Zumex Essential Pro Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
User’s manual · Manual de usuario · Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung · Manuale d’uso
Essential Pro
SIMPLICITY AT WORK
Versatile Pro
MULTI-LEVEL PERFORMANCE
English · user´s manual
Español · manual de usuario
Français · manuel de l´utilisateur
Deutsch · bedienungsanleitung
Italiano · manuale dell’utilizzatore
10
34
58
82
106
3
ES
Drawing
Figuras
Figures
Abbildung
Figure
Diagrams with Parts: Essential Pro
10
11 12 613 14 15
17
16
1
2
3
4
5
7
9
8
18
11
12 13
614
15 1
2
3
4
5
6
9
8
10
16
7
Diagrams with Parts: Essential Basic
Fig. 4
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 5
Diagrams with Parts: Versatile Pro Zumex Essential Basic
Zumex Essential Pro Zumex Versatile Pro
OFF (Red) ON (Green)
3
Fig. 15
15
17
16
1
2
14
13
6
10
11
9
8
18
19
20
15
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11A
Fig. 12A
Fig. 14 Fig. 15
Fig. 12B Fig. 13
90º
Frutas
21
22
12
7
4
5
15
33
EN
Warning: Any action to unblock the machine must be carried out by disconnecting it
from the mains. If, after making the checks stated here, the machine does not work,
call the technical service.
Fault Possible cause Correction
The faucet gets blocked The juice has seeds or too much
pulp.
Disassemble and clean the
faucet according Fig. 11A.
The machine stops every
now and again
Insufficient ventilation. Check that the appliance’s
ventilation grilles are not
blocked.
Overload. Contact your technical service.
Screen does not display
information
Alteration to mains systems. Turn off the machine and turn it
back on again.
The machine is in self-
service mode and won’t
stop operating
Faucet not fitted or fitted
incorrectly.
Fit the faucet in the manner
indicated in Fig. 11A
Faucet well fitted: possible
internal fault.
Contact your technical service.
Faucet block activated. Put the block in horizontal
position by pressing the faucet
downwards.
Screen Messages
*The message: “Keyboard error” may not appear on the display as there is no communication between the
CPU and the keyboard panel
Display Message Cause Correction
Excess current The maximum electrical
consumption level has been
exceeded for at least one
second.
Turn off at mains and turn
back on again.
No oranges The motor remains on for
two minutes detecting any
squeezing.
Put oranges back in feeder
again without and press ON.
Memory initiated A memory error has been
detected.
Contact your technical service.
Calibration An incorrect calibration value
has been detected.
Calibrate (See page 20).
Out of service The counter has reached zero. Modify the discounter value as
indicated in page 21 or move
on to counter function entering
PARTIAL COUNTER and
pressing ON.
Eeprom Error detected in EEPROM
memory.
Contact your technical service.
Out of range The input power voltage is
less than 80V or greater than
260V.
Contact your technical service.
Keyboard error (error 1) No communication with the
keyboard (Internal fault).
Contact your technical service.
Juice tray picture flashing Check the juice tray and front
cover are placed correctly.
Place the tray and cover in its
correct position as Fig. 4. If the
picture does not disappear,
contact your technical service.
35
ES
Modelos de sobremesa
Zumex Essential Basic
Zumex Essential Pro
Zumex Versatile Pro
Modelos con mueble Zumex Versatile Pro Podium
El siguiente manual hace referencia a los modelos:
Amplía tu garantía a 5 años
Registrando tu producto en nuestra web en
los 3 primeros meses.
Registra aquí
tu producto
3
36
39
40
55
130
Índice general
Figuras
Información general importante
Características técnicas
Instrucciones de utilización
Detección de averías
Declaración UE de conformidad
Zumex se reserva el derecho a modificar sin previo
aviso la información contenida en este manual.
Descripción general
Preparación
Funcionamento
Limpieza
Kit de Extracción 1Step
Kit elevación
Accesorios
40
41
41
49
51
52
54
Zumex Essential l Versatile
Manual de usuario
Por favor, lea detenidamente las instrucciones para sacarle el máximo
rendimiento a su máquina.
