Igloo Iceless 24 L (26 qt) Owner's Operating Manual

Tipo
Owner's Operating Manual

Este manual también es adecuado para

El presente manual contiene información importante sobre la
seguridad, el funcionamiento, mantenimiento y almacenamiento
de este producto.
Antes de usar el producto, lea atentamente este manual y
asegúrese de que entiende bien todas las precauciones,
advertencias e instrucciones,
así como el contenido de las etiquetas del producto. De lo
contrario podría sufrir daños físicos y/o materiales.
Para obtener un mejor desempeño
enfríe previamente el contenido y la hielera
Manual de usuario
15
Es
!
Medidas de precaución
importantes
Lea atentamente todas las instrucciones
antes de utilizar su Iceless
TM
.
Conserve estas instrucciones para futuras
consultas.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y/o daños personales durante la utilización de un
electrodoméstico deben seguirse las medidas básicas de
seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Para evitar posibles descargas eléctricas, no introduzca el
cable, el enchufe, ni la Iceless
TM
en agua o cualquier otro
líquido.
2. No exponga la unidad a la lluvia. Si se utiliza la unidad
sobre superficies húmedas podría producirse una descarga
eléctrica. No manipule el enchufe con las manos mojadas.
3. Es necesario extremar la vigilancia cuando la hielera sea
utilizada por niños o cerca de éstos.
4. Desenchufe la Iceless
TM
cuando no se vaya a utilizar y antes
de limpiarla.
5. Utilice este producto solamente para lo que ha sido
diseñado y del modo descrito en el presente manual. Deben
utilizarse exclusivamente los accesorios y complementos
recomendados por Igloo.
6. Nunca haga funcionar un electrodoméstico cuyo cable o
enchufe presente daños o después de que haya presentado
fallos de funcionamiento o sufrido cualquier tipo de daño.
Lleve el electrodoméstico a un centro de servicio técnico
autorizado para que lo examinen, reparen o hagan los ajustes
necesarios.
7. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
no retire ninguna de las cubiertas de servicio. La Iceless
TM
solamente puede ser reparada por personal autorizado.
16
Es
Las unidades termoeléctricas enfrían como un refrigerador. Si mete una bebida o alimento frío en el
refrigerador se conservará frío. En cambio si mete en el refrigerador una bebida o alimento caliente,
tardará un tiempo en alcanzar la temperatura deseada. Con la unidad Iceless
TM
ocurre lo mismo:
obtendrá mejor resultado si la llena de bebidas y alimentos que ya están fríos. Para obtener el máximo
rendimiento de la refrigeración, enchufe la hielera termoeléctrica y déjela enfriar durante unas tres horas
antes de llenarla de bebidas y alimentos. Las hieleras termoeléctricas Iceless
TM
carecen de termostato y
por consiguiente, es normal que las unidades funcionen de forma continua sin desconectarse cuando se
alcanza una temperatura predeterminada. Esto quiere decir que su capacidad de refrigeración se verá
influida por la temperatura del entorno. Por ejemplo, si se mantiene una temperatura ambiente constante
de 22° C (72° F), la Iceless™ enfriara aproximadamente hasta 2° C (36° F). Para garantizar un rendimiento
óptimo de la capacidad de refrigeración, mantenga siempre la unidad alejada de la luz directa del sol.
Una vez desconectada la Iceless
TM
, los alimentos y bebidas permanecerán frescos, pero la temperatura
irá subiendo con el tiempo hasta alcanzar la del aire del entorno.
Siga las normas higiénicas que dicta el sentido común. No coma ni beba productos perecederos que
puedan haberse estropeado o contaminado como resultado de un control inadecuado de la temperatura.
Es normal que las hieleras termoeléctricas acumulen condensación en su interior, especialmente cuando
han de operar a temperatura ambiente elevada o en entornos muy húmedos. Esto no es indicativo de
ninguna avería. Las gotitas de condensación de la unidad pueden limpiarse con un paño seco y limpio.
3 HORAS
enchufe la hielera y déjela enfriar
durante unas 3 horas antes de
llenarla de bebidas y alimentos.
PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO
DE LA REFRIGERACIÓN,
17
Es
Medidas de seguridad:
El incumplimiento de estas medidas de precaución
podría originar incendios, descargas eléctricas y/o daños
personales.
