Manual del usuario
Operaciones básicas
Para realizar una grabación, mezcla o reproducción, pise el pedal como se muestra en el diagrama.
Técnica para hacer una parada
Ejemplo: Cuando desee detenerse al nal de un compás
con una signatura de tiempo de 4/4
Pise el pedal una vez al principio del cuarto
pulso, luego píselo otra vez al principio del
primer pulso del siguiente compás.
1ª vez 2ª vez
1 2 3 4 1
Parada
Reproducción de bucles
Reproduce una frase como
un bucle.
Al pisar el pedal, la unidad
cambia a mezcla.
Mezcla
Superponga en capas cada una
de sus interpretaciones al tiempo
que la frase se reproduce como
un bucle.
Al pisar el pedal, la unidad cambia
a reproducción.
Grabación
Grabe su
interpretación
con la guitarra o
el bajo.
Parada
Para hacer una parada durante la mezcla o la
reproducción de un bucle, pise el pedal dos
veces consecutivas.
* Pise el pedal dos veces en un segundo.
Pise dos veces
Iluminado en
rojo y verde
Iluminado
en verde
Iluminado
en rojo
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja aparte).
Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta.
Borrar una frase
La frase grabada se borra si mantiene pisado el pedal durante dos segundos o
más mientras está parada.
Durante el borrado, el indicador LOOP (rojo) parpadea rápidamente.
* No apague nunca la unidad mientras el indicador LOOP (rojo) está
parpadeando rápidamente. Si lo hace, los datos grabados podrían perderse.
* La frase se reproduce mientras se mantiene pulsado el pedal. Si se desea borrar
la frase sin reproducirla, utilice un pedal conmutador externo para parar la frase.
Cancelar la mezcla (deshacer/rehacer)
Para deshacer o rehacer, mantenga pisado el pedal durante dos segundos o más
durante la mezcla o la reproducción.
Operación Explicación
Deshacer Cancela la última grabación o mezcla.
Rehacer
Para recuperar el sonido cancelado, mantenga pisado el pedal
otra vez durante dos segundos o más durante la reproducción.
* La operación de rehacer solo es posible durante la mezcla o la
reproducción.
Durante la operación de deshacer/rehacer, el indicador LOOP (verde) parpadea
rápidamente.
Conectar a un pedal conmutador externo
Conecte el pedal conmutador al conector STOP/UNDO como se muestra en la
ilustración y ajuste el interruptor POLARITY.
* El FS-5L no se puede utilizar.
FS-7
FS-6
FS-5UFS-5U
Tipo telefónico
de 6,35 mm10
Tipo telefónico de
6,35 mm
Tipo telefónico estéreo
de 6,35 mm 10
Tipo telefónico de
6,35 mm x 2
Tipo telefónico estéreo
de 6,35 mm10
Tipo telefónico estéreo
de 6,35 mm
Pedal conmutador Operación
FS-5U
Hacer una parada
Durante la grabación/mezcla/reproducción, pise
el pedal conmutador para detener la operación.
Borrar la frase
Mantenga pisado el pedal conmutador dos
segundos o más para borrar la frase.
Pedal FS-5U/FS-7
conectado al lado L estéreo
Pedal B del FS-6
Pedal FS-5U/FS-7
conectado al lado R estéreo
Deshacer/Rehacer
Puede deshacer o rehacer una acción pisando el
pedal conmutador.
Pedal A del FS-6
Cambiar el modo de grabación/modo de parada/
modo de visualización
1. Mantenga pisado el pedal de conmutación y encienda la unidad (conecte
un cable al conector OUTPUT A).
El indicador LOOP (rojo) se ilumina para indicar el modo de grabación actual.
Modo de grabación Explicación
Rojo
Mitad
superior
Cambia en el orden: Grabar 0 Mezclar 0
Reproducir.
Mitad
inferior
Cambia en el orden: Grabar 0 Reproducir 0
Mezclar (ajuste predeterminado).
2. Pise el pedal dos veces seguidas (en menos de un segundo) para cambiar el
modo de grabación.
3. Pise el pedal.
El indicador LOOP (verde) se ilumina para indicar el modo de parada actual.
Modo de parada Explicación
Verde
Mitad
superior
Pise el pedal de conmutación dos veces
consecutivas para detener la operación de
inmediato (ajuste predeterminado).
Mitad
inferior
Pise el pedal de conmutación dos veces
consecutivas para activar la parada al nal de
la frase; la reproducción se detiene cuando la
frase se ha reproducido hasta el nal. Cuando la
reproducción se detiene, la frase se borra.
Funcionamiento cuando se ha activado el
modo de parada
• El indicador LOOP (verde) gira al tiempo que
parpadea.
• Pise el pedal de conmutación dos veces
consecutivas para detener la operación de
inmediato y borrar la frase.
• Mantenga pisado el pedal de conmutación
durante dos segundos o más para cancelar el
estado de parada activada.
4. Pise el pedal de conmutación dos veces consecutivas (en menos de un
segundo) para cambiar el modo de parada.
5. Pise el pedal.
El indicador LOOP (rojo y verde) se iluminará e indicará el modo de
visualización actual.
Modo de visualización Explicación
Rojo
y
Verde
Mitad
superior
La velocidad de rotación del indicador LOOP
cambiará según la duración de la frase grabada
(conguración predeterminada).
Mitad
inferior
El indicador LOOP rotará rápidamente. A
continuación, la ubicación de reproducción
parpadeará.
6. Pise el pedal de conmutación dos veces consecutivas (en menos de un
segundo) para cambiar el modo de parada.
7. Cuando la unidad se apaga y se vuelve a encender, vuelve al modo de
funcionamiento normal.
Cambio de la pila
1. Mantenga pisado el pedal y aoje el
tornillo de apriete manual; a continuación,
abra el pedal hacia arriba.
* El pedal se puede abrir sin quitar del todo el
tornillo de apriete manual.
2. Extraiga la pila vieja del compartimento y
desconéctele el cable del conector.
3. Conecte el cable del conector a
la pila nueva y coloque esta en el
compartimento.
* Asegúrese de respetar la polaridad de la
pila (+ y -).
4. Introduzca el muelle helicoidal en la base
del muelle situada en la parte posterior del pedal y cierre el pedal.
* Tenga cuidado de que el cable del conector no se enganche en el pedal, el muelle helicoidal
ni el compartimento.
5. Finalmente, inserte el tornillo de apriete manual en el oricio guía de la caja y apriételo
bien.
Especicaciones
BOSS RC-1: Loop Station
Nivel de entrada nominal -20 dBu
Impedancia de entrada 1 MΩ
Nivel de salida nominal -20 dBu
Impedancia de salida 1 kΩ
Impedancia de carga recomendada 10 kΩ o más
Tiempo máximo de grabación Aprox. 12 minutos
Fuente de alimentación
CC de 9 V: Pila alcalina (9 V, 6LR61), adaptador de CA
(serie PSA: se vende por separado)
Consumo
95 mA
* Duración estimada de la pila con un uso continuado:
Alcalina: Aprox. 3 horas
Estos datos variarán según las condiciones reales de uso.
Dimensiones 73 (anchura) x 129 (fondo) x 59 (altura) mm
Peso 430 g (pila incluida)
Accesorios
Manual del usuario,
folleto (“UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”, “NOTAS
IMPORTANTES” e “Información”), pila alcalina (9 V, 6LR61)
Opciones (se venden por separado)
Adaptador de CA: serie PSA
Pedal conmutador: FS-5U, FS-6, FS-7
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Este documento explica las especicaciones del producto en el momento de la publicación del
documento. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de Roland.
Acerca de la pila
• Las pilas se deben colocar o sustituir siempre antes de conectar cualquier otro dispositivo. De
este modo, puede evitar funcionamientos incorrectos y daños.
• Se recomienda el uso del adaptador CA, ya que el consumo de energía de la unidad es
relativamente alto. Si preere utilizar pilas, elija pilas alcalinas.
• Si manipula las pilas indebidamente, existe el riesgo de que exploten o se produzca una fuga de
líquido. Asegúrese de respetar todas las indicaciones relacionadas con las pilas especicadas en
“UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” Y “NOTAS IMPORTANTES.”
Reparaciones y datos
• Aunque haremos todo lo posible por conservar los datos almacenados en la unidad a la hora
de realizar cualquier reparación necesaria, hay casos (como cuando la sección de la memoria
está físicamente dañada) en los que resultará imposible restaurar el contenido almacenado.
Roland no se responsabiliza de la restauración de cualquier contenido almacenado que se haya
podido perder.
Derechos de propiedad intelectual
• La ley prohíbe realizar cualquier grabación de sonido, grabación de vídeo, copia o revisión del
trabajo de terceros protegido por derechos de autor (trabajos musicales, de vídeo, difusión,
actuaciones en directo, o trabajos de otra naturaleza), ya sea parcialmente o en su totalidad, así
como su distribución, venta, alquiler, representación o difusión sin el consentimiento expreso
del propietario del copyright.
• No utilice este producto con nes que puedan infringir los derechos de autor de terceros.
Roland declina toda responsabilidad por cualquier infracción de los derechos de autor de
terceros derivada del uso que se haga de este producto.
• Roland, BOSS y Loop Station son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Roland Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
• Los nombres de empresas y de productos mencionados en este documento son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Tornillo de
apriete manual
Compartimento de
la pila
Pedal
Base del
muelle
Muelle
helicoidal
Oricio guía
de la caja
Cable del
conector de
la pila
Conector
de la pila
Pila de 9 V
Conector DC IN
Permite la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, opcional). El adaptador de CA le permite tocar sin tener
que preocuparse de cuánto tiempo durará la pila.
* Utilice únicamente el adaptador de CA especicado (serie PSA, opcional) y conéctelo a una toma
de CA con la tensión correcta. No utilice ningún otro adaptador de CA distinto; si lo hace, la
unidad podría no funcionar correctamente.
* Si se conecta el adaptador de CA estando la pila puesta, la unidad recibirá la alimentación del
adaptador de CA.
* Le recomendamos que deje la pila puesta en la unidad aunque esté utilizando el adaptador de
CA. De ese modo, podrá seguir su interpretación si el cable del adaptador de CA se desenchufara
sin querer de la unidad.
Indicador CHECK
Este indicador muestra si la unidad está encendida o apagada, y también ofrece una función de comprobación de la pila.
* Si está utilizando la unidad con una pila y el indicador CHECK pierde intensidad (o no se ilumina en absoluto), la pila
está casi agotada y debe sustituirla. Para obtener instrucciones sobre la sustitución de la pila, consulte la sección
“Cambio de la pila”.
Descripción de los paneles
Conectores OUTPUT A (MONO)/B
Conecte estos conectores al amplicador o a los altavoces monitores.
Si va a usar una conguración monoaural, use el conector OUTPUT A.
* El conector OUTPUT A también funciona como interruptor de
encendido. La unidad se encenderá al enchufar un cable en el
conector OUTPUT A. Desenchufe el cable cuando no vaya a usar el
RC-1.
* No conecte auriculares a los conectores OUTPUT. Podrían dañarse.
Tornillo de apriete manual
Aoje este tornillo para poder abrir el pedal y
cambiar la pila.
* Para obtener instrucciones sobre la sustitución de
la pila, consulte la sección “Cambio de la pila”.
Conectores INPUT A (MONO)/B
Conecte la guitarra eléctrica, otro instrumento o una unidad de efectos a estos
conectores.
Mando LEVEL
Ajusta el nivel de volumen de la frase de bucle que se está reproduciendo.
* El nivel de entrada de los conectores INPUT no se puede ajustar.
Adaptador de CA
(serie PSA: se vende
por separado)
Amplicador
de guitarra
* Utilice los conectores INPUTA e INPUTB cuando
conecte una unidad de efectos de salida en
estéreo. Utilice solamente el conector INPUT A si va
a usar una fuente monoaural.
RECUERDE
• Si hay un pedal conmutador conectado al conector STOP/UNDO, puede
hacer una parada pisando el pedal solo una vez.
• La frase grabada se guarda incluso si apaga la unidad.
NOTA
• El tiempo mínimo de grabación de una frase de bucle es de
aproximadamente 0,25 segundos. Si pisa el pedal antes de que hayan
transcurrido 0,25 segundos desde que se iniciara la grabación, esta
continuará hasta que la frase dure aproximadamente 0,25 segundos.
• El tiempo máximo de grabación para una frase loop es de aproximadamente
12 minutos (estéreo). Si se sobrepasa el tiempo máximo de grabación, ésta
se interrumpirá y se pasará al modo de reproducción de loop.
• Roland no se responsabiliza de la restauración de cualquier contenido
almacenado que se haya podido perder.
Pedal de conmutación
Este pedal alterna entre la grabación, mezcla y reproducción de frases. Píselo dos veces
consecutivas para detener la reproducción.
Si mantiene el pedal pisado dos segundos o más durante una parada, la frase grabada
se borrará.
Conector STOP/UNDO
Si conecta un pedal conmutador (FS-5U, FS-6, FS-7: se venden por
separado), puede usarlo para detener la reproducción o para deshacer
o rehacer.
Indicador LOOP
Se ilumina durante la grabación, mezcla y reproducción.
Indicador Explicación
Rojo Durante la grabación
Rojo y verde Durante la mezcla
Verde Durante la reproducción
* Durante la mezcla/reproducción,
la velocidad a la que gira el
indicador se corresponde con la
duración del bucle.
Español
Precauciones con la conexión
* Para evitar que el equipo no funcione correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las
unidades antes de realizar cualquier conexión.
* Suba el volumen del amplicador solo después de haber encendido todos los demás dispositivos conectados.
* Cuando la unidad se usa solo con la pila, su indicador perderá intensidad cuando a la pila le quede poca carga. Cambie la
pila lo antes posible.
* Cuando se usan cables de conexión con resistencia, el nivel de volumen del equipo conectado a los conectores INPUT
puede ser bajo. Si esto sucede, use cables de conexión sin resistencia.
Tenga precaución cuando conecte un pedal conmutador externo
Se debe apagar la unidad antes de conectar un pedal conmutador externo.
Si se conecta un pedal conmutador mientras la unidad está encendida, los datos grabados podrían perderse.
Encendido de la unidad
La unidad se encenderá al enchufar un cable de conexión en el conector OUTPUT A.
Una vez realizadas las conexiones, encienda los diferentes dispositivos en el orden indicado. Si enciende los dispositivos en un
orden distinto, podría causar anomalías en el funcionamiento y/o posibles daños en los altavoces y los demás dispositivos.
Al encender: Encienda el amplicador de la guitarra en último lugar.
Al apagar: Apague el amplicador de la guitarra en primer lugar.
* Esta unidad está equipada con un circuito de protección. Tras el encendido, es necesario que transcurra un breve intervalo
de tiempo (unos segundos) para que la unidad funcione con normalidad.
* Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, podría oírse
algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento.
Precaución al apagar la unidad
No apague nunca la unidad mientras el indicador LOOP esté girando o parpadeando (es decir, no desenchufe el cable
del conector OUTPUT A). Si lo hace, los datos grabados podrían perderse.
© 2014 Roland Corporation
Guitarra eléctrica