37
ES
Antes de comenzar, le recomendamos que tenga
en cuenta las siguientes precauciones:
• Los datos específicos de su exprimidora Zumex (tensión, frecuencia, y
otros datos de interés), se encuentran en la Etiqueta de Identificación
que encontrará en la propia máquina.
• Recuerde que para cualquier consulta técnica, debe ponerse en
contacto con su Distribuidor habitual / Servicio de Asistencia Técnica
Oficial, mencionando siempre el Número de Serie de la Etiqueta de
Identificación de la máquina.
• En el territorio español Zumex adopta las medidas necesarias para
que las máquinas puestas en el mercado sean recogidas de manera
selectiva y tengan una correcta gestión ambiental. Por favor, póngase
en contacto con su distribuidor autorizado de Zumex para desechar
correctamente estas máquinas.
No manipule la máquina para hacerla funcionar
sin ningún elemento de seguridad.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad
de 8 años y superior y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimiento, si se les ha dado
la supervisión o formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica.
• Los niños deberían ser supervisados para
asegurar que no juegan con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el
usuario no deben realizarlos niños sin supervisión.
• El aparato no debe ser limpiado con chorros de
agua.
• No utilice frutas diferentes a los especificados
en el manual.
• Durante la limpieza, mantenimiento o sustitución
de partes asegúrese que siempre tiene la clavija
del cable de alimentación retirada de la toma de
corriente y visible.
• Utilice los elementos de corte con mucho
cuidado, para evitar posibles cortes.
• Las partes que están en contacto con alimentos
deben ser limpiadas según las instrucciones que
podrá leer en el capítulo de limpieza.
Información general importante
39
ES
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por un cable o conjunto especial
a suministrar por el fabricante o por su servicio
postventa.
Las instrucciones pueden actualizarse. Puede consultar las instrucciones
actualizadas en nuestra página web www.zumex.com, dentro del modelo de
máquina escogido.
Si tiene cualquier sugerencia o comentario para mejorar nuestras
máquinas o red de servicio, le agradeceríamos que contactase
directamente con Zumex en la siguiente dirección:
ZUMEX GROUP, S.A.
Polígono Ind. Moncada III C/Molí 2. 46113 Moncada. Valencia. España.
Tel. +34 961 301 251 · Fax: +34 961 301 255
zumex@zumex.com / www.zumex.com
ZUMEX SERVICE
Tel.+34 960 800 999 · ser[email protected]
Características Técnicas
Essential
Basic
Essential
Pro
Versatile
Pro Podium
Naranjas por
minuto: 22 22 22
Dimensiones
(cm/inch):
47 x 50 x 88 cm
18.5 x 19.7”x 34.6”
47 x 50 x 75 cm
18.5”x 19.7”x 29.5”
47 x 55 x 85 cm
18.5”x 21.7”x 33.5”
47,5 x 58 x 80 cm
18.7”x 22.8”x 31.5”
Peso Neto
(Kg/lb): 45 Kg | 99,2 lb 45,75 Kg | 100,8 lb 54 Kg | 119 lb 33 Kg | 72,8 lb
Consumo y
voltaje:
300 W para 220-
240 V 50-60 Hz
320 W para 115V
60 Hz
300 W para 220-
240 V 50-60 Hz
320 W para 115V
60 Hz
380 W para 220-
240 V 50-60 Hz
320 W para 115V
60 Hz
Protección: IPX4 IPX4 IPX4
Seguridad:
Doble detector
magnético
de seguridad.
Protección
electrónica del
motor.
Doble detector
magnético
de seguridad.
Protección
electrónica del
motor.
Doble detector
magnético
de seguridad.
Protección
electrónica del
motor.
