LG Envoy III US Cellular Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

MFL68721201 (1.0)Printed in China
ENGLISH
ESPAÑOL
Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related
entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados.
LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Group y sus
entidades relacionadas. Todas las demás marcas son propiedad de sus
respectivos titulares.
1
Precauciones importantes de seguridad
Precauciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o
ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
$GYHUWHQFLD
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos después de manipular.
1. No use nunca una batería no aprobada ya que esto podría
producir daños en el teléfono o la batería o hacer que la
batería estalle.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya
que esto haría que estallara la batería.
3. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
4. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
5. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo, en los aviones).
6. No use su dispositivo por períodos prolongados mientras
una parte de su cuerpo tiene contacto directo con él. Es
posible que la temperatura del producto aumente durante
el funcionamiento normal, lo que puede causar lesiones o
quemaduras en la piel.
7. No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con mucha humedad,
como por ejemplo el baño.
Precauciones importantes de seguridad
Precauciones importantes de seguridad
2
8. No use sustancias químicas fuertes (como alcohol,
benceno, thinner, etc.) o detergentes para limpiar el
teléfono. Podría causar un incendio.
9. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Eso puede dañar las tarjetas de circuitos internas del
teléfono.
10. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
11. No dañe el cable de alimentación doblándolo,
retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No use el conector
si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
12. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de alimentación quede prensado
ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
13. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando
se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o
dañar gravemente el teléfono.
14. No desarme el teléfono.
15. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
16. Asegúrese de que la batería no entre en contacto con
elementos de bordes filosos como dientes de animales o
uñas. Podría causar un incendio.
17. Almacene la batería fuera del alcance de los niños.
18. Procure que los niños no ingieran ninguna de las piezas
del teléfono (por ejemplo, tapones de hule, auriculares,
conexiones, etc.). Esto podría causar asfixia o sofocación y
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Precauciones importantes de seguridad
3
Precauciones importantes de seguridad
19. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador durante tormentas eléctricas ya que puede
provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
20. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplica a productos proporcionados por otros
proveedores.
21. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono
y a sus accesorios. La instalación o servicios incorrectos
pueden provocar accidentes y, por lo tanto, invalidar la
garantía.
22. Su proveedor de servicios programa uno o más números
de teléfono de emergencia, como el 911, a los que puede
llamar en cualquier circunstancia, incluso si el teléfono
está bloqueado. Es posible que los números de teléfono
de emergencia preprogramados en el teléfono no estén
accesibles en todas las ubicaciones y, a veces, no es
posible efectuar una llamada de emergencia debido a
problemas de red, ambientales o de interferencia.
23. En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas
que oscilen los 0°C/32°F y los 45°C/113°F. La exposición
de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o
bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones.
Contenido
4
Contenido
Precauciones importantes de
seguridad 1
Contenido 4
Bienvenido 9
Detalles técnicos 10
Información importante ......................10
Detalles técnicos ...................................10
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC ................12
Contacto corporal durante el
funcionamiento ......................................12
Antena externa montada sobre el
vehículo
(opcional, en caso de estar
disponible) ...............................................12
Precaución ..............................................13
Declaración del artículo 15.19 ............13
Enunciado de la sección 15.21 ..........13
Enunciado de la sección 15.105 ......13
Compatibilidad con dispositivos de
ayuda auditiva (HAC) ...........................14
Descripción general del
teléfono 15
Descripción general de menús 17
Acceso al menú ..................................17
Introducción al teléfono 20
Batería .................................................... 20
Instalar la batería ..................................20
Extraer la batería ..................................20
Cargar la batería ...................................21
Cargar con USB ....................................21
Protección de la temperatura de la
batería ......................................................21
Nivel de carga de la batería ............. 22
Potencia de la señal........................... 22
Encender y apagar el teléfono........ 22
Encender el teléfono ...........................22
Apagar el teléfono ...............................22
Hacer llamadas ................................... 22
Corrección de errores de marcado 23
Remarcar llamadas ............................ 23
Recibir llamadas ................................. 23
Iconos de la pantalla ......................... 23
Acceso rápido a funciones
prácticas 24
Modo de vibración ............................. 24
Sonidos desactivados ....................... 24
Función de silencio ............................ 24
Ajustes rápidos del volumen .......... 24
Ajuste rápido del tamaño de fuente ..
24
Contenido
5
Contenido
Llamada en espera ............................ 24
Llamada de conferencia................... 25
Identificación de llamadas ............... 25
Comandos de voz .............................. 25
Ingreso y edición de
información 27
Entrada de texto ..................................27
Funciones de las teclas ......................27
Modos de entrada de texto ..............27
Contactos en la memoria de su
teléfono 28
Principios básicos de
almacenamiento ................................. 28
Personalizar entradas individuales 28
Marcado rápido ...................................28
Almacenar un número con pausas 29
Agregar una pausa a una entrada de
contacto existente................................30
Agregar otro número de teléfono .30
Desde el modo de espera .................30
En la pantalla de Lista de
contactos ................................................30
Cómo cambiar la información
guardada .................................................31
Cambiar el número
predeterminado ....................................31
Eliminar ....................................................31
Eliminar una entrada de contacto ...31
Eliminar un número de marcado
rápido.......................................................32
Marcación rápida ................................ 32
Marcados rápidos de un dígito ........32
Marcado rápido de varios dígitos ....32
Contactos 33
1. Nuevo Contacto .............................33
2. Lista de Contactos .......................33
3. Favoritos .........................................34
4. Grupos ...........................................34
5. Marcados Rápidos ........................35
6. Mi vCard ........................................36
Mensaje 37
1. Nuevo Mensaje .............................. 37
2. Mensajes ........................................39
3. Borradores ......................................41
4. Mensajes de Voz ...........................42
5. Plantillas ........................................42
Configuración de mensajes .............43
Borrar mensajes ................................45
Lista de Llamadas 46
1. Perdidas ..........................................46
2. Recibidas .......................................46
Contenido
Contenido
6
3. Marcadas .......................................47
4. Todas .............................................. 47
5. Temporizador de Llam ................48
6. Contador de Datos .......................48
Multimedia 50
1. Tomar Foto ......................................50
2. Grabar Voz ......................................51
3. Fotos ................................................51
3.1 Mis Fotos .......................................... 51
3.2 Predetermin. Fotos ..................... 52
4. Timbres ..........................................52
4.1 Mis Sonidos ................................... 52
4.2 Predetermin. Timbres ................ 53
easyedge
SM
54
1. City ID .............................................54
2. Tone Room Deluxe........................54
3. UNO ...............................................54
4. Configuración ...............................55
5. Ayuda .............................................55
Mi Horario 56
1. Calendario ......................................56
2. Reloj Despertador ......................... 57
Browser 58
Herramientas 59
1. Comandos de Voz .........................59
1.1 Iniciar Comando ............................ 60
2. Calculadora ...................................61
3. Ez Sugerencia ...............................62
4. Eco-Calculadora ...........................62
5. Búsqueda de Info .........................63
6. Cronómetro ...................................64
7. Reloj Mundial .................................64
8. Cuaderno de Notas ......................64
9. Convertidor de Unidades .............65
Configuración 66
1. Accesibilidad ..................................66
1.1 Lectura.............................................. 66
1.2. Invertir Color ................................. 68
1.3. Texto Grande ................................ 68
1.4. Audio Mono .................................. 68
1.5. Desactivar Todos Los Sonidos 68
2. Programación de Sonidos ...........68
2.1 Volumen Maestro ......................... 68
2.2 Sonidos de Llamada ................. 69
2.3 Sonidos de Alerta ........................70
2.4 Volumen de Teclado ...................70
2.5 Alertas de Servicio .......................71
2.6 Apagado/Encendido ...................71
2.7 Asistencia Auditiva.......................72
Contenido
7
Contenido
3. Programación de Pantalla ........... 72
3.1 Aviso ..................................................72
3.2 Luz de Pantalla .............................72
3.3 Brillo .................................................73
3.4 Fondo de Pantalla ........................73
3.5 Estilo de Menú ..............................73
3.6 Tipo de Fuente ..............................74
3.7 Tamaño de Fuente .......................74
3.8 Formato de Reloj .........................75
3.9 Coincidencia de Nombre para
Marcación ................................. 75
4. Programación de Teléfono ..........75
4.1 Modo Avión .....................................75
4.2 Acceso Directo para Ajustar ....76
4.3 Comandos de Voz .......................77
4.4 Idioma .............................................77
4.5 Ubicación ......................................77
4.6 Seguridad .....................................78
4.7 Selección de Sistema ................. 81
4.8 Seleccionar NAM ......................... 81
5. Programación de Llamada ...........81
5.1 Opciones de Contestar ............... 81
5.2 Reintentar Automáticamente . 82
5.3 Modo TTY ..................................... 82
5.4 Marcado oprimiendo un botón 84
5.5 Privacidad de Voz ....................... 84
5.6 Tonos DTMF ................................. 84
6. Aviso Acceso a Web .....................85
7. Memoria .........................................85
8. Información de Teléfono ..............85
8.1 Mi Número .....................................85
8.2 ESN/MEID .................................... 85
8.3 Glosario de Iconos ..................... 86
8.4 Versión SW/HW .......................... 86
8.5 Actualización de Software ....... 86
Tone Room Deluxe 88
Bluetooth 89
1. Anadir Nuevo Aparato ..................89
Mi Info de Dispositivo .......................92
Modo de Descubrimiento.................92
Perfiles Soportados ..........................93
UNO 94
Seguridad 95
Información para el consumidor sobre
emisiones de radiofrecuencia .......... 97
Información al consumidor sobre las
tasas de absorción específicas
(SAR) ................................................ 102
Reglamentaciones de compatibilidad
con dispositivos de ayuda auditiva
(HAC) para aparatos inalámbricos 104
Contenido
Contenido
8
Precaución:
evite la posible pérdida de
audición ............................................ 107
Información de seguridad de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones ........................108
Exposición a las señales de
radiofrecuencia ...................................109
Cuidado de la antena .......................109
Funcionamiento del teléfono ..........109
Sugerencias para un funcionamiento
más eficaz ............................................. 110
Dispositivos electrónicos ................... 110
Marcapasos ...........................................110
Dispositivos de ayuda auditiva ........ 110
Otros dispositivos médicos ................111
Centros de atención médica .............111
Vehículos..................................................111
Instalaciones con letreros ...................111
Aviones .....................................................111
Áreas de explosivos .............................111
Atmósfera potencialmente
explosiva ..................................................111
Para vehículos equipados con bolsas
de aire ..................................................... 112
Información de seguridad ............... 112
Seguridad del cargador y del
adaptador .............................................. 113
Información y cuidado de la batería 114
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio .......................... 116
Aviso general .........................................117
Actualización de la FDA para los
consumidores ...................................118
Manejo .............................................. 128
10 consejos de seguridad para
conductores ..................................... 129
Declaración de garantía
limitada 133
Glosario 138
Terminología .................................... 138
Acrónimos y abreviaturas ............... 138
Índice 140
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden diferir de su teléfono
según el software del teléfono. Las
funciones y especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
9
Bienvenido
Bienvenido
Gracias por elegir el teléfono
celular
,
diseñado para funcionar con
la más reciente tecnología
de comunicaciones móviles
digitales, Acceso múltiple de
división de código (CDMA).
Junto con las muchas funciones
avanzadas del sistema CDMA,
este teléfono compacto ofrece:
 Claridad de voz muy mejorada.
 Diseño delgado y elegante con
antena interna.
 Pantalla LCD grande
retroiluminada de fácil lectura
con iconos de estado.
 Capacidades de mensajería,
buzón de voz e identificador
de llamada.
 Teclado de 25 teclas.
 Función de altavoz.
 Interfaz controlada por menús
con indicaciones para operar
y configurar el dispositivo
fácilmente.
 Respuesta con cualquier
tecla, respuesta automática,
reintento automático, marcado
de una tecla y marcado
rápido con 99 ubicaciones de
memoria.
 Recursos bilingües (inglés y
español).
 Tecnología inalámbrica
Bluetooth®.
Nota
La marca de la palabra y los
logotipos de Bluetooth® son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.,
y el uso de tales marcas por parte
de LG Electronics se autoriza bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
Detalles técnicos
10
Detalles técnicos
Información importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre
el uso y funcionamiento de su
teléfono. Lea detenidamente
toda la información antes de
usar el teléfono con el fin de
obtener el mejor rendimiento
y evitar daños o uso indebido
del teléfono. Cualquier cambio
o modificación no aprobados
anularán la garantía.
Detalles técnicos
El modelo teléfono es un
teléfono trimodo que funciona en
las frecuencias (Acceso múltiple
de división de código, CDMA):
servicios celulares a 800 MHz,
(Servicios de comunicación
personal, PCS) a 1,9 GHz.
La tecnología CDMA utiliza una
característica denominada DSSS
(Espectro de dispersión de
secuencia directa) que permite
al teléfono impedir el cruce de
la comunicación y habilitar el
uso de un canal de frecuencia
por parte de varios usuarios
en la misma área específica.
Esto da como resultado un
aumento de 10 veces las
capacidad en comparación con
el modo analógico. Además,
características como el traspaso
suave/más suave, el traspaso
duro y las tecnologías de control
dinámico de potencia RF, se
combinan para reducir las
interrupciones de las llamadas.
Detalles técnicos
11
Detalles técnicos
Las redes celulares y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estaciones
base), BTS (Sistema de
transmisión de estaciones base) ,
MS (Estación móvil).
* TSB-74: protocolo entre
un sistema IS-95A y ANSI
J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el
doble de suscriptores en la
sección inalámbrica como IS-95.
La duración de su batería es
Norma CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz aérea de modo doble
CDMA
Protocolo de enlace de radio y
operaciones interbanda de 14,4
kbps
IS-95 adaptado para la banda de
frecuencia PCS cdma2000 1xRTT
AirInterface
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones entre sistemas
Com. de datos sin señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CÓDEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquetes
Determinación de la posición
Servicio (gpsOne)
Datos de paquetes de alta velocidad
Rendimiento
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
CÓDEC de voz
Detalles técnicos
Detalles técnicos
12
dos veces mayor que el IS-95.
También es posible obtener
transmisión de datos a alta
velocidad.
La tabla de esta página enumera
algunas normas CDMA
principales.
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¢#&8'46'0%+# Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y
orden FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos se
corresponden con la norma
de seguridad establecida
previamente por los organismos
de normalización tanto de los
EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple
con los lineamientos de la FCC y
esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo fue probado para
el uso típico con la parte posterior
del teléfono a 1,5 cm (0,59
pulgadas) del cuerpo del usuario.
Para cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia mínima
de 1,5 cm (0,59 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, incluida
la antena, ya sea que esté
extendida o retraída. No deben
utilizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares
de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite
el uso de accesorios que no
pueden mantener una distancia
de 1,5 cm (0,59 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no
se hayan probado para cumplir
con los requisitos de límites de
exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada
sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar
disponible)
Para cumplir con los requisitos
de exposición a RF de la FCC,
mantenga una distancia de 20 cm
Detalles técnicos
13
Detalles técnicos
(8 pulgadas) entre el usuario o
transeúnte y la antena externa
montada sobre el vehículo. Para
obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso
de antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
puede afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de
las reglas de la FCC. No utilice
el teléfono con una antena
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequeña
quemadura. Comuníquese con
su distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumple con la
sección 15 de la normativa de
la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no puede
causar interferencia nociva.
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia
que reciba, incluida la que
provoque un funcionamiento
no deseado.
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios
no aprobados expresamente por
el fabricante pueden anular la
autoridad del usuario para hacer
funcionar el equipo.
Enunciado de la sección
15.105
Este equipo ha sido evaluado
y se ha comprobado que
cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B,
conforme el artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia
dañina para las comunicaciones
Detalles técnicos
Detalles técnicos
14
radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia
no se produzca en una instalación
en particular. Si este equipo
ocasiona interferencia dañina
en la recepción de televisión
(lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
equipo), se recomienda al
usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena
receptora.
- Aumente la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un
tomacorriente de un circuito
diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o
a un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva
(HAC)
Este teléfono ha sido probado
y calificado para su uso con
dispositivos de ayuda auditiva
para algunas de las tecnologías
inalámbricas que utiliza.
Sin embargo, es posible que
algunas tecnologías inalámbricas
nuevas utilizadas en este
teléfono aún no hayan sido
probadas para su uso con
dispositivos de ayuda auditiva.
Es importarte probar
detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes
ambientes, al usarlo con un
dispositivo de ayuda auditiva o
implante coclear, para determinar
si escucha alguna interferencia.
Consulte a su proveedor
de servicios o al fabricante
de este teléfono para
obtener información sobre la
compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva.
Si tiene alguna pregunta con
respecto a la política de cambios
o devoluciones, consulte a
su proveedor de servicios o
compañía de teléfonos.
15
Descripción general del teléfono
Descripción general del teléfono
1.
Auricular:
permite escuchar a
la persona que llama y también
indicaciones automatizadas.
2.
Pantalla LCD: muestra mensajes e
iconos de estado. Cuando el teléfono
está encendido, el modo de ahorro de
energía atenúa automáticamente la
pantalla y luego la oscurece si no se
oprime ninguna tecla.
3.
Tecla de seleccn izquierda:
realiza las funciones identificadas en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
4.
Tecla Mensajes:
abre un nuevo
mensaje de texto en forma rápida
y fácil.
5.
Tecla Enviar:
úsela para realizar y
contestar llamadas. Presiónela para
acceder a la lista Todas las llamadas.
6.
Teclado alfanumérico: úselo para
introducir números y caracteres y
seleccionar elementos de menú.
7.
Tecla Modo de vibracn:
úsela
para establecer el modo de vibración
(en el modo de espera, manténgala
presionada durante unos 3 segundos).
8.
Tecla Modo de bloqueo: úsela para
bloquear el teléfono (en el modo
de espera, manténgala presionada
durante unos 2 segundos).
9.
Tecla Borrar/ Grabar Voz:
elimine
espacios o caracteres individuales
con una rápida pulsación o puede
mantenerla presionada para eliminar
palabras completas en pantallas de
ingreso de texto. Presiónela para
retroceder menús, un nivel por vez.
Presione una vez desde el modo
de espera para acceder a la pantalla
de ayuda rápidamente. Mantenga
presionada desde el modo de espera
para acceder al grabador de voz.
10.
Tecla Encender/Fin:
úsela para
apagar o encender el teléfono y para
finalizar una llamada. También le
permite volver al modo de espera.
11.
Tecla Altavoz:
úsela para cambiar al
modo de altavoz.
12.
Tecla OK/ Tecla direccional:
use la
tecla OK para seleccionar la función
que se muestra en la parte inferior
de la pantalla LCD entre las Teclas de
Descripción general del teléfono
Descripción general del teléfono
16
selección izquierda y derecha. Use la
Tecla direccional
para desplazarse
por los elementos del menú y resaltar
un campo u objeto específico al
moverse hacia arriba, hacia abajo, hacia
la izquierda o hacia la derecha. También
puede utilizar la Tecla Direccional para
acceder a atajos desde la pantalla de
espera.
13.
Tecla de seleccn derecha:
realiza
las funciones identificadas en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
14.
Tecla Reloj Despertador: úsela para
acceder al menú de reloj despertador.
1.
Toma para auriculares:
permite
conectar un auricular opcional de 3.5
mm para mantener conversaciones
cómodas de manos libres.
2.
Teclas de volumen:
úselas para
ajustar el volumen maestro en el modo
de espera* y el volumen del auricular
durante una llamada. Úsela para
ajustar el tamaño de fuente cuando
visualice mensajes, ingresar números
de teléfono (en modo de espera) o
explorar los menús (excepto el Menú
principal).
3.
Puerto del cargador/accesorios:
conecta el teléfono al cargador u otros
accesorios compatibles.
Carga con USB de PC
Puede usar su computadora para
cargar el teléfono. Conecte uno de
los extremos del cable USB al puerto
del cargador/accesorios del teléfono
y el otro extremo a un puerto USB
con alta potencia de la PC (por lo
general, ubicado en el panel frontal
de la computadora).
4.
Tecla Cámara:
úsela para tomar fotos.
Manténgala limpia para obtener una
calidad óptima de las fotografías.
5.
Lente de la cámara: le permite tomar
fotos.
Descripción general de menús
17
Descripción general de menús
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Favoritos
4. Grupos
5. Marcados Rápidos
6. Mi vCard
Mensaje
1. Nuevo Mensaje
2. Mensajes
3. Borradores
4. Mensajes de Voz
5. Plantillas
Lista de Llamadas
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Temporizador de
Llam
6. Contador de Datos
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Fotos
1. Mis Fotos
2. Predetermin.
Fotos
4. Timbres
1. Mis Sonidos
2. Predetermin.
Timbres
easyedge
Mi Horario
1. Calendario
2. Reloj Despertador
Browser
Herramientas
1. Comandos de Voz
1. Llamar <Nombre
o Número>
2. Enviar Msj
a <Nombre
o Número o
Grupo>
3. Ir a <Menú>
Descripción general de menús
Acceso al menú
En la pantalla principal, presione MENÚ para acceder al menú
principal del teléfono. Existen dos métodos para acceder a los menús
y submenús:
 Use la Tecla direccional para resaltar un menú o una opción y
presione
para seleccionarlo.
