Nombre Explicación
1
Conector DC IN
Admite la conexión de un adaptador de CA (serie
PSA, se vende por separado). El adaptador de CA
le permite tocar sin necesidad de preocuparse de
cuánta carga le queda a la pila.
* Use únicamente el adaptador deCA especicado
(serie PSA).
* Si se conecta el adaptador de CA estando la pila
puesta, la unidad recibirá la alimentación del
adaptador de CA.
2
Pantalla
Muestra diversa información del RC-5.
Durante la grabación/reproducción/mezcla, el color
de la pantalla cambia según el estado.
Azul
No hay frase
Iluminado
en rojo
Grabación
Iluminado
en verde
Reproduciendo
Amarillo
Mezcla
Blanco
Existe una frase
* No golpee nunca ni aplique una presión excesiva a la pantalla.
3
Mando
[MEMORY/LOOP LEVEL]
Pantalla de
reproducción
(*)
Giro
Selecciona una memoria (1–99)
o ajusta el volumen de la pista.
Pulsación
Cambia entre seleccionar una
memoria y ajustar el volumen de
la pista.
Al editar
Giro
Selecciona un parámetro o
cambia un valor.
Pulsación
Especica el parámetro a editar.
También puede conrmar una
operación.
(*) La pantalla que aparece nada más
encender la unidad se conoce como
“pantalla de reproducción”.
Memory
01
01
Girar mientras se
presiona
Cambia un valor en pasos
mayores.
4
RHYTHM
Botón [TEMPO]
Púlselo para especicar el tempo del ritmo (40.0–300.0).
También puede establecer el tempo presionando el
botón con el intervalo deseado (función “Pulsar el
tempo”).
5
RHYTHM
Botón [ON/OFF]
Reproducir un ritmo
El ritmo se activa (iluminado)/desactiva (apagado)/
modo de espera (parpadeo) cada vez que pulsa el
botón. Puede realizar su grabación mientras escucha
un ritmo al tempo que le haya asignado.
Mantenga pulsado el botón (dos segundos o más)
para seleccionar el modo de ajustes del ritmo.
6
Botón [SETUP]
Le permite realizar ajustes que afectan a todo el
RC-5 (la función de un pedal de expresión o un
conmutador de pedal conectado a esta unidad y la
conguración del sistema).
7
Botón [MEMORY]
Le permite realizar ajustes relacionados con la
reproducción y grabación en bucle, el ritmo y los
nombres de las memorias.
Si la pista de la memoria seleccionada ya está
grabada, el botón se ilumina en verde.
Al pulsar los botones [SETUP] y [MEMORY] simultáneamente, puede guardar
(Write) una memoria o borrar (Clear) datos de la memoria.
Nombre Explicación
8
Conectores OUTPUT
A (MONO), B
Conecte estos conectores al amplicador o a los
altavoces monitores. Si utiliza una conguración
mono, use solo el conector A (MONO).
En este caso, aunque el sonido que entra sea estéreo,
se emitirá en mono.
Apagar y encender la unidad
El conector OUTPUT A (MONO) también funciona
como interruptor de encendido. La alimentación
de la unidad se enciende cuando conecta un cable
al conector OUTPUT A (MONO); la alimentación se
apaga cuando desconecta el cable.
9
Conector
STOP/MEMORY SHIFT
Conecte en este conector un conmutador de pedal o
un pedal de expresión (se venden por separado).
De este modo podrá controlar distintas funciones:
puede usar un conmutador de pedal para detener
la grabación/reproducción/mezcla o cambiar las
memorias, y usar un pedal de expresión para operar
varios parámetros.
* Utilice solo el pedal de expresión especicado (FV-500H,
FV-500L, EV-30 y EV-5 de Roland; se venden por separado).
Si conecta otros pedales de expresión diferentes, corre el
riesgo de que la unidad no funcione correctamente o de
que sufra algún daño.
NOTA
Al conectar un pedal externo, debe apagar la
alimentación antes de conectar o desconectar los
cables. Si no se tienen en cuenta estas precauciones,
se producirá un funcionamiento incorrecto.
10
Conectores INPUT
A (MONO), B
Conecte su guitarra, bajo o unidad de efectos a estos
conectores.
Utilice los conectores A (MONO) y B cuando conecte una
unidad de efectos de salida en estéreo. Utilice solo el
conector A (MONO) si va a usar una fuente monoaural.
11
Conmutador de
pedal
Este pedal alterna entre la grabación, reproducción y
mezcla de frases. Píselo dos veces consecutivas para
detener la reproducción.
Deshacer/Rehacer
Mantenga pulsado el pedal dos segundos o más
durante la reproducción o la mezcla para Deshacer
(cancelar la grabación o la última mezcla). Mantenga
pulsado de nuevo el conmutador (dos segundos o
más) para Rehacer (cancelar la operación Deshacer).
Borrar
Mantenga el pedal pisado dos segundos o más
durante una parada y la frase grabada se borrará.
12
Tornillo de apriete
manual
Aoje este tornillo para poder abrir el pedal y cambiar
la pila.
&
“Cambio de la pila”
13
Conectores
MIDI IN, OUT
Conecte aquí un dispositivo MIDI externo.
Para realizar estas conexiones, use cables de conexión
TRS/MIDI (se venden por separado: BMIDI-5-35).
Esto le permite controlar un dispositivo MIDI externo
desde esta unidad a través de MIDI.
14
Puerto USB
Puede conectar su ordenador aquí y usarlo para hacer
una copia de seguridad de los datos o para recuperarlos.
Manual del usuario
© 2020 Roland Corporation
Guardar una memoria (WRITE)
Si selecciona una memoria distinta, o apaga la unidad después de grabar o editar
los ajustes, el contenido grabado o los ajustes modicados se perderán. Si desea
conservar los datos, debe guardarlos.
1. Pulse el botón [SETUP] y el botón [MEMORY] al mismo tiempo.
Aparece la pantalla UTILITY.
UTILITY
WRITE
J
2. Gire el mando [MEMORY/LOOP LEVEL] para seleccionar “WRITE”
y luego pulse el mando [MEMORY/LOOP LEVEL].
WRITE:01
Memory01
J
Memoria de destino del guardado
Nombre de memoria
3. Gire el mando [MEMORY/LOOP LEVEL] para seleccionar la
memoria de destino.
Este procedimiento no es necesario si el número de la memoria es
aceptable tal cual.
Si decide cancelar la operación, pulse uno de los botones RHYTHM
[TEMPO]–[MEMORY].
4. Pulse el mando [MEMORY/LOOP LEVEL].
La memoria se guardará.
Ajustes de todo el RC-5 (SETUP)
1. Pulse el botón [SETUP].
Aparece la pantalla SETUP.
SETUP
GENERAL
J
Elemento
2. Gire el mando [MEMORY/LOOP LEVEL] para seleccionar
el elemento que desea modicar y luego pulse el mando
[MEMORY/LOOP LEVEL].
DISP MODE
LOOP
J
Parámetro
Valor
3. Gire el mando [MEMORY/LOOP LEVEL] para seleccionar el
parámetro que desea modicar y luego pulse el mando
[MEMORY/LOOP LEVEL].
DISP CONT
5
J
4. Gire el mando [MEMORY/LOOP LEVEL] para cambiar el valor.
5. Pulse el botón [SETUP] para regresar a la pantalla de reproducción.
Uso de la pila
• Las pilas siempre se deben instalar o sustituir antes de conectar otros dispositivos. De esta
forma, puede evitar deciencias de funcionamiento y daños.
• Si va a utilizar la unidad con una pila, utilice pilas alcalinas.
• La incorrecta manipulación de las pilas puede provocar riesgo de explosión y fugas de
líquido. Asegúrese de cumplir todas las instrucciones relativas a las pilas indicadas en las
secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja
aparte).
Cambio de la pila
1. Mantenga pisado el pedal y aoje el tornillo de apriete manual
; a continuación, abra el pedal hacia arriba.
* El pedal se puede abrir sin quitar del todo el tornillo de apriete manual.
2. Extraiga la pila vieja del compartimento y desconéctele el
cable del conector .
3. Conecte el cable del conector a la pila nueva y coloque esta en el
compartimento.
* Asegúrese de respetar la polaridad de la pila (+ y -).
4. Introduzca el muelle helicoidal en la base del muelle
situada en la parte posterior del pedal y cierre el pedal.
* Tenga cuidado de que el cable del conector de la pila no se enganche en el pedal, el muelle helicoidal ni el
compartimento.
5. Inserte el tornillo de apriete manual en el oricio guía de la caja y apriételo bien.
Especicaciones principales
Alimentación
Pila alcalina (9V, 6LR61 o 6LF22)
Adaptador de CA (serie PSA, se vende por separado)
Consumo
170 mA
* Vida útil esperada de la batería en uso continuo (estas cifras pueden
variar en función de las condiciones de uso reales).
Alcalina: aprox. 2horas
Dimensiones
73 (anchura) x 129 (fondo) x 56 (altura)mm
Peso
450g (pila incluida)
Accesorios
Manual del usuario, folleto (“UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”,
“NOTASIMPORTANTES” e “Información”), pila alcalina (9V, 6LR61 o 6LF22)
Opciones
(se venden por separado)
Adaptador de CA: serie PSA
Conmutador de pedal: FS-5U
Conmutador de pedal dual: FS-6, FS-7
Pedal de expresión: FV-500H, FV-500L, EV-30, Roland EV-5
Cable de conexión MIDI/TRS: BMIDI-5-35
* 0 dBu = 0,775Vrms
* Este documento recoge las especicaciones del producto en el momento de su publicación.
Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de Roland.
Pila de 9V
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja aparte). Tras su lectura,
guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta.
Descripción de los paneles
Conexiones
• Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún
daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar
cualquier conexión.
• No utilice cables de conexión con resistencias integradas.
• Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen.
Incluso con el volumen bajado, podría oírse algún sonido al encender o apagar la
unidad. No obstante, esto es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.
• Aunque haya pilas instaladas, la unidad se apagará si conecta o desconecta el
cable de alimentación de la salida de CA mientras la unidad está encendida, o si
conecta o desconecta el adaptador de CA de la unidad. Cuando esto ocurre, los
datos no guardados pueden perderse. Apague la alimentación antes de conectar
o desconectar el cable de alimentación o el adaptador de CA.
Operaciones básicas
Memory
01
01
Pantalla Estado
Azul
Pista vacía
Blanco
Pista con datos
Número de
memoria
Nombre de
memoria
Preparación para grabar
Gire el mando [MEMORY/LOOP LEVEL] para seleccionar una
memoria (1–99).
Crear una frase de bucle
NOTA
• El tiempo máximo
de grabación es de
aproximadamente
1,5horas para una pista y
aproximadamente 13horas en
total para todas las memorias.
Si se excede el tiempo máximo
de grabación, la grabación
o mezcla naliza en ese
punto y la unidad cambia a
reproducción en bucle.
• Roland no asume
responsabilidad alguna en lo
relativo a la restauración del
contenido almacenado que se
pierda.
Pista: Graba y reproduce audio de un instrumento
como una guitarra.
Memoria: La pista, junto con los ajustes de “ritmo”, se
denominan colectivamente una “memoria”.
El RC-5 puede almacenar hasta 99memorias.
Para obtener más información, consulte el “Manual de
referencia” (PDF).
1. Acceda a la siguiente URL:
http://www.boss.info/manuals/
2. Elija “RC-5” como nombre del
producto.
Grabación
Pantalla: Iluminado
en rojo
Grabe su
interpretación
conlaguitarra.
Reproducción
Pantalla: Iluminado en verde
Reproduce una frase como
un bucle.
Al pisar el pedal, la unidad
cambia a mezcla.
Mezcla
Pantalla: Amarillo
Superponga en capas cada
una de sus interpretaciones al
tiempo que la frase se reproduce
como un bucle.
Al pisar el pedal, la unidad cambia
a reproducción.
Parada
Pantalla: Blanco
Para hacer una parada durante la mezcla
o la reproducción de un bucle, pise el
pedal dos veces consecutivas.
* Pise el pedal dos veces en un segundo.
Pise Pise Pise
Pise dos veces
Técnica para hacer una parada
Ejemplo: Cuando desee detenerse al nal de un
compás con una signatura de tiempo
de 4/4
Pise el pedal una vez al principio del cuarto
pulso, luego píselo otra vez al principio del
primer pulso del siguiente compás.
1.ª vez
1 2 3 4 1
Parada
2.ª vez
Amplicador de guitarra
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Conmutador de pedal
Pedal de expresión
Guitarra
Adaptador de CA
(serie PSA: se vende por
separado)
13
14
Dispositivo MIDI externo
Ordenador