Tamaño de la
fruta:
65-81 mm
(45-67 mm
con Kit S)
65-81 mm
(45-67 mm
con Kit S)
65-81 mm
(45-67 mm
con Kit S)
Sistema
antigoteo: NO SI SI
41
ES
Instrucciones de Utilización
Descripción General
Zumex Essential ProZumex Essential Basic Zumex Versatile Pro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Cubeta zumo
Filtro cubeta
Cubierta Zumex
Tambor Macho
Tambor Hembra
Depósito de cortezas
naranja
Cuña extractora derecha
Tapón soporte retén
Goma protección
pulsador
Portacuchillas
Kit tubo de alimentación
Cierre cubierta
Cuña extractora
izquierda
Filtro bandeja
Bandeja goteo
Volante plástico
inyección
Cubeta zumo
Filtro cubeta
Cubierta Zumex
Tambor Macho
Tambor Hembra
Depósito de cortezas
naranja, plata o grafito
Cuña extractora derecha
Tapón soporte retén
Portacuchillas
Kit tubo de alimentación
Cierre cubierta
Cuña extractora
izquierda
Filtro bandeja
Bandeja goteo
Volante plástico
inyección
Kit grifo completo
Pulsador grifo
Carátula
Cubeta zumo
Filtro cubeta
Cubierta Zumex
Tambor Macho
Tambor Hembra
Depósito de cortezas
naranja, plata o grafito
Cuña extractora derecha
Tapón soporte retén
Portacuchillas
Kit tubo de alimentación
Cierre cubierta
Cuña extractora
izquierda
Filtro bandeja
Bandeja goteo
Volante plástico
inyección
Kit grifo completo
Pulsador grifo
Carátula
Base plato
Kit plato
Soporte delantero
Soporte trasero
Preparación
Para comenzar a exprimir deberá seguir los siguientes pasos:
Desembale su exprimidora y colóquela sobre una superficie lo más horizontal
posible.
Asegúrese de que la tensión de la red esté dentro de los márgenes indicados en la
etiqueta de identificación de la máquina que encontrará tanto en la portada de
este manual como en la propia máquina.
Sitúe los depósitos de cortezas tal como lo indica la Fig. 1 y 4.
Asegúrese de que la cubeta de zumo y su filtro estén correctamente situados y la
cubierta esté cerrada y asegurada por el cierre.
ZUMEX ESSENTIAL BASIC. Antes de poner en marcha su exprimidora, tendrá que
colocar el tubo alimentador de naranjas en la posición indicada en la Fig. 2. Para ello,
utilice la llave Allen de 4 mm que le suministramos junto a la máquina.
Si usted ha adquirido una exprimidora con podium, deberá colocar la exprimidora
sobre el podium, atorníllelo según indica la instrucción suministrada en el podium.
No olvide frenar las ruedas delanteras del mismo. Posteriormente posicione la tolva
y los depósitos de cortezas de base abierta que encontrará en el interior del mueble
(Fig.5).
Funcionamento
Essential Basic
Tras conectar la máquina a la red, ponga un vaso / jarra bajo la salida de
zumo y pulse el botón verde (Fig. 3) La máquina comenzará a exprimir zumo al
Instante. Para detener el exprimido, pulse el botón rojo.
Essential Pro y Versatile Pro
Una vez seguidos los pasos anteriores, proceda a conectar la clavija de conexión
a una base de enchufe provista de toma de tierra normalizada. Y pulse el botón
de la carátula para la puesta en marcha de la máquina.
Cuando active la máquina por primera vez desde su compra, le aparecerá un
mensaje de “Select language:” a fin de que seleccione el idioma de operación de la
máquina.
1
2
3
4
43
ES
Modos de Funcionamento en Zumex Essential Pro
Zumex Essential Pro puede funcionar en dos modos de trabajo:
Autostart: La máquina detecta las naranjas en el tubo de alimentación y se
pone en marcha al paso de las mismas.
Self-service: La máquina se pone en marcha accionando el grifo self-service
ya sea presionando sobre el grifo o accionando el pulsador de palanca, para
poder operar con este pulsador de palanca ver Fig. 12A y 12B. En este modo
puede también trabajar en continuo girando 90º el bloqueo del grifo (Fig. 13).
Selección del modo de funcionamiento:
Pulse la tecla MENU durante unos segundos para entrar en el menú.
Seleccione la Opción MODO DE TRABAJO situándose sobre la misma con los
cursores y pulse ON para confirmar su selección.
Seleccione el modo de trabajo deseado, Autostart o Self-Service, con
los cursores pulse ON para confirmar su selección. Pulse OFF
repetidamente hasta salir del MENU.
