegador, aparece una
lista del más nuevo al más antiguo.
1. Oprima la tecla izquierda
[Menú], , .
Aparecerá su lista de mensajes
Web.
3. Ambiente de Web
Le permite seleccionar un sonido de
aviso del navegador.
1. Oprima la tecla izquierda
[Menú], , .
2. Seleccione Preguntar/ Bip de
Alerta y oprima
.
Seleccione una Opción de Preguntar.
Para empezar/ Para terminar/
Ambos/ Nada
Seleccione un Tipo de Bip de Alerta.
Mudo/ 2 Bips/ 4 Bips
52
Bluetooth
El LG-JN240 es compatible con
aparatos que admiten los perfiles*
de Auricular, Manos Libres, Push de
Objeto, Tranferencia de Archivos
y Acceso a agenda Telefónica.
Usted puede crear y guardas varios
emparejamientos con el LG-JN240. El
alcance de comunicación aproximado
para la tecnología inalámbrica
Bluetooth® es de hasta 10 metros
(30 pies).
Bluetooth QD ID B016132
Nota: Lea la guía del usuario
de cada accesorio de Bluetoot
que usted está intentando
emparejar con su teléfono porque
las instrucciones pueden ser
diferentes.
Las funciones de Bluetooth®
de este teléfono pueden ser
no compatibles con todos
los aparatos habilitados para
Bluetooth®; su proveedor de
servicios o fabricante del teléfono
no puede ser responsable de
la compatibilidad con aparatos
que no vende el proveedor
de servicios o el fabricante del
teléfono.
1. Dispositivos vinculados
El emparejamiento es el proceso
que permite que el teléfono ubique,
establezca y registre una conexión
1-a-1 con el aparato objetivo.
Para emparejar un nuevo aparato
Bluetoot
1. Oprima
[Menú], , .
Bluetooth
53
Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
configurar el aparato en el modo de
emparejamiento.
2. Oprima la tecla suave izquierda
Buscar.
3. Si Bluetooth® no está encendido,
se le indicará que lo encienda.
Resalte Sí y oprima
.
4. Seleccione Búsqueda nueva/
Búsqueda anterior. El aparato
aparecerá en el menú Dispositivos
Encontrados una vez que se
le localize. Resalte el aparato y
oprima
Vincular.
5. Dependiendo en el tipo de
aparato:
- El teléfono se auto empareja.
- Necesita confirmar los códigos
coincidentes.
- Necesita introducir una
contraseña. Consulte las
instrucciones del accesorio
de Bluetooth® para utilizar
la contraseña adecuada (por
lo general “0000” - 4 ceros).
Introduzca la contraseña y
oprima
.
6. El teléfono podrá solicitar por sus
preferencias de conexión. Resalte
Preguntar siempre/ Conectar
siempre y oprima
.
7. Una vez conectado, el aparato
aparecerá en el menú Dispositivos
vinculados.
2. Potencia
Le permite establecer el estado
de Bluetooth® como Encendido/
Apagado.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar un ajuste y
oprima .
Encendido/ Apagado
Nota: De manera
predeterminada, la funcionalidad
Bluetooth® de su teléfono es
Apagada.
54
3. Mi Visibilidad
Le permite establecer la visibilidad de
su función Bluetooth®.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar un ajuste y
oprima .
Encendido/ Apagado
4. Mi Info de Bluetooth
Le permite ver la información de la
funcionalidad Bluetooth®.
1. Oprima
[Menú], , .
Configuración
1. Sonido
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
1.1 Timbres
Configura tonos para distintos tipos
de llamadas entrantes.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Seleccione Todas Las Llamadas/
ID de Llamador/ Sin ID de
Llamador/ Llamadas Restringidas.
3. Seleccione Mis Audio o
Predeterminado.
4. Use
para resaltar un timbre y
oprima Tocar para escucharlo.
Oprima la tecla suave izquierda
Fijado para configurar el tono
de llamada en el teléfono.
1.2 Volumen
Le permite configurar varios valores
de volumen.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Seleccione Volumen Maestro/
Teclado/ Audífono/ Altavoz.
Bluetooth/ Configuración
55
3. Use para ajustar el nivel de
volúmen del timbre y oprima
para guardar la configuración.
1.3 Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo y fijar
la frecuencia del recordatorio de
mensajes.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Seleccione Mensaje de Texto/
Mensaje de Foto/ Correo de Voz/
Todos los Mensajes/ Recordatorio
de Mensaje
3. Resalte su selección con
y
luego oprima .
1.4 Tipo de Alerta
Le permite seleccionar los tipos de
alerta.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Use para resaltar el alerta que
desee editar.
Alertas de llamada/ Alertas de
mensaje/ Alertas de agenda/
Alertas de alarma/ Alertas de 911
3. Use
para desplazarse por los
tipos de alertas.
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre
& Vibración/ Desactivado*
* En el caso de Alertas de 911.
4. Oprima
para guardar.
1.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar las alertas de
servicio.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Seleccione una opción de aviso:
1.5.1 Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del final
de cada minuto durante una llamada.
1.5.2 Conexión de Llam
Le avisa cuando la llamada se ha
conectado.
1.5.3 Volver Arriba
Le avisa cuando se desplaza al final de
una lista de menú.
3. Use
para resaltar una opción y
oprima .
Opciones son:
Encendido/ Apagado
56
1.6 Tonos de Enc./Apag.
Le permite configurar que haga
sonar un tono el teléfono cuando se
enciende o se apaga.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Resalte Encendido/ Apagado con
y luego oprima .
1.7 Tono de Slide
Le permite configurar un Tono de
Slide que se reproduce cuando desliza
el teléfono para cerrar o abrirlo.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Resalte Encendido/ Apagado con
y luego oprima .
2. Pantalla
Opciones para personalizar la pantalla
del teléfono.
2.1 Papel Tapiz
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en el teléfono.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Resalte Pantalla Principal/
Pantalla Bloqueo y oprima
.
2.2 Pancarta
Le permite introducir un saludo que
se muestra en la pantalla LCD.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Use
para elegir entre
Apagado/ Encendido.
3. Desplácese al campo de texto e
introduzca su bandera de texto,
luego presione
.
