dji Cellular Dongle Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
2021.12v1.0
DJI Cellular Dongle
(LTE USB Modem)
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Handbuch
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida per l'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
1
A
2
1
2
3
4
1 2 3 4
SIM Card Slot Cover SIM Card Slot Antenna Ports Cover Antenna Ports
SIM 卡槽保护盖 SIM 卡槽 天线接口保护盖 天线接口
SIM 卡槽保護蓋 SIM 卡槽 天線接口保護蓋 天線連接埠
SIM ードスロットカSIM ー ド ス ロ ット アンテナポートカバー アンテナポート
SIM 카드 슬롯 커버 SIM 카드 슬롯 안테나 포트 커버 안테나 포트
Abdeckung für SIM-
Kartensteckplatz SIM-
Kartensteckplatz Abdeckung für
Antennenanschlüsse Antennenan-
schlüsse
Tapa de la ranura para
tarjeta SIM Ranura para
tarjeta SIM Tapa de los puertos de
antena Puertos de
antena
Cache de l'emplacement
pour carte SIM Emplacement pour
carte SIM Cache des ports
d'antenne Ports d'antenne
Sportello vano per
scheda SIM Vano scheda SIM Sportello porte antenna Porte antenna
Sleufafdekking simkaart Sleuf voor simkaart Afdekking
antennepoorten Poorten voor
antennes
Tampa da ranhura do
cartão SIM Ranhura do cartão
SIM
Tampa das portas de
antena Portas de
antena
Tampa do compartimento
do cartão SIM Compartimento do
cartão SIM Tampa das portas da
antena Portas da
antena
Крышка для слота
SIM-карты Слот SIM-карты Крышка для разъемов
антенны Разъемы
антенны
3
65
5 6
USB-C Port Status Indicator
USB-C 接口 指示灯
USB-C 連接埠 指示燈
USB-C ポート ステータス インジケーター
USB-C-Anschluss Statusanzeige
USB-C 포트 상태 표시등
Port USB-C Voyant d'état
Puerto USB-C Indicador de estado
Porta USB-C Indicatore di stato
USB-C-poort Statusindicator
Porta USB-C Indicador de Estado
Porta USB-C Indicador de status
Порт USB-C Индикатор состояния
4
EN
Disclaimer
Please read this entire document and all safe and lawful practices DJITM provided carefully
before use. Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury
to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity.
By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer and warning
carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions herein.
You agree that you are solely responsible for your own conduct while using this product,
and for any consequences thereof. DJI accepts no liability for damage, injury or any legal
responsibility incurred directly or indirectly from the use of this product.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviated as “DJI”) and its
affiliated companies. Names of products, brands, etc., appearing in this document are
trademarks or registered trademarks of their respective owner companies. This product
and document are copyrighted by DJI with all rights reserved. No part of this product or
document shall be reproduced in any form without the prior written consent or authorization
of DJI.
This document and all other collateral documents are subject to change at the sole
discretion of DJI. For up to date product information, visit http://www.dji.com and click on the
product page for this product. This disclaimer is available in various languages. In the event
of divergence among different versions, the English version shall prevail.
Warning
1. The DJI Cellular Dongle (LTE USB Modem) does not include a SIM card. Use a SIM card
that is compatible with the product operating frequency and the chosen mobile network
provider and select a mobile data plan according to the planned level of usage. Users are
responsible for these additional costs.
2. The dongle only supports nano-SIM cards.
3. DO NOT touch the dongle when it is in use as it may be hot.
4. This product is NOT a toy. Children should only operate this product under the supervision
of adults.
5. Small parts of this product and its accessories are dangerous if swallowed. Keep all parts
out of reach of children.
5
6.DONOT connectthisproduct tonon-specieddevices.Otherwise, usersmayviolate
localregulationsandlawsandtheproductmaybedamaged.Specieddevicesinclude
Windows computers and compatible DJI devices. Refer to the user manual, user guide,
or other manual documentation of the corresponding DJI device to learn more about the
compatibility.
Introduction
Supporting various communication standards and frequency bands, the DJI Cellular
Dongle (LTE USB Modem) enables users to connect to the internet and transmit data
between devices through a network service when used with a nano-SIM card.
Installation
Installing the SIM Card
As shown in Figure A, open the SIM card slot cover on the dongle, insert the nano-SIM
cardintotheslotinthesamedirectionasinthegure,andclosethecover.
Open the cover and press the SIM card to release it.
Connecting to a Device
The dongle can connect to a computer or other compatible devices. Connect the USB-C
port on the dongle to the corresponding port on a device using a compatible cable
according to the port.
Status Indicator Descriptions
The dongle will automatically power on when the connected device is powered on. The status
indicator indicates the current working status. Refer to the table below for more information.
Indicator Status Description
Solid green Strong 4G signal
Blinks green Weak 4G signal
Solid blue Strong 2G/3G signal
Blinks blue Weak 2G/3G signal
6
Solid red No SIM card detected. Check if SIM card is in good condition
and inserted correctly
Blinks red SIM card inserted, but no network signal. Check the network
signal coverage and the network service of the SIM card
Specications
Telecommunication
Standards TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
Operating Frequency
Bands
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20
B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Interface USB-C port, nano-SIM card slot, TS-5 antenna ports
Antennas Dual antennas
Dimensions 52.4×23×8 mm
Weight Approx. 15 g
Operating Voltage/Current 5 V, 1 A
Operating Temperature -20° to 55° C (-4° to 131° F)
Storage Temperature -40° to 70° C (-40° to 158° F)
CHS
免责声明和警告
使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及大疆 TM 创新(DJITM)提供的所有安全指引,否
则可能会给您和周围的人带来伤害,损坏本产品或其他周围物品。一旦使用本产品,即视
为您已经仔细阅读本文档,理解、认可和接受本文档及本产品所有相关文档的全部条款和
内容。您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任。大疆创新(DJI)对于直接或
间接使用本产品而造成的损坏、伤害以及任何法律责任不予负责。
7
DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品名称、品牌等,
均为其所属公司的商标。本产品及手册为大疆创新版权所有。未经许可,不得以任何形式
复制翻印。
本文档及本产品所有相关的文档最终解释权归大疆创新(DJI)所有。如有更新,恕不另行
通知。请访问 www.dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。
注意事项
1. DJI Cellular 模块(TD-LTE 无线数据终端)不包含 SIM 卡,请根据本产品的工作频段及
当地运营商网络的实际情况自行选择合适的 SIM 卡及流量服务,以获得最佳体验。由此
产生的额外费用由用户自行承担。
2. DJI Cellular 模块(TD-LTE 无线数据终端)仅支持 nano-SIM 卡。
3. 切勿接触工作中的 DJI Cellular 模块(TD-LTE 无线数据终端),以免烫伤。
4. 本产品并非玩具,儿童应在成人监护下使用设备。
5. 本产品及其配件所包含的小零件可能会对儿童造成危险,务必将本产品及其配件放置在
儿童接触不到的地方。
6. 切勿将本产品连接至非指定设备,否则将有违反当地法律法规的风险,并可能导致产品
损坏。指定设备包括 Windows 系统计算机及兼容的 DJI 设备。具体的 DJI 设备兼容性
会在相应的 DJI 设备用户手册、使用说明或其他说明文档中列出。
简  介
DJI Cellular 模块(TD-LTE 无线数据终端)支持多种网络制式及工作频段,配合 nano-SIM
卡使用,可通过移动通信链路实现设备的联网服务和数据传输。
安  装
安装 SIM
如图 A所示,打开模块的 SIM 卡槽保护盖,将 nano-SIM 卡按照图示方向插入卡槽,然后
盖上保护盖。
如需取出 SIM 卡,打开保护盖,轻按 SIM 卡使其弹出,然后取出即可。
连接至设备
此模块可连接至计算机或其他特定设备。按照不同设备的接口类型,使用特定的连接线连
接模块的 USB-C 接口至设备相应接口。
8
指示灯说明
此模块在所连接的设备通电后将自动开启。指示灯指示当前工作状态,详见下表。
指示灯状态 描述
绿灯常亮 4G 信号强
绿灯闪烁 4G 信号弱
蓝灯常亮 2G/3G 信号强
蓝灯闪烁 2G/3G 信号弱
红灯常亮 未识别到 SIM 卡,请确保正确插入未损坏的 SIM
红灯闪烁 已插入 SIM 卡,无网络信号,请检查 SIM 卡相关服务及附近网络信号
规格参数
技术标准 TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
工作频段
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20
B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
接口 USB-C 接口,nano-SIM 卡接口,TS-5 天线接口
天线 双天线
尺寸 52.4×23.0×8.0 mm
重量 15 g
工作电压电流 5 V, 1 A
工作环境温度 -20℃至 55
存储环境温度 -40℃至 70
9
CHT
免責聲明和警告
使用本產品之前,請仔細閱讀並遵循本文及大疆 TM 創新(DJITM)提供的所有安全指南,否
則可能會為您和周圍的人帶來傷害,損壞本產品或其他周圍物品。一旦使用本產品,即視
為您已經仔細閱讀本文件,理解、認可和接受本文件及本產品所有相關文件的全部條款和
內容。您承諾對使用本產品以及可能帶來的後果負全部責任。大疆創新 (DJI) 對於直接或間
接使用本產品而造成的損壞、傷害及其任何法律責任概不負責。
DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的産品名稱、品牌等,
均為其所屬公司的商標。本產品及手冊之版權為大疆創新所有。未經許可,不得以任何形
式複製翻印。
本文件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆創新(DJI)所有。如有更新,恕不另行
通知。請前往 www.dji.com 官方網站以取得最新的產品資訊。
注意事項
1. DJI Cellular 組(TD-LTE 無線數據終端)不包含 SIM 卡,請根據本產品的運作頻段及
當地網路供應商之實際情況,自行選擇合適的 SIM 卡及流量服務,以獲得最佳體驗。所
產生的額外費用由使用者自行承擔。
2. DJI Cellular 模組(TD-LTE 無線數據終端)僅支援 nano-SIM 卡。
3. 切勿接觸運作中的 DJI Cellular 模組(TD-LTE 無線數據終端),以免燙傷。
4. 本產品並非玩具,兒童應在成人監護下使用裝置。
5. 本產品及其配件所包含的小零件可能會對兒童造成危險,務必將本產品及其配件放置在
兒童無法觸及的地方。
6. 切勿將本產品連接至非指定的裝置,否則將有違反當地法律與法規的風險,並可能導致
產品損壞。指定裝置包括 Windows 系統電腦及相容的 DJI 裝置。具體的 DJI 裝置相容
性會在相應的 DJI 裝置使用者手冊、使用說明或其他說明文件中列出。
簡  介
DJI Cellular 組(TD-LTE 無線數據終端)支援多種網路型態及運作頻段,配合 nano-SIM
卡使用,可透過行動通訊鏈路實現裝置的網路連線服務和數據傳輸。
10
安  裝
安裝 SIM 卡
如圖 A 所示,打開模組的 SIM 卡槽保護蓋,將 nano-SIM 卡依據圖示方向插入卡槽,然後
蓋上保護蓋。
如需取出 SIM 卡,打開保護蓋,輕按 SIM 卡使其彈出,然後取出即可。
連接至裝置
此模組可連接至電腦或其他特定裝置。根據不同裝置的連接埠類型,使用特定的連接線
將模組的 USB-C 連接埠連接至裝置相應的連接埠。
指示燈說明
所連接的裝置通電後,此模組將自動開啟。指示燈將顯示目前工作狀態,詳見下表。
指示燈狀態 描述
綠燈恆亮 4G 訊號強
綠燈閃爍 4G 訊號弱
藍燈恆亮 2G/3G 訊號強
藍燈閃爍 2G/3G 訊號弱
紅燈恆亮 未辨識到 SIM 卡,請確定正確插入未損壞的 SIM
紅燈閃爍 已插入 SIM 卡,無網路訊號,請檢查 SIM 卡相關服務及附近網路訊號
規格參數
技術標準 TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
運作頻段
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20
B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
11
連接埠 USB-C 連接埠,nano-SIM 卡連接埠,TS-5 天線連接埠
天線 雙天線
尺寸 52.4×23.0×8.0 mm
重量 約 15 g
運作電壓電流 5 V, 1 A
運作環境溫度 -20 55
存放環境溫度 -40 70
JP
ご使用前に、この文書全体に目を通し、DJITM が提供する安全で合法的慣行についての説
明を注意深くお読みください。指示と警告に従わなかった場合、ご自身や他の人に重傷
を負わせたり、またはお客様の DJI 製品および周辺の他の物を破損したりする恐れがあ
ります。本製品を使用することにより、本書の免責事項および警告をよく読み、記載さ
れている利用規約を理解し、順守することに同意したとみなされます。本製品の使用中
の行動とこれに伴う結果には、ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものとし
ます。本製品の使用により直接または間接的に発生する損害、傷害、およびその他法的
責任に対して、DJI は一切責任を負いません。
DJI SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
(以下DJIと省略)およびその関連会社の商標です。
本書に記載されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標また
は登録商標です。本製品および本書は、不許複製 禁無断転載を原則とする DJI の著作
物のため、DJI から書面による事前承認または許諾を得ることなく、本製品または文書の
いかなる部分も、いかなる方法によっても複製することは固く禁じられています。
本書およびその他すべての付属書は、DJI 独自の裁量で変更されることがあります。最新
の製品情報については、http://www.dji.com にアクセスして、本製品に対応する製品ペー
ジをクリックしてご覧ください。この免責条項は複数の言語で提供されています。言語
版によって相違がある場合には、英語版が優先されます。
12
1. DJI セルラードングル(LTE USB モデム)には SIM カードは含まれていません。製品
の動作周波数と選択したモバイルネットワークプロバイダーに対応する SIM カードを
使用して、前もって決めた使用量に応じたモバイルデータプランを選択します。これ
らの追加料金はユーザーのご負担となります。
2. ドングルは、nanoSIM カードのみをサポートします。
3. 使用中、ドングルは熱くなることがあるので、触らないでください。
4. 本製品はおもちゃではありません。お子様が、大人の目の届かないところで、本製品
を操作しないようにしてください。
5. 本製品やそのアクセサリーの小さな部品は、飲み込むと危険です。部品は、全てお子
様の手の届かない場所に保管してください。
6. 本製品を指定されたデバイス以外に接続しないでください。ユーザーが現地の規制
や法律に違反し、製品が損傷する可能性があります。指定されたデバイスには
Windows コンピューターおよび互換性のある DJI デバイスが含まれます。互換性の詳
細については、対応する DJI デバイスのユーザーマニュアル、ユーザーガイド、また
はその他のマニュアルドキュメントを参照してください。
さまざまな通信規格と周波数帯域をサポートすることにより、この DJI セルラードング
ル(LTE USB モデム)は nanoSIM カードを使用してインターネットに接続し、ネットワ
ークサービスを介してデバイス間でデータの送信が可能になります。
SIM
Aに示すように、ドングルの SIM カードスロットカバーを開き、図と同じ方向で
nanoSIM カードをスロットに挿入して、カバーを閉じます。
SIMカードを取り出す際は、カバーを開け、SIMカードを押してから取り出します。
ドングルは、パソコンまたは他の対応デバイスに接続できます。ドングルの USB-C ポート
とデバイス側の対応ポートを、そのポートに対応した互換ケーブルを使用して、接続します。
13
接続デバイスの電源をオンにすると、ドングルの電源が自動的にオンになります。ステ
ータスインジケーターは、現在の動作状態を示します。詳細は下表を参照してください。
緑色点灯 強い4G信号
緑色点滅 弱い4G信号
青色点灯 強い2G/3G信号
青色点滅 弱い2G/3G信号
赤色点灯 SIMカード未検出。SIMカードが良好な状態で、正しく挿入されてい
るかどうかを確認してください
赤色点滅 SIMカード挿入。しかし、ネットワーク信号なし。SIMカードのネット
ワーク信号のカバー範囲とネットワークサービスを確認してください
電気通信規格 TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
動作周波数帯
TDD-LTEB34/38/39/40/41
FDD-LTE B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/
B20/B25/B26/B28/B66/B71
WCDMAB1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM850/900/1800/1900 MHz
インターフェース USB-Cポート、nanoSIMカードスロット、TS-5アン
テナポート
アンテナ デュアルアンテナ
サイズ 52.4×23×8 mm
重量 約15 g
動作電圧/電流 5 V1 A
動作環境温度 -20℃55℃
保管環境温度 -40℃70℃
14
KR
DJITM에서 제공해드리는 문서 전문과 안전하고 적법한 사용 방법 관련된 모든 내용을 사용 전에
깊게 읽어 주십시오. 지침 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 사용자 또는 다른 사람이 심각하게
다치거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 있습니다. 제품을 사용하는 것은 문서의
고지 사항 경고를 주의 깊게 읽었으며 명시된 약관을 이해하고 준수함에 동의하는 것으로 간주합니
. 제품 사용 사용자의 행위와 그에 따른 결과에 대한 책임은 전적으로 본인에게 있다는 것에
의합니다. DJI 제품의 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해, 부상 또는 모든 법적
임에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
DJI SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 “DJI”) 해당 자회사의 상표입니다. 문서에
시된 제품명, 브랜드명 등은 해당 소유 회사의 상표 또는 등록 상표입니다. DJI 제품 문서의
작권과 함께 모든 권리를 보유합니다. 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI 사전 서면 허가 또는
동의 없이는 어떠한 형식으로도 재생산할 없습니다.
