Korona 71060 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Korona 71060 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
DINA
D DIAGNOSE-WAAGE Gebrauchsanleitung
GB
DIAGNOSTIC SCALE Instruction for Use
FR
PÈSE-PERSONNE IMPÉDANCETRE Mode d’emploi
ES
SCULA PARA DIAGNÓSTICO Instrucciones para el uso
IT
BILANCIA DIAGNOSTICA Instruzioni per l’uso
GR
ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσης
RUS
ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ ВЕСЫ Инструкция по применению
PL
WAGA DIAGNOSTYCZNA Instrukcja obsługi
NL DIAGNOSEWEEGSCHAAL Gebruiksaanwijzing
KORONA electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 2933 90284-80
www.korona-electric.de
26
Volumen de suministro
š
Báscula para diagnóstico
š
2 x 3 V tipo CR2032
š
Estas instrucciones para el uso
Felicitaciones
Usted ha adquirido un producto de calidad de la empresa Korona. Lea atentamente estas instrucciones
para el uso, consérvelas para su posterior utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y tenga en
cuenta las indicaciones. Con esta báscula para diagnóstico hace una contribución decisiva a su salud.
Atentamente,
Su equipo Korona
1. Introducción
Funciones del aparato
Esta báscula digital para diagnóstico sirve para pesar y para realizar el diagnóstico de sus datos persona-
les de fitness.
La báscula está diseñada para el uso doméstico.
La báscula dispone de las siguientes funciones de diagnóstico que pueden utilizarse por un máximo de
hasta 10 personas:
š
Medición del peso corporal,
š
cálculo del porcentaje de grasa corporal,
š
porcentaje de agua en el cuerpo,
š
masa muscular y
š
masa ósea.
La función de almacenamiento permite hasta a 10 personas acceder al último peso medido y con esto
adicionalmente a los valores corporales obtenidos.
Además, la báscula dispone también de las siguientes funciones:
š
Conmutación entre kilogramo [kg], libra [lb] y piedra [st]
š
5 grados de actividad
š
Función de desconexión automática
š
Indicación de cambio de pila en caso de carga baja
2. Aclaración de las ilustraciones
En estas instrucciones de uso se utilizan los símbolos siguientes.
Advertencia Nota de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgo para su salud.
Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato/accesorios.
Aviso Aviso sobre informaciones importantes.
Índice
1. Introducción .....................................................26
2. Aclaración de las ilustraciones .........................26
3. Indicaciones de seguridad ...............................27
4. Descripción del aparato ...................................27
5. Puesta en marcha .............................................28
6. Información.......................................................28
7. Ajustes ..............................................................29
8. Manejo ............................................................29
9. Evaluación de los resultados
..........................30
10. Cambio de pilas..............................................32
11. Limpieza y conservación ................................32
12. Eliminación .....................................................32
ESPAÑOL
27
3. Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Advertencia:
š
Las personas con implantes médicos (como marcapasos) no pueden utilizar
la báscula. De lo contrario se puede ver dañado su funcionamiento.
š
No utilizar durante el embarazo.
š
No se coloque sobre el borde más exterior de la báscula: peligro de vuelco.
š
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
Indicaciones para el manejo de pilas
Advertencia:
š
Las pilas pueden representar un grave riesgo para la salud en caso de que se traguen. Man-
tenga las pilas y la báscula fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de tragarse
una pila, acuda de inmediato al médico.
š
Las pilas no se pueden cargar o reactivar por otros medios, desmontar, echar al fuego o
poner en cortocircuito.
š
Las pilas pueden contener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente. Elimíne-
las según lo establecido en la normativa legal correspondiente. No tire nunca las pilas a la
basura doméstica normal.
Indicaciones generales
š
El aparato es de uso únicamente privado, no se puede utilizar con fines médicos o
comerciales.
š
La carga máxima de la báscula es de 180 kg (330 lb/23 st).
š
Antes de una reclamación, compruebe primero las pilas y cámbielas si fuera necesario.
š
Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por el servicio al cliente autorizado.
š
Si aún tiene preguntas sobre la utilización de nuestro aparato, póngase en contacto con el
vendedor o el servicio de asistencia al cliente.