2.3 Luz de fondo
Le permite fijar la duración de
iluminación de la luz de fondo.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Resalte un submenú y oprima
.
Pantalla/ Teclado
3. Resalte un ajuste con
y luego
oprima .
2.4 Estilo de Menú
Le permite elegir si desea que el Menú
se muestre en vista de Lista o Iconos.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Resalte Iconos o Lista y oprima
.
Configuración
57
2.5 Idiomas
Le permite usar la función bilingüe
según su preferencia. Elija entre inglés
y español.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Resalte Español o English con
y luego oprima .
2.6 Relojes & Calendario
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla LCD
principal.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Use
para elegir un ajuste y
luego oprima .
Normal/ Analógico/ Analógico
Grande/ Digital 12/ Digital
Grande 12/ Digital 24/ Digital
Grande 24/ Doble/ Calendario/
Apagado
2.7 Configuraciones de Fuente
Permite que usted seleccione el tipo
de fuente en el texto y la pantalla del
teléfono.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Resalte un submenú y oprima
.
Tipo de Fuente/ Fuentes de
Marcación/ Tamaño de fuente de
marcación.
3. Use
para resaltar el tipo de
fuente y oprima .
Opciones de el Tipo de Fuente
LG Gothic/ LG Greentea/ LG Mìnt/
LG Round/ LG Secret
Opciones de Fuentes de Marcación
Robot/ Verde Césped/ Pintor/
Básico
Tamaño de fuente de marcación
Normal/ Grande
2.8 Esquema de color
Le permite elegir el esquema de color
de los menús del teléfono.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Resalte Negro/ Blanco y
oprima
.
2.9 Predicción de palabras
1. Oprima [Menú], , , .
2. Resalte Encendido/ Apagado y
oprima
.
58
3. Seguridad
El menú de Seguridad le permite
asegurar electrónicamente el teléfono.
3.1 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo restringido
hasta que se introduzca el código
de bloqueo. Puede recibir llamadas
y seguir haciendo llamadas de
emergencia. Puede modificar el
código de bloqueo con el submenú
Cambiar Código en el menú
Seguridad.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
El código de bloqueo es
habitualmente las 4 últimas cifras
de su número de teléfono.
3. Oprima
Bloqueo de teléfono.
4. Use
para resaltar una opción y
oprima .
Desbloquear: El teléfono se mantiene
desbloqueado predeterminadamente
hasta que es manualmente
bloqueado.
Bloquear ahora: Bloquea el teléfono.
Al estar bloqueado, puede recibir
llamadas entrantes o hacer sólo
llamadas a Números de Emergencia
(Menú > Configuración > Seguridad >
Bloqueo de teléfono).
Al Encenderse: El teléfono está
bloqueado al encenderlo.
3.2 Auto bloqueo del
dispositivo
1. Oprima [Menú], , .
2. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
3. Oprima
Auto bloqueo del
dispositivo.
3.3 Restricciones
Le permite configurar restricciones
para las Llamadas, Mensajería, Cámara
y Datos.
1. Oprima
[Menú], , .
Configuración
59
2. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
3. Oprima
Restricciones.
4. Use
para resaltar
Llamadas entrantes, Llamadas
salientes, Mensajes entrantes,
Mensajes salientes, Cámara o
Datos y oprima .
5. Seleccione el tipo de restricción y
oprima
para fijar.
6. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
3.4 Números de Emergencia
Le permite introducir 3 números de
emergencia. Podrá llamar a estos
números de emergencia y al 1, 911
o 171 incluso si el teléfono está
bloqueado o restringido.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
3. Oprima
Números de
Emergencia.
4. Resalte el número deseado y luego
oprima
para editar un número
telefónico de emergencia.
3.5 Cambiar código de bloqueo
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro dígitos.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
3. Oprima
Cambiar código de
bloqueo.
4. Use
para resaltar una opción y
luego presione .
Sólo Teléfono Permite cambiar el
código de bloqueo utilizado para
bloquear / desbloquear el teléfono.
Llamadas y Aplicaciones Permite
cambiar el código de bloqueo que
se utiliza para acceder al menú
Restricciones.
60
5. Introduzca el nuevo código de
bloqueo de cuatro dígitos.
Tenga en cuenta que para
Llamadas y Aplicaciones se le
pedirá que introduzca su código
de bloqueo actual antes de
introducir el nuevo.
6. Confirme el nuevo Código de
Bloqueo.
3.6 Restablecer preferido
Le permite restaurar su teléfono a las
configuraciones predeterminadas
de fábrica.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
3. Oprima
Restablecer preferido.
4. Lea el mensaje y oprima
para
continuar.
5. Se desplegará un mensaje que le
advertirá que todos los parámetros
volverán a la configuración
predeterminada de fábrica.
Seleccione: Revertir/ Cancelar.
6. Introduzca el código de bloqueo
para confirmar su selección.
4. Config Llamada
El menú de Config Llamada le permite
decidir cómo el teléfono maneja las
llamadas.
4.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo
contestar una llamada.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Use
para resaltar una opción y
oprima .
Abrir Slide/ Sólo Tecla SEND/
Cualquier Tecla/ Autoresponder
4.2 Opciones de finalizar
llamada
Le permite configurar cómo terminar
llamadas.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Use
para resaltar una opción y
oprima .
Cerrar Slide/ Sólo Tecla END
Configuración
61
4.3 Marcación Automática
Le permite fijar el tiempo que el
teléfono esperará antes de remarcar
automáticamente un número cuando
falla la llamada intentada.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Use
para resaltar un ajuste y
luego oprima .
Apagado/
Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/
Cada 60 Segundos
4.4 Marcado Rápido
Le permite iniciar un marcado rápido
al mantener oprimido el número
de Marcación Rápido. Si se fija en
Apagado, los números de Marcación
Rápido designados en sus Contactos
no funcionarán.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Use
para resaltar un ajuste y
luego oprima .
Encendido/ Apagado
4.5 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
privacidad de voz para las llamadas
CDMA como Mejorado o Normal.
CDMA ofrece una privacidad de
voz inherente. Pregunte sobre su
disponibilidad con su proveedor de
servicios.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Configure su selección con
y
luego oprima .