문서 기타 모든 부수적인 문서는 DJI 단독 재량에 따라 변경될 있습니다. 최신 제품 정보를
확인하려면 http://www.dji.com 방문하여 제품의 제품 페이지를 클릭하십시오. 고지 사항은
다양한 언어로 제공됩니다. 언어 버전 간에 차이가 있을 경우, 영어 버전이 우선합니다.
1. DJI 셀룰러 동글(LTE USB 모뎀)에는 SIM 카드가 포함되어 있지 않습니다. 제품 작동 주파수
택한 모바일 네트워크 제공자와 호환되는 SIM 카드를 사용하고 계획한 사용량 수준에 따라 모바일
데이터 요금제를 선택합니다. 이러한 추가 비용은 사용자 부담입니다.
2. 동글은 나노-SIM 카드만 지원합니다.
3. 사용 중에는 뜨거울 있으므로 동글을 만지지 마십시오.
4. 제품은 장난감이 아닙니다. 어린이는 어른 감독 하에서만 제품을 작동해야 합니다.
5. 제품의 작은 부품과 액세서리는 삼킬 경우 위험합니다. 모든 부품은 어린이의 손이 닿지 않는
보관하십시오.
6. 제품을 지정되지 않은 기기에 연결하지 마십시오. 그렇지 않으면, 사용자가 현지 규정 법률을
위반할 있으며 제품이 손상될 있습니다. 지정된 기기에는 Windows 컴퓨터 호환 가능한
DJI 기기가 포함됩니다. 호환성에 대한 자세한 내용은 해당 DJI 기기의 사용자 매뉴얼, 사용자 가이
또는 기타 매뉴얼 문서를 참조하십시오.
15
다양한 통신 표준과 주파수 대역을 지원하는 DJI 셀룰러 동글(LTE USB 모뎀) 나노-SIM 카드와 함께
사용하면 네트워크 서비스를 통해 인터넷에 연결하여 기기 간에 데이터를 전송할 있습니다.
SIM
그림 A 같이, 동글의 SIM 카드 슬롯 커버를 열고 나노-SIM 카드를 그림과 같은 방향으로 슬롯에
입한 커버를 닫습니다.
SIM 카드를 분리하려면 커버를 열고 누르면 됩니다.
동글은 컴퓨터 또는 기타 호환 기기에 연결할 있습니다. 모뎀의 USB-C 포트를 해당 포트에 맞는
케이블을 이용하여 기기의 해당 포트에 연결하십시오.
연결된 기기의 전원이 켜지면 동글의 전원이 자동으로 켜집니다. 동글 표시등은 현재의 동작 상태를
타냅니다. 자세한 내용은 아래 표를 참조하십시오.
녹색 유지 강한 4G 신호
녹색으로 깜박임 약한 4G 신호
파란색 유지 강한 2G/3G 신호
파란색으로 깜박임 약한 2G/3G 신호
빨간색 유지 SIM 감지되지 않음. SIM 카드가 양호한 상태인지 그리고 올바르게 삽입
되었는지 확인하십시오.
빨간색으로 깜박임 SIM 카드가 삽입되었으나 네트워크 신호가 없음. SIM 카드의 네트워크
범위 네트워크 서비스를 확인합니다.
16
통신 표준 TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
작동 주파수 대역
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20
B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
인터페이스 USB-C 포트, 나노-SIM 카드 슬롯, TS-5 안테나 포트
안테나 듀얼 안테나
크기 52.4×23×8 mm
무게 15 g
작동 전압/전류 5 V, 1 A
작동 온도 -20~55 °C
보관 온도 -40~70 °C
DE
Haftungsausschluss
Bitte lies vor dem ersten Gebrauch dieses Dokument sowie alle von DJITM zur Verfügung
gestellten sicherheitsrelevanten und rechtlichen Bestimmungen sorgfältig durch. Die
Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Verletzungen für dich
oder andere Personen bzw. zu Schäden an deinem DJI-Produkt oder anderen Objekten
in der näheren Umgebung führen. Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigst du, dass
du diesen Haftungsausschluss einschließlich Warnungen aufmerksam gelesen und die
Allgemeinen Geschäftsbedingungen verstanden hast und damit einverstanden bist. Du
stimmst zu, dass du beim Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für deine
Handlungen und alle daraus entstehenden Folgen trägst. DJI übernimmt keine Haftung für
Sachschäden oder Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden,
die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen.
17
DJI ist eine Marke von SZ DJI Technology Co., Ltd. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen
Unternehmen. Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Dokument enthalten
sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer
(Eigentümergesellschaften). Dieses Produkt und dieses Dokument sind urheberrechtlich
geschütztes Eigentum von DJI und alle Rechte sind vorbehalten. Kein Teil dieses Produkts
oder dieses Dokuments darf in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche Zustimmung
oder Genehmigung von DJI reproduziert werden.
Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente können nach eigenem Ermessen von DJI
jederzeit geändert werden. Aktuelle Informationen ndest du auf der Webseite für dieses Produkt
unter www.dji.com. Dieser Haftungsausschluss ist in verschiedenen Sprachen verfügbar. Bei
Abweichungen zwischen den verschiedenen Fassungen ist die englische Fassung maßgebend.
Warnung
1. Der Mobilfunk-Dongle (LTE USB Modem) enthält keine SIM-Karte. Verwende eine SIM-
Karte, die mit der Produktbetriebsfrequenz und dem gewählten Mobilfunkanbieter
kompatibel ist, und wähle einen mobilen Datentarif entsprechend der geplanten Nutzung
aus. Die damit verbundenen Kosten werden vom Kund getragen.
2. Der Mobilfunk-Dongle unterstützt nur Nano-SIM-Karten.
3. Berühr den Mobilfunk-Dongle NICHT, wenn er verwendet wird, da er heiß sein kann.
4. Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug. Kinder sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht von
Erwachsenen bedienen.
5. Kleine Teile dieses Produkts und seines Zubehörs sind beim Verschlucken gefährlich.
Bewahr alle Teile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
6. Schließ dieses Produkt NUR an dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann dies
gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und das Produkt kann beschädigt
werden. Zu den vorgesehenen Geräten gehören Windows-Computer und kompatible
DJI-Geräte. Weitere Informationen zur Kompatibilität findest du im Handbuch, der
Kurzanleitung oder anderen Dokumentationen des entsprechenden DJI-Geräts.
Einführung
Der Mobilfunk-Dongle (LTE USB Modem) unterstützt verschiedene Kommunikationsstandards
und Frequenzbänder und ermöglicht es, sich mit dem Internet zu verbinden und Daten
zwischen Geräten über einen Mobilfunkdienst zu übertragen, wenn er mit einer Nano-SIM-
Karte verwendet wird.
18
Einsetzen
Einsetzen der SIM-Karte
Öne wie in Abbildung A gezeigt die Abdeckung des SIM-Kartensteckplatzes am Mobilfunk-
Dongle, setz die Nano-SIM-Karte in derselben Richtung wie in der Abbildung gezeigt in den
Steckplatz ein und schließ die Abdeckung.
Öne die Abdeckung und drück auf die SIM-Karte, um sie zu entnehmen.
Anschließen an ein Gerät
Der Mobilfunk-Dongle kann mit einem Computer oder anderen kompatiblen Geräten
verbunden werden. Verbinde den USB-C-Anschluss des Mobilfunk-Dongles mit dem
Anschluss an einem kompatiblen Gerät mit einem passenden Kabel.
Beschreibung der Statusanzeige
Der Mobilfunk-Dongle schaltet sich automatisch ein, wenn das angeschlossene Gerät
eingeschaltet wird. Die Statusanzeige zeigt den aktuellen Status an. Weitere Informationen
ndest du in der nachstehenden Tabelle.
Statusanzeige Beschreibung
Leuchtet kontinuierlich grün Starkes 4G-Signal
Blinkt grün Schwaches 4G-Signal
Leuchtet kontinuierlich blau Starkes 2G/3G-Signal
Blinkt blau Schwaches 2G/3G-Signal
Leuchtet kontinuierlich rot Keine SIM-Karte erkannt. Überprüf, ob die SIM-Karte in
gutem Zustand und richtig eingelegt ist.
Blinkt rot SIM-Karte eingelegt, aber kein Netzsignal. Überprüf das
Netz und die Signalabdeckung der SIM-Karte.
19
Technische Daten
Telekommunikationsstandards TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
Betriebsfrequenzbänder
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/
B20/B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Schnittstellen USB-C-Anschluss, Nano-SIM-Kartensteckplatz,
TS-5-Antennenanschlüsse
Antennen Doppelantennen
Abmessungen 52,4 × 23 × 8 mm
Gewicht Ca. 15 g
Betriebsspannung/-strom 5 V, 1 A
Betriebstemperatur -20 °C bis 55 °C
Lagertemperatur -40 °C bis 70 °C
ES
Renuncia de responsabilidad
Lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales
que DJITM ha facilitado antes de su uso. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones
y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas; asimismo,
podría causar daños en su producto DJI o dañar otros objetos próximos. Al usar este
producto, manifiesta que ha leído detenidamente esta renuncia de responsabilidad y
advertencia y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones establecidos en
este documento. Acepta que usted es el único responsable de su propia conducta durante
el uso de este producto y de cualquier consecuencia derivada de dicho uso. DJI no acepta
responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal
derivada directa o indirectamente del uso de este producto.
20
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviado como “DJI”)
y sus empresas aliadas. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este
documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas
empresas propietarias. Este producto y el documento están sujetos a derechos de autor
de titularidad de DJI, que se reserva todos los derechos. No se permite la reproducción
total ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el consentimiento o la
autorización previos por escrito de DJI.
Este documento y el resto de documentos suplementarios están sujetos a cambios
a criterio exclusivo de DJI. Para obtener información actualizada sobre el producto,
visite http://www.dji.com y haga clic en la página correspondiente. Esta renuncia de
responsabilidad está disponible en varios idiomas. En caso de divergencia entre las
diferentes versiones, prevalecerá la versión en inglés.
Advertencia
1. El Adaptador celular DJI (módem USB LTE) no incluye una tarjeta SIM. Utilice una tarjeta
SIM que sea compatible con la frecuencia de funcionamiento del producto y el proveedor
de red móvil elegido y seleccione un plan de datos móviles conforme al nivel de uso
planicado. Los usuarios asumen estos costes adicionales.
2. El adaptador solo admite tarjetas nano-SIM.
3. NO toque el adaptador cuando esté en uso, ya que podría estar caliente.
4. Este producto NO es un juguete. Los niños solo deben utilizar este producto bajo la
supervisión de personas adultas.
5. Determinadas piezas pequeñas de este producto y sus accesorios son peligrosas si se
ingieren. Mantenga todas las piezas fuera del alcance de niños.
6. NO conecte este producto a dispositivos no especicados. De lo contrario, los usuarios
podrían estar infringiendo normativas y legislaciones locales y el producto podría resultar
dañado. Entre los dispositivos aptos se incluyen ordenadores que ejecuten Windows y
dispositivos DJI compatibles. Consulte el manual de usuario, la guía de usuario y demás
documentación del dispositivo DJI correspondiente para obtener más información sobre
compatibilidad.
21
Introducción
El Adaptador celular DJI (módem USB LTE) es compatible con diversos estándares de
comunicación y bandas de frecuencia, y permite a los usuarios conectarse a Internet y
transmitir datos entre dispositivos a través de un servicio de red si el módem se usa con una
tarjeta nano-SIM.
Instalación
Inserción de la tarjeta SIM
Abra la tapa de la ranura para tarjeta SIM del adaptador de la forma indicada en la gura A,
inserte la tarjeta nano-SIM en la ranura siguiendo la orientación indicada en dicha gura y
cierre la tapa.
Para extraer la SIM, abra la tapa y presione la tarjeta.
Conexión a dispositivos
El adaptador se puede conectar a un ordenador o a otros dispositivos compatibles. Conecte el
puerto USB-C del adaptador al puerto del dispositivo correspondiente con un cable compatible.
Descripciones del indicador de estado
El adaptador se enciende automáticamente al encenderse el dispositivo conectado.
El indicador de estado muestra el estado de funcionamiento actual. Consulte la siguiente
tabla para obtener más información.
Estado del indicador Descripción
Verde jo La señal 4G es intensa
Parpadea en verde La señal 4G es débil
Azul jo La señal 2G/3G es intensa
Parpadea en azul La señal 2G/3G es débil
Rojo jo No se ha detectado la tarjeta SIM. Compruebe si la tarjeta SIM
está en buenas condiciones y si se ha insertado correctamente
Parpadea en rojo La tarjeta SIM se ha insertado, pero no hay señal de red. Revise la
cobertura de la señal de red y el servicio de red de la tarjeta SIM
22
Especicaciones
Estándares de telecomunicación TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
Bandas de frecuencia de
funcionamiento
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/
B20/B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Interfaz Puerto USB-C, ranura para tarjeta nano SIM, puertos
de antena TS-5
Antenas Antenas duales
Dimensiones 52.4 × 23 × 8 mm
Peso Aprox. 15 g
Voltaje y corriente de
funcionamiento 5 V, 1 A
Temperatura de funcionamiento De –20 a 55 °C (de –4 a 131 °F)
Temperatura de almacenamiento De –40 a 70 °C (de –40 a 158 °F)
FR
Clause d'exclusion de responsabilité
Veuillez lire attentivement ce document dans son intégralité, ainsi que toutes les pratiques
sécuritaires et légales fournies par DJITM avant l'utilisation du produit DJI associé. Si vous
ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous exposez les
autres et vous-même à des blessures graves et risquez d'endommager votre produit DJI
ou d'autres objets placés à proximité. En utilisant ce produit, vous conrmez que vous
avez lu attentivement la clause d'exclusion de responsabilité et la mise en garde, que vous
comprenez les conditions générales qui y sont énoncées, et que vous acceptez de les
respecter. Vous déclarez assumer l'entière responsabilité de votre comportement lors de
l'utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent. DJI décline toute
23
responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant directement ou
indirectement de l'utilisation de ce produit.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. DJI » en abrégé)
et de ses sociétés aliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le
présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs. Ce produit et le présent document sont la propriété de DJI, tous droits
réservés. Aucune partie de ce produit ou du présent document ne peut être reproduite sous
quelque forme que ce soit sans l'autorisation ou le consentement écrit préalable de DJI.
DJI se réserve le droit de modier, à sa seule discrétion, le présent document et tous les
autres documents connexes. Pour connaître les dernières informations sur le produit,
rendez-vous sur le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit correspondante.
