Bosch PFZ 600 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español - 1
1 Hoja de sierra*
2 Placa base
3 Corredera SDS para desenclavamiento de la hoja
de sierra
4 Conmutador giratorio para movimiento pendular
5 Botón de enclavamiento para interruptor de co-
nexión/desconexión
6 Interruptor de conexión/desconexión
7 Rueda de ajuste para preselección del nº de
carreras (PFZ 600 E / 700 PE)
8 Mordaza de sujeción (PFZ 600 / 600 E)
9 Émbolo portaútiles (PFZ 600 / 600 E)
10 Llave macho hexagonal (PFZ 600 / 600 E)
11 Tornillo con hexágono interior (PFZ 600 / 600 E)
*Accesorio
*¡Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den en parte al material que se adjunta!
Determinación de los valores de medición según norma
EN 50 144.
El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a: ni-
vel de presión de sonido 86 dB (A); nivel de potencia de
sonido 99 dB (A).
¡Usar protectores auditivos!
La aceleración se eleva normalmente a 4,5 m/s
2
.
El aparato ha sido proyectado para trabajar asentando
firmemente la placa base, pudiendo así aserrar, limar,
cepillar y pulir madera, materiales sintéticos, metal y
materiales de construcción. Es adecuado para efectuar
cortes rectos, en curva y enrasados. Prestar atención a
las hojas de sierra que se recomiendan.
Solamente puede trabajar sin peligro
con el aparato si lee íntegramente las
instrucciones de manejo y las indica-
ciones de seguridad, ateniéndose es-
trictamente a las recomendaciones
allí comprendidas. Adicionalmente
debe atenerse a las indicaciones de seguridad ge-
nerales contenidas en el folleto adjunto. Déjese ins-
truir prácticamente en el manejo antes de la primera
aplicación.
Si llega a dañarse o cortarse el cable de
red durante el trabajo, no tocar el cable,
sino extraer inmediatamente el enchufe
de la red. No usar jamás el aparato con
un cable deteriorado.
Llevar gafas de protección y protectores
auditivos.
Llevar guantes de protección y calzado
fuerte.
I No taladrar, cortar o aserrar en zonas bajo las
que pudiesen encontrarse ocultos cables eléctri-
cos, o tuberías de gas o agua. Utilizar unos apa-
ratos de exploración adecuados para detectar
estos cables o tuberías, o consultar a las compa-
ñías locales abastecedoras de energía.
El contacto con los cables eléctricos puede causar
un incendio o una descarga eléctrica. Al dañar las tu-
berías de gas, ello puede dar lugar a una explosión.
La perforación de una tubería de agua puede redun-
dar en daños materiales o causar una descarga eléc-
trica.
I Conectar los aparatos empleados en el exterior a tra-
vés de un fusible diferencial ajustado a una corriente
de disparo de 30 mA máximo. Utilizar cables de pro-
longación autorizados para su uso en el exterior.
I No deben trabajarse materiales que contengan
amianto.
Características técnicas
Sierra sable eléctrica PFZ 600 PFZ 600 E PFZ 700 PE
Número de pedido 0 603 363 0.. 0 603 363 7.. 0 603 362 7..
Potencia absorbida 600 W 600 W 710 W
Potencia útil 370 W 370 W 440 W
Nº de carreras en vacío 2600 min
-1
500 2600 min
-1
500 2600 min
-1
Electrónica
Portaútiles SDS
Movimiento pendular • (4 niveles)
Longitud de carrera 28 mm 28 mm 28 mm
Rendimiento de corte (Maderas) 165 mm 165 mm 195 mm
Rendimiento de corte (Chapa de acero) 20 mm 20 mm 20 mm
Peso 3,1 kg 3,1 kg 3,4 kg
Clase de protección / II / II / II
Elementos de la máquina
Información sobre ruidos y
vibraciones
Utilización reglamentaria
Para su seguridad
16 • 2 609 931 715 • TMS • 05.06.01
16 • 2 609 932 194 • TMS • 05.06.01
Español - 2
I Al aserrar materiales para construcción ligera, deben
de considerasrse las prescripciones legales y las re-
comendaciones del fabricante.
I Conectar la máquina a la red únicamente estando
desconectada.
I Mantener el cable siempre detrás del aparato.
I Fije bien el material. No soporte jamás la pieza de
trabajo con la mano o el pie. ¡No toque ningún objeto
o el suelo con la sierra en marcha (peligro de rebote)!
I Únicamente sujetar la herramienta eléctrica por
las empuñaduras aisladas en caso de que el útil
pudiera llegar a dañar un conductor oculto o el
propio cable de red del aparato.
El contacto con un conductor portador de tensión
pone bajo tensión las partes metálicas del aparato
pudiendo causar una descarga al usuario.
I Aproximar el aparato a la pieza solamente estando
conectado.
I ¡Antes de conectar el aparato, debe observarse que
las hojas de sierra no apoyen, ni toquen, ni logren
chocar en ningún lado!
I Trabajar asentando siempre firmemente la placa
base 2 contra la pieza de trabajo.
I La trayectoria de corte debe encontrase libre de obs-
táculos en su parte superior e inferior.
I Trabajar siempre con el aparato sujetándolo firme-
mente con ambas manos y manteniendo una posi-
ción estable.
I Antes de depositar el aparato, desconectarlo y espe-
rar a que se detenga.
I Al terminar de trabajar desconecte la máquina y no
la deposite antes de haberse parado completamente
(peligro de rebote).
I Emplear únicamente hojas de sierra con buen filo y
en perfecto estado. Sustituir inmediatamente las ho-
jas de sierra fisuradas, dobladas o melladas.
I Jamás permita que los niños utilicen el aparato.
I Bosch solamente puede garantizar el funciona-
miento correcto del aparato si se utilizan los acceso-
rios originales previstos.
Una selección de los accesorios ilustrados o descritos
se encuentra al final de estas instrucciones de manejo.
I Antes de cualquier manipulación en el aparato
extraer el enchufe de la red.
Para protegerse de los cortes con la
hoja de sierra, tanto al montarla, como
al inspeccionarla, llevar guantes de pro-
tección.
Al sustituir la hoja de sierra observar que el alojamiento
para ella se encuentre libre de restos de material (p. ej.
virutas metálicas o de madera).
PFZ 700 PE (ver figura )
Para insertar/sustituir la hoja de sierra, presionar hacia
abajo la corredera de cierre 3.
Insertar hasta el tope la hoja de sierra.
Comprobar que la hoja de sierra insertada haya que-
dado correctamente sujeta.
PFZ 600 / 600 E (ver figura )
Aflojar el tornillo con hexágono interior 11 con la llave
macho hexagonal 10.
Insertar la hoja de sierra 1 entre émbolo portaútiles 9 y
mordaza de sujeción 8.
Observar que el vástago guía del émbolo portaútiles 9
penetre en el agujero rasgado de la hoja de sierra (la
hoja de sierra no debe poder sacarse).
Apretar nuevamente el tornillo con hexágono inte-
rior 11.
Antes de la puesta en marcha, verificar la per-
fecta sujeción de la hoja de sierra.
Cerciorarse de que la tensión de la red sea correcta:
La tensión de la fuente de energía debe coincidir con las
indicaciones en la placa de características del aparato.
Los aparatos marcados con 230 V pueden funcionar
también a 220 V.
Conexión y desconexión
Conectar: Pulsar el interruptor de conexión/des-
conexión 6 y, manteniéndolo apre-
tado, enclavarlo con el botón 5.
Desconexión: Pulsar el interruptor de conexión/des-
conexión 6 y soltarlo.
Regulación continua del número de
carreras (PFZ 600 E / 700 PE)
Presionando suavemente sobre el interruptor 6 se con-
sigue un número de carreras reducido. Al aumentar la
presión, aumenta el número de carreras.
Accesorio
Cambio/inserción de la hoja de
sierra
Puesta en servicio
A
B
B
17 • 2 609 931 715 • TMS • 05.06.01
17 • 2 609 932 194 • TMS • 05.06.01
Español - 3
Preselección del número de carreras
(PFZ 600 E / 700 PE)
Con la rueda de ajuste 7 puede preajustarse el número
de carreras deseado (incluso también durante la opera-
ción de la máquina).
Tras trabajar largamente con un bajo número de carre-
ras, deje girar la máquina en vacío con el número de ca-
rreras máximo durante aprox. 3 minutos para que se re-
frigere.
Para adaptar y conseguir un apoyo firme de la placa
base 2 en los diversos tipos de material, ésta deja aba-
tirse dentro de un margen.
Mediante el movimiento pendular ajus-
table puede adaptarse el ángulo de ata-
que de la hoja de sierra al tipo de mate-
rial. La hoja de sierra se separa de la
pieza de trabajo en su movimiento des-
cendente, lo cual es beneficioso para la
expulsión de las virutas y la vida útil de las hojas de sie-
rra.
Con la palanca selectora 4 puede ajustarse el movi-
miento pendular en 4 niveles. La selección puede reali-
zarse también con la máquina en marcha:
Movimiento pendular des-
conectado (etapa 0):
Para trabajar materiales delgados o rígi-
dos, como chapas o acero.
Al emplear útiles tales como limas o es-
cofinas, o para obtener cortes limpios.
Movimiento pendular
etapa I:
Para trabajar metales no férricos, made-
ras duras, materiales sintéticos o mate-
riales de resistencia media.
Movimiento pendular
etapa II:
Para trabajar materiales blandos, como
materiales de construcción ligeros, ma-
teriales aislantes, etc.
Movimiento pendular
etapa III:
Para trabajar materiales blandos como
madera blanda.
Aserrado
I Adapte el tipo de hoja de sierra, el número de carre-
ras y el movimiento pendular al tipo de material a tra-
bajar.
I Antes de trabajar maderas, tableros de madera pren-
sada, materiales de construcción etc., examine si
contienen algún cuerpo extraño (clavos, tornillos o
similares) y extráigalos dado el caso.
I No cubrir con la mano las rejillas de ventilación situa-
das más abajo del portaútiles.
Conecte el aparato y aproxímelo a la pieza de trabajo.
Apoye la placa base 2 sobre la superficie de la pieza de
trabajo y sierre el material con presión y avance unifor-
mes.
En el caso de que la hoja de sierra quede bloqueada,
desconecte inmediatamente el aparato. Separe un
poco la ranura de corte con una herramienta adecuada
y extraiga el aparato.
Aserrado por inmersión
(ver figura / )
¡Solamente pueden aserrarse materiales
blandos como madera, hormigón gaseado,
placas de pladur o similares por el procedi-
miento de aserrado por inmersión!
Sin embargo, esto requiere tener cierta experiencia y es
sólo posible con hojas de sierra cortas.
Apoye la máquina sobre la pieza de trabajo y conéc-
tela. Observe que el canto inferior de la placa base 2
apoye sobre la superficie de la pieza de trabajo.
Sumerga lentamente la hoja de sierra en la pieza de
trabajo.
Cuando alcance la profundidad de corte requerida
ponga la máquina en posición vertical, para conti-
nuar aserrando a lo largo de la línea de corte.
Desconecte la máquina y levántela de la pieza de
trabajo.
Aserrado enrasado (ver figura )
Las elásticas hojas de sierra de bimetal permiten cortar
piezas sobresalientes (p. ej. tuberías de agua, vigas de
hierro etc.) al ras de la pared.
Apoye la hoja de sierra directamente contra la pared, y
dóblela ligeramente ejerciendo una presión lateral so-
bre la máquina, de forma que la placa base 2 liegue a
apoyar contra la pared.
Conecte la máquina y sierre la pieza de trabajo con una
presión lateral constante.
Para realizar cortes en curva muy cerrados, se reco-
mienda emplear hojas de sierra estrechas.
Debido al fuerte calentamiento que se produce al ase-
rrar metal, se recomienda aplicar un refrigerante o lubri-
cante a la línea de corte.
Placa base abatible
(ver figura )
Ajuste del movimiento pendular
(PFZ 700 PE)
C
Instrucciones de trabajo
Consejos prácticos
D E
F
18 • 2 609 931 715 • TMS • 05.06.01
18 • 2 609 932 194 • TMS • 05.06.01
Español - 4
I Antes de cualquier manipulación en el aparato
extraer el enchufe de la red.
Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas
de refrigeración para poder trabajar con seguri-
dad.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato
durante largo tiempo, es necesario limpiar periódica-
mente el alojamiento SDS de la hoja de sierra
(PFZ 700 PE).
Ello puede conseguirse, por ejemplo, golpeando ligera-
mente la placa base del aparato, sin encontrarse mon-
tada una hoja de sierra, contra una superficie plana (ver
figura ).
Si fuese preciso, debe limpiarse el alojamiento SDS de
la hoja de sierra soplándolo con aire comprimido (ver
figura ).
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la máquina llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un taller de servicio autorizado
para herramientas eléctricas Bosch.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es
imprescindible indicar siempre el número de pedido de
10 cifras que figura en la placa de características del
aparato.
Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de
acuerdo con las prescripciones legales específicas de
cada país (comprobación a través de la factura o alba-
rán de entrega).
Quedan excluidos de garantía los daños ocasionados
por desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado.
Las reclamaciones únicamente pueden considerarse si
la máquina se envía sin desmontar al suministrador de
la misma o a un Servicio técnico Bosch de herramientas
neumáticas o eléctricas.
Recuperación de materias primas en lugar de pro-
ducir desperdicios.
El aparato, los accesorios y el embalaje debieran some-
terse a un proceso de recuperación que respete el me-
dio ambiente.
Estas instrucciones se han impreso sobre papel reci-
clado sin la utilización de cloro.
Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado
las piezas de plástico.
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
E-28037 Madrid
Asesoramiento al cliente............... +34 901 11 66 97
Fax
................................................................ +34 91 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
........................................................... +58 (0)2 / 207 45 11
Mexico
Robert Bosch S.A. de C.V.
Interior:.................................... +52 (0)1 / 800 250 3648
D.F.:............................................... +52 (0)1 / 5662 8785
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Córdoba 5160
1414 Buenos Aires (Capital Federal)
Atención al Cliente
....................................................... +54 (0)810 / 555 2020
Peru
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
............................................................ +51 (0)1 / 475-5453
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 – Ñuñoa
Santiago
............................................................ +56 (0)2 / 520 3100
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o docu-
mentos normalizados siguientes: EN 50 144 de
acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE.
Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Reservado el derecho de modificaciones
Mantenimiento y limpieza
Garantía
Protección del medio ambiente
G
H
Servicio técnico y asistencia al
cliente
Declaración de conformidad
19 • 2 609 931 715 • TMS • 05.06.01
19 • 2 609 932 194 • TMS • 05.06.01

Transcripción de documentos

Características técnicas Sierra sable eléctrica Número de pedido Potencia absorbida Potencia útil Nº de carreras en vacío Electrónica Portaútiles SDS Movimiento pendular Longitud de carrera Rendimiento de corte (Maderas) Rendimiento de corte (Chapa de acero) Peso Clase de protección PFZ 600 0 603 363 0.. 600 W 370 W 2600 min-1 – – – 28 mm 165 mm 20 mm 3,1 kg / II PFZ 600 E 0 603 363 7.. 600 W 370 W 500 – 2600 min-1 • – – 28 mm 165 mm 20 mm 3,1 kg / II Elementos de la máquina Para su seguridad 1 Hoja de sierra* 2 Placa base 3 Corredera SDS para desenclavamiento de la hoja de sierra 4 Conmutador giratorio para movimiento pendular 5 Botón de enclavamiento para interruptor de conexión/desconexión 6 Interruptor de conexión/desconexión 7 Rueda de ajuste para preselección del nº de carreras (PFZ 600 E / 700 PE) 8 Mordaza de sujeción (PFZ 600 / 600 E) 9 Émbolo portaútiles (PFZ 600 / 600 E) 10 Llave macho hexagonal (PFZ 600 / 600 E) 11 Tornillo con hexágono interior (PFZ 600 / 600 E) Solamente puede trabajar sin peligro con el aparato si lee íntegramente las instrucciones de manejo y las indicaciones de seguridad, ateniéndose estrictamente a las recomendaciones allí comprendidas. Adicionalmente debe atenerse a las indicaciones de seguridad generales contenidas en el folleto adjunto. Déjese instruir prácticamente en el manejo antes de la primera aplicación. Si llega a dañarse o cortarse el cable de red durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de la red. No usar jamás el aparato con un cable deteriorado. *Accesorio Llevar gafas de protección y protectores auditivos. Llevar guantes de protección y calzado fuerte. *¡Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta! Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 50 144. El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a: nivel de presión de sonido 86 dB (A); nivel de potencia de sonido 99 dB (A). ¡Usar protectores auditivos! La aceleración se eleva normalmente a 4,5 m/s2. Utilización reglamentaria El aparato ha sido proyectado para trabajar asentando firmemente la placa base, pudiendo así aserrar, limar, cepillar y pulir madera, materiales sintéticos, metal y materiales de construcción. Es adecuado para efectuar cortes rectos, en curva y enrasados. Prestar atención a las hojas de sierra que se recomiendan. 16 609 931 932 715 194 •• TMS TMS •• 05.06.01 05.06.01 16 • 2 609 PFZ 700 PE 0 603 362 7.. 710 W 440 W 500 – 2600 min-1 • • • (4 niveles) 28 mm 195 mm 20 mm 3,4 kg / II I No taladrar, cortar o aserrar en zonas bajo las que pudiesen encontrarse ocultos cables eléctricos, o tuberías de gas o agua. Utilizar unos aparatos de exploración adecuados para detectar estos cables o tuberías, o consultar a las compañías locales abastecedoras de energía. El contacto con los cables eléctricos puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Al dañar las tuberías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La perforación de una tubería de agua puede redundar en daños materiales o causar una descarga eléctrica. I Conectar los aparatos empleados en el exterior a través de un fusible diferencial ajustado a una corriente de disparo de 30 mA máximo. Utilizar cables de prolongación autorizados para su uso en el exterior. I No deben trabajarse materiales que contengan amianto. Español - 1 I Al aserrar materiales para construcción ligera, deben de considerasrse las prescripciones legales y las recomendaciones del fabricante. I Conectar la máquina a la red únicamente estando desconectada. I Mantener el cable siempre detrás del aparato. I Fije bien el material. No soporte jamás la pieza de trabajo con la mano o el pie. ¡No toque ningún objeto o el suelo con la sierra en marcha (peligro de rebote)! I Únicamente sujetar la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas en caso de que el útil pudiera llegar a dañar un conductor oculto o el propio cable de red del aparato. El contacto con un conductor portador de tensión pone bajo tensión las partes metálicas del aparato pudiendo causar una descarga al usuario. I Aproximar el aparato a la pieza solamente estando conectado. I ¡Antes de conectar el aparato, debe observarse que las hojas de sierra no apoyen, ni toquen, ni logren chocar en ningún lado! I Trabajar asentando siempre firmemente la placa base 2 contra la pieza de trabajo. I La trayectoria de corte debe encontrase libre de obstáculos en su parte superior e inferior. I Trabajar siempre con el aparato sujetándolo firmemente con ambas manos y manteniendo una posición estable. I Antes de depositar el aparato, desconectarlo y esperar a que se detenga. I Al terminar de trabajar desconecte la máquina y no la deposite antes de haberse parado completamente (peligro de rebote). I Emplear únicamente hojas de sierra con buen filo y en perfecto estado. Sustituir inmediatamente las hojas de sierra fisuradas, dobladas o melladas. I Jamás permita que los niños utilicen el aparato. I Bosch solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos. Accesorio Una selección de los accesorios ilustrados o descritos se encuentra al final de estas instrucciones de manejo. Cambio/inserción de la hoja de sierra I Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red. Para protegerse de los cortes con la hoja de sierra, tanto al montarla, como al inspeccionarla, llevar guantes de protección. Al sustituir la hoja de sierra observar que el alojamiento para ella se encuentre libre de restos de material (p. ej. virutas metálicas o de madera). PFZ 700 PE (ver figura A ) Para insertar/sustituir la hoja de sierra, presionar hacia abajo la corredera de cierre 3. Insertar hasta el tope la hoja de sierra. Comprobar que la hoja de sierra insertada haya quedado correctamente sujeta. PFZ 600 / 600 E (ver figura B ) Aflojar el tornillo con hexágono interior 11 con la llave macho hexagonal 10. Insertar la hoja de sierra 1 entre émbolo portaútiles 9 y mordaza de sujeción 8. Observar que el vástago guía del émbolo portaútiles 9 penetre en el agujero rasgado de la hoja de sierra (la hoja de sierra no debe poder sacarse). Apretar nuevamente el tornillo con hexágono interior 11. Antes de la puesta en marcha, verificar la perfecta sujeción de la hoja de sierra. Puesta en servicio Cerciorarse de que la tensión de la red sea correcta: La tensión de la fuente de energía debe coincidir con las indicaciones en la placa de características del aparato. Los aparatos marcados con 230 V pueden funcionar también a 220 V. Conexión y desconexión Pulsar el interruptor de conexión/desconexión 6 y, manteniéndolo apretado, enclavarlo con el botón 5. Desconexión: Pulsar el interruptor de conexión/desconexión 6 y soltarlo. Conectar: Regulación continua del número de carreras (PFZ 600 E / 700 PE) Presionando suavemente sobre el interruptor 6 se consigue un número de carreras reducido. Al aumentar la presión, aumenta el número de carreras. 17 609 931 932 715 194 •• TMS TMS •• 05.06.01 05.06.01 17 • 2 609 Español - 2 Preselección del número de carreras (PFZ 600 E / 700 PE) Con la rueda de ajuste 7 puede preajustarse el número de carreras deseado (incluso también durante la operación de la máquina). Tras trabajar largamente con un bajo número de carreras, deje girar la máquina en vacío con el número de carreras máximo durante aprox. 3 minutos para que se refrigere. Placa base abatible (ver figura C ) Para adaptar y conseguir un apoyo firme de la placa base 2 en los diversos tipos de material, ésta deja abatirse dentro de un margen. Ajuste del movimiento pendular (PFZ 700 PE) Mediante el movimiento pendular ajustable puede adaptarse el ángulo de ataque de la hoja de sierra al tipo de material. La hoja de sierra se separa de la pieza de trabajo en su movimiento descendente, lo cual es beneficioso para la expulsión de las virutas y la vida útil de las hojas de sierra. Con la palanca selectora 4 puede ajustarse el movimiento pendular en 4 niveles. La selección puede realizarse también con la máquina en marcha: Movimiento pendular desconectado (etapa 0): Para trabajar materiales delgados o rígidos, como chapas o acero. Al emplear útiles tales como limas o escofinas, o para obtener cortes limpios. Aserrado I Adapte el tipo de hoja de sierra, el número de carreras y el movimiento pendular al tipo de material a trabajar. I Antes de trabajar maderas, tableros de madera prensada, materiales de construcción etc., examine si contienen algún cuerpo extraño (clavos, tornillos o similares) y extráigalos dado el caso. I No cubrir con la mano las rejillas de ventilación situadas más abajo del portaútiles. Conecte el aparato y aproxímelo a la pieza de trabajo. Apoye la placa base 2 sobre la superficie de la pieza de trabajo y sierre el material con presión y avance uniformes. En el caso de que la hoja de sierra quede bloqueada, desconecte inmediatamente el aparato. Separe un poco la ranura de corte con una herramienta adecuada y extraiga el aparato. Aserrado por inmersión (ver figura D / E ) ¡Solamente pueden aserrarse materiales blandos como madera, hormigón gaseado, placas de pladur o similares por el procedimiento de aserrado por inmersión! Sin embargo, esto requiere tener cierta experiencia y es sólo posible con hojas de sierra cortas. – Apoye la máquina sobre la pieza de trabajo y conéctela. Observe que el canto inferior de la placa base 2 apoye sobre la superficie de la pieza de trabajo. – Sumerga lentamente la hoja de sierra en la pieza de trabajo. – Cuando alcance la profundidad de corte requerida ponga la máquina en posición vertical, para continuar aserrando a lo largo de la línea de corte. – Desconecte la máquina y levántela de la pieza de trabajo. Aserrado enrasado (ver figura Movimiento pendular etapa I: Para trabajar metales no férricos, maderas duras, materiales sintéticos o materiales de resistencia media. Movimiento pendular etapa II: Para trabajar materiales blandos, como materiales de construcción ligeros, materiales aislantes, etc. Movimiento pendular etapa III: Para trabajar materiales blandos como madera blanda. 18 609 931 932 715 194 •• TMS TMS •• 05.06.01 05.06.01 18 • 2 609 Instrucciones de trabajo F ) Las elásticas hojas de sierra de bimetal permiten cortar piezas sobresalientes (p. ej. tuberías de agua, vigas de hierro etc.) al ras de la pared. Apoye la hoja de sierra directamente contra la pared, y dóblela ligeramente ejerciendo una presión lateral sobre la máquina, de forma que la placa base 2 liegue a apoyar contra la pared. Conecte la máquina y sierre la pieza de trabajo con una presión lateral constante. Consejos prácticos Para realizar cortes en curva muy cerrados, se recomienda emplear hojas de sierra estrechas. Debido al fuerte calentamiento que se produce al aserrar metal, se recomienda aplicar un refrigerante o lubricante a la línea de corte. Español - 3 Mantenimiento y limpieza I Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red. Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de refrigeración para poder trabajar con seguridad. Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato durante largo tiempo, es necesario limpiar periódicamente el alojamiento SDS de la hoja de sierra (PFZ 700 PE). Ello puede conseguirse, por ejemplo, golpeando ligeramente la placa base del aparato, sin encontrarse montada una hoja de sierra, contra una superficie plana (ver figura G ). Si fuese preciso, debe limpiarse el alojamiento SDS de la hoja de sierra soplándolo con aire comprimido (ver figura H ). Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la máquina llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el número de pedido de 10 cifras que figura en la placa de características del aparato. Garantía Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país (comprobación a través de la factura o albarán de entrega). Quedan excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado. Las reclamaciones únicamente pueden considerarse si la máquina se envía sin desmontar al suministrador de la misma o a un Servicio técnico Bosch de herramientas neumáticas o eléctricas. Protección del medio ambiente Servicio técnico y asistencia al cliente España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 E-28037 Madrid ✆ Asesoramiento al cliente ............... +34 901 11 66 97 Fax ................................................................ +34 91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 ✆ ........................................................... +58 (0)2 / 207 45 11 Mexico Robert Bosch S.A. de C.V. ✆ Interior:.................................... +52 (0)1 / 800 250 3648 ✆ D.F.: ............................................... +52 (0)1 / 5662 8785 E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Córdoba 5160 1414 Buenos Aires (Capital Federal) Atención al Cliente ✆ ....................................................... +54 (0)810 / 555 2020 E-Mail: [email protected] Peru Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 ✆ ............................................................ +51 (0)1 / 475-5453 E-Mail: [email protected] Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago ✆ ............................................................ +56 (0)2 / 520 3100 E-Mail: [email protected] Declaración de conformidad Recuperación de materias primas en lugar de producir desperdicios. El aparato, los accesorios y el embalaje debieran someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. Estas instrucciones se han impreso sobre papel reciclado sin la utilización de cloro. Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las piezas de plástico. 19 932 715 194 •• TMS TMS •• 05.06.01 05.06.01 19 • 2 609 931 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 50 144 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Reservado el derecho de modificaciones Español - 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bosch PFZ 600 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para