Mejorado/ Normal
4.6 Modo Avión
Apaga comunicaciones inalámbricas
y permite que usted utilice funciones
del teléfono que no requieren
comunicación inalámbrica.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Lea la adventencia y oprima
.
3. Use
para resaltar un ajuste y
luego oprima .
Encendido/ Apagado
62
5. Almacenamiento masivo
USB
Si está instalada una tarjeta de
memoria en su teléfono, puede
conectar el teléfono a una
computadora y usar el teléfono como
un aparato de Almacenamiento
Masivo USB. Si está configurado
a Apagado, su computadora no
reconocerá el teléfono como un
aparato de Almacenamiento Masivo
USB.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar un ajuste y
luego oprima .
Encendido/ Apagado
6. Sistema
El menú Sistema le permite designar
configuraciones específicas de red
del sistema.
6.1 Red
6.1.1 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(Módulo de Asignación de Número)
del teléfono si éste está registrado con
varios proveedores de servicio.
1. Oprima
[Menú], , , , .
2. Use
para seleccionar NAM1 o
NAM2 y oprima .
6.1.2 Auto NAM
Permite que el teléfono cambie
automáticamente entre números
telefónicos programados que
correspondan al área del proveedor
de servicio.
1. Oprima
[Menú], , , , .
2. Use
para seleccionar
Encendido o Apagado y oprima
.
6.1.3 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal de
un sistema atendido y un número
SID. Esta información es sólo para
asistencia técnica.
1. Oprima
[Menú], , , , .
Configuración
63
6.2 Ubicación
Menú para modo GPS (Sistema de
posicionamiento global: sistema de
información de ubicación asistido por
satélite).
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Configure su selección con
y
luego oprima .
Encendido/ Apagado
Nota: Las señales de satélite
GPS no siempre se transmiten,
especialmente si hay malas
condiciones atmosféricas o
ambientales, bajo techo y en
otros casos.
6.3 Selec de Sistema
Le permite configurar el entorno de
administración del productor del
teléfono. Deje esta configuración
como predeterminada a menos
que desee alterar la selección del
sistema como se lo haya indicado su
proveedor de servicio.
1. Oprima
[Menú], , , .
2. Use
para seleccinar Forzar
Llamada/Roaming y oprima .
7. Memoria
Le permite ver información resumida
sobre el uso de memoria del teléfono
y cambiar opciones.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Resalte Opciones de Memoria/
Memoria Del Teléfono / Memoria
de la Tarjeta, y oprima
.
64
mara
1. Tomar Foto
1. Oprima [Menú], , .
2. Oprima
para acceder a las
siguientes opciones de cámara:
Brillo
Resolución 1280X960/ 640X480/
320X240
Captura
Zoom
Multishot Apagado/ 3 fotos/
6 fotos(No disponible en
resolución 1280X960.)
3. Oprima la tecla suave izquierda
[Galería] para acceder Mis
Imágenes u oprima la tecla suave
derecha [Opciones] para las
siguientes opciones:
Ficha Opciones
Calidad Fino/ Normal/ Económico
Efectos de color Color/ Sepia/
Mono/ Negativo
Equil blanco Automático/
Soleado/ Nublado/ Tungsteno/
Fluorescente
Modo nocturno Encendido/
Apagado
Disparo auto Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
Gracioso Encendido/ Apagado
Ficha Configuración
Guarder en memoria Teléfono/
Tarjeta
Sonido Dispa Ninguno/ Sonido 1/
Sonido 2/ Sonido 3/ Sonido 4
Auto Guardar Encendido/
Apagado
Enviar Aviso Encendido/ Apagado
Reinicializar Sí/ No
3. Tome una foto oprimiendo
Captura.
Guardar
Galería
Enviar (Por msj Multimedia, Vía
Bluetooth)
Cámara
65
Se fijó como (Papel tapiz,
Pantalla bloqueo, Foto ID)
Borrar
Notas: El número que aparece
directamente abajo de la
resolución es el número estimado
de fotos que puede tomar con la
configuración actual de la cámara.
El número máximo de fotos que
puede tomar en su teléfono
puede variar según los tipos, la
resolución o todos los demás
factores que afectan el tamaño
de la foto. Por eso, este número
cambiará según cambie su
configuración.
El número máximo que aparece
en la pantalla es 1000. Si la tarjeta
microSD
TM
puede almacenar más
que esa cantidad, el número no
se reducirá hasta que la cantidad
de fotos restantes que pueden
tomarse sea 1000.
El número visualizado depende
de las Opciones de Memoria en el
menú Memoria.
2. Grabar Voz
Le permite agregar, escuchar y borrar
breves recordatorios verbales.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Oprima
Grabar para grabar un
nuevo memo de voz.
3. Hable al micrófono y oprima
Pare. El título predeterminado
del memo es la fecha y hora de la
grabación.
4. Una vez que haya terminado de
grabar, presione la tecla suave
izquierda
Guardar para
guardar el archivo, oprima
Enviar para enviarlo en forma de
mensaje de medios y vía Bluetooth
u oprima la tecla suave derecha
Opciones para acceder a lo
siguiente:
Asignar Como/ Renombrar/
Borrar
66
Herramientas
Este menú incluye herramientas
prácticas como: Mi Menú, Alarma,
Calendario, Propina, Notas de
Texto, Calculadora, Reloj Mundial,
Cronómetro y Convertidor de
Unidades.
1. Reloj despertador
Le permite fijar una de cinco alarmas.
A la hora de la alarma, aparecerá
Alarma 1 (ó 2, 3, 4, 5, según sea el
caso) en la pantalla LCD y sonará la
alarma.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar el número de
la alarma y oprima .
3. Presione Tecla izquierda
[Ajustar] para configurar la hora
de la alarma.
4. Use
para modificar Repetir
(configuración recurrente).
5. Oprima
para seleccionar una
de las siguientes.
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/
Fines de Semana
6. Use
para resaltar Tono oprima
la tecla izquierda [Ajustar] y
seleccione el timbre.
7. Oprima
para guardar.