 Presione la tecla numérica en el teclado para activar el menú/opción
correspondiente.
Descripción general de menús
Descripción general de menús
18
4. Verficar
<Elemento>
5. Contactos
<Nombre>
6. Remarcar
7. Ayuda
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Eco-Calculadora
5. Búsqueda de Info
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de Notas
9. Convertidor de
Unidades
1. Moneda
2. Área
3. Longitud
4. Masa
5. Temperatura
6. Volumen
7. Velocidad
Configuración
1. Accesibilidad
1. Lectura
1. Lectura
Completa
2. Lectura de
Menú
3. Lectura de
Dígito Marcado
4. Lectura de ID de
Llamador
5. Lectura de
Contraseñas
6. Velocidad de Voz
2. Invertir Color
3. Texto Grande
4. Audio Mono
5. Desactivar Todos
Los Sonidos
2. Programación de
Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de
Llamada
1. Timbre de
Llamada
2. Vibrar de
Llamada
3. Lectura de ID de
Llamador
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de
Multimedia
3. Mensajec de Voz
4. Timbre de
Emergencia
5. Llamadas
Perdidas
4. Volumen de
Teclado
5. Alertas de
Servicio
1. Sonido de
Minutos
2. Conexión de
Llamada
3. Desconectar
Llamada
4. Cargar
Completado
5. Actualización de
Software
6. Apagado/
Encendido
1. Apagado
2. Encendido
7. Asistencia
Auditiva
3. Programación de
Pantalla
1. Aviso
Descripción general de menús
19
Descripción general de menús
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla Luz de
Fondo
2. Luz del Teclado
3. Brillo
4. Fondo de Pantalla
1. Mis Fotos
2. Presentación de
diapositivas
5. Estilo de Menú
6. Tipo de fuente
7. Tamaño de
Fuente
8. Formato del Reloj
9. Coincidencia de
Nombre para
Marcación
4. Programación de
Teléfono
1. Modo Avión
2. Acceso Directo
para Ajustar
1. Establecer Mis
Atajos
2. Establecer
Teclas
Direccionales
3. Comandos de Voz
1. Confirmar
Selecciones
2. Sensibilidad
3. Entrenar de voz
4. Avisos
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
7. Selección de
Sistema
8. Seleccionar NAM
5. Programación de
Llamada
1. Opciones de
Contestar
2. Reintentar
Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado
oprimiendo un
botón
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
6. Aviso Acceso a Web
7. Memoria
1. Uso de la
Memoria
2. Mis Fotos
3. Mis Sonidos
4. Mis Contactos
8. Información de
Teléfono
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión SW/HW
5. Actualización de
Software
1. Estado
2. Verificar Nuevo
Tone Room Deluxe
Bluetooth
1. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo
Aparato
UNO
Introducción al teléfono
20
Batería
Nota
Es importante cargar la batería por
completo antes de usar el teléfono
por primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. El nivel de carga de la
batería se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla
LCD.
Instalar la batería
1. Inserte su uña dentro de la
abertura ubicada en la parte
inferior de la tapa posterior y
levántela para quitarla.
2. Alinee los contactos de la
batería con los terminales
cerca de la parte superior del
compartimiento de la batería y
presiónela hasta que escuche
un “clic”.
3. Alinee la tapa posterior y
presiónela hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
Extraer la batería
1. Apague el teléfono.
2. Inserte su uña dentro de la
abertura ubicada en la parte
inferior de la tapa posterior y
levántela para quitarla.
3. Use la abertura para dedo que
se encuentra cerca de la parte
inferior del compartimiento de
la batería para levantarla.
Introducción al teléfono
Introducción al teléfono
21
Introducción al teléfono
Cargar la batería
Use el cargador incuido con su
teléfono.
Advertencia!
Use únicamente el cargador que
viene incluido con el teléfono. El uso
de cualquier cargador distinto del
que viene incluido con el teléfono
puede dañar el teléfono o la batería.
Aviso
Por favor asegúrese de que el lado
'B' esté orientado hacia arriba antes
de insertar el cargador o cable
USB en el Puerto para cargador y
accesorios de su teléfono.
Enchufe un extremo del
adaptador de carga en el Puerto
para cargador y accesorios del
teléfono y el otro extremo en un
toma corrientes.
El tiempo de carga varía
dependiendo del nivel de la
batería.
Cargar con USB
Puede usar la computadora para
cargar el teléfono. Para poder
cargar con el cable USB, primero
debe tener el controlador USB
adecuado instalado en su PC.
Conecte un extremo del cable
USB al puerto del cargador/
accesorios en el teléfono y el
otro extremo, al puerto USB de
la PC.
Nota
No se admiten puertos USB con
poca potencia, como los puertos
USB del teclado o el nodo USB
alimentado desde el bus.
Protección de la
temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará en forma
automática. Cuando vuelve a
encender el teléfono, aparece
un mensaje de alerta avisando
que el teléfono se apagó por
seguridad.
Introducción al teléfono
Introducción al teléfono
22
Nivel de carga de la batería
Puede ver el nivel de carga de la
batería
en la esquina superior
derecha de la pantalla LCD.
Cuando baja el nivel de carga,
el sensor de la batería emite un
tono de advertencia, el icono de
la batería parpadea y/o aparece
un mensaje de advertencia.
Como el nivel de carga está a
punto de agotarse, el teléfono se
apaga en forma automática sin
guardar ningún dato.
Potencia de la señal
La calidad de la llamada depende
de la potencia de la señal de
su área. Puede determinar la
intensidad de la señal al observar
el número de barras al lado del
icono de intensidad de señal
: más barras se traduce
en una mejor señal. Si tiene
problemas con la calidad de
la señal, desplácese a un área
abierta, si está dentro de un
edificio, o intente acercarse a una
ventana.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Inserte la batería y conecte
el teléfono a una fuente de
alimentación externa si el
nivel de la batería está bajo.
2. Con el teléfono abierto,
presione la Tecla Encender/
Fin
hasta que se encienda
la pantalla LCD.
Apagar el teléfono
Con el teléfono abierto,
mantenga presionada la Tecla
Encender/Fin
hasta que se
apague la pantalla LCD.
Hacer llamadas
1. Verifique que el teléfono esté
encendido.
En caso contrario, abra
el teléfono y presione la
Tecla Encender/Fin
por aproximadamente tres
segundos.
Si es necesario, ingrese el
código de bloqueo.
2. Introduzca el número de
teléfono.
3. Presione la Tecla Enviar
para marcar la llamada.
Introducción al teléfono
23
Introducción al teléfono
4. Presione la Tecla Encender/
Fin
para finalizar la
llamada.
Nota
El teléfono dispone de una función
de Comandos de V
oz que también
le permite hacer llamadas al decir
un número de teléfono o nombre de
contacto.
Corrección de errores de
marcado
Mientras ingresa un número
de teléfono, presione la Tecla
Borrar
una vez para borrar
el último dígito ingresado o
manténgala presionada por al
menos dos segundos para borrar
todos los dígitos.
Remarcar llamadas
Con el teléfono abierto, presione
la Tecla Enviar
dos veces
para remarcar el último número
marcado.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene
o vibre, podrá responder
la llamada simplemente
abriendo el teléfono.
Nota
Si la opción de respuesta "Al
Abrirlo" (MENÚ > Configuración
> Programación de Llamada >
Opciones de Contestar) NO ESTÁ
MARCADA, puede:
s Abra el teléfono y presione la
Tecla de selección izquierda
[Silenc.] para silenciar el timbre o
la vibración de esa llamada.
s Abra el teléfono y presione la T
ecla
de selección derecha
[Ignorar]
para finalizar la llamada o derivarla
directamente al correo de voz.
s Abra el teléfono y presione
[TEXTO] para finalizar la llamada y
enviar un mensaje rápido de texto.
2. Presione la Tecla Encender/
Fin
para finalizar la
llamada o simplemente cierre
el teléfono.
Iconos de la pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, la línea superior de la
pantalla LCD muestra los iconos
de estado del teléfono.
Para ver el glosario de iconos,
con el teléfono abierto, vaya
a MENÚ > Configuración
> Información de Teléfono
> Glosario de Iconos en el
teléfono. Luego seleccione un
submenú.
Acceso rápido a funciones prácticas
24
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra
).
Para configurar el Modo de
vibración, con el teléfono abierto,
mantenga presionada
. Para
volver al Modo normal, vuelva a
mantener presionada
.
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los
sonidos del teléfono cuando
se encuentre en un lugar
donde éstos puedan resultar
disruptivos.
En el modo de espera con el
teléfono abierto, mantenga
presionada la Tecla de volumen
inferior por 3 segundos. Para
volver al modo normal de
sonidos, mantenga presionada la
Tecla de volumen superior.
Función de silencio
La función Silencio evita la
transmisión de su voz a quien
llama. Para activar rápidamente
el silencio mientras está en una
llamada, presione la Tecla de
selección izquierda
[Mudo] y,
para activar el sonido, presione la
Tecla de selección izquierda
[No Mudo] nuevamente.
Ajustes rápidos del volumen
Para ajustar rápidamente los
volúmenes del timbre y del
audífono, presione las Teclas de
volumen
en el lado izquierdo
del teléfono. Presione la Tecla de
volumen superior para aumentar
y la Tecla de volumen inferior
para disminuir el volumen.
Nota
El volumen del auricular sólo puede
ajustarse durante una llamada
y el volumen del teclado sólo
puede ajustarse a través del menú
Programación de Sonidos.
Ajuste rápido del tamaño
de fuente
Cuando vea mensajes, ingrese
números de teléfono o vea
submenús, presione las Tecla
de volumen
hacia arriba o hacia
abajo para ajustar con rapidez el
tamaño de la fuente. Existen 3
niveles de tamaños de fuente
disponibles (pequeño,
normal, grande).
Nota
No se admite en el menú principal.
Llamada en espera
1. Durante una llamada, un pitido
indica otra llamada entrante.
Acceso rápido a funciones prácticas
Acceso rápido a funciones prácticas
25
Acceso rápido a funciones prácticas
Presione la Tecla Enviar
para responderla y poner en
espera la primera llamada.
Vuelva a presionar la Tecla
Enviar
para reanudar la
primera llamada.
Llamada de conferencia
Puede conversar con dos
personas al mismo tiempo
mediante una llamada de
conferencia en su teléfono
inalámbrico. Se pueden aplicar
cargos por tiempo de difusión y
de otra naturaleza, que pueden
incluir tarifas o larga distancia,
entre otros, por todas la llamadas
simultáneas hasta que finalice
una llamada.
1. Mientras está en la primera
llamada, marque el número
de 10 dígitos de la segunda
persona.
2. Presione la Tecla Enviar
.
La primera persona se pone
automáticamente en espera
mientras realiza la llamada.
3. Cuando responda la segunda
persona, presione la Tecla
Enviar
para efectuar una
llamada de conferencia.
4. Si la segunda persona no
responde, presione la Tecla
Enviar
una vez para
finalizar la conexión y regresar
a la primera persona.
5. Para finalizar ambas
conversaciones, presione la
Tecla Encender/Fin
.
Identificación de llamadas
La función de identificación de
llamada muestra el número y/o el
nombre y la foto (si corresponde)
de la persona que llama cuando
suena el teléfono.
Comandos de voz
La opción Comandos de Voz
permite ejecutar funciones
mediante comandos orales (por
ejemplo, realizar llamadas, revisar
el correo de voz, etc.). Con el
teléfono abierto, presione la Tecla
Direccional Derecha
y luego
Comandos de Voz en el
menú desplegable MIS ATAJOS.
1. Llamar <Nombre o
mero>: diga "Llamar" y
luego llame a alguien con sólo
pronunciar el nombre o el
número de teléfono.
2. Enviar Msj a <Nombre o
Número o Grupo>: diga
Acceso rápido a funciones prácticas
Acceso rápido a funciones prácticas
26
"Enviar mensaje" y el comando
le preguntará por el tipo de
mensaje.
3. Ir a <Me>: esto le permite
acceder a un menú en el
teléfono.
4. Verificar <Elemento>:
esto le permite revisar una
amplia gama de elementos,
como Estado del teléfono,
Mensajes de voz, Mensajes,
Llamadas perdidas, Hora,
Fuerza de la Sal, Nivel
de Batería, Volumen y Mi
Número.
5. Contactos <Nombre>:
puede buscar nombres en
sus Contactos, así como
también administrar su Lista
de contactos al crear, borrar o
modificar.
6. Remarcar: diga "Remarcar"
y el teléfono marcará
nuevamente el último
número.
7. Ayuda: proporciona los
lineamientos generales para
usar los comandos de voz.
Nota
Los comandos de voz también
pueden iniciarse con la tecla
designada en el dispositivo
Bluetooth
®
. Consulte el manual del
dispositivo Bluetooth
®
para obtener
más instrucciones.
27
Ingreso y edición de información
Ingreso y edición de información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de
teclas están disponibles para
ayudarle a ingresar texto:
Funciones de las teclas
Tecla de seleccn
izquierda: presiónela para
cambiar el modo de entrada
de texto.
Mayús: presiónela
para cambiar el uso de
mayúsculas (mayúscula
inicial, bloqueo de
mayúsculas, minúsculas).
Siguiente: presiónela
para ver otras palabras
coincidentes en la base de
datos cuando usa el modo
de palabras T9.
Espacio: presiónela para
finalizar una palabra e
insertar un espacio.
Borrar: presiónela para
eliminar un espacio
o carácter individual.
Manténgala presionada para
borrar palabras.
Puntuación: presiónela
para insertar signos de
puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, presione
la Tecla de selección izquierda
para seleccionar un modo de
entrada de texto:
T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/
T9 Word/ Símbolos/ Plantillas
Nota
s40ALABRAESELEQUIVALENTE
español de la función palabra T9
que utiliza acentos, tildes, etc. para
obtener una ortografía en español
correcta.
Contactos en la memoria de su teléfono
28
Principios básicos de
almacenamiento
1. Con el teléfono abierto,
ingrese un número (49 dígitos
máx.) y luego presione la
Tecla de selección izquierda
[Grdr].
2. Use la Tecla direccional
para resaltar Nuevo
Contacto/ Actualizar
Existente y luego presione
.
3. Use la Tecla direccional
para resaltar Móvil 1/ Casa/
Negocio/ Móvil 2/ Fax y
luego presione
.
4. Ingrese un nombre (32
caracteres máx.) y cualquier
información adicional,
y después presione
[GRDR].
Nota
Si seleccionó Ac
tualizar Existente
después de seleccionar el tipo de
número, la información de contacto
se actualiza de manera automática.
Personalizar entradas
individuales
1. Con el teléfono abierto,
presione la Tecla de selección
derecha
[Contactos] y
después la Tecla direccional
para resaltar una entrada.
2. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla direccional
para resaltar la información
que desea personalizar.
4. Modifique la entrada como
desee y luego presione
[GRDR] para guardar los
cambios.
Marcado rápido
Le permite configurar sus
Marcados rápidos.
1. Con el teléfono abierto,
presione la Tecla de selección
derecha
[Contactos] y
después la Tecla direccional
para resaltar una entrada.
2. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla direccional
para resaltar un número de
teléfono y luego presione la
Tecla de selección derecha
[Opciones].
4. Use la Tecla direccional
para resaltar Fijar Marcado
Rápido y luego presione
.
Contactos en la memoria de su teléfono
Contactos en la memoria de su teléfono
29
Contactos en la memoria de su teléfono
5. Seleccione un dígito de
marcado rápido.
 Ingrese un dígito con el
teclado y luego presione
[AJUST].
 Use la Tecla direccional
para resaltar el dígito de
marcado rápido y luego
presione
[AJUST].
6. Presione
[Sí] para
confirmar y luego
[GRDR]
para actualizar la entrada del
contacto.
Almacenar un número con
pausas
Las pausas le permiten ingresar
series adicionales de números
para acceder a sistemas
automatizados, como números
de correo de voz o de facturación
de crédito. Los tipos de pausa
son:
Espera (E): el teléfono deja de
marcar hasta que presione la
Tecla de selección izquierda
[Release] para proseguir a la
serie siguiente de números.
2-Seg Pausa (P): el teléfono
espera dos segundos antes de
marcar la siguiente cadena de
dígitos.
1. Con el teléfono abierto,
ingrese el número de teléfono
y luego presione la Tecla
de selección derecha
[Opciones].
2. Use la Tecla direccional
para resaltar Añadir 2-Seg
Pausa o Añadir Espera y
luego presione
.
3. Ingrese los números
adicionales (por ejemplo,
número de PIN, número de
tarjeta de crédito, etc.).
4. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto/
Actualizar Existente.
6. Elija Móvil 1/ Casa/ Negocio/
Móvil 2/ Fax.
7. Según sea necesario, siga
ingresando información para
la entrada del contacto.
Nota
Si seleccionó Ac
tualizar Existente
después de seleccionar el tipo de
número, la información de contacto
se actualiza de manera automática.
Usted no puede ingresar información
adicional.
Contactos en la memoria de su teléfono
Contactos en la memoria de su teléfono
30
8. Presione [GRDR] para
actualizar la entrada del
contacto.
Agregar una pausa a una
entrada de contacto existente
1. Con el teléfono abierto,
presione la Tecla de selección
derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada de
contacto y luego presione la
Tecla de selección izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla direccional
para resaltar el número
y luego presione la Tecla
de selección derecha
[Opciones].
4. Presione
Añadir 2-Seg
Pausa o
Añadir Espera.
5. Ingrese los números
adicionales y luego presione
[GRDR] para actualizar la
entrada del contacto.
Agregar otro número de
teléfono
Desde el modo de espera
1. Con el teléfono abierto,
ingrese el número de teléfono
y luego presione la Tecla de
selección izquierda
[Grdr].
2. Use la Tecla direccional
para resaltar Actualizar
Existente y luego presione
.
3. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada
existente y luego presione
para actualizar la entrada del
contacto.
4. Use la Tecla direccional
para resaltar Móvil 1/
Casa/ Negocio/ Móvil 2/
Fax y luego presione
para actualizar la entrada del
contacto.
En la pantalla de Lista de
contactos
1. Con el teléfono abierto,
presione la Tecla de selección
derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada
y luego presione la Tecla
de selección izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla direccional
para resaltar el campo de
número de teléfono que
desea agregar. A continuación,
ingrese el número y presione
[GRDR] para actualizar la
entrada del contacto.
Contactos en la memoria de su teléfono
31
Contactos en la memoria de su teléfono
Cómo cambiar la
información guardada
Para editar la información
almacenada, vaya a la pantalla
Editar Contactos:
1. Con el teléfono abierto,
presione la Tecla de selección
derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada de
contacto y luego presione la
Tecla de selección izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla direccional
para resaltar el campo que
desea modificar.
4. Realice los cambios y
presione
[GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Cambiar el número
predeterminado
El Número predeterminado es el
número de teléfono que ingresó
primero cuando creó el contacto.
Sin embargo, puede guardar
otro número como número
predeterminado.
1. Con el teléfono abierto,
presione la Tecla de selección
derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada.
3. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Corregir].
4. Use la Tecla direccional
para resaltar un número de
teléfono y luego presione la
Tecla de selección derecha
[Opciones].
5. Use la Tecla direccional
para resaltar Fijar como
Predet y presione
.
6. Presione
[Sí] para
confirmar el nuevo número
como predeterminado.
Aparecerá un mensaje de
confirmación.
7. Presione
[GRDR] para
actualizar la entrada del
contacto.
Eliminar
Eliminar una entrada de
contacto
1. Con el teléfono abierto,
presione la Tecla de selección
derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada.
3. Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones].
Contactos en la memoria de su teléfono
Contactos en la memoria de su teléfono
32
4. Presione Borrar.
5. Presione
[Sí] para
confirmar.
Eliminar un número de
marcado rápido
1. Con el teléfono abierto,
presione la Tecla de selección
derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada de
contacto que desee editar y
presione
[VER].
3. Resalte el número de teléfono
con marcado rápido y luego
presione
[CRRGR].
4. Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones].
5. Presione
Borrar
Marcado Rápido.
6. Presione
[Sí] para
confirmar.
7. Presione
[GRDR] para
actualizar la entrada del
contacto.
Marcación rápida
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápida y fácilmente a
los números almacenados en
Contactos.
Nota
El número de marcado rápido 1 está
reservado para su correo de voz.
Marcados rápidos de un dígito
Mantenga presionado el dígito
de marcado rápido. El teléfono
recuerda el número de teléfono
de sus contactos, lo muestra y lo
marca por usted.
