Miele DG155 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Instrucciones de Instalación
Horno de vapor
DG 155-2
Para prevenir accidentes y
daños a la máquina,
lea este instructivo
antes
de su instalaciíon o uso.
s
M.-Nr. 05 820 040
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Medidas del aparato y de ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación en gabinete alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación debajo de una cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación sobre un horno Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalando el horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Asegurando el horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indice
2
,
PRECAUCION - Lea todo el
instructivo antes de instalar y usar
el horno de vapor a fin de prevenir
lesiones y daños al aparato.
Antes de instalarlo verifique que el
voltaje y la frecuencia que aparece
en la placa de identificación correspon
-
da con el suminstro de energía de la
casa. Estos datos deben coincidir a fin
de evitar lesiones o daños al aparato.
En caso de tener alguna duda, consul
-
te a un electricista calificado.
Los trabajos de Instalación, repa-
ración y mantenimiento deberán
ser realizados por un técnico autoriza-
do de Miele. El trabajo realizado por
personas no calificadas podría ser pe-
ligroso e incluso anular la garantía.
Antes de instalarlo o darle servicio,
desconecte la fuente de poder del
área de trabajo quitando el fusible, o
botando el interruptor de circuitos, o
desconectando la fuente de poder. Ve
-
rifique que no haya suministro de ener
-
gía al aparato durante su mantenimien
-
to o reparación.
No utilice una extensión eléctrica
para conectar este aparato a la
fuente de energía. Las extensiones
eléctricas no garantizan la seguridad
que exige el aparato (por ejemplo, exis
-
te peligro de sobrecalentamiento).
No opere ningún aparato con un
cable o conector dañado, o des
-
pués de que el aparato ha sufrido al
-
gún daño. Devuelva el aparato al cen
-
tro de servicio autorizado más cercano
para su revisión, reparación o ajuste.
Revise que el horno de vapor no
haya sufrido algún daño durante
su transporte. No instale o use una uni-
dad dañada. Comuníquese con el al-
macén donde efectuó la compra.
El horno de vapor deberá ser insta-
lado a una altura que sea segura
para que los usuarios tengan acceso
fácil y seguro a todos los niveles y con-
tenedores para cocinar.
Este equipo no está diseñado para
su uso marítimo o en instalaciones
móviles, tales como casas-remolque o
aviones. Sin embargo, bajo ciertas con
-
diciones es posible instalar el aparato
en este tipo de aplicaciones. Favor de
comunicarse con el distribuidor Miele
más cercano o el Departamento de
Servicio Técnico de Miele con requisi
-
tos específico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3
Este horno de vapor está diseñado
para Instalarse en un gabinete o
debajo de una cubierta. Es necesario
revisar que todos los componentes
eléctricos estén protegidos.
Asegúrese de que la instalación y
conexión a tierra de su aparato sea
realizada adecuadamente por un técni
-
co calificado. Para garantizar la seguri
-
dad eléctrica de este aparato, debe
coincidir el aparato con el sistema efi
-
caz de conexión a tierra. Es imprescin
-
dible cumplir con el requisito básica de
seguridad. En caso de haber alguna
duda, pida que un electricista califica-
do revise el sistema eléctrico de la
casa. El fabricante no se hace respon-
sable de daños ocasionados por no
contar o no tener un sistema de cone-
xión a tierra inadecuado.
No manipule las conexiones eléc-
tricas, los componentes o partes
mecánicas. Nunca abra la estructura
exterior del aparato.
Desecho del material de empa
-
que
Antes de desechar su aparato vie
-
jo, desconéctelo de la fuente de
energía, corte el cable y quítele las
puertas a fin de evitar peligros.
Nota para el instalador:
Favor de dejar este instructivo con el
usuario del aparato.
Importante -
Guarde este instructivo para su con
-
sulta por el inspector de electricidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4
Instalación en gabinete alto
a Horno de vapor
b Apertura de gabinete
c Bloque terminarl
d Salida o caja de empalme.
Esta deberá estar accesible después de haber instalado el aparato.
e Cable de corriente eléctrica
Medidas del aparato y de ajuste
5
b
c
d
f
e
23
17
13
"
13
"
7
8
"
9
16
"
21
22
22
5
8
"
7
16
"
17
11
16
"
1
16
"
17
15
16
"
23
13
"
9
16
"
(456mm)
(450mm)
(595mm)
(560-568mm)
(330mm)
(22mm)
(min.330)
(547mm)
(447mm)
(100mm)
15
16
"
3
3
8
"
-
17
13
"
7
8
"
21
22
22
5
8
"
7
16
"
17
11
16
"
Instalación debajo de una cubierta
a Horno de vapor
b Apertura de gabinete
c Bloque terminarl
d Salida o caja de empalme.
Esta deberá estar accesible después de haber instalado el aparato.
e Cable de corriente eléctrica
Medidas del aparato y de ajuste
6
c
d
f
b
e
(min.370)
(456mm)
(595mm)
(560-568mm)
(447mm)
17
5
8
"
7
16
"
23
9
16
"
21
17
15
16
"
9
16
"
(547mm)
9
16
"
14
(330mm)
(22mm)
13
"
7
8
"
21
1
16
"
3
8
"
-
22
22
(450mm)
17
11
16
"
Instalación sobre un horno Miele
a Horno de vapor
b Apertura de gabinete
c Bloque terminarl
d Salida o caja de empalme.