2. Calendario
Le permite almacenar y acceder a su
agenda(s). Simplemente introduzca
sus citas en el Calendario y su teléfono
le avisará (dependiendo de las
configuraciones de Volumen Principal)
con un recordatorio.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Use
para resaltar el día
programado.
Mover el cursor a la izquierda.
Mover el cursor a la derecha.
Mover el cursor una semana
atrás.
Mover el cursor una semana
adelante.
3. Oprima la tecla izquierda
[Nuevo].
Herramientas
67
4. Introduzca la información de su
cita incluyendo:
• Asunto
• Hora de Comienzo
• Fin del Tiempo
• Recordatorio
• Repetir • Hasta
Timbre
5. Oprima
Guardar.
3. Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente la propina de una cuenta
usando como variables la cantidad
total de dinero, y el número de
personas a pagar.
1. Oprima
[Menú], , .
4. Nota
Le permite leer, agregar, modificar y
borrar notas que haya escrito para
usted mismo.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Oprima la tecla izquierda
[Nuevo] para escribir una
nota nueva.
3. Escriba la nota y oprima
.
Aparece brevemente un mensaje
de confirmación y luego se
muestra su lista de notas.
Ver una entrada de la Libreta de
notas
1. Acceda a la Libreta de notas y
resalte la entrada.
2. Para borrar o editar, oprima la tecla
derecha
[Opciones].
Borrar
Editar
Borrar Todos
Para corregir, resalte la entrada,
luego oprima
Ver y oprima
la tecla izquierda [Editar]
o oprima la tecla derecha
[Opciones] y [Editar].
68
5. Calculadora
Le permite hacer cálculos
matemáticos sencillos.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Incorpore los datos.
Use el teclado para introducir
números.
Use
para introducir decimales.
Use
para introducir paréntesis.
Oprima tecla suave izquierda
[Regresar] para borrar la
entrada.
Oprima la tecla suave derecha
[Opciones] para introducir
otros operadores.
Use la tecla de navegación para
introducir funciones.
3. Oprima
para completar la
ecuación.
6. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual
en otra zona geográfica u otra ciudad.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Oprima la tecla suave derecha
[Nuevo] para abrir el mapa, y
oprima para ampliar la foto.
3. Oprima la tecla suave izquierda
[Ciudad] para ver las ciudades
situadas en el área resaltada.
- O -
3. Oprima la tecla suave derecha
[Buscar] para buscar por
todas las ciudades disponibles.
4. Oprima
Guardar para guardar
la configuración.
Herramientas
69
7. Cronómetro
Le permite usar su teléfono como
cronómetro.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Oprima
Iniciar para empezar y
oprima Detener para detener.
Puede usar la función de vuelta
oprimiendo la tecla suave
izquierda
[Vuelta] para
registrar hasta 20 vueltas y
tiempos de vuelta.
3. Oprima la tecla suave derecha
[Restablecer] para reajustar.
8. Convertidor de Unidades
Le permite convertir unidades de
Moneda, Área, Longitud, Masa,
Temperatura, Volumen y Velocidad.
1. Oprima
[Menú], , .
2. Selecciona un tipo de unidad.
3. Use
para resaltar el tipo de
unidad conocido, luego introduzca
la medida. La conversión se
calculada automáticamente.
Info de Tel
Le proporciona información concreta
acerca del teléfono.
1. Oprima
[Menú], .
2. Use
para resaltar un ajuste y
luego oprima .
Mi Número/ MEID/ Versión/
Glosario de Íconos
Herramientas/ Info de Tel
70
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones) sobre teléfonos
inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe
y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de EE.UU. adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos
de mano. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida previamente
por organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
NCRP Report 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto de Estándares Nacional
Estadounidense, Consejo Nacional
de Protección contra la Radiación y
Mediciones, Comisión Internacional
de Protección de Radiación no
Ionizante. Estos estándares se
basaron en evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura científica
relevante. Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos
de universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o
una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden
dañar el teléfono y violar los
reglamentos de la FCC.
Seguridad
71
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba
por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente
cuando esté usando el teléfono.
El contacto con la antena afecta
la calidad de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono funcione a
un nivel de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
Preste toda su atención a conducir:
manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si
la tiene;
Salga del camino y estaciónese antes
de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo
demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de
su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes con
las investigaciones independientes y
las recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
72
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono
a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho;
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al mínimo la
posibilidad de interferencia;
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo una
interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En
caso de presentarse tal interferencia,
es recomendable que consulte con
su proveedor de servicio (o llame
a la línea de servicio al cliente para
comentar las opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para
saber si está adecuadamente blindado
contra la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a obtener
esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así
lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que podrían
ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los
sistemas electrónicos mal instalados o
blindados de manera inadecuada en
los vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya añadido a
su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
Seguridad
73
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire. Apague
el teléfono antes de abordar una
aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas
donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en
estos sitios o en áreas con letreros que
indiquen: Apague los radios de dos
vías. Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando es
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca
todos los letreros e instrucciones. Las
chispas en dichas áreas pueden causar
una explosión o un incendio que den
como resultado lesiones personales
o incluso la muerte. Las áreas con
una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas
con frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales tenemos:
las áreas de abastecimiento de
combustible (como las gasolineras),
bajo cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o transferencia
de combustible o sustancias químicas,
vehículos que usen gas de petróleo
licuado (como propano o butano),
áreas en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo metálico)
y cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable que
apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos, incluido
el equipo inalámbrico, ya sea
instalado o portátil, en el área que
está sobre la bolsa de aire o en el
área donde se despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo
está mal instalado y se infla la bolsa
de aire, pueden producirse graves
lesiones.
74
Información de
seguridad
Lea y atienda la información siguiente
para el uso seguro y adecuado de su
teléfono y para evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo
momento después de leerla.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Introduzca el cargador de baterías
verticalmente en el enchufe eléctrico
de pared.
Use el adaptador correcto para
su teléfono al usar el cargador de
baterías en el extranjero.
Únicamente use el cargador de
baterías aprobado. En caso contrario,
esto podría dar como resultado
graves daños al teléfono.
