Black & Decker GW3010V El manual del propietario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

39
ESPAÑOL
Spanish
Uso previsto
La sopladora aspiradora de Black & Decker se ha diseñado
para la eliminación de hojas. Esta herramienta está pensada
únicamente para uso en exteriores.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Al utilizar aparatos eléctricos, es necesario
seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las
que se indican a continuación, para reducir el riesgo de
incendios, electrocución y lesiones.
Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el
aparato.
Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que sabe
cómo apagarlo en caso de emergencia.
Conserve este manual para futuras consultas.
Consejos
Familiarícese con los controles y el uso correcto del
aparato.
Evite que los niños o cualquier persona no familiarizada
con estas instrucciones utilicen el aparato. Las
normativas locales pueden restringir la edad del usuario.
No utilice el aparato mientras haya personas,
especialmente niños, o animales cerca.
Recuerde que el usuario será responsable de los
accidentes y las situaciones peligrosas que puedan
sufrir las personas de su alrededor o sus propiedades.
Preparación
No utilice el producto si va descalzo o con sandalias.
Para proteger sus pies y piernas, lleve siempre calzado
resistente o botas y pantalones largos (el césped recién
cortado está húmedo y es resbaladizo). El calzado
industrial o de goma aumentará su seguridad.
Utilice equipo de protección. Utilice gafas de seguridad
o gafas de pantalla mientras utiliza el producto.
Para evitar irritaciones ocasionadas por las partículas
de polvo, se recomienda utilizar una máscara facial
adecuada.
Utilice protectores para los oídos si el nivel de ruido es
molesto mientras utiliza el producto.
¡Atención! Si lleva el pelo largo, recójaselo de modo que
quede por encima de los hombros. Mantenga las prendas de
vestir sueltas, corbatas, borlas y cintas sueltas alejadas de
las aberturas y piezas móviles.
El cable de la fuente de alimentación debe
inspeccionarse periódicamente para comprobar que no
presenta daños o está gastado, y debe utilizarse
solamente si se encuentra en buen estado.
Asegúrese siempre de que el producto se encuentra en
buenas condiciones y de que todas las piezas se han
instalado firmemente antes de utilizarlo.
No utilice el producto si presenta alguna pieza
defectuosa o gastada.
No recoja materiales encendidos como, por ejemplo,
colillas de cigarrillo.
No utilice la sopladora aspiradora en ambientes
gaseosos o explosivos, ya que los motores de estas
herramientas suelen echar chispas y los gases podrían
encenderse.
Funcionamiento
No utilice el producto en modo de aspiración sin los
tubos de aspiración y la bolsa colectora en su lugar.
Apague siempre el producto, deje que el ventilador se
detenga y desconecte el enchufe de la toma cuando:
- Cambie del modo de sopladora al de aspiradora.
- El cable de alimentación esté dañado o enrollado.
- Deje el producto sin vigilancia.
- Elimine una obstrucción.
- Compruebe, ajuste, limpie o realice cualquier
operación en el producto.
- El aparato comience a vibrar de manera anormal.
Evite acercar la entrada o la salida de la aspiradora a
los ojos o a los oídos cuando utilice el producto. Nunca
sople restos en la dirección de otras personas.
No utilice el producto bajo la lluvia ni lo deje en el
exterior mientras esté lloviendo.
Utilice el producto únicamente a la luz del día o con
iluminación artificial adecuada.
No cruce caminos de grava ni carreteras con el
producto encendido en el modo de sopladora
o aspiradora. Camine; nunca corra.
No deje la unidad sobre la grava mientras se encuentra
encendida.
Manténgase en todo momento firmemente apoyado en
el suelo, especialmente cuando esté en pendiente. Sea
precavido y mantenga el equilibrio en todo momento.
No recoja sustancias que puedan estar contaminadas
con líquidos inflamables o combustibles, como
gasolina, ni utilice el producto en lugares donde tales
sustancias puedan estar presentes.
No coloque ningún objeto en las aberturas. Nunca
utilice el producto si las aberturas están bloqueadas
(evite que se introduzcan pelos, pelusas, partículas de
polvo u otras sustancias que puedan reducir el flujo de
aire).
¡Atención! Utilice siempre el producto según las
instrucciones que se describen en este manual. El producto
está diseñado para utilizarse en posición vertical, y su
utilización de algún otro método puede causar lesiones.
Nunca ponga en marcha el producto mientras este se
encuentre recostado o boca abajo.
40
ESPAÑOL
No sujete el aparato por el cable para transportarlo.
Dirija siempre el cable hacia atrás para alejarlo del
aparato.
¡Atención! Si se daña un cable mientras utiliza el producto,
desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica
inmediatamente. No toque el cable de alimentación sin
haberlo desconectado previamente de la red eléctrica.