Esta deberá estar accesible después de haber instalado el aparato.
e Cable de corriente eléctrica
f Horno
Nota:
No debe colocar el horno de vapor directamente sobre la estufa. El horno de
vapor deberá tener como soporte una repisa o salientes.
Medidas del aparato y de ajuste
7
(550mm)
b
g
c
c
d
e
f
17
13
"
13
"
7
8
"
7
8
"
9
9
16
16
"
"
5
8
"
9
9
16
16
"
"
(450mm)
(593-595mm)
(560-568mm)
(560-568m
m)
(330mm)
(22mm)
(22mm)
(m
in.330)
(560mm)
(547mm)
(447mm)
(580mm)
(100mm)
15
16
"
3
17
7
8
"
7
8
"
5
8
"
21
21
1
16
"
3
8
"
-
22
22
1
16
"
3
8
"
-
22
22
1
16
"
22
5
8
"
22
1
3
1
6
"
17
1
5
1
6
"
23
7
1
6
"
23
23
(456mm)
(596mm)
(595mm)
7
16
"
7
16
"
17
1
1
1
6
"
23
- 23
7
3
1
6
8
"
21
Asegurando el horno
Después de alinear el horno debe ase
-
gurarse su posición. Abra la puerta del
horno y utilice los tornillos proveídos g,
asegure en la cabina a través de los
hoyos sobre ambos lados de la guarni-
ción vertical.
Instalando el horno
8
Conexión eléctrica
,
PRECAUCIÓN:
Desconecte la fuente principal de
poder antes de realizar cualquier
servicio. A fin de reducir el riesgo de
una descarga eléctrica, asegúrese
de que el aparato esté perfectamen
-
te conectado a tierra después de su
instalación.
Toda instalación eléctrica deberá ser
realizada por un electricista autorizado,
en estricto apego a las regulaciones y
normas de seguridad tanto nacionales
como locales.
Nota para el instalador:
Favor de dejar este instructivo con el
usuario.
Suministro de energía:
Favor de revisar la placa de identifi-
cación:
240 VAC; 60 Hz
15A, 240 V
L1, L2, A TIERRA
Revise que el suministro de electrici
-
dad coincida con la placa de identifica
-
ción.
PRECAUCIÓN: ESTE
APARATO DEBE ESTAR
CONECTADO A TIERRA.
Este aparato cuenta con 3 terminales: 1
cable Negro (L1), 1 cable rojor (L 2) y
1 cable verde (TIERRA) que deben co
-
nectarse a una caja de empalme dedi
-
cada. Conecte el cable Negro a L1, el
cable rojo a L2 y el cable verde a
TIERRA.
VEA TAMBIEN EL DIAGRAMA DE
CABLEADO QUE VIENE INCLUIDO
CON EL APARATO.
Instalando el horno
9
10
11
M.-Nr. 05 820 040 / V00
Modificaciones con derechos reservados / 3103
Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.

Transcripción de documentos

Instrucciones de Instalación Horno de vapor DG 155-2 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este instructivo antes de su instalaciíon o uso. s M.-Nr. 05 820 040 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Medidas del aparato y de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación en gabinete alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación debajo de una cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación sobre un horno Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalando el horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Asegurando el horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ,PRECAUCION - Lea todo el instructivo antes de instalar y usar el horno de vapor a fin de prevenir lesiones y daños al aparato. Antes de instalarlo verifique que el voltaje y la frecuencia que aparece en la placa de identificación corresponda con el suminstro de energía de la casa. Estos datos deben coincidir a fin de evitar lesiones o daños al aparato. En caso de tener alguna duda, consulte a un electricista calificado. Los trabajos de Instalación, reparación y mantenimiento deberán ser realizados por un técnico autorizado de Miele. El trabajo realizado por personas no calificadas podría ser peligroso e incluso anular la garantía. Antes de instalarlo o darle servicio, desconecte la fuente de poder del área de trabajo quitando el fusible, o botando el interruptor de circuitos, o desconectando la fuente de poder. Verifique que no haya suministro de energía al aparato durante su mantenimiento o reparación. No utilice una extensión eléctrica para conectar este aparato a la fuente de energía. Las extensiones eléctricas no garantizan la seguridad que exige el aparato (por ejemplo, existe peligro de sobrecalentamiento). No opere ningún aparato con un cable o conector dañado, o después de que el aparato ha sufrido algún daño. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste. Revise que el horno de vapor no haya sufrido algún daño durante su transporte. No instale o use una unidad dañada. Comuníquese con el almacén donde efectuó la compra. El horno de vapor deberá ser instalado a una altura que sea segura para que los usuarios tengan acceso fácil y seguro a todos los niveles y contenedores para cocinar. Este equipo no está diseñado para su uso marítimo o en instalaciones móviles, tales como casas-remolque o aviones. Sin embargo, bajo ciertas condiciones es posible instalar el aparato en este tipo de aplicaciones. Favor de comunicarse con el distribuidor Miele más cercano o el Departamento de Servicio Técnico de Miele con requisitos específico. 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este horno de vapor está diseñado para Instalarse en un gabinete o debajo de una cubierta. Es necesario revisar que todos los componentes eléctricos estén protegidos. Asegúrese de que la instalación y conexión a tierra de su aparato sea realizada adecuadamente por un técnico calificado. Para garantizar la seguridad eléctrica de este aparato, debe coincidir el aparato con el sistema eficaz de conexión a tierra. Es imprescindible cumplir con el requisito básica de seguridad. En caso de haber alguna duda, pida que un electricista calificado revise el sistema eléctrico de la casa. El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por no contar o no tener un sistema de conexión a tierra inadecuado. No manipule las conexiones eléctricas, los componentes o partes mecánicas. Nunca abra la estructura exterior del aparato. 4 Desecho del material de empaque Antes de desechar su aparato viejo, desconéctelo de la fuente de energía, corte el cable y quítele las puertas a fin de evitar peligros. Nota para el instalador: Favor de dejar este instructivo con el usuario del aparato. Importante Guarde este instructivo para su consulta por el inspector de electricidad. Medidas del aparato y de ajuste Instalación en gabinete alto e 15 3 d ) 21 9 16" (547 mm) 68mm ) 13" 30) .3 (min c 5 17 8" (447mm) 17 1516 " (456mm) ( m 22m 13" ) mm (330 22 3 8 " (560-5 17 11 16" (450mm) " 7 8 f m) 0m (10 221 16" - " 16 23 7 16" (59 5m m) b a Horno de vapor b Apertura de gabinete c Bloque terminarl d Salida o caja de empalme. Esta deberá estar accesible después de haber instalado el aparato. e Cable de corriente eléctrica 5 Medidas del aparato y de ajuste Instalación debajo de una cubierta e mm ) 17 1516 " (456mm) (22 f 21 9 16" (547 mm) 9 14 (mi n. " 16 ) 370 5 17 8" (447mm) 221 16" 23 7 16" (59 5m m) (560 17 11 16" (450mm) " 7 8 d 13" ) mm (330 - 22 3 8 -568 mm) " c b a Horno de vapor b Apertura de gabinete c Bloque terminarl d Salida o caja de empalme. Esta deberá estar accesible después de haber instalado el aparato. e Cable de corriente eléctrica 6 Medidas del aparato y de ajuste Instalación sobre un horno Miele f (560 " - 22 3 16 -568 mm) " 1 16 c 22 m) m 0 221 16 (56 8 "- 2 0-5 2 3 8" 68m m) " 17 11 16" 22 1 (450mm) c 13" 30) n.3 (mi (56 23 7 (59 16" 5m m) " (593-595mm) 219 16" 2213 16" (580mm) 16 7 23 g 237 1 6" 16 m) 0m (10 5 17 8" (447mm) 17 1516 " (456mm) (547m m) (596mm) " b 15 3 " 16 " - 23 716 9 8 0 m) (33 m (22 e 3 ) mm d21 23 " 7 8 13" " 58 " 7 8 ) mm 21 m) 0m 5 ( 5 (22 a Horno de vapor b Apertura de gabinete c Bloque terminarl d Salida o caja de empalme. Esta deberá estar accesible después de haber instalado el aparato. e Cable de corriente eléctrica f Horno Nota: No debe colocar el horno de vapor directamente sobre la estufa. El horno de vapor deberá tener como soporte una repisa o salientes. 7 Instalando el horno Asegurando el horno Después de alinear el horno debe asegurarse su posición. Abra la puerta del horno y utilice los tornillos proveídos g, asegure en la cabina a través de los hoyos sobre ambos lados de la guarnición vertical. 8 Instalando el horno Conexión eléctrica ,PRECAUCIÓN: Desconecte la fuente principal de poder antes de realizar cualquier servicio. A fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato esté perfectamente conectado a tierra después de su instalación. Este aparato cuenta con 3 terminales: 1 cable Negro (L1), 1 cable rojor (L 2) y 1 cable verde (TIERRA) que deben conectarse a una caja de empalme dedicada. Conecte el cable Negro a L1, el cable rojo a L2 y el cable verde a TIERRA. VEA TAMBIEN EL DIAGRAMA DE CABLEADO QUE VIENE INCLUIDO CON EL APARATO. Toda instalación eléctrica deberá ser realizada por un electricista autorizado, en estricto apego a las regulaciones y normas de seguridad tanto nacionales como locales. – Nota para el instalador: Favor de dejar este instructivo con el usuario. – Suministro de energía: Favor de revisar la placa de identificación: 240 VAC; 60 Hz 15A, 240 V L1, L2, A TIERRA Revise que el suministro de electricidad coincida con la placa de identificación. PRECAUCIÓN: ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. 9 10 11 Modificaciones con derechos reservados / 3103 Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro. M.-Nr. 05 820 040 / V00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Miele DG155 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario