Beurer BF195 Black (748.16) Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
2
DE Deutsch
1. Display
2. „Ab“-Taste
3. „SET“-Taste
4. „Auf“-Taste
5. Elektroden
ES Español
1. Pantalla
2. Botón “Disminuir”
3. Botón “SET”
4. Botón “Incrementar”
5. Electrodos
PL
Polski
1. Wyświetlacz
2. Przycisk „Zmniejszanie”
3. Przycisk „Ustawianie”
4. Przycisk „Zwiększanie”
5. Elektrody
EN English
1. Display
2. “Down” key
3. “SET” key
4. “Up” key
5. Electrodes
FR Français
1. Ecran
2. Touche « bas »
3. Touche « SET »
4. Touche « haut »
5. Electrodes
IT Italiano
1. Display
2. Tasto “Giù”
3. Tasto “SET”
4. Tasto “Su”
5. Elettrodi
TR Türkçe
1. Gösterge
2. “Aşağı”-Tuşu
3. “SET”-Tuşu
4. “Yukarı” Tuşu
5. Elektrotlar
RU
Русский
1. Дисплей
2. Кнопка «Уменьшить»
3. Кнопка «SET»
4. Кнопка «Увеличить»
5. Электроды
1
4
3
2
5
5
24
ESPAÑOL
Estimados clientes:
Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es
sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica, peso, presión
sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias suaves, masaje y aire.
Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulteriormente;
póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones.
Les saluda cordialmente
Su equipo Beurer
1. ¡Instrucciones importantes –
Guárdelas para su uso ulterior!
1.1 Instrucciones de seguridad
• Esta báscula no debe ser utilizada por personas que lleven implantes médicos (por
ejemplo, marcapasos cardíacos). De lo contrario podría afectar a la función de dichos
implantes.
No utilizar durante el embarazo.
Atención, nunca suba a la báscula con los pies mojados ni cuando la superficie de la báscula esté húmeda.
¡Peligro de resbalamiento!
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia).
Indicaciones para la manipulación de pilas
En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y
busque asistencia médica.
¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del
alcance de los niños.
Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un
paño seco.
Proteja las pilas de un calor excesivo.
¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego.
Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas del compartimento.
Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
Cambie siempre todas las pilas a la vez.
¡No utilice baterías!
No despiece, abra ni triture las pilas.
Contenido
1. ¡Instrucciones importantes –
Guárdelas para su uso ulterior! ............................. 24
1.1 Instrucciones de seguridad ............................. 24
1.2 Instrucciones generales ..................................25
2. Puesta en operación .............................................. 25
2.1 Pilas ................................................................. 25
2.2 Medir solamente el peso ................................. 25
2.3 Ajustar los datos del usuario .......................... 25
2.4 Llevar a cabo la medición ............................... 26
2.5 Consejos para el uso.......................................26
3. Evaluar los resultados ...........................................27
4. Limpieza y cuidado del aparato ............................ 29
5. Eliminación ............................................................ 29
6. Medición errónea ................................................... 30
7. Garantía/Asistencia ............................................... 30
25
1.2 Instrucciones generales
Aparato no concebido para el uso médico o comercial.
• Tenga en cuenta que existe un margen de tolerancia de medición debido a la tecnología, puesto que no se trata
de una báscula calibrada.
Se pueden preajustar niveles de edad de 10 a 99 años y ajustes de estatura de 100 a 220 cm (3-03” a 7-03”).
Capacidad de carga: máx. 180 kg (396 lb, 28 st). Resultados en intervalos de 100 g (0,2 lb, 1/4 st). Resultados
de medición de proporción de grasa corporal, agua corporal y masa muscular en intervalos de 0,1%.
En el estado de suministro, la báscula está ajustada en las unidades “cm” y “kg”. En la
parte trasera de la báscula hay una tecla con la que se puede cambiar a “libras” (lb) y
“stones” (st).
Coloque usted la báscula sobre una superficie plana y firme; esta es una condición im-
prescindible para que la medición sea correcta.
Es aconsejable limpiar de vez en cuando el aparato con un paño húmedo. No utilice a tal
efecto detergentes agresivos y nunca lave el aparato bajo agua.
• Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos químicos, grandes fluctuaciones de temperatura y
no la coloque cerca de fuentes de calor intenso (estufas, calefacciones, radiadores).
Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por el servicio postventa de o bien por agentes auto-
rizados. No obstante, antes de hacer una reclamación compruebe usted las pilas y, si fuera necesario, cámbielas.
2. Puesta en operación
2.1 Pilas
Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o
bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta. Si
la báscula no funcionara ahora, retire usted la pila completa y vuelva a colocarla. Su báscula
está provista de una “indicación de cambio de pila”. Si la báscula se usa con una pila demasia-
do débil, en la pantalla se visualizará “Lo, y la báscula se desconectará automáticamente. La
pila de la báscula deberá sustituirse en este caso (2x CR 2032).
2.2 Medir solamente el peso
Súbase a la báscula. Apóyese cuidadosamente sobre la báscula repartiendo bien el peso entre
las dos piernas. La báscula empieza inmediatamente la medición. Si aparece la indicación de
forma duradera, la medición ha terminado. Si abandona la superficie de la báscula, la báscula
se desactiva tras algunos segundos.
2.3 Ajustar los datos del usuario
Para poder determinar su masa corporal adiposa y otros valores del cuerpo es necesario que usted almacene los
valores personales del usuario.
La báscula dispone de lugares de almacenamiento para 10 usuarios diferentes; usted y los miembros de su familia
pueden usarlos para almacenar sus ajustes personales y volver a visualizarlos. Tenga en cuenta que la memoria
empieza con 1.
Encienda la báscula (pise brevemente la superficie de pesaje). Espere hasta que se visualice la indicación “0.0”.
Pulse ahora “SET”. En la pantalla parpadea ahora el primer lugar de memorización. Ahora puede usted llevar a
cabo los siguientes ajustes:
Lugar de almacenamiento 1 hasta 10
Edad 10 hasta 99 años
Estatura 100 hasta 220 cm (3‘-03“ hasta 7‘-03“)
Sexo
masculino (
), femenino ( )
Grado de actividad 1 hasta 5
Modificar los valores: Pulsar la tecla
o , o dejarla pulsada para un avance rápido.
Confirmar las entradas: Pulsar la tecla “SET”.
Una vez ajustados y visualizados repetidamente los valores, en la pantalla aparece “0.0” y el símbolo del sexo
seleccionado
/ .
26
A continuación la balaza está lista para la medción. Si no se efectúa ninguna medición, la balanza se desconecta
automáticamente después de unos segundos.
Grado de actividad
En la selección del grado de actividad es importante la observación a medio y largo plazo.
Grado de actividad Actividad física
1 Ninguna.
2
Poca: Ejercicio físico esporádico y suave (p.ej. paseos, trabajo suave en el jardín,
ejercicios gimnásticos).
3 3 Media: Ejercicio físico, al menos entre 2 y 4 vez por semana, 30 minutos cada vez.
4 4 Alta: Ejercicio físico, al menos entre 4 y 6 vez por semana, 30 minutos cada vez.
5
Muy alta: Ejercicio físico intenso, entrenamiento intensivo o fuerte trabajo físico
diario, al menos 1 hora en cada caso.
Una vez insertados todos los parámetros puede determinarse ahora el peso, la masa adiposa y los otros valores.
2.4 Llevar a cabo la medición
Encienda la báscula (pise brevemente la superficie de pesaje). Espere hasta que se visualice la indicación “0.0”.
Pulse primero la tecla SET, después parpadea el registro de usuario.
Pulse la tecla “SET”.
– Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos
piernas, y de pisar los electrodos de acero.
Pulse la tecla “SET” y se visualizarán por orden todos los valores hasta que aparezca la indicación 0.0”. Enton
-
ces podrá volver a pesarse.
– La báscula empieza inmediatamente la medición. Primero se muestra el peso. Durante la medición de los demás
parámetros aparece “_ _ _ _”.
El resultado de la medición aparecerá tras unos instantes.Si se ha asignado un usuario, se visualizan IMC, BF,
agua, músculo, hueso y AMR.
En este caso se indican las iniciales.
Aviso: No debe haber contacto entre los pies, piernas, pantorrillas ni muslos. De lo contrario, la medición no
podrá realizarse correctamente.
Se visualizarán los siguientes datos:
Peso corporal en kg
Masa adiposa BF en %
Masa líquida BW en %
Masa muscular MM en %
Masa ósea BM, en kg
Metabolismo activo en Kcal (AMR)
BMI
Ahora son visualizados otra vez sucesivamente todos los valores medidos, luego se desconecta la
báscula automáticamente.
Aviso: En una medición de grasa corporal se visualiza siempre en la pantalla el último usuario seleccionado.
2.5 Consejos para el uso
Lo siguiente es importante para determinar las masas adiposa, líquida y muscular del cuer
-
po/Proporción ósea:
– Intente pesarse siempre a la misma hora (mejor por la mañana) tras haber estado en el servicio, en ayu-nas y sin
ropa para obtener resultados comparables.
La medición siempre debe realizarse descalzo, pudiendo resultar útil humedecer ligeramente las plantas de
los pies. Si las plantas de los pies están totalmente secas, los resultados pueden ser incorrectos debido a que
presentan una conductividad eléctrica insuficiente.
No debe haber contacto entre los dos pies, piernas, pantorrillas ni muslos. En caso contrario será imposible
realizar la medición correctamente.
Si ha realizado un ejercicio físico especialmente intenso, espere algunas horas.
27
Después de levantarse, espere unos 15 minutos antes de pesarse para que el agua contenida en el organismo
pueda distribuirse.
– Tenga en cuenta solo la tendencia a largo plazo. Por lo general las diferencias de peso a corto plazo en el trans
-
curso de pocos días pueden deberse a la pérdida de líquido; sin embargo, el agua corporal des-empeña un
papel importante en el bienestar.
El principio de medición
Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica. De este modo, es posible determi-
nar en cuestión de segundos los porcentajes corporales a través de una corriente no perceptible, inocua y segura.
