General Tools 119 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
For cutting PVC, CPVC, Polyethylene,
PEX and ABS tubing 1/8" to 1-5/8"
(3mm–42mm).
One-handed Operation.
Quick-Blade Reset.
Ratchet system holds blade in place while
you adjust your grip to increase pressure.
High carbon steel blade maintains
sharpness and resists chipping.
Handle is ergonomically designed
for comfort and grip pressure.
Handle locking strap for safe storage.
Exclusive, easy replaceable blade feature.
Replacement Blade, No.119BG, is available.
l'Exclusivité Automobile Ouvrent Le Dispositif !
Permet l'Exécution Un-Remise ! Changement
Facile de Lame ! Arrêt Réglable !
• Pour couper les tubes en PVC, PVC-C,
polyéthylène, PEX et ABS d’un diamètre
d’entre 3 mm et 42 mm (1/8 po et 1-5/8 po).
• Utilisation à une seule main.
• Remise rapide de la lame.
• Le système à cliquet maintien la lame
en place pendant que vous rajustiez
votre prise pour augmenter la pression.
• La lame en acier à forte teneur en carbone
reste bien affûtée et résiste à l’écaillage.
• La poignée est conçue de façon
ergonomique pour offrir plus
de confort et permettre plus
de pression lors de la prise.
• Sangle de verrouillage pour assurer
un entreposage sécuritaire.
• Caractéristique exclusive de lame
aisément remplaçable.
• Lame de rechange n
o
.119BG disponible.
¡La Exclusiva Automo'vil-Abre La Característica!
¡Permite La Operación Uno-Dada!
¡Cambio Fácil De la Lámina! ¡Parada Ajustable!
Para cortar tubos de PVC, CPVC,
Polietileno, PEX y ABS de 3mm a
42mm (1/8" hasta 1-5/8") de diámetro.
Operación con una mano.
Reposición rápida de la cuchilla.
Un sistema de trinquete mantiene
la cuchilla en posición mientras regula
el mango para aumentar la presión.
La cuchilla de acero con alto grado de
carbón mantiene su filo y resiste los quiñes.
El mango ergonómico está diseñado para
comodidad y presión de agarre.
Correa de seguro para sujetar los
mangos y guardar con seguridad.
Característica exclusiva de cuchilla
de reemplazo fácil.
Cuchilla de repuesto disponible
con el No.119BG.
Avoid injury: Always wear OSHA/ANSI approved eye protection
(goggles, face shield) when using tools.
Évitez les blessures : Portez toujours une protection oculaire (lunettes ou
masque facial) homologuée OSHA/ANSI quand vous utilisez des outils.
Evite lesiones: Siempre use protección ocular aprobada por OSHA/ANSI
(gafas de seguridad, protector facial) cuando utilice herramientas.
INSTRUCTIONS:
1. Push apart auto-open lower handle.
Blade clicks open (Figure 1).
2. Place the plastic tube to be cut (maximum
1-5/8" diameter) in the cutter (Figure 2).
3. Squeeze and release the cutter handles
until final cut through the pipe (Figure 3).
4. REPLACING THE BLADE (No.119BG)
A. Unscrew the two screws holding the
blade with the Hex wrench. Do not discard
screws or nuts. Remove the old blade.
B. Insert new blade and screw tight using
screws and nuts removed in Step A.
DIRECTIVES :
1. Poussez à l’écart la poignée inférieure à
ouverture automatique. La lame s’ouvre (Figure 1).
2. Placez le tube en plastique à couper
[d’un diamètre maximum de 42 mm (1-5/8 po)]
dans le coupe-tube, tel qu’illustré (Figure 2).
3. Pressez et relâchez les poignées de la pince à
coupe jusqu'à ce que la coupe soit effectuée à
travers le tuyau (Figure 3).
4. REMPLACEMENT DE LA LAME (n
o
.119BG).
A. Desserrez les deux vis de retenue de a lame
avec la clef à six pans. Ne jetez pas les vis
et les écrous. Retirez l’ancienne lame.
B. Insérez la lame neuve et fixez-la en serrant
les vis et les écrous retirés à L’étape A.
INSTRUCCIONES:
1. Separe el mango inferior de apertura automática.
Las cuchillas se destrabarán (Figura 1).
2. Coloque el tubo plástico a cortarse (máximo
42mm [1-5/8"] de diámetro) en el cortador
como se indica (Figura 2).
3. Apriete y suelte los mangos de la cuchilla hasta
que corten completamente la tubería (Figura 3).
4. REEMPLAZO DE LA CUCHILLA (No.119BG)
A. Desenrosque los dos pernos que sujetan
la cuchilla con la llave de tuerca hexagonal.
No deseche los pernos ni las tuercas.
Saque la cuchilla vieja.
B. Inserte la cuchilla nueva y ajústela
con los pernos y las tuercas que
se sacaron en el Paso A.
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
©2008 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS
New York, NY 10013 Montreal, Canada H9R 1E1
Exclusive Auto-Open Feature! Allows One-Handed Operation!
Easy Blade Change! Adjustable Stop!
2
OPEN
OUVRIR
ABRIR
3
1
4
5-3/4" x 12-5/8"
119 PLASTIC PIPE & HOSE CUTTER
032008 - BACK - FINAL - GIANT
No. 119
www.generaltools.com