4. Descripción del aparato
Vista general
1 Electrodos
2
Tecla para bajar
3 Tecla SET
4 Tecla USER (Tecla de usuario)
5
Tecla para subir
6 Indicación
§£
kg
1
2 3 4 5
6
28
5. Puesta en marcha
Colocar las pilas
Retire la cinta de seguridad de las pilas y/o inserte las pilas de acuerdo con su polaridad representada en
el compartimento de pilas (como símbolo
). Si la báscula no muestra ninguna función, retire las pilas
por completo y colóquelas de nuevo.
Cambio de unidades
La báscula muestra los valores en kg. En la parte posterior del aparato se encuentra una tecla para elegir
la unidad de peso entre kilogramo [kg], libra [lb] o stone [st].
Colocación de la báscula
Coloque la báscula sobre una superficie firme y plana para obtener una medición correcta.
6. Información
El principio de medición
Esta báscula funciona de acuerdo con el principio del B.I.A., análisis de impedancia bioeléctrica, el cual
permite calcular las proporciones corporales en cuestión de segundos y mediante una descarga eléctrica
imperceptible, completamente inofensiva e inocua. Con esta medición de la resistencia eléctrica (impe-
dancia) y el cálculo de constantes o valores individuales (edad, altura, sexo, grado de actividad), se pue-
den determinar la proporción de grasa corporal y otras magnitudes corporales.
El tejido muscular y el agua tienen una buena conductividad eléctrica y por ello poca resistencia. Los hue-
sos y el tejido adiposo por el contrario poseen una conductividad limitada ya que las células adiposas y
los huesos casi no conducen la electricidad debido a su gran resistencia.
Tenga en cuenta que los valores determinados por la báscula para diagnóstico sólo suponen una aproxi-
mación a los valores analíticos médicos reales del cuerpo. Sólo un médico especialista puede establecer
las proporciones exactas de grasa corporal, de agua corporal, de masa muscular y de masa ósea recu-
rriendo a métodos profesionales (p. ej., mediante tomografía axial computarizada).
Consejos generales
š
Intente pesarse siempre a la misma hora (mejor por la mañana) tras haber estado en el servicio, en ayu-
nas y sin ropa para obtener resultados comparables.
š
Importante para la medición: La determinación de la grasa corporal sólo se puede llevar a cabo descal-
zo y preferentemente con las plantas de los pies ligeramente húmedas. Las plantas de los pies comple-
tamente secas o con muchas durezas pueden dar lugar a resultados poco satisfactorios ya que presen-
tan una conductividad demasiado limitada.
š
Durante el procedimiento de medición, estírese, no se mueva y distribuya su peso uniformemente en
ambas piernas.
š
Espere algunas horas tras haber realizado un gran esfuerzo físico.
š
Espere aprox. 15 minutos después de levantarse para que el agua corporal pueda distribuirse.
š
Tenga en cuenta solo la tendencia a largo plazo. Por lo general las diferencias de peso acorto plazo en
el transcurso de pocos días pueden deberse a la pérdida de líquido; sin embargo, el agua corporal des-
empeña un papel importante en el bienestar.
Limitaciones
La determinación de la grasa corporal y el resto de valores puede dar resultados discordantes ypoco fia-
bles en:
š
Niños menores de aprox. 10 años,
š
Deportistas de competición y culturistas,
š
Personas con fiebre, en tratamiento de diálisis, con síntomas de edemas u osteoporosis,
š
Personas bajo tratamiento cardiovascular,
š
Personas que toman medicación vasoconstrictiva o vasodilatadora,
š
Personas con grandes diferencias anatómicas en las piernas en relación con su estatura (piernas dema-
siado cortas o largas).
29
7. Ajustes
Ajuste de los datos de usuario
Para poder determinar su proporción de grasa corporal y otros valores corporales, es necesario que guar-
de los datos de usuario personales.
La báscula dispone de 10 posiciones de memoria de usuario en las que puede guardar sus datos y los de
su familia, por ejemplo, y a los que podrá acceder con posterioridad:
Secuencia Datos de usuario Valores de ajuste
1
Posición de la memoria de 1 a 10
2
Altura de 100 a 220 cm (de 3’3” a 7’3”)
3
Edad de 10 a 100 años
4
Sexo
hombre
mujer
5
5 grados de actividad
Explicación de los 5 grados de actividad:
– Constitución física 1: Actividad física nula junto con sobrepeso
– Constitución física 2: Actividad física escasa junto con sobrepeso
– Constitución física 3: Actividad física escasa hasta nula
(Menos de 2 x 20 minutos semanales de esfuerzo físico, por ejemplo, pasear, trabajos ligeros de jardine-
ría, ejercicios de gimnasia)
Además se recomienda seleccionar este modo al comienzo de programas de entrenamiento o dietas.