Modos de Funcionamento en Zumex Versatile Pro
Zumex Versatile Pro puede funcionar en dos modos de trabajo:
Professional: Podrá programar el nº de naranjas a exprimir en cada ciclo
con los cursores , podrá programar hasta 20 naranjas en cada ciclo o
seleccionar la opción ‘c’ para exprimido en continuo. El exprimido comenzará
al presionar ‘ON’ y finalizará al terminar de exprimir el nº de naranjas
programadas o si presiona ‘OFF’.
Self-service: La máquina se pone en marcha accionando el grifo self-service
ya sea presionando sobre el grifo o accionando el pulsador de palanca. En este
modo puede también trabajar en continuo girando 90º el bloqueo del grifo
(Fig. 13)
1
2
3
La selección se realizará utilizando las flechas y presionando “ON”. Una vez
seleccionado, la máquina estará lista para operar en modo “Self-Service.
Como norma general, para operar dentro del menú, consideramos el botón “ON”
como aceptar y “OFF” como cancelar.
Selección del modo de funcionamiento:
Pulse la tecla MENU durante unos segundos para entrar en el menú.
Seleccione la Opción MODO DE TRABAJO situándose sobre la misma con los
cursores y pulse ON para confirmar su selección.
Seleccione el modo de trabajo deseado, Profesional o Self-Service,
con los cursores pulse ON para confirmar su selección. Pulse OFF
repetidamente hasta salir del MENU.
Configuración
Su exprimidora Zumex le permite ajustar parámetros según sus preferencias,
todos los ajustes se realizan desde MENU > CONFIGURACIÓN. Pulse la
tecla MENU durante unos segundos para entrar en el menú y seleccione
CONFIGURACIÓN, pulse ON para confirmar su selección.
Iluminación: Cambia el nivel de luminosidad de la pantalla.
Dentro del menú de CONFIGURACIÓN seleccione ILUMINACIÓN y presione
ON para confirmar su selección. Regule el nivel de luminosidad con los cursores
. Una vez ajustado confirmamos pulsando ON. Los cambios quedarán
memorizados.
Idioma: Cambia el idioma del menú de la exprimidora.
Dentro del menú de CONFIGURACIÓN seleccione IDIOMA y presione ON para
confirmar su selección. Seleccione el idioma deseado con los cursores . Una
vez seleccionado confirme pulsando ON. Los cambios quedarán memorizados.
Offset: Según la tipología de fruta a exprimir, el valor podrá ser ajustado para
su óptimo conteo.
Seleccionamos OFFSET, pulsamos la tecla ON, e inmediatamente se nos
preguntará por su PIN. En caso de no poseerlo, consulte con su Servicio
Técnico. A continuación, configuramos el número deseado utilizando para ello
los cursores . Una vez finalizado el ajuste, pulsamos ON para guardar los
cambios. Esta operación debe realizarse únicamente bajo la supervisión de un
servicio técnico autorizado.
1
2
3
Nota: Recuerde que si pulsa OFF cancelará los cambios realizados
previamente y regresará al menú anterior.
45
ES
Servicio Técnico
Las exprimidoras Zumex Essential Pro y Versatile Pro le dan la información re-
querida para el correcto mantenimiento de la unidad, además de disponer de
contador de naranjas exprimidas que se puede configurar en este modo. Pulse
la tecla MENÚ durante unos segundos para entrar en el menú y seleccione
SERVICIO TÉCNICO, pulse ON para confirmar su selección y OFF para volver
al menú anterior.
Número de serie: Le muestra el nº de serie de su exprimidora, imprescindible
para qualquier consulta de SERVICIO TÉCNICO.
Dentro del menú de SERVICIO TÉCNICO seleccione NÚMERO DE SERIE y
presione ON para confirmar su selección. Podrá visualizar el número de serie
en pantalla. Vuelva al menú anterior pulsando OFF.
Voltaje: Le muestra el voltaje que tiene la red en el momento de la consulta,
imprescindible para cualquier servicio de asistencia técnica.
Dentro del menú de SERVICIO TÉCNICO seleccione VOLTAJE y presione ON
para confirmar su selección. Podrá visualizar el voltaje en pantalla. Vuelva al
menú anterior pulsando OFF.
Calibración: Le muestra el valor de calibración de su máquina, que es necesario
ajustar en casos excepcionales en los que el contador no cuente correctamente,
esta información es imprescindible para cualquier consulta de asistencia técnica.