Mantenimiento y almacenamiento
Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene
piezas dañadas o defectuosas. Nunca utilice el aparato
con protecciones defectuosas o sin los dispositivos de
seguridad, como, por ejemplo, el colector de restos en
su lugar. Compruebe que las piezas móviles se
encuentran correctamente alineadas y en buenas
condiciones, que no hay piezas rotas, y que los
dispositivos de protección e interruptores están en
buenas condiciones, así como cualquier otro elemento
que pudiera afectar al funcionamiento de la
herramienta.
Asegúrese de que el aparato funciona correctamente y
realiza las funciones para las que ha sido diseñado. No
utilice el aparato con protecciones o cierres dañados ni
mal colocados.
No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada
o defectuosa. No utilice el aparato con un interruptor
defectuoso.
Solicite al servicio técnico autorizado la reparación
o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
Compruebe con regularidad que el cable no ha sufrido
daños. Si se llegase a dañar el cable, deberá ser
sustituido por un agente autorizado para evitar
cualquier situación de riesgo. Inspeccione los cables
de extensión periódicamente. Si el cable de extensión
está dañado o es defectuoso, sustitúyalo
inmediatamente.
No utilice solventes ni fluidos de limpieza para limpiar el
producto (utilice un raspador despuntado para eliminar
hierba y suciedad).
Compruebe frecuentemente que la bolsa colectora no
esté gastada o rota.
Cuando no lo utilice, el aparato se debe almacenar en
un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los
aparatos guardados.
El agente autorizado de Black & Decker le
proporcionará ventiladores de recambio. Utilice
únicamente piezas de repuesto y accesorios
recomendados por Black & Decker.
Instrucciones de seguridad adicionales para
sopladoras aspiradoras
Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que
carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar
este aparato, salvo que haya recibido supervisión
o formación con respecto al uso del aparato por parte
de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben vigilarse en todo momento para
garantizar que el aparato no se toma como elemento
de juego.
Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá
ser sustituido por el fabricante o por un centro
de asistencia técnica autorizado de Black & Decker
para evitar cualquier situación de riesgo.
La seguridad de terceros
Ninguna persona (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que
carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar
este aparato, salvo que haya recibido supervisión
o formación con respecto al uso del aparato por parte
de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben vigilarse en todo momento para
garantizar que el aparato no se toma como elemento
de juego.
Símbolos
Lea el manual antes de utilizar el aparato.
No lo utilice bajo la lluvia ni lo deje en el exterior
mientras esté lloviendo.
Desconecte la herramienta de la red eléctrica
antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
Cuando utilice la herramienta, lleve siempre gafas
protectoras o de pantalla y protección para los
oídos.
Mantenga alejadas a otras personas.
41
ESPAÑOL
Seguridad eléctrica
Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá
ser sustituido por el fabricante o por un centro de
asistencia técnica autorizado de Black & Decker
para evitar cualquier situación de riesgo.
Se puede incrementar la seguridad eléctrica mediante
dispositivos de corriente residual de 30 mA de alta
sensibilidad.
Uso de un cable de prolongación
Utilice siempre un cable de prolongación adecuado
para la entrada de corriente de esta herramienta
(consulte la ficha técnica). El cable de prolongación
debe ser adecuado y estar marcado para su uso en
exteriores. Se puede utilizar un cable de prolongación
HO5V V-F de 1,5 mm
2
y de hasta 30 m sin pérdida de
rendimiento del producto. Antes de utilizar el cable de
prolongación, compruebe que no está dañado, gastado
o deteriorado. Si está dañado o deteriorado, sustitúyalo.
Cuando utilice una bobina de cable, desenrolle siempre
todo el cable.
Características
1. Correa de transporte
2. Selector de control de velocidad
3. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
4. Empuñadura de la bolsa colectora
5. Bolsa colectora
6. Cuchara de soplado
7. Tubo de soplado
8. Raspador
9. Tubo de aspiración (inferior)
10. Tubo de aspiración (superior)
11. Anillo de bloqueo
12. Botón de liberación
13. Cabezal motorizado
Montaje
¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que el
aparato está apagado y desenchufado.
Montaje del tubo de aspiración (fig. A)
Los tubos de aspiración deben unirse antes de utilizar el
aparato.
¡Atención! No utilice el aparato con los tubos de aspiración
separados.
Para facilitar el montaje, aplique una solución de agua
jabonosa en la zona de unión.
Alinee las muescas (15) y los triángulos (14) de los
tubos de aspiración superior (10) e inferior (9).
Presione el tubo de aspiración inferior (9) firmemente
dentro del tupo de aspiración superior (10) hasta que
los triángulos encajen.