Cette clause de non-responsabilité est disponible en plusieurs langues. En cas de
divergence entre les diérentes versions, la version en langue anglaise prévaudra.
Avertissement
1. Le Dongle cellulaire DJI (modem USB LTE) n'inclut pas de carte SIM. Utilisez une
carte SIM compatible avec la fréquence de fonctionnement du produit ainsi qu'avec le
fournisseur de réseau mobile choisi et sélectionnez un forfait de données mobile selon le
niveau d'utilisation prévu. Ces coûts supplémentaires sont à la charge des utilisateurs.
2. Le dongle ne prend en charge que les cartes nano-SIM.
3. NE touchez PAS le dongle lorsqu'il est en cours d'utilisation car il peut être chaud.
4. Ce produit n'est PAS un jouet. Les enfants ne doivent utiliser ce produit que sous la
surveillance d'un adulte.
5. Les petites pièces de ce produit ainsi que ses accessoires sont dangereux en cas
d'ingestion. Conservez toutes ces pièces hors de portée des enfants.
6. NE connectez PAS ce produit à des appareils non spéciés. Si vous le faites, vous risquez
de violer les réglementations et les lois locales, et le produit pourrait être endommagé.
Les appareils spéciés incluent les ordinateurs Windows et les appareils DJI compatibles.
Reportez-vous au manuel d'utilisateur, au guide d'utilisateur ou à toute autre documentation
manuelle de l'appareil DJI correspondant pour en savoir plus sur la compatibilité.
24
Introduction
En prenant en charge diverses normes de communication et bandes de fréquences, le
Dongle cellulaire DJI (modem USB LTE) permet aux utilisateurs de se connecter à Internet et
de transmettre des données entre des appareils par le biais d'un service réseau lorsqu'il est
utilisé avec une carte nano-SIM.
Installation
Installation de la carte SIM
Comme indiqué sur la Figure A, ouvrez le cache de l'emplacement pour carte SIM sur le
dongle, insérez la carte nano-SIM dans l'emplacement, dans le sens indiqué sur l'illustration,
puis refermez le cache.
Ouvrez le cache et appuyez sur la carte SIM pour la libérer.
Connexion à un appareil
Le dongle peut se connecter à un ordinateur ou à d'autres appareils compatibles.
Connectez le port USB-C du dongle au port correspondant d'un appareil à l'aide d'un câble
compatible, en fonction du port.
Descriptions des voyants d'état
Le dongle se met automatiquement sous tension lorsque l'appareil connecté est sous
tension. Le voyant d'état indique l'état de fonctionnement actuel. Pour plus d'informations,
veuillez consulter le tableau ci-dessous.
Voyant d'état Description
Vert xe Signal 4G fort
Clignote en vert Signal 4G faible
Bleu xe Signal 2G/3G fort
Clignote en bleu Signal 2G/3G faible
Rouge xe Aucune carte SIM détectée. Vériez que la carte SIM est en bon
état et qu'elle est correctement insérée.
25
Clignote en rouge La carte SIM est insérée, mais il n'y a pas de signal réseau. Vériez
la couverture du signal réseau et le service réseau de la carte SIM.
Caractéristiques techniques
Normes de
télécommunication TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
Bandes de fréquence de
fonctionnement
TDD-LTE : B34/38/39/40/41
FDD-LTE : B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20
B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA : B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM : 850/900/1 800/1 900 MHz
Interface Port USB-C, emplacement pour carte nano-SIM, ports
d'antenne TS-5
Antennes Double antennes
Dimensions 52,4 x 23 x 8 mm
Poids Env. 15 g
Courant/Tension de
fonctionnement 5 V, 1 A
Température de
fonctionnement -20 à 55 °C (-4 à 131 °F)
Température de stockage -40 à 70 °C (-40 à 158 °F)
IT
Limitazioni di responsabilità
Si prega di leggere con attenzione l’intero documento e tutte le pratiche sicure e legali DJITM
fornite prima dell’uso. La mancata lettura e l’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze
ivi riportate potrebbero determinare lesioni gravi all’utente o ad altre persone, nonché danni
al prodotto DJI o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze. Utilizzando il prodotto, l’utente
26
dichiara di aver letto e compreso le limitazioni di responsabilità e le avvertenze e di accettare
i termini e condizioni ivi specicati. L’utente riconosce di essere l’unico responsabile della
propria condotta durante l’utilizzo del prodotto e di eventuali relative conseguenze. DJI
declina ogni responsabilità per danni, infortuni o altre responsabilità legali direttamente o
indirettamente imputabili all’utilizzo del presente prodotto.
DJI è un marchio registrato di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviato come “DJI”) e
delle sue società aliate. I nomi di prodotti, i marchi e altre informazioni simili menzionati nel
presente documento sono marchi o marchi registrati delle rispettive società proprietarie. Il
presente prodotto e la relativa documentazione sono protetti da copyright di DJI e tutti i diritti
sono riservati. Nessuna parte di questo prodotto o della relativa documentazione potrà essere
riprodotta in qualsiasi forma senza previo consenso o autorizzazione scritti da parte di DJI.
Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a
esclusiva discrezione di DJI. Per informazioni aggiornate su questo prodotto, visitare
http://www.dji.com e accedere alla pagina corrispondente. Le presenti limitazioni di
responsabilità sono disponibili in varie lingue. In caso di divergenza tra le diverse versioni,
prevarrà la versione in lingua inglese.
Avviso
1. L'Adattatore cellulare DJI (modem USB LTE) non include una scheda SIM. Usare una
scheda SIM compatibile con la frequenza operativa del prodotto e con il provider di rete
prescelto, quindi selezionare un piano di dati mobili in base al livello di utilizzo previsto. Gli
utenti sono responsabili per questi costi aggiuntivi.
2. L'adattatore supporta solo l’uso di schede Nano SIM.
3. NON toccare l'adattatore quando è in uso perché potrebbe essere caldo.
4. Questo prodotto NON è un giocattolo. I bambini dovrebbero usare questo prodotto solo
sotto la supervisione di adulti.
5. Le piccole parti di questo prodotto e dei suoi accessori sono pericolose se ingerite.
Tenerle fuori dalla portata dei bambini.
6. NON collegare questo prodotto a dispositivi non specicati. In caso contrario, gli utenti
potrebbero violare i regolamenti e le leggi locali e il prodotto potrebbe essere danneggiato.
I dispositivi specificati includono computer Windows e dispositivi DJI compatibili.
Consultare il manuale d'uso, la guida utente o altra documentazione sull’utilizzo del
dispositivo DJI corrispondente per ulteriori informazioni sulla compatibilità del prodotto.
27
Introduzione
Supportando vari standard di comunicazione e bande di frequenza, l'Adattatore cellulare
DJI (modem USB LTE) permette agli utenti di connettersi a internet e trasmettere dati tra
dispositivi tramite servizio di rete con l’utilizzo di una scheda Nano SIM.
Installazione
Installazione della scheda SIM
Come mostrato nella Figura A, aprire lo sportello del vano per scheda SIM sull'adattatore,
inserire la scheda Nano SIM seguendo la direzione mostrata in gura, e richiudere lo sportello.
Aprire lo sportello e premere la scheda SIM per estrarla.
Connessione a un dispositivo
L'Adattatore può connettersi a un computer o ad altri dispositivi compatibili. Collegare la
porta USB-C dell'adattatore alla porta corrispondente dell’altro dispositivo utilizzando un
cavo compatibile con la porta.
Descrizione dell’indicatore di stato
L'Adattatore si accenderà automaticamente quando il dispositivo collegato verrà acceso.
L’indicatore di stato indica lo stato operativo corrente. Consultare la tabella seguente per
ulteriori informazioni.
Indicatore di stato Descrizione
Verde sso Segnale 4G forte
Verde lampeggiante Segnale 4G debole
Blu sso Segnale 2G/3G forte
Blu lampeggiante Segnale 2G/3G debole
Rosso sso Nessuna scheda SIM rilevata. Vericare che la scheda SIM non sia
danneggiata e che sia stata inserita correttamente
Rosso lampeggiante Scheda SIM inserita, ma nessun segnale di rete. Vericare la
copertura del segnale di rete e il servizio di rete della scheda SIM
28
Speciche tecniche
Standard delle
telecomunicazioni TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
Bande di frequenza operativa
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20
B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Interfaccia Porta USB-C, vano scheda Nano SIM, porte antenna TS-5
Antenne Doppia antenna
Dimensioni 52,4×23×8 mm
Peso Circa 15 g
Tensione/corrente operativa 5 V, 1 A
Temperatura operativa Tra -20 °C e 55 °C
Temperatura di stoccaggio Tra -40 °C e 70 °C
NL
Disclaimer
Lees dit hele document, evenals alle veilige en wettelijke praktijken die DJITM heeft
verstrekt, vóór gebruik zorgvuldig door. Het niet lezen en opvolgen van de instructies en
waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, tot schade aan het DJI-
product of tot schade aan andere voorwerpen in de omgeving. Door het gebruik van
dit product geeft u te kennen dat u deze disclaimer en waarschuwing zorgvuldig hebt
gelezen en dat u begrijpt en ermee akkoord gaat dat u zich dient te houden aan de hierin
gestelde algemene voorwaarden. U gaat ermee akkoord dat u tijdens het gebruik van dit
product zelf verantwoordelijk bent voor uw eigen gedrag en voor de mogelijke gevolgen
daarvan. DJI aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, letsel of enige wettelijke
verantwoordelijkheid die direct of indirect voortvloeit uit het gebruik van dit product.
29
DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (afgekort ‘DJI’) en aan hieraan
gelieerde bedrijven. Namen van producten, merken enz. die in dit document opduiken zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven die eigenaar
zijn. Het copyright voor dit product en dit document rust bij DJI met alle rechten voorbehouden.
Geen enkel onderdeel van dit product of document mag worden gereproduceerd in welke
vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van DJI.
Dit document en alle overige documentatie kunnen naar eigen inzicht van DJI gewijzigd
worden. Ga voor actuele productinformatie naar http://www.dji.com en klik op de
productpagina van dit product. Deze disclaimer is in verschillende talen beschikbaar. In geval
van verschillen tussen verschillende versies, geldt de Engelse versie als leidend.
Waarschuwing
1. De DJI Cellular Dongle (LTE USB Modem) heeft geen simkaart. Gebruik een SIM-kaart
die compatibel is met de gebruiksfrequentie van het product en de gekozen mobiele
netwerkprovider en selecteer een mobiel data-abonnement op basis van het geplande
gebruiksniveau. Gebruikers zijn verantwoordelijk voor deze extra kosten.
2. De dongle ondersteunt alleen nano-SIM-kaarten.
3. Raak de dongle NIET aan wanneer deze in gebruik is, omdat hij heet kan zijn.
4. Dit product is GEEN speelgoed. Kinderen mogen dit product alleen gebruiken onder
toezicht van volwassenen.
5. Kleine onderdelen van dit product en de bijbehorende accessoires zijn gevaarlijk wanneer
ze worden ingeslikt. Houd alle onderdelen buiten het bereik van kinderen.
6. Sluit dit product NIET aan op niet-gespecificeerde apparaten. Anders kunnen
gebruikers de lokale regelgeving en wetten overtreden en kan het product beschadigd
raken. Geschikte apparaten zijn Windows-computers en compatibele DJI-apparaten.
Raadpleeg de gebruikershandleiding, gebruikersgids of andere handleidingen van het
overeenkomstige DJI-apparaat voor meer informatie over compatibiliteit.
Inleiding
De DJI Cellular Dongle (LTE USB Modem) ondersteunt verschillende communicatiestandaarden
en frequentiebanden en stelt gebruikers in staat om verbinding te maken met het internet en
gegevens te verzenden tussen apparaten via een netwerkdienst wanneer deze wordt gebruikt
met een nano-SIM-kaart.
30
Montage
De simkaart installeren
Open, zoals weergegeven op afbeelding A, het klepje van de simkaartsleuf op de dongle, steek
de nano-SIM-kaart in de richting als op de afbeelding wordt weergegeven en sluit het klepje.
Open het klepje en druk op de simkaart om deze te verwijderen.
Verbinding maken met een apparaat
De dongle kan worden aangesloten op een computer of andere compatibele apparaten.
Sluit de USB-C-poort van de dongle aan op de overeenkomstige poort van een apparaat
met behulp van een compatibele kabel die overeenkomt met de poort.
Beschrijving van statusindicators
De dongle zal automatisch worden ingeschakeld wanneer het aangesloten apparaat
wordt ingeschakeld. De statusindicator geeft de huidige werkstatus aan. Raadpleeg de
onderstaande tabel voor meer informatie.
Indicatorstatus Omschrijving
Continu groen Sterk 4G-signaal
Knippert groen Zwak 4G-signaal
Continu blauw Sterk 2G/3G-signaal
Knippert blauw Zwak 2G/3G-signaal
Continu rood Geen SIM-kaart gedetecteerd. Controleer of de simkaart in goede
staat verkeert en correct is geplaatst
Knippert rood
SIM-kaart geplaatst maar geen netwerksignaal gedetecteerd.
Controleer de netwerksignaaldekking en de netwerkservice van de
simkaart
Technische gegevens
Standaarden voor
telecommunicatie TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
31
Werkende frequentiebanden
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20
B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Interface USB-C-poort, nano-SIM-kaartsleuf, TS-5-antennepoorten
Antennes Dubbele antennes
Afmetingen 52,4 x 23 x 8 mm
Gewicht Circa 15 g
Bedrijfsstroom/-spanning 5 V, 1 A
Bedrijfstemperatuur -20 °C tot 55 °C
Opslagtemperatuur -40 °C tot 70 °C
PT
Exoneração de responsabilidade
Leia cuidadosamente este documento na íntegra e todas as práticas de segurança e legais
DJITM fornecidas antes da utilização. A não-leitura e o incumprimento das instruções e
avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto
da DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. A utilização
deste produto signica que o utilizador leu cuidadosamente esta declaração de exoneração
de responsabilidade e o aviso e que compreende e aceita cumprir os termos e condições
aqui expostos. O utilizador concorda que é o único responsável pela sua conduta durante a
utilização deste produto e pelas possíveis consequências daí resultantes. A DJI não assume
qualquer responsabilidade pelos danos ou ferimentos ou quaisquer responsabilidades legais
decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto.
A DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”)
e das respetivas empresas aliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos
no presente documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das
respetivas empresas detentoras. Este produto e este documento estão protegidos com
32
direitos de autor pela DJI, com todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste produto
ou documento deverá ser reproduzida, seja de que forma for, sem o consentimento ou
autorização prévios, por escrito, da DJI.
Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao
critério exclusivo da DJI. Para obter informações atualizadas sobre o produto, visite
http://www.dji.com e clique na página relativa a este produto. Esta isenção de
responsabilidade está disponível em diversos idiomas. Em caso de divergência entre as
diferentes versões, a versão em inglês deverá prevalecer.
Aviso
1. O DJI Cellular Dongle (Modem LTE USB) não inclui um cartão SIM. Utilize um cartão SIM
que seja compatível com a frequência de funcionamento do produto e o fornecedor de
rede móvel escolhido e selecione um plano de dados móveis de acordo com o nível de
utilização planeado. Os utilizadores são responsáveis por estes custos adicionais.
2. O dongle apenas suporta cartões nano-SIM.
3. NÃO toque no dongle quando estiver a ser utilizado porque pode estar quente.
4. Este produto NÃO é um brinquedo. As crianças devem utilizar este produto sob a
supervisão de adultos.
5. As peças pequenas deste produto e os seus acessórios são perigosos se forem
ingeridos. Mantenha todas as peças fora do alcance de crianças.
6. NÃO ligue este produto a dispositivos não especicados. Caso contrário, os utilizadores
podem violar os regulamentos e leis locais e o produto pode ficar danificado. Os
dispositivos especicados incluem computadores Windows e dispositivos DJI compatíveis.