Información y cuidado de la
batería
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios inalábricos
para que sea reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de
su teléfono, ya que están diseñados
para maximizar la vida útil de la
batería.
No desarme la batería ni le provoque
un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no
tenga un desempeño aceptable.
La batería puede recargarse varios
cientos de veces antes de necesitar
ser reemplazada.
¡precaución! No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad
75
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil
de la misma.
La vida útil de la batería será distinta
en función de los patrones de uso y
las condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de fondo,
del mininavegador y de los kits de
conectividad de datos afectan la vida
útil de la batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación esté
en un estado anormal. En este caso,
extraiga la batería del teléfono,
vuelva a instalarla y encienda el
teléfono.
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
Desconecte el cable de alimentación
antes de limpiar el teléfono, y limpie
la clavija de alimentación cuando
esté sucia.
Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede
provocar calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo
o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los artículos
metálicos (tales como una moneda,
clip o pluma) pueden provocarle un
corto circuito al teléfono. Siempre
cubra el receptáculo cuando no se
esté usando.
No le provoque un corto circuito a
la batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas en
el bolsillo o bolso pueden provocar
al moverse un cortocircuito en
76
los terminales + y – de la batería
(las tiras de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales puede
dañar la batería y ocasionar una
explosión.
No desarme ni aplaste la batería.
Podría ocasionar un incendio.
Aviso general
El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la boca
pueden causar graves lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o
boletos del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor generado
durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo, almacénelo
en un lugar seguro con el cable de
alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo
receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia en el
teléfono.
No use el teléfono si la antena es
dañada. Si una antena dañada toca
la piel, puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese con un
Centro de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si
esto ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Si el teléfono
no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono
se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del teléfono
o actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de timbre,
mensajes de texto, mensajes de voz,
Seguridad
77
imágenes y videos.) El fabricante no
es responsable de daños debidos a la
pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras
personas.
No apague o encienda el teléfono
cuando se lo coloca al oído.
Use los accesorios (especialmente los
micrófonos) con cuidado y asegúrese
de que los cables están protegidos y
no están en contacto con la antena
innecesariamente.
¡Información de
Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto. Ajuste
el volumen en un nivel seguro. Al
paso del tiempo puede adaptarse a
un volumen más alto del sonido del
que puede parecer normal, pero esto
puede ser dañino para su audición.
Si experimenta zumbidos en el oído
o escucha apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen la
audición. Mientras más alto es el
volumen, se requiere menos tiempo
antes de que su audición pueda
quedar afectada. Los expertos en
audición sugieren que, para proteger
su audición:
Limite la cantidad de tiempo que
usa su teléfono o audífonos a un
volumen alto.
Evite subir el volumen para bloquear
entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede
78
escuchar a la gente hablando cerca
de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en su teléfono, vea la guía de
características del mismo.
Uso de su teléfono con
seguridad
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un vehículo
y es ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar. Deje
de usar el teléfono si le molesta o
le distrae mientras opera cualquier
tipo de vehículo o realiza cualquier
otra actividad que requiera su total
atención.
Uso de los audífonos con
seguridad
No se recomienda el uso de audífonos
para escuchar música mientras opera
un vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar este dispositivo
si le molesta o le distrae mientras
opera cualquier tipo de vehículo o
realiza cualquier otra actividad que
requiera su total atención.
Actualización de la
FDA para los consumidores
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.:
1 ¿Representan un riesgo para la salud
los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente
seguros. Los teléfonos inalámbricos
emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF
cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF
pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos
Seguridad
79
de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición
a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades
en reproducir tales estudios o
en determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
2 ¿Cuál es el papel de la FDA
en cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba
la seguridad de los productos para
el consumidor que emitan radiación
antes de que puedan venderse, como
lo hace con los nuevos medicamentos
o dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra
que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a
un nivel que sea peligroso para el
usuario. En tal caso, la FDA podría
exigir a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud
y reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria de
los teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la investigación necesaria
sobre los posibles efectos biológicos
de las radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos inalámbricos;
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal
modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria
para la función del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional de
80
dependencias federales que
tienen responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a
este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational
Safety and Health
Environmental Protection Agency
Occupational Safety and Health
Administration
National Telecommunications and
Information Administration
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan
la exposición a radiofrecuencias.
La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de
los teléfonos inalámbricos. La FCC
también regula las estaciones de base
de las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a una
potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que
pueden tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las estaciones
de base, por tanto no están sujetas
a las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3 ¿Qué tipos de teléfonos son el tema
de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se
refiere a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas interconstruidas,
con frecuencia llamados teléfonos
celulares, “móviles o “PCS. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la cabeza
Seguridad
81
del usuario. Estas exposiciones a RF
están limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición
a RF es drásticamente menor,
porque la exposición a RF de una
persona disminuye rápidamente
al incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados “teléfonos
inalámbricos que tienen una unidad
de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad
de la FCC.
4
¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta
la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos
con animales que investigan los
efectos de la exposición a las energías
de radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados contradictorios
que con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios.
Algunos estudios con animales,
sin embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en animales de
laboratorio. Sin embargo, muchos
de los estudios que mostraron un
desarrollo de tumores aumentado
usaron animales que habían sido
alterados genéticamente o tratados
con sustancias químicas causantes
de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición
a RF. Otros estudios expusieron a
los animales a RF durante períodos
de hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de
modo que no sabemos con certeza
qué significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Tres
grandes estudios epidemiológicos
82
se han publicado desde diciembre
de 2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos
inalámbricos y el cáncer primario
del cerebro, glioma, meningioma,
o neuroma acústico, tumores del
cerebro o de la glándula salival,
leucemia u otros tipos de cáncer.
Ninguno de los estudios demostró
la existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado en
la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos. No obstante, ninguno
de los estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a largo
plazo, ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
5 ¿Qué investigaciones se necesitan
para decidir si la exposición a
RF de los teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición animal
durante toda la vida. Sin embargo,
se necesitarían grandes cantidades
de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para
proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud, como
lo sería el cáncer. Esto se debe a
que al intervalo entre el momento
de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que
se desarrollan los tumores, en caso
de hacerlo, puede ser de muchos,
muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se
ve entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF durante
el uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan
esta medición, como el ángulo al que
se sostiene el teléfono, o el modelo de
teléfono que se usa.