¡Atención! No separe los tubos una vez montados.
Montaje del tubo de soplado (fig. B)
El tubo de soplado debe montarse en la cuchara de soplado
antes de utilizar el aparato.
Alinee los círculos (16) de la cuchara de soplado (6) y el
tubo de soplado (7).
Presione el tubo de soplado (7) firmemente dentro de la
cuchara de soplado (6) hasta que los círculos encajen.
¡Atención! No separe los tubos una vez montados.
Montaje de la correa de transporte (fig. C - D)
Instale la correa de transporte (1) en el aparato y ajústela
según sus necesidades.
Sujete el gancho (17) a través de la abertura (18).
Ajuste la longitud del bucle con la hebilla (19).
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos
residuales adicionales no incluidos en las advertencias de
seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un
uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad
correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no
evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:
Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles
o giratorias.
Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza,
cuchilla o accesorio.
Lesiones producidas al usar una herramienta por un
tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una
herramienta durante períodos de tiempo demasiado
prolongados, asegúrese de realizar pausas con
frecuencia.
Discapacidad auditiva.
Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo
que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en
los trabajos con madera, especialmente de roble, haya
y tableros de densidad mediana).
Uso
Encendido y apagado (fig. E)
¡Atención! Sujete el producto firmemente con ambas
manos cuando lo encienda.
Para encender el aparato, deslice el interruptor ON/OFF
(encendido/apagado) (3) hacia delante.
La herramienta lleva un doble aislamiento;
por lo tanto no requiere de una toma a tierra.
Compruebe siempre que la tensión de la red
corresponda con el valor indicado en la placa
de datos de la herramienta.
42
ESPAÑOL
Para apagar el aparato, deslice el interruptor ON/OFF
(encendido/apagado) (3) hacia atrás.
Control de velocidad variable (fig. E)
Para ofrecer control adicional, la sopladora aspiradora
está dotada de un selector de control de velocidad (2)
que se encuentra en la empuñadura del cabezal
motorizado.
Ajuste el selector de control de velocidad variable (2) en
la velocidad adecuada.
Fijación para el cable (fig. F)
Existe una fijación para el cable (21) incorporada en la
parte posterior del cabezal motorizado.
Enrolle el cable (20) a través de dicha fijación (21).
Utilización del producto (fig. G)
¡Atención! Tanto si utiliza el producto como una sopladora
o una aspiradora, utilice siempre gafas de seguridad.
Si utiliza el producto en entornos con mucho polvo, utilice
también una mascarilla de filtro.
¡Atención! Apague el producto, deje que el ventilador se
detenga y desconecte el enchufe de la toma antes de llevar
a cabo cualquier ajuste, reparación u operación de
mantenimiento.
Modo de soplado (fig. G, H e I)
Nota: Compruebe que el interruptor se encuentra en la
posición de apagado antes de enchufar la herramienta
(fig. I).
Instale la cuchara de soplado (6) y los tubos (7)
en el cabezal motorizado (13) (fig. G). Para ello, localice
el soplador indicado con la flecha, gire el cabezal hasta
este punto y presione el gancho de bloqueo/liberación
(12) hasta que el gancho (22) quede totalmente fijado.
Gire el anillo de bloqueo (11) en el sentido de las agujas
del reloj hasta la posición de bloqueo.
Sujete el tubo de soplado aproximadamente 180 mm
por encima del nivel del suelo, encienda el aparato y
avance lentamente mientras realiza un movimiento de
barrido de lado a lado, a la vez que mantiene los restos
y hojas acumulados enfrente de usted (fig. H).
Una vez que haya reunido los restos y hojas en una pila,
puede pasar el modo de aspiración para recogerlos.
Extracción del tubo de soplado/aspiración (fig. I)
Para desconectar la cuchara de soplado (6) o el tubo de
aspiración (10) del cabezal motorizado (13), gire el
anillo de bloqueo (11) en la dirección contraria a las
agujas del reloj y, a continuación, pulse el botón de
liberación (12), procurando que el tubo no se caiga al
suelo.
El botón de liberación (12) no funcionará si el anillo de
bloqueo (11) se encuentra en la posición de bloqueo.
Modo de aspiración (fig. J - N)
Instale la bolsa en la sopladora aspiradora (fig. J, K y L)
Para aspirar y triturar, la bolsa colectora (5) debe estar
instalada.
Ubique el borde de la bolsa (23) en el canal de sujeción
de la bolsa (25) y asegúrese de que la parte frontal de
la bolsa pasa por encima de la salida de la aspiradora
(24) (fig. J).
Deslice la bolsa completamente dentro del canal y
presione el pestillo (26) para bloquear la empuñadura
en la parte superior de la bolsa (fig. K y L).
Coloque el tubo ligeramente por encima de los restos u
hojas. Encienda la sopladora aspiradora y realice un
movimiento de barrido; el tubo succionará los restos u
hojas, que se triturarán y enviarán a la bolsa colectora
(fig. M).
Para los restos u hojas resistentes, el tubo de
aspiración está equipado con un raspador (8). Utilice el
raspador para despegar los restos y continúe con el
procedimiento de aspiración normal.
A medida que la bolsa se llena, la potencia de succión
disminuye. Apague la sopladora aspiradora y
desconéctela de la fuente de alimentación.
Para extraer la bolsa, presione el pestillo (26) para que
se desprenda del soporte y deslícela hacia fuera.
Para vaciar la bolsa colectora, sujétela por la
empuñadura de plástico (4) y agarre el asa de nailon
(27) de la parte inferior de la bolsa. Gire la bolsa hacia
abajo y sacuda los restos y hojas.
43
ESPAÑOL
Solución de problemas Mantenimiento
El aparato de Black & Decker ha sido diseñado para que
funcione durante un largo período de tiempo con un
mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio
continuado depende de un cuidado apropiado y una
limpieza periódica del aparato.
Mantenga el aparato limpio y seco.
Retire cualquier hoja que haya quedado atascada
dentro del tubo de aspiración.
Limpie periódicamente las ranuras de ventilación con
un cepillo limpio y seco.
Para limpiar el aparato, utilice únicamente un jabón
suave y un paño húmedo. Evite que penetre líquido en
el interior de la herramienta y nunca sumerja ninguna
parte en líquido. No utilice limpiadores de base abrasiva
o disolvente.
En este producto se han utilizado cojinetes
autolubricantes, por lo que no se requiere lubricarlos.
Protección del medio ambiente
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su
producto Black & Decker o si éste dejase de tener utilidad
para usted, no lo deseche junto con los residuos
domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.
La recogida selectiva de productos y embalajes
usados permite el reciclaje de materiales y su
reutilización. La reutilización de materiales
reciclados contribuye a evitar la contaminación
medioambiental y reduce la demanda de materias
primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida
selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos
municipales previstos para ello o a través del distribuidor en
el caso en que se adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y
reciclado de los productos Black & Decker que hayan
llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este
servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier
servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en
nuestro nombre.
Fallo de
funcionamiento
1 Compruebe la conexión a la fuente
de alimentación.
2 Compruebe el fusible del enchufe y,
si está fundido, sustitúyalo
(solamente para el Reino Unido).
3 Compruebe que el tubo de soplado/
aspiración está correctamente
montado en el cabezal motorizado.
4 Si el fusible se sigue fundiendo,
desconecte inmediatamente
el producto de la fuente de
alimentación y póngase en contacto
con el agente de servicio técnico
autorizado de Black & Decker.
5 Compruebe la posición del anillo de
bloqueo.
Aspiración
insuficiente/
chirrido agudo
1 Apague el producto y desconecte el
producto de la fuente de
alimentación. Los restos deberían
expulsarse del tubo.
2 Extraiga y vacíe la bolsa colectora.
3 Compruebe que los puertos de
entrada y salida del tubo de
aspiración estén libres de
obstrucciones.
4 Extraiga cualquier resto del área del
ventilador.
5 Si la potencia de aspiración sigue
siendo insuficiente, desconecte
inmediatamente el producto de la
fuente de alimentación y póngase
en contacto con el agente de
servicio técnico autorizado de
Black & Decker.
Triturado
insuficiente
1 Apague el producto, desconecte
el producto de la fuente de
alimentación y extraiga la bolsa
colectora.
2 Extraiga el tubo de aspiración
e inspeccione el ventilador.
3 Limpie cualquier resto de las palas
del ventilador.
4 Si el ventilador está roto o dañado,
no utilice el producto. Póngase
en contacto con el agente de
servicio técnico autorizado de
Black & Decker.
Recogida selectiva. No se debe desechar este
producto con el resto de residuos domésticos.
44
ESPAÑOL
Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano
póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker
en la dirección que se indica en este manual. Como
alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección
siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e
información completa sobre nuestros servicios de posventa
y contactos: www.2helpU.com.
Características técnicas
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la
aceleración según
EN ISO 5329: 12 m/s²
Declaración de conformidad CE
DIRECTIVA DE MAQUINARIAS
DIRECTIVA SOBRE LA EMISIÓN DE RUIDO
EN EXTERIORES
GW2610V, GW3010V
Black & Decker declara que los productos descritos
en los “datos técnicos” cumplen con lo siguiente:
98/37/CE (hasta el 28 de diciembre de 2009),
2006/42/CE (a partir del 29 de diciembre de 2009),
EN60335-1
2000/14/EC, Sopladora/colector de hojas, anexo V,
Nivel de intensidad acústica de acuerdo con la directiva
2000/14/CE (artículo 13, anexo III, L <
50 cm):
L
WA
(potencia acústica medida) 105 dB
incertidumbre (K) 3 dB (A)
L
WA
(potencia acústica garantizada) 107 dB
incertidumbre (K) 3 dB (A)
Estos productos también cumplen con la directiva
2004/108/CE. Si desea obtener más información, póngase
en contacto con Black & Decker a través de la siguiente
dirección o consulte el dorso del manual.
La persona que firma a continuación es responsable de
la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración
en nombre de Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
2
--200
GW2610V
TIPO 1
GW3010V
TIPO 1
Voltaje V de CA de 230 230
Potencia absorbida W 2.600 3.000
Capacidad l 35 35
Peso (sopladora) kg 3,4 3,4
Peso (aspiradora) kg 4,76 4,76
45
ESPAÑOL
Información sobre el diseño y la patente
Números de patentes europeas: EP 0 723 758 B, EP 0 723
759 B y EP 1 430 825 B
Número de solicitud de patentes europeas: EP 1 442 653 A
Números de registro del diseño en la CE: 69750-0002,
69760-0003 y 712922-0001
Números de patentes estadounidenses: 5673457, 5604954
y 7266860
Número de solicitud de patentes estadounidenses: 2005/
0177973
Número de patente de diseño estadounidense: D498885
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta
declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un
perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida
dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión
Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos
o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro
de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la
sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los
productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la
sustitución de tales productos para garantizar al cliente el
mínimo de inconvenientes, a menos que:
El producto se haya utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler.
El producto se haya sometido a un uso inadecuado
o negligente.
El producto haya sufrido daños causados por objetos
o sustancias extrañas o accidentes.
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean del servicio técnico autorizado o personal
de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la
prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de
su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto
con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se
indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar
en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios
técnicos autorizados e información completa de nuestros
servicios de posventa y contactos:
www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre
productos y ofertas especiales. Encontrará información
adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama
de productos en www.blackanddecker.eu.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Uso previsto Spanish La sopladora aspiradora de Black & Decker se ha diseñado para la eliminación de hojas. Esta herramienta está pensada únicamente para uso en exteriores.    Instrucciones de seguridad ¡Atención! Al utilizar aparatos eléctricos, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones.  Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.  Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que sabe cómo apagarlo en caso de emergencia.  Conserve este manual para futuras consultas. Consejos  Familiarícese con los controles y el uso correcto del aparato.  Evite que los niños o cualquier persona no familiarizada con estas instrucciones utilicen el aparato. Las normativas locales pueden restringir la edad del usuario.  No utilice el aparato mientras haya personas, especialmente niños, o animales cerca.  Recuerde que el usuario será responsable de los accidentes y las situaciones peligrosas que puedan sufrir las personas de su alrededor o sus propiedades. Preparación No utilice el producto si va descalzo o con sandalias.  Para proteger sus pies y piernas, lleve siempre calzado resistente o botas y pantalones largos (el césped recién cortado está húmedo y es resbaladizo). El calzado industrial o de goma aumentará su seguridad.  Utilice equipo de protección. Utilice gafas de seguridad o gafas de pantalla mientras utiliza el producto.  Para evitar irritaciones ocasionadas por las partículas de polvo, se recomienda utilizar una máscara facial adecuada.  Utilice protectores para los oídos si el nivel de ruido es molesto mientras utiliza el producto. ¡Atención! Si lleva el pelo largo, recójaselo de modo que quede por encima de los hombros. Mantenga las prendas de vestir sueltas, corbatas, borlas y cintas sueltas alejadas de las aberturas y piezas móviles.  El cable de la fuente de alimentación debe inspeccionarse periódicamente para comprobar que no presenta daños o está gastado, y debe utilizarse solamente si se encuentra en buen estado.  Asegúrese siempre de que el producto se encuentra en buenas condiciones y de que todas las piezas se han instalado firmemente antes de utilizarlo.  No utilice el producto si presenta alguna pieza defectuosa o gastada. No recoja materiales encendidos como, por ejemplo, colillas de cigarrillo. No utilice la sopladora aspiradora en ambientes gaseosos o explosivos, ya que los motores de estas herramientas suelen echar chispas y los gases podrían encenderse. Funcionamiento  No utilice el producto en modo de aspiración sin los tubos de aspiración y la bolsa colectora en su lugar.  Apague siempre el producto, deje que el ventilador se detenga y desconecte el enchufe de la toma cuando: - Cambie del modo de sopladora al de aspiradora. - El cable de alimentación esté dañado o enrollado. - Deje el producto sin vigilancia. - Elimine una obstrucción. - Compruebe, ajuste, limpie o realice cualquier operación en el producto. - El aparato comience a vibrar de manera anormal.  Evite acercar la entrada o la salida de la aspiradora a los ojos o a los oídos cuando utilice el producto. Nunca sople restos en la dirección de otras personas.  No utilice el producto bajo la lluvia ni lo deje en el exterior mientras esté lloviendo.  Utilice el producto únicamente a la luz del día o con iluminación artificial adecuada.  No cruce caminos de grava ni carreteras con el producto encendido en el modo de sopladora o aspiradora. Camine; nunca corra.  No deje la unidad sobre la grava mientras se encuentra encendida.  Manténgase en todo momento firmemente apoyado en el suelo, especialmente cuando esté en pendiente. Sea precavido y mantenga el equilibrio en todo momento.  No recoja sustancias que puedan estar contaminadas con líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni utilice el producto en lugares donde tales sustancias puedan estar presentes.  No coloque ningún objeto en las aberturas. Nunca utilice el producto si las aberturas están bloqueadas (evite que se introduzcan pelos, pelusas, partículas de polvo u otras sustancias que puedan reducir el flujo de aire). ¡Atención! Utilice siempre el producto según las instrucciones que se describen en este manual. El producto está diseñado para utilizarse en posición vertical, y su utilización de algún otro método puede causar lesiones. Nunca ponga en marcha el producto mientras este se encuentre recostado o boca abajo. 39 ESPAÑOL No sujete el aparato por el cable para transportarlo. Dirija siempre el cable hacia atrás para alejarlo del aparato. ¡Atención! Si se daña un cable mientras utiliza el producto, desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica inmediatamente. No toque el cable de alimentación sin haberlo desconectado previamente de la red eléctrica.   Mantenimiento y almacenamiento  Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Nunca utilice el aparato con protecciones defectuosas o sin los dispositivos de seguridad, como, por ejemplo, el colector de restos en su lugar. Compruebe que las piezas móviles se encuentran correctamente alineadas y en buenas condiciones, que no hay piezas rotas, y que los dispositivos de protección e interruptores están en buenas condiciones, así como cualquier otro elemento que pudiera afectar al funcionamiento de la herramienta.  Asegúrese de que el aparato funciona correctamente y realiza las funciones para las que ha sido diseñado. No utilice el aparato con protecciones o cierres dañados ni mal colocados.  No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. No utilice el aparato con un interruptor defectuoso.  Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.  Compruebe con regularidad que el cable no ha sufrido daños. Si se llegase a dañar el cable, deberá ser sustituido por un agente autorizado para evitar cualquier situación de riesgo. Inspeccione los cables de extensión periódicamente. Si el cable de extensión está dañado o es defectuoso, sustitúyalo inmediatamente.  No utilice solventes ni fluidos de limpieza para limpiar el producto (utilice un raspador despuntado para eliminar hierba y suciedad).  Compruebe frecuentemente que la bolsa colectora no esté gastada o rota.  Cuando no lo utilice, el aparato se debe almacenar en un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.  El agente autorizado de Black & Decker le proporcionará ventiladores de recambio. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por Black & Decker. 40 Instrucciones de seguridad adicionales para sopladoras aspiradoras  Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.  Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego.  Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo. La seguridad de terceros Ninguna persona (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.  Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego.  Símbolos Lea el manual antes de utilizar el aparato. No lo utilice bajo la lluvia ni lo deje en el exterior mientras esté lloviendo. Desconecte la herramienta de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. Cuando utilice la herramienta, lleve siempre gafas protectoras o de pantalla y protección para los oídos. Mantenga alejadas a otras personas. ESPAÑOL Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere de una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta.  Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo.  Se puede incrementar la seguridad eléctrica mediante dispositivos de corriente residual de 30 mA de alta sensibilidad. Uso de un cable de prolongación  Utilice siempre un cable de prolongación adecuado para la entrada de corriente de esta herramienta (consulte la ficha técnica). El cable de prolongación debe ser adecuado y estar marcado para su uso en exteriores. Se puede utilizar un cable de prolongación HO5V V-F de 1,5 mm2 y de hasta 30 m sin pérdida de rendimiento del producto. Antes de utilizar el cable de prolongación, compruebe que no está dañado, gastado o deteriorado. Si está dañado o deteriorado, sustitúyalo. Cuando utilice una bobina de cable, desenrolle siempre todo el cable. Características 1. Correa de transporte 2. Selector de control de velocidad 3. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado) 4. Empuñadura de la bolsa colectora 5. Bolsa colectora 6. Cuchara de soplado 7. Tubo de soplado 8. Raspador 9. Tubo de aspiración (inferior) 10. Tubo de aspiración (superior) 11. Anillo de bloqueo 12. Botón de liberación 13. Cabezal motorizado Alinee las muescas (15) y los triángulos (14) de los tubos de aspiración superior (10) e inferior (9).  Presione el tubo de aspiración inferior (9) firmemente dentro del tupo de aspiración superior (10) hasta que los triángulos encajen. ¡Atención! No separe los tubos una vez montados.  Montaje del tubo de soplado (fig. B) El tubo de soplado debe montarse en la cuchara de soplado antes de utilizar el aparato.  Alinee los círculos (16) de la cuchara de soplado (6) y el tubo de soplado (7).  Presione el tubo de soplado (7) firmemente dentro de la cuchara de soplado (6) hasta que los círculos encajen. ¡Atención! No separe los tubos una vez montados. Montaje de la correa de transporte (fig. C - D) Instale la correa de transporte (1) en el aparato y ajústela según sus necesidades.  Sujete el gancho (17) a través de la abertura (18).  Ajuste la longitud del bucle con la hebilla (19). Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. ¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que el aparato está apagado y desenchufado. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:  Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.  Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio.  Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.  Discapacidad auditiva.  Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y tableros de densidad mediana). Montaje del tubo de aspiración (fig. A) Uso Los tubos de aspiración deben unirse antes de utilizar el aparato. ¡Atención! No utilice el aparato con los tubos de aspiración separados.  Para facilitar el montaje, aplique una solución de agua jabonosa en la zona de unión. Encendido y apagado (fig. E) ¡Atención! Sujete el producto firmemente con ambas manos cuando lo encienda.  Para encender el aparato, deslice el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (3) hacia delante. Montaje 41 ESPAÑOL Para apagar el aparato, deslice el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (3) hacia atrás.  Control de velocidad variable (fig. E)  Para ofrecer control adicional, la sopladora aspiradora está dotada de un selector de control de velocidad (2) que se encuentra en la empuñadura del cabezal motorizado.  Ajuste el selector de control de velocidad variable (2) en la velocidad adecuada. Fijación para el cable (fig. F)  Existe una fijación para el cable (21) incorporada en la parte posterior del cabezal motorizado.  Enrolle el cable (20) a través de dicha fijación (21). Utilización del producto (fig. G) ¡Atención! Tanto si utiliza el producto como una sopladora o una aspiradora, utilice siempre gafas de seguridad. Si utiliza el producto en entornos con mucho polvo, utilice también una mascarilla de filtro. ¡Atención! Apague el producto, deje que el ventilador se detenga y desconecte el enchufe de la toma antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reparación u operación de mantenimiento. Modo de soplado (fig. G, H e I) Nota: Compruebe que el interruptor se encuentra en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta (fig. I).  Instale la cuchara de soplado (6) y los tubos (7) en el cabezal motorizado (13) (fig. G). Para ello, localice el soplador indicado con la flecha, gire el cabezal hasta este punto y presione el gancho de bloqueo/liberación (12) hasta que el gancho (22) quede totalmente fijado.  Gire el anillo de bloqueo (11) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.  Sujete el tubo de soplado aproximadamente 180 mm por encima del nivel del suelo, encienda el aparato y avance lentamente mientras realiza un movimiento de barrido de lado a lado, a la vez que mantiene los restos y hojas acumulados enfrente de usted (fig. H).  Una vez que haya reunido los restos y hojas en una pila, puede pasar el modo de aspiración para recogerlos. Extracción del tubo de soplado/aspiración (fig. I)  Para desconectar la cuchara de soplado (6) o el tubo de aspiración (10) del cabezal motorizado (13), gire el anillo de bloqueo (11) en la dirección contraria a las agujas del reloj y, a continuación, pulse el botón de liberación (12), procurando que el tubo no se caiga al suelo. 42  El botón de liberación (12) no funcionará si el anillo de bloqueo (11) se encuentra en la posición de bloqueo. Modo de aspiración (fig. J - N) Instale la bolsa en la sopladora aspiradora (fig. J, K y L) Para aspirar y triturar, la bolsa colectora (5) debe estar instalada.  Ubique el borde de la bolsa (23) en el canal de sujeción de la bolsa (25) y asegúrese de que la parte frontal de la bolsa pasa por encima de la salida de la aspiradora (24) (fig. J).  Deslice la bolsa completamente dentro del canal y presione el pestillo (26) para bloquear la empuñadura en la parte superior de la bolsa (fig. K y L).  Coloque el tubo ligeramente por encima de los restos u hojas. Encienda la sopladora aspiradora y realice un movimiento de barrido; el tubo succionará los restos u hojas, que se triturarán y enviarán a la bolsa colectora (fig. M).  Para los restos u hojas resistentes, el tubo de aspiración está equipado con un raspador (8). Utilice el raspador para despegar los restos y continúe con el procedimiento de aspiración normal.  A medida que la bolsa se llena, la potencia de succión disminuye. Apague la sopladora aspiradora y desconéctela de la fuente de alimentación.  Para extraer la bolsa, presione el pestillo (26) para que se desprenda del soporte y deslícela hacia fuera.  Para vaciar la bolsa colectora, sujétela por la empuñadura de plástico (4) y agarre el asa de nailon (27) de la parte inferior de la bolsa. Gire la bolsa hacia abajo y sacuda los restos y hojas.  ESPAÑOL Solución de problemas Mantenimiento Fallo de funcionamiento El aparato de Black & Decker ha sido diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica del aparato.  Mantenga el aparato limpio y seco.  Retire cualquier hoja que haya quedado atascada dentro del tubo de aspiración.  Limpie periódicamente las ranuras de ventilación con un cepillo limpio y seco.  Para limpiar el aparato, utilice únicamente un jabón suave y un paño húmedo. Evite que penetre líquido en el interior de la herramienta y nunca sumerja ninguna parte en líquido. No utilice limpiadores de base abrasiva o disolvente.  En este producto se han utilizado cojinetes autolubricantes, por lo que no se requiere lubricarlos. 1 2 3 4 5 Aspiración insuficiente/ chirrido agudo 1 2 3 4 5 Triturado insuficiente 1 2 3 4 Compruebe la conexión a la fuente de alimentación. Compruebe el fusible del enchufe y, si está fundido, sustitúyalo (solamente para el Reino Unido). Compruebe que el tubo de soplado/ aspiración está correctamente montado en el cabezal motorizado. Si el fusible se sigue fundiendo, desconecte inmediatamente el producto de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el agente de servicio técnico autorizado de Black & Decker. Compruebe la posición del anillo de bloqueo. Apague el producto y desconecte el producto de la fuente de alimentación. Los restos deberían expulsarse del tubo. Extraiga y vacíe la bolsa colectora. Compruebe que los puertos de entrada y salida del tubo de aspiración estén libres de obstrucciones. Extraiga cualquier resto del área del ventilador. Si la potencia de aspiración sigue siendo insuficiente, desconecte inmediatamente el producto de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el agente de servicio técnico autorizado de Black & Decker. Apague el producto, desconecte el producto de la fuente de alimentación y extraiga la bolsa colectora. Extraiga el tubo de aspiración e inspeccione el ventilador. Limpie cualquier resto de las palas del ventilador. Si el ventilador está roto o dañado, no utilice el producto. Póngase en contacto con el agente de servicio técnico autorizado de Black & Decker. Protección del medio ambiente Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos. Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si éste dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva. La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para ello o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en nuestro nombre. 43 ESPAÑOL Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa sobre nuestros servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com. Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MAQUINARIAS DIRECTIVA SOBRE LA EMISIÓN DE RUIDO EN EXTERIORES Características técnicas Voltaje Potencia absorbida Capacidad Peso (sopladora) Peso (aspiradora) V de CA W l kg kg GW2610V TIPO 1 de 230 2.600 35 3,4 4,76 GW3010V TIPO 1 230 3.000 35 3,4 4,76 Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN ISO 5329: 12 m/s² GW2610V, GW3010V Black & Decker declara que los productos descritos en los “datos técnicos” cumplen con lo siguiente: 98/37/CE (hasta el 28 de diciembre de 2009), 2006/42/CE (a partir del 29 de diciembre de 2009), EN60335-1 2000/14/EC, Sopladora/colector de hojas, anexo V, Nivel de intensidad acústica de acuerdo con la directiva 2000/14/CE (artículo 13, anexo III, L < 50 cm): LWA (potencia acústica medida) 105 dB incertidumbre (K) 3 dB (A) LWA (potencia acústica garantizada) 107 dB incertidumbre (K) 3 dB (A) Estos productos también cumplen con la directiva 2004/108/CE. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte el dorso del manual. La persona que firma a continuación es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 2--200 44 ESPAÑOL Información sobre el diseño y la patente Números de patentes europeas: EP 0 723 758 B, EP 0 723 759 B y EP 1 430 825 B Número de solicitud de patentes europeas: EP 1 442 653 A Números de registro del diseño en la CE: 69750-0002, 69760-0003 y 712922-0001 Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu. Números de patentes estadounidenses: 5673457, 5604954 y 7266860 Número de solicitud de patentes estadounidenses: 2005/ 0177973 Número de patente de diseño estadounidense: D498885 Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:  El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler.  El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente.  El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes.  Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker. Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Black & Decker GW3010V El manual del propietario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para