XS-4

Tascam XS-4 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tascam XS-4 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TASCAM XS-4 29
Precauciones importantes de seguridad Español
30 TASCAM XS-4
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCION:
Lea totalmente estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones para consultas futuras.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en su
aparato audio.
1) Lea las instrucciones — Debe leer todas las instrucciones de manejo
y de seguridad antes de empezar a usar el aparato.
2) Conserve las instrucciones — Conserve estas instrucciones de uso
y seguridad para cualquier consulta en el futuro.
3) Observe las precauciones — Tenga en cuenta siempre todas las
advertencias y precauciones que vengan indicadas en estas instrucciones.
4) Siga las instrucciones — Haga todo lo que viene indicado en estas
instrucciones para un correcto manejo de la unidad.
5) Limpieza — Desconecte este aparato de la toma de corriente antes de
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para la limpieza use
un trapo húmedo.
6) Otros aparatos — Nunca añada otros aparatos o cables no
recomendados por el fabricante de este aparato ya que pueden dar lugar a
riesgos innecesarios.
7) Agua y humedad — No utilice este aparato cerca del agua — por ejemplo
cerca de una piscina, baño, lavandería o en un sótano humedo o sitios semejantes.
8)
Accesorios
N
unca coloque este aparato en un stand, trípode, soporte
o superficie inestable. El aparato puede que se caiga, produciendo alguna
herida grave a una persona, y haciendo que quede seriamente dañada la
propia unidad. Utilice solo los soportes recomendados por el fabricante, o
que se vendan con el propio aparato. Cualquier tipo de montaje de este
aparato debe seguir las instrucciones dadas por el fabricante, y solo debe usar
los accesorios de montaje recomendados por este.
9) Desplace siempre con cuidado cualquier combinación de aparato y
soporte. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y un suelo rugoso pueden
hacer que este bloque se vuelque.
10) Ventilación — Las ranuras y aberturas de la carcasa han sido
diseñadas para la correcta ventilación y para asegurar un funcionamiento
fiable del producto y protegerlo así de los sobrecalentamientos; así pues,
nunca cubra ni bloquee estas aberturas al colocar este aparato sobre un sofa,
cama, alfombra o superficies similares. Este aparato nunca debe ser
montado en una instalación fija como una librería o un rack salvo que
disponga de la ventilación adecuada o que haya instrucciones concretas del
fabricante indicando que lo puede hacer.
11) Fuentes de alimentación
— Este aparato solo debe ser conectado a
una fuente de alimentación del tipo indicado en su panel. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte a su distribuidor o empresa
de electricidad local. Para los aparatos diseñados para funcionar con pilar, o
con otros tipos de fuentes, vea las instrucciones correspondientes.
12) Toma de tierra o polarización — Este aparato puede que esté
equipado con un cable de corriente polarizado (un enchufe en el que hay un
borne más ancho que los otros). Este enchufe solo puede ser conectado de
una única forma a su salida de corriente. Esto es una medida de seguridad.
Si no puede insertar completamente el enchufe en su salida, pruebe a darle
la vuelta. Si aun así no lo puede conectar, contacte con un técnico
electricista para que cambie su salida de corriente. Nunca elimine esta
medida de seguridad del conector polarizado cambiándolo por otro.
13) Protección del cable de corriente — Los cables de conexión a la red
deben ser colocados de tal forma que resulte difícil que queden aplastados por
algo, poniendo una especial atención en la zona de los conectores, los
receptáculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale de la unidad.
14) Conexión a tierra de antena exterior — Si conecta a esta unidad
un sistema de cable o antena exteriores, asegúrese de que la antena o el
sistema de cable esté conectado a tierra de tal forma que pueda ofrecer una
cierta protección contra los picos de voltaje y corrientes estáticas internas.
El artículo 810 del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, le ofrece
información referente a la correcta conexión a tierra de la antena y de la
estructura de soporte, conexión a masa del cable a una unidad de descarga
de antena, tamaño de los conductores de toma a tierra, colocación de la
unidad de descarga de anterna, conexión de los electrodos de toma a tierra y
requisitos referentes al electrodo de toma a tierra.
“Nota para instaladores de sistemas de antena CATV:
Esta nota quiere hacer hincapié en que los instaladores de sistemas CATV
cumplan con lo especificado en la sección 820-40 de la NEC que da unas
líneas base para la correcta conexión a tierra y, en concreto, especifica que
el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio,
tan cerca del punto de la entrada del cable como se pueda.
15) Rayos — Para una mayor protección de este aparato durante las
tormetas eléctricas, o cuando no lo vaya a usar durante periodos largos de
tiempo, desconecte la unidad de la salida de corriente y el sistema de antena
o de cable. Esto evitará que se produzcan daños en la unidad debidos a
rayos y picos de corriente.
16) Líneas de alimentación — Nunca debe colocar un sistema de
antena en las inmediaciones de línea de alta tensión u otros sistemas de
iluminación o potencia, o en lugares en los que pueda caer sobre una de
estas líneas. Cuando instale un sistema de antena exterior, tenga un cuidado
extremo para no tocar este tipo de líneas de alta tensión o corriente dado
que el tocarlas podría ser fatal..
17) Sobrecargas — Nunca sobrecargue las regletas de enchufes ni tomas
de salida de corriente con demasiados enchufes ya que esto puede dar lugar
a un incendio o a una descarga eléctrica..
18) Introducción de objetos y líquidos — Nunca introduzca objetos
de ningún tipo dentro de este aparato a través de sus aberturas ya que
podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o producir cortocircuitos que
diesen lugar a un incendio o una descarga eléctrica. Nunca deje caer ningún
tipo de líquido sobre este aparato.
19) Reparaciones — Nunca intente reparar este aparato por sus propios
medios ya que al abrir la unidad o quitar la carcasa puede quedar expuesto a
un voltaje peligrosos u otros riesgos. Consulte cualquier reparación con un
servicio técnico cualificado.
20) Daños que requieran una reparación — Desconecte este aparato
de la corriente y póngase en contacto con un servicio técnico cualificado en
los casos siguientes:
a) cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados..
b) si se ha introducido cualquier líquido u objeto dentro del aparato.
c) si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
d)
si la unidad no funciona normalmente de acuerdo a lo indicado en las
instrucciones de manejo. Ajuste solo aquellos controles que se le indique en el
manual de instrucciones ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede
dar lugar a una avería y a veces obligará a que un técnico cualificado realice
una larga reparación para devolver el aparato a su funcionamiento normal.
e) si el aparato se ha caído o ha quedado dañado de cualquier forma.
f ) cuando el aparato muestre una clara evidencia de cambio en su
rendimiento o ejecución - esto indica la necesidad de una reparación.
21) Piezas de repuesto — Cuando sean necesarias piezas de repuesto,
asegúrese de que el servicio técnico utilice las piezas especificadas por el
fabricante o que tengan idénticas características que la pieza original.
Una sustitución no autorizada de una pieza puede dar lugar a un incendio,
descarga eléctrica u otros riesgos similares.
22) Comprobación de seguridad — Después de cualquier reparación
o cambio en este aparato, solicite al servicio técnico que realice pruebas de
seguridad para determinar que el aparato esté en perfecto estado operativo.
23)
Montaje en paredes o techos — Este aparato puede ser montado en
paredes o en el techo pero solo de la forma recomendada por el fabricante.
24) Calor — Sitúe este aparato siempre lejos de fuentes de calor como
radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos que produzcan canlor
(incluyendo amplificadores).
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250. PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
Example of Antenna Grounding as per
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
GROUND
CLAMP
TASCAM XS-4 31
1. Introducción Español
Indice
1. Introducción ....................................................... 31
1.1. Algunas notas y precauciones.............. 31
1.2. Número de serie, etc. ........................... 31
2. Funciones y controles ........................................ 32
2.1. Panel superior ...................................... 33
2.2. Cómo sustituir el fader ........................ 33
2.3. Panel trasero ........................................ 34
2.4. Panel frontal......................................... 34
3. Modificación...................................................... 35
3.1. Nivel de salida ..................................... 35
4. Especificaciones técnicas................................... 35
5. Diagrama de bloques.......................................... 36
1. Introducción
El XS-4 es una sofisticada mesa de mezclas de 2 canales
para DJ que permite la conexión de diversas unidades, y
con la que puede producir mezclas de una forma creativa.
Con su sofisticado diseño, el XS-4 combina un
funcionamiento muy sencillo con una amplia gama de
funciones.
Es MUY IMPORTANTE que lea este manual antes de
conectar esta unidad para poder sacar el máximo partido
de la misma.
Para cualquier tipo de mantenimiento de esta unidad le
recomendamos que se ponga en contacto con uno de
nuestros servicios técnicos oficinales de cara a conseguir
en todo momento un funcionamiento óptimo.
1.1. Algunas notas y precauciones
Trate el XS-4 como haría con cualquier otro aparato
electrónico de alta precisión.
Evite exponerlo a grados de temperatura y humedad
extremados y evite los golpes y vibraciones mecánicas.
Mantenga esta unidad lejos de los campos magnéticos
potentes (grandes TV, monitores, grandes motores
eléctricos, etc.).
Consideraciones medioambientales
Puede usar el XS-4 prácticamente en cualquier lugar,
pero para mantener el máximo rendimiento y alargar su
vida operativa, tenga en cuenta las siguientes condiciones
en cuanto al entorno:
La temperatura nominal debería estar entre los 5°C y
35°C (41°F y 95°F).
La humedad relativa del ambiente debería estar entre el
30 y el 90 por ciento, sin condensación.
Dado que este aparato puede calentarse bastante durante
su funcionamiento, deje siempre un espacio suficiente
encima y alrededor del aparato para su correcta
ventilación.
No instale este aparato en un espacio muy limitado como
puede ser encastrado en una estantería o similar.
Nunca coloque este aparato sobre una unidad que genere
calor, p.e. un amplificador, para evitar posibles problemas
de recalentamiento.
El XS-4 funciona de 100 a 240V, 50-60Hz. Asegúrese
que el cable de corriente esté alejado de los cables de
señal para evitar posibles zumbidos audio.
Cuando transporte la unidad de un lugar a otro, use
siempre el embalaje original o una maleta diseñada
especialmente para ella. Por esta razón,
recomendamos que conserve el embalaje y las
protecciones que vienen con el XS-4, por si lo ha
de transportar en el futuro.
Para protegerse contra una posible sobrecarga eléctrica,
este aparato dispone de un fusible de 250mA. Si este
salta, desconecte la unidad de la corriente y sustitúyalo
por otro fusible idéntico. Si el nuevo fusible vuelve a
saltar, contacte inmediatamente con el servicio técnico.
NUNCA SUPRIMA LA RUTA DE SEGURIDAD NI
USE UN FUSIBLE DE MAS AMPERAJE.
Las sustituciones de los fusibles deben ser
realizadas por un técnico cualificado.
Conexiones a otros aparatos
Es muy importante que apague todas las unidades cuando
esté realizando o modificando las conexiones de o hacia
el XS-4.
Cuando encienda las unidades, suele ser una buena idea
comenzar primero con las fuentes (tocadiscos,
reproductores de CD, etc.), después encender el XS-4 y
terminar encendiendo el sistema de amplificación.
Para apagar las unidades haga lo mismo pero al revés (los
amplificadores lo primero y después el resto del equipo).
1.2. Número de serie, etc.
El número de serie del XS-4 está situado en una etiqueta
colocada en la parte frontal de la unidad en el panel
inferior. Anótese este número para cualquier referencia a
él en el futuro (garantía, etc.).
PRECAUCION
NOTA
32 TASCAM XS-4
Español 2. Funciones y controles
2. Funciones y controles
1 2
3
4
3
4
5
8
6 9
7
10 10
11 11
14
13
12
15 16
17
18
24
20
19211921
20
2223
25
26
27
27
TASCAM XS-4 33
2. Funciones y controles Español
2.1. Panel superior
1 MIC EQ
Ecualizador de dos bandas para la señal de entrada de
micrófono.
2 MIC LEVEL
Ajusta el nivel de la señal de entrada MIC.
3 TRIM
Ajusta el nivel de la señal de entrada de cada PGM.
Debe hacer todos los ajustes de la sensibilidad de
entrada usando cuidadosamente el medidor de
nivel y/o los auriculares como referencia, evitando
que todos los pilotos rojos del medidor se iluminen,
ya que en caso contrario la entrada puede saturarse
(sobrecargarse).
4 PGM EQ
Ecualizador de 2 bandas para cada señal PGM.
5 PHONES LEVEL
Ajusta el nivel de salida de los auriculares.
6 MONITOR MASTER/CUE
Elige el modo de monitorización por los auriculares.
CUE: Esta forma le permite monitorizar las
señales PGM ajustadas por el fader de
balance de escucha (cue).
MASTER: Esto le permite monitorizar la señal
MASTER.
7 CUE BALANCE
Ajusta el balance entre las señales PGM 1 y PGM 2 por
los auriculares.
8 CROSS FADER CURVE
Le permite ajustar la curva de respuesta del CROSS
FADER desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la
derecha).
9 CROSS FADER REVERSE
Ajusta la dirección operativa del CROSS FADER.
NORMAL: El mover el CROSS FADER hacia A
hace que la señal A sea más potente y la
otra desaparezca.
REVERSE: El mover el CROSS FADER hacia A
hace que la señal B sea más potente y la
otra desaparezca.
NOTA
0 PHONO/LINE
Elige la señal de entrada (PHONO o LINE) de cada
PGM.
q FADER PGM
Ajusta el nivel de PGM.
El FADER PGM puede ser sustituido por el usuario.
w CROSS FADER
Mezcla las señales PGM 1 y PGM 2.
Este CROSS FADER puede ser sustituido por el usuario.
Es posible ajustar la curva del CROSS FADER y su
inversión.
e MEDIDOR DE NIVEL DE ENTRADA
Indica el nivel de señal de cada PGM.
Los pilotos de más abajo son indicadores de encendido.
Cuando enciende la unidad, estos pilotos se iluminan.
Este medidor da indicación de las señales post EQ.
r Indicadores CROSSFADER REVERSE
Cuando el CROSS FADER es invertido, este piloto se
ilumina.
t MASTER 1 LEVEL
Ajusta el nivel de salida de la salida MASTER OUT 1
(conectores XLR balanceados).
y MASTER 2 LEVEL
Ajusta el nivel de salida de la salida MASTER OUT 2
(clavijas RCA no balanceadas).
2.2. Cómo sustituir el fader
1. Quite la parte exterior de los faders.
2. Quite los cuatro tornillos de la superficie del panel del
fader.
3. Quite el panel del fader.
4. Quite los tornillos que correspondan al fader que
quiera sustituir.
5. Quite el conector multicable que está conectado al
fader.
6. Sustituya ese fader por el nuevo.
7. Vuelva a colocar el conector multicable.
8. Vuelva a colocar el fader con los tornillos.
9. Coloque de nuevo el panel del fader con los tornillos.
10. Finalmente, vuelva a colocar los mandos exteriores
de los faders.
NOTA
34 TASCAM XS-4
Español 2. Funciones y controles
2.3. Panel trasero
u MIC INPUT (conector XLR/TRS balanceado)
Conecte el micrófono a esta toma.
Los conectores están cableados de esta forma:
TRS
ACTIVO: Punta
PASIVO: Anillo
MASA: Lateral
Si conecta en esta toma un micro no balanceado, le
recomendamos que cortocircuite el pasivo (punta 3
o anillo) con la masa (punta 1 o lateral).
i ADJ
Ajusta la ganancia de la señal de entrada de micrófono.
Debe hacer el ajuste de la sensibilidad de entrada de MIC
usando con cuidado los auriculares como una referencia y
evitando que la señal sature (se sobrecargue).
o PHONO INPUTS (clavijas RCA no balanceadas)
Conecte a estas entradas un giradiscos equipado con un
cartucho o aguja MM.
p Terminal GND
Si los giradiscos vienen con cables de conexión a tierra,
conecte estos cables al terminal GND para reducir los
ruidos y zumbidos.
a LINE INPUTS (clavijas RCA no balanceadas)
Conecte aquí las unidades con nivel de línea, como
reproductores CD, pletinas, DAT, MD, etc.
s EXT INPUT (clavijas RCA no balanceadas)
Conecte aquí aparatos externos con nivel de línea.
Las señales de entrada de estos conectores son mezcladas
en el bus master (pre control MASTER 1/2).
d REC OUTPUT (clavijas RCA no balanceadas)
Dan salida a la señal pre MASTER 1/2.
Por ejemplo, si conecta una grabadora a estas tomas,
podrá grabar su actuación en vivo antes del control
MASTER LEVEL.
NOTA
NOTA
f MASTER OUTPUT 1
(conector XLR balanceado)
Dan salida a la señal de salida master ajustada por el
control MASTER 1.
El cableado es el siguiente:
ACTIVO: Punta 2
PASIVO: Punta 3
MASA: Punta 1
g MASTER OUTPUT 2 (clavijas RCA no
balanceadas)
Dan salida a la señal de salida master ajustada por el
control MASTER 2.
h Interruptor POWER
j Conector AC POWER
2.4. Panel frontal
k PHONES
Conecte a esta salida sus auriculares.
TASCAM XS-4 35
3. Modificación / 4. Especificaciones técnicas Español
3. Modificación
3.1. Nivel de salida
El XS-4 tiene dos salidas MASTER.
MASTER OUTPUT 1 (27): conectores XLR
balanceados
MASTER OUTPUT 2 (28): clavijas RCA no
balanceadas
El nivel de salida está ajustado a 0 dBV. Puede modificar
estos niveles de salida hasta +6dBV con unos puentes
eléctricos. (vea el diagrama de abajo).
Cualquier cambio en el nivel de salida debe ser
realizado por un técnico cualificado.
Debe tener mucho cuidado cuando esté ajustando
el nivel de salida nominal de la mesa de mezclas. La
indicación "clip" de las etapas de potencia a las que
esté conectada esta unidad nunca debe quedar
iluminadas fijas de forma permanente, y solo deben
parpadear en momentos puntuales con el ritmo de
las señales más graves que sean reproducidas.
NOTA
PRECAUTION
CONFIGURATION.
FACTORY ADJUSTED
TOP VIEW
OUT 2
OUT 1
+6dB
OUT 1 L OUT 1 R
0dB
0dB
0dB
JUMPER PIN
OUT 2 ROUT 2 L
4. Especificaciones técnicas
LINE IN (PGM1-4): RCA, no balanceado
Nivel de entrada: -10 dBV
Impedancia de entrada: 50 kohmios
PHONO IN (PGM1-4) RCA, no balanceado
Nivel de entrada: -45 dBV
Impedancia de entrada: 50 kohmios
MIC INPUT TRS, balanceado
Nivel de entrada: -50 dBV ~ -30 dBV
Impedancia de entrada: 1.5 kohmios
EXT INPUT: RCA, no balanceado
Nivel de entrada: 0 dBV
Impedancia de entrada: 20 kohmios
MASTER OUT 1: XLR, balanceado
Nivel salida nominal: 0 dBV
Impedancia de salida: 600 ohmios
MASTER OUT 2: RCA, no balanceado
Nivel salida nominal: 0 dBV
Impedancia de salida: 1 kohmios
REC OUT: RCA, no balanceado
Nivel salida nominal: 0 dBV
Impedancia de salida: 10 kohmios
AURICULARES: 230 mW, (a 400 ohmios)
Respuesta de frecuencia:
LINE IN: 10 Hz a 30 KHz, -1.0 dB
PHONO IN: RIAA, +/-0.5dB
MIC IN: 10 Hz a 30 KHz, -1.0 dB
Relación señal-ruido:
LINE IN: 95 dB (IHF MEDICION A)
PHONO IN: 90 dB (IHF MEDICION A)
MIC IN: 75 dB (IHF MEDICION A)
Distorsión armónica total:
LINE IN: <0.08%
PHONO IN: <0.09%
MIC IN: <0.15%
EQ
HIGH: 6.5kHz, +10dB~-30dB
LOW: 200Hz , +10dB~-30dB
Alimentación: 100V-240V(50Hz-60Hz)
Consumo: 22 VA
Dimensiones (mm): 265(L) x 80(A) x 325(P)
Peso: 3.6 Kg.
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
1/36