Consulte o manual do utilizador, o guia do utilizador ou outra documentação do manual
do dispositivo DJI correspondente para obter mais informações sobre a compatibilidade.
Introdução
Suportando várias normas de comunicação e bandas de frequência, o DJI Cellular Dongle
(Modem LTE USB) permite aos utilizadores ligarem-se à Internet e transmitirem dados entre
dispositivos através de um serviço de rede quando é utilizado com um cartão nano-SIM.
33
Instalação
Instalar o cartão SIM
Como se mostra na Figura A, abra a tampa da ranhura do cartão SIM no dongle, insira o
cartão nano-SIM na ranhura na mesma direção que na gura e feche a tampa.
Abra a tampa e pressione o cartão SIM para o soltar.
Ligar a um dispositivo
O dongle pode ser ligado a um computador ou a outros dispositivos compatíveis. Ligue
a porta USB-C no dongle à porta correspondente num dispositivo utilizando um cabo
compatível de acordo com a porta.
Descrições do indicador de estado
O dongle liga-se automaticamente quando o dispositivo ligado é acionado. O indicador de
estado indica o estado de funcionamento atual. Consulte a tabela abaixo para obter mais
informações.
Indicador de Estado Descrição
Luz verde continuamente acesa Sinal 4G forte
Luz verde a piscar Sinal 4G fraco
Luz azul continuamente acesa Sinal 2G/3G forte
Luz azul a piscar Sinal 2G/3G fraco
Luz vermelha continuamente acesa
Não foi detetado nenhum cartão SIM. Verique se
o cartão SIM está em boas condições e inserido
corretamente
Luz vermelha a piscar
Cartão SIM inserido, mas sem sinal de rede. Verique
a cobertura do sinal de rede e o serviço de rede do
cartão SIM
34
Especicações
Normas de Telecomunicações TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
Frequência de funcionamento
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/
B20/B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Interface Porta USB-C, ranhura para cartão nano-SIM, portas de
antena TS-5
Antenas Antenas duplas
Dimensões 52,4 × 23 × 8 mm
Peso Aprox. 15 g
Corrente/Voltagem de
funcionamento 5 V, 1 A
Temperatura de funcionamento -20 °C a 55 °C (-4 °F a 131 °F)
Temperatura de armazenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)
PT-BR
Isenção de Responsabilidade
Leia este documento por inteiro e todas as práticas legais e seguras que a DJITM forneceu
cuidadosamente antes de usar seu dispositivo. A não leitura e o não cumprimento
das instruções e avisos podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em
danos ao produto da DJI ou a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
O uso deste produto conrma que o usuário leu cuidadosamente a presente Isenção
de Responsabilidade e Aviso, e que compreende e aceita obedecer aos termos e às
condições aqui expostos. Você concorda ser o único responsável pela sua conduta
durante a utilização deste produto e pelas possíveis consequências daí resultantes.
A DJI não assume qualquer responsabilidade por danos, ferimentos ou quaisquer
35
responsabilidades legais decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto.
DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) e
das respectivas empresas aliadas. Nomes de produtos, marcas etc., que aparecem neste
documento são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas
proprietárias. Este produto e documento são protegidos pela DJI com todos os direitos
reservados. Nenhuma parte deste produto ou documento deve ser reproduzida de qualquer
forma sem o consentimento prévio por escrito ou autorização da DJI.
Este e todos os outros documentos correlacionados estão sujeitos a alterações, a critério
exclusivo da DJI. Para obter informações atualizadas sobre o produto, visite http://www.dji.com
e clique na página relativa a este produto. Esta Isenção de Responsabilidade está disponível em
vários idiomas. Em caso de divergência entre versões diferentes, a versão em inglês prevalecerá.
Aviso
1. O Dongle para celulares DJI (Modem USB LTE) não inclui um cartão SIM. Use um cartão
SIM compatível com a frequência de funcionamento do produto e com a do provedor de
rede móvel escolhido e selecione um plano de dados móveis de acordo com o nível de
uso planejado. Os usuários são responsáveis por tais custos adicionais.
2. O Dongle suporta apenas cartões SIM Nano.
3. NÃO toque no Dongle quando estiver em uso, pois pode estar quente.
4. Este produto NÃO é um brinquedo. Crianças devem utilizar este produto apenas sob a
supervisão de adultos.
5. Pequenas peças deste produto e de seus acessórios são perigosas se ingeridas.
Mantenha todas as peças fora do alcance de crianças.
6. NÃO conecte este produto a dispositivos não especificados. Caso contrário, os
usuários podem violar regulamentações e leis locais e o produto pode ser danicado.
Os dispositivos especificados incluem computadores com sistema Windows e
dispositivos DJI compatíveis. Consulte o Manual do Usuário, o Guia do Usuário ou outra
documentação do manual do dispositivo DJI correspondente para saber mais sobre
compatibilidade.
Introdução
Compatível com vários padrões de comunicação e faixas de frequência, o Dongle para
celulares DJI (Modem USB LTE) permite que usuários conectem-se à internet e transmitam
dados entre dispositivos por meio de um serviço de rede quando usado com um cartão SIM
Nano.
36
Instalação
Como instalar o cartão SIM
Conforme mostrado na Figura A, abra a tampa do compartimento do cartão SIM no Dongle,
insira o cartão SIM Nano no compartimento na mesma direção mostrada na gura e feche a
tampa.
Abra a tampa e pressione o cartão SIM para liberá-lo.
Como conectar-se ao dispositivo
O Dongle pode se conectar a um computador ou a outros dispositivos compatíveis.
Conecte a porta USB-C do Dongle à porta correspondente em um dispositivo usando um
cabo compatível, de acordo com a porta.
Descrições do indicador de status
O Dongle será ligado automaticamente quando o dispositivo conectado for ligado. O
indicador de status indica o status de funcionamento atual. Consulte a tabela abaixo para
obter mais informações.
Status do indicador Descrição
Aceso em verde Sinal 4G forte
Pisca em verde Sinal 4G fraco
Aceso em azul Sinal 2G/3G forte
Pisca em azul Sinal 2G/3G fraco
Aceso em vermelho Nenhum cartão SIM detectado. Verique se o cartão SIM está em
boas condições e inserido corretamente
Pisca em vermelho Cartão SIM inserido, mas sem sinal de rede. Verique a cobertura
do sinal de rede e o serviço de rede do cartão SIM
Especicações
Padrões de telecomunicação TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
37
Faixas de frequência de
funcionamento
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18
B19/B20/B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
Interface Porta USB-C, compartimento do cartão SIM Nano,
portas da antena TS-5
Antenas Antenas duplas
Dimensões 52,4 × 23 × 8 mm
Peso Aprox. 15 g
Corrente/tensão de operação 5 V; 1 A
Temperatura de funcionamento -20° a 55 °C
Temperatura de armazenamento -40° a 70 °C
RU
Отказ от ответственности
Внимательно ознакомьтесь с данным документом и правилами техники безопасности
DJI™ перед использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа
и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению
продукта DJI или другого имущества, находящегося поблизости. Используя данный
продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились с заявлением об отказе
от ответственности и предупреждением и соглашаетесь выполнять содержащееся в
данном документе Пользовательское соглашение. Вы несете полную ответственность
за эксплуатацию данного продукта и все возможные последствия его использования.
DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую
ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта.
DJI — это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI»)
и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся
в данном документе, являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний. Этот продукт и документ DJI
38
охраняются авторским правом. Все права защищены. Никакая часть данного
продукта или документа не может быть воспроизведена в какой-либо форме без
предварительного письменного согласия или разрешения DJI.
Компания DJI вправе единолично вносить изменения в содержание данного и всех
сопутствующих документов. Для получения обновленной информации о продукте
посетите сайт http://www.dji.com и выберите страницу данного продукта. Этот отказ
от ответственности доступен на нескольких языках. В случае расхождения между
различными версиями, версия на английском языке имеет преимущественную силу.
Предупреждение
1. SIM-карта не включена в комплект порта сотовой связи DJI (USB-модема LTE).
Используйте SIM-карту, совместимую с диапазоном рабочих частот продукта и
выбранным провайдером мобильной сети. Выбирайте тарифный план в соответствии
с планируемым использованием. Пользователи несут ответственность за эти
дополнительные расходы.
2. Порт сотовой связи поддерживает только формат Nano-SIM.
3. НЕ прикасайтесь к порту во время использования, т. к. он может нагреваться.
4. Этот продукт НЕ является игрушкой. Дети могут использовать этот продукт только
под присмотром взрослых.
5. Мелкие детали этого продукта и его аксессуаров опасны при проглатывании.
Храните все детали в местах, недоступных для детей.
6. НЕ подключайте это устройство к устройствам, не утвержденным для совместной
работы. В противном случае пользователи могут нарушить местные правила и
законы, а устройство может быть повреждено. К утвержденным устройствам
относятся компьютеры с ОС Windows и совместимые устройства DJI. Обратитесь к
руководству пользователя или другой документации соответствующего устройства
DJI, чтобы получить более подробную информацию о совместимости.
Введение
Порт сотовой связи DJI поддерживает различные стандарты связи и диапазоны частот,
что дает пользователям возможность подключаться к интернету и передавать данные
между устройствами через сетевую службу при использовании SIM-карты формата Nano.
39
Установка
Установка SIM-карты
Как показано на рисунке A, откройте крышку для слота SIM-карты на порте, вставьте в
него SIM-карту Nano по направлению, указанному на рисунке, и закройте крышку.
Откройте крышку и нажмите на SIM-карту, чтобы она вышла из слота.
Подключение к устройству
Порт можно подключить к компьютеру или другим совместимым устройствам.
Соедините порт USB-C на порте сотовой связи с соответствующим разъемом на
устройстве при помощи кабеля, совместимого с портом.
Описание индикаторов состояния
Порт включится автоматически при включении подключенного устройства. Индикатор
состояния указывает текущий статус работы. Дополнительные сведения см. в таблице
ниже.
Состояние
индикатора Описание
Зеленый индикатор
горит непрерывно Сильный сигнал 4G
Мигает зеленым Слабый сигнал 4G
Синий индикатор
горит непрерывно Сильный сигнал 2G/3G
Мигает синим Слабый сигнал 2G/3G
Красный индикатор
горит непрерывно
SIM-карта не обнаружена. Убедитесь, что SIM-карта исправна
и правильно установлена
Мигает красным SIM-карта установлена, но нет сигнала сети. Проверьте зону
покрытия сети и сетевое обслуживание SIM-карты
40
Технические характеристики
Стандарты
телекоммуникаций TDD-LTE/FDD-LTE/WCDMA/GSM
Диапазоны рабочих частот
TDD-LTE: B34/38/39/40/41
FDD-LTE: B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20
B25/B26/B28/B66/B71
WCDMA: B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19
GSM: 850/900/1800/1900 МГц
Интерфейс Разъем USB-C, слот для SIM-карты Nano, разъемы
антенны TS-5
Антенны Двойные антенны
Размеры 52,4 × 23 × 8 мм
Масса Около 15 г
Рабочее напряжение/ток 5 В, 1 A
Диапазон рабочих
температур -20°...+55°C
Температура хранения -40°...+70°C
41
Disposal and Recycling Information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product reminds you that all electrical and electronic equipment must be
taken to separate waste collection points at the end of their lifecycle. It is the responsibility of the user to dispose of the
equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment
(WEEE) according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment waste is recycled in a
manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental
breakage, damage, and/or improper recycling at the end of their lifecycle may be harmful for health and environment.
EU Regulatory Compliance
Compliance with the RE Directive
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. declares that this device IG830 is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the RE Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: https://www.dji.com/euro-compliance
RF Exposure Information (SAR)
This device is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic
elds)adoptedbyICNIRPguidelinesandREDirective2014/53/EU.Theradiowaveexposureguidelinesuseaunitof
measurementknownastheSpecicAbsorptionRate,orSAR.TheSARlimitis2W/kg.TestingforSARareconducted
usingstandardoperatingpositionsat5mmdistancewiththedevicetransmittingatitshighestcertiedpowerlevelin
all tested frequency bands. The highest SAR values for this device is 1.53 W/Kg.
Legal information
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
Frequency Bands and Power
The maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The
maximumpowerforallbandsislessthanthehighestlimitvaluespeciedintherelatedHarmonizedStandard.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS Band 1: 25 dBm
UMTS Band 8: 25 dBm
LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
AT BE BG CH CY CZ DE
DK EE EL ES FI FR HR
HU IE IS IT LI LT LU
LV MT NL NO PL PY RO
SE SI SK TR UK(NI)
42
Информация за изхвърляне и рециклиране
Символът на зачеркнат контейнер за отпадъци на Вашия продукт Ви напомня, че трябва да занесете цялото
електрическо и електронно оборудване в пунктовете за събиране на отпадъци в края на жизнения им цикъл.
Отговорност на потребителя е да изхвърли оборудването, като използва определен пункт за събиране или
услуга за отделно рециклиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) съгласно местните
закони.
Правилното събиране и рециклиране на Вашето оборудване спомага за това отпадъците от електрическо и
електронно оборудване да се рециклират по начин, който запазва ценните материали и защитава човешкото
здраве и околната среда; неправилната работа, случайно счупване, повреда и/или неправилно рециклиране в
края на жизнения им цикъл могат да бъдат вредни за здравето и околната среда.
Регулаторно съответствие за ЕС
Съответствие с Директивата за радио-навигационно оборудване
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. декларира, че това устройство IG830 отговаря на основните изисквания и
другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие за ЕС
е достъпен на следния интернет адрес: https://www.dji.com/euro-compliance
Информация за експозиция на радиочестоти (SAR)
Това устройство е проектирано да не превишава границите на емисиите за излагане на радиовълни (радиочестотни
електромагнитни полета), приети от насоките на ICNIRP и Директивата за радио-навигационно оборудване
2014/53/ЕС. Насоките за експозиция на радиовълни използват единица за измерване, известна като специфична
честота на поглъщане или SAR (Specic Absorption Rate). Ограничението за SAR е 2W/kg. Тестването за SAR се
извършва, като се използват стандартни работни позиции на разстояние 5 мм с предаване на устройството на
най-високо сертифицирано ниво на мощност във всички тествани честотни ленти. Най-високите стойности на SAR
за това устройство са 1.53 W/Kg.
Правна информация
Това устройство може да се използва във всички държави-членки на ЕС.
Спазвайте националните и местни разпоредби, където се използва изделието.
Честотни ленти и мощност
Максималната радиочестотна мощност, предавана в честотните ленти, в които работи радиооборудването:
Максималната мощност за всички честотни ленти е по-малка от най-високата гранична стойност, посочена в
съответния хармонизиран стандарт.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
Честотна лента UMTS 1: 25 dBm
Честотна лента UMTS 8: 25 dBm
Честотна лента LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
43
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol přeškrtnutého kontejneru na kolečkách na vašem výrobku vám připomíná, že všechna elektrická a elektronická
zařízení musí být na konci svého životního cyklu odevzdána do míst sběru tříděného odpadu. Uživatel je zodpovědný
za likvidaci zařízení na určeném sběrném místě nebo ve službě pro oddělenou recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ) v souladu s místními zákony.
Správný sběr a recyklace vašeho zařízení pomáhá zajistit, aby byla odpadní elektrická a elektronická zařízení recyklována
způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské zdraví a životní prostředí. Nesprávná manipulace, náhodné rozbití,
poškození a/nebo nesprávná recyklace na konci jejich životního cyklu mohou být škodlivé pro zdraví a životní prostředí.
Soulad s předpisy EU
Soulad se směrnicí RZ
Společnost Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. prohlašuje, že zařízení IG830 vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice RZ 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: https://www.dji.com/euro-compliance
Informace o expozici rádiovým vlnám (SAR)
Toto zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo emisní limity pro expozici rádiovým vlnám (radiofrekvenčním
elektromagnetickým polím) přijaté pokyny ICNIRP a směrnicí RZ 2014/53/EU. Pokyny pro vystavení rádiovým vlnám
používají měrnou jednotku známou jako specická míra absorpce (SAR). Limit SAR je 2 W/kg. Testy SAR se provádějí ve
standardních provozních polohách ve vzdálenosti 5 mm, přičemž zařízení vysílá na nejvyšší certikované úrovni výkonu ve
všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR pro toto zařízení jsou 1.53 W/kg.
Právní informace
Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU.
Dodržujte národní a místní předpisy v místě použití zařízení.
Frekvenční pásma a výkon
Maximální výkon rádiové frekvence přenášený ve frekvenčních pásmech, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Maximální
výkon pro všechna pásma je nižší než nejvyšší mezní hodnota specikovaná v příslušné harmonizované normě.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS Pásmo 1: 25 dBm
UMTS pásmo 8: 25 dBm
Pásmo LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
44
Oplysninger om bortskaelse og genbrug
Symbolet med den overstregede affaldsbeholder på dit produkt minder dig om, at alt elektrisk og elektronisk udstyr,
vedslutningenafdereslivscyklus,skalaeverespåsærligegenbrugsstationer.Deterbrugerensansvaratbortskaffe
udstyretpåkorrektvisviaensærliggenbrugsstationellerenservicetilgenbrugafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE)
i henhold til lokale love.
Korrekt indsamling og genbrug af dit udstyr er med til at sikre, at affald fra elektrisk og elektronisk udstyr genbruges
påenmåde,der bevarer værdifulde materialer og beskytter menneskers sundhed og miljøet, da forkert håndtering,
utilsigtetbeskadigelse, anden beskadigelse og/eller forkertgenbrugvedslutningenafudstyrets livscyklus kan være
skadeligtforsundhedogmiljø.
Overholdelse af EU's lovgivning
Overholdelse af RE-direktivet
HonglinkWirelessSolutionsCo.,Ltd.erklærerhermed,atdenneenhedIG830erioverensstemmelsemed
devæsentligekravogandrerelevantebestemmelseriRE-direktiv2014/53/EU.DenfuldeteksttilEU-
overensstemmelseserklæringenertilgængeligpåfølgendeinternetadresse:https://www.dji.com/euro-compliance
Information om RF-eksponering (SAR)
Denneenhederdesignettilikkeatoverskrideemissionsgrænserneforeksponeringtilradiobølger(elektromagnetiske
radiofrekvensfelter), der er vedtaget af ICNIRP-retningslinjer og RE-direktiv 2014/53/EU. Retningslinjerne for
radiobølgeeksponeringbrugerenmåleenhed,derkaldesdenSpecikkeabsorptionshastighedellerSAR. SAR-
grænsener2W/kg.Testningfor SAR udføres ved hjælp af standard driftspositioner ved en afstand på 5 mm, mens
enhedentransmittererveddethøjestecerticeredeeffektniveaupåalletestedefrekvensbånd.DehøjesteSAR-
værdierfordenneenheder1.53W/kg.
Juridiske oplysninger
Denne enhed kan anvendes i alle EU-medlemslande.
Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden anvendes.
Frekvensbånd og styrke
Denmaksimaleradiofrekvensstyrke,deroverføresidefrekvensbånd,somradioudstyretkørerpå:Denmaksimale
effektforallebåndermindreenddenhøjestegrænseværdi,dererangivetidenrelateredeharmoniseredestandard.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS-bånd 1: 25 dBm
UMTS-bånd 8: 25 dBm
LTE-bånd 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
45
Informationen zu Entsorgung und Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Ihrem Produkt erinnert Sie daran, dass alle elektrischen und
elektronischen Geräte am Ende ihres Lebenszyklus zu einer getrennten Abfallsammelstelle gebracht werden müssen. Es
liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Gerät über eine ausgewiesene Sammelstelle oder einen Service für das
getrennte Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gemäß den örtlichen Gesetzen zu entsorgen.
Die ordnungsgemäße Sammlung und Wiederverwertung Ihrer Geräte trägt dazu bei, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte
so recycelt werden, dass wertvolle Materialien geschont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt
werden. Die unsachgemäße Handhabung, versehentliche Brüche, Beschädigungen und/oder unsachgemäßes Recycling
am Ende ihres Lebenszyklus können gesundheits- und umweltschädlich sein.
Einhaltung der EU-Vorschriften
Einhaltung der EE-Richtlinie
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. erklärt, dass dieses Gerät IG830 den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der RE-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.dji.com/euro-compliance
Informationen zur HF-Exposition (SAR)
Dieses Gerät ist so konzipiert, dass es die Emissionsgrenzwerte für die Exposition gegenüber Funkwellen (hochfrequenten
elektromagnetischen Feldern) gemäß den ICNIRP-Richtlinien und der RE-Richtlinie 2014/53/EU nicht überschreitet. Die
Richtlinien zur Exposition gegenüber Funkwellen verwenden eine Maßeinheit, die als spezische Absorptionsrate oder SAR
bekannt ist. Der SAR-Grenzwert beträgt 2 W/kg. SAR-Tests werden unter Verwendung von Standardbetriebspositionen
in 5 mm Entfernung durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten Frequenzbändern mit der höchsten zertizierten
Leistung sendet. Die höchsten SAR-Werte für dieses Gerät sind 1.53 W/Kg.
Rechtsinformationen
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie die nationalen und lokalen Vorschriften, in denen das Gerät verwendet wird.
Frequenzbänder und Leistung
Die maximale Funkfrequenzleistung, die in den Frequenzbändern übertragen wird, in denen das Funkgerät betrieben wird:
Die maximale Leistung für alle Bänder liegt unter dem höchsten Grenzwert, der in der entsprechenden harmonisierten Norm
angegeben ist.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS Band 1: 25 dBm
UMTS Band 8: 25 dBm
LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
46
Información sobre eliminación y reciclaje
El símbolo de cubo de basura con ruedas tachado que gura en el producto indica que todos los equipos eléctricos y
electrónicos que hayan llegado al nal de su vida útil deberán depositarse en puntos especiales de recogida de residuos.
El usuario deberá desechar el equipo en un punto especial de recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE) o mediante un servicio de reciclaje de estos, con arreglo a la normativa de su país.
Si los equipos eléctricos y electrónicos se recogen y reciclan de manera adecuada, se contribuye a garantizar la
conservación de los materiales valiosos de estos y la protección de la salud de las personas y el medioambiente. El uso
inadecuado, la rotura accidental, los daños o el reciclaje inadecuado de este tipo de equipos al nal de su vida útil podrían
ser nocivos para la salud y el medio ambiente.
Cumplimiento normativo de la Unión Europea (UE)
Cumplimiento de la directiva sobre equipos radioeléctricos
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. declara que este dispositivo IG830 cumple los requisitos básicos y demás
disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos. El texto completo de la declaración CE
de conformidad está disponible en la siguiente URL: https://www.dji.com/euro-compliance
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR)
Este dispositivo se ha diseñado de modo que no supere los límites de emisión relativos a la exposición a ondas
radioeléctricas (campos electromagnéticos de radiofrecuencias) que han adoptado las directrices de la ICNIRP y la
Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos. Las directrices de exposición a ondas radioeléctricas emplean la
unidad de medida conocida como “tasa de absorción especíca” (SAR, por sus siglas en inglés). La SAR límite es 2 W/kg.
Las pruebas encaminadas a determinar la SAR se llevan a cabo estableciendo posiciones de uso estándar a una distancia
de 5 mm y disponiendo el dispositivo para que transmita a su potencia máxima homologada en todas las bandas de
frecuencia sujetas a prueba. El valor de SAR más alto obtenido respecto a este dispositivo es 1.53 W/Kg.
Información legal
Este dispositivo se podrá usar en todos los Estados miembros de la UE.
Cumpla la normativa del país en el que se utilice el dispositivo.
Bandas de frecuencia y potencia
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencias en las que funciona el equipo de radio:
La potencia máxima respecto a todas las bandas es inferior al límite superior especicado en la norma armonizada
correspondiente.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
Banda 1 de UMTS: 25 dBm
Banda 8 de UMTS: 25 dBm
Bandas 1/3/7/8/20/28/38/40 de LTE: 25 dBm
47
Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσης
Τοσύμβολο διαγραμμένου τροχήλατου κάδουστοπροϊόνσας σάς υπενθυμίζει ότιόλοςοηλεκτρικός και ηλεκτρονικός
εξοπλισμόςπρέπειναμεταφέρεταισεξεχωριστάσημείασυλλογήςαποβλήτωνστοτέλοςτουκύκλουζωήςτου.Αποτελεί
ευθύνητουχρήστηνα απορρίψει τον εξοπλισμό χρησιμοποιώντας ένα καθορισμένο σημείο συλλογής ή εξυπηρέτησης
γιαξεχωριστήανακύκλωσητωναποβλήτωνηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμού(ΑΗΗΕ)σύμφωναμετηντοπική
νομοθεσία.
Ηκατάλληλησυλλογήκαιανακύκλωσητουεξοπλισμούσαςβοηθάναδιασφαλιστείότιτααπόβληταηλεκτρικούκαι
ηλεκτρονικούεξοπλισμούανακυκλώνονται με τρόπο που εξοικονομεί πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη
υγείακαιτοπεριβάλλον.Οακατάλληλοςχειρισμός,ητυχαίαθραύση,ηζημιάή/καιηακατάλληληανακύκλωσητουςστο
τέλοςτουκύκλουζωήςτουςμπορείναείναιεπιβλαβήςγιατηνυγείακαιτοπεριβάλλον.
Κανονιστική συμμόρφωση ΕΕ
Συμμόρφωση με την Οδηγία για τον ραδιοεξοπλισμό
ΗHonglinkWirelessSolutionsCo.,Ltd.δηλώνειότιαυτή η συσκευή IG830 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις
καιάλλεςσχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας για τον ραδιοεξοπλισμό 2014/53/EΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσηςΕΕείναιδιαθέσιμοστηνακόλουθηδιαδικτυακήδιεύθυνση:https://www.dji.com/euro-compliance
Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (ΣΕΑ)
Αυτήησυσκευήέχεισχεδιαστείώστεναμηνυπερβαίνειταόριαεκπομπήςγιατηνέκθεσησεραδιοκύματα
(ηλεκτρομαγνητικάπεδίαραδιοσυχνοτήτων) που έχουν υιοθετηθεί από τις κατευθυντήριες οδηγίες ICNIRP και την
Οδηγίαγιατονραδιοεξοπλισμό2014/53/ΕΕ.Οικατευθυντήριεςοδηγίεςγια την έκθεση σε ραδιοκύματα χρησιμοποιούν
μιαμονάδα μέτρησηςγνωστήωςΣυντελεστής Ειδικής ΑπορρόφησηςήΣΕΑ. Το όριοΣΕΑείναι2 Wανάκιλό.Η δοκιμή
γιαΣΕΑδιεξάγεταιχρησιμοποιώνταςτυπικέςθέσειςλειτουργίαςσεαπόσταση5mmμετησυσκευήναεκπέμπειστο
υψηλότεροπιστοποιημένοεπίπεδοισχύος σε όλες τις δοκιμασμένες ζώνες συχνοτήτων. Οι υψηλότερες τιμές ΣΕΑ για
αυτήντησυσκευήείναι1.53W/Kg.
Νομικές πληροφορίες
ΗσυσκευήαυτήμπορείναλειτουργείσεόλατακράτημέλητηςΕΕ.
Τηρείτετουςεθνικούςκαιτοπικούςκανονισμούςόπουχρησιμοποιείταιησυσκευή.
Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς
Ημέγιστηισχύςραδιοσυχνοτήτωνπουμεταδίδεταιστιςζώνεςσυχνοτήτωνστιςοποίεςλειτουργείοραδιοεξοπλισμός:
Ημέγιστηισχύςγιαόλεςτιςζώνεςείναιμικρότερηαπότηνυψηλότερηοριακήτιμήπουκαθορίζεταιστοσχετικό
ΕναρμονισμένοΠρότυπο.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
ΖώνηUMTS1:25dBm
ΖώνηUMTS8:25dBm
ΖώνηLTE1/3/7/8/20/28/38/40:25dBm
48
Teave kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta
Teie tootel olev läbikriipsutatud ratastel prügikonteineri sümbol tuletab teile meelde, et kõik elektri- ja
elektroonikaseadmed tuleb kasutusea lõpus viia asjakohasesse kogumispunkti. Kasutaja vastutab seadme
kõrvaldamise eest, kasutade selleks elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) eraldi ringlussevõtuks
ettenähtud kogumispunkti või teenust kohalikele seaduste järgi.
Seadme õige kogumine ja ringlussevõtt aitab tagada, et elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed võetakse ringlusse
viisil, mis säästab väärtuslikke materjale ja kaitseb inimeste tervist ning keskkonda. Vale käsitsemine, juhuslik
purunemine, kahjustused ja/või nõuetele mittevastav ringlussevõtt toote tööea lõpus võib olla kahjulik nii tervisele kui
ka keskkonnale.
EL-i regulatiivne vastavus
Vastavus RE direktiivile
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. kinnitab, et see seade IG830 vastab RE direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja
teistele asjakohastele sätetele. EL-i vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel interneti-aadressil:
https://www.dji.com/euro-compliance
Teave raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuute kohta (erineelduvuskiirus, SAR)
See seade ei ületa raadiolainete kiirguspiiranguid (kokkupuude raadiosagedusliku elektromagnetväljaga), mis
on vastu võetud ICNIRP suuniste ja RE direktiivi 2014/53/EL järgi. Raadiolainetega kokkupuute juhistes kasutatav
mõõtühik on erineelduvuskiirus ehk SAR. Erinelduvuskiiruse piirmäär on 2 W/kg. Erineelduvuskiiruse katsed viiakse
läbistandardsetekasutamiseasenditjaoksm5mmkaugusel,kusjuuresseadeedastabomakõrgeimalsertitseeritud
võimsuse tasemel kõigil katsetatud sagedusribadel. Selle seadme kõrgeim erineelduvuskiirus on 1.53 W/kg.
Õiguslik teave
Seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.
Järgige seadme kasutamisel riiklikke ja kohalikke eeskirju.
Sagedusribad ja võimsus
Maksimaalne raadiosagedusvõimsus, mis edastatakse sagedusribadel, kus raadioseade töötab: Kõigi sagedusribade
maksimaalne võimsus on väiksem kui vastavas harmoneeritud standardis määratud kõrgeim piirväärtus.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS-i rihagedusriba 1: 25 dBm
UMTS-i sagedusriba 8: 25 dBm
LTE sagedusriba 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
49
Hävitys- ja kierrätystiedot
Tuotteesi rastitettu jäteastian symboli muistuttaa, että kaikki sähkö- ja elektroniikkalaitteet on vietävä erillisiin
jätteenkeräyspisteisiin niiden elinkaaren lopussa. Käyttäjän vastuulla on hävittää laite käyttämällä sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun kierrätykseen määritettyä keräyspistettä tai palvelua paikallisten lakien mukaisesti.
Laitteiden asianmukaisen keräämisen ja kierrättämisen avulla varmistetaan, että sähkö- ja elektroniikkalaitejäte kierrätetään
tavalla, joka säästää arvokkaita materiaaleja ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Lisäksi kierrätyksen avulla
ehkäistään terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti haitallista epäasianmukaista käsittelyä, tapaturmaista rikkoutumista,
vaurioita ja/tai epäasianmukaista kierrätystä laitteiden elinkaaren lopussa.
EU-säädösten noudattaminen
Radiolaitedirektiivin noudattaminen
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd ilmoittaa, että tämä laite IG830 on radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaisten
vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on
saatavilla osoitteessa: https://www.dji.com/euro-compliance
Radiotaajuuksille altistumista koskevat tiedot (SAR)
Tämä laite ei ylitä ICNIRP-ohjeiden ja radiolaitedirektiivin 2014/53/EU mukaisia radiotaajuuksille (radiotaajuiset
sähkömagneettiset kentät) altistumisen raja-arvoja. Radiotaajuuksille altistumisen ohjeissa käytetään mittayksikköä, joka
tunnetaan nimellä ominaisabsorptionopeus eli SAR. SAR-raja on 2 W/kg. SAR-testaus suoritetaan vakiokäyttöasennoissa
5 mm:n etäisyydellä, kun laite lähettää suurimmalla sertioidulla tehotasollaan kaikilla testatuilla taajuusalueilla. Tämän
laitteen korkeimmat SAR-arvot ovat 1.53 W/kg.
Oikeudelliset tiedot
Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
Noudata paikallisia ja kansallisia säädöksiä laitteen käyttöpaikasta.
Taajuusalueet ja teho
Suurin radiotaajuusteho, joka lähetetään niillä taajuusalueilla, joilla radiolaite toimii: Kaikkien taajuuksien enimmäisteho on
pienempi kuin vastaavassa yhdenmukaistetussa standardissa määritetty korkein raja-arvo.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS-taajuusalue 1: 25 dBm
UMTS-taajuusalue 8: 25 dBm
LTE-taajuusalue 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
50
Informations sur l’élimination et le recyclage
Le symbole de la poubelle barrée sur votre produit vous rappelle que tout matériel électrique et électronique doit être
rapporté dans des points de collecte de déchets séparés à la n de son cycle de vie. Il est de la responsabilité de l’utilisateur
d’éliminer le matériel en utilisant un point de collecte désigné, ou bien un service de recyclage séparé, pour les déchets de
matériel électrique et électronique (DEEE), conformément aux lois locales.
La collecte et le recyclage appropriés de votre matériel permettent de garantir que les déchets de matériel électrique et
électronique sont recyclés de manière à conserver les matériaux précieux, de même qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement. Une manipulation inappropriée, une casse accidentelle, des dommages et/ou un recyclage incorrect à la
n de son cycle de vie pourraient nuire à la santé et l’environnement.
Conformité à la réglementation européenne
Conformité à la directive européenne
Par la présente, Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. déclare que cet appareil IG830 est conforme aux principales
exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de
conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.dji.com/euro-compliance.
Informations relatives à l’exposition aux radiofréquences (DAS)
Cet appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d’émission relatives à l’exposition aux ondes radio (champs
électromagnétiques de radiofréquence) adoptées par les directives de l’ICNIRP et la directive RE 2014/53/EU. Les
directives relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption
spécique, ou DAS. La limite du DAS est de 2 W/kg. Les tests pour le DAS sont eectués en utilisant les positions
opérationnelles standard à 5 mm de distance de l’appareil transmettant à son niveau de puissance certié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs DAS les plus élevées pour ce dispositif sont 1.53 W/kg.
Informations juridiques
Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l’UE.
Respectez les réglementations nationales et locales du pays dans lequel l’appareil est utilisé.
Bandes de fréquences et puissance
La puissance maximale des radiofréquences transmises dans les bandes de fréquences dans lesquelles l’équipement radio
fonctionne : La puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spéciée dans la
norme harmonisée correspondante.
GSM 900 : 35 dBm
GSM 1800 : 32 dBm
Bande UMTS 1 : 25 dBm
Bande UMTS 8 : 25 dBm
Bande LTE 1/3/7/8/20/28/38/40 : 25 dBm
51
Faisnéis Diúscartha agus Athchúrsála
Meabhraíonn an tsiombail-trasnaithe araid rothaí ar do tháirge go gcaithfear gach fearas leictreach agus leictreonach
a thógáil ag deireadh a saolré do dtí pointí bailithe dramhaíola ar leith. Tá sé de chúram an úsáideoir an fearas a
chaitheamh amach ag ionad nó seirbhís bailithe ainmnithe chun athchúrsáil ar leith a dhéanamh ar fearas leictreach
agus leictreonach dramhaíola (WEEE) de réir dlíthe áitiúla.
Deimhníonn an bailiú agus an athchúrsáil cuí de do fhearas go ndéantar athchúrsáil ar dramhaíl fhearais leictreach
agus leictreonach ar bhealach a chaomhnaíonn ábhair luachmhara agus a chosnaíonn sláinte an duine agus an
comhshaol, láimhseáil mhíchuí, briseadh timpisteach, damáiste, agus/nó athchúrsáil míchuí a d’fhéadfadh a bheith
díobhálach do shláinte agus do chomhshaol coiteann ag deireadh an saolré.
Comhlíonadh le Rialála an AE
Comhlíonadh leis an Treorach RE
Fógraíonn Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. go gcomhlíonann an fearas seo IG830 leis na riachtanais riachtanach
agus soláthair iomchuí eile den Treorach RE 2014/53/AE. Tá an téacs iomlán don dhearbhú AE um Comhréireachtas
le fáil ar an seoladh idirlín seo a leanas: https://www.dji.com/euro-compliance
Faisnéis faoi Nochtadh RF (SAR)
Tá an gléas seo deartha gan na teorainneacha astaíochtaí maidir le róthógáil thonnta raidió a shárú (réimsí
leictreamaighnéadacha minicíochta raidió) glactha ag na treoirlínte ICNIRP agus Treoir RE 2014/53/AE. Úsáideann na
treoirlínte róthógáil radathonn aonad tomhais ar a dtugtar an Ráta Ionsaithe Sonrach, nó SAR. Is é an uasteorainn SAR
ná 2W / kg. Déantar tástáil le haghaidh SAR ag úsáid suíomhanna oibríochta caighdeánacha ag 5 mm ar fad leis an
bhfearas atá ag tarchur ag an leibhéal cumhachta deimhnithe is airde i ngach banda minicíochta a tástáladh. Is iad na
luachanna SAR is airde don bhfearas seo ná 1.53 W / Kg.
Faisnéis dhlíthiúil
Féadfar an fearas seo a úsáid i ngach ballstát den AE.
Breathnaigh ar rialacháin náisiúnta agus áitiúla ina n-úsáidtear an fhearas
Bandaí Minicíochta agus Cumhachta
Tá an uaschumhacht minicíochta raidió a tharchuirtear sna bandaí minicíochta ina bhfeidhmíonn an trealamh raidió: Tá
an uaschumhacht do gach banda níos lú ná an luach teorann is airde a shonraítear sa Chaighdeán Comhchuibhithe
gaolmhar.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS Banda 1: 25 dBm
UMTS Banda 8: 25 dBm
Banna LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
52
Informacije o odlaganju i recikliranju
Simbol prekrižene kante na kotačima na vašem proizvodu podsjeća vas da svu električnu i elektroničku opremu treba
odnijeti na zasebna mjesta za prikupljanje otpada na kraju njihovog životnog ciklusa. Korisnik je odgovoran za odlaganje
opreme putem određenog sabirnog mjesta ili usluge odvojenog recikliranja otpadne električne i elektroničke opreme (WEEE
– Direktiva o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi) u skladu s lokalnim zakonima.
Pravilno prikupljanje i recikliranje opreme pomaže u osiguravanju recikliranja otpada iz električne i elektroničke opreme
na način koji čuva vrijedne materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš, nepravilno rukovanje, slučajno lomljenje, oštećenje i/ili
neprikladno recikliranje na kraju životnog ciklusa mogu biti štetni za zdravlje i okoliš.
Usklađenost s propisima EU
Usklađenost s direktivom RE
Tvrtka Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj IG830 izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i
ostalim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU. Puni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi: https://www.dji.com/euro-compliance
Podaci o izloženosti RF zračenju (SAR)
Ovaj je uređaj osmišljen tako da ne premašuje ograničenja emisije za izloženost radio valovima (radiofrekvencijska
elektromagnetska polja) usvojena prema smjernicama ICNIRP i direktivi RE 2014/53/EU. Smjernice za izloženost
radiovalovima upotrebljavaju mjernu jedinicu poznatu kao Specična stopa apsorpcije ili SAR. Ograničenje specične stope
apsorpcije iznosi 2W/kg. Ispitivanje za SAR provodi se pomoću standardnih radnih položaja na udaljenosti od 5 mm tako
da uređaj odašilje najvećom certiciranom snagom u svim testiranim frekvencijskim pojasima. Najviša vrijednost za SAR za
ovaj uređaj je 1.53 W/kg.
Pravne informacije
Ovim uređajem može se rukovati u svim državama članicama EU.
Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih propisa tamo gdje se uređaj upotrebljava.
Frekvencijski pojasi i snaga
Maksimalna radiofrekvencijska snaga koja se prenosi u frekvencijskim pojasima u kojima radi radijska oprema: Maksimalna
snaga za sve pojaseve manja je od najviše granične vrijednosti navedene u povezanom usklađenom standardu.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS pojas 1: 25 dBm
UMTS pojas 8: 25 dBm
LTE pojas 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
53
Ártalmatlanítási és újrahasznosítási információk
A terméken lévő keresztezett kerekes kuka szimbólum emlékezteti Önt arra, hogy minden elektromos és elektronikus
berendezést életciklusa végén hulladékgyűjtő pontokra kell szállítani. A felhasználó felelőssége, hogy az elektromos
és elektronikus berendezések (WEEE) hulladékának különálló újrahasznosítása érdekében a kijelölt gyűjtőponton vagy
szolgáltatókon keresztül ártalmatlanítsa a berendezést a helyi törvényeknek megfelelően.
A berendezések megfelelő gyűjtése és újrahasznosítása segít abban, hogy az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékait oly módon hasznosítsák, amely megőrzi az értékes anyagokat, valamint védi az emberi egészséget és a
környezetet; a helytelen kezelés, véletlen eltörés, károsodás és/vagy helytelen újrahasznosítás az életciklus végén káros
lehet az egészségre és a környezetre.
EU szabályozási megfelelőség
A RE irányelvnek való megfelelés
A Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU RE Irányelv alapvető
követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
internetes címen tekinthető meg: https://www.dji.com/euro-compliance
Rádiófrekvenciás kitettségi információ (SAR)
Ez az eszköz nem haladhatja meg az ICNIRP irányelv és a 2014/53/EU RE irányelv által elfogadott rádióhullámoknak
(rádiófrekvenciás elektromágneses mezőknek) való kitettségre vonatkozó kibocsátási határértékeket. A rádióhullám-
kitettségi irányelvek a fajlagos abszorpciós tényezőként vagy SAR-ként ismert mértékegységet használják. A SAR
határértéke 2 W/kg. A SAR tesztelése 5 mm-es távolságon lévő standard üzemi pozíciók használatával történik, ahol az
eszköz a legmagasabb tanúsított teljesítményszinten továbbít az összes tesztelt frekvenciasávban. Az eszköz legmagasabb
SAR-értékei 1.53 W/kg.
Jogi információk
Ez az eszköz az EU valamennyi tagállamában üzemeltethető.
Tartsa be az eszköz használati helyén érvényes országos és helyi előírásokat.
Frekvenciasávok és teljesítmény
A maximális rádiófrekvenciás teljesítmény, amely a rádiófrekvenciás berendezés működésének frekvenciasávjaiban kerül
továbbításra: Az összes sáv maximális teljesítménye kisebb, mint a vonatkozó harmonizált szabványban meghatározott
felső határérték.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS 1. sáv: 25 dBm
UMTS 8. sáv: 25 dBm
LTE 1/3/7/8/20/28/38/40 sáv: 25 dBm
54
Upplýsingar um förgun og endurvinnslu
Ruslatunnutáknið sem strikað er yr á vörunni minnir þig á að fara þarf með allan rafmagns- og rafeindabúnað til sérstakra
móttökustöðva við lok vistferils búnaðarins. Það er á ábyrgð notandans farga búnaðinum með því nota tilgreinda
móttökustöð eða þá þjónustu sem er í boði fyrir sérstaka endurvinnslu á raf- og rafeindabúnaði (WEEE) í samræmi við lög á
hverjum stað.
Rétt söfnun og endurvinnsla búnaðarins hjálpar til við tryggja úrgangs raf- og rafeindabúnaður endurunninn á
þann hátt sem dregur úr sóun dýrmætra efna og sem verndar heilsu manna og umhverð; óviðeigandi meðhöndlun, brot af
slysni, skemmdir og/eða óviðeigandi endurvinnsla í lok vistferilsins getur verið skaðleg heilsu og umhver.
Fylgni við reglugerðir ESB
Fylgni við RE-tilskipunina
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. lýsir því yr þetta tæki IG830 er í fullu samræmi við grunnkröfur og önnur
viðeigandi ákvæði RE-tilskipunar 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyrlýsingarinnar er fáanlegur á eftirfarandi slóð:
https://www.dji.com/euro-compliance
Upplýsingar um útsetningu gagnvart RF (SAR)
Þetta tæki er hannað til fara ekki yfir losunarmörk fyrir útsetningu gagnvart útvarpsbylgjum (rafsegulsvið
útvarpstíðnibylgna) sem skilgreind eru í ICNIRP-leiðbeiningum og í RE-tilskipuninni 2014/53/ESB. Leiðbeiningar um
útsetningu gagnvart útvarpsbylgjum nota mælieiningu sem kallast Specific Absorption Rate eða SAR-gildi. SAR-
útsetningarmörk eru 2 W/kg. Mælingar á SAR eru gerðar með því nota staðlaða notkunarstöðu búnaðarins í 5 mm
fjarlægð með tæki sem sendir á hæsta vottaða astigi á öllum prófuðum tíðnisviðum. Hæsta SAR-gildi fyrir þetta tæki er 1.53
W/Kg.
Lagalegar upplýsingar
Nota má þetta tæki í öllum aðildarríkjum ESB.
Fara skal eftir innlendum og staðbundnum reglum þar sem tækið er í notkun hverju sinni.
Tíðnibil og a
Hámarksa útvarpstíðni sem send er út á þeim tíðnibilum þar sem útvarpsbúnaðurinn virkar: Hámarksa fyrir öll tíðnibil er
lægra en hæstu takmarkandi gildi sem tilgreind eru í tengdum samræmdum staðli.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS-bil 1: 25 dBm
UMTS-bil 8: 25 dBm
LTE-bil 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
55
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
Il simbolo del bidone barrato sul vostro prodotto vi ricorda che tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere portate in punti di raccolta dierenziata alla ne del loro ciclo di vita. È responsabilità dell'utente smaltire
l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta designato o un servizio di riciclaggio separato per riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) secondo le leggi locali.
La raccolta e il riciclaggio corretti dei vostri dispositivi aiutano a garantire che i riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche siano riciclati in modo da conservare i materiali utili e proteggere la salute umana e l'ambiente. La manipolazione
impropria, la rottura accidentale, i danni e/o il riciclaggio improprio alla ne del ciclo di vita di tali apparecchiature potrebbero
risultare dannosi per la salute e per l'ambiente.
Dichiarazione di conformità UE
Conformità con la Direttiva RE
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo IG830 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni pertinenti della Direttiva RE 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo: https://www.dji.com/euro-compliance
Informazioni sull'esposizione a RF (SAR)
Questo dispositivo è progettato per non superare i limiti di emissioni per l'esposizione alle onde radio (campi
elettromagnetici a radiofrequenza) adottati dalle Linee guida ICNIRP e dalla Direttiva RE 2014/53/EU. Le linee guida
sull'esposizione alle onde radio si basano su un'unità di misura conosciuta come tasso di assorbimento specico, o SAR. Il
limite SAR è 2 W/kg. I test SAR sono condotti utilizzando posizioni operative standard a 5 mm di distanza con il dispositivo
che trasmette al suo massimo livello di potenza certicato, in tutte le bande di frequenza testate. Il valore SAR massimo per
questo dispositivo è 1.53 W/Kg.
Informazioni legali
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell’Unione europea.
Osservare le norme nazionali e locali del luogo in cui il dispositivo viene utilizzato.