También proporciona la posibilidad de modificar los valores manualmente, este
procedimiento debe realizarse sólo por indicación y con ayuda de un servicio de
asistencia técnica autorizado.
Valor calibración: Dentro del menú de SERVICIO TÉCNICO seleccione
CALIBRACIÓN > VALOR CALIBRACIÓN y presione ON para confirmar su
selección. Podrá visualizar el número de calibración en pantalla. Vuelva al
menú pulsando OFF.
Valor Offset: Dentro del menú de SERVICIO TÉCNICO seleccione CALIBRA-
CIÓN > VALOR OFFSET y presione ON para confirmar su selección. Podrá
visualizar el número de offset en pantalla. Vuelva al menú pulsando ON.
Calibrar: Seleccione CALIBRAR y pulse ON. A continuación introduzca su
PIN y pulse ON. La máquina le pedirá confirmación ‘¿Calibrar?’, pulse ‘ON’
para confirmar la calibración automática. A continuación la máquina reali-
zará dicha calibración y mostrará el valor de calibración ajustado. Vuelva al
menú pulsando OFF.
Esta opción se realizará únicamente bajo supervisión del servicio técnico y
cuando haya sido expresamente indicado.
Pin: Su exprimidora cuenta con una contraseña para que usted pueda acceder
a los contadores y modificar parámetros de configuración. El PIN programado
de serie es el 0000, puede personalizar este PIN.
Dentro del menú de SERVICIO TÉCNICO seleccione PIN y presione ON para
confirmar su selección. Si es la primera vez que modifica el PIN aparecerá el PIN
de serie 0000, pulse ON. En caso de haber programado ya alguna contraseña an-
teriormente, inserte la contraseña antigua, seleccione con los cursores cada
dígito, pulse OFF para pasar de dígito a dígito y ON para confirmar la contraseña.
Al insertar el PIN correcto aparecerá la pantalla “Nuevo PIN”. Programe la nueva
contraseña, seleccione con los cursores cada dígito, pulse OFF para pasar de
dígito a dígito y ON para confirmar el nuevo PIN.
Para recuperar el Pin en caso de olvido: entrar en MENU y seleccionar CONFIGURA-
CIÓN. Mantenga pulsado el cursor y pulse simultáneamente. A continuación,
introduzca en nuevo Pin deseado y pulse ON.
Contadores: Podrá controlar el contador y descontador de su exprimidora.
El contador le permite conocer el nº de naranjas exprimidas, la función
descontador le permite programar un nº de naranjas determinado e ir
consumiendo naranjas de este saldo.
Contador parcial: Le muestra el nº de naranjas consumidas, se puede poner
a cero. Dentro del menú de SERVICIO TÉCNICO seleccione CONTADORES >
CONTADOR PARCIAL y presione ON para confirmar su selección. Introduzca
su PIN (Recuerde: Seleccione con los cursores cada dígito, pulse OFF para
47
ES
pasar de dígito a dígito y ON para confirmar la contraseña). Podrá visualizar nú-
mero de naranjas exprimidas en pantalla. Para poner a cero el contador pulse
y confirme con ON, en display de la máquina verá que el contador se ha puesto a
cero. Vuelva al menú pulsando OFF repetidamente.
Contador total: Le muestra todas las naranjas consumidas en toda la vida
de la exprimidora, este contador no se puede borrar.
Dentro del menú de SERVICIO TÉCNICO seleccione CONTADORES > CON-
TADOR TOTAL y presione ON para confirmar su selección. Podrá visualizar
número de naranjas en pantalla. Vuelva al menú anterior pulsando OFF.
Descontador: Le permite programar un nº de naranjas determinado e ir con-
sumiendo naranjas de este saldo. Dentro del menú de SERVICIO TÉCNICO
seleccione CONTADORES > DESCONTADOR y presione ON para confirmar
su selección. Introduzca su PIN (Recuerde: Seleccione con los cursores
cada dígito, pulse OFF para pasar de dígito a dígito y ON para confirmar la
contraseña) y entrará en el menú del descontador. Programe cada dígito del
descontador con los cursores , después de cada dígito pulse OFF para
pasar al siguiente, repita esta acción para cada dígito en el último dígito pul-
se ON y la selección quedará automáticamente memorizada. A continuación
seleccione si quiere que el descontador esté visible o no en el menú principal
(opción visible/oculto). Vuelva al menú pulsando OFF repetidamente.