Después de 6 –10 semanas es posible cambiar al próximo grado de actividad.
– Constitución física 4: Actividad física media
(Esfuerzos sicos 2 hasta 5 veces a la semana; 20 minutos, por ejemplo, correr, montar en bicicleta, jugar al tenis ...)
Se recomienda seleccionar este modo durante el entrenamiento/régimen dietético tan pronto como se
compruebe un mejoramiento del bienestar general y/o de la constitución física. Después de 8 –12 semanas
de entrenamiento/régimen dietético ininterrumpidos puede pasarse al próximo grado de actividad.
– Constitución física 5: Actividad física intensa
(Diariamente entrenamiento o actividad física intensa, por ejemplo, correr en entrenamiento intensivo,
trabajos de construcción ...)
Para aplicar este modo es conveniente que usted posea previamente un grado adecuado de movilidad,
resistencia y fuerza y que pueda mantener este nivel durante un espacio de tiempo mayor.
Guardar datos de usuario
Para guardar sus datos de usuario, pulse SET.
Realice siempre los ajustes en todas las áreas de la misma manera:
š
Presione las teclas y , para modificar una indicación o un valor. Para echarles un vistazo rápido,
mantenga la tecla pulsada.
š
Presione la tecla SET, para almacenar un ajuste y acceder a la próxima área de ajuste, opara cerrar los
ajustes.
8. Manejo
Pesado y medición de otros valores corporales
Para pesarse y al mismo tiempo obtener otros valores corporales:
š
Pulse la tecla USER.
š
Presione las teclas o , para elegir el lugar de la memoria deseada con sus ajustes almacenados.
Confirme su selección con la tecla SET.
Los valores que haya guardado se indicarán uno tras otro. Espere hasta que aparezca „
0.0
kg“ en la pan-
talla y, a continuación, súbase a la báscula.
30
Visualización del resultado
En primer lugar se indica su peso y después se muestra la visualización del resultado en diversos pasos:
1. Peso actual 2. Proceso de cálculo
3. Valor de grasa corporal (%FAT)
4. Porcentaje de agua corporal
(% TBW)
5. Masa muscular en % 6. Masa ósea en kg
Luego de la indicación de todos los valores la báscula se desconecta automáticamente. En la página 31
encontrará indicaciones para el análisis.
Sólo pesar
Para medir su peso, dé un pisotón fuerte, rápido y bien audible
sobre la báscula.
La figura 1 aparece a modo de autocomprobación.
Luego de la indicación del peso la báscula se desconecta
automáticamente.
Recuperación de los últimos valores corporales obtenidos
Con la tecla USER puede acceder al puesto de almacenamiento que contiene sus datos de usuario. Pulse
y para seleccionar el puesto de almacenamiento que prefiera y confirme su elección con USER.
Después de que sus datos de usuario se visualicen, aparecen los últimos valores medidos.
9. Evaluación de los resultados
Proporción de grasa corporal
Los valores de grasa corporal se muestran en la pantalla. Los valores de grasa corporal (en %) que apare-
cen a continuación le ofrecen una pauta (si desea más información le rogamos que se ponga en contacto
con su médico). La escala de valores de grasa corporal que también se visualiza en la indicación (en el
borde inferior) sirve a manera de orientación simplificada.
Varón Mujer
Edad
Edad
Excelente
Bueno Regular Malo
Excelente
Bueno Regular Malo
10 –14 <11 11 –16 16,1– 23 >23,1 10 –14 <16 16 21 21,1– 26 >26,1
15 –19 <12 12 –17 17,1– 22 >22,1 15 –19 <17 17 22 22,1– 27 >27,1
20 29 <13 13 –18 18,1– 23 >23,1 20 29 <18 18 23 23,1– 28 >28,1
30 39 <14 14 –19 19,1– 24 >24,1 30 39 <19 19 24 24,1– 29 >29,1
40 49 <15 15 20 20,1– 25 >25,1 40 49 <20 20 25 25,1– 30 >30,1
50 59 <16 16 21 21,1– 26 >26,1 50 59 <21 21– 26 26,1– 31 >31,1
60 69 <17 17 22 22,1– 27 >27,1 60 69 <22 22 27 27,1– 32 >32,1
70 –100
<18 18 23 23,1– 28 >28,1 70 –100 <23 23 28 28,1– 33 >33,1
Figura 1
31
En el caso de deportistas, el valor de grasa corporal suele ser bajo. Dependiendo del tipo de deporte
practicado, la intensidad del entrenamiento y la constitución corporal se pueden alcanzar valores que se
encuentran por debajo de la pauta proporcionada. Sin embargo, tenga en cuenta que los valores extrema-
damente bajos pueden suponer un riesgo para la salud.
Proporción de agua corporal
La proporción de agua corporal (en %) se encuentra normalmente en los siguientes niveles:
Varón Mujer
Edad
EdadMalo Bueno Excelente Malo Bueno Excelente
10
100 < 50 50 65 > 65 10 100 < 45 45 60 > 60
La grasa corporal contiene relativamente poca agua. Por ese motivo, en personas con una gran propor-
ción de grasa corporal, su parte de agua corporal puede encontrarse por debajo de los valores indicados.
En deportistas que practican deportes de resistencia, por el contrario, los valores pueden sobrepasarse
debido a la baja proporción de grasa y la alta cantidad de músculo.
La determinación del agua corporal realizada con esta báscula no es adecuada para mostrar conclusiones
médicas como la retención de líquidos debida a la edad. Pregunte a su médico en caso necesario. Por re-
gla general hay que intentar tener una alta proporción de agua corporal.
Porcentaje de masa muscular
El porcentaje de masa muscular en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguientes valores:
Varón Mujer
Edad
Edadpoco normal mucho poco normal mucho
10 –14 < 44 44 57% > 57% 10 –14 < 36 36 43% > 43%
15 –19 < 43 43 56% > 56% 15 –19 < 35 35 41% > 41%
20 29 < 42 42 54% > 54% 20 29 < 34 34 39% > 39%
30 39 < 41 41– 52% > 52% 30 39 < 33 33 38% > 38%
40 49 < 40 40 50% > 50% 40 49 < 31 31– 36% > 36%
50 59 < 39 39 48% > 48% 50 59 < 29 29 34% > 34%
60 69 < 38 38 47% > 47% 60 69 < 28 28 33% > 33%
70 –100 < 37 37– 46% > 46% 70 –100 < 27 27– 32% > 32%
Masa ósea
Nuestros huesos, tal como las otras partes del cuerpo, están sometidos a procesos naturales de descom-
posición, regeneración y envejecimiento. La masa ósea aumenta rápidamente en la infancia y alcanza un
máximo entre los 30 y 40 años de edad. Al aumentar la edad vuelve a reducirse levemente la mása ósea.
Usted puede contrarrestar esta reducción hasta cierto punto con una alimentación sana (de alto conteni-
do en calcio y vitamina D) y ejercicios físicos periódicos. Usted puede además reforzar adicionalmente la
estabilidad de su esqueleto con una encauzada regeneración muscular.
Observe que la presente báscula no especifica el contenido de calcio de los huesos sino que determina el
peso de todos los compuestos óseos (substancias orgánicas, substancias anorgánicas y agua).
Atención: Sin embargo, no debe confundirse la masa ósea con la densidad ósea. La densidad ósea pue-
de ser determinada solamente en un examen médico (por ejemplo, tomografía axial computadorizada, ul-
trasonido). Por esta razón, mediante la presente báscula no es posible sacar conclusiones médicas sobre
alteraciones de los huesos o sobre su dureza (por ejemplo, osteoporosis).
Es prácticamente imposible influir en la masa ósea, pero puede fluctuar levemente dentro de los factores
influyentes (peso, estatura, edad, sexo).
Relación temporal de los resultados
Tenga en cuenta que sólo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las diferencias de
peso en el espacio de pocos días suelen ser consecuencia de la pérdida de líquidos.
32
La interpretación de los resultados se ajusta a los cambios del peso total y a los del porcentaje de grasa
corporal, agua corporal y masa muscular, como también al tiempo en que ocurren estos cambios. Es ne-
cesario distinguir los cambios rápidos que tienen lugar en cuestión de días de los que se producen a me-
dio plazo (semanas) y largo plazo (meses).