Marcado rápido de varios
dígitos
Cuando mantiene presionada
una tecla numérica, esta indica el
teléfono para llamar con marcado
rápido. Para realizar un marcado
rápido de más de un dígito,
presione los primeros dígitos y
luego mantenga presionado el
último dígito. Por ejemplo para el
número de marcado rápido 25,
presione
y luego mantenga
presionada
.
Nota
También puede ingresar dígitos de
marcado rápido y presionar la Te
cla
Enviar
.
Contactos
33
Contactos
Contactos
El menú Contactos le permite
guardar nombres, números de
teléfono y otra información en la
memoria del teléfono.
Acceso directo
La Tecla de selección derecha
es
una tecla de acceso directo que lleva
a la Lista de contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto a la lista de contactos.
Nota
Usando este submenú, el número
se guarda como un nuevo contacto,
no en un contacto existente.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Nuevo
Contacto.
4. Ingrese el nombre y presione
la Tecla direccional
hacia
abajo hasta resaltar el tipo
de número de teléfono que
desea usar.
5. Ingrese el número y cualquier
información de contacto
adicional y presione
[GRDR] para actualizar la
entrada del contacto.
Nota
Para obtener información más
detallada, consulte la página 28.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de
contactos.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Lista de
Contactos.
4. Use la Tecla direccional
para desplazarse por sus
contactos en orden alfabético.
 Presione la Tecla de
selección derecha
[Opciones] para
seleccionar una de las
siguientes opciones:
Nuevo Contacto/
Borrar/ Nuevo Mensaje/
Llamada/ Administrar
Contacto/Fijar como
favorito/Modo de ingreso
de la búsqueda
 Presione la Tecla de
selección izquierda
[Corregir] para editar.
Contactos
Contactos
34
 Presione [VER] para ver
los detalles de la entrada.
Consejo
Use el campo Ir a para acceder
rápidamente a una entrada sin
necesidad de desplazarse. Por
ejemplo, para ir a la entrada
"Veterinario", ingrese la letra V.
3. Favoritos
Le permite agregar entradas
de contactos o grupos de
contactos a su lista de Favoritos
para visualizar, llamar o enviar
mensajes fácilmente.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Favoritos.
4. Presione
[AÑADIR].
Consejo
Puede agregar hasta 10 contactos
y/o grupos de contactos como
Favoritos para realizar llamadas,
enviar y revisar mensajes fácilmente.
5. Seleccione si desea agregar
un favorito desde sus
Contactos o Grupo.
6. Use la Tecla direccional
para desplazarse por sus
contactos o grupos en forma
alfabética y presione
[SUBRY].
7. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Hecho]. Cuando
termine de agregar Contactos
a la lista de Favoritos, podrá
ver las siguientes opciones en
el menú Favoritos:
Tecla de selección izquierda
: Ver
Tecla OK
: Nuevo
Mensaje/ Ver Mensajes
Tecla de selección derecha
:
Opciones
Mover Posicn/ Quitar/
Quitar Todo
4. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un
grupo, eliminar un grupo o enviar
un mensaje a todos los contactos
de un grupo seleccionado.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Grupos.
4. Ver un grupo
Use la Tecla direccional
Contactos
35
Contactos
para resaltar un grupo y
presione
[VER].
Agregar un nuevo grupo
Presione la Tecla de selección
izquierda
[Nuevo] para
agregar un nuevo grupo a
la lista. Seleccione Nuevo
nombre/Foto y presione
[GRDR].
Opciones de grupos
Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones]
para seleccionar una de las
siguientes opciones:
Nuevo Mensaje/ Editar
grupo nombre & ID/
Corregir Miembros/
Borrar grupo/
Desasignar favorito/
Enviar Tarjeta de Nombre/
Modo de ingreso de la
búsqueda
Agregar contactos a un grupo
1. En el submenú Grupos,
presione
[VER] y vuelva a
presionar
[AÑADIR].
2. Resalte la lista de contactos
que desea y presione
[SUBRY].
3. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Hecho] para
agregar el contacto a un
grupo.
5. Marcados Rápidos
Le permite ver su lista de
números de marcado rápido o
designar marcado rápido para
números ingresados en sus
Contactos.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Marcados
Rápidos.
4. Use la Tecla direccional
para resaltar la posición de
marcado rápido o ingresar el
dígito de marcado rápido y
presione
[AJUST].
5. Use la Tecla direccional
para resaltar el contacto y
luego presione
[AJUST].
(Para contactos que tienen
varios números, resalte el
número de marcado rápido y
luego presione
.)
6. Presione
[Sí] para
confirmar.
Aparecerá un mensaje de
confirmación.
Contactos
Contactos
36
6. Mi vCard
Le permite crear, editar y ver
su información de contacto
personal, como su nombre,
números de teléfono y correo
electrónico, en una entrada.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Contactos.
3. Presione
Mi vCard.
4. Presione
[CRRGR] para
ingresar su información de
contacto personal.
5. Use la Tecla direccional
para desplazarse a la
información que desea
ingresar.
6. Ingrese la información
necesaria y presione
[GRDR].
Nota
Presione la Tecla de selección
derecha
[Enviar] para enviar su
tarjeta de nombre.
Mensaje
37
Mensaje
Mensaje
ACCESO DIRECTO
Desde el modo de espera, la Tecla
de selección izquierda
es un
acceso directo al menú Mensajes.
Dependiendo del contenido y
el tamaño de sus mensajes,
el teléfono puede almacenar
hasta 790 mensajes (incluido
un máx. de 300 mensajes de
texto, 100 alertas de emergencia,
100 notificaciones de mensajes
multimedia y 100 mensajes
multimedia en la bandeja de
entrada; 100 mensajes de texto
y 50 mensajes multimedia en la
bandeja de salida; 20 mensajes
de texto y 20 mensajes
multimedia en Borradores). El
contenido almacenado en el
mensaje puede estar limitado
por el teléfono y la capacidad
de servicio. Puede haber
otros límites a los caracteres
disponibles por mensaje.
Compruebe con su proveedor
de servicio las funciones y
capacidades del sistema.
 Cuando ve un mensaje
recibido, puede llamar al
remitente al presionar la Tecla
Enviar
.
Nuevo mensaje de alerta
El teléfono puede alertarle
cuando recibe nuevos mensajes.
Las opciones incluyen:
1. El teléfono muestra un
mensaje en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje
(
) en la pantalla. En el
caso de un mensaje de
alta prioridad, el icono (
)
parpadeará.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes
(de texto, imagen y voz ).
Dependiendo del tipo de mensaje
que desee enviar, también puede
adjuntar archivos a sus mensajes,
como imágenes, sonidos,
grabaciones de voz y tarjetas de
nombre.
Conceptos básicos para enviar
un mensaje de texto
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Mensaje.
3. Presione
Nuevo
Mensaje.
Para acceder a esta función,
puede presionar la Tecla
Mensaje
Mensaje
38
de selección izquierda
[Mensaje] desde el modo de
espera.
4. Introduzca un número de
teléfono o el nombre del
destinatario en el campo A.
Al introducir el número de
teléfono o el nombre del
destinatario aparecerán en
la pantalla los contactos
coincidentes. Puede
seleccionar uno de los
destinatarios sugeridos
o seguir introduciendo el
número de teléfono.
5. Presione
para acceder al
campo de texto.
6. Utilice el teclado para
introducir su mensaje.
7. Presione
[ENV].
Seleccione los destinatarios
usando Agregar
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Mensaje.
3. Presione
Nuevo
Mensaje.
4. Seleccione el campo Para,
presione la Tecla de selección
derecha
Añadir.
5. Seleccione una opción y
presione
.
De Contactos Para
seleccionar un destinatario de
la lista de contactos.
De Llamadas Rctes Para
seleccionar un destinatario de
la lista de Llamadas recientes.
Favoritos Para seleccionar un
destinatario de Favoritos.
Grupos Para seleccionar un
destinatario de sus Grupos.
6.
Utilice el teclado para
introducir su mensaje.
7. Presione
[ENV].
Mensajes multimedia
Uso de opciones
Le permite enviar mensajes
con archivos adjuntos de texto,
imágenes, sonidos y tarjetas de
nombre.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Mensaje.
3. Presione
Nuevo
Mensaje.
4. Introduzca un número de
teléfono o el nombre del
destinatario en el campo A.
Mensaje
39
Mensaje
5. Presione para acceder al
campo de texto.
6. Utilice el teclado para
introducir su mensaje.
7. Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones].
8. Seleccione una opción y
presione
.
1. Adjuntar
1. Fot
o Resalte una imagen
y presione
.
2. Tomar Foto Tome
una foto del objetivo y
presione
.
3. Sonido Resalte un
sonido y presione
.
4. Grabar Voz Presione
para comenzar a grabar
y luego presione
para
ALTO.
5. Tarjeta de Nombre
1. Mi vCard Presione
para agregar.
2. De Contactos Presione
[SUBRY] para
marcar las tarjetas de
nombre y presione
[Hecho].
2. Insertar Plantillas Resalte
el texto y presione
.
3. Guardar Como Borrador
Presione
para guardar
como borrador.
4. Prioridad Elija entre Alta
o Normal y presione
[FIJADO].
5. Cancelar mensaje
Seleccione para guardar
el mensaje en borradores
o No para cancelar el
mensaje sin guardarlo en
borradores.
9. Utilice el teclado para
introducir el asunto en el
campo Asunto.
10. Presione
ENV.
2. Mensajes
El teléfono le avisa de tres
formas cuando recibe un nuevo
mensaje:
 Al mostrar un mensaje de
notificación en la pantalla.
 Al emitir un tono o una
vibración, si los configura.
 Al mostrar (el icono aparece
cuando recibe un mensaje de
alta prioridad.)
Mensaje
Mensaje
40
Visualización de la bandeja de
entrada
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Mensaje.
3. Presione
Mensajes.
4. Abra una conversación y
resalte un mensaje. Están
disponibles las opciones
siguientes.
 Presione [ABRIR] para ver
el mensaje.
 Presione la Tecla de selección
izquierda
[Borrar] para
eliminar el mensaje resaltado.
 Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones]
para acceder a las siguientes
opciones:
Contestar Responde a la
dirección del remitente del
mensaje recibido.
Responder con copia
Responde a la dirección del
remitente con una copia del
texto del mensaje original
incluida.
Adelantar Reenvía el
mensaje a otras direcciones
de destino.
adir A Contactos Guarda
el número de devolución,
la dirección de correo
electrónico y los números
de la dirección del mensaje
recibido en sus Contactos.
Direcciones del extracto
Le permite extraer las
direcciones.
Administrar Mensajes
Permite administrar (bloquear,
borrar y más) múltiples
mensajes.
Info. Mensaje Le permite
revisar la información del
mensaje recibido.
Referencia del icono de
mensaje
Nuevo mensaje de texto
Mensaje de texto leído
Nuevo mensaje
multimedia recibido
Mensaje multimedia no
leído
Mensaje multimedia leído
Mensaje entregado
Falla en el mensaje
Mensaje pendiente
Mensaje
41
Mensaje
Mensaje enviado
Correo web leído
Mensajes múltiples
entregados
Falla en los mensajes
múltiples
Entrega incompleta de
mensajes múltiples
Mensajes múltiples
pendientes
Mensajes múltiples
enviados
Borrador de mensaje de
texto
Borrador de mensaje
multimedia
Tarjeta de contacto
Alta prioridad
Bloqueado
Desbloqueado
* Mensaje multimedia indica que se trata
de un mensaje de imagen o voz.
3. Borradores
Los borradores de mensajes
guardados se almacenan aquí.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Mensaje.
3. Presione
Borradores.
4. Resalte un mensaje. Están
disponibles las opciones
siguientes.
 Presione [CRRGR] para
seguir editando el mensaje.
 Presione la Tecla de selección
izquierda
[Borrar] para
eliminar el mensaje.
 Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones] para
acceder a las siguientes
opciones:
Enviar Envía el mensaje
seleccionado.
adir A Contactos Guarda
el número, la dirección de
correo electrónico y los
números de la dirección
incluida en el mensaje en sus
Contactos.
Administrar Borradores Le
permite administrar (eliminar o
bloquear) mensajes.
Referencia del icono de
mensaje
Borrador de mensaje de
texto
Borrador de mensaje
Mensaje
Mensaje
42
multimedia
4. Mensajes de Voz
Le permite ver la cantidad
de nuevos mensajes de voz
grabados en el buzón de
correo de voz. Cuando exceda
el límite de almacenamiento,
los mensajes antiguos se
sobrescribirán. Cuando reciba
un nuevo mensaje de voz, el
teléfono le avisará.
Consultar su buzón de correo
de voz
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Mensaje.
3. Presione
Mensajes de
Voz.
4. Están disponibles las opciones
siguientes.
 Presione la Tecla de selección
izquierda
[Borrar] para
borrar el contador de correos
de voz y luego presione
[Sí].
 Presione la Tecla Enviar o
[LLMD] para escuchar los
mensajes.
O
1. Ingrese su número de
teléfono y presione la
Tecla Enviar
desde el
teléfono o marque su número
de teléfono inalámbrico
desde cualquier teléfono
convencional de tono.
O
Mantenga presionada
en el teléfono para activar el
marcado rápido a su correo
de voz.
2. Cuando comience el anuncio
grabado, presione
para
interrumpirlo (si corresponde).
3. Cuando se lo soliciten, ingrese
su contraseña y
.
5. Plantillas
Le permite administrar sus
entradas de Plantillas.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Mensaje.
3. Presione
Plantillas.
4. Seleccione un mensaje para
ver su contenido y editarlo.
Presione
[GRDR] para
guardarlo.
Mensaje
43
Mensaje
Configuración de
mensajes
Le permite configurar los ajustes
de sus mensajes.
1. Con el teléfono abierto,
presione
[MENÚ].
2. Presione
Mensaje.
3. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Prog].
4. Use la Tecla direccional
para resaltar uno de los
ajustes y presione
para
seleccionarlo.
Descripciones del submenú
Configuración de mensajes
1. Vista del Buzón de Entrada
Seleccione la opción Tiempo
para mostrar los mensajes en
forma cronológica en las carpetas
Bandeja de entrada y Enviados.
Seleccione Contacto para
organizar todos los mensajes en
orden alfabético por Contacto en
una carpeta de mensajes.
Nota
En forma predeterminada, Contacto
se establece como el ajuste de V
ista
de bandeja de entrada. Si lo cambia
a Tiempo, el menú Mensajes se
mostrará de manera diferente.
2. Mod Ingrs
Seleccione T9 Palabra, Abc,
ABC, 123 o T9 Word para que
sea su método de entrada
predeterminado.
3. Grdr Autmtc Envdo
Seleccione Encendido para
guardar automáticamente sus
mensajes Enviados.
Seleccione Apagado si no desea
guardar en forma automática.
Seleccione Preguntar para que
se le pregunte si desea guardar
los mensajes.
4. Bor Autmtc Entrada
Seleccione Encendido para
borrar los mensajes leídos
cuando se supere el límite de
almacenamiento. De lo contrario,
seleccione Apagado.
5. Tamaño de Fuente de
Mensajería
Seleccione Pequeña, Normal o
Grande para indicar el tamaño de
los caracteres de los mensajes.
6. Ver TXT Autmtc
Seleccione Encendido para
mostrar automáticamente el
Mensaje
Mensaje
44
contenido del mensaje en la
pantalla.
Seleccione Encendido +
Información impresa para
mostrar automáticamente el
contenido y leerlo en voz alta.
Seleccione Apagando para
obtener más seguridad y
privacidad al exigir que sea
necesario abrir el mensaje para
verlo.
7. Respuesta instantánea de
TXT
Seleccione Encendido para
escribir una respuesta en forma
instantánea. De lo contrario,
seleccione Apagado.
8. Auto-dsplz TXT
Seleccione Encendido para
desplazarse automáticamente
hacia abajo por el texto mientras
ve los mensajes. De lo contrario,
seleccione Apagado.
9. Rec Aut Multimedias
Seleccione Encendido para
descargar automáticamente
archivos adjuntos en Mensajes
multimedia.
De lo contrario, seleccione
Apagado.
10. Alerta CMAS
Ajuste su configuración para
recibir alertas de emergencia.
Este menú le ofrece tres
opciones :
Recibir Alertas/ Recordatorio
De Alerta/ Alerta Tono/ Alerta
Vibración
11. Mensajes de voz #
Permite ingresar en forma
manual el número de acceso al
servicio de correo de voz. Este
número debe usarse sólo cuando
la red no ofrece un número
de acceso al VMS (servicio de
correo de voz).
12. Dev Llmda #
Seleccione Encendido para
enviar en forma automática un
número de devolución designado
con los mensajes. De lo
contrario, seleccione Apagando.
13. Firma
Seleccione Personalizada para
crear/editar una firma para enviar
en forma automática con los
mensajes. Seleccione Ninguno
Mensaje
45
Mensaje
para no enviar mensajes con
firma.
14. Recibo de Entrega
Si establece Recibo de entrega
como Encendido, puede ver
si los mensajes que envió
se entregaron. O seleccione
Apagado.
15. Notificación Msj TXT-
Multimedia
Muestra una notificación
emergente cuando cambia el
tipo de mensaje entre texto y
multimedia.
Borrar mensajes
Puede borrar los mensajes
almacenados en las carpetas
Bandeja de entrada, Enviados
o Borradores. También, puede
borrar todos los mensajes de
una vez.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Mensaje.
3. Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones] y
luego seleccione una de las
siguientes opciones:
Borrar Enviado/Recibido/
Borrar Borradores/
Borrar Todas Mensajes
4. Presione
[Sí] para
confirmar la eliminación o
seleccione los mensajes que
desea eliminar.
Aparece un mensaje de
confirmación.
Lista de Llamadas
Lista de Llamadas
46
Lista de Llamadas
El menú Lista de Llamadas tiene
listas de números de teléfono
y/o entradas de contactos
de las llamadas que realiza,
acepta o pierde. Se actualiza
continuamente a medida que
se agregan nuevos números al
principio de la lista y se eliminan
las entradas más antiguas desde
la parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas; hasta 90
entradas.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Lista de
Llamadas.
3. Presione
Perdidas.
4. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada y
luego
 Presione [ABRIR] para
abrir la entrada.
 Presione la Tecla Enviar
para llamar al número.
 Presione la Tecla de
selección derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Info de Contacto)/
Borrar/ Asegurar (Abrir)/
Borrar Todo/ Tiempo de
Llamadas/ Contador de
Datos
 Presione la Tecla de selección
izquierda
[Mensaje] para
enviar un mensaje al número.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de
llamadas entrantes; hasta 90
entradas.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Lista de
Llamadas.
3. Presione
Recibidas.
4. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada y
luego
 Presione [ABRIR] para
abrir la entrada.
 Presione la Tecla Enviar
para llamar al número.
 Presione la Tecla de
Lista de Llamadas
47
Lista de Llamadas
selección derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Info de Contacto)/
Borrar/ Asegurar (Abrir)/
Borrar Todo/ Tiempo de
Llamadas/ Contador de
Datos
 Presione la Tecla de
selección izquierda
[Mensaje] para enviar un
mensaje al número.
3. Marcadas
Le permite ver la lista de
llamadas salientes; hasta 90
entradas.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Lista de
Llamadas.
3. Presione
Marcadas.
4. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada y
luego.
 Presione [ABRIR] para
abrir la entrada.
 Presione la Tecla Enviar
para llamar al número.
 Presione la Tecla de
selección derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Info de Contacto)/
Borrar/ Asegurar (Abrir)/
Borrar Todo/ Tiempo de
Llamadas/ Contador de
Datos
 Presione la Tecla de
selección izquierda
[Mensaje] para enviar un
mensaje al número.
4. Todas
Le permite ver la lista de todas
las llamadas; hasta 270 entradas.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Lista de
Llamadas.
3. Presione
Todas.
4. Use la Tecla direccional
para resaltar una entrada y
luego.
 Presione [ABRIR] para
abrir la entrada.
 Presione la Tecla Enviar
para llamar al número.
Lista de Llamadas
Lista de Llamadas
48
 Presione la Tecla de
selección derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guarde en contactos
(Info de Contacto)/
Borrar/ Asegurar (Abrir)/
Borrar Todo/ Tiempo de
Llamadas/ Contador de
Datos
 Presione la Tecla de
selección izquierda
[Mensaje] para enviar un
mensaje al número.
Acceso directo
Para ver una lista rápida de todas
sus llamadas recientes, presione
la Tecla Enviar
desde el modo
de espera.
5. Temporizador de Llam
Le permite ver la duración de los
tipos de llamada seleccionados.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Lista de
Llamadas.
3. Presione
Temporizador
de Llam .
4. Use la Tecla direccional
para resaltar una lista de
llamadas.