Una vez el descontador llega a cero la exprimidora se parará hasta
que se le cargue un nuevo saldo de naranjas o se cambie a la función
de contador entrando en el menú “CONTADOR PRINCIPAL” y
confirmando pulsando ON.
Cuando esté programado el descontador visible, en la pantalla
normal de funcionamiento aparecerá una ‘D’ delante de los dígitos
del contador. Si está programado el descontador en oculto no se
mostrará ninguna cifra.
Resumen de los Modos de Funcionamiento
Zumex Essential Pro y Versatile Pro
Profesional Frutas
Idioma
Pin ?
Pin ?
Offset
1/23
0000
30
231
97
30
85
0000
0000
03
49
ES
Resumen de los Modos de Funcionamiento
Zumex Essential Pro y Versatile Pro
borrar ?
76
10
000000
0
Nuevo Pin
6
4
5
Limpieza
Zumex recomienda limpiar la máquina al menos 1 o 2 veces al día, dependiendo
de su uso, para mantener las condiciones de higiene alimentarias.
Para una correcta limpieza deberá seguir los siguientes pasos:
Todos los modelos:
¡Advertencia! Desconecte la máquina de la red antes de proceder con la limpieza.
Desmonte la cubeta y el filtro de zumo (Fig. 10).
Desmonte el grifo (Fig. 11A).
Desmonte la cubierta delantera
Essential Basic, Essential Pro
Desmonte el portacuchillas (Fig. 7) tirando hacia Vd., desde el asa.
¡Atención! maneje esta pieza con mucho cuidado, ya que podría cortarse.
Saque de sus soportes las cuñas extractoras de cortezas (Fig. 8).
Desmonte los tambores de exprimido por parejas, desenroscando
previamente los volantes que los sujetan (Fig. 9).
Versatile Pro
Desmonte el Kit de Extracción 1Step (Fig. 14-15) de la máquina.
Es posible realizar dos tipos de limpieza:
• Limpieza del kit completo: una vez extraído el kit de la máquina,
elimine los posibles restos de pulpa y corteza lavando con agua y si es
necesario con jabón suave. También es posible introducir en lavavajillas
montado y proceder a su lavado.
• Limpieza en profundidad: todos los componentes son desmontables
de forma individual para una limpieza más exhaustiva de piezas. Zumex
recomienda una limpieza profunda del kit de extracción, al menos una
vez por semana dependiendo del uso de la máquina.
1
2
4
3
!
!
51
ES
Desmonte el Portacuhillas (9) y proceda a su limpieza con cuidado de no
dañarse con el filo.
Las piezas plásticas del sistema de exprimido son aptas para limpieza en
lavavajillas.
Recomendamos que la cubierta y la cubeta de zumo no se introduzcan en
el lavavajillas para su limpieza. Seguir este consejo aumenta su durabilidad.
Emplee para la limpieza de ambas piezas una bayeta suave empapada en
agua y jabón apto para vajillas. En ningún caso deberá utilizar productos
abrasivos ni ningún producto antical.
El grifo y la cubeta de zumo, han de separarse para su correcta limpieza,
evitando que se acumule suciedad entre ambos. El grifo puede limpiarse en el
lavavajillas.
La limpieza de la zona de exprimido y de la cubierta, deberá hacerla usando
una bayeta suave empapada con agua y jabón apto para vajillas. Después,
aclare con abundante agua limpia para que no queden restos de jabón.
Una vez terminado el proceso de limpieza , deberá montar todos los
elementos en orden inverso a su desmontaje. Asegúrese de que todas las
piezas están correctamente ensambladas y sujetas.
Recuerde que cada extractor (Fig. 8) sólo encaja en un lado, por lo que no son
intercambiables. Cuando los coloque asegúrese de que la pala de la cuña entre
hasta el fondo en la ranura del tambor de exprimido macho.
Con objeto de evitar la acumulación de cera, es importante limpiar
frecuentemente el alimentador de fruta de los modelos Zumex Versatile.