Con esta medición de la resistencia eléctrica (impedancia) y el cálculo de las constantes o valores indivi-duales
(edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse los porcentajes corporales y otros parámetros cor-
porales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad eléctrica y, por tanto, una resistencia menor.
Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conduc-tividad, ya que las células grasas y los
huesos apenas conducen la electricidad debido a una resistencia muy elevada.
Tenga en cuenta que los valores transmitidos por la báscula de diagnóstico solo representan una aproxi-mación
a los valores de los análisis médicos reales del cuerpo. Solo un médico especialista puede esta-blecer las pro-
porciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura ósea recu-rriendo a métodos
profesionales (p. ej., mediante tomografía computarizada).
La medición no es válida en los siguientes casos:
Niños menores de 10 años.
Deportistas de alto rendimiento, Culturistas.
– Embarazadas.
Personas con fiebre, sometidas a tratamiento de diálisis, edemas u osteoporosis.
Personas que toman medicamentos cardiovasculares.
Personas que tomen medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores.
– Personas con discrepancias anatómicas significativas en sus extremidades inferiores en relación con la estatura
total (piernas especialmente acortadas o alargadas).
3. Evaluar los resultados
Masa adiposa corporal
Los siguientes valores de la masa adiposa corporal servirán para orientarse (consulte a su médico para informa-
ción más detallada).
Varón Mujer
Edad Excelente Bueno Regular Malo
10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1%
15-19 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1%
20-29 <18% 18-23% 23,1-28% >28,1%
30-39 <19% 19-24% 24,1-29% >29,1%
40-49 <20% 20-25% 25,1-30% >30,1%
50-59 <21% 21-26% 26,1-31% >31,1%
60-69 <22% 22-27% 27,1-32% >32,1%
70-100 <23% 23-28% 28,1-33% >33,1%
Edad Excelente Bueno Regular Malo
10–14 <11% 11–16% 16,1–21% >21,1%
15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22,1%
20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23,1%
30-39 <14% 14-19% 19,1-24% >24,1%
40-49 <15% 15-20% 20,1-25% >25,1%
50-59 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1%
60-69 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1%
70-100 <18% 18-23% 23,1-28% >28,1%
En deportistas se observa a menudo un valor más reducido. Dependiendo del tipo de deporte, de la intensidad del
entrenamiento y de la constitución física, los valores alcanzables pueden ser inferiores a los valores de orientación
especificados.
No obstante, observe que si los valores son extremadamente bajos, puede existir peligro para la salud.
Masa líquida:
El porcentaje de masa líquida (%) en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguientes valores:
Varón Mujer
Edad Malo Bueno Excelente
10-100 <50 50-65% >65
Edad Malo Bueno Excelente
10-100 <45 45-60% >60
28
El contenido de agua en la masa adiposa es relativamente bajo. Por esta razón es posible que el porcentaje de
masa líquida en personas con un alto porcentaje de masa adiposa, se encuentre por debajo de los valores de
referencia. En cambio si se trata de deportistas perseverantes, es posible que sean sobrepasados los valores de
referencia debido al bajo porcentaje de masa adiposa y alto porcentaje de masa muscular.
La determinación de la masa líquida con esta báscula no es apropiada para sacar conclusiones médicas, por
ejemplo, sobre depósitos de agua debidos a la edad. En caso dado consulte a su médico.
En principio es conveniente esforzarse en obtener un alto porcentaje de masa líquida.
Porcentaje de masa muscular:
El porcentaje de masa muscular (%) en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguientes valores:
Varón Mujer
Edad poco normal mucho Edad poco normal mucho
10–14 <44 44–57% >57% 10–14 <36 36–43% >43%
15–19 <43 43–56% >56% 15–19 <35 35–41% >41%
20–29 <42 42–54% >54% 20–29 <34 34–39% >39%
30–39 <41 41–52% >52% 30–39 <33 33–38% >38%
40–49 <40 40–50% >50% 40–49 <31 31–36% >36%
50–59 <39 39-48% >48% 50–59 <29 29–34% >34%
60–69 <38 38–47% >47% 60–69 <28 28–33% >33%
70–100 <37 37–46% >46% 70–100 <27 27–32% >32%
Masa ósea
Al igual que el resto de nuestro cuerpo, nuestros huesos están sometidos a procesos naturales de aumento, reduc-
ción y modificación. Durante la infancia la masa ósea aumenta rápidamente y alcanza su máximo entre los 30 y los
40 años. Conforme aumenta la edad, la masa ósea vuelve a reducirse. Una alimentación saludable (especialmente
calcio y vitamina D) y la actividad física regular pueden ser eficaces contra esta reducción. Con un desarrollo muscu-
lar preciso, puede fortalecer de forma complementaria la estabilidad de su estructura ósea. Tenga en cuenta que la
báscula no identifica el contenido de calcio de los huesos, sino que transmite el peso de todos los componentes de
los huesos (material orgánico, inorgánico y agua). Apenas se puede influir sobre la masa ósea, pero oscila ligeramen-
te según los factores de influencia (peso, estatura, edad, sexo). No existen pautas o recomendaciones reconocidas.