Bande di frequenza e potenza
La massima potenza di radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: La
potenza massima per tutte le bande è inferiore al valore limite più alto specicato nella relativa norma armonizzata.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS Banda 1: 25 dBm
UMTS Banda 8: 25 dBm
LTE Banda 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
56
Informacija apie utilizavimą ir perdirbimą
Perbraukto konteinerio ant ratukų simbolis primena, kad visą elektros ir elektroninę įrangą, pasibaigus jos naudojimo ciklui,
reikia pristatyti į atliekų surinkimo vietas. Vartotojas atsako įrangos utilizavimą, pristatydamas į tam skirtą surinkimo
punktą arba atskirą elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) perdirbimo tarnybą pagal numatytus vietos įstatymus.
Tinkamas įrangos surinkimas ir perdirbimas padeda užtikrinti, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekos būtų perdirbamos
taip, kad būtų išsaugotos vertingos medžiagos ir apsaugota žmonių sveikata bei aplinka, netinkamas naudojimas, atsitiktinis
lūžimas, žala ir (arba) netinkamas perdirbimas jų naudojimo ciklo pabaigoje gali būti žalingas sveikatai ir aplinkai.
ES teisės aktų atitiktis
Atitiktis RE direktyvai
„Honglink Wireless Solutions Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis prietaisas IG830 atitinka pagrindinius ir kitus svarbius RE
Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti internete adresu:
https://www.dji.com/euro-compliance
Radijo dažnių poveikio informacija (SAR)
Šis prietaisas sukurtas taip, kad neviršytų radijo bangų (radijo dažnio elektromagnetinių laukų), priimtų pagal ICNIRP gaires
ir RE Direktyvą 2014/53/ES, spinduliuotės ribų. Radijo bangų poveikio gairėse naudojamas matavimo vienetas, vadinamas
savituoju absorbavimo rodikliu (angl. „Specic absorbsorption Rate“, SAR). SAR riba yra 2 W / kg. SAR bandymas
atliekamas naudojant standartines darbines padėtis 5 mm atstumu, kai prietaisas perduoda didžiausią sertikuotą galią
visose testuojamų dažnių juostose. Didžiausios šio įtaiso SAR vertės yra 1.53 W / kg.
Teisinė informacija
Šį įtaisą galima naudoti visose ES valstybėse narėse.
Kai prietaisas naudojamas, laikykitės šalies ir vietos teisės aktų.
Dažnio juostos ir galia
Didžiausia radijo dažnių galia, perduodama dažnių juostose, kuriose veikia radijo įranga: Maksimali visų juostų galia yra
mažesnė nei didžiausia ribinė vertė, nurodyta atitinkamame suderintame standarte.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS 1 kategorija: 25 dBm
UMTS 8 kategorija: 25 dBm
LTE 1/3/7/8/20/28/38/40 kategorija: 25 dBm
57
Informācija par utilizāciju un pārstrādi
Pārsvītrotais atkritumu tvertnes simbols uz jūsu ierīces atgādina, ka visas elektriskās un elektroniskās iekārtas pēc to dzīves
cikla beigām ir jānogādā atsevišķos atkritumu savākšanas punktos. Lietotājs ir atbildīgs par iekārtas utilizāciju, izmantojot
tam paredzētu savākšanas punktu vai pakalpojumu elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (EEIA) atsevišķai pārstrādei
saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem.
Pareiza jūsu aprīkojuma savākšana un pārstrāde palīdz nodrošināt, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi tiek
pārstrādāti tādā veidā, kas saglabā vērtīgus materiālus un aizsargā cilvēku veselību un vidi; nepareiza apstrāde, nejauša
sabojāšanās, bojājumi un/vai nepareiza pārstrāde to dzīves cikla beigās var kaitēt veselībai un videi.
ES normatīvo aktu ievērošana
Atbilstība Radioiekārtu direktīvai
Uzņēmums Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. apliecina, ka šī ierīce IG830 atbilst Radioiekārtu direktīvas 2014/53/ES
būtiskajām prasībām un citiem atbilstošiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šajā interneta
adresē: https://www.dji.com/euro-compliance
Informācija par radiofrekvenču (RF) iedarbību (SAR)
Šī ierīce ir paredzēta, lai nepārsniegtu radioviļņu (radiofrekvenču elektromagnētisko lauku) iedarbības ierobežojumus, kas
pieņemti ICNIRP vadlīnijās un Radioiekārtu direktīvā 2014/53/ES. Radioviļņu iedarbības vadlīnijās tiek izmantota mērvienība,
kas pazīstama kā īpatnējās absorbcijas ātrums (Specic Absorption Rate – SAR). SAR robeža ir 2 W/kg. SAR testēšana tiek
veikta, izmantojot standarta lietošanas pozīcijas 5 mm attālumā, ierīcei raidot visaugstākajā serticētajā jaudas līmenī visās
pārbaudītajās frekvenču joslās. Šīs ierīces maksimālās SAR vērtības ir 1.53 W/kg.
Juridiska informācija
Šo ierīci var lietot visās ES dalībvalstīs.
Lietojot ierīci, ievērojiet valsts un vietējos noteikumus.
Frekvenču joslas un jauda
Maksimālā radiofrekvences jauda, ko pārraida frekvenču joslās, kurās darbojas radioiekārta. Maksimālā jauda visām joslām
ir mazāka par augstāko robežvērtību, kas norādīta attiecīgajā harmonizētajā standartā.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS 1. josla: 25 dBm
UMTS 8. josla: 25 dBm
LTE josla 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
58
Informazzjoni dwar ir-Rimi u r-Riċiklaġġ
Is-simbolu ta’ kontenitur bir-roti maqtugħ b’salib fuq il-prodott tiegħek ifakkrek li t-tagħmir elettriku u elettroniku kollu għandu
jittieħed f’postijiet separati tal-ġbir tal-iskart -aħħar tal-ħajja tiegħu. Hija responsabbiltà tal-utent li jiddisponi mit-tagħmir billi
jagħmel użu minn post tal-ġbir tal-iskart magħżul apposta jew servizz għar-riċiklaġġ separat tal-iskart ta’ tagħmir elettriku u
elettroniku (WEEE) skont il-liġijiet lokali.
Il-ġbir u r-riċiklaġġ xierqa tat-tagħmir tiegħek jgħinu biex jiġi żgurat li l-iskart tat-tagħmir elettriku u elettroniku jiġi rriċiklat b’mod
li jikkonserva l-materjali ta’ valur u jipproteġi s-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent. L-immaniġġjar ħażin, il-ksur aċċidentali, il-
ħsara, u/jew ir-riċiklaġġ mhux xieraq -aħħar tal-ħajja tiegħu jistgħu jkunu ta’ ħsara għas-saħħa u l-ambjent.
Konformità Regolatorja tal-UE
Konformità mad-Direttiva RE (Direttiva dwar l-Enerġija Rinnovabbli)
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. tiddikjara li dan l-apparat IG830 huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’
provvedimenti rilevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE RE. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa
disponibbli -indirizz tal-internet li ġej: https://www.dji.com/euro-compliance
Informazzjoni ta’ Espożizzjoni RF (SAR)
Dan l-apparat huwa mfassal biex ma jaċċedix il-limiti tal-emissjonijiet għall-espożizzjoni ta’ radio waves (kampijiet
elettromanjetiċi tal-frekwenzi tar-radju) adottati mil-linji gwida tal-ICNIRP u mid-Direttiva 2014/53/UE RE. Il-linji gwida tar-
radio waves jagħmlu użu minn unità ta’ kejl magħrufa bħala Specic Absorption Rate, jew SAR. Il-limitu tas-SAR huwa
2W/kg. L-ittestjar għas-SAR isir bl-użu ta’ pożizzjonijiet operatorji standard f’distanzi ta’ 5 mm bl-apparat jittrażmetti -ogħla
livell tal-qawwa enerġetika ċertikata tiegħu l-meded ta’ frekwenzi ttestjati kollha. L-ogħla valuri SAR għal dan l-apparat
huma 1.53 W/Kg.
Informazzjoni legali
Dan l-apparat jista’ jitħaddem -istati membri tal-UE kollha.
Osserva r-regolamenti nazzjonali u lokali ta’ fejn jintuża l-apparat.
Meded ta’ Frekwenzi u Qawwa Enerġetika
Il-qawwa tal-frekwenza tar-radju massima trażmessa l-meded ta’ frekwenzi li hom jaħdem it-tagħmir tar-radju: Il-qawwa
massima għall-meded kollha hija inqas mill-ogħla valur tal-limitu speċikat -Istandard Armonizzat relatat.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
Medda UMTS 1: 25 dBm
Medda UMTS 8: 25 dBm
Medda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
59
Informatie over afvalverwijdering en recycling
Het symbool met de doorgekruiste vuilnisbak op uw product herinnert u eraan dat alle elektrische en elektronische
apparatuur aan het eind van de levenscyclus naar een inzamelpunt voor gescheiden afval moet worden gebracht. Het is
de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur af te voeren naar een daartoe aangewezen inzamelpunt of
dienst voor gescheiden recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) overeenstemming met de
plaatselijke wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen behoudt en de menselijke gezondheid en het
milieu beschermt. Onjuiste behandeling, onopzettelijke breuk, beschadiging en/of onjuiste recycling aan het einde van de
levenscyclus kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.
Naleving van EU-regelgeving
Naleving van de RE-richtlijn
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. verklaart dat apparaat IG830 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op:
https://www.dji.com/euro-compliance
Informatie over RF-blootstelling (SAR)
Dit apparaat is ontworpen om de emissielimieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente elektromagnetische
velden) die zijn goedgekeurd door de ICNIRP-richtlijnen en de RE-richtlijn 2014/53/EU niet te overschrijden. De richtlijnen
voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een meeteenheid die bekend staat als de Specic Absorption Rate, of SAR.
De SAR-limiet is 2W/kg. Tests voor SAR worden uitgevoerd met gebruik van standaard werkposities op een afstand van
5 mm waarbij het apparaat op het hoogste gecerticeerde vermogensniveau in alle geteste frequentiebanden verzendt. De
hoogste SAR-waarde voor dit apparaat is 1.53 W/Kg.
Juridische informatie
Dit apparaat kan in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
Neem de nationale en lokale voorschriften in acht waar het apparaat wordt gebruikt.
Frequentiebanden en vermogen
Het maximale radiofrequentievermogen dat wordt uitgezonden in de frequentiebanden waarmee de radioapparatuur werkt:
Het maximale vermogen voor alle banden is lager dan de hoogste grenswaarde die in de desbetreende geharmoniseerde
norm is gespeciceerd.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS Band 1: 25 dBm
UMTS Band 8: 25 dBm
LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
60
Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu
Przekreślony symbol kosza na kółkach na produkcie przypomina, że wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne po
zakończeniu cyklu ich życia trzeba przekazać do oddzielnych punktów zbiórki odpadów . Obowiązkiem użytkownika jest
utylizacja tych urządzeń w wyznaczonym punkcie zbiórki lub przy wykorzystaniu usługi oddzielnego recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zgodnie z miejscowymi przepisami.
Przy odpowiednim zbieraniu i recyklingu urządzeń odpady elektryczne i elektroniczne poddawane recyklingowi w
sposób, który zachowuje cenne materiały i chroni zdrowie ludzi oraz środowisko naturalne, a nieodpowiednie obchodzenie
się z nimi, przypadkowe uszkodzenie, zniszczenie lub niewłaściwy recykling po zakończeniu cyklu życia urządzeń może być
szkodliwy dla zdrowia i środowiska.
Zgodność z przepisami UE
Zgodność z dyrektywą RED
Firma Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. oświadcza niniejszym, że urządzenie IG830 jest zgodne z zasadniczymi
wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod adresem internetowym https://www.dji.com/euro-compliance
Informacje o narażeniu na działanie fal radiowych (SAR)
Urządzenie to zaprojektowano tak, aby nie przekraczało limitów emisji ze względu na narażenie na działanie fal radiowych
(pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej) przyjętych w wytycznych CNIRP i dyrektywie RED 2014/53/UE. W
wytycznych dotyczących narażenia na działanie fal radiowych stosuje się jednostkę miary zwaną współczynnikiem absorpcji
swoistej (Specic Absorption Rate, SAR). Limit SAR wynosi 2W/kg. SAR mierzy się w standardowym położeniu roboczym
w odległości 5 mm, przy transmisji przez urządzenie mocy na najwyższym certykowanym poziomie we wszystkich
testowanych pasmach częstotliwości. Najwyższe wartości SAR dla tego urządzenia to 1.53 W/kg.
Informacje prawne
Urządzenie to może być użytkowane we wszystkich państwach członkowskich UE.
Należy przestrzegać krajowych i miejscowych przepisów obowiązujących w miejscu jego użytkowania.
Pasma częstotliwości i moc
Maksymalna moc o częstotliwości radiowej transmitowana w pasmach częstotliwości, w których działa to urządzenie
radiowe: Maksymalne moce we wszystkich pasmach są mniejsze niż najwyższa wartość graniczna określona w odnośnej
normie zharmonizowanej.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
Pasmo UMTS 1: 25 dBm
Pasmo UMTS 8: 25 dBm
Pasmo LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
61
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo de caixote do lixo com uma cruz no seu produto lembra-lhe que todos os equipamentos elétricos e eletrónicos
devem ser levados para pontos de recolha de resíduos no nal do seu ciclo de vida. É da responsabilidade do utilizador
eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha ou serviço designado para reciclagem separada de resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) de acordo com as leis locais.
A recolha e reciclagem adequadas do seu equipamento ajudam a garantir que os resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos são reciclados de forma a conservar os materiais valiosos e a proteger a saúde humana e o ambiente; o
manuseamento inadequado, a quebra acidental, os danos e/ou a reciclagem inadequada no nal do seu ciclo de vida
podem ser prejudiciais para a saúde e o ambiente.
Conformidade regulamentar da UE
Conformidade com a Diretiva RE
A Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. declara que este dispositivo IG830 está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade
da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://www.dji.com/euro-compliance
Informações de exposição a RF (SAR)
Este dispositivo foi concebido para não exceder os limites de emissão para exposição a ondas de rádio (campos
eletromagnéticos de radiofrequência) adotados pelas diretrizes ICNIRP e pela Diretiva RE 2014/53/UE. As diretrizes de
exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Especíca (SAR). O
limite SAR é 2W/kg. Os testes para SAR são realizados utilizando posições de funcionamento padrão a uma distância de
5 mm com o dispositivo a transmitir ao seu nível de potência certicado mais elevado em todas as bandas de frequência
testadas. Os valores SAR mais elevados para este dispositivo são 1.53 W/kg.
Informação legal
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.
Observar os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo é utilizado.
Bandas de frequência e potência
A potência máxima de radiofrequência transmitida nas bandas de frequência em que o equipamento de rádio opera:
A potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor limite mais elevado especicado na Norma Harmonizada
relacionada.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS Banda 1: 25 dBm
UMTS Banda 8: 25 dBm
Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
62
Informații privind eliminarea și reciclarea
Simbolul de cutie cu un X peste coș vă reamintește că toate echipamentele electrice și electronice trebuie duse la puncte
separate de colectare a deșeurilor la nalul ciclului lor de viață. Este responsabilitatea utilizatorului să elimine echipamentul
utilizând un punct de colectare sau un serviciu special pentru reciclarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și
electronice (DEEE), în conformitate cu legile locale.
Colectarea și reciclarea corespunzătoare a echipamentelor dumneavoastră contribuie la asigurarea faptului deșeurile
de echipamente electrice și electronice sunt reciclate într-o manieră care să conserve materialele valoroase și să protejeze
sănătatea umană și mediul; manipularea necorespunzătoare, spargerea accidentală, deteriorarea și/sau reciclarea
necorespunzătoare la sfârșitul ciclului lor de viață pot  dăunătoare pentru sănătate și mediu.
Conformitatea cu reglementările UE
Conformitatea cu Directiva RE
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. declară faptul că acest dispozitiv IG830 este conform cu cerințele esențiale și celelalte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea
adresă de internet: https://www.dji.com/euro-compliance
Informații expunere RF (RSA)
Acest dispozitiv este conceput să nu depășească limitele de emisie pentru expunerea la unde radio (câmpuri
electromagnetice cu radiofrecvență) adoptate de liniile directoare ICNIRP și Directiva RE 2014/53/UE. Liniile directoare
privind expunerea la unde radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de Rata specică de absorbție sau
RSA. Limita RSA este de 2W/kg. Testarea RSA se efectuează utilizând poziții standard de operare la o distanță de 5 mm,
dispozitivul transmițând la cel mai înalt nivel de putere certicat în toate benzile de frecvență testate. Cele mai mari valori
RSA pentru acest dispozitiv sunt 1.53 W/Kg.
Informații privind legislația
Acest dispozitiv poate  utilizat în toate statele membre ale UE.
Respectați reglementările naționale și locale în regiunea în care este utilizat dispozitivul.
Benzi de frecvență și putere
Puterea de radiofrecvență maximă transmisă în benzile de frecvență în care funcționează echipamentul radio: Puterea
maximă pentru toate benzile este mai mică decât valoarea limită maximă specicată în standardul armonizat corespunzător.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS Banda 1: 25 dBm
UMTS Banda 8: 25 dBm
Bandă LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
63
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol preškrtnutého odpadkového koša na produkte vám pripomína, že všetky elektrické a elektronické zariadenia
musia byť na konci životného cyklu odovzdané v zberných miestach separovaného odpadu. Používateľ je zodpovedný za
likvidáciu zariadenia špecializovaným zberným miestom alebo službou na recykláciu separovaného odpadu z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ) v súlade s miestnymi právnymi predpismi.
Správny zber a recyklácia vášho zariadenia pomáha zabezpečiť recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení
spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie, zatiaľ čo nesprávna manipulácia,
náhodné rozbitie, poškodenie a/alebo nesprávna recyklácia na konci životného cyklu zariadenia môžu byť škodlivé pre
zdravie a životné prostredie.
Súlad s predpismi EÚ
Súlad so smernicou o RZ
Spoločnosť Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. vyhlasuje, že toto zariadenie IG830 je v súlade so základnými
požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami smernice o RZ 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k
dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.dji.com/euro-compliance
Informácie o pôsobení rádiových vĺn (SAR)
Toto zariadenie je navrhnuté tak, aby neprekračovalo emisné limity pre pôsobenie rádiových vĺn (rádiofrekvenčné
elektromagnetické polia) prijaté podľa usmernení ICNIRP a smernice o RZ 2014/53/EÚ. Usmernenia o pôsobení rádiových
vĺn používajú mernú jednotku známu ako špecická miera absorpcie alebo SAR. Limit SAR je 2 W/kg. Testovanie SAR sa
vykonáva pomocou štandardných prevádzkových polôh vo vzdialenosti 5 mm od zariadenia vysielajúceho na najvyššej
certikovanej úrovni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR pre toto zariadenie sú
1.53 W/Kg.
Právne informácie
Toto zariadenie sa môže používať vo všetkých členských štátoch EÚ.
Dodržiavajte vnútroštátne a miestne predpisy platné pre lokality, v ktorých sa zariadenie používa.
Frekvenčné pásma a výkon
Maximálny vysokofrekvenčný výkon prenášaný vo frekvenčných pásmach, v ktorých rádiové zariadenie pracuje: Maximálny
výkon pre všetky pásma je nižší ako najvyššia limitná hodnota uvedená v príslušnej harmonizovanej norme.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
1. pásmo UMTS: 25 dBm
8. pásmo UMTS: 25 dBm
Pásmo LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
64
Informacije o odlaganju in recikliranju
Simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih na vašem izdelku vas opozori, da je treba vso električno in elektronsko opremo
ob koncu njenega življenjskega cikla odpeljati na zbirna mesta za ločene zbrane odpadke. Uporabnik je odgovoren za
odstranjevanje opreme s pomočjo namenskega zbirnega mesta ali storitve za ločeno recikliranje odpadne električne in
elektronske opreme (OEEO) v skladu z lokalno zakonodajo.
Ustrezno zbiranje in recikliranje vaše opreme pomaga zagotoviti, da se odpadna električna in elektronska oprema reciklira
na način, ki ohranja dragocene materiale in varuje zdravje ljudi in okolje. Neustrezno ravnanje, nenamerne poškodbe,
poškodbe in/ali neustrezno recikliranje ob koncu njene življenjske dobe lahko škoduje zdravju in okolju.
Skladnost s predpisi EU
Skladnost z direktivo o radijski opremi
Družba Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. izjavlja, da je naprava IG830 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU o radijski opremi. Celotno besedilo izjave o skladnosti za EU je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu: https://www.dji.com/euro-compliance
Informacije o izpostavljenosti radijskim frekvencam (SAR)
Ta naprava je zasnovana tako, da ne presega omejitev emisij za izpostavljenost radijskim valovom (magnetna polja
radiofrekvenčnih elektromagnetnih polj), ki jih zagotavljajo smernice Mednarodne komisije za zaščito pred neionizirajočimi
sevanji (ICNIRP) in Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi. Smernice za izpostavljenost radijskemu valovanju uporabljajo
mersko enoto, imenovano stopnja specične absorpcije ali SAR. Omejitev SAR je 2W/kg. Testiranje SAR se izvaja z
uporabo standardnih delovnih položajev na razdalji 5 mm, pri čemer naprava oddaja najvišjo potrjeno raven moči v vseh
testiranih frekvenčnih pasovih. Najvišje vrednosti SAR za to napravo so 1.53 W/Kg.
Pravne informacije
To napravo lahko uporabljate v vseh državah članicah EU.
Pri uporabi naprave upoštevajte nacionalne in lokalne predpise.
Frekvenčni pasovi in moč
Največja radiofrekvenčna moč, ki se oddaja v frekvenčnih pasovih, v katerih deluje radijska oprema: Največja moč za vse
pasove je manjša od najvišje mejne vrednosti, določene v povezanem usklajenem standardu.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
Pas UMTS 1: 25 dBm
Pas UMTS 8: 25 dBm
Pas LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
65
Information om kassering och återvinning
Den överkryssade soptunnan din produkt påminner dig om att all elektrisk och elektronisk utrustning måste tas till
separata avfallsinsamlingspunkter i slutet av livscykeln. Det är användarens ansvar att kassera utrustningen på en särskild
insamlingsplats eller via en service för separat återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) i enlighet med
lokala lagar.
Korrekt insamling och återvinning av din utrustning hjälper till att säkerställa att avfall från elektrisk och elektronisk utrustning
återvinns ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljö. En felaktig hantering,
oavsiktliga brott, skador och/eller felaktig återvinning i slutet av deras livscykel kan vara skadligt för hälsan och miljön.
Efterlevnad av EU-regler
Överensstämmelse med direktivet om förnybar energi
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. intygar härmed att denna enhet, IG830, uppfyller de väsentliga kraven och andra
relevanta bestämmelser i RE-direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns
på följande webbadress: https://www.dji.com/euro-compliance
Information om RF-exponering (SAR)
Denna enhet är utformad så att den inte överskrider de utsläppsgränser för exponering för radiovågor (elektromagnetiska fält
för radiofrekvenser) som antagits av ICNIRP:s riktlinjer och RE-direktivet 2014/53/EU. Riktlinjerna för radiovågsexponering
använder en måttenhet som kallas specik absorptionshastighet eller SAR. SAR-gränsen är 2 W/kg. Testning för SAR
utförs med användning av standardlägen på 5 mm avstånd med enheten som sänder vid sin högsta certierade eektnivå i
alla testade frekvensband. De högsta SAR-värdena för denna enhet är 1.53 W/kg.
Juridisk information
Denna anordning kan användas i alla EU-medlemsstater.
Följ nationella och lokala föreskrifter där enheten används.
Frekvensband och eekt
Den maximala radiofrekvenseekt som överförs i de frekvensband i vilka radioutrustningen används: Den maximala eekten
för alla band är mindre än det högsta gränsvärde som anges i den relaterade harmoniserade standarden.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS-band 1: 25 dBm
UMTS-band 8: 25 dBm
LTE-band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
66
İmha ve Geri Dönüşüm Bilgileri
Ürününüzün üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli kutu sembolü, tüm elektrikli ve elektronik ekipmanların kullanım
ömürlerinin sonunda ayrıştırılmak üzere atık toplama noktalarına bırakılması gerektiğini hatırlatır. Ekipmanın, yerel yasalara
uygun olarak atık elektrikli ve elektronik ekipmanların (WEEE) ayrı geri dönüşümü için belirlenmiş bir toplama noktası veya
hizmet kullanarak bertaraf edilmesi kullanıcının sorumluluğundadır.
Ekipmanlarınızın uygun şekilde toplanması ve geri dönüştürülmesi, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarının değerli
malzemelerinin geri kazanılmasına ve insan sağlığını ve çevreyi koruyacak şekilde geri dönüştürülmesine yardımcı olur;
kullanım ömürlerinin sonunda hatalı işleme, kazayla kırılma, hasar ve/veya uygunsuz geri dönüşüm, sağlık ve çevre açısından
zararlı olabilir.
AB Yönetmeliklerine Uyum
RE Yönergesine Uyumluluk
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd.; bu IG830 cihazının, temel gerekliliklere ve RE 2014/53/EU sayılı Yönergesinin diğer
ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde bulunmaktadır:
https://www.dji.com/euro-compliance
RF Maruziyeti Bilgileri (SAR)
Bu cihaz, ICNIRP kılavuzları ve RE 2014/53/EU Yönergesi tarafından belirlenen radyo dalgalarına (radyo frekansı
elektromanyetik alanları) maruz kalma emisyon sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Radyo dalgası maruziyeti
kılavuzlarında, Specic Absorption Rate (Spesik Absorpsiyon Oranı) veya SAR olarak bilinen bir ölçüm birimi kullanılır. SAR
sınırı 2W/kg’dır. SAR testi, cihaz test edilen tüm frekans bantlarında en yüksek onaylanmış güç seviyesinde iletim yaparken
5 mm mesafede standart çalışma konumları kullanılarak gerçekleştirilir. Bu cihaz için en yüksek SAR değerleri 1.53 W/kg'dir.
Yasal bilgiler
Bu cihaz AB'nin tüm üye ülkelerinde çalıştırılabilir.
Cihazın kullanıldığı yerdeki ulusal ve yerel yönetmeliklere dikkat edin.
Frekans Bantları ve Güç
Radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantlarında iletilen maksimum radyo frekansı gücü: Tüm bantlar için maksimum güç, ilgili
Uyumlaştırılmış Standartta belirtilen en yüksek limit değerden azdır.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS Bant 1: 25 dBm
UMTS Bant 8: 25 dBm
LTE Bandı 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
67
UK Regulatory Compliance
Compliance with the Regulations 2017SI 2017/2016
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. declares that this device IG830 is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the UK Radio Equipment Regulations 2017(SI2017/2016).
RF Exposure Information (SAR)
This device is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio waves (radio frequency
electromagneticelds)adoptedbyCouncilRecommendation1999/519/EC,ICNIRPGuidelines,andUKRadio
Equipment Regulations 2017 (SI 2017/1206). The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as
theSpecicAbsorptionRate,orSAR.TheSARlimitis2W/kg.TestingforSARareconductedusingstandardoperating
positionsat5mmdistancewith the device transmitting at its highest certied power level in all tested frequency
bands. The highest SAR values for this device is 1.53 W/Kg.
Frequency Bands and Power
The maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The
maximumpowerforallbandsislessthanthehighestlimitvaluespeciedintherelatedHarmonizedStandard.
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS Band 1: 25 dBm
UMTS Band 8: 25 dBm
LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25 dBm
FCC Regulatory Compliance
FCC regulations
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult an authorized dealer or service representative for help.
Honglink Wireless Solutions Co., Ltd. is not responsible for any radio or television interference caused by using
otherthanrecommendedcables and connectors or by unauthorized changes or modications to this equipment.
Unauthorizedchangesormodicationscouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
RF Exposure Information (SAR)
This device is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio waves (radio frequency
electromagneticelds)adoptedbytheFederalCommunicationsCommission(FCC)
Theradio waveexposureguidelines useaunit ofmeasurementknownas theSpecicAbsorption Rate,orSAR. The
SAR limit is 1.6W/kg. Testing for SAR are conducted using standard operating positions at 5 mm distance with the
devicetransmittingatitshighestcertiedpowerlevelinalltestedfrequencybands.ThehighestSARvaluesunderthe
FCC guidelines for this device is 1.18 W/Kg.
68
IC Radiation Exposure Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Important Note:
Radiation Exposure Statement:
TheexposurestandardforwirelesstransmitteremploysaunitofmeasurementknownastheSpecicAbsorptionRate,
or SAR.
The SAR limit set by the IC is 1.6W/kg.
The highest SAR value for the EUT as reported to the IC when tested for use on the body, as described in this user
guide, is 1.18 W/kg.
Lanormed'exposition pour l'émetteur sans l utilise une unitédemesureconnuesouslenomdetaux d'absorption
spécique,ouSAR.LalimiteSARxéeparl'ICestde1.6W/kg.
La valeur SAR la plus élevée pour l'EUT signalée à l'IC, lorsqu'elle est portée sur le corps, comme décrit dans ce
guide de l'utilisateur, est de 1.18 W/kg.
Industry Canada – Emissions compliance statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de Conformité à la Réglementationd’ Industrie Canada. Cetappareilnumérique de la classe B est conform à la
norme NMB-003 du Canada.
(SAR : Specific Absorption Rate)
제품은 전자파 인체보호기준을 만족하는 제품으로 제품이 사용하는 모든 송신 주파수 대역의 최고 전력 레벨에서 국립전파연구원 고시
전자파 노출한계치 기준 1.6[W/kg] 초과하지 않도록 설계 생산되고 있으며 시중에 유통되기 전에 상기의 기준에 대한 적합성을
받은 제품 입니다.
제품은 제품의 뒷면이 신체와 25 mm 떨어진 상태에서 일반적인 사용법으로 시험되었습니다. 제품과 함께 제공된 액세서리 이외의
타사 액세서리 사용시 전자파 인체보호기준을 만족하지 않을 있습니다.
69
中国 RoHS
为满足中华人民共和国电子电气产品有害物质限制相关的法律法规和其他要求,对本产品中有害物质按部件分类,声明
如下:
部件名称 有害物质
(Pb) (Hg) (Cd)六价铬 (Cr+6)多溴联苯 (PBB)多溴二苯醚 (PBDE)
印刷电路板 × ○ ○
外观件 × ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
“○”:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
“×”:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
注:表格中标记“×”的部件,皆因全球技术发展水平限制而无法实现有害物质的替代。
在中华人民共和国境内销售的电子电气产品必须标识此标志,标志内的数字代表在正常使用状态下的产
品的环保使用期限
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》说明
当用户不再使用此产品时,不得与生活垃圾一同处理,应遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给
具有国家认可的回收处理资质的机构进行回收和循环利用。
NCC Compliance Notice
減少電磁波影響,請妥適使用
動寬頻頻段: LTE Band 1/3/7/8/28/38/41
動電話業務 (2G) 106 6月停止提供服後,本設備 2G 功能在國內將無法使用
磁波曝露量 MPE 標準0.45 mW/cm2, 測產實測0.23 mW/cm2
Brazil Wireless-Radio Compliance Iinformation
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da
conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicáveis, incluindo os limites da
medida da exposição humana referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência.
Valores máximos de SAR:
Corpo SAR (10g) Brasil: 0.45 W/Kg
O equipamento deverá ser utilizado a uma distância mínima junto ao corpo de 1.5cm.
The content is subject to change without prior notice.
DJI is a trademark of DJI.
Copyright © 2021 DJI All Rights Reserved.
在线技术支持
WE ARE HERE FOR YOU
微信扫一扫
获取技术支持
YC.BZ.SS001794.03
Contact
DJI SUPPORT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

dji Cellular Dongle Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario