Transcripción de documentos
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta
guía del usuario.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas
menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o
con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el
kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el
equipo inalámbrico está instalado incorrectamente
y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te
WARNING! Violation of the instructions may cause serious injury or death.
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando
se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o
dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
2
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones
de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se
aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante
1
Descripción general de los
menús
22
Contenido
4
Bienvenidos
11
Cómo empezar con su
teléfono
Detalles Técnicos
12
Información Importante
12
Instalación de la batería
Extracción de la batería
24
24
24
Carga de la batería
25
C o n te n i d o
Detalles Técnicos
12
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
Carga con USB
26
13
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Instalación de la tarjeta
microSD™
26
13
Antena externa instalada en un
vehículo
Desinstalación de la tarjeta
microSD™
27
15
Aviso y Precaución de la FCC
15
Protección de la temperatura de la
batería
27
Declaración del artículo 15.105
16
Nivel de carga de la batería
Descripción general del
teléfono
17
4
La batería
24
28
Apagar y encender el teléfono 28
Encender el teléfono
28
Apagar el teléfono
28
Potencia de la señal
29
Marcación Rápida
Para hacer llamadas
29
Almacenar un número con una
pausa
37
Remarcado de llamadas
30
Para recibir llamadas
30
Acceso rápido a funciones de
conveniencia
32
Modo de vibración
Función de silencio
37
Agregar otro número de
teléfono
39
Cambio del número
predeterminado
40
32
Borrar
41
32
Marcado Rápido
43
32
Llamada en espera
32
Atajos
33
Comandos de Voz
34
Contactos en la memoria de
su teléfono
35
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos
35
Edición de entradas individuales 36
MENSAJERÍA
44
Usando los menús de su
teléfono
44
1. Nuevo Mensaje
45
1.1 Mensaje de Texto
45
1.2 Mensaje de Foto
47
1.3 Mensaje de Vídeo
50
1.4 Mensaje de Voz
2. Mensajes
3. Borradores
C o n te n i d o
Ajuste rápido del volumen
52
53
57
5
Contenido
4. Mensajes de Voz
5. Programación
6. Borrar Todo
LLAMAS.RECNTES
64
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
64
65
65
66
67
CONTACTOS
C o n te n i d o
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Favoritos
4. Grupos
5. Marcado Rápido
6. Mi Tarjeta de Nombre
MIS COSAS
1. Timbres & Sonidos
1.1 Mis Timbres
6
58
59
62
68
68
69
70
71
72
72
1.2 Mis Sonidos
2. Fotos & Videos
74
76
2.1 Mis Fotos
76
2.2 Mis Videos
77
2.3 Tomar Foto
79
2.4 Grabar Video
80
BREW
1. BREW Aplicaciones
Web
1. Iniciar Browser
82
83
83
83
Mi Música
85
Herramientas
88
1. Comandos de Voz
88
1.1 Llamar <Nombre o Número> 89
74
1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
89
74
1.3 Ir a <Menú>
90
74
1.4 Verificar <Elemento>
90
1.5 Contactos <Nombre>
90
1.2 Volumen Maestro
104
1.6 Ayuda
90
1.3 Sonidos de Llamada
105
91
1.3.1 Timbre de Llamada
105
2.1 Añadir Nuevo Aparato
91
1.3.2 Vibrador de Llamada
106
Mi Nombre de Teléfono
94
Encendido/Apagado
95
1.4 Sonidos de Alerta
107
Modo de Descubrimiento
95
1.5 Volumen de Teclado
107
Perfiles Soportados
96
1.6 Lectura de Llamar Número 108
2. Menú de Bluetooth
Programación
104
1. Programación de Sonidos104
1.1 Instalación fácil
104
1.7 Alertas de Servicio
108
1.8 Apagado/Encendido
109
1.9 Claridad de Voz
110
2. Programación de Pantalla110
2.1 Instalación fácil
110
2.2 Aviso
111
2.2.1 Aviso Personal
2.3 Luz de Pantalla
111
C o n te n i d o
3. Calculadora
97
4. Ez Sugerencia
98
5. Calendario
98
6. Reloj Despertador
100
7. Cronómetro
101
8. Reloj Mundial
101
9. Cuaderno de Notas
102
10. Almacen masivo USB 102
1.3.3 Anuncio de ID de Llamador106
112
2.4 Brillo
113
2.5 Fondo de Pantalla
113
2.6 Cargando Pantalla
114
7
Contenido
2.7 Tamaño de Fuente
114
3.6.3 Bloqueo de teléfono
124
2.8 Tipo de fuente de Menú
115
3.6.4 Bloquear teléfono ahora
125
2.9 Formato Reloj
116
3.6.5 Restablecer Implícito
125
3. Programación de Teléfono116
126
127
3.1 Modo Avión
117
3.7 Selección de Sistema
3.2 Establecer atajos
117
3.8 Seleccionar NAM
127
117
3.9 BREW & Web
128
3.2.1 Establecer mis atajos
3.2.2 Establecer Atajo de Qwerty118
3.3 Comandos de Voz
3.3.1 Lista de Selección
C o n te n i d o
8
3.6.6 Emergencia número
119
119
3.3.2 Sensibilidad
119
3.3.3 Adaptación de Voz
120
3.3.4 Avisos
120
3.3.5 Activación de Tecla CLR
121
3.4 Idioma
121
4. Programación de
Llamada
128
4.2 Opciones de finalizar
llamada
129
4.3 Reintentar
Automáticamente
130
4.4 Modo TTY
130
133
133
3.5 Ubicación
121
4.5 Marcado oprimiendo un
botón
3.6 Seguridad
122
4.6 Privacidad de Voz
3.6.1 Editar Códigos
123
3.6.2 Restricciones
123
128
4.1 Opciones de Respuesta
4.7 Tonos DTMF
5. USB Modo
134
134
6. Memoria
135
Dispositivos electrónicos
141
6.1 Opciones de Memoria
135
Marcapasos
141
6.2 Memoria del Teléfono
136
Las personas con marcapasos:
141
137
Aparatos para la sordera
142
6.3 Memoria de la Tarjeta
7. Información de Teléfono 137
Otros dispositivos médicos
142
142
142
7.1 Mi Número
137
Centros de atención médica
7.2 ESN/MEID
138
Vehículos
138
Instalaciones con letreros
142
Aeronaves
142
Áreas de explosivos
143
Atmósfera potencialmente
explosiva
143
7.3 Versión SW/HW
7.4 Glosario de Iconos
Seguridad
138
139
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
139
Cuidado de la antena
140
Funcionamiento del teléfono
140
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente
140
Manejo
Para vehículos equipados con bolsas
de aire
143
Información de seguridad 144
Seguridad del cargador y del
adaptador
144
Información y cuidado de la
batería
144
C o n te n i d o
Información de seguridad de la
TIA
139
140
9
Contenido
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
145
Aviso general
146
¡Información de Seguridad
Importante!
148
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos 168
Accesorios
172
Uso de su teléfono con seguridad148
Evite los daños a la audición
148
Uso de los auriculares con
seguridad
149
C o n te n i d o
Actualización de la FDA para los
consumidores
149
10 Consejos de Seguridad para
Conductores
161
Información al consumidor
sobre la SAR
165
Declaración De Garantía
Limitada
173
Índice
178
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
10
Bienvenidos
●
●
●
●
●
●
fácil de leer.
Capacidades de Mensajería y
Correo de Voz.
Navegador de web HTML
Tiempo prolongado de batería
en espera y en conversación.
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática con
accesorios manos libres,
reintento automático, marcado
de una tecla y marcado rápido
con 999 ubicaciones de
memoria.
Capacidades bilingües (inglés
y español).
Tecnología inalámbrica
Bluetooth®
B i e nve n i d o s
Gracias por elegir el teléfono
celular Ellipse, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicación
móvil digital, Acceso múltiple de
división de código (CDMA).
Junto con las funciones
avanzadas del sistema CDMA,
como una claridad de voz
altamente mejorada, este
teléfono ofrece:
● Teclado interno 54-teclas.
● Teclado externo 21-teclas y
pantalla con bloqueado
automático.
● Temas de pantalla y
navegación personalizables.
● Cámara integrada de 3.0
megapíxeles.
● Pantalla LCD externa con
iconos de estado y fácil de
leer.
● Pantalla LCD interna con luz
de fondo e iconos de estado y
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth® son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son de sus respectivos propietarios.
11
Detalles Técnicos
Información Importante
D eta l l es Té c n i c o s
12
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el
uso y funcionamiento de su
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para tener el mejor
desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobado
anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El Ellipse es un teléfono
totalmente digital que funciona
en las dos frecuencias de Acceso
múltiple de división de código
(CDMA): servicios celulares a
800 MHz y Servicios de
Comunicación Personal (PCS) a
1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
funcionalidad llamada DSSS
(Espectro ensanchado por
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios en la misma área
específica puedan usar un canal
de frecuencia. Esto resulta en un
aumento de capacidad de 10
veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente,
funciones como la transferencia
suave y más suave, la
transferencia dura y las
tecnologías de control de la
potencia de RF dinámica se
combinan para reducir las
interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base),
y MS (Estación móvil).
de seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2.0 cm (0.79
pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2.0 cm
D eta l l es Té c n i c o s
El sistema 1xRTT recibe dos
veces más suscriptores en la
sección inalámbrica que IS-95. La
duración de su batería es doble la
de IS-95. También es posible la
transmisión de datos a alta
velocidad.
El sistema EV-DO está
optimizado para el servicio de
datos y es mucho más rápido que
el sistema 1xRTT en el área
aplicable.
La tabla en la siguiente página
enumera algunos de los
principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de operar el
teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de los E.E.U.U., con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar
13
Detalles Técnicos
Estándar CDMA
Designador
TIA/EIA-95A
Interfaz aérea TSB-74
básica
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
D eta l l es Té c n i c o s
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-890
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena,
ya sea extendida o retraída. No
14
deben usarse sujetadores de
cinturón, fundas y otros
accesorios de terceros que
contengan componentes
Aviso y Precaución de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en
esta guía del usuario podría
anular su garantía para este
equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
D eta l l es Té c n i c o s
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0
cm (0.79 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no
se hayan probado para
determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la
FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
15
Detalles Técnicos
D eta l l es Té c n i c o s
16
como resultado una violación de
las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra
en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de
reemplazo.
Declaración del artículo
15.105
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme el
Artículo 15 de las reglas de la
FCC.
Estos límites han sido diseñados
para brindar una protección
razonable contra la interferencia
dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía
de que la interferencia no se
produzca en una instalación en
particular. Si este equipo
ocasiona interferencias dañinas
en la recepción de televisión (lo
cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
equipo), se recomienda al usuario
que intente corregir la
interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una
toma de un circuito diferente de
aquél al que está conectado el
receptor.
- Consultar con el distribuidor o
un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Descripción general del teléfono
4. Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de batería u otros accesorios
compatibles.
5. Pantalla LCD Externa Muestra llamadas entrantes,
mensajes, notificaciones y una amplia variedad de
contenido que usted puede seleccionar para ver.
7. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también
para volver a la pantalla del menú principal.*
* Modo de espera es cuando el teléfono
espera una entrada del usuario. No se
muestra ningún menú y el teléfono no está
realizando ninguna acción. Es el punto de
empiezo para todos los pasos de
instrucción.
1. Auricular Le permite escuchar la persona al
otro lado de la línea.
2. Tecla CONTACTOS Úsela para un acceso
instantáneo a la Lista de Contactos.
3. Tecla SEND Úsela para hacer y contestar
llamadas.
8. Tecla OK/ Direccionales Sirve para desbloquear la
pantalla, acceder al menú y aceptar la información
ingresada o resaltada. Use para navegación rápida y
conveniente. En modo de espera, oprima las teclas
direccionales para acceder Mi Música (Arriba), Mis
Fotos (Izquierda), Mensajería (Abajo) y Menú de
Bluetooth (Derecha). Puede ver más información en
la página 35. En los menús, úselas para desplazarse
hacia menús y configuraciones.
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
6. Tecla CLR/ Tecla de Comandos de Voz Borra
espacios sencillos o carácteres con un toque rápido,
pero manténgala oprimida para borrar palabras
enteras. También le permitirá retroceder en los
menús, un nivel cada vez. En modo de espera*,
simplemente oprima la tecla para empezar el
Comando de Voz o manténgala oprimida para
empezar una grabación de voz.
9. Tecla de modo de vibración Desde el modo de
espera*, manténgala oprimida por 3 segundos para
activar el modo de vibración.
10. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir
números y carácteres y seleccionar elementos de
menú.
17
Descripción general del teléfono
11. Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos y
grabar video. Consérvelo limpio para obtener una
calidad óptima de las fotografías.
12. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara.
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
18
13. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en estado de espera* y el
Volumen del Auricular durante una llamada.
14. Puerto de auricular Le permite conectar un
auricular opcional para tener conversaciones
cómodas de manos libres. Conecte el receptor de
2.5 mm en la entrada que se encuentra situada en
la parte superior derecha del dispositivo.
15. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas opcionales
de micro SD™.
4. Tecla Mayús Úsela para cambiar la
capitalización cuando introduce texto.
5. Tecla Sym Inserta símbolos (que aparecen en la
parte superior de teclas determinadas) en el
texto.
6. Teclas Direccionales de Juego Úselas para
navegar por los juegos y en general.
7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos de
menú.
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
1. Tecla suave izquierda En modo de espera, úsela
para acceder al menú de Mensaje o para
seleccionar otra función que aparezca en la parte
inferior izquierda de la pantalla LCD.
2. Tecla FAVORITOS Puede agregar hasta 10
contactos o grupos como Favoritos para realizar
llamadas y enviar y revisar mensajes fácilmente.
3. Tecla Mensaje Úsela para acceso rápido a
Nuevo Mensaje de Texto.
19
Descripción general del teléfono
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
20
8. Tecla Espacio/ Comando de voz Úsela para
introducir un espacio al editar. La función de TTS
(texto al discurso) está disponible con
al
ver mensajes recibidos en la Bandeja de Entrada y
en Notas. Oprima una vez para activar Comando
de Voz y mantenga oprimido para acceder el
Grabadora de voz.
9. Tecla Return Mueve el cursor a la siguiente
línea.
10. Teclas borrar Oprímala para borrar espacios
o carácteres sencillos o manténgala oprimida
para borrar palabras enteras. También le
permitirá retroceder en los menús, un nivel
cada vez.
11. Tecla de Altavoz Úsela para activar el modo
de altavoz.
12. Teclas Direccionales Úselas para una
navegación cómoda y veloz. En modo de
espera, acceda a la Web, Mi Calendario, Mis
Atajos, BREW. (puede cambiar cualquiera de
estos por otros menús del menú Prog/ Herr).
13. Tecla OK Úsela para activar un elemento
seleccionado de la pantalla o para seleccionar
la opción que aparezca en la parte inferior
central de la pantalla LCD.
14. Tecla PWR/END Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una
llamada. También úsela para regresar a modo
de espera.
15. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o
contestarlas.
16. Tecla suave derecha En modo de espera,
úsela para acceder a la Lista de Contactos o
para seleccionar otra función que aparezca en
la parte inferior derecha de la pantalla LCD.
17. Pantalla LCD Muestra llamadas entrantes,
mensajes e iconos indicadores y una amplia
variedad de contenido que usted puede
seleccionar.
18. Sensor de luz Ajusta automáticamente el
brillo de la pantalla LCD interna. Para
deshabilitar este sensor y establecer el brillo
en un nivel fijo, utilice el submenú Brillo del
menú Pantalla.
19. Bocinas Le permite escuchar la voz de quien
llama mientras en modo altavoz. También le
permite escuchar música y sonidos de vídeo.
Usando el Teclado QWERTY
Al escribir un mensaje (Texto, Foto, Vídeo o Voz), use el teclado
QWERTY.
Use para
introducir
letras.
Use para insertar
un espacio entre
letras, palabras y
oraciones.
Oprima esta tecla primero y luego
cualquier tecla con un símbolo para
insertar dicho símbolo en su mensaje.
Use para ir a la
edición de la línea
siguiente del
mensaje.
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
Use las teclas de navegación para
ir al campo siguiente, tales como
la dirección del destinatario,
texto, imagen y video, según los
tipos de mensajes. Use la tecla
para enviar un mensaje
cuando termine.
Úselas para introducir números.
Oprima esta tecla para acceder a su
lista de Favoritos (contactos). Desde
aqui, usted puede hacer llamadas, ver
y enviar mensajes.
Use para borrar una letra,
palabras u oraciones. Use
también para salir del
menú y volver al modo de
espera.
21
Descripción general de los menús
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
22
Mensajería
Llamas.Recntes
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Nuevo Mensaje
Mensajes
Borradores
Mensajes de Voz
Programacion
1. Ver Mensajes
2. Mod Ingrs
3. Grdr Autmtc
Envdo
4. Bor Autmtc
Entrada
5. Tamaño de
Fuente de
Mensajería
6. Ver Texto Autmtc
7. Confirmación de
entrega de Texto
8. Auto-dsplz Texto
9. Rec Aut
Multimedias
10. Text Rápido
11. Mensajes de
Voz #
12. Dev Llmda #
13. Firma
6. Borrar Todo
Perdidas
Recibidas
Marcadas
Todas
Ver Cronómetro
Contactos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nuevo Contacto
Lista de Contactos
Favoritos
Grupos
Marcado Rápido
Mi Tarjeta de
Nombre
Mis Cosas
1. Timbres & Sonidos
2. Fotos & Videos
BREW
Web
Mi Música
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Todas Canciones
Catálog Música
Intérpretes
Géneros
Álbumes
Administrar Mi
Música
7. Programación de
Música
8. Sincroniza Música
Herramientas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Comandos de Voz
Menú de Bluetooth
Calculadora
Ez Sugerencia
Calendario
Reloj Despertador
Cronómetro
8. Reloj Mundial
9. Cuaderno de
Notas
10. Almacen masivo
USB
1. Programación de
Sonidos
1. Instalación fácil
2. Volumen Maestro
3. Sonidos do Llamada
4. Sonidos de Alerta
5. Volumen de Teclado
6. Lectura de
Llamar Número
7. Alertas de Servicio
8. Apagado/Encendido
9. Claridad de Voz
2. Programación de
Pantalla
1. Instalación fácil
2. Aviso
3. Luz de Pantalla
4. Brillo
2. Opciones de
finalizar llamada
3. Reintentar
Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcado
oprimiendo un
botón
6. Privacidad de Voz
7. Tonos DTMF
5. USB Modo
6. Memoria
1. Opciones de
Memoria
2. Memoria del
Teléfono
3. Memoria de la
Tarjeta
7. Información de
Teléfono
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Versión SW/HW
4. Glosario de
Iconos
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s
Programación
5. Fondo de Pantalla
6. Cargando Pantalla
7. Tamaño de
Fuente
8. Tipo de fuente
de Menú
9. Formato Reloj
3. Programación de
Teléfono
1. Modo Avion
2. Establecer atajos
3. Comandos de
Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
7. Selección de
Sistema
8. Selecciónar
NAM
9. BREW & Web
4. Programación de
Llamada
1. Opciones de
Respuesta
23
Cómo empezar con su teléfono
La batería
Nota
Es importante cargar la batería
completamente antes de usar el
teléfono por primera vez.
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
24
El teléfono viene con una batería
recargable. El nivel de carga de la
batería se muestra en la parte
superior de la pantalla LCD.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, inserte el
borde superior (opuesto al de
los terminales) de la batería en la
abertura de la parte posterior del
teléfono. Empuje la batería hacia
abajo hasta que haga clic en su
lugar.
Extracción de la batería
Apague el teléfono. Deslice el
pestillo de liberación de la
batería en la dirección opuesta al
borde de la batería. Luego
levante el borde de la batería
para extraerla.
Carga de la batería
Su teléfono Ellipse viene con un
adaptador de pared sin cable y
un cable de USB que al
conectarse carga su teléfono.
Para cargar su teléfono:
2. Destape el puerto de carga
suavemente. Conecte un
extremo del cable de carga en
el puerto de carga del
teléfono y el otro extremo en
el tomacorriente de la pared.
Sólo use un accesorio de carga
aprobado para cargar su teléfono
LG. La manipulación inadecuada del
puerto de carga y el uso de un
cargador no compatible pueden
causar daños a su teléfono y anular
la garantía.
1. Conecte el cable de USB con
el adaptador de pared.
Cuando esten conectados
(como se muestra en la
ilustración de abajo), el logo
de LG en el cable de USB
debe mirar hacia usted.
AVISO
Por favor asegúrece de
que el lado 'B' este mirando hacia
arriba antes de insertar el cargador o
cable de datos en el puerto de carga
de su teléfono.
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
AVISO
25
Cómo empezar con su teléfono
Carga con USB
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Conecte
un extremo de un cable USB al
puerto para cargador y el otro
extremo a un puerto USB de alta
energía de la computadora.
Nota
●
No son compatibles los puertos
USB de baja energía, como el que
se encuentra en el teclado o en el
concentrador USB con
alimentación por bus.
Instalación de la tarjeta
microSD™
1. Localice la ranura de la
microSD™ a la derecha del
26
teléfono y destape
suavemente la abertura de la
ranura.
2. Inserte la tarjeta microSD™
mirando hacia arriba y empuje
hasta que haga clic en la
ranura. Si inserta la tarjeta en
la dirección equivocada,
podría dañar su teléfono o su
tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
microSD™
2. Retire la tarjeta microSDTM de
la ranura y vuelva a colocar la
cubierta.
Nota
No intente retirar la tarjeta microSDTM
al leer o escribir en la tarjeta.
● Los usuarios que deseen transferir
música en una tarjeta microSDTM
insertada en este teléfono (a través
de MTP Sync) deben formatear la
tarjeta MicroSDTM en el teléfono
antes de usarla (Menú ->
Programación -> Memoria ->
Memoria de la Tarjeta -> Opciones
-> Format).
●
●
Advertencia: Al formatear la
tarjeta microSDTM, se borrará todo
el contenido. En caso de que la
tarjeta microSDTM se utilice en este
teléfono sin haberla formateado
antes, errores podrán ocurrir. Los
archivos de música descargados o
adquiridos de otros proveedores y
almacenados en una tarjeta
microSDTM pueden estar
protegidos por DRM y quizás no
puedan reproducirse en este
dispositivo.
Protección de la
temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
le avisará que el teléfono se
apagó para su seguridad.
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
1. Empuje hacia adentro
suavemente y libere el borde
expuesto de la tarjeta
microSDTM para expulsarla.
Nota
27
Cómo empezar con su teléfono
Nivel de carga de la batería
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de
carga de la batería, el teléfono le
alerta haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el
icono de batería y mostrando
una mensaje de alertas. Si el nivel
de carga de la batería llega a
estar muy bajo, el teléfono se
apagará automáticamente y
cualquier infomación no
guardada podrá perderse o
borrarse por resultado.
Apagar y encender el
teléfono
Encender el teléfono
Usando el teclado interno
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de electricidad externa.
28
2. Abra la tapa y oprima
hasta que la pantalla LCD se
encienda.
Uso del teclado externo
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de electricidad externa.
2. Oprima
hasta que la
pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
Usando el teclado interno
1. Mantenga oprimida
hasta que se apague la
pantalla.
Usando el teclado externo
1. Oprima
para
desbloquear la pantalla.
2. Mantenga oprimida
hasta que se apague la
pantalla.
Potencia de la señal
Nota
La calidad de las llamadas
depende en la potencia de la
señal en su área. La potencia de
la señal se indica en la pantalla
como el número de barras junto
al icono de potencia de la señal;
entre más barras haya, mejor será
la potencia de la señal. Si tiene
problemas con la calidad del
señal, trasládese a una área
abierta.
Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.
Para activar el altavoz durante una
llamada, simplemente abra la tapa.
Usando el teclado externo
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código
de área, si es necesario).
3. Oprima
.
4. Oprima
llamada.
para terminar la
Usando el teclado interno
Para hacer llamadas
Asegúrese de que el teléfono
esté encendido.
1. Abra la tapa e introduzca el
número de teléfono (incluya el
código de área, si es
necesario).
2. Oprima
3. Oprima
llamada.
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
1. Oprima
para
desbloquear la pantalla.
.
para terminar la
29
Cómo empezar con su teléfono
Corrección de errores en la
marcación
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
30
Oprima
una vez para borrar
el último número introducido o
mantenga oprimida
por 2
segundos para borrar todos los
números. Cuando use el teclado
.
externo, use
Remarcado de llamadas
1. Mantenga oprimida la tecla
externa
o la tecla
para volver a
interna
marcar el último número que
marcó, recibió o perdió. Las
últimas 270 llamadas están
almacenadas en la lista del
historial de llamadas y puede
seleccionar uno de éstos para
volver a marcarlo.
Para recibir llamadas
Usando el teclado externo
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, oprima
.
2. Oprima
llamada.
para terminar la
Nota
Simplemente oprima
para
silenciar el timbre o la vibración para
esa llamada. También puede oprimir
para desbloquear la pantalla y
seleccione OPCS > Silenc.
Nota
Para ignorar la llamada entrante,
oprima
dos veces. También
puede oprimir
para desbloquear
la pantalla y seleccione OPCS >
Ignorar.
Usando el teclado interno
●
●
●
Al Abrirlo (Altavoz): Abra la
tapa del teléfono para
contestar en modo Altavoz de
manera predeterminada.
Cualquier Tecla: Oprima
o, con el teléfono
desbloqueado, oprima
cualquier otra tecla excepto
.
Auto con Manos libres: La
llamada será conectada
automáticamente cuando esté
conectado un dispositivo de
manos libres al teléfono.
Nota
Si oprime la tecla suave izquierda
[Silenc.] mientras está
sonando el teléfono y la tapa está
abierta, se silencia el timbre o la
vibración para esa llamada.
Si usted oprime la tecla suave
derecha
[Ignorar] mientras
está sonando el teléfono y la tapa
está abierta, la llamada se finalizará y
se dirigirá al correo de voz.
Si oprime
[Texto] mientras el
teléfono está sonando y la tapa está
abierta, se finalizará la llamada y
podrá seleccionar un mensaje de
Texto Rápido para enviar a quien le
llamaba.
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
1. Hay varias formas de
contestar una llamada
entrante, dependiendo en los
ajustes del menú Opciones de
Respuesta (para instrucciones
en como configurar sus
preferencias, vea la página
132.)
Si no hay ninguna casilla
seleccionada en Opciones de
Respuesta, sólo se podrá
responder a una llamada con
la tecla SEND.
31
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es d e c o nve n i e n c i a
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra
en la barra de estado). Para
ajustar el Modo de vibración,
mantenga oprimida
en el
teclado interno u
en el
teclado externo (después de
desbloquear el teléfono).
Para volver al Modo normal,
mantenga oprimida
en el
teclado interno u
en el
teclado externo.
Función de silencio
La función de silencio no transmite
su voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente usando
el teclado interno, oprima la tecla
[Mudo]
suave izquierda
sobre el teclado interno. Para
cancelarlo, oprima la tecla suave
[No Mudo] .
izquierda
Con el teléfono cerrado, oprima
32
[OPCS], resalta [Mudo] y
luego oprima
para activar la
función. Para anular el silencio,
oprima
[OPCS], resalta [No
Mudo] y luego oprima
.
Ajuste rápido del volumen
Oprima las teclas laterales para
ajustar el volumen del timbre y
del auricular rápidamente. La
tecla lateral de arriba lo aumenta
y la tecla lateral de bajo lo
disminue.
Nota
El volumen del auricular sólo puede
ajustarse durante una llamada.
Llamada en espera
Durante una llamada, un sonido
de alerta indica otra llamada
entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada
entrante, oprima la tecla suave
Contestar una llamada en
espera
1. Oprima la tecla interna
/ tecla externa
para colocar la primera
llamada en espera y
responder la nueva llamada.
/
2. Oprima la tecla interna
tecla externa
nuevamente
para colocar la segunda
llamada en espera y volver a la
primera.
Atajos
El dispositivo Ellipse tiene teclas
de atajos integradas que
permiten acceder a las funciones
del teléfono de manera rápida y
conveniente.
Nota
Puede cambiar los atajos
preestablecidos del teclado interno
para adecuarlos a sus necesidades.
Acceso a atajos de teclas
direccionales externas
1. Para desbloquear la pantalla,
oprima
.
2. Oprima la tecla direccional:
●
Tecla Direccional Arriba
MI MÚSICA
accede
●
Tecla Direccional Abajo
MENSAJERÍA
accede
●
Tecla Direccional Izquierda
MIS FOTOS
accede
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es d e c o nve n i e n c i a
derecha
[Ignorar] cuando
la tapa está abierta. Cuando la
tapa está cerrada, puede ignorar
la llamada oprimiendo
[OPCS] y seleccionando
Ignorar. El sonido de la llamada
en espera se detiene y la llamada
va a su Correo de Voz.
33
Acceso rápido a funciones de conveniencia
●
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es d e c o nve n i e n c i a
Tecla Direccional Derecha
MENÚ de
accede
BLUETOOTH
Acceso a atajos de teclas
direccionales internas
1. Abra la tapa.
2. Oprima la tecla direccional:
●
Tecla Direccional Arriba
WEB
accede
●
Abajo Tecla Direccional Abajo
MIS ATAJOS
accede
●
Tecla Direccional Izquierda
CALENDARIO
accede
●
Tecla Direccional Derecha
BREW
accede
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite
hacer cosas a través órdenes
verbales (por ejemplo, hacer
llamadas, hablar al Buzón de
Mensajes de Voz y más).
34
1. Para acceder a la función de
Comandos de Voz:
●
Con la tapa abierta, oprima
.
●
Con la tapa cerrada y la
pantalla desbloqueada,
oprima
(manteniendo
la tecla oprimida activa la
función Grabadora de voz).
2. Siga las indicaciones para
usar los Comandos de Voz.
Nota
También se pueden iniciar los
Comandos de voz con el botón
designado de su dispositivo
Bluetooth®. Compruebe el manual
del dispositivo Bluetooth® para
obtener más instrucciones.
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. Abra la tapa.
2. Introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos) y
oprima la tecla suave izquierda
[Grdr].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Nuevo
Contacto/ Actualizar
Existente y oprima
.
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Móvil
1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/
Fax y oprima
.
5. Introduzca el nombre (hasta
32 carácteres) y oprima
para guardar.
Usando el teclado externo
1. Oprima
para
desbloquear la pantalla.
2. Introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos) y
[OPCS].
oprima
3. Oprima
guardar.
Grdr para
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Móvil
1/ Casa/ Trabajo/ Móvil2/
Fax., y oprima
.
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e s u te l é f o n o
Usando el teclado interno
6. Oprima
para salir,
para llamar o la tecla suave
[Opciones]
derecha
para otras opciones.
5. Introduzca el nombre (hasta
32 carácteres) y oprima
para guardar.
35
Contactos en la memoria de su teléfono
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e s u te l é f o n o
Usando el teclado externo con
el menú Contactos
Edición de entradas
individuales
1. Oprima
para desbloquear
la pantalla.
Usando el teclado interno
2. Oprima
[MENÚ].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse a
Contactos y oprima
.
4. Oprima
Contacto.
Nuevo
5. Introduzca el nombre y luego
use la tecla direccional
para desplazarse hacia el tipo
de número de teléfono que
desea introducir.
6. Introduzca el número y
[GRDR] para
oprima
guardarlo.
36
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos] y use la
tecla direccional
para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la tecla suave
[Corregir].
izquierda
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como
[GRDR]
desee y oprima
para guardar los cambios.
Nota
El teclado externo no puede usarse
para personalizar una entrada de
Contactos existente.
Marcación Rápida
Uso del teclado interno
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos] y use la
tecla direccional
para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la tecla suave
[Corregir].
izquierda
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
número de teléfono y oprima
la tecla suave derecha
[Opciones].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Fijar
Marcado Rápido y oprima
.
●
También puede usar la tecla
direccional
para
desplazarse hasta el dígito
de Marcado Rápido y
[AJUSTAR].
oprima
6. Aparece el aviso de la pantalla
¿Asignar marcación rápida al
contacto? Oprima
Sí para
[GRDR]
ajustar y luego
para guardar.
Almacenar un número con
una pausa
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e s u te l é f o n o
Le permite configurar sus
Marcaciones Rápidas.
5. Asigna un número de Marcado
Rápido.
● Use el teclado para
introducir un número y
[AJUSTAR].
oprima
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales
para acceder a sistemas
automatizados, como el Correo
de Voz o los números de
facturación de tarjeta de crédito.
Los tipos de pausa son:
37
Contactos en la memoria de su teléfono
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e s u te l é f o n o
38
Espera (W) -- el teléfono deja de
marcar hasta que usted oprima la
tecla suave izquierda
[Release] (en el teclado interno)
o
[RELEASE] (en el teclado
externo) para avanzar al siguiente
número.
2-Seg Pausa (P) -- el teléfono
espera 2 segundos antes de
enviar la siguiente serie de
números.
Usando el teclado interno
4. Oprima la tecla suave
[Grdr].
izquierda
5. Complete la información del
contacto según sea necesario.
Usando el teclado externo
1. Oprima
para
desbloquear la pantalla.
2. Introduzca el número y oprima
[OPCS].
1. Introduzca el número y oprima
la tecla suave derecha
[Opciones].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Añadir
2-Seg Pausa or Añadir
Espera y oprima
.
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Añadir
2-Seg Pausa o Añadir Espera
y oprima
.
4. Introduzca los números
adicionales (por ejemplo, el
PIN, el número de la tarjeta de
crédito, etc.).
3. Introduzca los números
adicionales (por ejemplo, el
PIN, el número de la tarjeta de
crédito, etc.).
[OPCS] y
5. Oprima
seleccione Grdr.
6. Complete la información del
contacto según sea necesario.
Agregar otro número de
teléfono
1. Introduzca un número de
teléfono y oprima la tecla
[Grdr].
suave izquierda
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Actualizar Existente y oprima
.
3. Use la tecla direccional
para
desplazarse hasta una entrada
existente y oprima
.
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Móvil
1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/
Fax y oprima
para
guardar.
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada y oprima la tecla
suave izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
campo del número de
teléfono que desea agregar,
introduzca el número y oprima
[GRDR] para guardar.
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e s u te l é f o n o
Usando el teclado interno en el
modo de espera
Usando el teclado interno
desde la pantalla Lista de
Contactos
39
Contactos en la memoria de su teléfono
Usando el teclado interno para
cambiar la información
guardada
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e s u te l é f o n o
Para editar cualquier información
que haya guardado, acceda a la
pantalla Editar contactos:
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada y oprima la tecla
suave izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
campo que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima
[GRDR] para guardar.
40
Cambio del número
predeterminado
El número predeterminado es el
número de teléfono que
introdujo al crear el contacto.
Otro número se puede guardar
como número predeterminado.
Usando el teclado interno
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la tecla suave
[Corregir].
izquierda
Borrar
5. Use la tecla direccional
para resaltar Fijar como
Predet y oprima
.
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
6. Oprima
para configurar el
número nuevo como
predeterminado.
Aparece un mensaje de
confirmación.
3. Oprima la tecla suave
[Corregir].
izquierda
7. Oprima
[GRDR] para
guardarlo.
Usando el teclado interno para
borrar un número de teléfono
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
número de teléfono.
5. Mantenga oprimida
borrarlo.
6. Oprima
guardar.
para
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e s u te l é f o n o
4. Use la tecla direccional
para resaltar el número de
teléfono que desea configurar
como número predeterminado
y oprima la tecla suave
[Opciones].
derecha
[GRDR] para
Nota
Esto sólo funciona cuando tiene más
de un número por contacto.
41
Contactos en la memoria de su teléfono
Usando el teclado interno para
borrar una entrada de contacto
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e s u te l é f o n o
42
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la tecla suave derecha
[Opciones] y oprima
Borrar.
4. Oprima
[Sí].
Usando el teclado interno para
eliminar un Marcado Rápido
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
entrada de Contacto que
desea editar y oprima
[VER].
3. Resalte el número con el
Marcado Rápido y oprima
[CRRGR].
4. Oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
5. Oprima
Rápido.
Borrar Marcado
6. Oprima
[Sí].
7. Oprima
guardar.
[GRDR] para
Marcado Rápido
Nota
El número 1 de Marcado Rápido es
para Correo de voz.
Marcados Rápidos de un
número
Desde la pantalla de espera,
mantenga oprimido el dígito de
Marcado Rápido. El teléfono
retira el número telefónico de sus
Contactos y lo marca.
Al mantener oprimida una tecla
numérica, se le indica al teléfono
que intente un Marcado Rápido.
Para realizar un Marcado Rápido
de más de un número, oprima el
o los primeros dígitos, según sea
necesario, y mantenga oprimido
el último dígito. Por ejemplo,
para utilizar el Marcado Rápido
25, oprima
y luego
mantenga oprimida la tecla
.
Nota
También puede introducir los
números de Marcado Rápido y
oprimir la tecla interna
/ tecla
externa
.
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e s u te l é f o n o
Le permite hacer llamadas a los
números de teléfono en su Lista
de Contactos rápido y
fácilmente. Debe configurar la
Marcación Rápida en sus
contactos antes de usar esta
opción.
Marcados Rápidos de más de
un número
43
Usando los menús de su teléfono
MENSAJERÍA
M E N SAJ E R Í A
El teléfono puede almacenar
alrededor de 690 mensajes
diferentes (incluyendo un
máximo de 300 mensajes SMS y
100 mensajes MMS). La
información almacenada en el
mensaje es determinada por el
modelo del teléfono y la
capacidad del servicio. Pueden
existir otros límites a los
carácteres disponibles por
mensaje. Compruebe las
funciones y capacidades del
sistema con su proveedor de
servicio.
Atajo
Oprimiendo
desde el modo de
espera y con la tapa abierta es un
atajo a un NUEVO MENSAJE de
TEXTO.
●
44
Puede acceder el menú de
Mensajería al oprimir la tecla
[Mensaje].
suave ierecha
●
Puede llamarle a la persona
que le mandó un mensaje
simplemente resaltando el
mensaje recibido y
oprimiendo la tecla
interna
o la tecla externa
.
Alerta de mensaje nuevo
El teléfono le alertará cuando
reciba mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un
mensaje en la pantalla y el
timbre de alerta de mensajes
sonará (dependiendo en los
ajustes del Volumen Maestro).
2. Aparece el icono de mensaje
( ) en la pantalla. En el caso
de un mensaje urgente, el icono
(
) se mostrará en la
pantalla.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes
(Texto, Foto, Vídeo y Voz).
Opciones dependen en el tipo
de mensaje que desea enviar.
1.1 Mensaje de Texto
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Mensajería.
3. Oprima
Nuevo Mensaje.
4. Oprima
Texto.
Mensaje de
6. Oprima
.
7. Escriba su mensaje.
[ENV].
8. Oprima
Aparece una pantalla de envío.
Personalización del mensaje
con Opciones
1. Cree un Mensaje de Texto
nuevo (siga los pasos 1-4 de
la sección anterior).
M E N SAJ E R Í A
2. Oprima
5. Introduzca el número de
teléfono del destinatario o la
dirección de correo
electrónico para un mensaje
de correo electrónico. Puede
introducir hasta 10
direcciones para un solo
mensaje.
2. Vaya al campo ‘A’ y oprima la
tecla suave derecha
[Añadir].
45
MENSAJERÍA
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ De Llmdas
Rctes/ Favoritos/ Grupos
4. Vaya al campo Text y oprima la
tecla suave derecha
[Opciones].
5. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
M E N SAJ E R Í A
Insertar Texto Rápido Le
permite insertar un Texto
Rápido guardado en el
teléfono.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje en la
carpeta Borradores.
Añadir Le permite agregar una
Firma, Número/Email
contacto
Copiar Texto Le permite
copiar el texto que ha
introducido.
46
Pegar Le permite pegar el
texto que ha sido copiado.
Prioridad Le permite fijar la
prioridad del mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Guardar Texto Rápido Le
permite guardar texto
introducido en las frases para
Insertar Texto Rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al
menú Nuevo Mensaje.
6. Complete y envíe oprimiendo
[ENV].
o
Usando el teclado externo
7. Oprima
1. Oprima
para
desbloquear la pantalla.
8. Escriba su mensaje (texto o
correo elect.).
2. Oprima
[MENÚ].
3. Use la tecla direccional
para resaltar Mensajería y
oprima
.
4. Oprima
de Texto.
Nuevo Mensaje
.
[Opciones] y
9. Oprima
seleccione Env.
Aparece una pantalla de envío.
1.2 Mensaje de Foto
Usando el teclado interno para
enviar un Mensaje de Foto
1. Oprima la tecla suave
[Mensaje].
izquierda
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
[OPCS] para
6. Oprima
cambiar el modo de entrada o
para introducir la dirección de
sus contactos o grupo.
3. Oprima
Mensaje de Foto.
Nota
M E N SAJ E R Í A
5. Introduzca el número de
teléfono o la dirección de
correo electrónico del
destinatario.
4. Introduzca el número de
teléfono celular o la dirección
de correo electrónico del
destinatario.
Sólo puede incorporar una dirección
para el mensaje.
47
MENSAJERÍA
5. Oprima
.
6. Escriba su mensaje.
7. Use la tecla direccional
para resaltar el campo Foto y
oprima la tecla suave izquierda
[Mis Fotos]. Use la tecla
direccional
para
desplazarse hasta la imagen
que desea enviar y oprima
.
M E N SAJ E R Í A
8. Use la tecla direccional
para resaltar el campo Sonido
y oprima la tecla suave
[Mis Sonidos].
izquierda
Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
archivo que desea enviar y
oprima
.
9. Use la tecla direccional
para resaltar el campo Nom
Tarj y oprima la tecla suave
[Contactos].
izquierda
Use la tecla direccional
para seleccionar Tarjeta de
Nombre/ De Contactos y
oprima
.
10. Use la tecla direccional
para resaltar el campo
Asunto y introduzca el
asunto.
[ENV].
11. Oprima
Aparece un mensaje de
confirmación.
Personalización del mensaje
con Opciones
1. Cree un Mensaje de Foto
nuevo (siga los pasos 1-4 de
la sección anterior).
2. Con el campo 'A' resaltado,
oprima la tecla suave derecha
[Añadir].
48
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ De Llamas.
Recntes/ Favoritos/ Grupos
4. Con el campo Text o Asunto
resaltado oprima la tecla suave
[Opciones].
derecha
5. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje en la
carpeta Borradores.
Insertar Text Rápido Le
permite insertar un Texto
Rápido guardado en el
teléfono.
Añadir Diapositiva Inserte
varias imágenes en un Mensaje
de Foto.
Prioridad Le permite fijar la
prioridad del mensaje.
Alto/ Normal
Noticia de Entrega
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al
menú Nuevo Mensaje.
6. Con el campo de Foto,
Sonido o Nom Tarj resaltado,
oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
M E N SAJ E R Í A
Avance Muestra el Mensaje
de Foto como lo verá el
destinatario.
Pegar Le permite pegar el
texto que ha sido copiado.
Copiar Texto Le permite
copiar el texto que ha
introducido.
49
MENSAJERÍA
7. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir
Diapositiva*/ Prioridad/
Noticia de Entrega/ Cancelar
Mensaje
8. Complete y envíe oprimiendo
o guarde el mensaje.
* Agregue diapositivas a su
Mensaje de Foto.
M E N SAJ E R Í A
Cuando desee enviar varias
fotos, use la opción Añadir
diapositiva. Ésta la permite crear
un Mensaje de Foto con varias
fotos adjuntas.
Usando la pantalla interna para
añadir diapositivas
1. Cree un Mensaje de Foto
nuevo (siga los pasos 1-4
de la sección Mensaje de
Foto en la página 47).
50
2. Agregue un artículo
multimedia a su mensaje.
3. Resalte uno de los campos y
oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
4. Oprima
Añadir
Diapositiva.
5. Agregue diapositivas y texto
según sea necesario. Use la
tecla direccional
para
desplazarse para la siguiente
(o anterior) diapositiva.
6. Complete el mensaje y
[ENV]
oprima
o
para enviarlo.
1.3 Mensaje de Vídeo
Usando el teclado interno para
enviar un Mensaje de Vídeo
1. Oprima tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Vídeo.
Mensaje de
4. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección
de correo electrónico del
destinatario.
5. Oprima la tecla direccional
e introduzca la
información que desee.
7. Use la tecla direccional
para desplazarse al vídeo que
desea enviar y oprima
.
8. Oprima
enviar.
[ENV] para
1. Cree un Mensaje de Video nuevo
(siga los pasos 1-4 de la sección
Mensaje de Foto en la página 47,
pero seleccione Mensaje de
Video para el paso 3).
2. Con el campo 'A' resaltado,
oprima la tecla suave derecha
[Añadir].
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ De Llamas.
Recntes/ Favoritos/ Grupos
4. Con el campo Text o Asunto
resaltado oprima la tecla suave
[Opciones].
derecha
M E N SAJ E R Í A
6. Use la tecla direccional
para resaltar el campo Vídeo y
oprima la tecla suave izquierda
[Videos].
Personalización del mensaje
con Opciones
5. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el Mensaje
de Foto como lo verá el
destinatario.
51
MENSAJERÍA
M E N SAJ E R Í A
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje en la
carpeta Borradores.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al
menú Nuevo Mensaje.
Insertar Text Rápido Le
permite insertar un Texto
Rápido guardado en el
teléfono.
6. Con el campo de Foto,
Sonido o Nom Tarj resaltado,
oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
Copiar Texto Le permite
copiar el texto que ha
introducido.
7. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir
Diapositiva*/ Prioridad/
Noticia de Entrega/ Cancelar
Mensaje
Pegar Le permite pegar el
texto que ha sido copiado.
Añadir Diapositiva Inserte
varias imágenes en un Mensaje
de Foto.
Prioridad Le permite fijar la
prioridad del mensaje.
Alto/ Normal
Noticia de Entrega
8. Complete y envíe oprimiendo
o guarde el mensaje.
1.4 Mensaje de Voz
Usando el teclado interno para
enviar un Mensaje de Voz
1. Oprima la tecla suave
[Mensaje].
izquierda
52
Nuevo Mensaje.
2. Mensajes
3. Oprima
Mensaje de Voz.
4. Oprima
grabación.
para iniciar
El teléfono puede almacenar
varios mensajes (incluyendo un
máximo de 300 mensajes SMS
recibidos y 100 mensajes MMS
recibidos). La información
almacenada en el mensaje es
determinada por el modelo del
teléfono y la capacidad del
servicio. Pueden existir otros
límites a los carácteres
disponibles por mensaje.
Compruebe las funciones y
capacidades del sistema con su
proveedor de servicio.
Cuando recibe un mensaje, el
teléfono le avisa a través de:
5. Grabe el mensaje de voz.
6. Oprima
[ALTO] para
terminar la grabación.
7. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección
de correo electrónico del
destinatario y oprima
.
8. Oprima la tecla direccional
e introduzca la
información que desee.
9. Oprima
enviar.
[ENV] para
●
un mensaje de notificación en
la pantalla.
●
un tono o una vibración de
alerta, según su configuración
de Volumen Maestro.
M E N SAJ E R Í A
2. Oprima
53
MENSAJERÍA
Ordenar los mensajes
Puede elegir ver los mensajes por
Tiempo (se ordenan en las
carpetas Bandeja de Entrada y
Enviados) o por Contacto (se
ordenan todos los mensajes en
una carpeta por dirección).
Para cambiar la vista de los
mensajes:
Contacto - Para ver todos los
mensajes en una sola carpeta.
Los mensajes de Enviados y
de Entrada son organizados
por Contacto y en orden
alfabético.
Ver Mensajes
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
M E N SAJ E R Í A
1. Abra la tapa y oprima la tecla
suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Mensajería.
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Mensajes.
3. Oprima
elija:
Ver Mensajes y
4. Use la tecla direccional
para desplazarse a un
mensaje de entrada.
●
54
●
Tiempo - Para ver los
mensajes separados en las
carpetas de Entrada y
Enviados.
5. Opciones disponibles:
●
Oprima la tecla suave
izquierda
[Cont]
para contestar el mensaje.
●
Oprima
[ABRIR] para
abrir el mensaje.
●
Oprima la tecla suave
[Opciones]
derecha
y seleccione una de las
opciones disponibles.
Borrar/ Añadir A
Contactos/ Administrar
Mensajes/ Ver Mensajes
Opciones de la bandeja de
Entrada:
Contestar Responde al
remitente del mensaje
recibido.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Añadir A Contactos Almacena
el número de devolución de
llamada y la dirección de
correo electrónico del
mensaje recibido en su Lista
de Contactos.
Extraer direcciones Permite
extraer el número de
devolución o dirección de
correo electrónico del
mensaje recibido.
M E N SAJ E R Í A
Las opciones de Mensajes son
diferente al usar la opción de ver
mensajes por ‘Tiempo.’ Mientras
esta viendo mensajes en las
carpetas de Entrada o Enviados,
resalte un mensaje y oprima la
tecla suave derecha
para
las siguientes opciones:
Responder con copia
Responde al remitente del
mensaje recibido con una
copia de su mensaje incluida.
Ordenar por remitente/por
tiempo Permite ordenar los
mensajes en la carpeta de
Entrada por remitente o
tiempo.
55
MENSAJERÍA
Ver mensajes Permite cambiar
la vista de todos los mensajes
entre Contacto y Tiempo.
Administrar Entrada Le
permite seleccionar múltiple
mesajes para borrar o
bloquear.
Ordenar Por Recipiente/Por
Tiempo Permite ordenar los
mensajes en la carpeta de
Enviado por Recipiente o
Tiempo.
Info. Mensaje Muestra la
información del mensaje
recibido.
Ver mensajes Permite cambiar
la vista de todos los mensajes
entre Contacto y Tiempo.
M E N SAJ E R Í A
Opciones de la bandeja de
Enviado:
Adelantar Reenvia un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Enviar/Reenviar Le permite
retransmitir el mensaje
seleccionado.
Añadir A Contactos Almacena
el número de devolución de
llamada y la dirección de
correo electrónico del
56
mensaje recibido en su Lista
de Contactos.
Administrar Enviado Le
permite seleccionar múltiple
mensajes para borrar o
bloquear.
Info. Mensaje Muestra la
información del mensaje
enviado.
Nota
La opciones pueden variar según el
tipo de mensaje
Mensajes Múltiples
Entregados
Referencia de iconos de
mensaje
Mensajes Múltiples con
Error
Nuevo Mensaje de Texto
Mensaje de Texto Leído
Entrega de Múltiple
Mensajes Incompleta.
Alta Prioridad
Bloqueado
Mensaje de Multimedia
No Leído
Mensaje de Multimedia
Leído
Muestra los mensajes creados,
pero que aún no se enviaron.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Mensaje Enviado
2. Oprima
Mensajería.
Mensaje Entregado
3. Oprima
Borradores.
Mensaje Fallado
4. Opciones disponibles:
Mensaje Pendiente
●
Mensajes Múltiples
Enviados
Oprima la tecla suave
[Borrar].
izquierda
●
Oprima
M E N SAJ E R Í A
Referencia de iconos de
mensaje
3. Borradores
[CRRGR].
57
MENSAJERÍA
●
Oprima la tecla suave
[Opciones].
derecha
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Añadir A Contactos Almacena
el número de devolución de
llamada y la dirección de
correo electrónico del
mensaje recibido en su Lista
de Contactos.
M E N SAJ E R Í A
Administrar Borradores Le
permite marcar, borrar,
bloquear o desbloquear las
entradas de los mensajes
guardados en la carpeta
Borradores.
Referencia de iconos de
mensaje
Borrador de Mensaje de
Texto
Borrador de Mensaje de
Multimedia
58
4. Mensajes de Voz
Le permite ver el número de
mensajes de voz nuevos
grabados en el Buzón de
Mensajes de Voz. Cuando supere
el límite de almacenamiento, se
sobrescriben los mensajes
antiguos. Cuando tenga un
mensaje de voz nuevo, el
teléfono lo alertará.
Usando el teclado interno para
revisar su Buzón de Mensajes de
Correo de Voz
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensajería.
3. Oprima
Voz.
Mensajes de
4. Opciones disponibles:
●
Oprima la tecla suave
[Anular] para
izquierda
borrar el contador, si tiene
mensajes de voz.
●
Oprima
o
[LLAMADA] para escuchar los
mensajes.
Revisando su Buzón de
Mensajes de Correo de Voz
2. Cuando comience el anuncio
grabado, oprima # para
interrumpir el mensaje.
5. Programación
Le permite configurar los ajustes
para mensajes.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensajería.
3. Oprima
Programación.
4. Use la tecla direccional
para resaltar Ver Mensajes/
Mod Ingrs/ Grdr Autmtc
Envdo/ Bor Autmtc Entrada/
Tamaño de Fuente de
Mensajería/ Ver Texto
Autmtc/ Confirmación de
entrega de Texto/ Autodsplz Texto/ Rec Aut
M E N SAJ E R Í A
1. Marque su número de
teléfono celular y oprima
o marque su número de
teléfono celular desde
cualquier teléfono de tonos.