Última Llamada/
Todas las Llamadas/
Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/
Llamadas Roaming/
Último Reajuste/
Total de Llamadas
5. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Reaj] para
restablecer el temporizador
resaltado.
6. Restablezca todos los
temporizadores registrados al
presionar la Tecla de selección
derecha
[Reaj Tod].
Nota
La opción Todas las Llamadas no se
puede restablecer
.
6. Contador de Datos
Le permite ver el contador de
datos.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Lista de
Llamadas.
3. Presione
Contador de
Datos.
4. Use la Tecla direccional
Lista de Llamadas
49
Lista de Llamadas
para resaltar una lista
de datos. Los contadores
disponibles son:
Datos Transmitidos/ Datos
Recibidas/ Datos Total
5. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Reaj] para
restablecer el contador de
datos resaltado.
Nota
Datos Total no se puede reajustar.
Multimedia
Multimedia
50
Multimedia
Todo lo que necesita saber
mientras está en movimiento.
1. Tomar Foto
Le permite sacar fotos digitales.
Acceso directo
Presione la Tecla Cámara desde la
pantalla principal para abrir la función
de cámara.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Multimedia.
3. Presione
Tomar Foto.
4. Ajuste el brillo al presionar
la Tecla direccional
arriba y abajo, haga zoom al
presionar la Tecla direccional
izquierda y derecha, y
presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones] para
cambiar otros ajustes.
Nota
La función de zoom no está
disponible en la resolución más alta.
 Seleccione las opciones que
desea personalizar.
RESOLUCIÓN 1280X960/
640X480/ 320X240
DISPARO AUTO Apagado/3
Segundos/5 Segundos/10
Segundos
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/Nublado/
Fluorescente/Brillo
SONIDO DISPA Obturador/
Sin Sonido/ Say "Cheese"/
Ready! 1 2 3
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Agua/ Sepia/
Blanco y Negro
MODO NOCTURNO
Encendido/Apagado
REDUC. DE RUIDO
Encendido/Apagado
Activando esta función
permite obtener una mejor
calidad de foto en las tomas
con poca luz.
GUARDAR Encendido/
Apagado
AVANCE Vista real/Pantalla
llena
5. Para tomar una foto, presione
[FOTO].
6. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Guar]. La foto
se guarda en Mis imágenes.
Multimedia
Multimedia
51
Multimedia
2. Grabar Voz
Grabar voz Presione para
comenzar a grabar y luego
presione
[ALTO].
3. Fotos
Vea, toma y comparta fotos
digitales desde su teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Multimedia.
3. Presione
Fotos.
4. Explore los submenús.
3.1 Mis Fotos
Le permite ver y administrar
las fotos almacenadas en el
teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Multimedia.
3. Presione
Fotos.
4. Presione
Mis Fotos.
5. Resalte una imagen con la
Tecla direccional
.
Están disponibles las opciones
siguientes:
• Presione [VER] para verla.
• Presione la Tecla de selección
izquierda
[Borrar] para
eliminarla.
• Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones]
para seleccionar una de las
siguientes opciones:
Enviar Nuevo Mensaje/
Vía Bluetooth
Fijar Como Fondo de
Pantalla/Foto ID
Tomar Foto Activa la función
de cámara.
Presentación de
diapositivas Reproduce
todas las imágenes como una
presentación de diapositivas.
Administrar Fotos Le
permite marcar varias
imágenes para borrarlas,
enviarlas o bloquearlas/
desbloquearlas.
Renombrar Le permite
cambiar el nombre del
archivo.
Aseg (Abrir) Le permite
bloquear o desbloquear.
Los archivos bloqueados no
pueden ser borrados por error.
Info de Arch Nombre/ fecha/
Multimedia
Multimedia
52
hora/ resolución/ tamaño
Editar una foto
Vaya a Mis Fotos y use la Tecla
direccional
para resaltar
una imagen. Presione
[VER] y luego presione la
Tecla de selección derecha
[Opciones] para acceder a las
siguientes opciones:
Editar Le permite realizar zoom,
girar y recortar la fotografía.
3.2 Predetermin. Fotos
Le permite ver y administrar
las fotos predeterminadas
almacenadas en el teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Multimedia.
3. Presione
Fotos.
4. Presione
Predetermin.
Fotos.
5. Resalte una imagen con la
Tecla direccional
.
Están disponibles las opciones
siguientes:
 Presione [VER] para verla.
 Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones] para
fijar la imagen como su Fondo
de pantalla.
4. Timbres
Personalice su teléfono con
tonos de timbre. Está disponible
una amplia variedad de opciones,
como hits, hip-hop, y más.
4.1 Mis Sonidos
Le permite grabar un sonido
nuevo o seleccionar el sonido
deseado.
Cómo grabar un nuevo sonido
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Multimedia.
3. Presione
Timbres.
4. Presione
Mis Sonidos.
5. Presione
Grabar nuevo
y presione
para iniciar la
grabación, luego presione
[ALTO] para finalizarla.
Cómo seleccionar un sonido
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Multimedia.
3. Presione
Timbres.
Multimedia
53
Multimedia
4. Presione Mis Sonidos.
5. Use la Tecla direccional
para desplazarse y seleccionar
un sonido precargado.
Opciones con un archivo de
sonido resaltado:
 Presione la Tecla de selección
izquierda
[Fij como] para
establecer como Timbre,
Contacto ID o Sonidos de
Alerta.
 Presione [ESCU].
 Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Enviar Via Bluetooth/
Renombrar/Aseg/Borrar/
Borrar Todo/Info de Arch
4.2 Predetermin. Timbres
Le permite grabar un sonido
nuevo o seleccionar el sonido
deseado.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Multimedia.
3. Presione
Timbres.
4. Presione
Predetermin.
Timbres.
5. Use la Tecla direccional
para resaltar un tono de
timbre y presione
[ESCU]
para reproducir el tono de
timbre o la Tecla de selección
izquierda
[Fij como] para
establecer el tono de timbre
como:
 Timbre: Establece el tono
de timbre de las llamadas
entrantes.
 Contacto ID: Seleccione
y elija el contacto que va a
identificar con el tono de
timbre seleccionado.
 Sonidos de Alerta:
presione la tecla numérica
correspondiente para definir
el tono de timbre para una de
las siguientes opciones: Todo
Mensaje/ Mensaje de TXT/
Mensaje de Multimedia/
Mensaje de Voz
easyedge
SM
easyedge
SM
54
easyedge
SM
easyedge
SM
le permite hacer
otras cosas en el teléfono
además de hablar. easyedge
SM
es una tecnología y un servicio
que le permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono.
Con easyedge
SM
, adaptar el
teléfono a su estilo de vida y sus
gustos personales es rápido y
fácil. Simplemente descargue
las aplicaciones que le atraigan.
Desde tonos de timbre hasta
fondos de pantalla, juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico
o realmente entretenido.
Constantemente se publican
nuevas aplicaciones para usted.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones
y utilizar easyedge
SM
donde el
servicio esté disponible.
Llamadas entrantes
Al usar aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación
y le permitirán contestar la
llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la
aplicación.
1. City ID
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
easyedge.
3. Acceda a City ID y luego
use la Tecla direccional
para seleccionar los menús
deseados.
2. Tone Room Deluxe
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
easyedge.
3. Acceda a Tone Room Deluxe
y luego presione la Tecla
direccional
para navegar.
3. UNO
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
easyedge.
3. Acceda a UNO.
easyedge
SM
55
easyedge
SM
4. Configuración
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
easyedge.
3. Acceda a Configuración y
luego use la Tecla direccional
para navegar por el menú.
5. Ayuda
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
easyedge.
3. Acceda a Ayuda y luego use
la Tecla direccional
para
navegar por el menú.
Mi Horario
Mi Horario
56
Mi Horario
Le permite mantener la
conveniencia y la facilidad
de acceso a su agenda. Solo
tendrá que almacenar sus citas
y el teléfono le avisará con un
recordatorio.
1. Calendario
Le permite mantener la
conveniencia y la facilidad
de acceso a su agenda. Sólo
tendrá que almacenar sus citas
y el teléfono le avisará con un
recordatorio.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Mi Horario.
3. Presione
Calendario.
4. Use la Tecla direccional
para resaltar el día en la
agenda.
Izquierda: Día anterior
Derecha: Día siguiente
Arriba: Semana anterior
Abajo: Semana siguiente
5. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Añadir].
6. Ingrese el Asunto y luego
desplácese hacia abajo
para configurar los ajustes
restantes.
7. Resalte un campo de ajuste
en el Calendario y presione la
Tecla de selección izquierda
[Ajustar]. Para cada
evento del Calendario, puede
ajustar lo siguiente:
s Fecha de inicio
s Hora de Comienzo
s Fecha de Término
s Hora de Término
s Repetir s Hasta
s Alerta s Tonos
s Vibrar
8.
Use la Tecla direccional
para resaltar el ajuste que
desea y luego presione
.
9. Presione
[GRDR] cuando
termine de ingresar la
información en el Calendario.
Editar y eliminar entradas del
calendario
1. En la lista de entradas del
calendario, presione
[VER].
2. Presione
[CRRGR]
Mi Horario
57
Mi Horario
para editar la entrada del
calendario o presione la
Tecla de selección izquierda
[Borrar] para eliminar la
entrada.
2. Reloj Despertador
Le permite configurar hasta 10
alarmas. A la hora de la alarma,
su alarma aparecerá en la pantalla
LCD y sonará la alarma.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Mi Horario.
3. Presione
Reloj
Despertador.
4. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Añadir].
5. Use la Tecla direccional
para resaltar la información
que desea configurar y luego
presione la Tecla de selección
izquierda
[Ajustar] para
ver sus ajustes.
Ingrese la información de la
alarma, incluida:
s Encender/Apagar
s Fijar Tiempo
s Periodicidad
s Timbre
6. Presione
[GRDR] después
de configurar todos los
campos de Alarma, según sea
necesario.
Nota
Puede configurar la Repetición o
Ignorar la alarma usando las T
eclas
de selección (con el teléfono
abierto).
Eliminar alarmas
1. En la lista Alarma, presione
la Tecla de selección derecha
[Opciones] para ver las
opciones disponibles.
2. Presione
Borrar para
eliminar una alarma o
Borrar Todo para eliminar
todas las entradas de alarma.
3. Presione
[Sí].
Editar alarmas
1. En la lista Alarma, presione
[VER] y luego presione
[CRRGR].
Navegador de la web
Navegador de la web
58
Browser
Le permite acceder a noticias,
deportes, información del
clima y correo electrónico
desde su dispositivo. El acceso
y las selecciones dentro de
esta función dependen de su
proveedor de servicios. Para
obtener información específica
sobre el acceso a Internet desde
el teléfono, comuníquese con su
proveedor de servicios.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Browser.
Herramientas
59
Herramientas
Herramientas
Las herramientas del teléfono
incluyen comandos de voz,
calculadora, calculadora de
propinas, ecocalculadora,
búsqueda de información,
cronómetro, reloj mundial,
cuaderno de notas y conversor
de unidades.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
1. Comandos de Voz
Esta función brinda las siguientes
opciones con tecnología de
reconocimiento de voz avanzado
(AVR). Cada opción le ofrece
información detallada en el
teléfono a la que puede acceder
presionando la Tecla de selección
izquierda
[Info].
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
3. Presione
Comandos de
Voz.
Acceso y opciones
Con el teléfono abierto, presione
la Tecla Direccional Derecha
y seleccione
Comandos de
Voz en el menú desplegable MIS
ATAJOS.
La función Comandos de
voz tiene varios ajustes que
le permiten personalizar
cómo desea usarla. Acceda a
Comandos de voz y presione la
Tecla de selección derecha
[Prog].
Confirmar Selecciones:
Automático / Siempre
Confirmar / Nunca confirmar
Sensibilidad: permite ajustar la
sensibilidad en M
ás Sensible /
Automático / Menos Sensible.
Entrenar de voz: si el teléfono a
menudo le solicita que repita el
comando de voz, entrénelo para
reconocer sus patrones de voz.
Entrenar Palabras/ Entrenar
Dígitos
Avisos: Modo
/ Reproducción
de Audio / Tiempo de Espera
 Para Modo, establezca
Avisos/Lectura + Alertas/
Lectura/Sólo Tonos.
Herramientas
Herramientas
60
 Para Reproducción de
Audio, establezca Altavoz o
Auricular.
 Para Tiempo de Espera,
establezca 5 Segundos o 10
Segundos.
1.1 Iniciar Comando
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
3. Presione
Comandos de
Voz.
1.1.1 Llamar <Nombre o
Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien con sólo pronunciar
el nombre o el número de
teléfono. Hable claramente y
diga el nombre o el número
exactamente como lo ingresó
en su Lista de contactos. Si
tiene más de un número de
contacto, puede decir el nombre
y el tipo de número del contacto
(por ejemplo, "Llamar a Juan -
Oficina").
1.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número o Grupo>
Diga "Enviar mensaje" y el
comando le pedirá que defina
el tipo de mensaje. Una vez
elegido el tipo de mensaje, se le
solicitará el nombre, número o
grupo del contacto. El mensaje
se iniciará automáticamente.
Si dice un comando de oración
completa, como "Enviar mensaje
a Roberto", el sistema iniciará
automáticamente un mensaje
de texto sin preguntar el tipo de
mensaje. Al usar el comando
"Enviar mensaje", hable claro
y mencione el nombre, el
número, o el nombre del grupo
exactamente como se ingresó en
la Lista de contactos.
1.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" le permite
acceder a un menú en el teléfono
(por ejemplo, "Ir a Calendario").
Si no se menciona ninguna
opción de menú, se
proporcionará una lista de
opciones.
Herramientas
61
Herramientas
1.1.4 Verificar <Elemento>
El comando "Revisar" le permite
revisar una amplia variedad
de elementos, como estado
del teléfono, correo de voz,
mensajes, llamadas perdidas,
hora, intensidad de la señal,
nivel de batería, volumen y Mi
número.
1.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres en
sus Contactos (por ejemplo,
"Contactos Juan") así como
también administrar su lista
de contactos al crear, borrar o
modificar.
Llamar/Leer en voz alta/Crear
nuevo/Modificar/Borrar
1.1.6 Remarcar
Diga "Remarcar" y el teléfono
marcará nuevamente el último
número.
1.1.7 Ayuda
Proporciona los lineamientos
generales para usar los
comandos de voz.
2. Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
3. Presione
Calculadora.
4. Introduzca los números para
realizar el cálculo. Para borrar
los elementos ingresados,
presione la Tecla de selección
izquierda
[Despejar].
5. Utilice la Tecla de selección
derecha
[Operadores]
para agregar otros
operadores.
6. Use la Tecla direccional
para introducir una operación
con números y luego presione
[ = ] para obtener el
resultado.
Nota
Para insertar un decimal, presione
. Para insertar + y -, presione
.
 Presione la Tecla direccional
hacia arriba para +
(suma).
 Presione la Tecla direccional
hacia abajo para - (resta).
Herramientas
Herramientas
62
 Presione la Tecla direccional
izquierda para ÷
(división).
 Presione la Tecla direccional
derecha para x
(multiplicación).
3. Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente los importes de las
facturas usando las variables de
total de factura, % de propina y
cantidad de personas.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
3. Presione
Ez Sugerencia.
4. Ingrese los campos variables
(cuenta total, propina (%),
dividir) y los campos de
cálculo correspondientes
(propina y total de cada
persona) aparecerán en forma
automática.
5. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Reaj] para hacer
otro cálculo.
4. Eco-Calculadora
Le permite hacer seguimiento de
sus distancias a pie o en bicicleta.
Le muestra la cantidad de CO
2
que se reduce al caminar y andar
en bicicleta.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
3. Presione
Eco-
Calculadora.
4. Seleccione los campos
Caminata o Ciclismo para
editar las horas y millas.
Nota
La cantidad de CO
2
decreciente
se actualiza en forma automática
cuando ingresa la cantidad de horas
o millas.
5. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Prog] para
ajustar las siguientes ajustes.
 Modo Le permite
cambiar la animación de
la pantalla principal de la
ecocalculadora a Persona
o Árbol. Dependiendo de
la información que ingresó
por última vez (Caminata
o Ciclismo), aparecerá una
Herramientas
63
Herramientas
animación. El número de
árboles en la animación se
calcula según la cantidad de
CO2 que se redujo.
 Caracter Le permite cambiar
el carácter a Hombre, Mujer u
Hombre & Mujer. Esta opción
no está disponible cuando
define el modo como Árbol.
 Unidad Le permite cambiar la
unidad a Hora o Milla.
 Mi carro Le permite
seleccionar el tipo de
combustible que utiliza su auto
y la eficiencia de combustible
(mpg) de su auto con el fin
de medir la cantidad de CO
2
descargado.
5. Búsqueda de Info
Le permite buscar elementos
almacenados en el teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
3. Presione
Búsqueda de
Info.
4. Ingrese dos o más caracteres
en el campo de búsqueda y
presione
[BUSCAR].
5. De forma predeterminada,
el teléfono buscará todas las
categorías. Para especificar
las categorías, seleccione
Todo y presione la Tecla
de selección izquierda
[Fijado]. Use la Tecla
direccional
para resaltar
una categoría y presione
[SUBRY] para marcar/
desmarcar la categoría.
Después de especificar las
categorías, presione la Tecla
de selección izquierda
[Hecho].
6. Para ver un resultado de
búsqueda, resalte los
resultados deseados y
presione
[VER]. Si desea
reintentar la búsqueda,
presione la Tecla de selección
derecha
[Reintentar].
Si desea iniciar una nueva
búsqueda, presione la Tecla
de selección izquierda
[Búsqueda], ingrese la
palabra clave y presione
.
7. Si no se encuentran
resultados, se le solicitará
volver a intentarlo. Elija
para volver a intentarlo o
No para regresar al menú
Herramientas.
Herramientas
Herramientas
64
6. Cronómetro
Le permite usar el teléfono como
un cronómetro típico.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
3. Presione
Cronómetro.
4. Presione
[CMNZR].
5. Al presionar
[ALTO] se
detendrá o reanudará el
tiempo del cronómetro.
6. Mientras calcula el tiempo,
presione la Tecla de selección
izquierda
[Vuelta] para
registrar una vuelta.
7. Una vez que el tiempo se ha
detenido, presione la Tecla de
selección derecha
[Reaj].
7. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o en
otro país.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
3. Presione
Reloj Mundial.
4. Presione la Tecla de selección
derecha
[Ciudads] para
ver la lista de ciudades
disponibles.
5. Resalte una ciudad de la lista
y luego presione
.
6. La pantalla muestra la
posición de la ciudad en un
mapa mundial.
7. Vuelva a presionar
para
acercar la ciudad y ver su
información de fecha y hora.
Nota
Presione la Tecla de selección
izquierda
[Fije DST], para
establecer el cambio al horario de
verano. Seleccione y presione
para establecer el horario de verano.
8. Cuaderno de Notas
Le permite agregar notas para
usted mismo, leerlas, editarlas y
borrarlas.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
3. Presione
Cuaderno de
Notas.
4. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Añadir] para
crear una nueva nota.
5. Presione la Tecla de selección
Herramientas
65
Herramientas
izquierda para cambiar el
modo de entrada. O presione
la Tecla de selección derecha
[Opciones] para copiar
y pegar el texto o cancelar
la entrada del cuaderno de
notas.
6. Después de escribir la nota,
presione
[GRDR] para
guardarla.
9. Convertidor de
Unidades
Le permite agregar notas para
usted mismo, leerlas, editarlas y
borrarlas.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Herramientas.
3. Presione
Convertidor de
Unidades.
Puede cambiar el valor de
Moneda/Área/Longitud/
Masa/Temperatura/
Volumen/Velocidad.
Configuración
Configuración
66
Configuración
Los ajustes del teléfono incluyen
Accesibilidad, Programación
de Sonidos, Programación
de Pantalla, Programación de
Teléfono, Programación de
Llamada, Aviso Acceso a Web,
Memoria e Información de
Teléfono.
1. Accesibilidad
Le permite configurar los ajustes
de Accesibilidad.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
1.1 Lectura
Le permite configurar los ajustes
de lectura.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Ajustes.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Lectura.
1.1.1 Lectura Completa
Esta función lee las pantalla en
voz alta para personas ciegas y
de baja visión o cuando sus ojos
están ocupados.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Lectura.
5. Presione
Lectura
Completa.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
1.1.2 Lectura de Menú
Permite que el teléfono lea los
menús en voz alta.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Lectura.
5. Presione
Lectura de
Menú.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Configuración
67
Configuración
1.1.3 Lectura de Dígito
Marcado
Permite que el teléfono lea los
dígitos en voz alta.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Lectura.
5. Presione
Lectura de
Dígito Marcado.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
1.1.4 Lectura de ID de
Llamador
Permite que establezca cómo
desea que la identificación de
llamador se lea en voz alta.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Lectura.
5. Presione
Lectura de ID
de Llamador.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
1.1.5 Lectura de Contraseñas
Permite que el teléfono lea las
contraseñas en voz alta.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Lectura.
5. Presione
Lectura de
Contraseñas.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
1.1.6 Velocidad de Voz
Permite que establezca la
velocidad de la lectura de voz del
menú.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Lectura.
5. Presione
Velocidad de
Voz.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Configuración
Configuración
68
1.2. Invertir Color
Permite invertir el tema de color.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Invertir Color.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
1.3. Texto Grande
Permite utilizar una fuenta más
grande para los menús.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Texto Grande.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
1.4. Audio Mono
Reproduce los mismos sonidos
en ambos auriculares para que
pueda escuchar todo con sólo
un oido.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Audio Mono.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
1.5. Desactivar Todos Los
Sonidos
Este menú desactiva todos los
sonidos del teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Accesibilidad.
4. Presione
Desactivar
Todos Los Sonidos.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
2. Programación de
Sonidos
Ofrece opciones para
personalizar los sonidos del
teléfono.
2.1 Volumen Maestro
Le permite configurar el volumen
general.
Configuración
69
Configuración
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Sonidos.
4. Presione
Volumen
Maestro.
5. Ajuste el volumen con la Tecla
direccional
y presione
[FIJADO] para guardar el
ajuste.
2.2 Sonidos de Llamada
Le permite establecer la manera
en que el teléfono le avisa que
tiene una llamada entrante.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Sonidos.
4. Presione
Sonidos de
Llamada.
2.2.1 Timbre de Llamada
Permite seleccionar el timbre
para llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Sonidos.
4. Presione
Sonidos de
Llamada.
5. Presione
Timbre de
Llamada.
6. Utilice la Tecla direccional
para seleccionar un tono de
timbre y luego presione
[FIJADO] para guardar el
sonido.
SUGERENCIA
Para escuchar el tono de timbre
antes de establecerlo, presione la
Tecla de selección izquierda
[Escu].
2.2.2 Vibrar de Llamada
Permite seleccionar si desea que
el teléfono vibre con llamadas
entrantes.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Sonidos.
4. Presione
Sonidos de
Llamada.
5. Presione
Vibrar de
Llamada.
Configuración
Configuración
70
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
2.2.3 Lectura de ID de
Llamador
Permite que establezca cómo
desea que la identificación de
llamador se lea en voz alta.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Sonidos.
4. Presione
Sonidos de
Llamada.
5. Presione
Lectura de ID
de Llamador.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
2.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar los
sonidos según el tipo de alerta.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Sonidos.
4. Presione
Sonidos de
Alerta.
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Multimedia/
Mensajes de Voz/Timbre
de Emergencia/Llamadas
Perdidas
6. El menú Sonidos de alerta
ofrece las siguientes
opciones:
Tono /Vibrar/Recordatorio
La excepción es el menú
Timbre de Emergencia. Este
menú ofrece las siguientes
opciones:
lo Vibrar/Alerta & Vibrar
2.4 Volumen de Teclado
Le permite establecer el volumen
del teclado.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Sonidos.
4. Presione
Volumen de
Teclado.
5. Ajuste el volumen con la Tecla
direccional
y presione
[FIJADO] para guardar el
ajuste.
Configuración
71
Configuración
2.5 Alertas de Servicio
Permite establecer cualquiera de
las cinco opciones de alerta en
Encendido o Apagado.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Sonidos.
4. Presione
Alertas de
Servicio.
5. Seleccione una opción de
alerta.
Sonido de Minutos Le avisa
10 segundos antes de que se
cumpla cada minuto durante
una llamada.
Conexión de Llamada Le
avisa cuando la llamada se
conecta.
Desconectar Llamada Le
av
isa cuando la llamada se
desconecta.
Cargar Completado Le
avisa cuando la batería está
completamente cargada.
Actualización de Software
Le avisa que existe una
actualización del software
OTA disponible para el
dispositivo.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Nota
Al seleccionar Encendido, puede
reproducir la opción de alerta al
presionar la Tecla de selección
izquierda
[Reproducir].
2.6 Apagado/Encendido
Le permite seleccionar los
sonidos de encendido/apagado.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Sonidos.
4. Presione
Apagado/
Encendido.
5. Presione
Apagado o
Encendido.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Configuración
Configuración
72
2.7 Asistencia Auditiva
Le permite configurar el
teléfono para que se adapte
automáticamente a entornos
ruidosos mediante el ajuste de
los niveles de audio, a fin de
mejorar la inteligibilidad de la voz.
Nota
La función de ayuda auditiva se
desactiva de forma automática
cuando utiliza el altavoz o un
dispositivo de manos libres.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Sonidos.
4. Presione
Asistencia
Auditiva.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
3. Programación de
Pantalla
Ofrece opciones para
personalizar la pantalla del
teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Pantalla.
3.1 Aviso
Le permite ingresar una cadena
de hasta 18 caracteres que se
mostrará en la pantalla LCD.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Pantalla.
4. Presione
Aviso.
5. Ingrese el texto de su titular.
Nota
Presione la Tecla direccional
para
cambiar el color del texto. Use la
Tecla direccional
para seleccionar
el color que desea.
6. Presione [FIJADO] para
guardar la configuración.
3.2 Luz de Pantalla
Permite establecer la duración
de la luz de fondo de la pantalla
principal, la pantalla frontal y el
teclado. Cada uno se establece
por separado.
Configuración
73
Configuración
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Pantalla.
4. Presione
Luz de Pantalla.
5. Resalte un submenú de Luz
de fondo y presione
.
 Pantalla Luz de Fondo:
7 Segundos/15 Segundos/
30 Segundos/Siempre
Apagado
 Luz del Teclado:
7 Segundos/15 Segundos/
30 Segundos/Siempre
Apagado
3.3 Brillo
Le permite establecer los niveles
de la luz de fondo.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Pantalla.
4. Presione
Brillo.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Nota
El nivel de brillo va de 1 a 7.
3.4 Fondo de Pantalla
Le permite elegir el tipo de fondo
que mostrará la pantalla LCD del
teléfono en el modo de espera.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Pantalla.
4. Presione
Fondo de
Pantalla.
5. Resalte un submenú de
Fondo de pantalla y presione
.
6. Presione
[FIJADO] para
establecerlo.
3.5 Estilo de Menú
Le permite elegir entre distintos
temas para los menús del
teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Pantalla.
Configuración
Configuración
74
4. Presione Estilo de Menú.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Nota
Presione la Tecla de selección
izquierda
para obtener
una vista previa del tema de
pantalla seleccionado. El ajuste
predeterminado es Cuadrícula.
3.6 Tipo de Fuente
Le permite establecer el tipo de
fuente.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Pantalla.
4. Presione
Tipo de Fuente.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Nota
Presione la Tecla de selección
izquierda
[Avance] para
previsualizar el tipo de fuente
seleccionado.
3.7 Tamaño de Fuente
Permite establecer el tamaño
de la fuente para las opciones:
Dígitos de Marcación, Menú
& Lista y Mensaje. Además,
la configuración de cambio de
tamaño mediante las Teclas de
volumen permite usar las Teclas
de volumen
para ajustar de
manera instantánea las fuentes
de la pantalla. Esta configuración
es útil para aquellas personas
que necesitan mostrar el texto en
un tamaño un poco más grande.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Pantalla.
4. Presione
Tamaño de
Fuente.
5. Use la Tecla direccional
para resaltar Digitos de
Marcación/Menú & Lista/
Mensaje.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Digitos de Marcación:
Dimensionable/Pequeña/
Normal/Grande
Configuración
75
Configuración
Menú & Lista:
Dimensionable/Pequeña/
Normal/Grande
Mensaje: Dimensionable/
Pequeña/Normal/Grande
Nota
Presione la Tecla de selección
izquierda
[Avance] para
previsualizar el tamaño de fuente
seleccionado.
3.8 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj
que aparecerá en las pantallas
LCD frontal y principal.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Pantalla.
4. Presione
Formato de
Reloj.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Nota
Presione la Tecla de selección
izquierda
[Avance] para
previsualizar el formato de reloj
seleccionado.
3.9 Coincidencia de
Nombre para Marcación
Le permite mostrar nombres al
ingresar números de teléfono
que coincidan para marcarlos.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Pantalla.
4. Presione
Coincidencia
de Nombre para Marcación.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
4. Programación de
Teléfono
El menú Programación de
Teléfono le permite designar
ajustes específicos para
personalizar la manera en que
usa el teléfono.
4.1 Modo Avión
Si se activa el modo de vuelo,
se desactivarán todas las
comunicaciones inalámbricas.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
Configuración
Configuración
76
2. Presione Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Modo Avión.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
4.2 Acceso Directo para
Ajustar
Le permite establecer accesos
directos a menús del teléfono
utilizando las teclas direccionales
hacia abajo, arriba, izquierda y
derecha.
4.2.1 Establecer Mis Atajos
Nota
Para acceder a estos accesos
directos, presione la T
ecla
Direccional Derecha
en el
modo de espera (de manera
predeterminada) para ver Mis Atajos.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Acceso Directo
para Ajustar.
5. Presione
Establecer Mis
Atajos.
6. Use la Tecla direccional
para resaltar una tecla de
acceso directo que desee
ajustar.
7. Presione
[JG DE] para
ver los accesos directos
disponibles. Use la Tecla
direccional
para resaltar
uno y luego presione
[FIJADO].
4.2.2 Establecer Teclas
Direccionales
Nota
Para acceder a estos accesos
directos, abra el teléfono y
presione la Tecla direccional
en una dirección (arriba, izquierda)
establecida para el acceso directo
que desea usar.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Acceso Directo
para Ajustar.
5. Presione
Establecer
Teclas Direccionales.
6. Use la Tecla direccional
para resaltar una tecla de
Configuración
77
Configuración
acceso directo que desee
ajustar.
7. Presione
[JG DE] para
ver los accesos directos
disponibles. Use la Tecla
direccional
para resaltar
uno y luego presione
[FIJADO].
4.3 Comandos de Voz
Para obtener detalles, consulte
la página 59.
4.4 Idioma
Le permite ajustar la función de
Idioma múltiple (inglés, español)
conforme con sus preferencias.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Idioma.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego
6. Presione
[FIJADO].
4.5 Ubicación
Permite ajustar el modo de GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de
ubicación asistido por satélite).
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Ubicación.
5. Lea el texto y presione la
Tecla de selección derecha
[Siguien] hasta que llegue
al final. Luego presione la
Tecla de selección derecha
[OK].
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Note
s%LTELÏFONONOSIEMPRERECIBE
las señales satelitales de GPS,
especialmente si las condiciones
atmosféricas son difíciles o se
encuentra dentro de un edificio,
etc.
s#UANDOSEACTIVAUNA2ESTRICCIØN
de ajuste de ubicación en el menú
Seguridad, se requiere el código
de bloqueo para ingresar al menú
de ubicación. El código de bloqueo
consta de los mismos 4 dígitos
que usa como código de bloqueo
del dispositivo que, en un principio,
son los últimos 4 dígitos de su
número telefónico.
s$URANTEELMODODEVUELOSE
suspenderán los servicios que
admiten la funcionalidad Ubicación
activada.
Configuración
Configuración
78
4.6 Seguridad
El menú Seguridad permite
proteger el teléfono en forma
electrónica.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
El código de bloqueo consiste
en los últimos 4 dígitos del
número de su teléfono móvil,
si lo configura. El código
de bloqueo consiste en los
últimos 4 dígitos de su MEID,
si no configura su número de
teléfono móvil.
4.6.1 Editar Códigos
Le permite ingresar un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Presione
Editar Códigos.
7. Seleccione Sólo teléfono o
Llamadas & Servicios.
8. Ingrese su nuevo código de
bloqueo de cuatro dígitos.
9. Para confirmar la acción, se
le solicitará que introduzca
el nuevo código de bloqueo
otra vez.
4.6.2 Restricciones
Le permite configurar
restricciones separadas para
Ajuste de ubicación, Llamadas y
Mensajes.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Presione
Restricciones.
7. Ingrese el código de bloqueo
de cuatro dígitos.
Configuración
79
Configuración
8. Seleccione un menú de
Restricciones y presione
.
9. Use la Tecla direccional
para resaltar la restricción y
luego presione
.
Llamadas: Llamadas
E
ntrantes Permitir Todas/Solo
de Contactos/Bloquear T
odas
Llamadas: Llamadas
Sal
ientes Permitir Todas/Solo
de Contactos/Bloquear T
odas
Texto Msjs:Mensajes
En
trante Permitir Todas/Solo
de Contactos/Bloquear T
odas
Texto Msjs:Mensajes
Sal
iente Permitir Todas/Solo
de Contactos/Bloquear T
odas
Multimedias Msjs:Mensajes
En
trante Permitir Todas/Solo
de Contactos/Bloquear T
odas
Multimedias Msjs:Mensajes
Sal
iente Permitir Todas/Solo
de Contactos/Bloquear T
odas
Datos: Permitir Todas/
Bloquear T
odas
4.6.3 Emergencia #S
Este menú le permite editar los
números de emergencia.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Presione
Emergencia
#S.
7. Para editar un número,
seleccione un número de
emergencia de la lista y
presione
.
4.6.4 Programación de
bloqueo de teléfono
Protege su teléfono de uso no
autorizado. Cuando se bloquea
el teléfono, este permanece en
el modo restringido hasta que
se ingresa el código de bloqueo.
Igual puede recibir llamadas
telefónicas y realizar llamadas
de emergencia. Sólo puede
modificar el código de bloqueo
en el submenú Editar códigos del
menú Seguridad.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
Configuración
Configuración
80
3. Presione Programación
de Teléfono.
4. Presione
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Presione
Programación
de bloqueo de teléfono.
7. Resalte una opción y presione
[FIJADO].
Desbloqueado Se mantiene
desbloqueado en forma
predeterminada.
Al Encender El Teléfono El
teléfono se bloquea cuando
se enciende.
4.6.5 Bloquear teléfono ahora
Seleccionando este menú
inmediatamente bloquea
el teléfono y requiere que
introduzca un código de bloqueo
de seguridad para accederlo.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Presione
Bloquear
teléfono ahora.
Nota
Para desbloquear el teléfono desde
el modo de espera, presione la T
ecla
de selección derecha
[Abrir]
e ingrese el código de bloqueo de
cuatro dígitos.
4.6.6 Restablecer Implicito
Le permite restaurar el teléfono a
la configuración predeterminada
de fábrica.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Presione
Restablecer
Implicito.
7. Presione
después de leer
el mensaje de advertencia.
8. Resalte Revertir y presione
.
Aparecerá brevemente un
mensaje de confirmación
antes de que el teléfono se
restablezca.
Configuración
81
Configuración
4.7 Selección de Sistema
Permite configurar el entorno
de administración del teléfono.
No modifique este parámetro
a menos que desee alterar
selecciones de sistema indicadas
por el proveedor de servicios.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Selección de
Sistema.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
4.8 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el
NAM (módulo de asignación
de número) del teléfono si
está registrado con varios
proveedores de servicios.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Teléfono.
4. Presione
Seleccionar
NAM.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
5. Programación de
Llamada
El menú Programación de
Llamada permite designar la
forma en la que el teléfono
administra las llamadas entrantes
y salientes.
5.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo
responderá el teléfono a una
llamada entrante.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Llamada.
4. Presione
Opciones de
Contestar.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar los ajustes
que desea usar y presione
[SUBRY].
6. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Hecho] cuando
haya marcado el ajuste
deseado.
Configuración
Configuración
82
Nota
La opción Auto con Manos libres
está disponible cuando conecta
cualquier dispositivos externo al
teléfono o el altavoz está activado.
5.2 Reintentar
Automáticamente
Le permite establecer la longitud
de tiempo que espera el teléfono
antes de volver a marcar un
número cuando el intento
anterior no tiene éxito.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Llamada.
4. Presione
Reintentar
Automáticamente.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
5.3 Modo TTY
Le permite conectar un
dispositivo TTY para comunicarse
con otras personas que también
estén usando uno de ellos. Un
teléfono con compatibilidad TTY
puede traducir los caracteres
escritos en voz. También se
puede traducir la voz a caracteres
y después mostrarse en el TTY.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Llamada.
4. Presione
Modo TTY.
5. Aparecerá un mensaje de
explicación.
6. Presione
para continuar.
7. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
TTY Completo: sirve para
que las personas que no
pueden oír o hablar envíen
mensajes de texto mediante
el equipo TTY.
TTY + Charla: sirve para que
las personas que pueden
hablar, pero no pueden oír,
reciban mensajes de texto
y envíen mensajes de voz
mediante el equipo TTY.
TTY + Oir: sirve para que
las personas que no pueden
hablar pero sí oír envíen
mensajes de texto y reciban
Configuración
83
Configuración
mensajes de voz mediante el
equipo TTY.
TTY Apagado: sirve para que
las personas sin problemas
para hablar ni auditivos envíen
y reciban mensajes sin usar el
equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y
un terminal
1. Conecte un cable TTY a una
conexión TTY en el terminal
(la ubicación de la conexión
TTY es la misma que la toma
para auriculares).
2. Ingrese en el menú del
teléfono y configure el modo
TTY que desee.
3. Una vez establecido el modo
TTY, compruebe que el icono
TTY aparezca en la pantalla
LCD del teléfono.
4. Conecte el equipo TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
5. Realice una conexión
telefónica con el número que
desee.
6. Una vez establecida la
Menú Usuario Menú
Modo de
transmisión/
recepción
Cuando se establece
comunicación con un
terminal no TTY
TTY
Completo
Para
personas con
discapacidad
auditiva/
verbal
Transmisión de
mensajes de texto,
recepción de
mensajes de texto
Debe intervenir
el operador
TTY + Charla
Para
personas con
problemas
auditivos
Pueden
hablar
Transmisión de
voz, recepción de
mensajes de texto
Debe intervenir un
operador
TTY + Oír
Para
personas con
discapacidad
verbal
Pueden
oír
Transmisión de
mensaje de texto,
recepción de voz
Debe intervenir un
operador
TTY Apagado
Transmisión de
voz, recepción
de voz
Modo máquina de escribir a distancia (TTY por su sigla en ings)
Configuración
Configuración
84
conexión, use el equipo
TTY para escribir y enviar un
mensaje de texto o de voz.
7. El mensaje de texto o de
voz que reciba se verá en la
pantalla del equipo TTY.
5.4 Marcado oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada
de marcado rápido al mantener
presionado el dígito de marcado
rápido. Si el ajuste es Apagado,
los números de marcación rápida
designados en sus contactos no
funcionarán.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Llamada.
4. Presione
Marcado
oprimiendo un botón.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
5.5 Privacidad de Voz
Le permite ajustar la función de
privacidad de voz para llamadas
CDMA. CDMA ofrece privacidad
de voz inherente. Consulte con
su proveedor de servicios la
disponibilidad.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Llamada.
4. Presione
Privacidad de
Voz.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
5.6 Tonos DTMF
Le permite establecer la longitud
de los tonos DTMF.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Programación
de Llamada.
4. Presione
Tonos DTMF.
5. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Configuración
85
Configuración
6. Aviso Acceso a Web
Le permite activar o desactivar
el Aviso de acceso a la web para
decidir si desea que le avisen
cuando accede a Internet.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Aviso Acceso
a Web.
4. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
7. Memoria
Le permite verificar la memoria
interna de su teléfono. Muestra
la información de memoria
guardada en el teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Memoria.
4. Use la Tecla direccional
para seleccionar el tipo de
almacenamiento de archivo
en el teléfono y presione
para ver la memoria usada.
8. Información de
Teléfono
Le permite ver información
específica de su teléfono y del
software.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Información de
Teléfono.
8.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Información de
Teléfono.
4. Presione
Mi Número.
8.2 ESN/MEID
Le permite ver el número ESN/
MEID de su teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Información de
Teléfono.
Configuración
Configuración
86
4. Presione ESN/MEID.
8.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
su significado.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Información de
Teléfono.
4. Presione
Glosario de
Iconos.
5. Seleccione un submenú para
ver los iconos disponibles de
esa categoría.
8.4 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones
de distintas aplicaciones como
software, PRL, navegador,
easyedge, AVR, MMS, Bluetooth,
OTADM, hardware y sistema
operativo.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Configuración.
3. Presione
Información de
Teléfono.
4. Presione
Versión SW/
HW.
8.5 Actualización de
Software
Esta función permite a su
dispositivo actualizar al
software más reciente y lo
mantiene funcionando con las
características más actualizadas.
Actualización automática
Su teléfono recibirá una
notificación de que existe una
versión de software actualizada
que puede descargar. Cuando
le notifiquen de que hay una
descarga disponible, puede
presionar la tecla OK
.
Después de finalizar la descarga,
dependiendo del tipo de
actualización, es posible que
tenga tres opciones disponibles:
Aceptar la actualización, Derivar
la actualización o Rechazar la
actualización.
Nota
Durante la actualización, no puede
realizar ni recibir llamadas de
teléfono, ni siquiera llamadas al 911
ni mensajes de texto.
Actualización manual
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
Configuración
87
Configuración
2. Presione Configuración.
3. Presione
Información de
Teléfono.
4. Presione
Actualización
de Software.
Las dos opciones que
aparecen son Estado y
Verificar nueva.
Presione
Estado
para ver el estado de una
descarga o actualización, así
como también información
sobre la última actualización
descargada correctamente. Si
aún no realiza actualizaciones,
la información de estado no
estará disponible.
Presione
Verificar Nuevo
para comprobar si hay nuevas
actualizaciones de software
disponibles para descarga.
Si existe una versión de
software más reciente, puede
iniciar la descarga al presionar
la tecla OK
.
Tone Room Deluxe
Tone Room Deluxe
88
Tone Room Deluxe
La aplicación Tone Room Deluxe
le permite explorar y descargar
tonos de timbre.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Tone Room
Deluxe.
3. Lea los términos de servicio
y toque Aceptar si está de
acuerdo.
4. Busque tonos de timbre y
descargue los que le gusten.
Bluetooth
89
Bluetooth
Bluetooth
Su teléfono es compatible con
dispositivos que admiten perfiles
de auricular, manos libres, acceso
a libreta telefónica, transferencia
de objetos para vCard y
VCalendar, transferencia de
archivos y acceso a mensajes.
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
teléfono y conectarse con un
dispositivo.
El alcance de comunicación
aproximado de la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
es de
hasta 10 metros (30 pies).
Nota
Lea la guía del usuario de los
accesorios Bluetooth
®
que desea
conectar a su teléfono, puesto que
es posible que las instrucciones
sean diferentes.
Nota
Su teléfono se basa en la
especificación Bluetooth
®
, pero no
existe garantía de que funcione con
todos los dispositivos compatibles
con la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
El teléfono no admite TODOS los
Perfiles OBEX de Bluetooth
®
.
Activar Bluetooth
Le permite activar o desactivar
Bluetooth
®
en el teléfono.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Bluetooth.
3. Presione
Menú de
Bluetooth.
4. Presione la Tecla de selección
izquierda
[Encendido].
NOTA
De forma predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth
®
del
dispositivo está apagada.
1. Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite al terminal localizar,
establecer y registrar una
conexión 1 a 1 con el dispositivo
de destino.
Emparejamiento del teléfono
con un nuevo dispositivo
Bluetooth®
1. Siga las instrucciones del
accesorio Bluetooth
®
para
establecer el dispositivo en el
modo de emparejamiento.
2. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
Bluetooth
Bluetooth
90
3. Presione Bluetooth.
4. Presione
Menú de
Bluetooth.
5. Presione
Anadir Nuevo
Aparato.
6. Presione
.
7. Ajuste el dispositivo deseado
en modo de descubrimiento.
8. El dispositivo aparecerá
en el menú Agregar nuevo
dispositivo cuando se localice.
Resalte el dispositivo y
presione
[PAR].
9. El terminal le solicitará el
código de acceso. Consulte
las instrucciones del accesorio
de Bluetooth
®
para obtener el
código de acceso adecuado
(generalmente son 4 ceros,
“0000”). Ingrese el código de
acceso y presione
. Cuando
la función Emparejamiento
automático de manos libres
está activada, el dispositivo
intenta emparejarse en
forma automática con los
auriculares.
10. Cuando el emparejamiento
con un teléfono, una PC o
un asistente digital personal
se realice correctamente,
resalte las opciones Siempre
Preguntar o Siempre
Conectar y presione
para
conectarse con el dispositivo.
11. Una vez conectado, usted
verá el dispositivo en el
menú Bluetooth
®
y, cuando
el par esté transmitiendo
información, el indicador de
Bluetooth
®
aparecerá en la
pantalla.
Referencia de iconos en
Agregar nuevo dispositivo
Cuando la conexión inalámbrica
Bluetooth
®
está activada y se
han encontrado los dispositivos
emparejados, aparecen los
siguientes iconos.
Referencias de iconos cuando
se busca una conexión
inalámbrica Bluetooth® (no
conectado ni emparejado).
Cuando su dispositivo
encuentra un dispositivo
para automóvil
Cuando su dispositivo
encuentra un dispositivo
de audio
Cuando su dispositivo
encuentra una PC
Bluetooth
91
Bluetooth
Cuando su dispositivo
encuentra una PDA
Cuando su dispositivo
encuentra otro teléfono
Cuando su dispositivo
encuentra otros dispositivos
no definidos
Referencias de iconos cuando
la conexión se establece
correctamente
Están disponibles las opciones
siguientes en el dispositivo
emparejado.
1. Quitar Dispositivo: puede
eliminar el dispositivo de la
lista de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de
Dispositivo: puede cambiar
el nombre del dispositivo
emparejado.
3. Seguridad Entrante: le
permite establecer un
permiso antes de conectarse
a un dispositivo entrante.
4. Descubrimiento de
Servicios: le permite buscar
los servicios seleccionados
que admite el dispositivo.
5. Info de Dispositivo: muestra
la información del dispositivo.
Nota
En el menú Bluetooth, puede
desactivar la funcionalidad Bluetooth
al presionar la Tecla de selección
izquierda
[Desactivar]. Por
el contrario, puede activarla al
presionar nuevamente la Tecla de
selección izquierda
[Activar].
Cuando se conecte a un teléfono
o PC que admiten OPP, es posible
que los siguientes menús estén
disponibles:
s Enviar T
arjeta de Nombre: permite
al dispositivo enviar mis datos de
contacto a hasta 999 contactos.
s Obtener T
arjeta de Nombre:
permite obtener la tarjeta de
nombre de otro dispositivo.
s Intercambiar T
arjeta de Nombre:
permite intercambiar mi tarjeta de
nombre con otro dispositivo.
s Enviar mi calendario: permite
enviar eventos del calendario a
otros dispositivos.
s Enviar Foto: permite enviar fotos a
otros dispositivos.
s Enviar Sonido: permite enviar
archivos de sonido a otros
dispositivos.
Bluetooth
Bluetooth
92
Mi Info de Dispositivo
Le permite ver y/o editar
el nombre del dispositivo
Bluetooth
®
.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Bluetooth.
3. Presione
Menú de
Bluetooth.
4. Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones].
5. Presione
Mi Info de
Dispositivo.
6. Presione
para borrar el
nombre existente.
7. Use el teclado para
ingresar un nuevo nombre
personalizado.
8. Presione
[FIJADO] para
guardar y salir.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su
dispositivo podrá encontrar/ser
encontrado por otros dispositivos
Bluetooth
®
en el área.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Bluetooth.
3. Presione
Menú de
Bluetooth.
4. Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones].
5. Presione
Modo de
Descubrimiento.
6. Use la Tecla direccional
para seleccionar un ajuste y
luego presione
[FIJADO].
Nota
Si activa el modo Encendida su
dispositivo podrá ser reconocido por
otros dispositivos dentro del rango
de alcance de Bluetooth
®
.
Bluetooth
93
Bluetooth
Perfiles Soportados
Le permite ver los perfiles que
admite su dispositivo.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
Bluetooth.
3. Presione
Menú de
Bluetooth.
4. Presione la Tecla de selección
derecha
[Opciones].
5. Presione
Perfiles
Soportados.
UNO
UNO
94
UNO
Le permite usar la aplicación
precargada UNO. Se pueden
aplicar cargos al usuario.
1. Abra el teléfono y presione
[MENÚ].
2. Presione
UNO.
3. Siga las instrucciones en
pantalla para comenzar a jugar
UNO.
95
Seguridad
Compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva
(HAC)
Este teléfono ha sido probado
y calificado para su uso con
dispositivos de ayuda auditiva
para algunas de las tecnologías
inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas
tecnologías inalámbricas nuevas
utilizadas en este teléfono aún
no hayan sido probadas para
su uso con dispositivos de
ayuda auditiva. Es importarte
probar detenidamente las
características de este teléfono,
y en diferentes ambientes, al
usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear,
para determinar si escucha
alguna interferencia. Consulte
a su proveedor de servicios o
al fabricante de este teléfono
para obtener información
sobre la compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva.
Si tiene alguna pregunta con
respecto a la política de cambios
o devoluciones, consulte a
su proveedor de servicios o
compañía de teléfonos.
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y
orden FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos se
corresponden con la norma
de seguridad establecida
previamente por los organismos
de normalización tanto de los
EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple
con los lineamientos de la FCC y
esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo fue probado para
el uso típico con la parte posterior
del teléfono a 1,5 cm (0,59
pulgadas) del cuerpo del usuario.
Seguridad
Seguridad
Seguridad
96
Para cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia mínima
de 1,5 cm (0,59 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares
de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite
el uso de accesorios que no
pueden mantener una distancia
de 1,5 cm (0,59 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no
se hayan probado para cumplir
con los requisitos de límites de
exposición a RF de la FCC.
Precaución
Use solo la antena suministrada.
El uso de antenas no autorizadas
(o antenas modificadas) puede
afectar la calidad de la llamada
telefónica, dañar el teléfono,
anular su garantía y/o infringir las
normas de la FCC.
No use el teléfono con una
antena dañada. Una antena
dañada puede producir una
leve quemadura en la piel.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo
de la antena.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumple con la
Parte 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no puede
causar interferencia nociva.
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia
que reciba, incluida la que
provoque un funcionamiento
no deseado.
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios
no aprobados expresamente por
el fabricante pueden anular la
autoridad del usuario para hacer
funcionar el equipo.
Enunciado de la sección
15.105
Este equipo ha sido evaluado
y se ha comprobado que
cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B,
conforme el artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
Seguridad
97
Seguridad
una protección razonable contra
la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia
dañina para las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia
no se produzca en una instalación
en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina
en la recepción de televisión
(lo cual puede determinarse al
encender y apagar el equipo),
se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia a
través de la aplicación de una o
varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena
receptora.
- Aumente la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un
tomacorriente de un circuito
diferente de aquél al que está
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor
o con un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Información para
el consumidor
sobre emisiones de
radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico,
que contiene un transmisor
y receptor de radio, emite
energía de radiofrecuencia
al usarlo. La siguiente
información para el
consumidor responde las
preguntas más frecuentes
acerca de los efectos que los
teléfonos inalámbricos pueden
tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos
inalámbricos?
La investigación científica acerca
de los teléfonos inalámbricos
y la energía de radiofrecuencia
(RF) se lleva a cabo en todo el
mundo desde hace ya varios
años y continúa en la actualidad.
En los Estados Unidos, la
Administración de Medicamentos
y Alimentos (FDA, por sus siglas
en inglés) y la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) establecen
Seguridad
Seguridad
98
políticas y procedimientos para
los teléfonos inalámbricos. La
FDA emitió una publicación
en su sitio web acerca de
las cuestiones de la salud
relacionadas con el uso de
teléfonos celulares, donde
declara que “la comunidad
científica en general... cree
que las evidencias científicas
no indican una relación entre la
exposición a la radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos celulares y
resultados adversos para la salud.
De todos modos, la comunidad
científica recomienda realizar más
investigaciones para poder dar
respuesta a aquellas cuestiones
que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan
en todo el mundo y la FDA
supervisa los avances en este
campo. Puede obtener acceso
al sitio web en común de la FDA
y la FCC en http://www.fda.gov
(en la letra “C” del índice de
temas, seleccione Cell Phones
> Research). También puede
comunicarse gratuitamente
con la FDA llamando al (888)
463-6332 o al (888) INFO-
FDA. En junio de 2000, la FDA
decidió celebrar un acuerdo
de desarrollo e investigación
cooperativos mediante el cual
se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC
emitió su propia publicación
en su sitio web, donde declaró
que “no existen evidencias
científicas que demuestren que
el uso de teléfonos inalámbricos
pueda provocar cáncer u otros
problemas diversos, incluidos
dolores de cabeza, mareos o
pérdida de memoria”. Esta
publicación está disponible
en http://www.fcc.gov/cgb/
cellular.html o a través de la FCC
llamando al (888) 225-5322 o al
(888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, en un trabajo
conjunto con la FDA, la Agencia
de protección medioambiental
de los EE. UU y otras agencias
establecieron pautas de
seguridad para la exposición a
RF para teléfonos inalámbricos
en los Estados Unidos. Antes
de que un modelo de teléfono
inalámbrico comience a venderse
al público, el fabricante debe
probar el dispositivo y la FCC
debe certificar que no supere
los límites establecidos. Uno de
estos límites se expresa como
la tasa de absorción específica
Seguridad
99
Seguridad
(SAR, por su sigla en inglés). La
SAR es una medida de la tasa de
absorción de energía de RF en el
cuerpo. Las pruebas para evaluar
la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel
de potencia en todas las bandas
de frecuencia evaluadas. Desde
1996, la FCC exige que la SAR
de los teléfonos inalámbricos de
mano no superen los 1,6 watts
por kilogramo, promediados
sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina
al máximo nivel de potencia,
el valor real de la SAR de un
teléfono inalámbrico durante su
funcionamiento puede ser menor
que el valor de la SAR informado.
Esto se debe a que el valor de
la SAR puede variar entre una
llamada y otra, en función de
factores como la proximidad a
un sitio de transmisión celular,
la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso
de dispositivos de manos libres.
Para obtener más información
acerca de las SAR, consulte los
boletines 56 y 65 de la Oficina
de ingeniería y tecnología de
la FCC en http://www.fcc.
gov/Bureaus/Engineering_
Technology/Documents/bulletins
o visite el sitio web de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_
info/index.cfm/AID/10371.
También puede comunicarse con
el fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi
exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen
varios pasos simples que
puede seguir para minimizar su
exposición a la RF. Por supuesto,
puede reducir el tiempo que
habla por teléfono. Puede dejar
más distancia entre su cuerpo
y la fuente de RF, ya que el
nivel de exposición disminuye
drásticamente con la distancia. La
FDA y FCC establecen en su sitio
web que “los kit de manos libres
pueden usarse con teléfonos
inalámbricos para mayor
conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de
energía de RF en la cabeza, dado
que el teléfono, que es la fuente
de emisiones de radiofrecuencia,
no se apoyará en la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte
Seguridad
Seguridad
100
del cuerpo durante el uso, esa
parte del cuerpo absorberá más
energía de RF. Los teléfonos
inalámbricos comercializados
en los Estados Unidos deben
cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente
de que se los use en la cabeza o
el cuerpo. El límite de seguridad
debe respetarse en ambas
configuraciones”. Asimismo,
si utiliza el teléfono mientras
está en un automóvil, puede
usarlo con una antena en la
parte exterior del vehículo.
Además, debe leer y seguir las
instrucciones del fabricante del
teléfono inalámbrico para el uso
seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos
representan un riesgo especial
para los niños?
La FDA y FCC establecen en
su sitio web que “la evidencia
científica no muestra ningún
peligro para los usuarios de
dispositivos de comunicación
inalámbricos, incluidos los
niños”. Además, declaran que
“algunos grupos patrocinados
por otros gobiernos nacionales
han recomendado que los
niños no utilicen teléfonos
inalámbricos”. Por ejemplo, el
Reporte Stewart del Reino Unido
realizó esta recomendación en
diciembre de 2000. En este
informe, un grupo de expertos
independientes declararon
que no existen evidencias de
que usar un teléfono celular
provoque tumores cerebrales
u otras enfermedades. La
recomendación [del Reino Unido]
de limitar el uso de teléfonos
celulares en los niños era
estrictamente preventiva; no se
basaba en evidencias científicas
de que exista un peligro para
la salud”. Puede acceder a
una copia del folleto del Reino
Unido en http://www.dh.gov.
uk (busque la sección “mobile”)
o puede escribir a la siguiente
dirección: NRPB, Chilton, Didcot,
Oxon OX11 ORQ, Reino Unido.
También puede acceder en línea
a copias de los informes anuales
del Reino Unido acerca de
teléfonos móviles y RF en www.
iegmp.org.uk y http://www.
hpa.org.uk/radiation/ (busque la
sección “mobile”). Los padres
que deseen reducir la exposición
de sus hijos a la RF pueden optar
Seguridad
101
Seguridad
por restringir el uso que sus
hijos realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener
más información sobre las
emisiones de radiofrecuencia?
Para obtener más información,
consulte los siguientes recursos
adicionales (sitios web vigentes
desde abril de 2005):
Comisión de drogas y
alimentos de los EE.UU. (FDA)
FDA Consumer magazine
Noviembre-diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la
letra “c” del índice de temas,
seleccione Cell Phones >
Research.)
Comisión federal de
comunicaciones de los EE.UU.
445 12th Street, S.W.
Washington, D.C. 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de
expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en
riesgos potenciales para
la salud de los campos de
radiofrecuencia de dispositivos
de telecomunicaciones
inalámbricos de la Real
Sociedad de Canadá
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.
php?page=Expert_Panels_
RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la
Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva
27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/
factsheets/fs193/en/
Seguridad
Seguridad
102
Comisión internacional para la
protección contra radiación no
ionizante
c/o Bundesamt fur
Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional
Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor
Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202) 293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las
Mediciones y la Protección
contra la Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite
800
Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería
en medicina y biología,
Comisión del hombre y la
radiación (COMAR, por su
sigla en inglés) del Instituto
de ingenieros eléctricos y
electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/
comar/
Información al
consumidor sobre las
tasas de absorción
específicas (SAR)
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono
cumple con los requisitos
gubernamentales de exposición
a las ondas de radio. Su teléfono
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado
y fabricado para que no supere
los límites de emisión para
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) del
gobierno de los EE.UU. Estos
límites son parte de extensos
lineamientos y establecen los
niveles permitidos de energía
de RF para la población general.
Estos lineamientos están
Seguridad
103
Seguridad
basados en estándares que
desarrollaron organizaciones
científicas independientes
por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de
los estudios científicos. Los
estándares incluyen un notable
margen de seguridad diseñado
para garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar
su edad o estado de salud.
El estándar de exposición
para los teléfonos celulares
inalámbricos emplea una unidad
de medida llamada Tasa de
absorción específica o SAR. El
límite de SAR establecido por la
FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas
de SAR se llevan a cabo usando
posiciones de operación estándar
especificadas por la FCC con
el teléfono transmitiendo a su
nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque
la SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el
nivel de SAR real del teléfono
en funcionamiento puede
estar muy por debajo del valor
máximo. Dado que el teléfono
está diseñado para funcionar
a varios niveles de potencia
para usar solamente la potencia
necesaria para llegar a la red, en
general mientras más cerca esté
de una antena de estación de
base inalámbrica, menor será la
potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse
y certificarse ante la FCC que
no supera el límite establecido
por el requisito adoptado por
el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan
en posiciones y ubicaciones (por
ejemplo, en la oreja y llevándolo
en el cuerpo) según lo exige la
FCC para cada modelo.
El valor más elevado de la SAR
para este modelo de teléfono
cuando se lo probó para usarse
en el oído es de 1,18 W/kg y
cuando se lo usa sobre el cuerpo,
según lo descrito en esta guía
del usuario, es de 0,79 W/kg (las
mediciones del uso en el cuerpo
varían en función de los modelos
de los teléfonos y dependen
de los accesorios disponibles y
los requisitos de la FCC). Aun
cuando puede haber diferencias
entre los niveles de SAR de
Seguridad
Seguridad
104
varios teléfonos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen
el requisito gubernamental para
una exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos
los niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de
los lineamientos de emisión de
RF de la FCC. La información
de la SAR sobre este modelo
de teléfono está archivada en
la FCC y puede encontrarse
en la sección Display Grant
de http://www.fcc.gov/oet/
fccid después de buscar en
FCC ID ZNFVN170. Puede
encontrar información adicional
sobre las tasas de absorción
específicas (SAR, por sus siglas
en inglés) en el sitio web de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(CTIA, por sus siglas en inglés)
en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y
Canadá, el límite de SAR para
teléfonos móviles usados por el
público es de
1,6 watts/kg (W/kg) en un
promedio de más de un gramo
de tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
para dar una protección
adicional al público y para tomar
en cuenta cualquier variación en
las mediciones.
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el informe
y orden de la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. en el expediente sobre
telecomunicaciones inalámbricas
01-309 modificó la excepción de
teléfonos inalámbricos en virtud
de la Ley de compatibilidad con
audífonos (Ley HAC, por sus
siglas en inglés) de 1988 para
que se exija que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los audífonos.
La intención de la Ley HAC es
garantizar que las personas con
discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los
servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos
Seguridad
105
Seguridad
inalámbricos cerca de algunos
dispositivos auditivos (audífonos
e implantes cocleares), los
usuarios pueden detectar un
ruido de zumbido, murmullo o
rechinido. Algunos dispositivos
para la audición son más
inmunes que otros a este ruido
de interferencia, y los teléfonos
también varían en la cantidad de
interferencia que generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para
teléfonos inalámbricos con el
fin de ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar
teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos
auditivo. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los
teléfonos clasificados incluyen la
clasificación en su caja o llevan
una etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son
garantía. Los resultados varían
en función del dispositivo
auditivo del usuario y su pérdida
de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable
a la interferencia, es posible que
no pueda usar satisfactoriamente
un teléfono clasificado. Probar
el teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de
evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los teléfonos
con clasificación M3 o M4
cumplen los requisitos de la
FCC y probablemente generen
menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los
teléfonos no etiquetados. M4 es
la mejor/la más alta de las dos
clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos
con clasificación T3 o T4
cumplen los requisitos de la
FCC y probablemente generan
menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los
teléfonos no etiquetados. T4 es
la mejor o la más alta de las dos
clasificaciones.
Los dispositivos auditivos
también pueden tener una
clasificación. El fabricante
del dispositivo auditivo o un
otorrinolaringólogo puede
ayudarlo a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones
más altas significan que
el dispositivo auditivo es
relativamente inmune al ruido
de interferencia. Los valores de
Seguridad
Seguridad
106
clasificación del audífono y del
teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera
aceptable para el uso normal.
Una suma de 6 se considera
aceptable para un uso óptimo.
En el ejemplo de arriba, si
un audífono cumple con la
clasificación de nivel M2 y el
teléfono inalámbrico cumple con
la clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es igual
a M5. Esto debe proporcionar
al usuario del audífono un
“uso normal” mientras usa
su audífono con el teléfono
inalámbrico en particular. En este
contexto, “uso normal” se define
como una calidad de señal que
es aceptable para la operación
normal.
La marca M es sinónimo de la
marca U. La marca T es sinónimo
de la marca UT. La Alianza para
Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por
sus siglas en inglés) recomienda
las marcas M y T. La sección
20.19 de las normas de la FCC
hace referencia a las marcas
U y UT. El procedimiento de
clasificación y medición de la
HAC se encuentra descrito en
el estándar C63.19 del Instituto
de estándares nacionales de los
EE.UU. (ANSI, por sus siglas en
inglés).
Al hablar por un teléfono celular,
se recomienda apagar el modo
BT (Bluetooth) para HAC.
Seguridad
107
Seguridad
Para obtener más
información acerca de
audífonos y teléfonos
inalámbricos digitales:
Accesibilidad de teléfonos
inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.
org/
Universidad Gallaudet,
Centro de Investigación en
Ingeniería de Rehabilitación
(RERC, por sus siglas en
inglés)
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Compatibilidad con
aufonos y control del
volumen de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/
hearing.html
Orden de compatibilidad
con aufonos de la FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/
edocs_public/attachmatch/
FCC-03-168A1.pdf
Asociación Estadounidense
por la Pérdida de la Audicn
(HLAA, por sus siglas en
inglés)
http://hearingloss.org/content/
telephones-and-mobile-devices
Precaución:
evite la posible pérdida
de audición
La exposición prolongada
a sonidos fuertes (incluida
la música) es la causa más
común de pérdida de audición
evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de
dispositivos de audio portátiles,
como reproductores de música
portátiles y teléfonos celulares,
a altos volúmenes durante
períodos prolongados puede
provocar la pérdida de audición
permanente inducida por el ruido.
Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares
estándares, los intrauriculares
y los dispositivos Bluetooth
®
u
otros dispositivos inalámbricos).
En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes
también ha estado asociada
con la presencia de zumbido de
oídos, hipersensibilidad al sonido
y distorsión de la audición. La
susceptibilidad de las personas
a la pérdida de audición inducida
por el ruido y otros posibles
problemas de audición varía.
La cantidad de ruido emitida
Seguridad
Seguridad
108
por un dispositivo de audio
portátil varía según la naturaleza
del sonido, el dispositivo, la
configuración del dispositivo y
los auriculares. Al usar cualquier
dispositivo de audio portátil,
debe seguir las siguientes
recomendaciones de sentido
común:
 Establezca el volumen en un
entorno tranquilo y seleccione
el volumen más bajo en el que
pueda oír adecuadamente.
 Al usar auriculares, baje el
volumen si no puede oír a una
persona que le habla de cerca
o si una persona sentada a su
lado puede oír lo que usted
está escuchando.
 No suba el volumen para
tapar los sonidos de un
entorno ruidoso. Si opta por
escuchar el dispositivo portátil
en un entorno ruidoso, use
auriculares que anulen los
ruidos para tapar el ruido del
entorno que lo rodea.
 Limite la cantidad de tiempo
que escucha el dispositivo.
A medida que el volumen
aumente, se necesitará menos
tiempo para que su audición
se vea afectada.
 Evite usar auriculares después
de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes,
como conciertos, que puedan
provocar la pérdida temporal
de la audición. La pérdida
temporal de la audición
puede hacer que volúmenes
inseguros parezcan normales.
 No escuche a un volumen
que le provoque molestias. Si
experimenta zumbido en los
oídos, oye conversaciones
apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal
en la audición después de
escuchar un dispositivo de
audio portátil, deje de usarlo y
consulte a su médico.
Información de seguridad
de la Asociación de
la Industria de las
Telecomunicaciones
A continuación se incluye
información de seguridad de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones (TIA, por sus
siglas en inglés) para teléfonos
inalámbricos de mano.
Seguridad
109
Seguridad
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual
portátil es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
ENCENDIDO, recibe y envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones de
los EE.UU. (FCC, por sus siglas
en inglés) adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos se corresponden
con la norma de seguridad
establecida previamente por los
organismos de normas tanto de
los EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares
nacionales de los EE.UU.,
Consejo nacional para las
mediciones y la protección
contra la radiación, Comisión
internacional de protección
contra la radiación no ionizante
Estos estándares se basaron
en evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura
científica pertinente. Por
ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, instituciones
de salud gubernamentales y la
industria analizaron el corpus
de investigación disponible para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Seguridad
Seguridad
110
Sugerencias para un
funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione de
la manera más eficiente,
no toque la antena
innecesariamente cuando esté
en uso. El contacto con la antena
afecta la calidad de la llamada y
puede ocasionar que el teléfono
funcione a un nivel de potencia
mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra
las señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del
Sector de la Salud recomienda
mantener al menos 15 cm (6
pulgadas) de distancia entre el
teléfono inalámbrico portátil y el
marcapasos para evitar posibles
interferencias con el marcapasos.
Estas recomendaciones
son coherentes con las
investigaciones independientes
y las recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica. Las personas con
marcapasos:
 SIEMPRE deben mantener
el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono está encendido.
 No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho.
 Deben usar el oído opuesto
al marcapasos para reducir la
posibilidad de interferencia.
 Deben apagar el teléfono
inmediatamente si existe
algún motivo para sospechar
que se está produciendo una
interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos dispositivos de ayuda
auditiva. En caso de interferencia,
se recomienda consultar al
proveedor de servicios (o llamar a
la línea de servicio al cliente para
analizar las alternativas).
Seguridad
111
Seguridad
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte
al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a obtener
esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones
de atención médica pueden
emplear equipos que podrían
ser sensibles a la energía de RF
externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden
afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o
blindados de manera inadecuada
en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o
con su representante respecto
de su vehículo. También debería
consultar al fabricante de
cualquier equipo que le haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en el
aire. APAGUE el teléfono antes
de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia
con operaciones de cargas
explosivas, APAGUE el teléfono
cuando esté en un “área de
explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague
los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que
Seguridad
Seguridad
112
den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con
una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente
marcadas, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de
abastecimiento de combustible
(como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta
en navíos; instalaciones de
transferencia o almacenamiento
de productos químicos, vehículos
que usan gas de petróleo
licuado (como el propano o el
butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas
(como granos, polvo o polvillos
metálicos) y cualquier otra
área donde normalmente se le
indicaría que apague el motor de
su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico,
ya sea instalado o portátil, en el
área que está sobre el airbag o
en el área donde se despliega el
airbag. Si el equipo inalámbrico
del interior del vehículo está mal
instalado y se infla la bolsa de
aire, pueden producirse graves
lesiones.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente
información para usar el teléfono
de manera segura y adecuada, y
para evitar daños.
No cumplir con las
instrucciones puede causar
daños menores o graves en el
producto.
 No desarme, abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni
raye el teléfono.
 No modifique ni vuelva a
armar la batería, no intente
introducirle objetos extraños,
no la sumerja ni exponga al
agua u otros líquidos, no la
exponga al fuego, explosión u
otro peligro. Tales condiciones
pueden presentar riesgo de
incendio o explosión.
 Solo use la batería con un
cargador aprobado y calificado
para el sistema conforme al
Seguridad
113
Seguridad
estándar IEEE-Std-1725-2006.
El uso de una batería o un
cargador no calificado y no
aprobado puede presentar
peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
 No le provoque un
cortocircuito a la batería ni
permita que objetos metálicos
conductores entren en
contacto con los terminales de
la batería.
 Sólo reemplace la batería con
otra que haya sido aprobada
y calificada para el sistema
conforme al estándar, IEEE-
Std-1725-2006. El uso de
una batería no calificada y no
aprobada puede presentar
peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
 Deseche de inmediato las
baterías usadas conforme las
regulaciones locales.
 Si los niños usan la batería, se
los debe supervisar.
 Evite las caídas del teléfono
y la batería y evite que estos
se mojen. Si el teléfono
o la batería cae sobre una
superficie dura, se moja o
entra en contacto con un
objeto afilado, llévelo al centro
de servicios para que lo
revisen.
 Al menos uno de los métodos
de Autenticación puede
implementarse. (p. ej. H/W,
S/W, Mecánica, Holograma,
etc.)
 El uso inadecuado de la batería
puede resultar en un incendio,
una explosión u otro peligro.
Seguridad del cargador y del
adaptador
 El cargador y el adaptador
están diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
 Inserte el cargador de la
batería de modo vertical en el
tomacorriente de la pared.
 Use solo el cargador de batería
aprobado. De lo contrario,
podría ocasionar un daño
grave en su teléfono.
 Cuando use el cargador de
batería en el extranjero, use
el adaptador correcto para el
teléfono.
Seguridad
Seguridad
114
Información y cuidado de la
batería
 Una vez que el teléfono
esté totalmente cargado,
desenchufe siempre el
cargador del tomacorriente
para que el cargador no
consuma energía de manera
innecesaria.
 Lea la guía del usuario para
conocer el proceso correcto
de instalación y extracción de
la batería.
 Lea el manual del cargador
especificado sobre el método
de carga.
 No dañe el cable de
alimentación al doblarlo,
retorcerlo o calentarlo. No use
el conector si está flojo ya que
podría causar choque eléctrico
o incendio.
 No coloque objetos pesados
sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de
alimentación quede prensado
ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
 Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono y limpie la clavija
del conector de alimentación
cuando esté sucia. Al usar
el conector de alimentación,
asegúrese de que esté
conectado con firmeza. De
lo contrario, podría causar
un calentamiento excesivo o
incendio. Si coloca el teléfono
en un bolsillo o bolso sin
cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito
al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté
usando.
 Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma. La vida
útil de la batería será distinta
en función de los patrones
de uso y las condiciones
medioambientales.
 Use solamente accesorios de
carga aprobados para cargar el
teléfono LG. La manipulación
inadecuada del puerto de
carga y el uso de un cargador
no compatible pueden
ocasionarle daños al teléfono y
anular la garantía.
 El rango de temperatura de
Seguridad
115
Seguridad
carga está regulado entre
32°F (0°C) y 113°F (45°C).
No cargue la batería fuera
del rango de temperatura
recomendado. Si carga fuera
del rango recomendado podría
recalentar o dañar gravemente
la batería. Asimismo, puede
deteriorar las características y
el ciclo de vida de la batería.
 No use ni deje la batería en
exposición directa al sol o en
un automóvil expuesto a la
luz del sol. La batería puede
generar calor, humo o llama.
Además, podría deteriorar las
características y el ciclo de
vida útil de la batería.
 La batería tiene un circuito
de protección para evitar el
peligro. No la use cerca de
lugares que pueden generar
una electricidad estática
superior a 100 V, ya que podría
dañar el circuito de protección.
Si el circuito de protección
se rompe, la batería podría
generar humo, romperse o
incendiarse.
 Cuando existe óxido en la
batería o si desprende un olor
inusual la primera vez que la
usa, no use el equipo y lleve
la batería a la tienda donde la
compró.
 En caso de que la batería la
usen niños pequeños, los
padres deben enseñarles
cómo usarla con cuidado
conforme a lo indicado en el
manual.
 Si el líquido de la batería le
salpica la piel o la ropa, lávese
con agua limpia. Puede causar
inflamación de la piel. Quite la
batería y no la use.
 No manipule el teléfono con
las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar
un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
 No haga ni conteste llamadas
mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar
un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas
o incendios.
 El cargador y el adaptador
están diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
 Inserte el cargador de la
batería de modo vertical en el
tomacorriente de la pared.
 Use solo el cargador de batería
Seguridad
Seguridad
116
aprobado. De otro modo,
puede causarle daños graves
al teléfono y este puede correr
riesgo de sobrecalentamiento,
incendio o explosión.
 Cuando use el cargador de
batería en el extranjero, use
el adaptador correcto para el
teléfono.
 Hablar por el teléfono
durante un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
 No use sustancias químicas
fuertes (como alcohol,
benceno, thinner, etc.) o
detergentes para limpiar el
teléfono. Podría causar un
incendio. No haga ni conteste
llamadas mientras esté
cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito
en éste o provocar descargas
eléctricas o incendios. No cree
un cortocircuito en la batería.
Los artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en
el bolsillo o bolsa pueden
provocar un cortocircuito
en los terminales + y – de
la batería (las tiras de metal
de la batería) al moverse. El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
 No use nunca una batería no
aprobada ya que esto podría
producir daños en el teléfono o
la batería o hacer que la batería
estalle. Sólo use baterías y
cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplica
a productos proporcionados
por otros proveedores. Sólo
personal autorizado debe darle
servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o
servicios incorrectos pueden
provocar accidentes y por lo
tanto invalidar la garantía.
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e
incendio
 No coloque el teléfono en
sitios expuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
 Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono y limpie la clavija
del conector de alimentación
Seguridad
117
Seguridad
cuando esté sucia.
 Al usar el conector de
alimentación, asegúrese
de que esté conectado con
firmeza. De lo contrario, podría
causar un calentamiento
excesivo o incendio.
 Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir
el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono y este puede explotar.
Cubra siempre el receptáculo
cuando no se esté usando.
 No cree un cortocircuito
en la batería. Los artículos
metálicos como monedas,
clips o plumas dentro de
su bolsillo o bolsa, o el
contacto con objetos filosos
(incluyendo mordeduras de
animales), pueden provocar un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería) al
moverse. El cortocircuito de
los terminales puede dañar
la batería y ocasionar una
explosión.
Aviso general
 Usar una batería dañada o
colocarla en su boca o en
la boca de un animal puede
provocar lesiones graves,
incluyendo incendio y
explosión.
 No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas
de banco o boletos del
metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
 Hablar por el teléfono
durante un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
 Cuando el teléfono no se
usa durante mucho tiempo,
déjelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
 El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia el teléfono.
Seguridad
Seguridad
118
 No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
reemplazar la antena dañada.
 No sumerja el teléfono en
agua, líquidos ni lo exponga
a mucha humedad. Si esto
ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Lleve el
teléfono inmediatamente a un
centro de servicios autorizado
de LG.
 No pinte el teléfono.
 Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar al
usar de manera incorrecta
el teléfono, repararlo o
actualizar el software. Haga
una copia de seguridad de
los números de teléfono
importantes. (También podrían
borrarse tonos de timbre,
mensajes de texto, mensajes
de voz, imágenes y videos).
El fabricante no se hace
responsable de los daños
ocasionados por la pérdida de
datos.
 Al usar el teléfono en lugares
públicos, establezca el tono
de timbre en vibración para no
molestar a otras personas.
 No apague ni encienda el
teléfono cuando se lo ponga al
oído.
 Use los accesorios, como
audífonos y auriculares, con
precaución. Cerciórese de
que los cables estén bien
resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
Actualización de la FDA
para los consumidores
Actualización para los
consumidores sobre
teléfonos celulares del Centro de
dispositivos médicos y salud
radiológica de la Administración
de drogas y alimentos (FDA) de
los EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo
para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de
Seguridad
119
Seguridad
que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el
rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy
bajos niveles de RF cuando
están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de
RF pueden producir efectos en
la salud (calentando los tejidos),
la exposición a bajos niveles
de RF no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos
adversos conocidos para la
salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios
han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no
se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por
los que los resultados no son
consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA
respecto de la seguridad de
los teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor
que emitan radiación antes de
que puedan venderse, como
sí lo hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia
tiene autoridad para emprender
acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF)
a un nivel que sea peligroso para
el usuario. En tal caso, la FDA
podría exigir a los fabricantes
de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del
riesgo para la salud y reparen,
reemplacen o saquen del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que
la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Seguridad
Seguridad
120
 Apoyar la necesaria
investigación sobre los
posibles efectos biológicos
de RF del tipo que emiten los
teléfonos inalámbricos.
 Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice
la exposición del usuario a RF
que no sea necesaria para la
función del dispositivo y
 Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre
la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional
de dependencias federales
que tienen responsabilidad
en distintos aspectos de la
seguridad de las RF para
garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal.
Las siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
 National Institute for
Occupational Safety and
Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud
Ocupacional)
 Environmental Protection
Agency (Agencia de
Protección Ambiental)
 Occupational Safety and
Health Administration
(Administración de Seguridad
y Salud Ocupacional)
 National Telecommunications
and Information Administration
(Administración Nacional
de Telecomunicaciones e
Información)
El Instituto Nacional de Salud
(National Institute of Health)
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés). Todos los
teléfonos que se venden en los
EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a
la RF. La FCC depende de la FDA
y de otras instituciones de salud
para las cuestiones de seguridad
Seguridad
121
Seguridad
de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las
cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan
a una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos,
la exposición a RF que recibe la
gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles
de veces menor de la que
pueden tener procedente de
los teléfonos inalámbricos. Las
estaciones de base por tanto no
están sujetas a las cuestiones
de seguridad que se analizan en
este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos
son sujetos de esta
actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” hace referencia
a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas integradas
que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles”
o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la
cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra
a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque
la exposición a RF de una
persona disminuye rápidamente
al incrementarse la distancia
de la fuente. Generalmente,
los llamados “teléfonos
inalámbricos” que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados
de la investigación que ya
se ha realizado?
La investigación realizada
hasta la fecha ha producido
resultados contradictorios y
muchos estudios han sufrido
Seguridad
Seguridad
122
de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos
con animales que investigan los
efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos
inalámbricos han producido
resultados contradictorios que
con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios.
Unos pocos estudios con
animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer
en animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los
estudios que mostraron un
mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas
que causan cáncer para que
fueran propensos a desarrollar
cáncer aun sin la presencia de
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones
no se asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza
qué significan los resultados de
dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado
tres estudios epidemiológicos
importantes desde diciembre
de 2000. En estos tres estudios
se investigó cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el
cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma, neuroma
acústico, tumores cerebrales
o de las glándulas salivales,
leucemia u otros cánceres.
Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición
a largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor
de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si
la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
Seguridad
123
Seguridad
representa un riesgo para
la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
realmente utiliza teléfonos
inalámbricos si proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se
podrán realizar estudios de
exposición animal durante
toda la vida. Sin embargo, se
necesitarían grandes cantidades
de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, si existiera.
Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos
directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero
puede ser necesario un
seguimiento de diez años o más
para obtener respuestas acerca
de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que el intervalo
entre el momento de exposición
a un agente cancerígeno y el
momento en que se desarrollan
los tumores, en caso de hacerlo,
pueden ser de muchos, muchos
años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición,
como el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el modelo
de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca
de los posibles efectos en
la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
Programa Nacional de Toxicología
de los EE.UU. el Programa
nacional de toxicología de los
Estados Unidos y con grupos de
investigadores de todo el mundo
para garantizar la conducción
de estudios de alta prioridad
en animales con el fin de tratar
importantes cuestiones sobre
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto Internacional
de Campos Electromagnéticos
(EMF, por sus siglas en inglés)
de la Organización Mundial de
la Salud desde su creación en
1996. Un influyente resultado de
Seguridad
Seguridad
124
este trabajo ha sido el desarrollo
de una agenda detallada de
necesidades de investigación que
ha impulsado el establecimiento
de nuevos programas de
investigaciones en todo el
mundo. El proyecto también ha
ayudado a desarrollar una serie
de documentos de información
pública sobre temas del EMF.
La FDA y la Asociación de
Internet y Telecomunicaciones
Celulares (CTIA, por sus
siglas en inglés) tienen un
acuerdo formal de desarrollo
e investigación cooperativa
(CRADA, por sus siglas en inglés)
para investigar la seguridad de
los teléfonos inalámbricos. La
FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes
de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria
y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza
por medio de contratos con
investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá
una amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía
de radiofrecuencia puedo
recibir al usar mi teléfono
inalámbrico?
Todos los teléfonos que
se venden en los Estados
Unidos deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión
federal de comunicaciones
(FCC, por sus siglas en inglés)
que limitan las exposiciones a
la energía de radiofrecuencia
(RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por
la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
El límite de la FCC para la
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
de 1,6 watts por kilogramo
(1,6 W/kg). El límite de la FCC es
congruente con los estándares
de seguridad desarrollados
por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE,
Seguridad
125
Seguridad
por sus siglas en inglés) y el
Consejo Nacional de Protección
y Medición de la Radiación
(National Council on Radiation
Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se
ha fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo
de teléfono. En el sitio web de
la FCC (http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety) se dan indicaciones para
ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono, de
modo que puede encontrar el
nivel de exposición a RF de su
teléfono en la lista que aparece
en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA
para medir la energía
de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE,
por sus siglas en inglés) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición
a energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación
y el liderazgo de científicos
e ingenieros de la FDA. El
estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar
la tasa de absorción específica
(SAR) pico en el cuerpo humano
debido a los dispositivos de
comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales”
establece la primera metodología
coherente de pruebas para medir
la tasa a la cual se depositan las
RF en la cabeza de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El
método de prueba utiliza un
modelo de la cabeza humana que
simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore
notablemente la coherencia
de las mediciones realizadas
en distintos laboratorios con
el mismo teléfono. La SAR es
la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de
una pequeña parte de él. Se
mide en watts/kg (o miliwatts/g)
Seguridad
Seguridad
126
de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con
los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo
tomar para reducir mi
exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan
un riesgo, algo que en este
momento no sabemos que
ocurra, probablemente es
muy pequeño. Sin embargo,
si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede
seguir unos pasos sencillos para
reducir al mínimo su exposición
a la energía de radiofrecuencia
(RF). Dado que el tiempo es un
factor clave en la cantidad de
exposición que una persona
puede recibir, la reducción del
tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá
la exposición a RF. Si debe
mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente
de la RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente
con la distancia. Por ejemplo,
podría usar un auricular y llevar
el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota. Nuevamente, los
datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos
sean dañinos. Sin embargo, si le
preocupa la exposición a RF de
estos productos, puede tomar
medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la
exposición a la energía de RF
proveniente del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no
muestra ningún peligro para
los usuarios de teléfonos
inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea
tomar medidas para reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
mencionadas anteriormente se
aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo de
Seguridad
127
Seguridad
uso de teléfonos inalámbricos
y aumentar la distancia entre
el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el
uso de teléfonos inalámbricos
del todo para los niños. Por
ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con
una recomendación así en
diciembre de 2000. Observaron
que no hay evidencias que
indiquen que usar un teléfono
inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos
dañinos. Su recomendación
para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte
de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada
en ninguna evidencia científica
de que exista ningún riesgo para
la salud.
11. ¿Qué hay de la
interferencia de los
teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar
con los dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA colaboró
con el desarrollo de un método
de prueba detallado para medir
la interferencia electromagnética
(EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados
y los desfibriladores. El método
de prueba ahora es parte de
un estándar patrocinado por
la Asociación para el avance
de la instrumentación médica
(AAMI, por sus siglas en
inglés). La versión final, un
esfuerzo conjunto de la FDA,
los fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos,
se finalizó a fines de 2000.
Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos y los desfibriladores
estén a salvo de la EMI de
teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos
para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó
a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de ingenieros eléctricos
y electrónicos (IEEE). Este
estándar especifica los métodos
Seguridad
Seguridad
128
de prueba y los requisitos de
desempeño de los audífonos y
los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona
use un teléfono “compatible”
y un audífono “compatible” al
mismo tiempo. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando
el uso de los teléfonos
inalámbricos para detectar
posibles interacciones con otros
dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia
y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información
adicional, por favor consulte los
recursos siguientes:
La página web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de
RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la
Protección contra la Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF
de la Organización Mundial de
la Salud
(http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección
radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los
reglamentos correspondientes al
uso de teléfonos inalámbricos en
las áreas donde usted maneja y
obedézcalos siempre. Además, si
usa el teléfono mientras maneja,
tenga en cuenta lo siguiente:
s Preste toda su atención
al manejo, manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad.
s Use la función de manos
libres, si está disponible.
s Salga del camino y
estaciónese antes de realizar
o recibir una llamada si las
Seguridad
129
Seguridad
condiciones de manejo o la ley
así lo demandan.
10 consejos de seguridad
para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece
la extraordinaria capacidad
de comunicarse por voz
prácticamente en cualquier lugar
y a cualquier hora. Las ventajas
de los teléfonos inalámbricos
van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los
conductores.
Cuando conduzca un coche,
la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté
al volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono
inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida
y la marcación automática.
Lea con atención el manual
de instrucciones y conozca
cómo aprovechar las valiosas
funciones que la mayoría
de los teléfonos ofrece,
incluidas la marcación
automática y la memoria.
Asimismo, memorice el
teclado del teléfono para que
pueda utilizar la función de
marcación rápida sin dejar
de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice
un dispositivo de manos
libres. Varios accesorios
para teléfonos inalámbricos
con manos libres están a
su disposición actualmente.
Tanto si elige un dispositivo
montado e instalado para su
teléfono inalámbrico como
si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque
partido de estos dispositivos
si están a su disposición.
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y donde
pueda utilizarlo sin perder de
vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento
inoportuno, si es posible, deje
que el correo de voz conteste
en su lugar.
4. Termine las conversaciones
que se produzcan en
condiciones o situaciones
de conducción peligrosa.
Comunique a la persona
Seguridad
Seguridad
130
con la que está hablando
que está conduciendo; si
fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de
tráfico pesado o en las que
las condiciones climatológicas
comporten un peligro para
la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así
como un tráfico pesado.
Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono
mientras conduce. Si está
leyendo una agenda o una
tarjeta de visita, así como
si está escribiendo una
lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común. No
se ponga en una situación
peligrosa porque esté
leyendo o escribiendo y no
esté prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
6. Marque con cuidado y
observe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando
o antes de ponerse en
circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar
el viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos
en los que esté parado
en una señal de Pare, en
un semáforo en rojo o en
cualquier otra situación en
la que deba detenerse. Pero
si necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos
cuantos números, compruebe
la carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse
a toda costa, ya que lo
distraen e incluso lo pueden
poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese
de que la gente con la que
está hablando sabe que
está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
Seguridad
131
Seguridad
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que
posee para protegerse y
proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con
el teléfono a su lado, sólo
tres números lo separarán de
la ayuda necesaria. Marque
el 911 u otro número de
emergencia local en caso
de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera
o emergencia médica.
Recuerde que es una llamada
gratuita para su teléfono
inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras
personas en situaciones de
emergencia. Un teléfono
inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para
ser un “buen samaritano” en
su comunidad. Si presencia
un accidente de circulación,
un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame
al 911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que otros
lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de
asistencia en carretera o a
un número de asistencia
especial para situaciones
que no sean de emergencia
si fuera necesario. Durante
la conducción encontrará
situaciones que precisen
de atención, pero no serán
lo bastante urgentes como
para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano. Si ve un vehículo
averiado que no presenta un
peligro grave, un semáforo
roto, un accidente de tránsito
leve donde nadie parece
herido o un vehículo que
sabe que es robado, llame
a la asistencia en ruta o a
un número especial para
asistencia de no emergencia
desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se
proporcionan a modo de
lineamientos generales. Antes de
decidir si va a usar su dispositivo
móvil mientras maneja un
vehículo, se recomienda que
consulte las leyes u otras
Seguridad
Seguridad
132
reglamentaciones locales
de la jurisdicción aplicables
respecto de dicho uso. Es
posible que dichas leyes u otras
reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor
puede usar su teléfono mientras
maneja un vehículo.
133
Declaración de garantía limitada
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada
de que la unidad adjunta para
el suscriptor y sus accesorios
adjuntos estarán libres de
defectos de materiales o mano
de obra, según los siguientes
términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del
producto se extiende por
un período de DOCE (12)
MESES a partir de la fecha de
adquisición del producto con
una prueba de compra válida
o, en caso de no haberla,
por un período de QUINCE
(15) MESES a partir de la
fecha de fabricación según
se determine en el código
de fecha de fabricación de la
unidad.
(2) La garantía limitada se
extiende solamente al
comprador original del
producto y no está permitido
asignarla ni transferirla a
ningún otro comprador o
usuario final.
(3) Esta garantía solo tiene validez
para el comprador original del
producto durante el período
de garantía y siempre que se
encuentre en los EE.UU., lo
que incluye Alaska, Hawai,
los territorios de los EE.UU. y
Canadá.
(4) El armazón externo y las
piezas de adorno están libres
de defectos en el momento
del envío y, por lo tanto,
no están cubiertas por los
términos de esta garantía
limitada.
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debe proporcionar
información para probar de
manera razonable la fecha de
compra.
(6) El consumidor deberá hacerse
cargo de los gastos de envío
del producto al Departamento
de servicio al cliente de LG.
LG deberá pagar el gasto
de envío del producto al
consumidor, después de
haber cumplido con el servicio
según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO
CUBRE:
(1) Defectos o daños provocados
por el uso del producto de un
modo diferente al normal y
habitual.
Declaración de garantía limitada
Declaración de garantía limitada
134
(2) Defectos o daños
ocasionados por uso anormal,
condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado,
exposición a humedad
excesiva, modificaciones no
autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparaciones no
autorizadas, uso inadecuado,
negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación
inadecuada u otras acciones
que no sean responsabilidad
de LG, incluido el daño
causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida
o líquidos.
(3) Roturas o daños en las
antenas, a menos que hayan
sido causados por defectos
de los materiales o la mano
de obra.
(4) Que el Departamento de
servicio al cliente de LG
no fuera notificado por el
consumidor del defecto o
avería del producto durante el
período de garantía limitada
aplicable.
(5) Productos a los que se les
quitó el número de serie o en
los que este número quedó
ilegible.
(6) Esta garantía limitada
reemplaza a todas las
demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho
o por intervención de la
ley, reglamentaria o de otro
tipo incluida, entre otras,
cualquier garantía implícita de
comercialización o idoneidad
para un uso en particular.
(7) Daños provocados por el uso
de accesorios no autorizados
por LG.
(8) Todas las superficies
de plástico y todas las
demás piezas expuestas
externamente que tengan
arañazos o daños causados
por el uso normal por parte
del cliente.
(9) Productos que se hayan
hecho funcionar fuera de los
límites máximos.
(10) Productos utilizados o
adquiridos en un plan de
alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo,
fusibles).
Declaración de garantía limitada
135
Declaración de garantía limitada
3. LO QUE HARÁ LG:
“LG, a su exclusivo criterio,
reparará, sustituirá o rembolsará
el precio de compra de cualquier
unidad que no cumpla con la
presente garantía limitada. Esta
garantía solo tiene validez para el
comprador original del producto
durante el período de garantía y
siempre que se encuentre en los
EE.UU., incluidos Alaska, Hawai,
los territorios de EE.UU. y el
Canadá. El armazón externo y las
piezas de adorno estarán libres
de defectos en el momento del
envío y, por lo tanto, los términos
de esta garantía limitada no los
cubrirán. Por consiguiente, es
recomendable que realice una
copia de seguridad de tales datos
o información antes de enviar la
unidad a LG con el fin de evitar
la pérdida permanente de los
mismos”.
4. DERECHOS JURÍDICOS
ESTATALES:
No es aplicable ninguna
otra garantía explícita a este
producto. LA DURACIÓN
DE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, ESTÁ
LIMITADA A LA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA
INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE
POR LA PÉRDIDA DE USO
DEL PRODUCTO, LOS
INCONVENIENTES, EL
EXTRAVÍO O CUALQUIER
OTRO DAÑO, DIRECTO O
CONSECUENCIAL, QUE SURJA
DEL USO DEL PRODUCTO
O DE LA IMPOSIBILIDAD
DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales,
o no permiten limitaciones
sobre cuánto tiempo dura una
garantía implícita, de modo que
estas limitaciones y exclusiones
podrían no aplicársele a usted.
Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener
otros derechos que varían de un
estado a otro.
Declaración de garantía limitada
Declaración de garantía limitada
136
5. CÓMO OBTENER
EL SERVICIO POR
GARANTÍA:
Para obtener servicio por
garantía, llame o envíe un
fax a los siguientes números
de teléfono desde cualquier
punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax.
1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.
com. También se puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service - Mobile
Handsets
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL
PRODUCTO A LA
DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE. Llame o
escriba para conocer la ubicación
del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y
para conocer los procedimientos
necesarios para obtener
reclamaciones por la garantía.
7.11 Legislación sobre la
garantía
Las leyes siguientes rigen las
garantías que surgen en virtud de
las ventas minorista de productos
para el consumidor:
 Ley Song-Beverly de
Garantía del Consumidor de
California [CC, Sección 1790 y
siguientes]
 El Código Uniforme de
Comercio de California,
División Dos [Cód. de
Comercio, Sección 2101 y
siguientes], y
 La Ley Federal Magnuson-
Moss de Mejoramiento de
las Garantías de la Comisión
Federal de Comercio [Título
15 del Cód. de los Estados
Unidos (USC), Sección 2301
y siguientes; Título 16 del
Código de Reglamentos
Federales (CFR), partes 701
a 703]. Una garantía típica de
la Ley Magnuson-Moss es
una promesa escrita de que el
producto no presenta defectos
o una promesa escrita de
devolver el dinero, reparar
o reemplazar los productos
defectuosos. [Ver el Título
Declaración de garantía limitada
137
Declaración de garantía limitada
15 del Cód. de los Estados
Unidos, Sección 2301(6)].
Entre los resarcimientos
se incluyen los daños y
perjuicios por incumplir con
una garantía escrita o un
contrato de servicios o por
violar las disposiciones sobre
divulgación. [Ver el Título
15 del Cód. de los Estados
Unidos, Sección 2310(d)]. Con
excepción de determinados
requisitos respecto de
divulgación y difamación, la ley
federal no prevalece sobre la
ley estatal. [Ver el Título 15 del
Cód. de los Estados Unidos,
Sección 2311].
La Ley de Garantía del
Consumidor no afecta los
derechos y las obligaciones
de las partes en virtud
del Código Uniforme de
Comercio, con la excepción
de que las disposiciones de
la Ley prevalecen sobre las
disposiciones del Código de
Comercio en caso de surgir un
conflicto. [CC §1790.3.]
A los fines de demandas de
menor cuantía, este curso se
enfocará en los derechos y
obligaciones en virtud de las
leyes estatales.
Glosario
138
Terminología
Calculadora de propinas EZ
Funcionalidad para calcular
fácilmente la cuenta utilizando
el costo total, la propina y el
número de comensales como
variables.
Comandos de voz
Función que le permite ejecutar
una gran variedad de comandos
verbales al configurar el teléfono
para que reconozca sus patrones
de voz personales.
Tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Tecnología que se utiliza
para facilitar la coordinación
e interconexión de teléfonos
celulares, computadoras y otros
dispositivos personales a través
de una conexión inalámbrica de
corto alcance.
Acrónimos y abreviaturas
DTMF
Dual-Tone Multi Frequency
(multifrecuencia de tono dual o
"tono táctil") es un método que se
utiliza para comunicar las teclas
que se presionan en el teléfono.
Cuando se presiona una tecla se
generan dos tonos simultáneos,
uno para la fila y otro para la
columna, a fin de determinar cuál
fue la tecla que se presionó.
GPS
Global Positioning System
(sistema de posicionamiento
global) es un sistema de
satélites, computadoras
y receptores capaces de
determinar la latitud y longitud
de un receptor específico en la
Tierra. La posición se calcula con
el tiempo y la distancia.
IS 2000
Tipo de transmisión digital
de señales. Es la segunda
generación de celulares digitales
CDMA, una extensión de IS-95.
Las diferencias entre los tipos de
transmisión de señal tienen que
ver con la señal de control y los
Glosario
Glosario
139
Glosario
enlaces para ofrecer más canales
de tráfico y protocolos de control.
NAM
El Módulo de asignación de
número es la manera en que el
teléfono almacena el número
telefónico y su número de serie
electrónico.
SSL
Secure Sockets Layer (capa de
conexión segura) es un protocolo
que se utiliza para cifrar los datos
enviados por aire.
TTY
Teletypewriter (teletipo). Se
trata de una máquina de escribir
electromecánica que transmite
o recibe mensajes codificados
en señales eléctricas. Un
teléfono compatible con TTY
puede convertir los caracteres
introducidos a voz, o bien,
convertir la voz a caracteres para
que aparezcan en el TTY.
Índice
140
Números
10 consejos de seguridad para
conductores 129
A
Accesibilidad 66
Acceso al menú 17
Acceso Directo para Ajustar 76
Acrónimos y abreviaturas 138
Actualización de la FDA para los
consumidores 118
Actualización de Software 86
Agregar otro número de teléfono
30
Ajuste rápido del tamaño de fuente
24
Ajustes rápidos del volumen 24
Alertas de Servicio 71
Almacenar un número con pausas
29
Anadir Nuevo Aparato 89
Apagado/Encendido 71
Asistencia Auditiva 72
Aviso 72
Aviso Acceso a Web 85
B
Batería 20
Borradores 41
Borrar mensajes 45
Brillo 73
Búsqueda de Info 63
C
Calculadora 61
Calendario 56
Cambiar el número predeterminado
31
Cargar con USB 21
Cargar la batería 21
Coincidencia de Nombre para
Marcación 75
Comandos de voz 25
Comandos de Voz 59
, 77
Cómo cambiar la información
guardada 31
Configuración 66
Configuración de mensajes 43
Contactos 33
Contador de Datos 48
Convertidor de Unidades 65
Corrección de errores de marcado
23
Cronómetro 64
Cuaderno de Notas 64
E
Eco-Calculadora 62
Índice
Índice
141
Índice
Eliminar 31
Encender y apagar el teléfono 22
Entrada de texto 27
Estilo de Menú 73
Ez Sugerencia 62
F
Favoritos 34
Fondo de Pantalla 73
Formato de Reloj 75
Fotos 51
Función de silencio 24
G
Glosario de Iconos 86
Grabar Voz 51
Grupos 34
H
Hacer llamadas 22
I
Iconos de la pantalla 23
Identificación de llamadas 25
Idioma 77
Información al consumidor sobre
las tasas de absorción específicas
(SAR) 102
Información de seguridad 112
Información de seguridad de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones 108
Información de Teléfono 85
Información para el consumidor
sobre emisiones de radiofrecuencia
97
L
Lista de Contactos 33
Lista de Llamadas 46
Llamada de conferencia 25
Llamada en espera 24
Luz de Pantalla 72
M
Manejo 128
Marcación rápida 32
Marcadas 47
Marcado oprimiendo un botón 84
Marcado rápido 28
Marcados Rápidos 35
Memoria 85
Mensaje 37
Mensajes 39
Mensajes de Voz 42
Mi Horario 56
Mi Info de Dispositivo 92
Mi Número 85
Índice
Índice
142
Mis Fotos 51
Mis Sonidos 52
Mi vCard 36
Modo Avión 75
Modo de Descubrimiento 92
Modo de vibración 24
Modo TTY 82
Multimedia 50
N
Nivel de carga de la batería 22
Nuevo Contacto 33
O
Opciones de Contestar 81
P
Perdidas 46
Perfiles Soportados 93
Personalizar entradas individuales
28
Plantillas 42
Potencia de la señal 22
Precauciones importantes de
seguridad 1
Predetermin. Fotos 52
Predetermin. Timbres 53
Principios básicos de
almacenamiento 28
Privacidad de Voz 84
Programación de Llamada 81
Programación de Pantalla 72
Programación de Sonidos 68
Programación de Teléfono 75
Protección de la temperatura de la
batería 21
R
Recibidas 46
Recibir llamadas 23
Reglamentaciones de
compatibilidad con dispositivos de
ayuda auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos 104
Reintentar Automáticamente 82
Reloj Despertador 57
Reloj Mundial 64
Remarcar llamadas 23
S
Seguridad 78
Seleccionar NAM 81
Selección de Sistema 81
Sonidos de Alerta 70
Sonidos de Llamada 69
Sonidos desactivados 24
Índice
143
Índice
T
Tamaño de Fuente 74
Temporizador de Llam 48
Terminología 138
Timbres 52
Tipo de Fuente 74
Todas 47
Tomar Foto 50
Tone Room Deluxe 88
Tonos DTMF 84
U
Ubicación 77
V
Versión SW/HW 86
Volumen de Teclado 70
Volumen Maestro 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

LG Envoy III US Cellular Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para