Transcripción de documentos

5-3/4" x 12-5/8" 119 PLASTIC PIPE & HOSE CUTTER 032008 - BACK - FINAL - GIANT No. 119 www.generaltools.com Exclusive Auto-Open Feature! Allows One-Handed Operation! Easy Blade Change! Adjustable Stop! • For cutting PVC, CPVC, Polyethylene, PEX and ABS tubing 1/8" to 1-5/8" (3mm–42mm). • One-handed Operation. • Quick-Blade Reset. • Ratchet system holds blade in place while you adjust your grip to increase pressure. • High carbon steel blade maintains sharpness and resists chipping. • Handle is ergonomically designed for comfort and grip pressure. • Handle locking strap for safe storage. • Exclusive, easy replaceable blade feature. • Replacement Blade, No.119BG, is available. l'Exclusivité Automobile Ouvrent Le Dispositif ! Permet l'Exécution Un-Remise ! Changement Facile de Lame ! Arrêt Réglable ! • Pour couper les tubes en PVC, PVC-C, polyéthylène, PEX et ABS d’un diamètre d’entre 3 mm et 42 mm (1/8 po et 1-5/8 po). • Utilisation à une seule main. • Remise rapide de la lame. • Le système à cliquet maintien la lame en place pendant que vous rajustiez votre prise pour augmenter la pression. • La lame en acier à forte teneur en carbone reste bien affûtée et résiste à l’écaillage. • La poignée est conçue de façon ergonomique pour offrir plus de confort et permettre plus de pression lors de la prise. • Sangle de verrouillage pour assurer un entreposage sécuritaire. • Caractéristique exclusive de lame aisément remplaçable. • Lame de rechange no.119BG disponible. ¡La Exclusiva Automo'vil-Abre La Característica! ¡Permite La Operación Uno-Dada! ¡Cambio Fácil De la Lámina! ¡Parada Ajustable! • Para cortar tubos de PVC, CPVC, Polietileno, PEX y ABS de 3mm a 42mm (1/8" hasta 1-5/8") de diámetro. • Operación con una mano. • Reposición rápida de la cuchilla. • Un sistema de trinquete mantiene la cuchilla en posición mientras regula el mango para aumentar la presión. • La cuchilla de acero con alto grado de carbón mantiene su filo y resiste los quiñes. • El mango ergonómico está diseñado para comodidad y presión de agarre. • Correa de seguro para sujetar los mangos y guardar con seguridad. • Característica exclusiva de cuchilla de reemplazo fácil. • Cuchilla de repuesto disponible con el No.119BG. Avoid injury: Always wear OSHA/ANSI approved eye protection (goggles, face shield) when using tools. Évitez les blessures : Portez toujours une protection oculaire (lunettes ou masque facial) homologuée OSHA/ANSI quand vous utilisez des outils. Evite lesiones: Siempre use protección ocular aprobada por OSHA/ANSI (gafas de seguridad, protector facial) cuando utilice herramientas. ©2008 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS™ New York, NY 10013 Montreal, Canada H9R 1E1 1 2 OPEN OUVRIR ABRIR 3 4 INSTRUCTIONS: 1. Push apart auto-open lower handle. Blade clicks open (Figure 1). 2. Place the plastic tube to be cut (maximum 1-5/8" diameter) in the cutter (Figure 2). 3. Squeeze and release the cutter handles until final cut through the pipe (Figure 3). 4. REPLACING THE BLADE (No.119BG) A. Unscrew the two screws holding the blade with the Hex wrench. Do not discard screws or nuts. Remove the old blade. B. Insert new blade and screw tight using screws and nuts removed in Step A. DIRECTIVES : 1. Poussez à l’écart la poignée inférieure à ouverture automatique. La lame s’ouvre (Figure 1). 2. Placez le tube en plastique à couper [d’un diamètre maximum de 42 mm (1-5/8 po)] dans le coupe-tube, tel qu’illustré (Figure 2). 3. Pressez et relâchez les poignées de la pince à coupe jusqu'à ce que la coupe soit effectuée à travers le tuyau (Figure 3). 4. REMPLACEMENT DE LA LAME (no.119BG). A. Desserrez les deux vis de retenue de a lame avec la clef à six pans. Ne jetez pas les vis et les écrous. Retirez l’ancienne lame. B. Insérez la lame neuve et fixez-la en serrant les vis et les écrous retirés à L’étape A. INSTRUCCIONES: 1. Separe el mango inferior de apertura automática. Las cuchillas se destrabarán (Figura 1). 2. Coloque el tubo plástico a cortarse (máximo 42mm [1-5/8"] de diámetro) en el cortador como se indica (Figura 2). 3. Apriete y suelte los mangos de la cuchilla hasta que corten completamente la tubería (Figura 3). 4. REEMPLAZO DE LA CUCHILLA (No.119BG) A. Desenrosque los dos pernos que sujetan la cuchilla con la llave de tuerca hexagonal. No deseche los pernos ni las tuercas. Saque la cuchilla vieja. B. Inserte la cuchilla nueva y ajústela con los pernos y las tuercas que se sacaron en el Paso A. Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China
  • Page 1 1

General Tools 119 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas