Bosch PFZ 600, PFZ 600 E, PFZ 700 PE El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch PFZ 600 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español - 1
1 Hoja de sierra*
2 Placa base
3 Corredera SDS para desenclavamiento de la hoja
de sierra
4 Conmutador giratorio para movimiento pendular
5 Botón de enclavamiento para interruptor de co-
nexión/desconexión
6 Interruptor de conexión/desconexión
7 Rueda de ajuste para preselección del nº de
carreras (PFZ 600 E / 700 PE)
8 Mordaza de sujeción (PFZ 600 / 600 E)
9 Émbolo portaútiles (PFZ 600 / 600 E)
10 Llave macho hexagonal (PFZ 600 / 600 E)
11 Tornillo con hexágono interior (PFZ 600 / 600 E)
*Accesorio
*¡Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den en parte al material que se adjunta!
Determinación de los valores de medición según norma
EN 50 144.
El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a: ni-
vel de presión de sonido 86 dB (A); nivel de potencia de
sonido 99 dB (A).
¡Usar protectores auditivos!
La aceleración se eleva normalmente a 4,5 m/s
2
.
El aparato ha sido proyectado para trabajar asentando
firmemente la placa base, pudiendo así aserrar, limar,
cepillar y pulir madera, materiales sintéticos, metal y
materiales de construcción. Es adecuado para efectuar
cortes rectos, en curva y enrasados. Prestar atención a
las hojas de sierra que se recomiendan.
Solamente puede trabajar sin peligro
con el aparato si lee íntegramente las
instrucciones de manejo y las indica-
ciones de seguridad, ateniéndose es-
trictamente a las recomendaciones
allí comprendidas. Adicionalmente
debe atenerse a las indicaciones de seguridad ge-
nerales contenidas en el folleto adjunto. Déjese ins-
truir prácticamente en el manejo antes de la primera
aplicación.
Si llega a dañarse o cortarse el cable de
red durante el trabajo, no tocar el cable,
sino extraer inmediatamente el enchufe
de la red. No usar jamás el aparato con
un cable deteriorado.
Llevar gafas de protección y protectores
auditivos.
Llevar guantes de protección y calzado
fuerte.
I No taladrar, cortar o aserrar en zonas bajo las
que pudiesen encontrarse ocultos cables eléctri-
cos, o tuberías de gas o agua. Utilizar unos apa-
ratos de exploración adecuados para detectar
estos cables o tuberías, o consultar a las compa-
ñías locales abastecedoras de energía.
El contacto con los cables eléctricos puede causar
un incendio o una descarga eléctrica. Al dañar las tu-
berías de gas, ello puede dar lugar a una explosión.
La perforación de una tubería de agua puede redun-
dar en daños materiales o causar una descarga eléc-
trica.
I Conectar los aparatos empleados en el exterior a tra-
vés de un fusible diferencial ajustado a una corriente
de disparo de 30 mA máximo. Utilizar cables de pro-
longación autorizados para su uso en el exterior.
I No deben trabajarse materiales que contengan
amianto.
Características técnicas
Sierra sable eléctrica PFZ 600 PFZ 600 E PFZ 700 PE
Número de pedido 0 603 363 0.. 0 603 363 7.. 0 603 362 7..
Potencia absorbida 600 W 600 W 710 W
Potencia útil 370 W 370 W 440 W
Nº de carreras en vacío 2600 min
-1
500 2600 min
-1
500 2600 min
-1
Electrónica
Portaútiles SDS
Movimiento pendular • (4 niveles)
Longitud de carrera 28 mm 28 mm 28 mm
Rendimiento de corte (Maderas) 165 mm 165 mm 195 mm
Rendimiento de corte (Chapa de acero) 20 mm 20 mm 20 mm
Peso 3,1 kg 3,1 kg 3,4 kg
Clase de protección / II / II / II
Elementos de la máquina
Información sobre ruidos y
vibraciones
Utilización reglamentaria
Para su seguridad
16 • 2 609 931 715 • TMS • 05.06.01
16 • 2 609 932 194 • TMS • 05.06.01
Español - 2
I Al aserrar materiales para construcción ligera, deben
de considerasrse las prescripciones legales y las re-
comendaciones del fabricante.
I Conectar la máquina a la red únicamente estando
desconectada.
I Mantener el cable siempre detrás del aparato.
I Fije bien el material. No soporte jamás la pieza de
trabajo con la mano o el pie. ¡No toque ningún objeto
o el suelo con la sierra en marcha (peligro de rebote)!
I Únicamente sujetar la herramienta eléctrica por
las empuñaduras aisladas en caso de que el útil
pudiera llegar a dañar un conductor oculto o el
propio cable de red del aparato.
El contacto con un conductor portador de tensión
pone bajo tensión las partes metálicas del aparato
pudiendo causar una descarga al usuario.
I Aproximar el aparato a la pieza solamente estando
conectado.
I ¡Antes de conectar el aparato, debe observarse que
las hojas de sierra no apoyen, ni toquen, ni logren
chocar en ningún lado!
I Trabajar asentando siempre firmemente la placa
base 2 contra la pieza de trabajo.
I La trayectoria de corte debe encontrase libre de obs-
táculos en su parte superior e inferior.
I Trabajar siempre con el aparato sujetándolo firme-
mente con ambas manos y manteniendo una posi-
ción estable.
I Antes de depositar el aparato, desconectarlo y espe-
rar a que se detenga.
I Al terminar de trabajar desconecte la máquina y no
la deposite antes de haberse parado completamente
(peligro de rebote).
I Emplear únicamente hojas de sierra con buen filo y
en perfecto estado. Sustituir inmediatamente las ho-
jas de sierra fisuradas, dobladas o melladas.
I Jamás permita que los niños utilicen el aparato.
I Bosch solamente puede garantizar el funciona-
miento correcto del aparato si se utilizan los acceso-
rios originales previstos.
Una selección de los accesorios ilustrados o descritos
se encuentra al final de estas instrucciones de manejo.
I Antes de cualquier manipulación en el aparato
extraer el enchufe de la red.
Para protegerse de los cortes con la
hoja de sierra, tanto al montarla, como
al inspeccionarla, llevar guantes de pro-
tección.
Al sustituir la hoja de sierra observar que el alojamiento
para ella se encuentre libre de restos de material (p. ej.
virutas metálicas o de madera).
PFZ 700 PE (ver figura )
Para insertar/sustituir la hoja de sierra, presionar hacia
abajo la corredera de cierre 3.
Insertar hasta el tope la hoja de sierra.
Comprobar que la hoja de sierra insertada haya que-
dado correctamente sujeta.
PFZ 600 / 600 E (ver figura )
Aflojar el tornillo con hexágono interior 11 con la llave
macho hexagonal 10.
Insertar la hoja de sierra 1 entre émbolo portaútiles 9 y
mordaza de sujeción 8.
Observar que el vástago guía del émbolo portaútiles 9
penetre en el agujero rasgado de la hoja de sierra (la
hoja de sierra no debe poder sacarse).
Apretar nuevamente el tornillo con hexágono inte-
rior 11.
Antes de la puesta en marcha, verificar la per-
fecta sujeción de la hoja de sierra.
Cerciorarse de que la tensión de la red sea correcta:
La tensión de la fuente de energía debe coincidir con las
indicaciones en la placa de características del aparato.
Los aparatos marcados con 230 V pueden funcionar
también a 220 V.
Conexión y desconexión
Conectar: Pulsar el interruptor de conexión/des-
conexión 6 y, manteniéndolo apre-
tado, enclavarlo con el botón 5.
Desconexión: Pulsar el interruptor de conexión/des-
conexión 6 y soltarlo.
Regulación continua del número de
carreras (PFZ 600 E / 700 PE)
Presionando suavemente sobre el interruptor 6 se con-
sigue un número de carreras reducido. Al aumentar la
presión, aumenta el número de carreras.
Accesorio
Cambio/inserción de la hoja de
sierra
Puesta en servicio
A
B
B
17 • 2 609 931 715 • TMS • 05.06.01
17 • 2 609 932 194 • TMS • 05.06.01
Español - 3
Preselección del número de carreras
(PFZ 600 E / 700 PE)
Con la rueda de ajuste 7 puede preajustarse el número
de carreras deseado (incluso también durante la opera-
ción de la máquina).
Tras trabajar largamente con un bajo número de carre-
ras, deje girar la máquina en vacío con el número de ca-
rreras máximo durante aprox. 3 minutos para que se re-
frigere.
Para adaptar y conseguir un apoyo firme de la placa
base 2 en los diversos tipos de material, ésta deja aba-
tirse dentro de un margen.
Mediante el movimiento pendular ajus-
table puede adaptarse el ángulo de ata-
que de la hoja de sierra al tipo de mate-
rial. La hoja de sierra se separa de la
pieza de trabajo en su movimiento des-
cendente, lo cual es beneficioso para la
expulsión de las virutas y la vida útil de las hojas de sie-
rra.
Con la palanca selectora 4 puede ajustarse el movi-
miento pendular en 4 niveles. La selección puede reali-
zarse también con la máquina en marcha:
Movimiento pendular des-
conectado (etapa 0):
Para trabajar materiales delgados o rígi-
dos, como chapas o acero.
Al emplear útiles tales como limas o es-
cofinas, o para obtener cortes limpios.
Movimiento pendular
etapa I:
Para trabajar metales no férricos, made-
ras duras, materiales sintéticos o mate-
riales de resistencia media.
Movimiento pendular
etapa II:
Para trabajar materiales blandos, como
materiales de construcción ligeros, ma-
teriales aislantes, etc.
Movimiento pendular
etapa III:
Para trabajar materiales blandos como
madera blanda.
Aserrado
I Adapte el tipo de hoja de sierra, el número de carre-
ras y el movimiento pendular al tipo de material a tra-
bajar.
I Antes de trabajar maderas, tableros de madera pren-
sada, materiales de construcción etc., examine si
contienen algún cuerpo extraño (clavos, tornillos o
similares) y extráigalos dado el caso.
I No cubrir con la mano las rejillas de ventilación situa-
das más abajo del portaútiles.
Conecte el aparato y aproxímelo a la pieza de trabajo.
Apoye la placa base 2 sobre la superficie de la pieza de
trabajo y sierre el material con presión y avance unifor-
mes.
En el caso de que la hoja de sierra quede bloqueada,
desconecte inmediatamente el aparato. Separe un
poco la ranura de corte con una herramienta adecuada
y extraiga el aparato.
Aserrado por inmersión
(ver figura / )
¡Solamente pueden aserrarse materiales
blandos como madera, hormigón gaseado,
placas de pladur o similares por el procedi-
miento de aserrado por inmersión!
Sin embargo, esto requiere tener cierta experiencia y es
sólo posible con hojas de sierra cortas.
Apoye la máquina sobre la pieza de trabajo y conéc-
tela. Observe que el canto inferior de la placa base 2
apoye sobre la superficie de la pieza de trabajo.
Sumerga lentamente la hoja de sierra en la pieza de
trabajo.
Cuando alcance la profundidad de corte requerida
ponga la máquina en posición vertical, para conti-
nuar aserrando a lo largo de la línea de corte.
Desconecte la máquina y levántela de la pieza de
trabajo.
Aserrado enrasado (ver figura )
Las elásticas hojas de sierra de bimetal permiten cortar
piezas sobresalientes (p. ej. tuberías de agua, vigas de
hierro etc.) al ras de la pared.
Apoye la hoja de sierra directamente contra la pared, y
dóblela ligeramente ejerciendo una presión lateral so-
bre la máquina, de forma que la placa base 2 liegue a
apoyar contra la pared.
Conecte la máquina y sierre la pieza de trabajo con una
presión lateral constante.
Para realizar cortes en curva muy cerrados, se reco-
mienda emplear hojas de sierra estrechas.
Debido al fuerte calentamiento que se produce al ase-
rrar metal, se recomienda aplicar un refrigerante o lubri-
cante a la línea de corte.
Placa base abatible
(ver figura )
Ajuste del movimiento pendular
(PFZ 700 PE)
C
Instrucciones de trabajo
Consejos prácticos
D E
F
18 • 2 609 931 715 • TMS • 05.06.01
18 • 2 609 932 194 • TMS • 05.06.01
Español - 4
I Antes de cualquier manipulación en el aparato
extraer el enchufe de la red.
Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas
de refrigeración para poder trabajar con seguri-
dad.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato
durante largo tiempo, es necesario limpiar periódica-
mente el alojamiento SDS de la hoja de sierra
(PFZ 700 PE).
Ello puede conseguirse, por ejemplo, golpeando ligera-
mente la placa base del aparato, sin encontrarse mon-
tada una hoja de sierra, contra una superficie plana (ver
figura ).
Si fuese preciso, debe limpiarse el alojamiento SDS de
la hoja de sierra soplándolo con aire comprimido (ver
figura ).
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la máquina llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un taller de servicio autorizado
para herramientas eléctricas Bosch.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es
imprescindible indicar siempre el número de pedido de
10 cifras que figura en la placa de características del
aparato.
Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de
acuerdo con las prescripciones legales específicas de
cada país (comprobación a través de la factura o alba-
rán de entrega).
Quedan excluidos de garantía los daños ocasionados
por desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado.
Las reclamaciones únicamente pueden considerarse si
la máquina se envía sin desmontar al suministrador de
la misma o a un Servicio técnico Bosch de herramientas
neumáticas o eléctricas.
Recuperación de materias primas en lugar de pro-
ducir desperdicios.
El aparato, los accesorios y el embalaje debieran some-
terse a un proceso de recuperación que respete el me-
dio ambiente.
Estas instrucciones se han impreso sobre papel reci-
clado sin la utilización de cloro.
Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado
las piezas de plástico.
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
E-28037 Madrid
Asesoramiento al cliente............... +34 901 11 66 97
Fax
................................................................ +34 91 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
........................................................... +58 (0)2 / 207 45 11
Mexico
Robert Bosch S.A. de C.V.
Interior:.................................... +52 (0)1 / 800 250 3648
D.F.:............................................... +52 (0)1 / 5662 8785
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Córdoba 5160
1414 Buenos Aires (Capital Federal)
Atención al Cliente
....................................................... +54 (0)810 / 555 2020
Peru
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
............................................................ +51 (0)1 / 475-5453
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 – Ñuñoa
Santiago
............................................................ +56 (0)2 / 520 3100
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o docu-
mentos normalizados siguientes: EN 50 144 de
acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE.
Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Reservado el derecho de modificaciones
Mantenimiento y limpieza
Garantía
Protección del medio ambiente
G
H
Servicio técnico y asistencia al
cliente
Declaración de conformidad
19 • 2 609 931 715 • TMS • 05.06.01
19 • 2 609 932 194 • TMS • 05.06.01
/