Seguridad
83
6
¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
U.S. National Toxicology Program
(Programa Nacional de Toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven
a cabo estudios de alta prioridad
con animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes
a los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional
de la Organización Mundial de la
Salud desde su origen en 1996.
Un importante resultado de este
trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigación por todo
el mundo. El proyecto también ha
ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública
sobre temas de EMF. La FDA y la
Asociación de Telecomunicaciones
e Internet Celular (CTIA) tienen
un Acuerdo de investigación y
desarrollo en colaboración (CRADA)
formal para realizar investigaciones
sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA
se realiza por medio de contratos
con investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de
las necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación
del mundo.
7 ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar
mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en
84
Estados Unidos deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC establec
esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. El límite de la
FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa
de absorción específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por
kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la
FCC es consistente con los estándares
de seguridad desarrollados por el
Instituto de Ingenieros en Electrónica
y Electricidad (Institute of Electrical
and Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo Nacional para la Protección
y Medición de la Radiación (National
Council on Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad
del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que
se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC (http://
www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número de
certificación de la FCC en su teléfono
de modo que puede encontrar el nivel
de exposición de RF de su teléfono en
la lista que aparece en línea.
8
¿Qué ha hecho la FDA para medir
la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición
a energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación
y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar
denominado “Práctica recomendada
para determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en
el cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales”
Seguridad
85
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir
la tasa a la cual se deposita la RF
en la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El método
de prueba utiliza un modelo de
la cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la metodología
de pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la consistencia
de las mediciones realizadas en
distintos laboratorios con el mismo
teléfono. La SAR es la medición de la
cantidad de energía que absorben
los tejidos, ya sea de todo el cuerpo
o de una pequeña parte de él. Se
mide en watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea para
determinar si un teléfono inalámbrico
cumple con los lineamientos de
seguridad.
9 ¿Qué pasos puedo dar para reducir
mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero
si le preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede tomar en
cuenta estos consejos sencillos para
reducir al mínimo su exposición a
la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de exposición
que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado al uso
de teléfonos inalámbricos reducirá
la exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF,
dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas como
las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
86
10 ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a niños
y adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo
de uso de teléfonos inalámbricos
y aumentar la distancia entre el
usuario y la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado que
se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno del
Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación similar en
diciembre de 2 000. Señalaron que
no hay pruebas de que el uso de
teléfonos inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se limitara
el uso de teléfonos inalámbricos por
parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que
exista ningún riesgo para la salud.
11 ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método
de prueba detallado para medir
la interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados y
los desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el
avance de la instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y otros grupos,
se concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores
Seguridad
87
estén a salvo de EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto
de Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba
y los requisitos de desempeño de
los aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo
que no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato para
la sordera que sean compatibles. Este
estándar fue aprobado por la IEEE
en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA realizará
las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver
el problema.
12 ¿Dónde puedo hallar información
adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/Radiation-
EmittingProducts/RadiationEm
ittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/
CellPhones/default.htm)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
88
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
10 Consejos de Seguridad
para Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece
la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier
hora. Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas
de una gran responsabilidad
por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche,
la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un
teléfono inalámbrico y esté al volante,
sea sensato y tenga presente los
siguientes consejos:
1 Conozca su teléfono inalámbrico y
sus funciones, como la marcación
rápida y la rellamada. Lea el manual
de instrucciones con atención y
aprenda a sacar partido de las
valiosas funciones que ofrecen
la mayoría de teléfonos, entre
las que se incluyen la rellamada
automática y la memoria. Asimismo,
memorice el teclado del teléfono
para que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin dejar de
Seguridad
89
prestar atención a la carretera.
2 Cuando esté disponible, utilice
un dispositivo de manos libres.
Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres están
a su disposición actualmente. Tanto
si elige un dispositivo montado
e instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza un
accesorio para teléfono con altavoz,
saque partido de estos dispositivos
si están a su disposición.
3 Asegúrese de que coloca el teléfono
inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin
perder de vista la carretera
4 Termine las conversaciones que
se produzcan en condiciones
o situaciones de conducción
peligrosa. Comunique a la persona
con la que está hablando que está
conduciendo; si fuera necesario,
termine la llamada en situaciones
de tráfico denso o en las que
las condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el aguanieve,
la nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, así como un tráfico
denso. Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar atención
a la carretera.
5 No tome notas ni busque números
de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una
tarjeta de presentación así como si
está escribiendo una lista de “tareas
por hacer” mientras conduce, no
está viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común:no se ponga
en una situación peligrosa porque
esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o
a los vehículos cercanos.
6 Marque con cuidado y observe
el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando
o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes
de iniciar el viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos en los
que esté parado en una señal de
alto en un semáforo en rojo o en
cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Si necesita marcar
mientras conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos cuantos
90
números, compruebe la carretera y
los espejos y, a continuación, siga
marcando.
7 No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan distraerle.
Este tipo de conversaciones debe
evitarse a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden poner
en peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con la
que está hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera necesario,
termine aquellas conversaciones
que puedan distraer su atención de
la carretera.
8 Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las mejores
herramientas que posee para
protegerse a usted y proteger a su
familia en situaciones peligrosas;
con el teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la ayuda
necesaria. Marque el 911 u otro
número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o
emergencia médica. ¡Recuerde que
es una llamada gratuita para su
teléfono inalámbrico!
9 Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un
teléfono inalámbrico le ofrece
la oportunidad perfecta para
ser un “buen samaritano en
su comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un delito o
cualquier otra emergencia grave en
la que haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de emergencia
local, ya que también le gustaría que
otros lo hicieran por usted.
10 Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número de
asistencia especial para situaciones
que no sean de emergencia si
fuera necesario. Durante la
conducción encontrará situaciones
que precisen de atención, pero
no serán lo bastante urgentes
como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede
utilizar el teléfono inalámbrico
para echar una mano. Si ve un
vehículo averiado que no supone
un peligro, una señal de tráfico
Seguridad
91
rota, un accidente de tráfico
de poca importancia en la que
no parece haber heridos o un
vehículo robado, llame al servicio
de asistencia en carretera o a otro
número de asistencia especial
para situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen arriba
se ofrecen como lineamientos
generales. Antes de decidir si usar su
dispositivo móvil mientras opera un
vehículo, se recomienda que consulte
con las leyes locales aplicables de
su jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales leyes u
otras normativas pueden prohibir o
restringir de otra forma la manera
en la cual un conductor puede usar
su teléfono al estar operando un
vehículo.
Información al consumidor
sobre la SAR
(Tasa de Absorción Específica, Specific
Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple
los requisitos del gobierno sobre
exposición a las ondas radiales. Su
teléfono inalámbrico es esencialmente
un transmisor y receptor de radio.
Ha sido diseñado y fabricado
para no sobrepasar los límites de
emisión en cuanto a exposición
a energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
del gobierno de EE.UU. Estos límites
de exposición de la FCC derivan
de las recomendaciones de dos
organizaciones expertas, el Consejo
Nacional para las Mediciones y
la Protección contra Radiación
(NCRP) y el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE). En
ambos casos, las recomendaciones
fueron desarrolladas por científicos y
expertos en ingeniería provenientes
de la industria, el gobierno y
academias después de revisiones
92
extensivas de la literatura científica
relacionada con los efectos biológicos
de la energía de RF. El límite de
exposición para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad de
medida conocida como la Tasa de
Absorción Específica o SAR. La SAR es
una medida de la tasa de absorción de
energía de RF por el cuerpo humano
expresada en unidades de watts por
kilogramo (W/kg). La FCC requiere
que los teléfonos inalámbricos
cumplan con un límite de seguridad
de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/
kg). El límite de exposición de la
FCC incorpora un margen sustancial
de seguridad para dar protección
adicional al público y para dar cuenta
de las variaciones en las mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo
usando posiciones de operación
estándar especificadas por la FCC
con el teléfono transmitiendo a su
nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al máximo nivel
de potencia certificado, el nivel
de SAR real del teléfono mientras
está en funcionamiento puede ser
bien por debajo del valor máximo.
Debido a que el teléfono ha sido
diseñado para funcionar en múltiples
niveles de potencia para usar sólo la
potencia requerida para llegar a la
red, en general cuanto más cerca se
encuentre de una antena de estación
base inalámbrica, más baja será la
salida de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para la
venta al público, debe ser probado
y certificado ante la FCC de que no
excede el límite establecido por el
requisito adoptado por el gobierno
para una exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, en el
oído y usado en el cuerpo), según
lo requerido por la FCC para cada
modelo. Este dispositivo fue probado
para operaciones típicas usado en
el cuerpo con la parte posterior
del teléfono a 0.6 pulgadas entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. Para cumplir
con los requisitos de exposición de
RF de la FCC, debe mantenerse una
Seguridad
93
distancia de separación mínima de
0.79 pulgadas (2.0 cm) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono. No deben usarse sujetadores
de cinturón, fundas y otros accesorios
de terceros que contengan
componentes metálicos. Los
accesorios usados sobre el cuerpo que
no pueden mantener una distancia
de separación de 0.79 pulgadas (2.0
cm) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, y que no
han sido probados para operaciones
típicas de uso en el cuerpo pueden no
cumplir con los límites de exposición
de RF de la FCC y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una Autorización
de Equipos para este modelo de
teléfono con todos los niveles de
SAR informados evaluados en
cumplimiento con las pautas de
emisión de RF de la FCC. El valor más
elevado de la SAR para este modelo
de teléfono cuando se probó para
ser usado en el oído es de 1.22 W/kg
y cuando se lo usa sobre el cuerpo,
según lo descrito en este manual
del usuario es de 1.05 W/kg. Si bien
pueden existir diferencias entre
niveles de SAR de diversos teléfonos
y en varias posiciones, todos cumplen
con el requisito del gobierno para una
exposición segura.
La información de la SAR sobre este
modelo de teléfono está archivada
en la FCC y puede encontrarse en la
sección Display Grant de http://www.
fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de
buscar en FCC ID.
Para buscar información
correspondiente a un modelo de
teléfono en particular, el sitio usa el
número de ID de FCC del teléfono que
generalmente está impreso en algún
lugar en la cubierta del teléfono. A
veces puede ser necesario quitar las
baterías para encontrar el número.
Una vez que tiene el número de ID de
la FCC para un teléfono en particular,
siga las instrucciones en el sitio Web,
el cual deberá proveer valores para
una SAR máxima o típica para un
teléfono en particular.
Puede encontrar información
adicional sobre Tasas de Absorción
Específicas en el sitio Web de
la Asociación de Industrias de
94
Telecomunicaciones Celulares (CTIA)
en
http://www.ctia.org/
*En EE.UU. y Canadá, el límite de SAR
de los teléfonos celulares usados
por el público es de 1.6 watts/kg (W/
kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar una
protección adicional al público y para
tomar en cuenta cualquier variación
en las mediciones.
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y
orden de la minuta WT 01-309 de la
Comisión federal de comunicaciones
(FCC) de los EE.UU. modificó la
excepción a los teléfonos inalámbricos
en los términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para
la sordera de 1988 (Ley HAC) para
exigir que los teléfonos inalámbricos
digitales sean compatibles con
los aparatos para la sordera. El
objetivo de la Ley HAC es asegurar
un acceso razonable a los servicios
de telecomunicaciones por parte
de las personas con discapacidades
auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la audición
(aparatos para la sordera e implantes
cocleares), los usuarios pueden
detectar un ruido de zumbido,
murmullo o chirrido. Algunos
dispositivos auditivos son más
Seguridad
95
inmunes a este ruido de interferencia
que otros, y los teléfonos también
varían en la cantidad de interferencia
que generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para ayudar a
los usuarios de dispositivos auditivos
a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No
se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados tienen la
clasificación en su caja o llevan una
etiqueta situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías.
Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su
pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la
interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma
de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos con
clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente
generen menos interferencia para
los dispositivos auditivos que los
teléfonos no etiquetados. M4 es
la mejor o más alta de las dos
clasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y es
probable que generen menos
interferencia a los dispositivos para
la audición que los teléfonos que no
están etiquetados. T4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también
pueden estar clasificados. El fabricante
de su dispositivo auditivo o su
profesional de la salud auditiva puede
ayudarle a encontrar esta clasificación.
Las clasificaciones más altas
indican que el dispositivo auditivo
es relativamente inmune al ruido
de interferencia. Los valores de la
clasificación del aparato para sordera
y el teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable
para el uso normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
96
En el ejemplo antes señalado, si un
aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono
inalámbrico cumple la clasificación de
nivel M3, la suma de los dos valores es
igual a M5. Esto debería proporcionar
al usuario del aparato para sordera
un "uno normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese teléfono inalámbrico
en particular. “Uso normal” en este
contexto se define como una calidad
de señal que es aceptable para el
funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por objeto ser
sinónimo de la marca U. La marca T
tiene tiene por objeto ser sinónimo
de la marca UT. Las marcas M y T
son recomendadas por la Alianza
para las soluciones de las industrias
de telecomunicaciones (ATIS). Las
marcas U y UT se referencian en la
Sección 20.19 de las reglas de la FCC.
El procedimiento de clasificación
y medición HAC se describe en el
estándar C63.19 del Instituto de
estándares nacional estadounidense
(ANSI).
Seguridad
97
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Universidad de Gallaudet, RERC
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm
Hearing Loss Association of America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
98
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su
distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los siguientes artículos pueden
ser opcionales y venderse por separado.
Cargador de Batería
El cargador de batería le permite cargar
su teléfono.
Batería
Cargador para el automóvil
El cargador para el automóvil le permite
operar el teléfono y llevar a cabo una carga
lenta de la batería del teléfono en su vehículo.
1. LG Electronics garantiza el servicio gratuito en sus unidades de
teléfono (Handset y WLL) distribuidos en la Republica Bolivariana
de Venezuela, a través de sus Centros de Servicios
Autorizado(CSA).
2. La garantía LG cubre daños originales por defectos de fábrica y
funcionamiento, siempre y cuando el equipo sea operado bajo las
condiciones normales de use para las cuales fue diseñado.
3. Esta garantía es válida únicamente en la República Bolivariana de
Venezuela y su duración es de un (1)
(6)
año para el equipo y seis
meses para la batería y sus accesorios, contados a partir
de de la fecha compra.
4. Al solicitarse una reparación por garantía por parte del Cliente,
éste deberá presentar el “Certificado de Garantía” y la factura
original de compra.
5. El tiempo de reparación no será mayor a noventa (90) días
contados a partir de la fecha de recepción del equipo en el CSA.
6. El cliente será responsable por el transporte del equipo hasta el
CAS.
7. Esta garantía no es válida en las siguientes situaciones:
a) Daños o defectos causados por mal trato, uso diferente al
indicado en las instrucciones de manejo, uso en condiciones
ambientales inadecuadas (inundaciones, tormentas eléctricas,
etc.), accidentes, negligencia o impericia del usuario.
b) Daños causados por fluctuaciones de tensión o corriente,
utilización de cargadores o fuentes de poder no
correspondientes a la marca LG y al modelo telefónico
correspondiente.
c) Modificaciones de conversión de tensión frecuencia al equipo
original.
d) Equipos que hayan sido invadidos en su interior o exterior por
cuerpos extraños al producto, tales como insectos, roedores,
arena o similares.
e) Daños o defectos ocasionados por derrames de líquidos o
comida, o presenten evidencia de corrosión o sulfatamiento en
los componentes.
f) Cuando el equipo haya sido desarmado, alterado o intervenido
de cualquier forma por cualquier persona, taller o centro de
servicio no autorizado por LG.
g) Cuando el equipo presenta el mero de serie o serial alterado,
modificado o removido, o el mismo sea ilegible. Bien sea de
manera electrónica o en la etiqueta adosada en la parte
posterior del equipo.
h) Superficies de plástico y demás partes exteriores del equipo
que se encuentren deterioradas o dañadas debido al uso
normal.
i)
Los equipos que sean destinados a alquiler, fuera de las
condiciones establecidas por la operadora correspondiente.
j) Cuando la antena se haya deteriorado o roto, a menos que el
daño sea consecuencia de defectos en el material o
ensamblaje.
k) Equipos cuyo certificado de garantía o factura de compra
hayan sido extraviados o alterados, o la operadora no esté en
capacidad de proveer evidencia basada en su sistema de la
vigencia de la garantía en cuestión.
l) Limpieza o mantenimiento normal solicitado por el usuario.
Las baterías están garantizadas en caso que la capacidad de las
mismas disminuya en un 80% por debajo de la capacidad prevista
o si presentan fugas. Esta garantía es nula en los siguientes
casos:
a) Si cualquiera de los sellos de la batería se encuentran rotos,
o humidificados.
b) Si la batería ha sido cargada por un cargador distinto al
cargador original LG especificado para el equipo.
c) Si la batería fue utilizada en un equipo distinto al equipo LG.
8. El servicio de garantía deberá ser efectuado únicamente por los
Centros de Servicio Autorizado LG, indicados en el volante anexo.
O en su defecto los Centros de Servicio Autorizado avalados a
través de la línea 0800-5424477.
9. Si requiere información adicional acerca de la Garantía LG, favor
comuníquese por los teléfonos y/o dirección electrónica
siguientes: 08005424477 / 0212-2022200, o visite la página web
oficial http://ve.lgservice.com
RMINOS Y CONDICIONES DE GARANTIA
NOMBRE DEL COMERCIO:
R.I.F.:
FACTURA No.: FECHA DE VENTA:
Certificado de Garantía Oficial Telefonía
CLIENTE:
DIRECCIÓN:
TELÉFONOS:
TELÉFONOS: LUGAR DE VENTA:
AGENTE
CDC
OAC
SERIAL MECANICO
SERIAL HEX
SELLO
MEMO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

LG LGJN240 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para