En los modelos con mueble limpie la tolva y el interior del mueble
asegurándose de que no queden cortezas ni restos de pulpa.
5Kit de Extracción 1Step
Este conjunto permite extraer e insertar los Tambores de exprimido y Cuñas
extractoras en un solo paso (Fig. 14).
Antes de su colocación recuerde insertar el Portacuchillas (9).
Para su colocación, encare los tambores con los ejes y ajuste la posición
mientras acaba de introducirlos completamente. Utilice el volante central para
atornillar el grupo a la máquina.
Nota: Para su desmontaje proceda en orden inverso.
Desmontaje del conjunto
a) Desenrosque el Volante plástico inyección (15) que se encuentra tras los
tambores y que sujeta ambos Soportes metálicos (21-22).
b) Estire con cuidado del Soporte delantero (21).
c) Extraiga las Cuñas (7-12) y separe los Tambores macho (4) y Tambores
hembra (5). Ver Figura 15.
Montaje del grupo
a) Colocamos el Soporte trasero (22) sobre una superficie. Los soportes de
las cuñas deben quedar bocabajo.
b) Empareje los tambores macho y hembra. Encaje las bases circulares de
los tambores en los orificios del soporte. Tenga en cuenta que las caras de
los tambores son diferentes.
Asegúrese de que los monta tal y como muestra la figura.
c) Encaje las cuñas sobre los soportes metálicos del kit dejando el extractor
posicionado en la junta del tambor macho.
d) Encaje los conos salientes de los tambores de exprimido dentro de los
cuatro casquillos circulares del soporte delantero (21).
e) Una ambos soportes con el Volante de plástico inyección (15).
53
ES
Kit Elevación
Esta máquina Zumex dispone de un Kit de Elevación que facilita la limpieza
de la superficie en la que está ubicada. El Kit de Elevación ref: 05230* no se
encuentra incluido en este modelo, se encuentra disponible dentro del catálogo
de accesorios de la máquina.
Este Kit debe ser montado de acuerdo a las siguientes instrucciones:
Componentes
1
Instalación
La máquina está preparada para que la instalación de este Kit se realice de
una forma rápida y sencilla.
Colocar la máquina en posición de montaje.
Tumbar la máquina con sumo cuidado sobre uno de sus laterales,
protegiendo dicha zona previamente para evitar desperfectos en la
máquina. Esta operación debe realizarse entre dos personas, de manera
que la base de la máquina quede a la vista permitiendo poder trabajar
fácilmente (ver Fig. 1).
Patas 4
Disco fieltro adhesivo 4
Taco roscado 4
Colocar las patas del Kit Elevación.
La base de la máquina dispone de cuatro orificios marcados en (Fig 2)
en los cuales irán colocadas las patas. Las patas se suministran con unos
tacos roscados ya colocados en el extremo de las mismas; deberemos
introducirlos totalmente en los agujeros (A) de la base y proceder a roscar
las patas hasta que estas hagan tope. Una vez realizada esta operación
con las cuatro patas, estas podrán ser montadas y desmontadas en caso
de necesidad sin que los tacos roscados se salgan de su alojamiento.
AFig. 2
2
3Incorporar la máquina a su posición de trabajo.
Incorporaremos verticalmente la máquina, con sumo cuidado, hasta
dejarla en su posición de trabajo.
55
ES
Accesorios
Encontrará una amplia gama de accesorios con los que configurar su
exprimidora según sus necesidades:
Kit de Extracción 1Step
Con este accesorio podrás desmontar el grupo de exprimido en sólo 10” y
dejar tu máquina lista para seguir funcionando con el otro Kit.
* Incluye grupo de exprimido.
Kit S / Kit de extracción 1Step S
Para procesar fruta con un calibre desde 45 mm y hasta 67 mm.
Kit Contrabarra
Integra la gestión de residuos en barra de la forma más práctica y limpia.
Kit elevación
Esta máquina Zumex dispone de un Kit de Elevación que facilita la limpieza
de la superficie en la que está ubicada.
Conjunto botellero
Para contextos de autoservicio, permite distribuir botellas, copas o vasos.
Incluye tres bandejas (preparado con 4 alturas). Queda integrada en el
pódium y permite transportar todo el conjunto con facilidad.