Como regla básica puede considerarse que los cambios de peso a corto plazo representan de forma casi
exclusiva alteraciones en el contenido de agua, mientras que los cambios a medio ylargo plazo pueden
afectar a la proporción de grasa y músculo.
š
Si su peso disminuye a corto plazo, pero su proporción de grasa aumenta o permanece igual, sólo ha
perdido agua; p.ej. después de un entrenamiento, la sauna o debido a una dieta limitada a la pérdida
rápida de peso.
š
Si su peso aumenta a medio plazo, la proporción de grasa corporal disminuye o permanece igual puede
que haya creado una valiosa masa muscular.
š
Si pierde peso y proporción de grasa corporal al mismo tiempo, su dieta funciona: está perdiendo masa
adiposa.
š
Lo ideal es que complete su dieta con ejercicio físico, gimnasio o entrenamiento muscular. De este
modo puede aumentar su proporción muscular a medio plazo.
š
No se puede sumar la grasa, el agua corporal y la proporción de músculo (el tejido muscular también
contiene agua corporal como componente).
10. Cambio de pilas
Las pilas de la báscula deben reemplazarse cuando en la pantalla aparezca la indicación „
L0
. Si las pilas
tienen poca carga, la báscula se apaga automáticamente.
Aviso:
š
Al cambiar las pilas, utilice siempre pilas del mismo tipo, de la misma marca y con la misma
capacidad.
š
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo.
š
No utilice pilas recargables.
š
Emplee pilas sin metales pesados.
11. Limpieza y conservación
Atención:
š
El aparato debe limpiarse de vez en cuando. No utilice productos de limpieza corrosivos.
š
Asegúrese de que no entre líquido en la báscula. No sumerja la báscula en agua.
š
Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes cambios de
temperatura, campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor (hornos, radia-
dores). No ejerza presión sobre las teclas con violencia o con elementos afilados.
12. Eliminación
Las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica. Como consumidor está obligado por
ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar las pilas usadas en los puntos limpios oficiales de su mu-
nicipio o en cualquier sitio donde se vendan pilas de este tipo.
Aviso:
En las pilas que contienen sustancias nocivas aparecen los siguientes símbolos:
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.
Para proteger el medio ambiente, la báscula y las pilas no se pueden eliminar junto con la basura domésti-
ca al final de su vida útil. La eliminación se puede efectuar a través del punto de recogida correspondiente
en su país.
33
Siga las disposiciones locales referentes a la eliminación de materiales.
Elimine el aparato según la directiva CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se ponga en contacto con el organismo respon-
sable de su municipio.
13. Resolución de problemas
Si la báscula encuentra un error en la medición, se muestra el siguiente mensaje:
Indicación en
pantalla
Causa Reparación
Ol
Se ha excedido la capacidad de carga
máxima de 180 kg.
Cargue la báscula únicamente hasta
180 kg.
L0
Las pilas están casi vacías. Cambie las pilas.
eRR
La resistencia eléctrica entre los electro-
dos y la planta del pie es demasiado alta
(p. ej. debido a un exceso de durezas).
Repetir la medición descalzo. En caso ne-
cesario, humedezca la planta de los pies
ligeramente. En caso necesario, elimine
las durezas de las plantas de los pies.
La proporción de grasa se encuentra
fuera del rango de medición (menor del
5% o mayor del 55%).
Repetir la medición descalzo o con
las plantas de los pies ligeramente
húmedas.
No es posible realizar la medición
Posible fallo Reparación
No se ha activado la báscula antes de subirse a
ella. Si se coloca sobre la báscula antes de que en
la pantalla se muestre „
0.0
kg“, la báscula no fun-
cionará correctamente.
Active la báscula correctamente ( espere aque apa-
rezca „
0.0
kg“) y repita la medición.
Las pilas de la báscula están vacías. Cambie las pilas.
Medición de peso incorrecta
Posible fallo Reparación
La báscula se encuentra encima de una alfombra. Coloque la báscula sobre una superficie lisa y
sólida.
El punto cero de la báscula es incorrecto. Activar la báscula.
Esperar aprox. 4 segundos.
Repetir la medición.
/