3. Introduzca su
contraseña/código de
seguridad. Cuando lo
introduzca, podrá acceder a
su Buzón de Mensajes de
Correo de Voz.
59
MENSAJERÍA
Multimedias/ Texto Rápido/
Mensajes de Voz #/ Dev
Llmda #/ Firma y luego
oprima
.
5. Use la tecla direccional
para resaltar una de las
opciones y oprima
para
seleccionarla.
Descripciones de submenús de
configuración de mensajes
M E N SAJ E R Í A
1. Ver Mensajes
Seleccione Tiempo para ver los
mensajes cronológicamente en la
carpeta de Entrada o Enviado.
Seleccione Contacto para
ordenar los mensajes en una
carpeta y en orden alfabético.
2. Mod Ingrs
Seleccione T9 Palabra , Abc,
ABC o 123 para su método de
entrada de texto
predeterminada.
60
3. Grdr Autmtc Envdo
Seleccione Encendido para
guardar los mensajes enviados
automáticamente. Seleccione
Apagado si no desea
guardarlos. Seleccione
Preguntar para que se le
pregunte si quiere guardar
después de cada mensaje.
4. Bor Autmtc Entrada
Seleccione Encendido para
borrar los mensajes leídos
automáticamente cuando se
exceda el límite de
almacenamiento. O selecciona
Apagado.
5. Tamaño de Fuente de
Mensajería
Seleccione Normal o Grande
para el tamaño de carácteres de
mensaje.
6. Ver Texto Autmtc
Seleccione Encendido para
mostrar el contenido de los
mensajes en la pantalla
automáticamente. Seleccione
Encendido + Información
impresa para mostrar el
contenido y leer en voz alta
automáticamente. Seleccione
Apagado para más privacidad al
requerir que el mensaje abra
para verlo.
Seleccione Encendido para
mostrar el icono Mensaje
Entregado (refiera a página 57)
a mensajes Enviados que fueron
entregados con éxito. O
seleccione Apagado.
Seleccione Encendido para
desplazarse automáticamente
mientras viendo mensajes.
O seleccione Apagado.
9. Rec Aut Multimedias
Seleccione Encendido para
descargar automáticamente el
contenido de mensajes
multimedios recibidos. O
seleccione Apagado.
10. Texto Rápido
Muestra la lista de frases de
texto para ayudarle a reducir la
entrada manual en los mensajes
de texto. Use este menú para
editar y añadir texto.
M E N SAJ E R Í A
7. Confirmación de entrega de
Texto
8. Auto-dsplz Texto
(Encendido/ Apagado)
61
MENSAJERÍA
11. Mensajes de Voz #
6. Borrar Todo
Le permite introducir el número
de acceso del servicio de correo
de voz manualmente. Este menú
sólo debería usarse cuando no
se proporciona un número de
acceso de servicio de correo de
voz (Servicio de Correo Voz) por
la red.
Le permite borrar todos los
mensajes de texto almacenados
en su bandeja de Entrada o en
las carpetas Enviados y
Borradores. También puede
borrar todos los mensajes al
mismo tiempo.
12. Dev Llmda #
M E N SAJ E R Í A
Seleccione Encendido para
enviar un número designado de
devolución de llamada
automáticamente con sus
mensajes. O seleccione
Apagado.
13. Firma
Seleccione Costumbre para
crear / editar una firma para
enviar automáticamente con sus
mensajes. Seleccione Ninguno
para mandar mensajes sin firma.
62
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensajería.
3. Oprima
Borrar Todo para
las siguientes opciones:
●
Oprima
Borrar
Mensajes Recibidos para
borrar todos los mensajes
(leídos y no leídos) o sólo
los mensajes leídos de la
bandeja de Entrada.
●
Oprima
Borrar
Mensajes Enviados para
borrar todos los mensajes
no bloqueados
almacenados en la bandeja
de Entrada.
Oprima
Borrar
Borradores para borrar
todos los mensajes no
bloqueados almacenados
en la carpeta Borradores.
Oprima
Borrar Todo
para borrar todos los
mensajes leídos
almacenados en las
carpetas de Entrada,
Enviado y Borradores
(excepto los mensajes
bloqueados). Puede
escoger entre borrar los
mensajes no leídos o no.
Nota
La configuración Ver Mensajes (por
Tiempo o Contacto) afecta los
nombres del submenú Borrar Todo
pero funcionan igualmente.
4. Seleccione Sí para borrar los
mensajes seleccionados.
M E N SAJ E R Í A
●
●
63
LLAMAS.RECNTES
LLAMAS.RECNTES
LLAMAS.RECNTES
El menú LLAMAS.RECNTES es
una lista de los números de
teléfono o entradas de contacto
de las llamadas que hizo,
contestó o perdió mas reciente.
Se actualiza continuamente y se
agregan números nuevos al
principio de la lista y las entradas
más antiguas se borran de la
lista.
●
Oprima
[ABRIR] para
ver la entrada.
●
Oprima
número.
●
Oprima la tecla suave
[Opciones]
derecha
para seleccionar:
Guardar en contactos
(Info de contacto)/
Borrar/ Asegurar (Abrir)/
Borrar Todo/ Ver
Cronómetro
●
Oprima la tecla suave
[Mensaje]
izquierda
para mandarle al contacto
una de las siguientes:
Mensaje de Texto/
Mensaje de Foto/ Mensaje
de Video/ Mensaje de Voz
1. Perdidas
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas; hasta 90
entradas.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
64
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada y
2. Oprima
Llamas. Recntes.
3. Oprima
Perdidas.
para llamar al
Borrar Todo/ Ver
Cronómetro
2. Recibidas
Le permite ver la lista de
llamadas entrantes; hasta 90
entradas.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Llamas. Recntes.
3. Oprima
Recibidas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada y
●
Oprima
[ABRIR] para
ver la entrada.
●
Oprima
número.
para llamar al
●
Oprima la tecla suave
[Opciones]
derecha
para seleccionar:
Guardar en contactos
(Info de contacto)/
Borrar/ Asegurar(Abrir)/
Oprima la tecla suave
[Mensaje]
izquierda
para mandarle al contacto
una de las siguientes:
Mensaje de Texto/
Mensaje de Foto/ Mensaje
de Video/ Mensaje de Voz
3. Marcadas
Le permite ver la lista de
llamadas que ha marcado; hasta
90 entradas.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llamas. Recntes.
3. Oprima
Marcadas.
LLAMAS.RECNTES
2. Oprima
●
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada y
65
LLAMAS.RECNTES
LLAMAS.RECNTES
●
Oprima
[ABRIR] para
ver la entrada.
●
Oprima
número.
●
Oprima la tecla suave
[Opciones]
derecha
para seleccionar:
Guardar en contactos
(Info de contacto)/
Borrar/ Asegurar(Abrir)/
Borrar Todo/ Ver
Cronómetro
●
para llamar al
Oprima la tecla suave
[Mensaje]
izquierda
para mandarle al contacto
una de las siguientes:
Mensaje de Texto/
Mensaje de Foto/ Mensaje
de Video/ Mensaje de Voz
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llamas. Recntes.
3. Oprima
Todas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada y
●
Oprima
[ABRIR] para
ver la entrada.
●
Oprima
número.
●
Oprima la tecla suave
[Opciones]
derecha
para seleccionar:
Guardar en contactos
(Info de contacto)/
Borrar/ Asegurar(Abrir)/
Borrar Todo/ Ver
Cronómetro
●
Oprima la tecla suave
[Mensaje]
izquierda
para mandarle al contacto
4. Todas
Le permite ver la lista de todas
las llamadas; hasta 270 entradas.
66
para llamar al
una de las siguientes
opciones:
Mensaje de Texto/
Mensaje de Foto/ Mensaje
de Video/ Mensaje de Voz
Atajo
Para ver una lista de todas sus
llamadas recientes rápidamente,
oprima la tecla interna
o la
tecla externa
desde el modo de
espera.
Le permite ver la duración de los
diferentes tipos de llamadas.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llamas. Recntes.
3. Oprima
Ver Cronómetro.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una lista de
llamadas.
5. Oprima la tecla suave
[Reaj] para
izquierda
restablecer el temporizador de
llamadas seleccionado. Si
desea restablecer todos los
temporizadores, oprima la
tecla suave derecha
[Reaj Tod].
LLAMAS.RECNTES
5. Ver Cronómetro
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas
Recibidas/ Llamadas
Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos
Transmitidos/ Datos
Recibidos/ Datos Total/
Último Restablecimiento/
Total de Llamadas/ Contr de
Datos de Vida
Nota
Los temporizadores para Último
Restablecimiento, Total de Llamadas
y Contr de Datos de Vida no se
pueden restablecer.
67
CONTACTOS
CONTACTOS
Usando el teclado interno
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Contactos.
3. Oprima
Nuevo Contacto.
C O N TAC TO S
Atajo
4. Introduzca el nombre.
Oprimiendo la tecla suave derecha
[Contactos] mientras la tapa
está abierta es un atajo a la Lista de
Contactos.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el tipo
de número de teléfono.
Oprimiendo la tecla Favoritos
un atajo al menú Favoritos.
6. Introduzca el número y oprima
[GRDR] para guardar.
es
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar una entrada
nueva a su Lista de Contactos.
Nota
Este submenú crea una entrada de
contacto. Si desea agregar un
número a un Contacto existente,
edite la entrada del Contacto.
68
2. Oprima
Nota
Para obtener información más
detallada, vea la página 35.
Llamada/ Administrar
Contactos/ Fijar(Desasignar)
Favorito/ Enviar Tarjeta de
Nombre
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
Usando el teclado interno
●
Oprima la tecla suave
[Corregir]
izquierda
para editar.
●
Oprima
[VER] para ver
la entrada.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Lista de
Contactos.
●
Oprima la tecla suave
[Opciones]
derecha
para seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de Texto/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Nuevo Mensaje de Voz/
Nota
También puede usar el teclado
externo para acceder a la Lista de
Contactos:
1. Oprima
para desbloquear la
pantalla.
[MENÚ].
2. Oprima
3. Use la tecla direccional
para
[CONTACTOS]
desplazarse a
y oprima
.
Lista de Contactos.
4. Oprima
C O N TAC TO S
4. Oprima la tecla direccional
para desplazarse
alfabéticamente por sus
contactos.
69
CONTACTOS
3. Favoritos
Le permite agregarle a y ver su
lista de contactos Favoritos.
Atajo
Desde el modo de espera y con la
tapa abierta, oprimiendo
sirve
como un atajo al menú Favoritos.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
C O N TAC TO S
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Favoritos.
Consejo
Puede agregar hasta 10 contactos
y/o grupos de contacto como
Favoritos para realizar llamadas y
enviar y revisar mensajes fácilmente.
4. Con el cuadro ADD
seleccionado, oprima
para añadir un Favorito.
5. Seleccione si quiere agregar
contactos de sus Contactos /
Grupos.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse por sus
Contactos o Grupos en orden
alfabético y oprima
[SUBRY].
7. Oprima la tecla suave
izquierda
[Hecho].
Cuando termine de agregar
Contactos a la lista de
Favoritos, podrá ver las
siguientes opciones en el
menú Favoritos:
Tecla suave izquierda
:
Ver
OK Key
: MENSAJES
Tecla suave derecha
:
Opciones
70
Mueva la Posición/ Quitar/
Quitar Todo
Del menú de los Grupos,
oprima la tecla suave
[Nuevo]
izquierda
para agregar un grupo
nuevo a la lista.
●
Use la tecla direccional
para resaltar un grupo y
oprima la tecla suave
[Opciones]
derecha
para seleccionar una de las
siguientes opciones:
Nuevo Mensaje de Texto/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Nuevo Mensaje de Voz/
Corregir/ Borrar Grupo/
Añadir/ Fijar como
(Desasignar) Favorito
●
Oprima
[VER] para ver
la información del grupo.
4. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar
un mensaje a todas las personas
que están dentro del grupo
seleccionado.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Grupos.
4. Use la tecla direccional
para resaltar el grupo que
desea ver y oprima
[VER].
C O N TAC TO S
●
71
CONTACTOS
5. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de
Marcado Rápido o designar
Marcados Rápidos para números
introducidos en sus Contactos.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Marcado Rápido.
C O N TAC TO S
4. Use la tecla direccional
para resaltar la posición de
Marcado Rápido o introduzca
el número de Marcado Rápido
[AJUSTAR].
y oprima
5. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada de
Contacto y oprima
. Si el
contacto tiene más de un
teléfono guardado, tendrá que
escoger el número que desea
configurar como Marcado
Rápido y oprimir la tecla
.
6. Oprima
[Sí].
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver y editar toda su
información de contacto
personal, incluyendo su nombre,
números de teléfono y
direcciones de correo
electrónico.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
72
Contactos.
3. Oprima
Nombre.
Mi Tarjeta de
4. Oprima
[CRRGR].
5. Use la tecla direccional
para resaltar los campos de
información que desea
introducir.
6. Introduzca la información que
[GRDR].
desee y oprima
SUGERENCIA
C O N TAC TO S
Puede enviar su tarjeta de nombre
con la tecla suave derecha
[Opciones].
73
MIS COSAS
para fijar el timbre para una de
las siguientes opciones:
MIS COSAS
1. Timbres & Sonidos
●
Timbre: Fija el timbre
seleccionado como timbre
predeterminado del teléfono.
●
Contacto ID:
Desplácese y seleccione el
contacto que se identificará
con el tono de timbre que
seleccionó.
●
Sonidos de Alerta:
Oprima la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de
Texto/ Mensaje de
Multimedias/ Mensaje de
Voz.
1.1 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de
timbre o de alerta y descargar
uno nuevo.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
M I S C O SA S
2. Oprima
Mis Cosas.
3. Oprima
Sonidos.
Timbres &
4. Oprima
Mis Timbres.
5. Use la tecla direccional
para resaltar el tono de timbre
[ESCU] para
y oprima
escuchar una muestra del
timbre. Oprima la tecla suave
[Fij como]
izquierda
74
1.2 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido
que desee o grabar un sonido
nuevo.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mis Cosas.
3. Oprima
Sonidos.
Timbres &
4. Oprima
Mis Sonidos.
●
Oprima la tecla suave
[Fij como].
izquierda
1. Timbre: Fija el timbre
seleccionado como timbre
predeterminado del
teléfono.
3. Sonidos de Alerta: Oprima
la tecla del número
correspondiente para uno
de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje
de Texto/ Mensaje de
Multimedias/ Mensajes de
Voz
[ESCU].
●
Oprima
●
Oprima la tecla suave
[Opciones]
derecha
para las siguientes
opciones:
Enviar/ Renombrar/
Mover/ Copiar/
Bloq(Desbloq)/ Borrar/
Borrar Todo/ Información
de Archivo
M I S C O SA S
5. Oprima
Grabar Nuevo o
desplácese y seleccione un
sonido con la tecla direccional
. Las opciones disponibles
al tener un sonido resaltado
son las siguientes:
2. Contacto ID: Desplácese y
seleccione el contacto que
se identificará con el tono
de timbre que seleccionó.
75
MIS COSAS
2. Fotos & Videos
Usando el teclado interno
Vea, tome e intercambie sus
imágenes y vídeos digitales
desde su teléfono celular.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mis Cosas.
3. Oprima
Fotos & Videos.
M I S C O SA S
4. Use la tecla direccional
para seleccionar una opción y
oprima
u oprima la tecla
del número correspondiente.
2.1 Mis Fotos
Le permite ver y administrar
fotografías almacenadas en el
teléfono. También puede tomar y
descargar fotografías nuevas.
76
2. Oprima
Mis Cosas.
3. Oprima
Fotos & Videos.
4. Oprima
Mis Fotos.
5. Resalte la imagen que desea
con la tecla direccional
y
oprima la tecla suave izquierda
[Borrar] para borrar la
imagen seleccionada. Oprima
[VER] para ver la imagen
seleccionada. Oprima la tecla
suave derecha
[Opciones] para acceder a las
siguientes opciones:
Enviar Como mensaje de
foto/ Vía Bluetooth
Fijar Como Fondo de
Pantalla Interna/ Fondo de
Pantalla Externa/ Foto ID
Tomar Foto Activa la función
de cámara.
Muestra Le permite ver todas
las fotos en forma de una
presentación.
Editar Le permite editar la
foto.
Borrar Todo Le permite borrar
todas las fotos al mismo
tiempo.
Información de Archivo
Nombre/ Fecha/ Hora/
Resolución/ Tamaño
Nota
Administrar Mis Fotos Le
permite enviar, borrar, mover,
copiar, bloquear y
desbloquear fotos.
Puede acceder a Opciones a través
la tecla suave derecha
mientras
ve una imagen en pantalla completa.
Imprimir Imprimir via
Bluetooth/ Preferencias de
impresión
No todas las opciones son
disponibles para imágenes
protegidas por DRM (Administración
digital de derechos). Las opciones
de Bluetooth® sólo son disponibles
cuando selecciona un dispositivo de
Bluetooth®.
Bloq (Desbloq) Le permite
bloquear (desbloquear) las
fotos seleccionadas para
poder (no poder) borrar o
editar.
M I S C O SA S
Renombrar Cambie el nombre
de las foto seleccionada.
Nota
2.2 Mis Videos
Le permite ver y administrar
videos almacenados en el
teléfono. También pude grabar o
descargar videos nuevos.
77
MIS COSAS
Grabar Video Activa la
función de cámara de video.
Nota
El almacenaje de archivo varía según
el tamaño de cada archivo así como
la asignación de memoria de otros
usos.
Administrar Mis Videos Le
permite escuchar, borrar,
mover, copiar, bloquear y
desbloquear videos.
Usando el teclado interno
Tapiz Fijar Como Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
M I S C O SA S
2. Oprima
Mis Cosas.
3. Oprima
Fotos & Videos.
4. Oprima
Mis Videos.
5. Seleccione el video que desea
con la tecla direccional
y
oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
Seleccione una de las
siguientes opciones (las
opciones dependen en el tipo
de archivo):
Enviar Mensaje de Video/ Vía
Bluetooth
78
Renombrar Cambia el nombre
al video seleccionado.
Información del Archivo
Nombre/ Fecha/ Hora/
Duración/ Tamaño
6. Oprima
[ESCU] para
reproducirlo. Las opciones
disponibles al reproducir
videos son las siguientes:
●
●
: Para ajustar el volumen.
Tecla suave izquierda
Mudo/ No Mudo.
:
●
●
●
: Para pausar o reproducir
el video.
Direccional Arriba
: Se
expande a la pantalla
completa.
Direccional Abajo
: Para
parar de reproducir el video.
●
Direccional Derecho
:
Para avanzar el video rápido.
●
Direccional Izquierdo
:
Para rebobinar el video.
Tome fotos directo de su
teléfono.
Lente de la Cámara
Tecla de la Cámara
●
Use las teclas direccionales arriba
o abajo para ajustar el nivel de
brillo antes de tomar la foto.
●
Evite sacudir la cámara.
●
Limpie el lente de la cámara con un
paño suave.
●
Tenga cuidado de no tapar el lente
con los dedos.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mis Cosas.
3. Oprima
Fotos & Videos.
4. Oprima
Tomar Foto.
5. Configure el brillo con la tecla
direccional
, el Zoom con
la tecla direccional
o
oprima la tecla suave derecha
[Opciones] para
cambiar las siguientes
opciones:
M I S C O SA S
2.3 Tomar Foto
Sugerencias
79
MIS COSAS
RESOLUCIÓN 2048X1536/
1600X1200/ 1280X960/
640X480/ 320X240
FLASH Encendido/ Apagado
DISPARO AUTO Apagado/
3 Segundos/ 5 Segundos/
10 Segundos
FOTO MODO Apagado/
Foto de sonrisa/ Panorama/
Foto inteligente/ Pantalla
dual
M I S C O SA S
80
EQUIL BLANCO
Automático/ Soleado/
Nublado/ Fluorescente/
Brillo
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Blanco y Negro
SONIDO DISPA Obturador/
Sin Sonido/ Say “Cheese”/
Smile
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
CAPTURA Cámera/ Video
6. Tome la foto tocando
[TOMAR] o localizada
arriba de la tecla suave
derecha
.
7. Guarde, envíe o borre la
imagen.
●
Oprima la tecla suave
[Guar] para
izquierda
guardar el archivo en Mis
Fotos.
●
Oprima
[ENV] para
crear un Mensaje de Foto.
●
Tecla suave derecha
[Borrar] para borrar el
archivo.
2.4 Grabar Video
Le permite grabar un video con
sonido.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mis Cosas.
3. Oprima
Fotos & Videos.
4. Oprima
Grabar Video.
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Blanco y Negro
EQUIL BLANCO
Automático/ Soleado/
Nublado/ Fluorescente/
Brillo
5. Mantenga el teléfono en
posición horizontal para
grabar videos.
GRABACIÓN HORA Para
Enviar/ Para Guardar
CAPTURA Cámera/ Video
7. Oprima
[REC] para
empezar a grabar y otra vez
para parar.
8. Guarde, envíe o borre el
video.
●
Oprima la tecla suave
[Guar] para
izquierda
guardar el archivo en Mis
Videos.
●
Oprima
[ENV] para
crear un Mensaje de Video.
●
Tecla suave derecha
[Borrar] para borrar el
archivo.
RESOLUCIÓN 320X240/
176X144
FLASH Encendido/ Apagado
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
M I S C O SA S
6. Configure el brillo con la tecla
direccional
, el Zoom con
la tecla direccional
o
oprima la tecla suave derecha
[Opciones] para
cambiar las siguientes
opciones:
81
BREW
BREW
82
BREW
Descarga de aplicaciones
BREW le permite hacer más que
sólo hablar en su teléfono. BREW
es una tecnología y un servicio
que le permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
BREW, es rápido y fácil adaptar
su teléfono a su estilo de vida y
a sus gustos personales.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
un amplio rango de productos
disponibles, desde tonos de
timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido.
Puede descargar aplicaciones y
usar BREW donde quiera que
esté disponible el servicio.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, las llamadas entrantes
se enviarán automáticamente a
su Correo de Voz, si está
disponible. Si no tiene Correo de
Voz, la descarga no se
interrumpirá por las llamadas
entrantes y quien llama recibirá
una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán la
aplicación automáticamente y le
permitirán contestar la llamada.
Cuando termine la llamada,
puede seguir usando la
aplicación.
BREW/ Web
1. BREW Aplicaciones
Web
Le permite descargar
aplicaciones de las varias
opciones divertidas y
disponilbles.
La función de Web le permite ver
contenido de lnternet.
Accesibilidad y selecciones
dentro de esta función dependen
de su proveedor de servicios.
obtener información concreta
sobre el acceso Web a través de
su teléfono, comuníquese con su
proveedor de servicios.
1. Abra la tapa y oprima
.
,
2. Use la tecla direccional
para resaltar una opción:
Browse Catalog/ Search
Si desea descargar una aplicación
nueva y la memoria del teléfono
está llena, el siguiente error se
producirá: “Sorry, not enough space
to complete the download. Would
you like to make space available and
try again?”
1. Iniciar Browser
Le permite iniciar una sesión de
Web.
1. Abra la tapa y oprima
.
,
B R E W / We b
Nota
Terminar una sesión Web.
Oprima
para terminar la
sesión de Web.
83
Web
Usando el navegador
Los elementos en pantalla se
pueden presentar en una de las
siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
para acceder esos enlaces y
opciones.
Desplazamiento
Use la tecla direccional
para desplazarse por el
contenido si la página actual no
cabe en una pantalla.
We b
Desplazamiento rápido
Mantenga oprimida la tecla
direccional
para mover el
cursor rápidamente hacia arriba y
hacia abajo en la pantalla actual.
84
Borrar texto o números
introducidos
Al introducir texto, números o
símbolos en un campo de entrada
de texto, oprima
para borrar
el último número, letra o símbolo.
Mantenga oprimido
para
borrar el campo de entrada de
texto completamente.
Mi Música
Mi Música
Usando el teclado interno
Le permite escuchar música
almacenada en su teléfono.
Puede transferir música entre su
teléfono y su computadora,
administrar y organizar sus
archivos de música y mucho más.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mi Música.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
submenú y oprima
.
Atajo
Oprima
para desbloquear la
pantalla y luego la tecla de acceso
directo a Música
.
El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
Es muy fácil encontrar y
reproducir la música almacenada
en su teléfono.
Acceso a Mi Música
Usando el teclado externo
Mi Música
Nota
Reproducción de Mi música
1. Oprima
para desbloquear
la pantalla. Luego oprima
[MENÚ], use la tecla
direccional
para
desplazarse a MI MÚSICA y
oprima
.
85
Mi Música
2. Oprima la tecla direccional
para resaltar
Reproducir todas las
canciones/ Reanudar
(Reproduciendo ahora)/
Todas Canciones/ Catálog
Música/ Intérpretes/
Géneros/ Álbumes/
Programación de Música y
luego oprima
.
Durante la reproducción de
música
Mi Música
Use la tecla direccional
para desplazarse por las
canciones y oprima
para
reproducir una canción.
Oprima la tecla direccional
derecha
para pasar a la
siguiente canción o
manténgala oprimida para
adelantarla.
86
Oprima la tecla direccional
iziquierda
para pasar a
la canción anterior o
manténgala oprimida para
retrocederla.
3. Oprima
música.
para pausar la
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mi Música.
3. Use la tecla direccional
para resaltar una de las
siguientes opciones y luego
oprima
.
Reproducir todas las
canciones/ Reanudar
(Reproduciendo ahora)/
Todas Canciones/ Catálog
Música/ Intérpretes/
Géneros/ Álbumes/
Administrar Mi Música/
Programación de Música/
Sincroniza Música
6. Use la tecla direccional
para desplazarse a una
canción y oprima la tecla
para iniciar el reproductor de
música.
Controlando el reproductor
de música
Si tiene la tapa abierta mientras
escucha música, use lo siguiente
para controlar el reproductor de
música:
●
Tecla suave izquierda
[Mudo/ NoMudo]
Enmudece o desemudece la
canción.
Tecla suave derecha
[Opciones]
Le permite elegir:
Pantalla Principal/ Salga del
Jugador/ Ir a Mi Música/
Repetir/ Aleatorio/ Sonido
Efecto/ Agregar canción a la
●
Teclas Laterales de Volumen
: Para ajustar el volumen.
●
/
: Para mostrar la
lista de canciones para
elegir otra canción.
●
: Para reproducir o
pausar la canción actual
●
: Para reproducir la
canción anterior o avanzar
la canción actual.
●
: Para reproducir la
siguiente canción o
rebobinar la canción actual.
Mi Música
●
lista de reproducción/ Sólo
Música/ Info de canción
87
Herramientas
HERRAMIENTAS
H e r ra m i e n tas
2. Oprima
Herramientas.
Las herramientas de su teléfono
incluyen Comandos de Voz,
Menú de Bluetooth, Calculadora,
Ez Sugerencia, Calendario, Reloj
Despertador, Cronómetro, Reloj
Mundial, Cuaderno de Notas y
Almacen masivo USB.
3. Oprima
Voz.
Comandos de
1. Comandos de Voz
Lista de Selección Automático/
Siempre Confirmar/ Nunca
Confirmar
Esta función le proporciona
opciones equipada con
tecnología AVR (Reconocimiento
de voz avanzado). Cada opción
tiene su información detallada en
el teléfono y puede revisarla
tocando la tecla suave izquierda
[Info].
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
88
4. Oprima la tecla suave derecha
[Prog] para personalizar
sus Comandos de Voz. Las
siguientes opciones son
disponibles:
Sensibilidad Más Sensible/
Automático/ Menos Sensible.
Adaptación de Voz Si el teléfono
le pide que repita su Comando
de Voz, entrene al teléfono que
reconosca sus patrones de voz.
Entrenar Palabras/ Entrenar
Dígitos
Avisos Modo/ Reproducción
de Audio/ Tiempo Agotado
- Para Modo, elija Avisos/
Lectura + Alertas/ Lectura/
Sólo Tonos.
- Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz o Auricular.
- Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos o 10 segundos.
Activación de Tecla CLR Si la
configuración está establecida a
Activado, Comandos de Voz
puede ser activado oprimiendo la
tecla CLR del teclado exterior.
1.1 Llamar <Nombre o
Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono o el nombre.
Hable claramente y diga el
nombre del contacto
exáctamente como esta
almacenado en su Lista de
Contactos. Cuando tiene más de
1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Diga ‘Enviar mensaje a’ y el
comando le incitará por el tipo
de mensaje. Después de elegir el
tipo de mensaje, el sistema le
pedirá el nombre o número; el
teléfono creará un mensaje nuevo
automáticamente. Si usted dice
un comando completo, por
ejemplo 'Enviar mensaje de texto
a Bob', el teléfono comenzará un
mensaje de texto
automáticamente sin pedir el
tipo de mensaje. Recuerde de
decir el nombre del contacto
exactamente como se introdució
en su Lista de Contactos.
H e r ra m i e n tas
Activado/ Desactivado
un número para un contacto,
puede indicar el nombre y luego
el tipo de número (por ejemplo,
'Llamar Juan Trabajo').
89
Herramientas
H e r ra m i e n tas
90
1.3 Ir a <Menú>
1.5 Contactos <Nombre>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y
ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
Si ninguna opción es dicha, una
lista de opciones se ofrece. Por
favor note que las opciones
disponibles con la tapa cerrada
son diferentes que las opciones
disponibles con la tapa abierta.
Puede buscar nombres en sus
contactos (por ejemplo,
'Contactos a Juan'):
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/
Modificar / Borrar
1.4 Verificar <Elemento>
El comando de "Verificar"
permite que usted compruebe
entre un gran rango de articulos
como el Estado del Teléfono,
Buzón de Mensajes de Voz,
Mensajes, Llamada Perdida, Hora,
Fuerza de la Señal, Nivel de
Batería y Volumen.
1.6 Ayuda
Proporciona lineamientos
generales para el uso de los
Comandos de Voz.
Nota
Cuando diga el número de teléfono
usando el Comando de Voz, diga los
números sin titubeos o pausas.
2. Menú de Bluetooth
Nota
El Ellipse es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de Auricular, Manos
Libres, Acceso Telefónico a
Redes, Estéreo, Acceso a agenda
Telefónica, Impresión Básica,
Push de Objeto, Transferencia de
archivos, Básico Imagen y
Interfaz Humana.
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
Ellipse y conectarse a un
dispositivo a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica
Bluetooth® es de hasta 10
metros (30 pies).
Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth®, pero no
se garantiza que funcione con todos
los dispositivos habilitados con la
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El teléfono no soporta TODOS los
perfiles OBEX de Bluetooth®.
El emparejamiento es el proceso
que permite que el teléfono
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el
dispositivo objetivo.
Nota
Lea la guía del usuario de cada
accesorio Bluetooth® que usted está
intentando emparejar con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
H e r ra m i e n tas
Bluetooth QD ID B015118
2.1 Añadir Nuevo Aparato
91
Herramientas
Usando el teclado interno para
emparejar con un dispositivo
Bluetooth® nuevo
1. Siga las instrucciones del
dispositivo Bluetooth® para
ajustar ese dispositivo en
modo de emparejamiento.
2. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
3. Oprima
Herramientas.
H e r ra m i e n tas
4. Oprima
Menú de
Bluetooth.
5. Oprima
Aparato.
Anadir Nuevo
6. Si Bluetooth® está
desactivado, se le pedirá que
lo encienda. Oprima
Sí
para activar la funcionalidad
Bluetooth® y luego oprima
para empezar la
búsqueda.
92
7. El dispositivo aparecerá en el
menú Anadir Nuevo Aparato
si fue localizado. Resalte el
dispositivo y oprima
[PAR].
8. El teléfono podrá pedirle el
código para emparejar.
Consulte las instrucciones del
accesorio Bluetooth® para ver
la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000” - 4
ceros). Introduzca la clave de
paso y oprima
.
9. Cuando se emparejen los
dispositivos, el teléfono le
mostrará las siguientes
opciones: Siempre Preguntar
o Siempre Conectar. Oprima
para conectar con el
dispositivo (excepto los
dispositivos audio).
10. Una vez conectado, verá que
el dispositivo está incluido en
el MENÚ de BLUETOOTH.
Referencia de iconos en la lista
Añadir Nuevo Aparato.
Cuando su dispositivo
Ellipse encuentra un PDA
(Asistente Digital Personal).
Cuando su dispositivo
Ellipse encuentra otro
dispositivo de teléfono.
Cuando su dispositivo
Ellipse encuentra una
impresora.
Cuando su dispositivo
Ellipse encuentra otros
dispositivos no definidos.
H e r ra m i e n tas
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth® y se
encuentran dispositivos
emparejados, se muestran los
siguientes iconos para demostrar
el tipo de dispositivo
encontrado:
Cuando su dispositivo
Ellipse encuentra un
dispositivo de audio.
Cuando su dispositivo
Ellipse encuentra una
computadora.
Cuando su dispositivo
Ellipse encuentra un
teclado.
Cuando el teléfono
Ellipse está buscando
un dispositivo de manos
libres o un kit para
automóvil.
93
Herramientas
●
Referencias de iconos al
estar conectado
correctamente
Cuando unos audífonos
monoaurales están
conectados con su
dispositivo Ellipse.
Cuando unos audífonos
estereofónicos están
conectados con su
dispositivo Ellipse.
H e r ra m i e n tas
Cuando hay audífonos
estéreo y monoaurales
conectados con su
dispositivo Ellipse.
Cuando el teléfono
Ellipse está buscando
un dispositivo de manos
libres o un kit para
automóvil.
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de
su teléfono que aparece en otros
dispositivos Bluetooth® cuando
se resalta el menú Anadir Nuevo
Aparato.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Herramientas.
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
4. Oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
5. Oprima
Mi Info de
Dispositivo.
6. Oprima
para borrar el
nombre existente o editarlo.
7. Use el teclado para introducir
un nombre nuevo
personalizado.
94
8. Oprima
salir.
para guardar y
Encendido/Apagado
Le permite activar o desactivar la
alimentación de Bluetooth®.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Herramientas.
4. Oprima la tecla suave
izquierda
[Encendido]/[Apagado].
Le permite configurar si su
dispositivo puede ser
encontrado por otros
dispositivos Bluetooth en el área.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Herramientas.
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
4. Oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
5. Oprima
Modo de
Descubrimiento.
H e r ra m i e n tas
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
Modo de Descubrimiento
Nota
La funcionalidad Bluetooth® de su
dispositivo está desactivada de
manera predeterminada.
95
Herramientas
6. Seleccione Encendida/
Apagado.
Sugerencias
●
El perfil de Interfaz Humana sólo
es soportado para entrada de
teclado y es disponible cuando la
tapa está abierta o cerrada.
●
Los perfiles de Auricular y Manos
Libres permiten realizar llamadas
de voz a través de un auricular o
kit para automóvil compatible con
Bluetooth®. Los perfiles
Bluetooth® Estereo que soporta el
teléfono Ellipse le brindan la
posibilidad de utilizar el
reproductor de música integrado
(y un auricular estéreo Bluetooth®
opcional) para escuchar música
con lo cual podrá disfrutar de
muchas horas de placer.
●
El perfil de Push de Objeto le
permite transferir una entrada de
contactos (vCard) o un evento de
calendario (vCal) a otro
dispositivo Bluetooth® con OPP
habilitado.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
teléfono Ellipse puede soportar.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Herramientas.
H e r ra m i e n tas
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
4. Oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
5. Oprima
Perfiles
Soportados.
96
Sugerencias
●
●
3. Calculadora
El perfil de Acceso a agenda
telefónica permite que el kit de su
automóvil y su teléfono compartan
información. Emparejando los
dispositivos y conectando con este
perfil, puede tener acceso y utilizar
a sus datos del libro de teléfono
mientras está en su vehículo.
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples.
El perfil de Transferencia de Archivos
permite enviar y recibir archivos de
datos no protegidos a un dispositivo
compatible Bluetooth®.
2. Oprima
Herramientas.
3. Oprima
Calculadora.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
4. Introduzca los números para
obtener el valor que desea.
Para cancelar cualquier
número, oprima la tecla suave
[Despejar].
izquierda
5. Use la tecla suave derecha
[Operadores] para
agregar un paréntesis o
potencia entre los números
para su cálculo.
H e r ra m i e n tas
1. Abra la tapa y oprima ,
,
,
.
2. Resalte la fotografía que desea
imprimir.
3. Oprima la tecla suave derecha
Opciones.
para
4. Use la tecla direccional
desplazarse a Imprimir y oprima .
5. Seleccione Imprimir via
Bluetooth.
6. Seleccione Buscando Nuevo
Dispositivo.
7. Complete el proceso de
emparajamiento.
8. Use la tecla direccional
para
desplazarse al dispositivo y
[IMPRIMIR].
oprima
Usando el teclado interno
97
Herramientas
4. Ez Sugerencia
5. Calendario
Le permite calcular las
cantidades de las propinas
rápido y fácilmente usando el
total de la factura, el % de
propina y el número de personas
como variables.
Le permite mantener su agenda
de manera conveniente y de fácil
acceso. Simplemente almacene
sus citas y su teléfono le alertará
de ellas con un recordatorio.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
H e r ra m i e n tas
2. Oprima
Herramientas.
3. Oprima
Ez Sugerencia.
4. Introduzca valores en los
campos de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir) y los
campos de cálculo
correspondientes (propina y
total por persona) aparecerán
automáticamente.
5. Oprima la tecla suave
[Reaj] para
izquierda
otra calculación.
98
Atajo
Oprimiendo la tecla direccional
mientras la tapa está abierta y en
modo de espera es un atajo al
Calendario.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Herramientas.
3. Oprima
Calendario.
5. Use la tecla direccional
para resaltar el día agendado.
Tecla Direccional Izquierda
: Para mover el cursor al
día anterior.
Tecla Direccional Derecha
: Para mover el cursor al
día siguiente.
7. Use la tecla direccional
para desplazarse a las
configuraciones del
Calendario que desea y
oprima la tecla suave izquierda
[Ajust]. Para cada
evento de Calendario puede
establecer lo siguiente:
●
:
Tecla Direccional Abajo
Para mover el cursor a la
próxima semana.
:
●
●
●
●
6. Oprima tecla suave izquierda
[Añadir].
Hora de Comienzo
Hora de Término
● Hasta
Repetir
● Tonos
Alerta
Vibrar
8. Oprima
[GRDR] para
guardar el evento de
Calendario.
H e r ra m i e n tas
Tecla Direccional Arriba
Para mover el cursor a la
semana anterior.
99
Herramientas
6. Reloj Despertador
Le permite configurar hasta 10
alarmas. Al momento de la hora
de la alarma, una notificación
puede ser mostrada en la
pantalla LCD y la alarma sonará
(dependiendo de la
configuración del Volumen
Maestro).
Usando el teclado interno
H e r ra m i e n tas
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Herramientas.
3. Oprima
Reloj
Despertador.
4. Oprima la tecla suave
izquierda
[Añadir].
5. Introduzca la información de
su alarma, incluyendo:
100
Encender/Apagar
Fijar Tiemp
● Periodicidad
● Timbre
●
●
Use la tecla direccional
para resaltar la información
que desea configurar y oprima
la tecla suave izquierda
[Ajustar] para ajustar sus
opciones.
[GRDR] después
7. Oprima
de configurar todos los campos
de Alarma según lo necesite.
Cuando suena la alarma, la
notificación de alarma incluye
las opciones para "Posponer" o
"Descartar" la alarma, pero
puede apagarla rápidamente si
oprime
, las teclas laterales
del volumen, cualquier tecla
alfanumérica o la tecla de
modo de vibración. La alarma
también puede finalizarse si
abre y cierra la tapa.
7. Cronómetro
8. Reloj Mundial
Le permite utilizar el teléfono
como un cronómetro normal.
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país
navegando con las teclas
direccionales izquierda o
derecha.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Herramientas.
3. Oprima
Cronómetro.
●
Oprima la tecla suave
[Vuelta].
izquierda
●
Oprima
[ALTO]/
[REANUD].
●
Oprima la tecla suave
[Reaj].
derecha
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Herramientas.
3. Oprima
Reloj Mundial.
4. Oprima la tecla suave derecha
[Ciudads] y elija entre la
lista de ciudades disponibles.
H e r ra m i e n tas
4. Oprima
[CMNZR]. Las
siguientes opciones son
disponibles:
Usando el teclado interno
5. Seleccione una ciudad de la
lista y luego oprima
. En la
pantalla se verá la ubicación
de la ciudad en un mapa
mundial.
101
Herramientas
6. Oprima
otra vez para
ampliar la ciudad y ver los
datos de fecha y hora.
Nota
Establezca el horario de verano con
la tecla suave izquierda
[Fije
DST].
9. Cuaderno de Notas
H e r ra m i e n tas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Herramientas.
3. Oprima
Notas.
Cuaderno de
4. Oprima la tecla suave
[Añadir] para
izquierda
escribir una nota nueva.
102
5. Después de rellenar la nota,
[GRDR] para
oprima
guardarla.
10. Almacen masivo
USB
Este menú le permite transferir
contenido desde su teléfono a su
computadora con Windows® XP,
Windows 7 o Windows VistaTM
cuando el teléfono está
conectado a su computadora
Windows® XP, Windows 7 o
Windows VistaTM con un cable
USB compatible. El sistema
operativo Mac OS no está
soportado.
Sólo puede acceder a este menú
cuando se inserta una tarjeta
microSD™ en su teléfono
(consulte la página 26 para más
información) y esté conectado a
su computadora con un cable
USB.
Nota
No instale ni quite la tarjeta
microSD™ cuando esté
reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/ Vídeos/
Música/ Sonidos.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Herramientas.
3. Oprima
USB.
Almacen masivo
H e r ra m i e n tas
2. Oprima
103
Programación
Programación
1. Programación de
Sonidos
Ofrece opciones para
personalizar los sonidos del
teléfono.
1.1 Instalación fácil
Le permite establecer la
Programación de Sonidos.
P ro g ra m a c i ó n
104
5. Establezca la programación
de los sonidos del teléfono
de manera rápida y fácil para
el volumen del teclado y
también las llamadas
entrantes y mensajes.
Nota
Establezca cada alerta por separado
como Sólo Timbre, Sólo Vibrar,
Timbre & Vibrar, Ser silencioso y el
tono de timbre, según sea necesario.
Usando el teclado interno
1.2 Volumen Maestro
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Le permite configurar los ajustes
de volumen.
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Instalación fácil.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Maestro.
Volumen
5. Ajuste el volumen con la tecla
direccional
y oprima
[FIJADO] para guardar la
configuración.
Nota
Puede reproducir cada nivel de
volumen maestro con la tecla suave
izquierda
[Escu].
Le permite configurar cómo lo
alertará el teléfono según los
tipos de llamadas entrantes. El
menú Sonidos de Llamada tiene
tres submenús que se pueden
configurar independientemente.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Llamada.
Sonidos de
5. Oprima
Llamada.
Timbre de
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
tono de timbre y oprima
para guardar el cambio.
P ro g ra m a c i ó n
1.3 Sonidos de Llamada
1.3.1 Timbre de Llamada
105
Programación
1.3.2 Vibrador de Llamada
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Usando el teclado interno
P ro g ra m a c i ó n
2. Oprima
Programación.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
2. Oprima
Programación.
Sonidos de
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Llamada.
Sonidos de
5. Oprima
Llamada.
Vibrador de
4. Oprima
Llamada.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Encendido/ Apagado
106
1.3.3 Anuncio de ID de
Llamador
5. Oprima
Anuncio de ID
de Llamador.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Sólo Timbre/ ID de llamador
+ Timbre/ Repetir Nombre
1.4 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un mensaje nuevo.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
6. Para Mensaje de Texto,
Mensaje de Multimedias,
Mensajes de Voz, Llams.
Perdidas, las opciones son las
siguientes:
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
2. Oprima
Programación.
Para Timbre de Emergencia,
las opciones son:
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
Alerta/ Vibrar/ Desactivado
4. Oprima
Alerta.
Sonidos de
Le permite configurar el volumen
del teclado.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Teclado.
Volumen de
P ro g ra m a c i ó n
5. Use la tecla direccional
para desplazarse y oprima
para seleccionar Mensaje
de Texto/ Mensaje de
Multimedias/ Mensajes de
Voz/ Timbre de Emergencia/
Llams. Perdidas.
1.5 Volumen de Teclado
107
Programación
5. Ajuste el volumen con la tecla
direccional
y oprima
[FIJADO] para guardar la
configuración.
1.7 Alertas de Servicio
1.6 Lectura de Llamar
Número
Usando el teclado interno
P ro g ra m a c i ó n
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Servicio.
Alertas de
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Lectura de
Llamar Número.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Encendido/ Apagado
108
Le permite configurar las
opciones de Aviso entre
Encendido o Apagado.
5. Seleccione una opción de
alerta.
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes de cada minuto
durante una llamada.
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha
conectado.
Cargar Completado Lo alerta
cuando la batería está
completamente cargada.
Encendido/ Apagado
1.8 Apagado/Encendido
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Apagado/
Encendido.
5. Seleccione Apagado/
Encendido.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Encendido/ Apagado
P ro g ra m a c i ó n
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Usando el teclado interno
109
Programación
1.9 Claridad de Voz
Le permite configurar la función
de Claridad de Voz.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
P ro g ra m a c i ó n
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Claridad de Voz
5. Oprima la tecla suave
Ayuda para
izquierda
más información o use la tecla
direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
110
2. Programación de
Pantalla
Ofrece opciones para
personalizar la pantalla del
teléfono.
2.1 Instalación fácil
Le permite establecer la
programación de pantalla
rápidamente.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Instalación fácil.
5. Personalice los siguientes
ajustes de la pantalla.
●
Introduzca el texto que se
mostrará en pantalla.
●
Establezca la duración de
la luz de fondo de la
pantalla interna y externa y
del teclado.
2.2 Aviso
Le permite introducir texto que
se mostrará en la pantalla LCD
interna.
2.2.1 Aviso Personal
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Establezca el papel tapiz
interno y externo.
2. Oprima
Programación.
●
Establezca las fuentes de
marcado.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
●
Seleccione el formato del
reloj interno.
4. Oprima
Aviso.
●
Seleccione el formato del
reloj externo.
5. Oprima
Aviso Personal.
P ro g ra m a c i ó n
●
6. Introduzca hasta 23 caracteres
para el texto de aviso que
desea mostrar en la pantalla
LCD interna.
111
Programación
7. Desplacese hacia abajo a
Elegir Color y seleccione el
color del aviso y después
oprima
u oprima la tecla
suave derecha
[Opciones] para ver su aviso
antes de guardar.
5. Elija un submenú de luz de
fondo y oprima
.
Luz de Pantalla Interna/ Luz
de Pantalla Externa/ Teclado
Luz de Pantalla
●
Luz de Pantalla Interna:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre Apagado
●
Luz de Pantalla Externa:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos
2.3 Luz de Pantalla
P ro g ra m a c i ó n
112
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de
fondo. La luz de la pantalla y del
teclado se configuran
independientemente.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Luz de Pantalla.
Teclado Luz de Pantalla:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre Apagado
SUGERENCIA
Cuando la luz principal de fondo del
teléfono se ajusta a Siempre
Encendido, es posible que la batería
se descargue más rápidamente
porque esta función desactiva el
modo de ahorro de energía y puede
disminuir la vida útil de la batería.
2.4 Brillo
2.5 Fondo de Pantalla
Le permite establecer los niveles
de la luz de fondo.
Permite que elija el tipo de fondo
de pantalla que se mostrará en el
teléfono. Las posibilidades son
infinitas, pero las Animaciones
Divertidas, en particular, le
proveen pantallas de destello
lindas para su papel tapiz de
fondo.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Brillo.
Brillo automático/ Nivel de
brillo
Nota
El Nivel de brillo no se puede ajustar
cuando está activada la opción Brillo
automático.
El nivel de brillo va del 1 al 7.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Pantalla.
Fondo de
P ro g ra m a c i ó n
5. Elija un submenú de Brillo y
oprima
.
Usando el teclado interno
5. Seleccione Fondo de Pantalla
Interna/ Fondo de Pantalla
Externa.
113
Programación
6. Elija un submenú y oprima
.
Mis Fotos/ Mis Videos/
Animaciones Divertidas
Nota
El papel tapiz externo sólo puede
seleccionarse desde Mis Fotos.
7. Seleccione entre las opciones
disponibles y oprima
.
2.6 Cargando Pantalla
P ro g ra m a c i ó n
Permite configurar lo que
muestra la pantalla cuando el
teléfono se está cargando.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
114
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Pantalla.
Cargando
5. Elija un submenú y oprima
.
Apagado/ Reloj de mesa/
Calendario
Nota
Oprima la tecla suave izquierda
[ A v a n c e ] para previsualizar
antes de fijar.
2.7 Tamaño de Fuente
Le permite ajustar el tamaño de
la fuente. Esta configuración es
útil para quiesnes necesitan que
el texto se muestre un poco más
grande.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Fuente
Tamaño de
5. Use la tecla direccional
para desplazarse a Llamar a
números/ Menú & Listas/
Mensaje.
7. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Llamar a números: Normal/
Grande
Menú & Listas: Pequeña/
Normal
Mensaje: Normal/ Grande
Le permite configurar las fuentes
de menú.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
de Menú.
Tipo de fuente
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
P ro g ra m a c i ó n
6. Oprima la tecla suave
[Ajustar].
izquierda
2.8 Tipo de fuente de
Menú
LG Gothic/ LG Secret/ LG
Mint
Nota
Oprima la tecla suave izquierda
[Avance] para previsualizar el Tipo
de fuente del menú.
115
Programación
2.9 Formato Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla
LCD.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
P ro g ra m a c i ó n
116
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Formato Reloj.
Reloj Interna : Dígital 12
Pequeño/ Análogo Pequeño/
Análogo Grande/ Digital 12
Grande/ Digital 24 Grande/
Doble ciudad/ Apagado
Reloj Externa : Digital 12
Grande (Sólo Tiemp)/
Digital 12 Grande/ Digital 12
Pequeño/ Apagado
Nota
Oprima la tecla suave izquierda
[ A v a n c e ] para previsualizar el reloj.
5. Oprima
Reloj Interna o
Reloj Externa.
3. Programación de
Teléfono
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
El menú Programación de
Teléfono le permite designar
ajustes específicos para
personalizar el uso de su
teléfono.
3.1 Modo Avión
Le permite usar las funciones noinalámbricas cuando la
transmisión de radio está
restringida. Activando Modo
Avión deshabilita todas las
comunicaciones inalámbricas.
Cuando está en Modo Avión se
suspenderán los servicios que
admiten la función Ubicación
activada (como Chaperone).
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Encendido/ Apagado
3.2 Establecer atajos
Le permite establecer atajos a los
menús del teléfono con las teclas
direccionales arriba, abajo,
izquierda y derecha.
3.2.1 Establecer mis atajos
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Para acceder Mis Atajos,
oprima
desde el modo de
espera y con la tapa abierta.
Para configurar 'Mis Atajos',
siga las siguientes
instrucciones:
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Modo Avión.
P ro g ra m a c i ó n
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
117
Programación
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
atajos.
Establecer
5. Oprima
Atajos.
Establecer Mis
P ro g ra m a c i ó n
6. Use la tecla direccional
para desplazarse a la tecla de
atajo que desea configurar y
oprima
.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/
Atajo 4
7. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
atajo nuevo y luego oprima
la tecla
.
3.2.2 Establecer Atajo de
Qwerty
Este atajo le permite iniciar una
búsqueda de contacto, un
mensaje nuevo de texto, o una
nota nueva simplemente
oprimiendo cualquier tecla en el
teclado interno Qwerty. Para
configurar el atajo deseado del
Qwerty, siga las siguientes
instrucciones:
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
atajos.
Establecer
5. Oprima
Establecer Atajo
de Qwerty.
118
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
opcion que desee seleccionar
y oprima
.
Off/ Buscar Contacto/
Nuevo Mensaje Texto/ Nueva
nota
3.3 Comandos de Voz
5. Oprima
Lista de
Selección.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
opcion que desee seleccionar
y oprima
.
Automático/ Siempre
Confirmar/ Nunca Confirmar
3.3.2 Sensibilidad
3.3.1 Lista de Selección
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Voz.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
4. Oprima
Voz.
Comandos de
5. Oprima
Sensibilidad.
P ro g ra m a c i ó n
Este menú le permite configurar
sus preferencias y ajustes de
Comandos de Voz. Para más
información sobre Comandos de
Voz, vea la página 88.
Comandos de
119
Programación
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
opcion que desee seleccionar
y oprima
.
Más Sensible/ Automático/
Menos Sensible
3.3.3 Adaptación de Voz
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
P ro g ra m a c i ó n
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Voz.
Comandos de
5. Oprima
Voz.
Adaptación de
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
opcion que desee seleccionar
y oprima
.
120
Entrenar Palabras/ Entrenar
Dígitos
3.3.4 Avisos
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Voz.
Comandos de
5. Oprima
Avisos.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
opcion que desee seleccionar
y oprima
.
●
Modo: Avisos/ Lectura +
Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos
●
Reproducción de Audio:
Altavoz/ Auricular
●
Tiempo Agotado: 5
segundos/ 10 segundos
3.3.5 Activación de Tecla CLR
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Voz.
Comandos de
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
ajuste que desee seleccionar y
oprima
.
Activado/ Desactivado
3.4 Idioma
Le permite configurar el modo de
idioma (inglés o español) según
su preferencia.
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Idioma.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
English/ Español
3.5 Ubicación
Le permite configurar el modo
GPS (Sistema de
posicionamiento global: sistema
de información de la ubicación
asistido por satélite).
P ro g ra m a c i ó n
5. Press
Activación de
Tecla CLR.
2. Oprima
121
Programación
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Ubicación.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
P ro g ra m a c i ó n
Ubicación Encendido/ Sólo
E911
Notas
●
Las señales de satélite GPS no
siempre se reciben por el teléfono
bajo condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.
Notas
●
Puede restringir la opción
Ubicación por el menú Seguridad
(use el submenu Restricciones).
●
Cuando está en Modo Avión, se
suspenderán los servicios que
admiten la función Ubicación
activada (como Chaperone).
3.6 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras. El
122
código de bloqueo es las
últimas 4 cifras de su número
de teléfono si su número móvil
está configurado. Si no está
configurado, el código de
bloqueo es las últimas 4 cifras
de su MEID.
6. Oprima
Editar Códigos.
7. Elija Sólo teléfono o
Llamadas & servicios
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
3.6.2 Restricciones
3.6.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
cifras.
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
Le permite configurar diferentes
restricciones para la
Programación de Ubicación,
Llamadas, Mensajes y Módem de
conexión telefónica.
P ro g ra m a c i ó n
Usando el teclado interno
8. Luego introduzca su código
de bloqueo nuevo. Su
teléfono luego le pide que lo
introduzca de nuevo para
confirmarlo. Para Llamadas &
Servicios, su teléfono le
preguntará que introduzca
primero el código de bloqueo
actual antes de poder
cambiarlo.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
123
Programación
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
Restricciones.
3.6.3 Bloqueo de teléfono
7. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
P ro g ra m a c i ó n
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima
.
Programación de Ubicación/
Llamadas/ Mensajes/
Módem de conexión
telefónica
9. Use la tecla direccional
para ajustar un nivel de
restricciones y oprima
.
Programación de ubicación
Configuración de Bloquear/
Configuración de Desbloquear
124
Mensajes Mensajes Entrante/
Mensajes Saliente
Modem de conexión
telefónica Permitir todas/
Bloquear todas
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Llamadas Llamadas Entrantes/
Llamadas Salientes
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
esté bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas de
teléfono y seguir haciendo
llamadas de emergencia. Puede
modificar el código de bloqueo
con la opción Editar Códigos en
el menú Seguridad.
Usando el teclado interno
3.6.4 Bloquear teléfono ahora
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Usando el teclado interno
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
Bloqueo de
7. Seleccione una opción y
oprima
.
Desbloqueado El teléfono no
está bloqueado.
Al Encender El Teléfono El
teléfono se bloqueará
automáticamente cada vez
que se encienda.
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Bloquear
teléfono ahora.
3.6.5 Restablecer Implícito
P ro g ra m a c i ó n
6. Oprima
teléfono.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Le permite restaurar su teléfono
a la configuración
predeterminada de fábrica.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
125
Programación
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Implícito.
Restablecer
P ro g ra m a c i ó n
7. Oprima
después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Seleccione
Revertir.
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación
antes de que el teléfono se
restaure.
3.6.6 Emergencia número
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
126
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
número.
Emergencia
7. Oprima
para editar un
número telefónico de
emergencia.
Nota
Si edita el número de emergencia
'911,' todavía podrá marcar 911
mientras su teléfono está
bloqueado.
8. Cuando haya terminado de
editar el número, oprima
GRDR para guardar o tecla
Cancelar
suave derecha
para cancelar la edición.
3.7 Selección de Sistema
3.8 Seleccionar NAM
Le permite configurar el entorno
de administración de su teléfono.
Deje esta configuración
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de
número) del teléfono si su
teléfono está registrado con
varios proveedores de servicio.
Usando el teclado interno
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Sistema.
Selección de
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Sólo Base/ Automático A/
Automático B
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
NAM.
Seleccionar
P ro g ra m a c i ó n
2. Oprima
Programación.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
NAM1/ NAM2
127
Programación
3.9 BREW & Web
Le permite configurar las
notificaciones de BREW y Web.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
P ro g ra m a c i ó n
4. Oprima
BREW & Web.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Aviso Acceso a BREW
Encendido/ Apagado
Aviso Acceso a Web
Al Empezar/ Al Terminar/
Ambos/ Ningún
128
4. Programación de
Llamada
El menú Configuración de
Llamada le permite designar
cómo manejar las llamadas
entrantes y salientes.
4.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo su
teléfono maneja una llamada
entrante.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Llamada.
Programación de
4. Oprima
Opciones de
Respuesta.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
[SUBRY]
ajuste y oprima
para colocar una marca de
verificación junto a cada
parámetro que desee activar
(elija todos los que necesite).
Al Abrirlo (Altavoz)/
Cualquier Tecla/ Auto con
Manos libres
4.2 Opciones de finalizar
llamada
Le permite configurar cómo su
teléfono termina las llamadas.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Programación.
3. Oprima
Llamada.
Programación de
Nota
La Auto Respuesta está disponible
sólamente cuando un dispositivo
manos libres está conectado con su
teléfono.
4. Oprima
Opciones de
finalizar llamada.
5 Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
P ro g ra m a c i ó n
2. Oprima
Bajar Abrirlo/ Sólo Tecla Fin
129
Programación
4.3 Reintentar
Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando una llamada
fracasa.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
P ro g ra m a c i ó n
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Llamada.
Programación de
4. Oprima
Reintentar
Automáticamente.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Desactivado/ Cada 10
Segundos/ Cada 30
Segundos/ Cada 60
Segundos
130
4.4 Modo TTY
Le permite conectar un
dispositivo TTY para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede
traducir carácteres escritos a voz.
La voz también puede traducirse
en carácteres y mostrarse en el
TTY.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Llamada.
Programación de
4. Oprima
Modo TTY.
Aparece un mensaje de
explicación.
5. Oprima
para continuar.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
TTY Completo/ TTY +
Charla/ TTY + Oír/ TTY
Apagado
TTY Completo:
- Los usuarios que no pueden
hablar ni oír envían y reciben
mensajes de texto por medio
de un equipo de TTY.
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Usuario
TTY
Completo
Para la transmisión a
personas con
problemas de
audición o habla
TTY+
Charla
Función
Modo de Transmisión Al establecer comunicación
y recepción
con un terminal normal
transmisión de
mensajes de texto,
Se requiere de un operador
recepción de mensajes
de texto
P ro g ra m a c i ó n
Menú
Para las personas con
transmisión de voz,
con voz recepción de mensajes Se requiere de un operador
problemas de
audición
de texto
TTY+ Para las personas con
audible
Oír problemas del habla.
transmisión de
mensajes de texto,
recepción de voz
TTY
Apagada
transmisión de voz,
recepción de voz
Se requiere de un operador
131
Programación
TTY + Charla:
- Los usuarios que pueden
hablar pero no oír reciben
un mensaje de texto y envían
voz por medio de un equipo
de TTY.
TTY + Oír:
P ro g ra m a c i ó n
- Los usuarios que pueden oír
pero no hablar envían un
mensaje de texto y reciben
voz por medio de un equipo
de TTY.
TTY Apagado:
- Los usuarios envían y
reciben sin tener equipo
TTY.
Conexión de un equipo TTY y
un terminal
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal
(Conexión TTY está situada
en el mismo sito que el
conector para auricular de
manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y
ajuste el modo de TTY
deseado (vea la página 130).
3. Después de establecer un
modo de TTY, compruebe la
pantalla de LCD del teléfono
para confirmar que esté
presente el icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
5. Haga una conexión de
teléfono al número deseado.
132
6. Al establecerse la conexión,
use el equipo TTY para
escribir y enviar un mensaje
de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto
del lado del destinatario se
muestra en la pantalla del
equipo TTY.
4.5 Marcado oprimiendo un
botón
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación de
4. Oprima
Marcado
oprimiendo un botón.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Encendido/ Apagado
4.6 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función
de Privacidad de Voz para las
llamadas CDMA. CDMA ofrece
privacidad de voz inherente.
Compruebe la disponibilidad con
su proveedor de servicio.
P ro g ra m a c i ó n
Le permite iniciar una llamada de
Marcado Rápido manteniendo
oprimida la cifra de Marcado
Rápido.
Si se configura como Apagado,
los números de Marcado Rápido
designados no funcionarán.
3. Oprima
Llamada.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
Programación.
133
Programación
3. Oprima
Llamada.
Programación de
4. Oprima
Voz.
Privacidad de
Normal/ Largo
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Encendido/ Apagado
4.7 Tonos DTMF
P ro g ra m a c i ó n
134
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Le permite configurar los tonos
DTMF.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Llamada.
Programación de
4. Oprima
Tonos DTMF.
5. USB Modo
El teléfono detecta
automáticamente los dispositivos
USB cuando se conectan al
teléfono para actividades de
sincronización de música o de
datos. Si la opción está
establecida en Preguntar al
conectar, se le pedirá que
establezca cada vez que se
realice la conexión.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
USB Modo.
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
.
Syncro-Música/ Syncro
datos / Preguntar al
conectar
6. Memoria
El Ellipse puede tener acceso a
los siguientes tipos de archivo
almacenados en la tarjeta
microSD™.
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif,
wbmp, svg
Mis Sonidos: mid, qcp, midi, acc,
mp3, wav, amr
Le permite designar si desea usar
la memoria de su teléfono o una
memoria externa (tarjeta de
memoria).
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Memoria.
4. Oprima
Memoria.
Opciones de
5. Seleccione Fotos/ Videos/
Sonidos y oprima
.
P ro g ra m a c i ó n
Le permite comprobar la
memoria interna de su teléfono
Ellipse así como la memoria
externa de la tarjeta microSD™.
6.1 Opciones de Memoria
6. Seleccione Memoria del
Teléfono/ Memoria de la
Tarjeta y oprima
.
Mis Vídeos: 3g2, 3gp, mp4,
wmv
Mi Música: mp3, m4a
135
Programación
6.2 Memoria del Teléfono
3. Oprima
Memoria.
Muestra la información de
memoria almacenada en su
teléfono.
4. Oprima
Teléfono.
Memoria del
5. Seleccione Uso de la
Memoria/ Mis Fotos/ Mis
Videos/ Mi Música/ Mis
Sonidos y oprima
.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
P ro g ra m a c i ó n
136
Programación.
Transferencia
del teléfono a
la
computadora
vía tarjeta
Transferencia de
la computadora
al teléfono vía
tarjeta
W
W
W
W
W
W
W
W
W
Almacén Almacén en la
tarjeta de
en
microSD™
Ellipse
mp3/ Canciones de
la WMA (Libre de
DRM)
W
Timbres
W
Sonido
W
Foto/Video
descargado
W
Foto/Video (usuario
creó o recibido vía
MMS)
W
6.3 Memoria de la Tarjeta
Muestra la información de
memoria almacenada en la
tarjeta.
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
7. Información de
Teléfono
Le permite ver la información
concreta respecto al modelo del
teléfono.
Usando el teclado interno
Programación.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
3. Oprima
Memoria.
2. Oprima
Programación.
4. Oprima
Tarjeta.
Memoria de la
3. Oprima
Teléfono.
Información de
5. Seleccione Uso de la
Memoria/ Mis Fotos/ Mis
Videos/ Mi Música/ Mis
Sonidos y oprima
.
Nota
La opción Uso de la Memoria
muestra la memoria total usada y la
memoria adicional disponible para
guardar.
7.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
P ro g ra m a c i ó n
2. Oprima
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Teléfono.
Información de
137
Programación
4. Oprima
Mi Número.
Versión SW/HW.
7.2 ESN/MEID
7.4 Glosario de Iconos
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
P ro g ra m a c i ó n
2. Oprima
Programación.
Usando el teclado interno
3. Oprima
Teléfono.
Información de
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
4. Oprima
ESN/MEID.
2. Oprima
Programación.
7.3 Versión SW/HW
3. Oprima
Teléfono.
Información de
Le permite ver las versiones de
appliciónes cómo SW, SCR, PRL,
Browser, BREW, AVR, MMS,
Bluetooth y HW.
4. Oprima
Iconos.
Glosario de
Usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ].
138
4. Oprima
2. Oprima
Programación.
3. Oprima
Teléfono.
Información de
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridad
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de Estándares
Nacional Estadounidense,
Consejo Nacional de Protección
contra la Radiación y
Mediciones, Comisión
Internacional de Protección de
Radiación no Ionizante. Estos
estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica
relevante. Por ejemplo, más de
120 científicos, ingenieros y
médicos de universidades,
dependencias gubernamentales
de salud y de la industria
revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
Seguridad
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia
(RF).
establecida previamente por
organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
139
Seguridad
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Seguridad
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si
va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
●
Preste toda su atención a
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
●
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
140
●
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
●
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
●
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho;
Marcapasos
●
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia;
●
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de quince
(15) centímetros o seis (6)
pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
Seguridad
Dispositivos electrónicos
141
Seguridad
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable
que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Seguridad
142
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a
obtener esta información.
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de
manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Centros de atención médica
Aeronaves
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de
aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Seguridad
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos
que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en
la que normalmente sería
recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
143
Seguridad
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en
todo momento después de
leerla.
●
Información y cuidado de la
batería
●
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
●
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
●
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
●
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad
Seguridad del cargador y del
adaptador
●
●
●
144
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
●
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
●
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
●
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
●
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería
del teléfono, vuelva a instalarla
y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
●
No coloque el teléfono en
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
●
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
●
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
Seguridad
●
●
145
Seguridad
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
●
Seguridad
146
●
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
●
No desarme ni aplaste la
batería. Podría ocasionar un
incendio.
Aviso general
●
El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
●
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
●
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
●
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia en el
teléfono.
●
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena
dañada.
●
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro
de servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
●
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable
de daños debidos a la pérdida
de datos.
●
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar
a otras personas.
●
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
Seguridad
●
●
147
Seguridad
●
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
¡Información de
Seguridad Importante!
Uso de su teléfono con
seguridad
Seguridad
148
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar el teléfono si
lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa los audífonos
a un volumen alto. Ajuste el
volumen en un nivel seguro. Al
paso del tiempo puede adaptarse a
un volumen más alto del sonido del
que puede parecer normal, pero
esto puede ser dañino para su
audición. Si experimenta zumbidos
en el oído o escucha apagada la
voz, deje de escuchar y haga que le
revisen la audición. Mientras más
alto es el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su
audición pueda quedar afectada.
Los expertos en audición sugieren
que, para proteger su audición:
●
Limite la cantidad de tiempo
que usa los audífonos a un
volumen alto.
●
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
●
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en sus audífonos, vea la guía
de características del terminal.
Uso de los auriculares con
seguridad
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos
y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy
bajos niveles de RF cuando están
en modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden
Seguridad
No se recomienda el uso de
auriculares para escuchar música
mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar.
Deje de usar este dispositivo si lo
encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Actualización de
la FDA para los
consumidores
149
Seguridad
Seguridad
producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento
y no causa efectos conocidos
adversos para la salud. Muchos
estudios sobre la exposición a RF
de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
150
puedan venderse, como lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En
tal caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
●
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos;
●
●
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and Health
●
Environmental Protection
Agency
●
Occupational Safety and Health
Administration
●
National Telecommunications
and Information Administration
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en
EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias. La FCC depende
de la FDA y de otras instituciones
de salud para las cuestiones de
Seguridad
Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
●
151
Seguridad
Seguridad
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FCC también
regula las estaciones de base de
las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la
gente de estas estaciones de base
es habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
152
exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la
cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están limitadas
por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron
con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
Seguridad
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los
experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios
que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron
animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no
se asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana.
Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron
cualquier posible asociación entre
el uso de teléfonos inalámbricos y
el cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma, o neuroma
acústico, tumores del cerebro o de
la glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
153
Seguridad
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas
sobre la exposición a largo plazo,
ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios
fue de alrededor de tres años.
Seguridad
154
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables
de un efecto promotor del cáncer,
si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto
se debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido
el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos
Seguridad
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa Nacional de Toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de
información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
155
Seguridad
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Seguridad
156
Todos los teléfonos que se venden
en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de
1.6 watts por kilogramo (1.6
W/kg). El límite de la FCC es
consistente con los estándares de
seguridad desarrollados por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (Institute
of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
Nacional para la Protección y
Medición de la Radiación
(National Council on Radiation
Protection and Measurement). El
límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se ha
fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo
de teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC
en su teléfono de modo que
puede encontrar el nivel de
exposición de RF de su teléfono
en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene
de los teléfonos inalámbricos?
Seguridad
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente
de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos
con la participación y el liderazgo
de científicos e ingenieros de la
FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en
el cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la
primera metodología consistente
de pruebas para medir la tasa a la
cual se deposita la RF en la cabeza
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza
humana que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la
consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR es
la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de
mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño.
157
Seguridad
Seguridad
Pero si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede
tomar en cuenta estos consejos
sencillos para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la
RF, dado que el nivel de exposición
cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar
teléfonos inalámbricos conectados
a una antena remota.
Reiteramos que los datos
científicos no demuestran que los
teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
158
exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas
como las descritas arriba para
reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se
aplicarían a niños y adolescentes
que usen teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo
de un método de prueba detallado
para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de
2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
Seguridad
teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido
distribuyó volantes con una
recomendación similar en
diciembre de 2000. Señalaron
que no hay pruebas de que el uso
de teléfonos inalámbricos cause
tumores cerebrales u otros efectos
dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que
exista ningún riesgo para la salud.
La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y
ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
159
Seguridad
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos
para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
Seguridad
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si
se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información
adicional, por favor consulte los
recursos siguientes:
160
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/ForConsumer
s/ByAudience/ForWomen/FreePub
lications/ucm126356.htm)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de
la Organización Mundial de la
Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores
1. Conozca su teléfono
inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida y la
rellamada. Lea el manual de
instrucciones con atención y
aprenda a sacar partido de las
2. Cuando esté disponible,
utilice un dispositivo de
manos libres. Varios
accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e
instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza un
accesorio para teléfono con
altavoz, saque partido de
estos dispositivos si están a su
disposición.
Seguridad
Un teléfono inalámbrico le ofrece
la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz
prácticamente en cualquier lugar
y a cualquier hora. Las ventajas
de los teléfonos inalámbricos van
acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los
conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
valiosas funciones que ofrecen
la mayoría de teléfonos, entre
las que se incluyen la
rellamada automática y la
memoria. Asimismo, memorice
el teclado del teléfono para
que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin dejar
de prestar atención a la
carretera.
161
Seguridad
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y donde
pueda utilizarlo sin perder de
vista la carretera. Si recibe una
llamada en un momento
inoportuno, si es posible,
dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
Seguridad
162
4. Termine las conversaciones
que se produzcan en
condiciones o situaciones de
conducción peligrosa.
Comunique a la persona con
la que está hablando que está
conduciendo; si fuera
necesario, termine la llamada
en situaciones de tráfico
denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así
como un tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común:no se
ponga en una situación
peligrosa porque esté leyendo
o escribiendo y no esté
prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
6. Marque con cuidado y
observe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando o
antes de ponerse en
circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar el
viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos
en los que esté parado en una
señal de Stop, en un semáforo
en rojo o en cualquier otra
situación en la que deba
detenerse. Si necesita marcar
mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe
la carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas
en situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano”
en su comunidad. Si presencia
un accidente de circulación,
un delito o cualquier otra
Seguridad
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse
a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden
poner en peligro cuando está
al volante. Asegúrese de que
la gente con la que está
hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que
posee para protegerse a usted
y proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la
ayuda necesaria. Marque el
911 u otro número de
emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico,
peligro en la carretera o
emergencia médica. ¡Recuerde
que es una llamada gratuita
para su teléfono inalámbrico!
163
Seguridad
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que otros
lo hicieran por usted.
Seguridad
164
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número
de asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera
necesario. Durante la
conducción encontrará
situaciones que precisen de
atención, pero no serán lo
bastante urgentes como para
llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano. Si ve un vehículo
averiado que no supone un
peligro, una señal de tráfico
rota, un accidente de tráfico
de poca importancia en la
que no parece haber heridos
o un vehículo robado, llame
al servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo
móvil mientras opera un vehículo,
se recomienda que consulte con
las leyes locales aplicables de su
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales
leyes u otras normativas pueden
prohibir o restringir de otra
forma la manera en la cual un
conductor pued eusar su
teléfono al estar operando un
vehículo.
Información al
consumidor sobre la
SAR
(Tasa de Absorción Específica,
Specific Absorption Rate)
Seguridad
Este modelo de teléfono
cumple los requisitos del
gobierno sobre exposición a las
ondas radiales. Su teléfono
inalámbrico es esencialmente un
transmisor y receptor de radio.
Ha sido diseñado y fabricado
para no sobrepasar los límites de
emisión en cuanto a exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) del gobierno de EE.UU.
Estos límites de exposición de la
FCC derivan de las
recomendaciones de dos
organizaciones expertas, el
Consejo Nacional para las
Mediciones y la Protección
contra Radiación (NCRP) y el
Instituto de Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos (IEEE). En ambos
casos, las recomendaciones
fueron desarrolladas por
científicos y expertos en
ingeniería provenientes de la
industria, el gobierno y
academias después de revisiones
extensivas de la literatura
científica relacionada con los
efectos biológicos de la energía
de RF. El límite de exposición
para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad
de medida conocida como la
Tasa de Absorción Específica o
SAR. La SAR es una medida de la
tasa de absorción de energía de
RF por el cuerpo humano
expresada en unidades de watts
por kilogramo (W/kg). La FCC
requiere que los teléfonos
inalámbricos cumplan con un
límite de seguridad de 1.6 watts
por kilogramo (1.6 W/kg). El
165
Seguridad
límite de exposición de la FCC
incorpora un margen sustancial
de seguridad para dar protección
adicional al público y para dar
cuenta de las variaciones en las
mediciones.
Seguridad
166
Las pruebas de SAR se llevan a
cabo usando posiciones de
operación estándar especificadas
por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de
potencia certificado más elevado
en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al máximo nivel
de potencia certificado, el nivel
de SAR real del teléfono mientras
está en funcionamiento puede
ser bien por debajo del valor
máximo. Debido a que el
teléfono ha sido diseñado para
funcionar en múltiples niveles de
potencia para usar sólo la
potencia requerida para llegar a
la red, en general cuanto más
cerca se encuentre de una
antena de estación base
inalámbrica, más baja será la
salida de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para la
venta al público, debe ser
probado y certificado ante la
FCC de que no excede el límite
establecido por el requisito
adoptado por el gobierno para
una exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, en el
oído y usado en el cuerpo),
según lo requerido por la FCC
para cada modelo. Este
dispositivo fue probado para
operaciones típicas usado en el
cuerpo con la parte posterior del
teléfono a 0.6 pulgadas entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. Para
cumplir con los requisitos de
exposición de RF de la FCC,
cumplimiento con las pautas de
emisión de RF de la FCC. El valor
más elevado de la SAR para este
modelo de teléfono cuando se
probó para ser usado en el oído
es de 1.31 W/kg y cuando se lo
usa sobre el cuerpo, según lo
descrito en este manual del
usuario es de 1.07 W/kg. Si bien
pueden existir diferencias entre
niveles de SAR de diversos
teléfonos y en varias posiciones,
todos cumplen con el requisito
del gobierno para una exposición
segura.
La información de la SAR sobre
este modelo de teléfono está
archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección Display
Grant de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar en FCC ID.
Seguridad
debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 0.79
pulgadas (2.0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Los
accesorios usados sobre le
cuerpo que no pueden mantener
una distancia de separación de
0.79 pulgadas (2.0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no
han sido probados para
operaciones típicas de uso en el
cuerpo pueden no cumplir con
los límites de exposición de RF
de la FCC y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una
Autorización de Equipos para
este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR
informados evaluados en
Para buscar información
correspondiente a un modelo de
teléfono en particular, el sitio usa
167
Seguridad
el número de ID de FCC del
teléfono que generalmente está
impreso en algún lugar en la
cubierta del teléfono. A veces
puede ser necesario quitar las
baterías para encontrar el
número. Una vez que tiene el
número de ID de la FCC para un
teléfono en particular, siga las
instrucciones en el sitio Web, el
cual deberá proveer valores para
una SAR máxima o típica para un
teléfono en particular.
Seguridad
Puede encontrar información
adicional sobre Tasas de
Absorción Específicas en el sitio
Web de la Asociación de
Industrias de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA) en
http://www.ctia.org/
*En E.E.U.U. y Canadá, el límite
de SAR de los teléfonos celulares
usados por el público es de 1.6
watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. El
168
estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar
una protección adicional al
público y para tomar en cuenta
cualquier variación en las
mediciones.
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para
los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el
Informe y orden de la minuta WT
01-309 de la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a
los teléfonos inalámbricos en los
términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para
la sordera de 1988 (Ley HAC)
para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos
para la sordera. El objetivo de la
Ley HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de
las personas con discapacidades
auditivas.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para
ayudar a los usuarios de
Las clasificaciones no son
garantías. Los resultados variarán
en función del dispositivo
auditivo del usuario y su pérdida
de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a
la interferencia, es posible que
no pueda usar satisfactoriamente
un teléfono clasificado. Probar el
teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de
evaluarlo para sus necesidades
personales.
Seguridad
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la
sordera e implantes cocleares),
los usuarios pueden detectar un
ruido de zumbido, murmullo o
chirrido. Algunos dispositivos
auditivos son más inmunes a este
ruido de interferencia que otros,
y los teléfonos también varían en
la cantidad de interferencia que
generan.
dispositivos auditivos a
encontrar teléfonos que puedan
ser compatibles con sus
dispositivos. No se han
clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados tienen
la clasificación en su caja o llevan
una etiqueta situada en la caja.
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4
cumplen los requisitos de la FCC
y probablemente generen menos
169
Seguridad
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o
más alta de las dos
clasificaciones.
Seguridad
170
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4
cumplen con los requisitos de la
FCC y es probable que generen
menos interferencia a los
dispositivos para la audición que
los teléfonos que no están
etiquetados. T4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos
también pueden estar
clasificados. El fabricante de su
dispositivo auditivo o su
profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones
más altas indican que el
dispositivo auditivo es
relativamente inmune al ruido de
interferencia. Los valores de la
clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico
se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso
normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
M3
+
M2 = 5
T3
+
T2 = 5
En el ejemplo antes señalado, si
un aparato para sordera cumple
con la clasificación de nivel M2 y
el teléfono inalámbrico cumple la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
usuario del aparato para sordera
un "uno normal” al usar su
dispositivo auditivo con ese
teléfono inalámbrico en particular.
“Uso normal” en este contexto se
define como una calidad de señal
que es aceptable para el
funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca
U. La marca T tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca
UT. Las marcas M y T son
recomendadas por la Alianza
para las soluciones de las
industrias de telecomunicaciones
(ATIS). Las marcas U y UT se
referencian en la Sección 20.19
de las reglas de la FCC. El
procedimiento de clasificación y
medición HAC se describe en el
estándar C63.19 del Instituto de
estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Seguridad
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Teléfonos inalámbricos y accesibilidad
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Compatibilidad y control de volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
171
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a
su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos
opcionales se venden por separado.
Pared/ USB Adaptador
Batería
Cable del USB
Cargador
La batería estándar está disponible.
Ac c es o r i o s
172
Funda
Auriculares Bluetooth®
Declaración De Garantía Limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(1) La garantía limitada del
producto se prolonga
durante DOCE (12) MESES
contado a partir de la fecha
de adquisicion del producto.
El periodo de garantía
restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se
esta reparando o
sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por
la compra de la unidad.
(3) Esta garantía solo es buena
para el comprador original
del producto durante el
periodo de garantía siempre
que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran
libres de defectos al
momento de la distribucion,
y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos
de esta garantía limitada.
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
LG le ofrece una garantía limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios
incluidos estaran libres de
defectos de materiales y mano
de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(2) La garantía limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no
es asignable ni transferible a
ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
173
Declaración De Garantía Limitada
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto
al Departamento de servicio
al cliente de LG. LG se hara
cargo del costo de envio del
producto de vuelta al
consumidor despues de
realizar el servicio segun
esta garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal,
condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado,
174
exposicion a humedad o
agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso,
negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado
por la transportacion,
fusibles fundidos y derrames
de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas
a menos que hayan sido
ocasionadas directamente
por defectos en los
materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio
al cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo
(7) Danos resultantes del uso
de accesorios no aprobados
por LG.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de
serie, o en los que este sea
ilegible.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas
piezas externas expuestas
que se rayen o danen debido
al uso normal por parte del
cliente.
(6) Esta garantía limitada se
otorga en lugar de cualquier
otra garantía, explícita o
implícita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque
de manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad
o adecuacion para un uso en
particular.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento
por encima de las
limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa
de arrendamiento.
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
de garantía limitada
aplicable para hacer efectiva
la garantía.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
175
Declaración De Garantía Limitada
3. LO QUE HARÁ LG:
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
176
LG, a su exclusivo criterio,
reparará, reemplazará o
rembolsará el precio de compra
de cualquier unidad que no
cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además,
LG no reinstalará o realizará
copias de seguridad de ningún
dato, aplicación o software que
el usuario haya agregado al
teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice
una copia de seguridad de todo
dato o información de ese tipo
antes de enviar la unidad a LG,
de modo de evitar una pérdida
permanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantía explícita.
LA DURACION DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI
INDICADA. LG NO TENDRA
RESPONSABILIDAD LEGAL POR
LA PERDIDA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS
O CUALQUIER OTRO DANO,
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL
USO O LA INCAPACIDAD DE
USAR ESTE PRODUCTO, NO
POR LA VIOLACION DE
CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO
POR LA GARANTÍA:
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO
A LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro
de servicio autorizado LG más
cercano a usted y los
procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por
garantía.
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitación de
daños incidentales o
consecuenciales, o las
limitaciones sobre la duración de
la garantía implícita, de modo
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se
le apliquen a usted. Esta garantía
le concede derechos legales
concretos y es posible que
tambien tenga otros derechos,
que varian de estado a estado.
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
Para obtener servicio de esta
garantía llame al siguiente
teléfono desde cualquier
ubicacion continental de los
Estados Unidos:
177
Índice
1
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 161
A
Índice
178
Acceso rápido a
funciones de
conveniencia 32
Accesorios 172
Activación de Tecla
CLR 121
Actualización de la
FDA para los
consumidores 149
Adaptación de Voz 120
Agregar otro número
de teléfono 39
Ajuste rápido del
volumen 32
Alertas de Servicio 108
Almacen masivo USB
102
Almacenar un número
con una pausa 37
Añadir Nuevo Aparato
91
Anuncio de ID de
Llamador 106
Apagado/Encendido
109
Apagar y encender el
teléfono 28
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
35
Atajos 33
Aviso 111
Aviso Personal 111
Avisos 120
Ayuda 90
B
Bienvenidos 11
Bloquear teléfono
ahora 125
Bloqueo de teléfono
124
Borradores 57
Borrar 41
Borrar Todo 62
BREW & Web 128
Brillo 113
C
Calculadora 97
Calendario 98
Cambio del número
predeterminado 40
Carga con USB 26
Carga de la batería 25
Cargando Pantalla 114
Claridad de Voz 110
Comandos de Voz 88
Cómo empezar con su
teléfono 24
CONTACTOS 68
Contactos <Nombre>
90
Contactos en la
memoria de su
teléfono 35
Contenido 4
Cronómetro 101
Cuaderno de Notas
102
D
Declaración De
Garantía Limitada 173
Descripción general de
los menús 22
Descripción general del
teléfono 17
Desinstalación de la
tarjeta microSD™ 27
Detalles Técnicos 12
E
F
Favoritos 70
Fondo de Pantalla 113
Formato Reloj 116
Fotos & Videos 76
Función de silencio 32
G
Glosario de Iconos
138
Grabar Video 80
Grupos 71
H
Herramientas 88
I
Idioma 121
Información al
consumidor sobre la
SAR 165
Información de
seguridad 144
Información de
seguridad de la TIA
139
Información de
Teléfono 137
Información
Importante 12
Instalación de la
batería 24
Instalación de la tarjeta
microSD™ 26
Instalación fácil 104,
110
Ir a <Menú> 90
L
La batería 24
Lectura de Llamar
Número 108
Lista de Contactos 69
Lista de Selección 119
Llamada en espera 32
Llamar <Nombre o
Número> 89
LLAMAS.RECNTES 64
Luz de Pantalla 112
Índice
Edición de entradas
individuales 36
Editar Códigos 123
Encendido/Apagado
95
Enviar Msj a <Nombre
o Número> 89
ESN/MEID 138
Establecer Atajo de
Qwerty 118
Establecer atajos 117
Establecer mis atajos
117
Extracción de la batería
24
Ez Sugerencia 98
179
Index
M
Índice
180
Marcación Rápida 37
Marcadas 65
Marcado oprimiendo
un botón 133
Marcado Rápido 43,
72
Memoria 135
Memoria de la Tarjeta
137
Memoria del Teléfono
136
Mensaje de Foto 47
Mensaje de Texto 45
Mensaje de Vídeo 50
Mensaje de Voz 52
MENSAJERÍA 44
Mensajes 53
Mensajes de Voz 58
Menú de Bluetooth 91
Mi Música 85
Mi Nombre de
Teléfono 94
Mi Número 137
Mi Tarjeta de Nombre
72
MIS COSAS 74
Mis Fotos 76
Mis Sonidos 74
Mis Timbres 74
Mis Videos 77
Modo Avión 117
Modo de
Descubrimiento 95
Modo de vibración 32
Modo TTY 130
N
Nivel de carga de la
batería 28
Nuevo Contacto 68
Nuevo Mensaje 45
O
Opciones de finalizar
llamada 129
Opciones de Memoria
135
Opciones de
Respuesta 128
P
Para hacer llamadas 29
Para recibir llamadas
30
Perdidas 64
Perfiles Soportados 96
Potencia de la señal 29
Precaución de
Seguridad Importante
1
Privacidad de Voz 133
Programación 104
Programación de
Llamada 128
Programación de
Pantalla 110
Programación de
Sonidos 104
Programación de
Teléfono 116
Protección de la
temperatura de la
batería 27
R
Recibidas 65
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 168
Reintentar
Automáticame 130
Reloj Despertador 100
Reloj Mundial 101
Remarcado de
llamadas 30
Restablecer Implícito
125
Restricciones 123
Seguridad 122, 139
Selección de Sistema
127
Seleccionar NAM 127
Sensibilidad 119
Sonidos de Alerta 107
Sonidos de Llamada
105
Tamaño de Fuente 114
Timbre de Llamada
105
Timbres & Sonidos 74
Tipo de fuente de
Menú 115
Todas 66
Tomar Foto 79
Tonos DTMF 134
Volumen de Teclado
107
Volumen Maestro 104
Otro
¡Información de
Seguridad Importante!
148
U
Ubicación 121
Usando el Teclado
QWERTY 21
Usando los menús de
su teléfono 44
USB Modo 134
Índice
S
T
V
Ver Cronómetro 67
Verificar <Elemento> 90
Versión SW/HW 138
Vibrador de Llamada
106
181