ATENCIÓN:
No confunda la masa ósea con la densidad ósea.
La densidad ósea solo puede determinarse mediante una prueba médica (p. ej. tomografía computarizada, ultra-
sonido). Por ello, con esta báscula no es posible sacar conclusiones de las modificaciones de los huesos y de la
dureza de estos (por ejemplo, osteoporosis).
AMR
La tasa de metabolismo activo (AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energía que el cuerpo consume al
día en estado activo. El consumo de energía de una persona aumenta con la intensidad de la actividad corporal y
se determina con la báscula de diagnóstico con el grado de actividad introducido (1– 5).
Para mantener el peso actual, hay que volver a proporcionar al cuerpo la energía utilizada en forma de comida y
bebida. Si durante un periodo de tiempo prolongado se proporciona al cuerpo menos energía de la que gasta,
este compensa la diferencia a partir de las reservas de grasa, con lo que se produce una pérdida peso. Si por el
contrario, durante un periodo prolongado de tiempo se le proporciona más energía de la calculada en la tasa de
metabolismo activo (AMR), el cuerpo no puede quemar ese exceso de energía y se almacena en forma de grasa,
produciéndose un aumento de peso.
29
Índice de masa corporal (número de masa corporal)
El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuerpo. El número
se calcula de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es la siguiente: Índice de masa corporal =
peso del cuerpo : estatura². La unidad del IMC es por lo tanto [kg/m²]. La división del peso mediante el IMC se
realiza en los adultos (a partir de los 20 años) con los siguientes valores:
Categoría IMC
Falta de peso Delgadez severa < 16
Delgadez moderada 16-16,9
Delgadez aceptable 17-18,4
Peso normal 18,5-25
Sobrepeso Preobesidad 25,1-29,9
Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I 30-34,9
Obesidad tipo II 35-39,9
Obesidad tipo III ≥ 40
Relación temporal de los resultados
Aviso: Tenga en cuenta que sólo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso en
el espacio de pocos días suelen ser consecuencia de la pérdida de líquidos.
La interpretación de los resultados depende de los cambios del peso total y el porcentaje de músculo, grasa y
agua corporales así como de la duración con la que se producen estas modificaciones. Es nece-sario distinguir
los cambios rápidos que tienen lugar en cuestión de días de los que se producen a medio plazo (semanas) y
largo plazo (meses).
Como regla básica puede considerarse que los cambios de peso a corto plazo representan de forma casi exclu-
siva alteraciones en el contenido de agua, mientras que los cambios a medio y largo plazo pueden afectar a la
proporción de grasa y músculo.
Si su peso disminuye a corto plazo, pero su proporción de grasa aumenta o permanece igual, sólo ha perdido
agua; p.ej. después de un entrenamiento, la sauna o debido a una dieta limitada a la pérdida rápida de peso.
Si su peso aumenta a medio plazo, la proporción de grasa corporal disminuye o permanece igual puede que
haya creado una valiosa masa muscular.
Si pierde peso y proporción de grasa corporal al mismo tiempo, su dieta funciona: está perdiendo masa adipo-
sa.
Lo ideal es que complete su dieta con ejercicio físico, gimnasio o entrenamiento muscular. De este modo puede
aumentar su proporción muscular a medio plazo.
No se puede sumar la grasa, el agua corporal y la proporción de músculo (el tejido muscular también contiene
agua corporal como componente).
4. Limpieza y cuidado del aparato
El aparato debe limpiarse de vez en cuando.
Utilice un paño húmedo para la limpieza y, en caso necesario, aplique un poco de lavavajillas.
ATENCIÓN:
• No use nunca detergentes o disolventes agresivos!
• No sumerja nunca el aparato en agua!
• No lave el aparato en el lavavajillas!
5. Eliminación
A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura do-
méstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el
aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más
información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de
residuos.
Elimine el embalaje respetando el medio ambiente
20
PAP
30
Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de re-
cogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de
los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas
correctamente. Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas:
Pb: la pila contiene plomo,
Cd: la pila contiene cadmio,
Hg: la pila contiene mercurio.
6. Medición errónea
Si la báscula detecta un error durante la medición, se visualizará “FFFF”/“Err”.
Si usted se sube a la báscula antes de que se visualice
0.0
en la pantalla, la báscula no funcionará correcta-
mente.
Posibles causas del error Solución
Se ha excedido la capacidad máxima de carga
de 180 kg.
Mida pesos inferiores al límite máximo admisible.
Repita la medición descalzo.
Detectado movimiento. Trate de no moverse.
La resistencia eléctrica entre los electrodos y la
planta de los pies es excesiva (por ejemplo por
existir una fuerte callosidad).
– En caso necesario, humedezca ligeramente las plantas
de sus pies. En caso necesario, saque las callosidades
de la plantas de los pies.
La masa adiposa está fuera de la gama de va
-
lores medibles (inferior a un 5% o superior a un
75%).
Repita la medición descalzo.
– En caso necesario, humedezca ligeramente las plantas
de sus pies.
7. Garantía/Asistencia
En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor local o a la delegación local (ver
lista “Service international”).
Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripción del problema.
Se aplican las siguientes condiciones de garantía:
1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de
garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.
En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compra deberá demostrarse con el recibo de compra
o una factura.
2. Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se prolongue el periodo de garantía.
3. La garantía no tiene validez para daños debidos a
a. Uso indebido, p.ej. si no se siguen las instrucciones de uso.
b. Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada.
c. Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicio.
d. La garantía no tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual (brazalete, pilas, etc.).
4. La responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por el aparato también queda
excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato.
Salvo errores y modificaciones

Transcripción de documentos

1 5 4 2 3 5 DE Deutsch EN English FR Français ES Español IT Italiano TR Türkçe RU Русский PL Polski 1. Display 2. „Ab“-Taste 3. „SET“-Taste 4. „Auf“-Taste 5. Elektroden 1. Pantalla 2. Botón “Disminuir” 3. Botón “SET” 4. Botón “Incrementar” 5. Electrodos 1. Дисплей 2. Кнопка «Уменьшить» 3. Кнопка «SET» 4. Кнопка «Увеличить» 5. Электроды 1. Display 2. “Down” key 3. “SET” key 4. “Up” key 5. Electrodes 1. Ecran 2. Touche « bas » 3. Touche « SET » 4. Touche « haut » 5. Electrodes 1. Display 2. Tasto “Giù” 3. Tasto “SET” 4. Tasto “Su” 5. Elettrodi 1. Gösterge 2. “Aşağı”-Tuşu 3. “SET”-Tuşu 4. “Yukarı” Tuşu 5. Elektrotlar 1. Wyświetlacz 2. Przycisk „Zmniejszanie” 3. Przycisk „Ustawianie” 4. Przycisk „Zwiększanie” 5. Elektrody 2 ESPAÑOL Contenido 2.4 Llevar a cabo la medición................................ 26 2.5 Consejos para el uso....................................... 26 3. Evaluar los resultados............................................ 27 4. Limpieza y cuidado del aparato............................. 29 5. Eliminación............................................................. 29 6. Medición errónea.................................................... 30 7. Garantía/Asistencia................................................ 30 1. ¡Instrucciones importantes – Guárdelas para su uso ulterior!.............................. 24 1.1 Instrucciones de seguridad.............................. 24 1.2 Instrucciones generales................................... 25 2. Puesta en operación............................................... 25 2.1 Pilas.................................................................. 25 2.2 Medir solamente el peso.................................. 25 2.3 Ajustar los datos del usuario ........................... 25 Estimados clientes: Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica, peso, presión sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias suaves, masaje y aire. Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulteriormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer 1. ¡Instrucciones importantes – Guárdelas para su uso ulterior! 1.1 Instrucciones de seguridad • Esta báscula no debe ser utilizada por personas que lleven implantes médicos (por ejemplo, marcapasos cardíacos). De lo contrario podría afectar a la función de dichos implantes. • No utilizar durante el embarazo. • Atención, nunca suba a la báscula con los pies mojados ni cuando la superficie de la báscula esté húmeda. ¡Peligro de resbalamiento! • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia). Indicaciones para la manipulación de pilas • En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica. ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños. • Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad. • Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco. • Proteja las pilas de un calor excesivo. • • • • • • • • ¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego. Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas del compartimento. Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente. Cambie siempre todas las pilas a la vez. ¡No utilice baterías! No despiece, abra ni triture las pilas. 24 1.2 Instrucciones generales • Aparato no concebido para el uso médico o comercial. • Tenga en cuenta que existe un margen de tolerancia de medición debido a la tecnología, puesto que no se trata de una báscula calibrada. • Se pueden preajustar niveles de edad de 10 a 99 años y ajustes de estatura de 100 a 220 cm (3-03” a 7-03”). Capacidad de carga: máx. 180 kg (396 lb, 28 st). Resultados en intervalos de 100 g (0,2 lb, 1/4 st). Resultados de medición de proporción de grasa corporal, agua corporal y masa muscular en intervalos de 0,1%. • En el estado de suministro, la báscula está ajustada en las unidades “cm” y “kg”. En la parte trasera de la báscula hay una tecla con la que se puede cambiar a “libras” (lb) y “stones” (st). • Coloque usted la báscula sobre una superficie plana y firme; esta es una condición imprescindible para que la medición sea correcta. • Es aconsejable limpiar de vez en cuando el aparato con un paño húmedo. No utilice a tal efecto detergentes agresivos y nunca lave el aparato bajo agua. • Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos químicos, grandes fluctuaciones de temperatura y no la coloque cerca de fuentes de calor intenso (estufas, calefacciones, radiadores). • Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por el servicio postventa de o bien por agentes autorizados. No obstante, antes de hacer una reclamación compruebe usted las pilas y, si fuera necesario, cámbielas. 2. Puesta en operación 2.1 Pilas Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta. Si la báscula no funcionara ahora, retire usted la pila completa y vuelva a colocarla. Su báscula está provista de una “indicación de cambio de pila”. Si la báscula se usa con una pila demasiado débil, en la pantalla se visualizará “Lo”, y la báscula se desconectará automáticamente. La pila de la báscula deberá sustituirse en este caso (2x CR 2032). 2.2 Medir solamente el peso Súbase a la báscula. Apóyese cuidadosamente sobre la báscula repartiendo bien el peso entre las dos piernas. La báscula empieza inmediatamente la medición. Si aparece la indicación de forma duradera, la medición ha terminado. Si abandona la superficie de la báscula, la báscula se desactiva tras algunos segundos. 2.3 Ajustar los datos del usuario Para poder determinar su masa corporal adiposa y otros valores del cuerpo es necesario que usted almacene los valores personales del usuario. La báscula dispone de lugares de almacenamiento para 10 usuarios diferentes; usted y los miembros de su familia pueden usarlos para almacenar sus ajustes personales y volver a visualizarlos. Tenga en cuenta que la memoria empieza con 1. Encienda la báscula (pise brevemente la superficie de pesaje). Espere hasta que se visualice la indicación “0.0”. Pulse ahora “SET”. En la pantalla parpadea ahora el primer lugar de memorización. Ahora puede usted llevar a cabo los siguientes ajustes: Lugar de almacenamiento 1 hasta 10 Edad 10 hasta 99 años Estatura 100 hasta 220 cm (3‘-03“ hasta 7‘-03“) Sexo masculino ( 1 hasta 5 Grado de actividad ), femenino ( ) – Modificar los valores: Pulsar la tecla o , o dejarla pulsada para un avance rápido. – Confirmar las entradas: Pulsar la tecla “SET”. – Una vez ajustados y visualizados repetidamente los valores, en la pantalla aparece “0.0” y el símbolo del sexo seleccionado / . 25 – A continuación la balaza está lista para la medción. Si no se efectúa ninguna medición, la balanza se desconecta automáticamente después de unos segundos. Grado de actividad En la selección del grado de actividad es importante la observación a medio y largo plazo. Grado de actividad 1 2 3 4 5 Actividad física Ninguna. Poca: Ejercicio físico esporádico y suave (p.ej. paseos, trabajo suave en el jardín, ejercicios gimnásticos). 3 Media: Ejercicio físico, al menos entre 2 y 4 vez por semana, 30 minutos cada vez. 4 Alta: Ejercicio físico, al menos entre 4 y 6 vez por semana, 30 minutos cada vez. Muy alta: Ejercicio físico intenso, entrenamiento intensivo o fuerte trabajo físico diario, al menos 1 hora en cada caso. Una vez insertados todos los parámetros puede determinarse ahora el peso, la masa adiposa y los otros valores. 2.4 Llevar a cabo la medición Encienda la báscula (pise brevemente la superficie de pesaje). Espere hasta que se visualice la indicación “0.0”. – Pulse primero la tecla SET, después parpadea el registro de usuario. – Pulse la tecla “SET”. – Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar los electrodos de acero. – Pulse la tecla “SET” y se visualizarán por orden todos los valores hasta que aparezca la indicación “0.0”. Entonces podrá volver a pesarse. – La báscula empieza inmediatamente la medición. Primero se muestra el peso. Durante la medición de los demás parámetros aparece “_ _ _ _”. El resultado de la medición aparecerá tras unos instantes.Si se ha asignado un usuario, se visualizan IMC, BF, agua, músculo, hueso y AMR. En este caso se indican las iniciales. Aviso: No debe haber contacto entre los pies, piernas, pantorrillas ni muslos. De lo contrario, la medición no podrá realizarse correctamente. Se visualizarán los siguientes datos: – Peso corporal en kg – Masa adiposa BF en % – Masa líquida BW en % – Masa muscular MM en % – Masa ósea BM, en kg – Metabolismo activo en Kcal (AMR) – BMI – Ahora son visualizados otra vez sucesivamente todos los valores medidos, luego se desconecta la báscula automáticamente. Aviso: En una medición de grasa corporal se visualiza siempre en la pantalla el último usuario seleccionado. 2.5 Consejos para el uso Lo siguiente es importante para determinar las masas adiposa, líquida y muscular del cuerpo/Proporción ósea: – Intente pesarse siempre a la misma hora (mejor por la mañana) tras haber estado en el servicio, en ayu-nas y sin ropa para obtener resultados comparables. – La medición siempre debe realizarse descalzo, pudiendo resultar útil humedecer ligeramente las plantas de los pies. Si las plantas de los pies están totalmente secas, los resultados pueden ser incorrectos debido a que presentan una conductividad eléctrica insuficiente. – No debe haber contacto entre los dos pies, piernas, pantorrillas ni muslos. En caso contrario será imposible realizar la medición correctamente. – Si ha realizado un ejercicio físico especialmente intenso, espere algunas horas. 26 – Después de levantarse, espere unos 15 minutos antes de pesarse para que el agua contenida en el organismo pueda distribuirse. – Tenga en cuenta solo la tendencia a largo plazo. Por lo general las diferencias de peso a corto plazo en el transcurso de pocos días pueden deberse a la pérdida de líquido; sin embargo, el agua corporal des-empeña un papel importante en el bienestar. El principio de medición Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica. De este modo, es posible determinar en cuestión de segundos los porcentajes corporales a través de una corriente no perceptible, inocua y segura. Con esta medición de la resistencia eléctrica (impedancia) y el cálculo de las constantes o valores indivi-duales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse los porcentajes corporales y otros parámetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad eléctrica y, por tanto, una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conduc-tividad, ya que las células grasas y los huesos apenas conducen la electricidad debido a una resistencia muy elevada. Tenga en cuenta que los valores transmitidos por la báscula de diagnóstico solo representan una aproxi-mación a los valores de los análisis médicos reales del cuerpo. Solo un médico especialista puede esta-blecer las proporciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura ósea recu-rriendo a métodos profesionales (p. ej., mediante tomografía computarizada). La medición no es válida en los siguientes casos: – – – – – – – Niños menores de 10 años. Deportistas de alto rendimiento, Culturistas. Embarazadas. Personas con fiebre, sometidas a tratamiento de diálisis, edemas u osteoporosis. Personas que toman medicamentos cardiovasculares. Personas que tomen medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores. Personas con discrepancias anatómicas significativas en sus extremidades inferiores en relación con la estatura total (piernas especialmente acortadas o alargadas). 3. Evaluar los resultados Masa adiposa corporal Los siguientes valores de la masa adiposa corporal servirán para orientarse (consulte a su médico para información más detallada). Varón Mujer Edad Excelente Bueno Regular Malo Edad Excelente Bueno Regular Malo 10–14 <11% 11–16% 16,1–21% >21,1% 10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1% 15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22,1% 15-19 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1% 20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23,1% 20-29 <18% 18-23% 23,1-28% >28,1% 30-39 <14% 14-19% 19,1-24% >24,1% 30-39 <19% 19-24% 24,1-29% >29,1% 40-49 <15% 15-20% 20,1-25% >25,1% 40-49 <20% 20-25% 25,1-30% >30,1% 50-59 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1% 50-59 <21% 21-26% 26,1-31% >31,1% 60-69 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1% 60-69 <22% 22-27% 27,1-32% >32,1% 70-100 <18% 18-23% 23,1-28% >28,1% 70-100 <23% 23-28% 28,1-33% >33,1% En deportistas se observa a menudo un valor más reducido. Dependiendo del tipo de deporte, de la i­ntensidad del entrenamiento y de la constitución física, los valores alcanzables pueden ser inferiores a los valores de orientación especificados. No obstante, observe que si los valores son extremadamente bajos, puede existir peligro para la salud. Masa líquida: El porcentaje de masa líquida (%) en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguientes valores: Varón Mujer Edad Malo Bueno Excelente Edad Malo Bueno Excelente 10-100 <50 50-65% >65 10-100 <45 45-60% >60 27 El contenido de agua en la masa adiposa es relativamente bajo. Por esta razón es posible que el porcentaje de masa líquida en personas con un alto porcentaje de masa adiposa, se encuentre por debajo de los valores de referencia. En cambio si se trata de deportistas perseverantes, es posible que sean s­ obrepasados los valores de referencia debido al bajo porcentaje de masa adiposa y alto porcentaje de masa muscular. La determinación de la masa líquida con esta báscula no es apropiada para sacar conclusiones m ­ édicas, por ejemplo, sobre depósitos de agua debidos a la edad. En caso dado consulte a su médico. En principio es conveniente esforzarse en obtener un alto porcentaje de masa líquida. Porcentaje de masa muscular: El porcentaje de masa muscular (%) en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguientes valores: Varón Mujer Edad poco normal mucho Edad poco normal mucho 10–14 <44 44–57% >57% 10–14 <36 36–43% >43% 15–19 <43 43–56% >56% 15–19 <35 35–41% >41% 20–29 <42 42–54% >54% 20–29 <34 34–39% >39% 30–39 <41 41–52% >52% 30–39 <33 33–38% >38% 40–49 <40 40–50% >50% 40–49 <31 31–36% >36% 50–59 <39 39-48% >48% 50–59 <29 29–34% >34% 60–69 <38 38–47% >47% 60–69 <28 28–33% >33% 70–100 <37 37–46% >46% 70–100 <27 27–32% >32% Masa ósea Al igual que el resto de nuestro cuerpo, nuestros huesos están sometidos a procesos naturales de aumento, reducción y modificación. Durante la infancia la masa ósea aumenta rápidamente y alcanza su máximo entre los 30 y los 40 años. Conforme aumenta la edad, la masa ósea vuelve a reducirse. Una alimentación saludable (especialmente calcio y vitamina D) y la actividad física regular pueden ser eficaces contra esta reducción. Con un desarrollo muscular preciso, puede fortalecer de forma complementaria la estabilidad de su estructura ósea. Tenga en cuenta que la báscula no identifica el contenido de calcio de los huesos, sino que transmite el peso de todos los componentes de los huesos (material orgánico, inorgánico y agua). Apenas se puede influir sobre la masa ósea, pero oscila ligeramente según los factores de influencia (peso, estatura, edad, sexo). No existen pautas o recomendaciones reconocidas. ATENCIÓN: No confunda la masa ósea con la densidad ósea. La densidad ósea solo puede determinarse mediante una prueba médica (p. ej. tomografía computarizada, ultrasonido). Por ello, con esta báscula no es posible sacar conclusiones de las modificaciones de los huesos y de la dureza de estos (por ejemplo, osteoporosis). AMR La tasa de metabolismo activo (AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energía que el cuerpo consume al día en estado activo. El consumo de energía de una persona aumenta con la intensidad de la actividad corporal y se determina con la báscula de diagnóstico con el grado de actividad introducido (1– 5). Para mantener el peso actual, hay que volver a proporcionar al cuerpo la energía utilizada en forma de comida y bebida. Si durante un periodo de tiempo prolongado se proporciona al cuerpo menos energía de la que gasta, este compensa la diferencia a partir de las reservas de grasa, con lo que se produce una pérdida peso. Si por el contrario, durante un periodo prolongado de tiempo se le proporciona más energía de la calculada en la tasa de metabolismo activo (AMR), el cuerpo no puede quemar ese exceso de energía y se almacena en forma de grasa, produciéndose un aumento de peso. 28 Índice de masa corporal (número de masa corporal) El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuerpo. El número se calcula de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es la siguiente: Índice de masa corporal = peso del cuerpo : estatura². La unidad del IMC es por lo tanto [kg/m²]. La división del peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 años) con los siguientes valores: Categoría Falta de peso Peso normal Sobrepeso Obesidad (sobrepeso) Delgadez severa Delgadez moderada Delgadez aceptable Preobesidad Obesidad tipo I Obesidad tipo II Obesidad tipo III IMC < 16 16-16,9 17-18,4 18,5-25 25,1-29,9 30-34,9 35-39,9 ≥ 40 Relación temporal de los resultados Aviso: Tenga en cuenta que sólo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso en el espacio de pocos días suelen ser consecuencia de la pérdida de líquidos. La interpretación de los resultados depende de los cambios del peso total y el porcentaje de músculo, grasa y agua corporales así como de la duración con la que se producen estas modificaciones. Es nece-sario distinguir los cambios rápidos que tienen lugar en cuestión de días de los que se producen a medio plazo (semanas) y largo plazo (meses). Como regla básica puede considerarse que los cambios de peso a corto plazo representan de forma casi exclusiva alteraciones en el contenido de agua, mientras que los cambios a medio y largo plazo pueden afectar a la proporción de grasa y músculo. • Si su peso disminuye a corto plazo, pero su proporción de grasa aumenta o permanece igual, sólo ha perdido agua; p.ej. después de un entrenamiento, la sauna o debido a una dieta limitada a la pérdida rápida de peso. • Si su peso aumenta a medio plazo, la proporción de grasa corporal disminuye o permanece igual puede que haya creado una valiosa masa muscular. • Si pierde peso y proporción de grasa corporal al mismo tiempo, su dieta funciona: está perdiendo masa adiposa. • Lo ideal es que complete su dieta con ejercicio físico, gimnasio o entrenamiento muscular. De este modo puede aumentar su proporción muscular a medio plazo. • No se puede sumar la grasa, el agua corporal y la proporción de músculo (el tejido muscular también contiene agua corporal como componente). 4. Limpieza y cuidado del aparato El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Utilice un paño húmedo para la limpieza y, en caso necesario, aplique un poco de lavavajillas. ATENCIÓN: • No use nunca detergentes o disolventes agresivos! • No sumerja nunca el aparato en agua! • No lave el aparato en el lavavajillas! 5. Eliminación A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Elimine el embalaje respetando el medio ambiente 20 PAP 29 Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente. Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo, Cd: la pila contiene cadmio, Hg: la pila contiene mercurio. 6. Medición errónea Si la báscula detecta un error durante la medición, se visualizará “FFFF”/“Err”. Si usted se sube a la báscula antes de que se visualice “0.0” en la pantalla, la báscula no funcionará correctamente. Posibles causas del error Solución – Se ha excedido la capacidad máxima de carga de 180 kg. – Mida pesos inferiores al límite máximo admisible. – Repita la medición descalzo. – Detectado movimiento. – Trate de no moverse. – La resistencia eléctrica entre los electrodos y la – En caso necesario, humedezca ligeramente las plantas planta de los pies es excesiva (por ejemplo por de sus pies. En caso necesario, saque las callosidades existir una fuerte callosidad). de la plantas de los pies. – La masa adiposa está fuera de la gama de va- – Repita la medición descalzo. lores medibles (inferior a un 5% o superior a un – En caso necesario, humedezca ligeramente las plantas 75%). de sus pies. 7. Garantía/Asistencia En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor local o a la delegación local (ver lista “Service international”). Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripción del problema. Salvo errores y modificaciones Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. E  l periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compra deberá demostrarse con el recibo de compra o una factura. 2. L  as reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se prolongue el periodo de garantía. 3. La garantía no tiene validez para daños debidos a a. Uso indebido, p. ej. si no se siguen las instrucciones de uso. b. Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada. c. Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicio. d. La garantía no tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual (brazalete, pilas, etc.). 4. L  a responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por el aparato también queda excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Beurer BF195 Black (748.16) Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario