SICK iE110-P Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Instrucciones de operación
SUPPLERENDE DRIFTSVEJLEDNING
Sikkerhedsafbryder, sikkerhedsrelæ
Sikkerhedsanvisninger
da
Denne driftsvejledning er en oversættelse af den originale
driftsvejledning.
FARE
Læs sikkerhedsanvisningerne og driftsvejledningen til
beskyttelsesanordningen grundigt. Overhold sikkerhed-
sanvisningerne under arbejdet med sikkerhedsanordnin-
gen eller med den maskine/det anlæg, som beskyttes af
anordningen.
Beskyttelsesanordningen er integreret/integreres i maski-
nen/anlægget. Disse sikkerhedsanvisninger er ikke en
vejledning i betjeningen af maskinen/anlægget og ikke en
vejledning i betjeningen af beskyttelsesanordningen.
Oplysninger vedr. betjening findes i driftsvejledningen til
beskyttelsesanordningen eller til maskinen/anlægget.
Sikkerhedsanvisningerne indeholder oplysninger til
planlæggeren, udvikleren og den driftsansvarlige samt det
personale, som monterer beskyttelsesanordningen i en
maskine/et anlæg samt tager den i brug og betjener den
første gang. Driftsvejledningen til beskyttelsesanordningen
er referencedokument til sikkerhedsanvisningerne.
Anvend beskyttelsesanordningen til personbeskyttelse på
maskinen/anlægget. Beskyttelsesanordningen standser
den tilstand, som forårsager fare og/eller forhindrer i-
gangsættelse af maskinen/anlægget.
Ud over denne beskyttelsesanordning kan yderligere
beskyttelsesanordninger og foranstaltninger være nødven-
dige.
Beskyttelsesanordningens sikkerhedsniveau skal mindst
svare til maskinens/anlæggets krævede niveau (beskyttel-
sesanordningens sikkerhedsniveau: se driftsvejledningen).
Beskyttelsesanordningen skal monteres i maski-
nen/anlægget og tages i brug første gang som beskrevet i
driftsvejledningen af kvalificeret personale. Beskyttelsesa-
nordningen må kun anvendes i maskinen/anlægget af
kvalificeret personale. Overhold nationale/internationale
love og regler ved montering, ibrugtagning og anvendelse
af beskyttelsesanordningen samt ved rutinemæssig
teknisk kontrol, især
Maskindirektivet 2006/42/EF, 98/37/EF (gyldigt frem til
28.12.2009)
Direktiv om arbejdstagers brug af arbejdsudstyr
89/655/EØF
Arbejdstilsynets love og regler
Øvrige relevante sikkerhedsregler (se også beskyttelse-
sanordningens overensstemmelseserklæring)
Kvalificeret og autoriseret personale kan ændre beskyttel-
sesanordningens konfiguration og er ansvarlige for
opretholdelsen af beskyttelsesfunktionen.
OBS
Fare på grund af ændret konfiguration
Beskyttelsesanordningens beskyttende funktion kan blive
begrænset, hvis konfigurationen ændres. Kontrollér om
beskyttelsesanordningen virker, hver gang konfigurationen
er blevet ændret.
Kontrollerne skal udføres af kvalificeret personale og do-
kumenteres på kontrollerbar vis.
Overhold de tekniske specifikationer og kontrolanvisninger,
da den beskyttende funktion ellers vil være nedsat.
Tekniske specifikationer og kontrolanvisninger findes i
driftsvejledningen til beskyttelsesanordningen eller maski-
nen/anlægget.
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΌ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ
Διακόπτης ασφαλείας, ρελέ ασφαλείας
Υποδείξεις ασφαλείας
el
Αυτές οι οδηγίες χρήσης αποτελούν μετάφραση των
πρωτότυπων οδηγιών χρήσης.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Διαβάστε προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες χρήσης της προστατευτικής διάταξης. Λάβετε
υπόψη σας τις υποδείξεις ασφαλείας κατά τις εργασίες
με την προστατευτική διάταξη ή τις εργασίες στο
μηχάνημα / την εγκατάσταση που προστατεύεται από την
προστατευτική διάταξη.
Η προστατευτική διάταξη ενσωματώνεται στο μηχάνημα/την
εγκατάσταση. Αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας δεν αφορούν
στον χειρισμό του μηχανήματος/της εγκατάστασης και δεν
αφορούν στον χειρισμό της προστατευτικής διάταξης.
Πληροφορίες χειρισμού περιλαμβάνονται στις οδηγίες χρήσης
της προστατευτικής διάταξης ή του μηχανήματος/της
εγκατάστασης.
Οι υποδείξεις ασφαλείας παρέχουν πληροφορίες στον
υπεύθυνο σχεδιασμού,
ανάπτυξης ή χειρισμού και στα
πρόσωπα που εγκαθιστούν την προστατευτική διάταξη σε ένα
μηχάνημα/εγκατάσταση, τη θέτουν σε λειτουργία για πρώτη
φορά και τη χειρίζονται. Το έγγραφο αναφοράς για τις
υποδείξεις ασφαλείας είναι οι οδηγίες χρήσης της
προστατευτικής διάταξης.
Χρησιμοποιήστε την προστατευτική διάταξη για την προστασία
προσώπων στο μηχάνημα/την εγκατάσταση
. Η προστατευτική
διάταξη ανακόπτει τις επικίνδυνες καταστάσεις ή/και
αποτρέπει την εκκίνηση του μηχανήματος/της εγκατάστασης.
Μαζί με αυτή την προστατευτική διάταξη πιθανόν να
χρειάζονται πρόσθετες διατάξεις και μέτρα προστασίας.
Το επίπεδο ασφαλείας της προστατευτικής διάταξης πρέπει
να αντιστοιχεί τουλάχιστον στις απαιτήσεις του μηχανήματος ή
της εγκατάστασης (επίπεδο ασφαλείας προστατευτικής
διάταξης: βλ. οδηγίες χρήσης).
Η προστατευτική διάταξη πρέπει να συναρμολογηθεί και να
τεθεί σε λειτουργία για πρώτη φορά από κατάλληλα
εκπαιδευμένα άτομα, και σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του
μηχανήματος ή της εγκατάστασης. Η προστατευτική διάταξη
πρέπει να χρησιμοποιείται στο μηχάνημα/την εγκατάσταση
μόνο από εκπαιδευμένα άτομα. Κατά τη συναρμολόγηση, την
έναρξη λειτουργίας και τη χρήση της προστατευτικής
διάταξης και κατά τους τακτικούς τεχνικούς ελέγχους, να
τηρείτε τις εθνικές/διεθνείς νομικές διατάξεις, και κυρίως
Οδηγία περί μηχανημάτων 2006/42/EΚ, 98/37/EΚ (ισχύει
έως 28.12.2009)
Οδηγία περί εξοπλισμού εργασίας 89/655/EΟΚ
Κανονισμοί αποφυγής ατυχημάτων/κανόνες ασφαλείας
Άλλοι σχετικοί κανονισμοί ασφαλείας (βλ. επίσης
τη δήλωση
συμμόρφωσης της προστατευτικής διάταξης)
Τα κατάλληλα εκπαιδευμένα και εξουσιοδοτημένα πρόσωπα
μπορούν να τροποποιήσουν τη διαμόρφωση της
προστατευτικής διάταξης και ευθύνονται για τη διατήρηση της
προστατευτικής λειτουργίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος λόγω αλλαγής διαμόρφωσης
Η αποτελεσματικότητα της προστατευτικής διάταξης μπορεί
να επηρεαστεί αρνητικά σε περίπτωση τροποποίησης της
διαμόρφωσης. Μετά από κάθε αλλαγή διαμόρφωσης, ελέγξτε
τη λειτουργικότητα της προστατευτικής διάταξης.
Οι έλεγχοι πρέπει να γίνονται από κατάλληλα εκπαιδευμένα
πρόσωπα και να τεκμηριώνονται πλήρως.
Τηρήστε τα τεχνικά στοιχεία και τις
υποδείξεις ελέγχου,
καθώς διαφορετικά πιθανόν να επηρεαστεί η προστατευτική
λειτουργία. Μπορείτε να βρείτε τα τεχνικά στοιχεία και τις
υποδείξεις ελέγχου στις οδηγίες χρήσης της προστατευτικής
διάταξης ή του μηχανήματος/της εγκατάστασης.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
Interruptores de seguridad, relés de seguridad
Indicaciones de seguridad
es
Las presentes instrucciones de servicio son una traducción
de las instrucciones de servicio originales.
PELIGRO
Lea detenidamente estas indicaciones de seguridad y las
instrucciones de servicio del dispositivo de protección.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad al traba-
jar con el dispositivo de protección o en la
máquina/instalación protegida por el dispositivo de pro-
tección.
El dispositivo de protección está integrado/se integra en la
máquina/instalación. Estas indicaciones de seguridad no
sirven como instrucciones para el manejo de la
máquina/instalación y no sirven como instrucciones para
el manejo del dispositivo de protección. En las instruccio-
nes de servicio del dispositivo de protección o de la
máquina/instalación obtendrá información sobre el mane-
jo.
Las indicaciones de seguridad informan al diseñador, al
montador y al usuario así como a las personas que instalen
el dispositivo de protección en una máquina/instalación
acerca de la primera puesta en marcha y manejo. El docu-
mento de referencia para las indicaciones de seguridad
son las instrucciones de servicio del dispositivo de protec-
ción.
Utilice el dispositivo de protección para proteger a las per-
sonas en la máquina/instalación. El dispositivo de protec-
ción para el estado de peligro y/o impide la puesta en fun-
cionamiento de la máquina/instalación.
Este dispositivo de protección puede requerir la aplicación
de otros dispositivos de protección y medidas adicionales.
El nivel de seguridad del dispositivo de protección debe
responder, como mínimo, al nivel de exigencia de la
máquina/instalación (Nivel de seguridad del dispositivo de
seguridad: véanse instrucciones de servicio).
El montaje del dispositivo de protección en la
máquina/instalación y la primera puesta en marcha deben
ser realizados de conformidad con las instrucciones de
servicio por personas habilitadas para ello. El dispositivo
de protección sólo puede ser utilizado en la
máquina/instalación por personas habilitadas para ello.
Durante el montaje, la puesta en marcha y el uso del
dispositivo de protección así como en las comprobaciones
técnicas repetitivas debe tener en cuenta las legislaciones
nacionales/internacionales, en especial
la Directiva de máquinas 2006/42/CE, 98/37/CE (vigen-
te a partir del 28-12-2009)
la Directiva sobre la utilización de equipos de trabajo
89/655/CEE
las normas de prevención de accidentes / reglas de se-
guridad
otras normas de seguridad relevantes (véase también la
Declaración de conformidad del dispositivo de protecci-
ón)
Las personas habilitadas y autorizadas pueden modificar la
configuración del dispositivo de protección y son respon-
sables de mantener la función protectora.
ATENCIÓN
Peligro por configuración modificada
La función protectora del dispositivo de protección puede
verse mermada si Vd. modifica la configuración. Cada vez
que se modifique la configuración, deberá comprobar la
eficacia del dispositivo de protección.
Las comprobaciones deben ser realizadas y documen
adas
de manera comprensible y demostrable por personas habi-
litadas.
Respete los datos técnicos y las indicaciones de pruebas
porque, de lo contrario, se podría ver mermada la función
protectora. Encontrará los datos técnicos y las indicaciones
de pruebas en las instrucciones de servicio del dispositivo
de protección o de la máquina/instalación.

Transcripción de documentos

SUPPLERENDE DRIFTSVEJLEDNING Sikkerhedsafbryder, sikkerhedsrelæ Διακόπτης ασφαλείας, ρελέ ασφαλείας Sikkerhedsanvisninger INSTRUCCIONES DE SERVICIO ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΌ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Interruptores de seguridad, relés de seguridad Υποδείξεις ασφαλείας da Indicaciones de seguridad el es Denne driftsvejledning er en oversættelse af den originale driftsvejledning. Αυτές οι οδηγίες χρήσης αποτελούν μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης. Las presentes instrucciones de servicio son una traducción de las instrucciones de servicio originales.  FARE  ΚΙΝΔΥΝΟΣ  PELIGRO Læs sikkerhedsanvisningerne og driftsvejledningen til beskyttelsesanordningen grundigt. Overhold sikkerhedsanvisningerne under arbejdet med sikkerhedsanordningen eller med den maskine/det anlæg, som beskyttes af anordningen. Διαβάστε προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης της προστατευτικής διάταξης. Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφαλείας κατά τις εργασίες με την προστατευτική διάταξη ή τις εργασίες στο μηχάνημα / την εγκατάσταση που προστατεύεται από την προστατευτική διάταξη. Lea detenidamente estas indicaciones de seguridad y las instrucciones de servicio del dispositivo de protección. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad al trabajar con el dispositivo de protección o en la máquina/instalación protegida por el dispositivo de protección. Η προστατευτική διάταξη ενσωματώνεται στο μηχάνημα/την εγκατάσταση. Αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας δεν αφορούν στον χειρισμό του μηχανήματος/της εγκατάστασης και δεν αφορούν στον χειρισμό της προστατευτικής διάταξης. Πληροφορίες χειρισμού περιλαμβάνονται στις οδηγίες χρήσης της προστατευτικής διάταξης ή του μηχανήματος/της εγκατάστασης. Οι υποδείξεις ασφαλείας παρέχουν πληροφορίες στον υπεύθυνο σχεδιασμού, ανάπτυξης ή χειρισμού και στα πρόσωπα που εγκαθιστούν την προστατευτική διάταξη σε ένα μηχάνημα/εγκατάσταση, τη θέτουν σε λειτουργία για πρώτη φορά και τη χειρίζονται. Το έγγραφο αναφοράς για τις υποδείξεις ασφαλείας είναι οι οδηγίες χρήσης της προστατευτικής διάταξης. Χρησιμοποιήστε την προστατευτική διάταξη για την προστασία προσώπων στο μηχάνημα/την εγκατάσταση. Η προστατευτική διάταξη ανακόπτει τις επικίνδυνες καταστάσεις ή/και αποτρέπει την εκκίνηση του μηχανήματος/της εγκατάστασης. Μαζί με αυτή την προστατευτική διάταξη πιθανόν να χρειάζονται πρόσθετες διατάξεις και μέτρα προστασίας. Το επίπεδο ασφαλείας της προστατευτικής διάταξης πρέπει να αντιστοιχεί τουλάχιστον στις απαιτήσεις του μηχανήματος ή της εγκατάστασης (επίπεδο ασφαλείας προστατευτικής διάταξης: βλ. οδηγίες χρήσης). Η προστατευτική διάταξη πρέπει να συναρμολογηθεί και να τεθεί σε λειτουργία για πρώτη φορά από κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα, και σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του μηχανήματος ή της εγκατάστασης. Η προστατευτική διάταξη πρέπει να χρησιμοποιείται στο μηχάνημα/την εγκατάσταση μόνο από εκπαιδευμένα άτομα. Κατά τη συναρμολόγηση, την έναρξη λειτουργίας και τη χρήση της προστατευτικής διάταξης και κατά τους τακτικούς τεχνικούς ελέγχους, να τηρείτε τις εθνικές/διεθνείς νομικές διατάξεις, και κυρίως  Οδηγία περί μηχανημάτων 2006/42/EΚ, 98/37/EΚ (ισχύει έως 28.12.2009) El dispositivo de protección está integrado/se integra en la máquina/instalación. Estas indicaciones de seguridad no sirven como instrucciones para el manejo de la máquina/instalación y no sirven como instrucciones para el manejo del dispositivo de protección. En las instrucciones de servicio del dispositivo de protección o de la máquina/instalación obtendrá información sobre el manejo. Las indicaciones de seguridad informan al diseñador, al montador y al usuario así como a las personas que instalen el dispositivo de protección en una máquina/instalación acerca de la primera puesta en marcha y manejo. El documento de referencia para las indicaciones de seguridad son las instrucciones de servicio del dispositivo de protección. Utilice el dispositivo de protección para proteger a las personas en la máquina/instalación. El dispositivo de protección para el estado de peligro y/o impide la puesta en funcionamiento de la máquina/instalación. Este dispositivo de protección puede requerir la aplicación de otros dispositivos de protección y medidas adicionales. El nivel de seguridad del dispositivo de protección debe responder, como mínimo, al nivel de exigencia de la máquina/instalación (Nivel de seguridad del dispositivo de seguridad: véanse instrucciones de servicio). El montaje del dispositivo de protección en la máquina/instalación y la primera puesta en marcha deben ser realizados de conformidad con las instrucciones de servicio por personas habilitadas para ello. El dispositivo de protección sólo puede ser utilizado en la máquina/instalación por personas habilitadas para ello. Durante el montaje, la puesta en marcha y el uso del dispositivo de protección así como en las comprobaciones técnicas repetitivas debe tener en cuenta las legislaciones nacionales/internacionales, en especial  la Directiva de máquinas 2006/42/CE, 98/37/CE (vigente a partir del 28-12-2009) Beskyttelsesanordningen er integreret/integreres i maskinen/anlægget. Disse sikkerhedsanvisninger er ikke en vejledning i betjeningen af maskinen/anlægget og ikke en vejledning i betjeningen af beskyttelsesanordningen. Oplysninger vedr. betjening findes i driftsvejledningen til beskyttelsesanordningen eller til maskinen/anlægget. Sikkerhedsanvisningerne indeholder oplysninger til planlæggeren, udvikleren og den driftsansvarlige samt det personale, som monterer beskyttelsesanordningen i en maskine/et anlæg samt tager den i brug og betjener den første gang. Driftsvejledningen til beskyttelsesanordningen er referencedokument til sikkerhedsanvisningerne. Anvend beskyttelsesanordningen til personbeskyttelse på maskinen/anlægget. Beskyttelsesanordningen standser den tilstand, som forårsager fare og/eller forhindrer igangsættelse af maskinen/anlægget. Ud over denne beskyttelsesanordning kan yderligere beskyttelsesanordninger og foranstaltninger være nødvendige. Beskyttelsesanordningens sikkerhedsniveau skal mindst svare til maskinens/anlæggets krævede niveau (beskyttelsesanordningens sikkerhedsniveau: se driftsvejledningen). Beskyttelsesanordningen skal monteres i maskinen/anlægget og tages i brug første gang som beskrevet i driftsvejledningen af kvalificeret personale. Beskyttelsesanordningen må kun anvendes i maskinen/anlægget af kvalificeret personale. Overhold nationale/internationale love og regler ved montering, ibrugtagning og anvendelse af beskyttelsesanordningen samt ved rutinemæssig teknisk kontrol, især  Maskindirektivet 2006/42/EF, 98/37/EF (gyldigt frem til 28.12.2009)  Direktiv om arbejdstagers brug af arbejdsudstyr 89/655/EØF  Arbejdstilsynets love og regler  Øvrige relevante sikkerhedsregler (se også beskyttelsesanordningens overensstemmelseserklæring)  Οδηγία περί εξοπλισμού εργασίας 89/655/EΟΚ Kvalificeret og autoriseret personale kan ændre beskyttelsesanordningens konfiguration og er ansvarlige for opretholdelsen af beskyttelsesfunktionen.  Άλλοι σχετικοί κανονισμοί ασφαλείας (βλ. επίσης τη δήλωση συμμόρφωσης της προστατευτικής διάταξης)  OBS Fare på grund af ændret konfiguration Beskyttelsesanordningens beskyttende funktion kan blive begrænset, hvis konfigurationen ændres. Kontrollér om beskyttelsesanordningen virker, hver gang konfigurationen er blevet ændret. Kontrollerne skal udføres af kvalificeret personale og dokumenteres på kontrollerbar vis. Overhold de tekniske specifikationer og kontrolanvisninger, da den beskyttende funktion ellers vil være nedsat. Tekniske specifikationer og kontrolanvisninger findes i driftsvejledningen til beskyttelsesanordningen eller maskinen/anlægget.  Κανονισμοί αποφυγής ατυχημάτων/κανόνες ασφαλείας Τα κατάλληλα εκπαιδευμένα και εξουσιοδοτημένα πρόσωπα μπορούν να τροποποιήσουν τη διαμόρφωση της προστατευτικής διάταξης και ευθύνονται για τη διατήρηση της προστατευτικής λειτουργίας.  ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος λόγω αλλαγής διαμόρφωσης Η αποτελεσματικότητα της προστατευτικής διάταξης μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά σε περίπτωση τροποποίησης της διαμόρφωσης. Μετά από κάθε αλλαγή διαμόρφωσης, ελέγξτε τη λειτουργικότητα της προστατευτικής διάταξης. Οι έλεγχοι πρέπει να γίνονται από κατάλληλα εκπαιδευμένα πρόσωπα και να τεκμηριώνονται πλήρως. Τηρήστε τα τεχνικά στοιχεία και τις υποδείξεις ελέγχου, καθώς διαφορετικά πιθανόν να επηρεαστεί η προστατευτική λειτουργία. Μπορείτε να βρείτε τα τεχνικά στοιχεία και τις υποδείξεις ελέγχου στις οδηγίες χρήσης της προστατευτικής διάταξης ή του μηχανήματος/της εγκατάστασης.  la Directiva sobre la utilización de equipos de trabajo 89/655/CEE  las normas de prevención de accidentes / reglas de seguridad  otras normas de seguridad relevantes (véase también la Declaración de conformidad del dispositivo de protección) Las personas habilitadas y autorizadas pueden modificar la configuración del dispositivo de protección y son responsables de mantener la función protectora.  ATENCIÓN Peligro por configuración modificada La función protectora del dispositivo de protección puede verse mermada si Vd. modifica la configuración. Cada vez que se modifique la configuración, deberá comprobar la eficacia del dispositivo de protección. Las comprobaciones deben ser realizadas y documentadas de manera comprensible y demostrable por personas habilitadas. Respete los datos técnicos y las indicaciones de pruebas porque, de lo contrario, se podría ver mermada la función protectora. Encontrará los datos técnicos y las indicaciones de pruebas en las instrucciones de servicio del dispositivo de protección o de la máquina/instalación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

SICK iE110-P Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Instrucciones de operación