Hielera Iceless
TM
1. No utilice la Iceless
TM
en el exterior del vehículo, de su
hogar o de la oficina mientras esté conectada a la red
eléctrica. Mantenga la unidad protegida de la lluvia para
evitar que penetre agua en los orificios de ventilación y
motores.
2. Nunca utilice alargadores de cable con la Iceless
TM
.
3. Utilice el cable de alimentación C.C. de la Iceless
TM
solamente con una fuente de alimentación C.C. (12 V en el
interior de un vehículo, como el encendedor). No intente
nunca conectar la Iceless
TM
a corriente C.A. sin utilizar un
transformador de C.A. opcional de Igloo. El uso de cables
C.C. o transformadores de C.A. no aprobados podría
entorpecer el funcionamiento de la unidad y anularía su
garantía.
4. No utilice hielo dentro de la hielera Iceless
TM
. Nunca llene la
Iceless
TM
con líquidos que no se encuentren en recipientes
herméticamente cerrados ya que si
el líquido alcanzara el ventilador y los
motores podría dar lugar a corrosión y
afectar al funcionamiento de la unidad.
5. Asegúrese siempre de que la hielera
Iceless
TM
funcione en una zona
adecuadamente ventilada. Nunca
cubra los orificios de ventilación,
la entrada de aire o la zona del
ventilador de la hielera. No ponga en
funcionamiento la Iceless
TM
en un
área cerrada ni en el maletero de un
vehículo. No se siente nunca sobre la
hielera termoeléctrica Iceless
TM
.
6. Evite todo contacto con los
componentes interiores móviles o
de metal durante la utilización de la
hielera. Podría sufrir quemaduras o una descarga eléctrica.
7. Antes de limpiar la Iceless
TM
desconéctela de la fuente de
alimentación.
8. No pulverice líquido limpiador, agua ni ninguna otra
sustancia sobre los orificios de ventilación.
9. Mantenga la unidad Iceless
TM
en un entorno limpio y con
buena circulación de aire. Evite la acumulación de pelo de
animales, suciedad o polvo, puesto que podría perjudicar el
funcionamiento de la unidad e invalidar la garantía.
10. No introduzca ninguno de los componentes de la Iceless
TM
en el lavavajillas.
11. No coloque la Iceless
TM
dentro de un armario, mostrador
o en cualquier otro lugar, a menos que disponga de la
ventilación adecuada.
12. Utilice siempre métodos de elevación adecuados para
transportar la Iceless
TM
si está llena de comida y bebida.
Siempre que sea posible, vacíe la Iceless
TM
de contenidos
antes de levantarla o moverla.
13. No deje caer la hielera termoeléctrica Iceless
TM
ya que
los componentes electrónicos internos podrían resultar
dañados.
14. Precaución – Sujete la tapa o use la asa para detener la
tapa siempre que introduzca o saque alimentos o bebida de
la hielera.
Funcionamiento con C.C.
1. Mientras funcione en modo C.C., la Iceless
TM
no se apagará
automáticamente aún cuando el voltaje de la batería del
vehículo sea bajo, pero si se deja sin vigilancia durante
largos periodos de tiempo podría agotarse la batería.
2. No haga funcionar la Iceless
TM
durante más de dos horas
con el motor del vehículo apagado. Por término medio, estas
hieleras precisan entre 3,5 y 5,5 A de corriente eléctrica
por hora. Dado que la batería de un vehículo medio se
dimensiona para un ritmo de descarga de 48-60 A/h, la
edad de ésta afectará a su rendimiento. La unidad puede
funcionar ininterrumpidamente mientras el vehículo esté en
funcionamiento.
3. Si se apaga el motor durante largos periodos (por la noche),
es importante desenchufar la Iceless
TM
de la fuente de
alimentación para que no se agote la batería.
4. Si la Iceless
TM
se alimenta a través de una batería
secundaria controle periódicamente el amperaje de ésta.
Cable de alimentación/enchufe
1. Para apagar la Iceless
TM
, nunca tire del cable para
desconectarlo de la fuente de alimentación. Sujete siempre
el enchufe, no el cable y tire suavemente hacia Ud. para
desconectarlo. Evite tocar la punta del enchufe ya que
podría estar caliente.
2. No corte el cable de alimentación ni lo modifique de ninguna
manera. De lo contrario podría originarse un incendio o una
descarga eléctrica y la garantía quedaría invalidada.
3. Utilice exclusivamente el cable de alimentación que Igloo
a suministrado con la Iceless
TM
. De lo contrario podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica y la
garantía quedaría invalidada.
4. En caso de que sea necesario sustituir el fusible de 7.5
amperios del cable C.C.: desatornille el extremo del enchufe,
extraiga el fusible usado, introduzca el fusible nuevo y
vuelva a colocar el extremo del enchufe. Nunca utilice
fusibles de más de 7.5 amperios y asegúrese de que hayan
sido aprobados por los organismos de homologación
eléctrica pertinentes del país en el que se usa. Favor de ver
el diagrama debajo para el asamblea del fusible.
5. No permita que el cable se enrede o quede aprisionado por
objetos pesados.
6. Para solicitar cables de repuesto, visite www.igloocoolers.
com.
Fusible recambiable 7.5A
ETL/CSA de 7.5 A / 250V
18
Es
Funcionamiento con alimentación C.C. de 12 V
Hieleras termoeléctricas
1. Extraiga el cable de alimentación C.C. del interior de la hielera
termoeléctrica.
2. Localice el receptáculo para enchufe de la unidad Iceless
TM
e
introduzca un extremo del cable C.C. en el receptáculo de la
hielera (Figura 1).
3. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación al
encendedor de su vehículo (Figura 2). Para obtener un mejor
contacto, asegúrese de que el encendedor de su vehículo
está libre de suciedad y no presenta corrosión.
4. La hielera termoeléctrica Iceless
TM
también puede utilizarse
con la corriente doméstica, enchufando el cable C.C. a un
transformador de C.A. opcional de Igloo (Figura 3).
Funcionamiento con alimentación
C.A. 120 V / 230 V
Hieleras termoeléctricas C.A. / C.C.
La fuente de alimentación interna C.A. opcional de 110/120 V
(EE.UU. y Canadá) ó 220/240 V (Europa) de Igloo transforma la
alimentación C.A. de 110 ó 230 V en corriente C.C. de 12 V, para
que su Iceless
TM
pueda funcionar con alimentación doméstica
estándar (Figura 3).
1. Extraiga el transformador de C.A. de su caja (se suele
entregar dentro de la hielera).
2. Introduzca el extremo del enchufe del cable de alimentación
C.C. dentro del cilindro redondo (toma del adaptador) del
cable del transformador de C.A.
3. Introduzca el extremo del enchufe del transformador de C.A.
en cualquiera de las tomas C.A. domésticas de 110 voltios
(EE.UU. o Canadá) o 230 voltios (Europa). No utilice ningún
otro método para conectar su unidad a corriente C.A.: podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenimiento
1. Mantenga siempre bien limpios el cable de alimentación
y la toma del encendedor. Las partículas de tabaco
presentes en la toma o en el enchufe podrían afectar
negativamente al funcionamiento de la hielera.
2. Antes de limpiar la hielera Iceless
TM
, asegúrese de que
esté desconectada de cualquier tipo de fuente de
alimentación. Limpie el interior de la hielera con un paño
húmedo y caliente. No utilice productos de limpieza fuertes ni
abrasivos. Normalmente basta con una solución de jabón
suave o bicarbonato.
3. Para limpiar el polvo de los orificios de ventilación, asegúrese
de que la hielera Iceless
TM
esté desconectada de cualquier
fuente de alimentación. Retire el polvo suavemente con un
cepillo suave o un aspirador.
4. Si fuera necesario sustituir el fusible de ocho amperios del
cable C.C.: desatornille el extremo del enchufe, extraiga el
fusible usado, introduzca el fusible nuevo y vuelva a colocar
el extremo del enchufe. Favor de ver el diagrama en la página
18 para el correcto ensamble.
Piezas de repuesto
Los cables C.C. de repuesto, las tapas termoeléctricas, y los
transformadores de C.A. opcionales para la Iceless™ pueden ser
obtenidas a través de internet en: www.igloocoolers.o llamando al
Servicio de Atención al Cliente.
1-800-364-5566 (U.S.)
1-800-500-5447 (Canada)
www.igloocoolers.com
19
Es
Problema Qué hacer
La unidad no enfría correctamente Compruebe que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Retire cualquier tipo de
obstrucción, polvo o suciedad.
Compruebe que la unidad no esté expuesta a la luz directa del sol. Si así fuera, colóquela en
un lugar a la sombra.
Compruebe que la unidad no esté demasiado cerca de una pared o en un lugar cerrado. Si
así fuera, colóquela en una zona abierta y adecuadamente ventilada.
La unidad no funciona Compruebe que el cable esté bien enchufado a la fuente de alimentación.
Podría ser necesario sustituir el fusible de 7.5 amperios del cable C.C. (consulte el punto no
4 de la sección Mantenimiento).
El cable se calienta cuando está enchufado Compruebe si la toma presenta suciedad, corrosión o partículas de tabaco. Limpie/elimine
toda la suciedad para que el enchufe quede perfectamente encajado en la toma.
Se el fusible fue reemplazado, asegúrese de que el enchufe eléctrico sea reensamblado
correctamente. Consulte el diagrama en la página 18.
Localización de averías
Uso con C.C.:
Voltaje: 12 V C.C.
Uso de corriente: 6 A máx. a 12 V C.C.
Sistema de refrigeración: Bomba de calor sólida termoeléctrica.
Gama de temperaturas: Iceless: Enfría hasta 20° C (36° F) por debajo de la temperatura ambiente.
Aislamiento: Ultratherm® (espuma de poliuretano).
Motores del ventilador: Motor sin escobillas a 12 V C.C.
Corriente de régimen, Consumo de la
batería:
Entre 4,0 y 4,8 A.
Fusible del cable C.C. Fusible de 7.5 A.
Uso con C.A.:
Voltaje 110/120 V C.A. (EE.UU. y Canadá); 220/240 V C.A. (Europa).
Especificaciones técnicas
Garantía Limitada
Igloo Products Corp. garantiza que la Iceless
TM
se encuentra libre de
defectos tanto en el material como en la mano de obra, en condiciones
de uso y mantenimiento normal, durante un año a partir de la fecha de
compra inicial. Los presentes términos constituyen, exclusivamente, su
garantía y no existen otras garantías que se extiendan más allá de la
descripción aquí indicada. Igloo decidirá, según su criterio, proceder a la
reparación gratuita del producto o cambiarlo por uno nuevo, si el producto
resultara defectuoso bajo los términos de la presente garantía. Esta
garantía es válida para el comprador final original y no es transferible. Los
términos y condiciones de la presente garantía no podrán ser modificados
por proveedores, centros de servicio técnico o tiendas minoristas. Igloo
no se responsabilizará de ningún daño fortuito o emergente resultante
de una avería. La presente garantía no se aplicará a ninguna unidad, ni
a ninguno de sus componentes si no han sido devueltos como se indica
más adelante y/o que haya: (1) sufrido daños como consecuencia de uso
indebido, incorrecto o negligencia; (2) sufrido daños por accidente; (3) sido
utilizada para cualquier tipo de finalidad no declarada expresamente en el
presente manual; (4) sido reparada o alterada en modo alguno, incluyendo
modificaciones electrónicas con respecto a su configuración original. El
producto está diseñado para los sistemas a 12 V C.C. en vehículos y para
las instalaciones domésticas de 110/120 V C.A. (en EE.UU. y Canadá) o de
220/240 V C.A. (en Europa). Cualquier garantía implícita, incluida la garantía
implícita de comerciabilidad, también se limita a un periodo de un año a
partir de la fecha de compra inicial. Revise atentamente las instrucciones
proporcionadas para un uso y cuidado adecuado del producto. Para
obtener más información visite nuestra web www.igloocoolers.com o
www.igloo-store.com.
CÓMO DISFRUTAR DEL SERVICIO DE GARANTÍA:
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO DONDE FUE
ADQUIRIDO. Si este producto fallara por defectos de material o mano de
obra el proceso para presentar una reclamación es el siguiente: llame
al teléfono gratuito del Servicio de Atención al Cliente de Igloo Products
Corp.: 1-800-364-5566 (en EE.UU.) ó 1-800-500-5447 (en Canadá) donde
le informarán sobre los pasos a seguir para devolver el producto. PARA
BENEFICIARSE DE LA PRESTACIÓN DE GARANTÍA, DEBE DEVOLVER EL
PRODUCTO, INCLUYENDO TODOS LOS COMPONENTES O ACCESORIOS,
DEL MODO INDICADO POR EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
y adjuntando también el COMPROBANTE DE COMPRA Y UNA BREVE
DESCRIPCIÓN DEL DEFECTO.
20
Es

Transcripción de documentos

Manual de usuario El presente manual contiene información importante sobre la seguridad, el funcionamiento, mantenimiento y almacenamiento de este producto. Antes de usar el producto, lea atentamente este manual y asegúrese de que entiende bien todas las precauciones, advertencias e instrucciones, así como el contenido de las etiquetas del producto. De lo contrario podría sufrir daños físicos y/o materiales. Para obtener un mejor desempeño enfríe previamente el contenido y la hielera 15 Es Medidas de precaución importantes 16 Es Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar su IcelessTM. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. ! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o daños personales durante la utilización de un electrodoméstico deben seguirse las medidas básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Para evitar posibles descargas eléctricas, no introduzca el cable, el enchufe, ni la IcelessTM en agua o cualquier otro líquido. 2. No exponga la unidad a la lluvia. Si se utiliza la unidad sobre superficies húmedas podría producirse una descarga eléctrica. No manipule el enchufe con las manos mojadas. 3. Es necesario extremar la vigilancia cuando la hielera sea utilizada por niños o cerca de éstos. 4. Desenchufe la IcelessTM cuando no se vaya a utilizar y antes de limpiarla. 5. Utilice este producto solamente para lo que ha sido diseñado y del modo descrito en el presente manual. Deben utilizarse exclusivamente los accesorios y complementos recomendados por Igloo. 6. Nunca haga funcionar un electrodoméstico cuyo cable o enchufe presente daños o después de que haya presentado fallos de funcionamiento o sufrido cualquier tipo de daño. Lleve el electrodoméstico a un centro de servicio técnico autorizado para que lo examinen, reparen o hagan los ajustes necesarios. 7. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no retire ninguna de las cubiertas de servicio. La IcelessTM solamente puede ser reparada por personal autorizado. PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO DE LA REFRIGERACIÓN, 3 HORAS enchufe la hielera y déjela enfriar durante unas 3 horas antes de llenarla de bebidas y alimentos. Las unidades termoeléctricas enfrían como un refrigerador. Si mete una bebida o alimento frío en el refrigerador se conservará frío. En cambio si mete en el refrigerador una bebida o alimento caliente, tardará un tiempo en alcanzar la temperatura deseada. Con la unidad IcelessTM ocurre lo mismo: obtendrá mejor resultado si la llena de bebidas y alimentos que ya están fríos. Para obtener el máximo rendimiento de la refrigeración, enchufe la hielera termoeléctrica y déjela enfriar durante unas tres horas antes de llenarla de bebidas y alimentos. Las hieleras termoeléctricas IcelessTM carecen de termostato y por consiguiente, es normal que las unidades funcionen de forma continua sin desconectarse cuando se alcanza una temperatura predeterminada. Esto quiere decir que su capacidad de refrigeración se verá influida por la temperatura del entorno. Por ejemplo, si se mantiene una temperatura ambiente constante de 22° C (72° F), la Iceless™ enfriara aproximadamente hasta 2° C (36° F). Para garantizar un rendimiento óptimo de la capacidad de refrigeración, mantenga siempre la unidad alejada de la luz directa del sol. Una vez desconectada la IcelessTM, los alimentos y bebidas permanecerán frescos, pero la temperatura irá subiendo con el tiempo hasta alcanzar la del aire del entorno. Siga las normas higiénicas que dicta el sentido común. No coma ni beba productos perecederos que puedan haberse estropeado o contaminado como resultado de un control inadecuado de la temperatura. Es normal que las hieleras termoeléctricas acumulen condensación en su interior, especialmente cuando han de operar a temperatura ambiente elevada o en entornos muy húmedos. Esto no es indicativo de ninguna avería. Las gotitas de condensación de la unidad pueden limpiarse con un paño seco y limpio. 17 Es Medidas de seguridad: 18 Es El incumplimiento de estas medidas de precaución podría originar incendios, descargas eléctricas y/o daños personales. Hielera IcelessTM 1. No utilice la IcelessTM en el exterior del vehículo, de su hogar o de la oficina mientras esté conectada a la red eléctrica. Mantenga la unidad protegida de la lluvia para evitar que penetre agua en los orificios de ventilación y motores. 2. Nunca utilice alargadores de cable con la IcelessTM. 3. Utilice el cable de alimentación C.C. de la IcelessTM solamente con una fuente de alimentación C.C. (12 V en el interior de un vehículo, como el encendedor). No intente nunca conectar la IcelessTM a corriente C.A. sin utilizar un transformador de C.A. opcional de Igloo. El uso de cables C.C. o transformadores de C.A. no aprobados podría entorpecer el funcionamiento de la unidad y anularía su garantía. 4. No utilice hielo dentro de la hielera IcelessTM. Nunca llene la IcelessTM con líquidos que no se encuentren en recipientes herméticamente cerrados ya que si el líquido alcanzara el ventilador y los motores podría dar lugar a corrosión y afectar al funcionamiento de la unidad. 5. Asegúrese siempre de que la hielera IcelessTM funcione en una zona adecuadamente ventilada. Nunca cubra los orificios de ventilación, la entrada de aire o la zona del ventilador de la hielera. No ponga en funcionamiento la IcelessTM en un área cerrada ni en el maletero de un vehículo. No se siente nunca sobre la hielera termoeléctrica IcelessTM. 6. Evite todo contacto con los componentes interiores móviles o de metal durante la utilización de la hielera. Podría sufrir quemaduras o una descarga eléctrica. 7. Antes de limpiar la IcelessTM desconéctela de la fuente de alimentación. 8. No pulverice líquido limpiador, agua ni ninguna otra sustancia sobre los orificios de ventilación. 9. Mantenga la unidad IcelessTM en un entorno limpio y con buena circulación de aire. Evite la acumulación de pelo de animales, suciedad o polvo, puesto que podría perjudicar el funcionamiento de la unidad e invalidar la garantía. 10. No introduzca ninguno de los componentes de la IcelessTM en el lavavajillas. 11. No coloque la IcelessTM dentro de un armario, mostrador o en cualquier otro lugar, a menos que disponga de la ventilación adecuada. 12. Utilice siempre métodos de elevación adecuados para transportar la IcelessTM si está llena de comida y bebida. Siempre que sea posible, vacíe la IcelessTM de contenidos antes de levantarla o moverla. 13. No deje caer la hielera termoeléctrica IcelessTM ya que los componentes electrónicos internos podrían resultar dañados. 14. Precaución – Sujete la tapa o use la asa para detener la tapa siempre que introduzca o saque alimentos o bebida de la hielera. Fusible recambiable 7.5A ETL/CSA de 7.5 A / 250V Funcionamiento con C.C. 1. Mientras funcione en modo C.C., la IcelessTM no se apagará automáticamente aún cuando el voltaje de la batería del vehículo sea bajo, pero si se deja sin vigilancia durante largos periodos de tiempo podría agotarse la batería. 2. No haga funcionar la IcelessTM durante más de dos horas con el motor del vehículo apagado. Por término medio, estas hieleras precisan entre 3,5 y 5,5 A de corriente eléctrica por hora. Dado que la batería de un vehículo medio se dimensiona para un ritmo de descarga de 48-60 A/h, la edad de ésta afectará a su rendimiento. La unidad puede funcionar ininterrumpidamente mientras el vehículo esté en funcionamiento. 3. Si se apaga el motor durante largos periodos (por la noche), es importante desenchufar la IcelessTM de la fuente de alimentación para que no se agote la batería. 4. Si la IcelessTM se alimenta a través de una batería secundaria controle periódicamente el amperaje de ésta. Cable de alimentación/enchufe 1. Para apagar la IcelessTM, nunca tire del cable para desconectarlo de la fuente de alimentación. Sujete siempre el enchufe, no el cable y tire suavemente hacia Ud. para desconectarlo. Evite tocar la punta del enchufe ya que podría estar caliente. 2. No corte el cable de alimentación ni lo modifique de ninguna manera. De lo contrario podría originarse un incendio o una descarga eléctrica y la garantía quedaría invalidada. 3. Utilice exclusivamente el cable de alimentación que Igloo a suministrado con la IcelessTM. De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica y la garantía quedaría invalidada. 4. En caso de que sea necesario sustituir el fusible de 7.5 amperios del cable C.C.: desatornille el extremo del enchufe, extraiga el fusible usado, introduzca el fusible nuevo y vuelva a colocar el extremo del enchufe. Nunca utilice fusibles de más de 7.5 amperios y asegúrese de que hayan sido aprobados por los organismos de homologación eléctrica pertinentes del país en el que se usa. Favor de ver el diagrama debajo para el asamblea del fusible. 5. No permita que el cable se enrede o quede aprisionado por objetos pesados. 6. Para solicitar cables de repuesto, visite www.igloocoolers. com. Funcionamiento con alimentación C.C. de 12 V Mantenimiento Hieleras termoeléctricas 1. Mantenga siempre bien limpios el cable de alimentación y la toma del encendedor. Las partículas de tabaco presentes en la toma o en el enchufe podrían afectar negativamente al funcionamiento de la hielera. 2. Antes de limpiar la hielera IcelessTM, asegúrese de que esté desconectada de cualquier tipo de fuente de alimentación. Limpie el interior de la hielera con un paño húmedo y caliente. No utilice productos de limpieza fuertes ni abrasivos. Normalmente basta con una solución de jabón suave o bicarbonato. 3. Para limpiar el polvo de los orificios de ventilación, asegúrese de que la hielera IcelessTM esté desconectada de cualquier fuente de alimentación. Retire el polvo suavemente con un cepillo suave o un aspirador. 4. Si fuera necesario sustituir el fusible de ocho amperios del cable C.C.: desatornille el extremo del enchufe, extraiga el fusible usado, introduzca el fusible nuevo y vuelva a colocar el extremo del enchufe. Favor de ver el diagrama en la página 18 para el correcto ensamble. 1. Extraiga el cable de alimentación C.C. del interior de la hielera termoeléctrica. 2. Localice el receptáculo para enchufe de la unidad IcelessTM e introduzca un extremo del cable C.C. en el receptáculo de la hielera (Figura 1). 3. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación al encendedor de su vehículo (Figura 2). Para obtener un mejor contacto, asegúrese de que el encendedor de su vehículo está libre de suciedad y no presenta corrosión. 4. La hielera termoeléctrica IcelessTM también puede utilizarse con la corriente doméstica, enchufando el cable C.C. a un transformador de C.A. opcional de Igloo (Figura 3). Funcionamiento con alimentación C.A. 120 V / 230 V 19 Es Hieleras termoeléctricas C.A. / C.C. La fuente de alimentación interna C.A. opcional de 110/120 V (EE.UU. y Canadá) ó 220/240 V (Europa) de Igloo transforma la alimentación C.A. de 110 ó 230 V en corriente C.C. de 12 V, para que su IcelessTM pueda funcionar con alimentación doméstica estándar (Figura 3). 1. Extraiga el transformador de C.A. de su caja (se suele entregar dentro de la hielera). 2. Introduzca el extremo del enchufe del cable de alimentación C.C. dentro del cilindro redondo (toma del adaptador) del cable del transformador de C.A. 3. Introduzca el extremo del enchufe del transformador de C.A. en cualquiera de las tomas C.A. domésticas de 110 voltios (EE.UU. o Canadá) o 230 voltios (Europa). No utilice ningún otro método para conectar su unidad a corriente C.A.: podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Piezas de repuesto Los cables C.C. de repuesto, las tapas termoeléctricas, y los transformadores de C.A. opcionales para la Iceless™ pueden ser obtenidas a través de internet en: www.igloocoolers.o llamando al Servicio de Atención al Cliente. 1-800-364-5566 (U.S.) 1-800-500-5447 (Canada) www.igloocoolers.com Localización de averías Problema Qué hacer La unidad no enfría correctamente Compruebe que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Retire cualquier tipo de obstrucción, polvo o suciedad. Compruebe que la unidad no esté expuesta a la luz directa del sol. Si así fuera, colóquela en un lugar a la sombra. 20 Compruebe que la unidad no esté demasiado cerca de una pared o en un lugar cerrado. Si así fuera, colóquela en una zona abierta y adecuadamente ventilada. La unidad no funciona Compruebe que el cable esté bien enchufado a la fuente de alimentación. Es Podría ser necesario sustituir el fusible de 7.5 amperios del cable C.C. (consulte el punto no 4 de la sección Mantenimiento). El cable se calienta cuando está enchufado Compruebe si la toma presenta suciedad, corrosión o partículas de tabaco. Limpie/elimine toda la suciedad para que el enchufe quede perfectamente encajado en la toma. Se el fusible fue reemplazado, asegúrese de que el enchufe eléctrico sea reensamblado correctamente. Consulte el diagrama en la página 18. Especificaciones técnicas Uso con C.C.: Voltaje: 12 V C.C. Uso de corriente: 6 A máx. a 12 V C.C. Sistema de refrigeración: Bomba de calor sólida termoeléctrica. Gama de temperaturas: Iceless: Enfría hasta 20° C (36° F) por debajo de la temperatura ambiente. Aislamiento: Ultratherm® (espuma de poliuretano). Motores del ventilador: Motor sin escobillas a 12 V C.C. Corriente de régimen, Consumo de la batería: Entre 4,0 y 4,8 A. Fusible del cable C.C. Fusible de 7.5 A. Uso con C.A.: Voltaje 110/120 V C.A. (EE.UU. y Canadá); 220/240 V C.A. (Europa). Garantía Limitada Igloo Products Corp. garantiza que la IcelessTM se encuentra libre de defectos tanto en el material como en la mano de obra, en condiciones de uso y mantenimiento normal, durante un año a partir de la fecha de compra inicial. Los presentes términos constituyen, exclusivamente, su garantía y no existen otras garantías que se extiendan más allá de la descripción aquí indicada. Igloo decidirá, según su criterio, proceder a la reparación gratuita del producto o cambiarlo por uno nuevo, si el producto resultara defectuoso bajo los términos de la presente garantía. Esta garantía es válida para el comprador final original y no es transferible. Los términos y condiciones de la presente garantía no podrán ser modificados por proveedores, centros de servicio técnico o tiendas minoristas. Igloo no se responsabilizará de ningún daño fortuito o emergente resultante de una avería. La presente garantía no se aplicará a ninguna unidad, ni a ninguno de sus componentes si no han sido devueltos como se indica más adelante y/o que haya: (1) sufrido daños como consecuencia de uso indebido, incorrecto o negligencia; (2) sufrido daños por accidente; (3) sido utilizada para cualquier tipo de finalidad no declarada expresamente en el presente manual; (4) sido reparada o alterada en modo alguno, incluyendo modificaciones electrónicas con respecto a su configuración original. El producto está diseñado para los sistemas a 12 V C.C. en vehículos y para las instalaciones domésticas de 110/120 V C.A. (en EE.UU. y Canadá) o de 220/240 V C.A. (en Europa). Cualquier garantía implícita, incluida la garantía implícita de comerciabilidad, también se limita a un periodo de un año a partir de la fecha de compra inicial. Revise atentamente las instrucciones proporcionadas para un uso y cuidado adecuado del producto. Para obtener más información visite nuestra web www.igloocoolers.com o www.igloo-store.com. CÓMO DISFRUTAR DEL SERVICIO DE GARANTÍA: NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO DONDE FUE ADQUIRIDO. Si este producto fallara por defectos de material o mano de obra el proceso para presentar una reclamación es el siguiente: llame al teléfono gratuito del Servicio de Atención al Cliente de Igloo Products Corp.: 1-800-364-5566 (en EE.UU.) ó 1-800-500-5447 (en Canadá) donde le informarán sobre los pasos a seguir para devolver el producto. PARA BENEFICIARSE DE LA PRESTACIÓN DE GARANTÍA, DEBE DEVOLVER EL PRODUCTO, INCLUYENDO TODOS LOS COMPONENTES O ACCESORIOS, DEL MODO INDICADO POR EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE y adjuntando también el COMPROBANTE DE COMPRA Y UNA BREVE DESCRIPCIÓN DEL DEFECTO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Igloo Iceless 24 L (26 qt) Owner's Operating Manual

Tipo
Owner's Operating Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas

Artículos relacionados