Zumex Pack
Permite envasar bebidas frescas para su comercialización, especialmente el
zumo de naranja recién exprimido. Hay 6 formatos (1.5 l, 1 l, 75 cl, 50 cl, 33cl y
25 cl) y adhesivos personalizables.
Consulte en la web de Zumex www.zumex.com la información sobre los
accesorios que puede acoplar a su máquina.
Detección de Averías
Averia Causa Posible Corrección
La máquina no funciona Máquina desenchufada. Conéctela a la red.
No llega corriente al enchufe. Compruebe el enchufe.
Cubierta mal colocada. Asegúrese de su correcta
colocación.
Cubeta zumo mal colocada. Asegúrese de su correcta
colocación.
Hay un bloqueo de los
tambores.
Desconectar la máquina de la
red y desbloquear los tambores.
Detectores seguridad averiados. Avisar al Servicio Técnico.
Pulsador ON/OFF defectuoso. Avisar al Servicio Técnico.
Circuito defectuoso. Avisar al Servicio Técnico.
La máquina se bloquea a
menudo en el momento de
exprimir
Tensión de red insuficiente. Comprobar que la tensión sea la
indicada en el manual.
Circuito defectuoso. Avisar al Servicio Técnico.
Los tambores pierden
sincronismo
Avería en un eje. Avisar al Servicio Técnico.
Cuña extractora se rompe Cuña extractora mal colocada. Colocarla en su posición
correcta introduciéndola
totalmente hasta comprobar
que hace tope (Fig. 8)
Se oye funcionar el motor
pero no giran los tambores
Avería interna. Avisar al Servicio Técnico.
57
ES
Atención: Cualquier acción para desbloquear la máquina debe realizarse
desconectando la misma de la red. Si después de realizar las comprobaciones aquí
mencionadas la máquina no funciona, llame al servicio técnico.
Averia Causa Posible Corrección
El grifo se obstruye El zumo tiene semillas o exceso
de pulpa.
Desmontar y limpiar el grifo
según Fig. 11A.
La máquina se para cada
poco tiempo
Insuficiente ventilación. Revisar que las rejillas de
ventilación de la máquina no
estén obstruidas.
Sobrecarga. Avisar al Servicio Técnico.
Pantalla no muestra
información
Alteración en la red eléctrica. Apagar la máquina y volver a
conectar.
La máquina está en
función self-service y no
deja de funcionar
Grifo no colocado o colocado
incorrectamente.
Coloque el grifo tal y como se
indica en la Fig. 11A
Grifo bien colocado: posible
avería interna.
Avisar al Servicio Técnico.
Bloqueo de grifo activado. Coloque el bloqueo en posición
horizontal presionando el grifo
hacia abajo.
Mensajes en la Pantalla
Mensaje Display Causa Corrección
Sobrecorriente Se ha sobrepasado el nivel
máximo de consumo eléctrico
durante al menos un segundo.
Desconectar de red y volver a
conectar.
Sin naranjas El motor permanece dos
minutos en marcha sin
detectar exprimido.
Reponer naranjas en
alimentador y pulsar ON.
Memoria iniciada Se detecta un error en la
memoria.
Avisar al servicio técnico.
Calibración Se detecta un valor erróneo en
la calibración.
Proceder a calibrar (Veáse
pag. 44)
Fuera de servicio El contador ha llegado a cero. Modificar el valor del
descontador, según se indica
en pag. 45 , o pasar a la
función contador entrando
en CONTADOR PARCIAL y
pulsando ON.
Eeprom Error detectado en la memoria
EEPROM.
Avisar al servicio técnico.
Fuera de rango La tensión de alimentación
de entrada es inferior a 80V o
superior a 260V.
Avisar al servicio técnico.
Error de teclado (error 1) No se puede comunicar con el
teclado (Avería interna).
Avisar al servicio técnico.
Dibujo cubeta parpadeando La cubeta de zumo o la
cubierta no están colocadas
correctamente.
Asegurar su correcta
colocación según Fig. 4. En
caso de persistir consulte con
su servicio técnico.
* El mensaje: “Error de teclado” puede no aparecer en el display debido a que no hay comunicación entre la
CPU y la placa botonera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Zumex Essential Pro Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario