Philips 243B1JH/01 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
B Line
243B1
ES Manual de usuario
1
Atención al cliente y garantía
35
Resolución de problemas
y preguntas más frecuentes
39
Índice
1. Importante ����������������������������������� 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ............................1
1.2 Descripción de los símbolos ... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................ 4
2� Conguración del monitor ������ 5
2.1 Instalación ...................................5
2.2 Uso del monitor .........................8
2.3 Quitar ensamblado de la base
para instalación VESA ..............12
3� Optimización de la imagen ���� 13
3.1 SmartImage ................................13
3.2 SmartContrast ............................15
3.3 Sensor de luz .............................15
4� Cámara web incorporada
emergente de Windows
Hello ����������������������������������������16
5� Presentación de la pantalla de
acoplamiento USB ������������������� 18
5.1 ¿Cómo utilizar la pantalla de
acoplamiento USB mediante un
cable USB-C a C? ..................... 18
5.2 ¿Cómo utilizar la pantalla de
acoplamiento USB mediante un
cable USB-C a A? ..................... 18
6� Power Delivery y Smart
Power ���������������������������������������� 23
6.1 Entrega de alimentación a
través de salida de CC ............23
6.2 Smart Power ..............................23
7� PowerSensor™ ������������������������� 25
8� Función de conexión en
cadena ��������������������������������������� 27
9� Diseños para prevenir el
síndrome visual informático
(CVS) ������������������������������������������ 29
10� Especicaciones técnicas ������30
10.1 Resolución y modos
predeterminados .....................33
11� Administración de energía ���� 34
12� Atención al cliente y garantía 35
12.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano .....35
12.2 Atención al cliente y garantía 38
13� Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ����� 39
13.1 Resolución de problemas ......39
13.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general .........................41
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo y lea este manual de usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán figurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
• Mantenga la pantalla alejada del
aceite. El aceite puede dañar la
cubierta de plástico de la pantalla y
anular la garantía.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor,
asegúrese de que el conector y la
toma de suministro eléctrico sean
fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el
del adaptador de CC, espere 6
segundos antes de conectar el
cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de
alimentación homologado facilitado
por Philips. Si no dispone de él,
póngase en contacto con su centro
de asistencia local. (Por favor vaya
a la información de contacto de
nuestro servicio incluida en nuestro
manual de información importante.)
• Funcionamiento bajo la fuente
de alimentación específica.
Asegúrese de emplear el monitor
únicamente con la fuente de
alimentación especifica. El uso de
un voltaje incorrecto causará mal
funcionamiento e incluso podría
causar incendios o descargas
eléctricas.
• Proteja el cable. No doble ni tire
del cable de alimentación ni del
cable de señal. No sitúe el monitor
ni cualquier otro objeto pesado
en los cables, si se dañan pueden
causar un incendio o una descarga
eléctrica.
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
• Para evitar posibles daños, por
ejemplo, que el panel se despegue
2
1. Importante
del bisel, asegúrese de que el
monitor no se incline hacia abajo
más de -5 grados. Si se excede el
máximo ángulo de inclinación hacia
debajo de -5 grados, el daño del
monitor no estará cubierto por la
garantía.
• Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
• El puerto USB Tipo-C solo se puede
conectar para especificar equipos
con una carcasa contra incendios
conforme a las normas IEC 62368-1
o IEC 60950-1.
• El uso excesivo del monitor puede
causar molestias oculares; es mejor
tomar descansos más cortos más a
menudo en su estación de trabajo
que descansos más largos y menos
a menudo; Por ejemplo, una pausa
de 5-10 minutos después de 50-60
minutos de uso continuo de la
pantalla es probable que sea mejor
que una pausa de 15 minutos cada
dos horas. Trate de evitar la fatiga
visual mientras utiliza la pantalla
durante un período de tiempo
continuo.
• Mirar a distancias variables
después de un largo período
mirando la pantalla.
• Conscientemente parpadee a
menudo mientras trabaja.
• Cierre suavemente y mueva los
ojos para relajarse.
• Coloque la pantalla a la altura
y el ángulo apropiados de
acuerdo con su altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al
nivel apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno
de forma similar a la del brillo de
la pantalla, evite la iluminación
fluorescente y las superficies
que no reflejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta
síntomas.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor
de posibles daños, no ejerza
excesiva fuerza sobre el panel
LCD. Cuando traslade el monitor,
sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o
los dedos sobre el panel LCD.
• Las soluciones de limpieza a base
de aceite pueden dañar las piezas
de plástico y anular la garantía.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice
nunca disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en el
monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con
un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato
y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la
sustancia y envíe el monitor a un
centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor
en lugares sometidos a niveles
excesivos de calor, frío o luz solar
directa.
3
1. Importante
• Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como
sea posible, utilícelo en un entorno
que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y
humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las
imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin
atención. Active siempre una
aplicación que actualice la pantalla
periódicamente si el monitor
se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen
se “queme”, provocando así la
aparición de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible
que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasmas” que no desaparecerán
y no será posible resolver. La garantía
no cubre los problemas descritos
anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualificado.
• Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o
integración, póngase en contacto
con el centro de atención al
cliente local. (Por favor vaya a la
información de contacto de nuestro
servicio incluida en nuestro manual
de información importante.)
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
4
1. Importante
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
específica de la advertencia seguirá las
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
*DP
*HDMI
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*DC
*
CD
*USB C-C/A*USB C-C *USB C-A
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
B Line
243B1
AC/DC Adapter
*Diferente en función de la región
Nota
Utilice sólo el modelo de adaptador de
CA/CD: Philips FSP180-AJBN3-T.
Instalar la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Sujete el pedestal con las dos
manos.
(1) Acople con cuidado la base al
pedestal.
(2) Utilice sus dedos para apretar
el tornillo ubicado debajo de la
base.
(3) Use un destornillador para
apretar el tornillo ubicado
debajo de la base, y asegure la
base a la columna.
(4) Acople con cuidado el pedestal
al área del soporte VESA hasta
que el cierre bloquee dicha base.
1
2
3
4
6
2. Configuración del monitor
3
Conexión a un equipo
Fast Charger
RJ45
HDMI-IN HDMI-OUT USBLAN DC
PD15W Charger
2
3
4
1
5
6
7
8
9 11
12
10
1 2 3
1 2 3
USB docking (USB C-C)
USB docking (USB A-C)
a-1
a-2
a-1
a-2
OR
a
b
USB-C1
USB Type-C
OR
a
c
c
b
USB-C1
USB Type-A
+ Dirver
USB
USB
19V/4.73A, max. 90W
DC OUT
1
Bloqueo antirrobo Kensington
2
Entrada de alimentación de CA/CD
3
DC Out
4
Entrada HDMI
5
Entrada DisplayPort
6
USB-C1
7
Entrada RJ45
8
Salida DisplayPort
9
Salida audio
10
USB-C2
11
Descendente USB
12
Descendente USB/Cargado rápido
USB
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior
del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha finalizado.
7
2. Configuración del monitor
4
Instalación del controlador USB para
el RJ45
Antes de utilizar la pantalla de
acoplamiento USB, asegúrese de
instalar el controlador USB.
Puede encontrar los “controladores
LAN” en CD si está incluido. O bien,
puede visitar la página de soporte
técnico del sitio web de Philips para
descargar el controlador.
Siga los siguientes pasos para la
instalación:
1. Instale el controlador de LAN que
coincida con su sistema.
2. Para instalarlo, haga doble clic en el
controlador y siga las instrucciones
de Windows para continuar con la
instalación.
3. Aparecerá "Terminado" cuando la
instalación haya finalizado.
4. Debe reiniciar su equipo después
de que se haya completado la
instalación.
5. Ahora podrá ver el "Realtek USB
Ethernet Network Adapter" en la
lista de sus programas instalados.
6. Le recomendamos visitar
periódicamente el enlace
web anterior para verificar la
disponibilidad del controlador más
actualizado.
Nota
Póngase en contacto con la línea de
servicio asistencia telefónica de Philips
para la herramienta de clonación de
direcciones Mac según sea necesario.
5
Concentrador USB
Para cumplir los estándares de energía
internacionales, el concentrador y los
puertos USB de esta pantalla están
deshabilitados durante los modos de
espera apagado.
Los dispositivos USB conectados no
funcionarán en esos estados.
Para activar permanentemente el
estado “ENCENDIDO” para la función
USB, vaya al menú OSD, seleccione
“Modo de espera USB” y cámbielo al
estado “ACTIVADO”. De alguna manera,
si restablece la configuración de fábrica
en el monitor, asegúrese de establecer
“Modo de espera de USB” en el estado
“ACTIVADO” en el menú OSD.
6
Carga USB
Esta pantalla tiene puertos USB
capaces de proporcionar alimentación
estándar así algunos con la función de
carga USB (que se pueden identificar
con el icono de alimentación ). Puede
utilizar estos puertos para cargar el
teléfono inteligente o proporcionar
alimentación a la unidad de disco duro
externa, por ejemplo. La pantalla debe
estar encendida en todo momento para
poder utilizar esta función.
Algunas pantallas Philips seleccionadas
no pueden proporcionar alimentación
al dispositivo o cargarlo cuando entran
en el modo “Suspensión/Espera” (LED
de alimentación blanco intermitente).
En ese caso, entre en el menú OSD,
seleccione “USB Standby Mode” y, a
continuación, establezca la función en
“ACTIVADA” (el modo predeterminado
es DESACTIVADA). A partir de entonces
se mantendrán las funciones de
alimentación y carga USB activas
incluso cuando el monitor se encuentre
en el modo de suspensión/espera.
8
2. Configuración del monitor

  


 
 


Nota
Si APAGA el monitor mediante el
interruptor de alimentación en un
momento dado, todos los puertos USB
se DESACTIVARÁN.
Advertencia:
Los dispositivos inalámbricos USB
de 2,4 GHz, como ratones, teclados
y auriculares inalámbricos, pueden
sufrir interferencias de la señal de
alta velocidad de dispositivos USB
3,2, lo que puede reducir la eficacia
de la transmisión de radio. En este
caso, pruebe los métodos siguientes
para ayudar a reducir los efectos de la
interferencia.
• Intente mantener los receptores
USB 2,0 alejados del puerto de
conexión USB 3,2.
• Utilice el alargador USB estándar o
el concentrador USB para aumentar
el espacio entre el receptor
inalámbrico y el puerto de conexión
USB 3,2.
2.2 Uso del monitor
Descripción de los botones de
control
7
6
25
4
3
1
Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú
OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
PowerSensor
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película,
Juego, Economía, Modo
azul bajo y Desactivado.
9
2. Configuración del monitor
2
Cámara web
21 13 2 4
Micrófono
IR de identificación de la facial
Cámara Web de 2.0 megapíxeles
Luz de actividad de la cámara Web
3
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:




 



Uso básico y sencillo de los botones de
control
En este menú OSD, puede pulsar los
botones del marco frontal del
monitor para mover el cursor y el botón
Aceptar para confirmar una selección o
el cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
10
2. Configuración del monitor
Nota
Esta pantalla cuenta con la función
"DPS" para diseño ECO. La
configuración predeterminada es el
modo "ACTIVADO", que hace que
la pantalla se muestre ligeramente
atenuada. Para conseguir un brillo
óptimo, entre en el menú OSD para
establecer la función "DPS" en el modo
"DESACTIVADO".
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Setting
Setup
Language
Color
Audio
USB Setting
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Power LED
Resolution Notication
DP Out Multi-Stream
Smart Power
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
HDMI 1.4
USB C1
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
DPS
Pixel Orbiting
USB
Mute
USB Standby Mode
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0, 1, 2, 3, 4
On, O
Clone, Extend
On, O
Yes, No
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
On, O
Volume
USB 3.2, USB 2.0
On, O
USB
On, O
On, O
On, O
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
PowerSensor
On
O
0, 1, 2, 3, 4
LightSensor
On
O
4
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa 1920 x 1080.
Si el monitor se enciende con una
resolución diferente, aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla: Use
una resolución de 1920 x 1080 para
obtener los mejores resultados.
Este mensaje se puede desactivar a
través de la sección Configuración del
menú en pantalla (OSD).
Nota
Si la conexión Ethernet parece lenta,
entre en el menú OSD y seleccione
USB3,2, que admite la velocidad LAN
de 1 G.
11
2. Configuración del monitor
5
Funciones físicas
Inclinación
30°
-5°
Giro
-180°
+180°
Ajuste de altura
150mm
Rotación
90°-90°
0°0°
Advertencia
• Para evitar posibles daños en la
pantalla como el desprendimiento
del panel, asegúrese de que el
monitor no se incline hacia abajo
más de -5 grados.
• No presione la pantalla mientras
ajusta el ángulo del monitor.
Agárrela solo por el bisel.
12
2. Configuración del monitor
2.3 Quitar ensamblado de la
base para instalación VESA
Antes de comenzar a desmontar la
base del monitor, siga las instrucciones
descritas a continuación para evitar
cualquier daño o lesión posible.
1. Extienda la base del monitor hasta
la máxima altura posible.
2. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla. A continuación,
levante el soporte del monitor.
3. Mientras mantiene presionado el
botón de liberación, incline la base
y extráigala.
Nota
Este monitor es compatible con la
interfaz de instalación VESA de 100mm
x 100mm. Tornillo M4 para instalación
VESA. Póngase siempre en contacto con
el fabricante para obtener información
sobre la instalación del soporte en
pared.
100mm
100mm
-5°
90°
* El diseño de la pantalla puede diferir
de las ilustraciones.
Advertencia
• Para evitar posibles daños en la
pantalla como el desprendimiento
del panel, asegúrese de que el
monitor no se incline hacia abajo
más de -5 grados.
• No presione la pantalla mientras
ajusta el ángulo del monitor.
Agárrela solo por el bisel.
13
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada
tecnología de Philips que analiza
el contenido que se visualiza en su
pantalla. Basándose en un escenario
seleccionado por usted, SmartImage
mejora dinámicamente el contraste, la
saturación de color y la nitidez de las
imágenes para optimizar el contenido
en reproducción, todo ello en tiempo
real y con sólo pulsar un botón.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en
pantalla de SmartImage.
2. Continúe pulsando para alternar
entre las opciones Lectura fácil,
Oficina, Foto, Película, Juego,
Economía, Modo azul bajo y
Desactivado.
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede pulsar “OK” para confirmar.
Hay varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película, Juego,
Economía, Modo azul bajo y
Desactivado.








 
• EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a
mejorar la lectura de aplicaciones
basadas en texto como libros
electrónicos en formato PDF.
Mediante la utilización de un
algoritmo especial que aumenta el
contraste y la nitidez del contorno
14
3. Optimización de la imagen
del contenido de texto, se optimiza
la pantalla para una visualización sin
cansancio del contenido de texto a
través del ajuste del brillo, contraste y
temperatura de color del monitor.
• Office (Oficina): Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y
la nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Movie (Película): Este modo acentúa
la luminosidad e intensifica la
saturación de los colores, el contraste
dinámico y la nitidez para mostrar
todos los detalles de las áreas oscuras
de un vídeo y evitar el desgaste del
color en las áreas más brillantes,
ajustando a su vez dinámica y
naturalmente los diferentes valores
para lograr una visualización de vídeo
de máxima calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener el
mejor tiempo de respuesta, reducir los
bordes irregulares de los objetos que
se desplazan rápidamente a través
de la pantalla y mejorar la relación
de contraste en condiciones de
mucha y poca luminosidad. Este perfil
proporciona la mejor experiencia
de juego para los aficionados a los
juegos.
• Economy (Ahorro): Este perfil controla
los niveles de brillo y contraste
y ajusta la retroiluminación con
precisión para generar un entorno
óptimo destinado a aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente y reducir
el consumo de energía.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios
han demostrado que de la misma
forma que los rayos ultravioletos
pueden provocar daños a los ojos,
los rayos de luz azul de onda
corta de las pantallas LED también
pueden provocar daños a los ojos y
afecar la vista a lo largo del tiempo.
Desarrollado para el bienestar, el
ajuste del modo azul Bajo de Philips
emplea la tecnología de software
inteligente para reducir la luz azul de
onda corta.
• Off (Apagado): Esta opción permite
desactivar SmartImage.
Nota
Cumplimiento del Philips LowBlue
y modo 2 con la certificación TUV
de Luz azul baja. Puede disponer de
este modo simplemente presionando
el botón de acceso directo
y, a
continuación, el botón arriba para
seleccionar el modo LowBlue. Consulte
los pasos de selección de SmartImage
anteriores.
15
3. Optimización de la imagen
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste del monitor para
lograr una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando la
retroiluminación con objeto de obtener
imágenes más claras, limpias y brillantes o
atenuándola para facilitar la visualización
de imágenes sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de la
retroiluminación. El resultado es una
mejora dinámica del contraste que le
permitirá disfrutar de una gran experiencia
en sus momentos de ocio, al visualizar
vídeos o divertirse con juegos.
3.3 Sensor de luz
¿Qué es?
Sensor de luz es una forma exclusiva e
inteligente de optimizar la calidad de la
imagen midiendo y analizando la señal
entrante para ajustar automáticamente
la configuración de dicha calidad.
Sensor de luz utiliza un sensor
para ajustar el brillo de la imagen
dependiendo de las condiciones de
luminosidad de la sala.
¿Cómo se habilita la función Sensor
de luz?




 



1. Presione el botón situado en
el marco frontal para entrar en la
pantalla de menús OSD.
2. Presione el botón o para
seleccionar el menú principal
[Sensor de luz] y, a continuación,
presione el botón Aceptar.
3. Presione el botón o para activar
o desactivar la función Sensor de
luz.
16
4.
Cámara web incorporada emergente de Windows Hello™
4. Cámara web
incorporada
emergente de
Windows Hello™
1
¿Qué es?
La cámara web innovadora y segura
de Philips aparece cuando la necesita
y la puede volver a colocar de forma
segura en el monitor cuando no la está
utilizando. La cámara web también
está equipada con sensores avanzados
para el reconocimiento facial de
Windows Hello, que lo conectan
convenientemente con sus dispositivos
Windows en menos de 2 segundos,
lo que es 3 veces más rápido que una
contraseña.
2
Cómo habilitar la cámara web
emergente de Windows Hello™
El monitor Philips con la cámara web
Windows Hello se puede habilitar
simplemente conectando el cable USB
desde su PC al puerto “USB-C1” de
este monitor. Ahora, la cámara web
con Windows Hello está lista para
funcionar siempre que se complete la
configuración de Windows Hello en
Windows10. Consulte el sitio web oficial
de Windows para la configuración:
https://www.windowscentral.com/
how-set-windows-hello-windows-10
Tenga en cuenta que el sistema
Windows 10 es necesario para
configurar Windows Hello:
reconocimiento facial; Con una edición
anterior a Windows 10 o Mac OS, la
cámara web puede funcionar sin la
función de reconocimiento facial. Con
Windows 7 se requiere el controlador
para activar esta cámara web.
Sistema
operativo
Cámara
web
Windows hello
Win7 Si 1* No
Win8 No
Win8.1 No
Win10
Siga los pasos para la configuración:
1. Presione la cámara web ncorporada
en la parte superior de este monitor
y gírela hacia el frente.
1 2 3
2. Simplemente conecte el cable USB
de su PC al puerto “USB-C1” de este
monitor.
USB-C1
3. Configuración en Windows 10 para
Windows Hello.
a. En los ajustes de la aplicación
haga clic en accounts (cuentas).
17
4.
Cámara web incorporada emergente de Windows Hello™
b. Haga clic en sign-in options
(opciones de inicio de sesión) en
la barra lateral.
c. Debe configurar un código PIN
antes de poder usar Windows
Hello. Una vez que hayas
agregado esto, la opción para
Hello se desbloqueará.
d. Ahora verá qué opciones están
disponibles para configurar
debajo Windows Hello.
e. Haga clic en "Get started."
(Comenzar). La configuración
está completa.
Nota
1. Visite siempre el sitio web oficial
de Windows para acceder a la
información más reciente, la
información en EDFU está sujeta a
cambios sin previo aviso.
2. Las diferentes regiones tienen
diferentes voltajes, con un ajuste de
voltaje incoherente puede causar
ondulaciones en la imagen cuando
se utiliza esta cámara web. Realice
el ajuste de voltaje igual al voltaje
de su región.
18
5.
Presentación de la pantalla de acoplamiento USB
5. Presentación de
la pantalla de
acoplamiento USB
Los monitores de acoplamiento USB
de Philips proporcionan replicación de
puerto universal para una conexión de
equipo portátil simple y ordenada.
Conéctese de forma segura a las redes,
transmita datos, vídeo y audio desde un
equipo portátil con tan solo un cable
USB.
Es más, realice el acoplamiento con
puerto el puerto USB Tipo-C para una
entrega de energía adicional. Para los
monitores de acoplamiento con la
tecnología DisplayLink incorporada,
los usuarios pueden aprovechar la
compatibilidad hacia adelante y hacia
atrás del puerto USB con prácticamente
cualquiera de los equipos portátiles
más recientes.
5.1 ¿Cómo utilizar la pantalla de
acoplamiento USB mediante
un cable USB-C a C?
1. Conecte el cable USB C-C al puerto
USB-C1 del monitor y al equipo
portátil. Puede transmitir vídeo,
audio, datos, red y alimentación a
través del cable USB-C.
2. Asegúrese de que [USB C1] esté
seleccionado en la lista de fuentes
de entrada.
USB C-C
USB-C1
Nota
1. Asegúrese de que el dispositivo de
origen sea compatible con el modo DP
alternativo a través del cable USB tipo
C a C.
2. Solamente el puerto USB-C1 admite
la función de acoplamiento USB.
5.2 ¿Cómo utilizar la pantalla de
acoplamiento USB mediante
un cable USB-C a A?
1
Si el equipo portátil no tiene un
puerto USB-C, conecte el cable USB
C-A al puerto USB-C1 del monitor y
al equipo portátil y espere un par de
minutos; se instalará automáticamente
el software DisplayLink. La condición es
que la red debe estar conectada desde
los dispositivos. También puede instalar
el software DisplayLink siguiendo los
pasos que se indican a continuación.
Asegúrese de que [USB] esté
seleccionado en la lista de fuentes de
entrada.
USB-C1
OR
USB Type-A + Dirver
19
5.
Presentación de la pantalla de acoplamiento USB
Procedimiento de instalación de
DisplayLink:
1. Haga doble clic en el archivo Setup.
exe que se encuentra en el CD o
en https://www.displaylink.com/
downloads.
2. El panel Control de cuentas de
usuario se abrirá. Haga clic en
“Yes” (Sí) para instalar el software
DisplayLink para DisplayLink
Graphics.
3. Haga clic en “Install” (Instalar).
DisplayLink comenzará la
instalación. Cuando se complete,
haga clic en “Finish” (Finalizar).
4. Cuando la instalación se haya
completado, el equipo portátil
necesitará reiniciarse para
comenzar a utilizar la pantalla de
acoplamiento USB.
Para verificar la instalación,
compruebe los adaptadores de
pantalla del sistema. Se mostrará
el nombre del monitor, lo que
significa que la instalación del
software DisplayLink se realizó
correctamente.
PHILIPS(product name)
20
5.
Presentación de la pantalla de acoplamiento USB
2
Control de la pantalla
Una vez que el software DisplayLink
se haya instalado completamente,
aparecerá un icono en la barra de
tareas. Este icono le proporciona
acceso al menú del administrador
DisplayLink.
3
Establecer la fuente de audio
Una vez que el cable USB-C a A
se conecta entre el monitor y el
dispositivo, el audio del monitor de
acoplamiento USB pasa a ser la salida
de la pista de sonido predeterminada.
1. Haga clic en el icono de DisplayLink
y, a continuación, en “Audio
Setup” (Configuración de audio).
2. El panel de sonido se abrirá
y mostrará la pista de sonido
predeterminada de esta pantalla de
acoplamiento.
PHILIPS (product name)Audio
3. Para cambiar la fuente de salida
de sonido, haga clic con el
botón derecho en el dispositivo
predeterminado de audio, haga
clic en “Disable” (Deshabilitar).
El sistema cambiará al siguiente
dispositivo de salida de sonido. Si
desea volver a cambiarlo, haga clic
con el botón derecho en la fuente
y, a continuación, en “Enable”
(Habilitar).
PHILIPS (product name)Audio
21
5.
Presentación de la pantalla de acoplamiento USB
PHILIPS
4
Establecer Ethernet en la base de
acoplamiento USB
1. Abra la ventana “Network
Connections” (Conexiones de red) y
escriba “ncpa.cpl” en el cuadro de
búsqueda del menú Inicio:
O bien, entre en el Panel de control
y seleccione “Network and Sharing
Center” (Centro de redes y recursos
compartidos).
2. Se abrirá la ventana Conexiones de
red. Busque y seleccione “Realtek
USB GbE Family Controller” para la
fuente de red preferida.
3. Haga clic con el botón derecho en
el icono Realtek USB GbE Family
Controller y, a continuación, en
“Enable” (Habilitar). Ahora podrá
navegar por Internet.
5
Entrega de energía
Este monitor tiene incorporado el
conector SALIDA DE CC para suministrar
hasta 90,3 W de energía al dispositivo.
Para cargar los dispositivos,
simplemente conecte el cable de
alimentación de CC desde este monitor
a los dispositivos.
22
5.
Presentación de la pantalla de acoplamiento USB
HDMI-IN HDMI-OUT USBLAN
DC
Nota
1. El monitor proporciona alimentación
desde el puerto SALIDA DE CC a 19
V con un máximo de 90 W, lo que
es compatible con su mini-PC de
NUC de Intel y otros dispositivos
compatibles.
2. Cuando tanto el puerto USB-C1
como el puerto SALIDA DE CC
se usen simultáneamente para
suministrar energía, el primero
estará limitados a 15 W de potencia
y el segundo a 90 W. Para evitar
la limitación de potencia, se
recomienda utilizar solo uno de
estos puertos para la carga en cada
momento.
3. Cuando conecte el monitor a su PC
con un cable USB-C a A, la pantalla
del monitor probablemente se
muestre como la pantalla extendida.
Para llamar a la pantalla principal
del monitor, mantenga presionada
la tecla de Windows y presione
P dos veces. (Tecla Windows + P
+ P) Si aún no puede ver la pantalla
principal en el monitor, mantenga
presionada la tecla Windows y
presione ARRIBA. Aparecerán todas
las opciones en el lado derecho.
A continuación, seleccione “Solo
pantalla de PC” o “Duplicado”.
23
6.Power Delivery y Smart Power
6. Power Delivery y
Smart Power
Puede proporcionar alimentación a su
dispositivo compatible con hasta 90
vatios de energía desde este monitor.
Este monitor ofrece dos métodos para
la entrega de alimentación, a través del
puerto SALIDA DE CC o USB-C con la
función Smart Power habilitada.
6.1 Entrega de alimentación a
través de salida de CC
HDMI-IN HDMI-OUT USBLAN
DC
1. Conecte el puerto SALIDA DE CC de
este monitor a un mini-PC NUC Intel
u otro dispositivo compatible.
2. El puerto SALIDA CC ofrece 90 W
de potencia y los puertos USB-C
pueden entregar hasta 15 W.
Nota
• Confirme que la opción [Smart
Power] está desactivada en la
configuración OSD.
• Si DFP (Downstream Facing Port,
es decir, Puerto de bajada) utiliza
más de 21 W, el valor de brillo
del monitor se fijará en 20 para
mantener la máxima entrega de
alimentación.
6.2 Smart Power
1
¿Qué es?
Smart Power es una tecnología
exclusiva de Philips que ofrece
opciones de suministro de alimentación
flexibles para varios dispositivos. Esto
es útil para recargar equipos portátiles
de alto rendimiento con un solo cable.
Con Smart Power, el monitor hace
posible entregar hasta 90 W de energía
a través de USB-C mediante el puerto
USB-C1, en comparación con el valor
estándar de 65 W.
Para evitar daños en el dispositivo,
Smart Power habilita protecciones para
limitar el consumo de corriente.
2
¿Cómo se habilita Smart Power?

  
 
 
 



 
 



1. Presione el botón situado en
el marco frontal para entrar en la
pantalla de menús OSD.
2. Presione el botón o para
seleccionar el menú principal
[Configuración] y, a continuación,
presione el botón Aceptar.
3. Presione el botón o para activar
o desactivar la opción [Smart
Power].
3
Alimentación a través del puerto
USB-C1.
1. Confirme que la salida de CC no
esté conectada desde este monitor.
2. Active [Smart Power].
24
6.Power Delivery y Smart Power
3. Conecte el dispositivo al puerto
USB-C1.
4. Si la opción [Smart Power] está
activada, y se utiliza USB-C1 para
la alimentación, el suministro de
alimentación máximo depende
del valor del brillo del monitor.
Puede ajustar el valor del brillo
manualmente para aumentar la
entrega de alimentación de este
monitor.
Existen 3 niveles de suministro de
alimentación:
Valor de
brillo
Power Delivery
desde USB-C1
Nivel 1 0
~
20 90 W
Nivel 2 21
~
60 85 W
Nivel 3 61
~
100 80 W
Nota
• Si la opción [Smart Power] está
activada y DFP (Downstream Facing
Port, es decir, Puerto de bajada) usa
más de 15 W, entonces USB-C1 solo
puede suministrar hasta 65 W.
• Si la opción [Smart Power] está
desactivada y la salida de CC no
está conectada, entonces USB-C1
solo puede suministrar hasta 65 W.
• PowerSensor y LightSensor
no pueden estar habilitados
simultáneamente.
25
7. PowerSensor™
7. PowerSensor™
¿Cómo funciona?
• PowerSensor funciona según
el principio de transmisión y
recepción de señales “infrarrojas”
no perjudiciales para detectar la
presencia del usuario.
• Cuando el usuario se encuentra
situado enfrente del monitor, este
funciona con normalidad según la
configuración predeterminada que
el usuario haya establecido (brillo,
contraste, color, etc.)
• Suponiendo que el monitor tenga
establecido el brillo al 100%,
cuando el usuario se levante del
asiento y deje de estar enfrente
del monitor, éste reducirá
automáticamente el consumo de
energía hasta un 80%.
Usuario presente
delante
Usuario ausente
ttaW
El consumo de energía que se ilustra anteriormente es
simplemente para referencia
Configuración
Configuración predeterminada
La tecnología PowerSensor está
diseñada para detectar la presencia
del usuario cuando éste se sitúa a una
distancia de entre 30 y 100 cm (12 y 40
pulgadas) de la pantalla y dentro de
un ángulo de 5 grados a la izquierda y
derecha del monitor.
Configuración personalizada
Si prefiere situarse en una posición
fuera de los perímetros mencionados
anteriormente, elija una señal con una
intensidad superior para conseguir una
eficacia de detección óptima: cuanto
más alto sea el valor, más potencia
tendrá la señal de detección. Para
maximizar la eficacia de PowerSensor
y conseguir una detección apropiada,
colóquese usted mismo directamente
enfrente del monitor.
• Si opta por colocarse a más de
100 cm (40 pulgadas) del monitor,
utilice la señal de detección máxima
para distancias de hasta 120 cm (47
pulgadas). (Configuración 4)
• Dado que algunas prendas de color
oscuro tienen a absorber las señales
infrarrojas incluso cuando el usuario
se encuentra a menos de 100
cm (40 pulgadas) de la pantalla,
aumente la intensidad de la señal
cuando lleve una vestimenta negra
u oscura.
Botón de acceso
directo
Distancia del
sensor
3
Modo Horizontal y Vertical
ATTENTION
PowerSensor off
ATTENTION
PowerSensor off
Las ilustraciones anteriores solamente son para referencia y
pueden no reflejar con exactitud este modelo.
Cómo ajustar la configuración
Si PowerSensor no funciona
correctamente dentro o fuera del
alcance predeterminado, siga estos
pasos para ajustar de forma precisa la
detección:
• Presione la tecla de acceso directo
de PowerSensor.
• Encontrará la barra de juste.
26
7. PowerSensor™
• Coloque el ajuste de la detección
de PowerSensor en Configuración 4
y presione Aceptar.
• Pruebe la nueva configuración
para ver si PowerSensor le detecta
correctamente en su posición
actual.
• La función PowerSensor solamente
está diseñada para funcionar en
el modo de paisaje (posición
horizontal). Una vez activada la
función PowerSensor, se desactiva
automáticamente si el monitor
se utiliza en el modo de retrato
(90 grados/posición vertical); se
ACTIVARÁ si se recupera la posición
predeterminada de paisaje del
monitor.
Nota
Un modo de PowerSensor
manualmente seleccionado
permanecerá operativo hasta
que se reajuste o se recupere el
modo predeterminado. Si ve que
PowerSensor es excesivamente
sensible al movimiento cercano por
alguna razón, establezca una intensidad
de señal inferior. Mantenga la lente
del sensor limpia. Si la lente del sensor
se ensucia, límpiela con alcohol para
evitar reducir la distancia de detección.
27
8. Función de conexión en cadena
8. Función de conexión
en cadena
La función DisplayPort Multi-Stream
permite varias conexiones de monitor.
Esta pantalla de Philips está equipada
con una interfaz DisplayPort y
DisplayPort a través de USB-C que
permite la conexión en cadena con
varias pantallas.
Ahora, puede conectar en cadena
y utilizar varios monitores mediante
un solo cable de una pantalla a la
siguiente.
Para conectar monitores en cadena,
primero compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la GPU de su PC
sea compatible con DisplayPort MST
(transporte de transmisión múltiple).
Nota
• El número máximo de monitores
conectables puede variar según el
rendimiento de la GPU.
• El número máximo de monitores
admitidos incluye el primer monitor
que se conecta desde el equipo.
El número puede variar si conecta
el primer monitor desde una
computadora portátil.
• Consulte al proveedor de la tarjeta
gráfica y actualice siempre el
controlador de la misma.
DisplayPort Multi-Streaming a través
de DisplayPort
PC
DP
DP
DP OUT
Resolución de la
Pantalla
Número máximo de monitores
externos que pueden ser
soportados (Incluya el primer
monitor conectado al equipo de
escritorio)
Modo Extender (DisplayPort)
1920 x 1080 a 60Hz 4
Multiretransmisión DisplayPort a través
de USB Tipo-C
PC
USB-C1
DP
DP OUT
USB Type-A + Dirver
Resolución de la
Pantalla
Número máximo de monitores
externos que pueden ser
soportados (Incluya el primer
monitor conectado al equipo de
escritorio)
1920 x 1080 a 60Hz 2
PC
USB-C1
USB-C
DP
DP OUT
Resolución
de la
Pantalla
Velocidad
del enlace
*1
Configuración
USB
*2
Número máximo
de monitores
externos que
pueden ser
soportados
(Incluya el
primer monitor
conectado
al equipo de
escritorio)
1920 x 1080
a 60Hz
HBR2 USB 2,0 4
*3
USB 3,2 2
HBR3 USB 2,0 4
*3
USB 3,2 4
Nota
1. To check link rate: press button,
select Setup > information. The
screen will show HBR3, otherwise,
the link rate is HBR2.
2. We recommend to set USB Setting
to USB 3,2, press button, select
USB Settings > USB, then select USB
3,2 which supports the LAN speed
to 1G.
28
8. Función de conexión en cadena
3. Depends on the graphic card
capability, you may connect
maximum 4 external monitors.
Para seleccionar uno de los modos
multiretransmisión de salida DP:
Presione el botón , seleccione
Configuración > Multiretransmisión de
salida DP > Extender
.

  
 
 
 



 
 



Nota
El monitor secundario en la cadena
debe admitir multi-streaming
DisplayPort y la máxima resolución
admitida es 1920 x 1080 a 60Hz.
29
9.
Diseños para prevenir el síndrome visual informático
9. Diseños para prevenir
el síndrome visual
informático (CVS)
El monitor Philips está diseñado para
prevenir la fatiga visual causada por el
uso prolongado de su PC.
Siga las instrucciones a continuación y
use el monitor Philips para reducir de
manera eficiente la fatiga y la produc-
tividad de trabajo máxima.
1. Iluminación ambiental adecuada:
• Ajuste la iluminación ambiental
similar a la del brillo de la pan-
talla, evite la iluminación fluo-
rescente y las superficies que no
reflejan demasiada luz.
• Ajuste el brillo y el contraste al
nivel apropiado.
2. Buenos hábitos de trabajo:
• El uso excesivo del monitor
puede causar molestias en los
ojos. Es mejor tomar descansos
más cortos con más frecuencia
en su estación de trabajo que
descansos más largos y con
menos frecuencia; por ejemplo,
un descanso de 5-10 minutos
después de un uso continuo
de pantalla de 50-60 minutos
probablemente sea mejor que un
descanso de 15 minutos cada dos
horas.
• Mirar a algo a distancias difer-
entes después de un largo perío-
do enfocando en la pantalla.
• Cerrar y hacer orbitar los ojos
suavemente para relajarse.
• Parpadeo consciente a menudo
mientras trabaja.
• Estire suavemente el cuello e
incline lentamente la cabeza
hacia adelante, hacia atrás y
hacia los lados para aliviar el
dolor.
3. Postura de trabajo ideal
• Vuelva a colocar la pantalla a la
altura y ángulo apropiados según
su altura.
4. Elija el monitor Philips para una
visión fácil.
• Pantalla antideslumbramiento:
La pantalla antideslumbramiento
reduce de manera eficiente los
molestos reflejos que causan
fatiga ocular.
• Diseños de tecnología sin par-
padeo para regular el brillo y
reducir el parpadeo para una
visualización más cómoda.
• Modo LowBlue: La luz azul
puede causar fatiga ocular. El
modo Philips LowBlue le permite
establecer diferentes niveles de
filtro de luz azul para diferentes
situaciones de trabajo.
• Modo EasyRead para una expe-
riencia de lectura similar al papel,
que ofrece una experiencia de
visualización más cómoda mien-
tras se manejan documentos lar-
gos en la pantalla.
30
10. Especificaciones técnicas
10. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel Tecnología IPS
Retroiluminación LED
Tamaño del panel 23,8", panorámico (60,5 cm)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles 0.2745(H) mm x 0.2745(V) mm
Relación de contraste (típ.) 1000:1
Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz
Ángulo de visualización 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10 (típ.)
Colores en pantalla 16,7M (8-bits)
Funciones de mejora de la
imagen
SmartImage
Frecuencia de
actualización vertical
48 Hz - 75 Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz - 85 kHz
sRGB
Sin parpadeo
Gamut de color
Modo azul Bajo
Lectura fácil
Conectividad
Conectores
1x HDMI 1.4
1x DisplayPort 1.4
2x USB-C
1x RJ-45, LAN Ethernet (10M/100M/1000M)
4x USB-A, bajada con 1x BC 1.2 de carga rápida
1x Salida DisplayPort
1x Salida de audio
1x Salida de CC
Fuente de entrada de señal
HDMI, DisplayPort, USB-C (modo Alt DisplayPort,
DisplayLink)
(Consulte la introducción de la pantalla de
acoplamiento USB)
Salida de señal
Salida DisplayPort
(Consulte la función de conexión en cadena)
USB SuperSpeed USB 3.2 Gen1, 5 Gbps
USB-C
USB-C1 (subida, modo Alt DisplayPort, HDCP 1.4, PD
90 W)
USB-C2 (bajada, PD 15 W)
31
10. Especificaciones técnicas
Power Delivery
Hasta 100 W
• USB-C1:USBPDversión3.0,hasta90W(5V/3A;
7V/3A;9V/3A;10V/3A;12V/3A;15V/3A;
20 V/4,5 A)
• USB-C2:USBPDversión3.0,15W(5V/3A)
• USB-A(lateralx1,BC1.2):7,5W(5V/1,5A)
• SalidadeCC:90W(19V/4,73A)
Entrada de sincronización Sincronización independiente
Funciones
Altavoz integrado 3 W x 2
Funciones de usuario
Cámara Web integrada
Cámara de 2.0 megapíxeles con micrófono e
indicador LED (para Windows 10 Hello)
Idiomas del menú OSD
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano,
húngaro, holandés, portugués, portugués de Brasil,
polaco, ruso, sueco, finés, turco, checo, ucraniano,
chino simplificado, chino tradicional, japonés y
coreano
Otras funciones Soporte VESA (100×100 mm) y cerradura Kensington
Compatibilidad con Plug &
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7 y Mac OS X
Soporte
Inclinación -5 / +30 grados
Giro
-180 / +180 grados
Ajuste de altura 150 mm
Rotación -90 / +90 grados
Consumo
Consumo
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA, 50Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
Funcionamiento normal 23,8W (típ.) 22,9W (típ.) 22,6W (típ.)
Modo Suspensión (Espera) 0,35W 0,35W 0,35W
Modo Apagado 0,3W 0,3W 0,3W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA, 50Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
Funcionamiento normal
81,23 BTU/h
(típ.)
78,16 BTU/h
(típ.)
77,13 BTU/h
(típ.)
Modo Suspensión (Espera) 1,19 BTU/h 1,19 BTU/h 1,19 BTU/h
Modo Apagado 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h
Modo de encendido
(modo de ahorro)
13,5 W (típ.)
PowerSensor 4,8 W (típ.)
32
10. Especificaciones técnicas
Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido:
Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Externo, 100-240 VCA, 50-60 Hz
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
540 x 501 x 205 mm
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
540 x 323 x 51 mm
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
600 x 465 x 198mm
Peso
Producto con soporte 4,88 kg
Producto sin soporte 3,27 kg
Producto con embalaje 6,94 kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
20% a 80%
Presión atmosférica
(funcionamiento)
700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(no funcionamiento)
-20°C a 60°C
Humedad relativa
(no funcionamiento)
10% a 90%
Presión atmosférica
(no funcionamiento)
500 a 1060 hPa
Condiciones medioambientales y energía
ROHS
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Carcasa
Color Negro
Acabado Textura
Nota
1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.
com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
2. Cuando la opción [Smart Power] está activa, USB-C1 puede suministrar hasta 90 W.
3. La versión de HDMI y DP cumple la especificación de prueba de conformidad (CTS).
33
10. Especificaciones técnicas
10.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1920 x 1080 a 75 Hz
Resolución recomendada
1920 x 1080 a 60 Hz
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V (Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
35,16 800 x 600 56,25
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,08 800 x 600 72,19
47,73 832 x 624 74,55
48,36 1024 x 768 60,00
56,48 1024 x 768 70,07
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
60,00 1280 x 960 60,00
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
88,79 1920 x 1080 59,95
111,03 1920 x 1080 74,97
(HDMI/DP/
USB-C)
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla
funciona mejor con la resolución
nativa de 1920 x 1080. Para lograr una
mejor calidad de visualización, siga la
recomendación de la resolución.
34
11. Administración de energía
11. Administración de
energía
Si dispone de una tarjeta gráfica o
una aplicación instalada en su PC
compatible con VESA DPM, el monitor
podrá reducir automáticamente su
consumo de energía cuando no se
encuentre en uso. Al detectar una
entrada desde un teclado, un ratón u
otro dispositivo de entrada, el monitor
se “despertará” de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Energía
consu-
mida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
22,9 W
(típ.)
212,2 W
(máx.)
Blanco
Modo
Suspensión
(Espera)
DESAC-
TIVADO
No No
0,35 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Modo
Apagado
(conmutador
de CA)
DESAC-
TIVADO
- -
0,3 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 1920 x 1080
• Contraste: 50%
• Brillo: 80%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
35
12. Atención al cliente y garantía
12. Atención al cliente y
garantía
12.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores de panel plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más avanzados
y aplicamos las prácticas de control de
calidad más exigentes. No obstante, a
veces resulta inevitable la aparición de
defectos asociados a píxeles o subpíxeles
en los paneles TFT que se instalan en
los monitores de panel plano. Ningún
fabricante puede garantizar la ausencia
de defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará o
reemplazará cualquier monitor en garantía
que presente un número inaceptable de
defectos. Este aviso explica los diferentes
tipos de defectos asociados a píxeles y
define los niveles de defecto aceptables
para cada tipo. Para que un panel TFT en
garantía sea reparado o sustituido a causa
de la existencia de defectos asociados
a píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Philips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados a
píxeles que resultan más apreciables. Esta
política es válida para todo el mundo.
subpixel
pixel
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados y
oscurecidos aparentan ser píxeles únicos
de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles o
subpíxeles que están siempre iluminados
o “encendidos”. En otras palabras, un
punto brillante es un subpíxel que destaca
en la pantalla cuando el monitor está
reproduciendo una imagen oscura. Existen
distintos tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
36
12. Atención al cliente y garantía
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a
píxeles
Para tener derecho a reparación o
sustitución debido a la existencia de
defectos asociados a píxeles durante
el período de garantía, el panel TFT de
un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles que sobrepase las
tolerancias enumeradas en las tablas
siguientes.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul
es, al menos, un 50% más luminoso
que los puntos colindantes; dicho
porcentaje desciende al 30% en el caso
de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o “apagados”. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
37
12. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 2
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos
los tipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
5 o menos
Nota
1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
38
12. Atención al cliente y garantía
12.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local.
Para el Periodo de garantía, consulte la Declaración de garantía contenida en el Manual de
información importante.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera
de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a
partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio
incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá
todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el
paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si
fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Períodode
garantía estándar
local
• Períododegarantía
extendido
• Períododegarantíatotal
• Varíanenfunción
de las regiones
• +1año • Períododegarantíaestándarlocal
+1
• +2años • Períododegarantíaestándarlocal
+2
• +3años • Períododegarantíaestándarlocal
+3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre
el servicio reg
ional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de
asistencia del sitio web de Philips.
39
13. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
13. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
13.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario.
Si el problema no desaparece
después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un
representante del Servicio de atención
al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado
en la parte frontal del monitor
se encuentre en la posición
APAGADO; a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición
ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada
La pantalla muestra el mensaje:
  
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del
monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTOMÁTICO no funciona
• La función automático sólo
funciona en el modo analógico
VGA. Si el resultado no es
satisfactorio, puede realizar los
ajustes manualmente mediante el
menú OSD.
Nota
La función Automático no funciona
en el modo DVI-Digital, ya que no es
necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro
eléctrico inmediatamente
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas relacionados con la imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
40
13. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Fase/Reloj,
a los que puede acceder a través de la
sección Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente a
la tarjeta gráfica o al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue o
presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen se
“queme”, provocando así la aparición
de una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla. La aparición
de imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas móvil
si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla, es
posible que existan graves síntomas
de imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasmas” que no desaparecerán
y no será posible resolver. La garantía
no cubre los problemas descritos
anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada. El
texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con la
resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos
es característica del cristal líquido, en
el que se basa la tecnología actual.
Consulte la política de píxeles para
obtener más información.
41
13. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
* La intensidad del indicador luminoso
de "encendido" es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad del
indicador luminoso de “encendido
ajustando el parámetro Configuración
del indicador LED de encendido, al
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
Para más asistencia, vaya a la información
de contacto de nuestro servicio incluida
en el manual de información importante y
contacte con el representante del servicio
al cliente de Philips.
* La funcionalidad puede variar según la
pantalla.
13.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
Q1:
Cuando instale mi monitor, ¿qué
debo hacer si la pantalla muestra
el mensaje “No puedo mostrar este
modo de vídeo”?
Respuesta: La resolución recomendada
para este monitor es de: 1920
x 1080.
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Inicio de Windows,
seleccione Configuración/Panel
de control. En la ventana Panel de
control, seleccione el icono Pantalla.
En el panel de control de la Pantalla,
seleccione “Ajustes”. En el cuadro
Área del escritorio” de la pestaña
de configuración, desplace la barra
deslizante hasta 1920 x 1080 píxeles.
• Abra “Propiedades avanzadas” y
configure el parámetro Frecuencia de
actualización a 60 Hz. A continuación,
haga clic en ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3
para comprobar que esté configurado
a 1920 x 1080.
• Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo y vuelva a conectar el monitor
Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a continuación,
el PC.
Q2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada para el
monitor LCD?
Respuesta: La frecuencia de
actualización recomendada
para los monitores LCD es
de 60 Hz. Si detecta alguna
interferencia en la pantalla,
puede aumentarla hasta
75 Hz para comprobar si el
problema desaparece.
Q3: ¿Qué son los archivos .inf e .icm
que contiene el CD-ROM? ¿Cómo
se instalan los controladores (.inf e
.icm)?
Respuesta: Éstos son los archivos que
contienen los controladores
del monitor. Siga las
instrucciones descritas en
el manual de usuario para
instalar los controladores.
Es posible que su PC le
solicite los controladores
del monitor (archivos inf.
e .icm) o un disco con los
mismos al instalarlo. Siga las
instrucciones para insertar
el CD-ROM suministrado
con este paquete. Los
controladores del monitor
(archivos .inf e .icm) se
instalarán automáticamente.
Q4: ¿Cómo ajusto la resolución?
Respuesta: Los controladores de la
tarjeta de vídeo y la tarjeta
gráfica determinan en
conjunto las resoluciones
disponibles. Puede
seleccionar la resolución que
desee en el Panel de control
de Windows
®
“Propiedades
de pantalla”.
42
13. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q5: ¿Qué ocurre si no sé qué hacer
cuando estoy realizando ajustes en
el monitor a través del menú OSD?
Respuesta: Pulse el botón Aceptar
y seleccione ‘Setup’
>'Reset' para recuperar la
configuración de fábrica
original.
Q6: ¿Es la pantalla LCD resistente a
arañazos?
Respuesta: Por lo general, se recomienda
no someter la superficie
del panel a golpes fuertes y
protegerlo frente a objetos
punzantes o contundentes.
Al manipular el monitor,
asegúrese de no ejercer
presión o fuerza sobre
la superficie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
Q7: ¿Cómo debo limpiar la superficie
del monitor LCD?
Respuesta: Use un paño limpio y
suave para llevar a cabo
la limpieza habitual del
monitor. Para realizar una
limpieza en profundidad, use
alcohol isopropílico. No use
disolventes de ningún otro
tipo (como alcohol etílico,
etanol, acetona, hexano,
etc.).
Q8: ¿Puedo cambiar la configuración
de color de mi monitor?
Respuesta: Sí, puede cambiar la
configuración de colores
llevando a cabo los
procedimientos descritos
a continuación a través del
menú OSD.
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú
OSD (menú en pantalla)
• Presione “Flecha abajo” para
seleccionar la opción “Color” y, a
continuación, presione “Aceptar” para
entrar en la configuración de color, en
la que hay tres opciones disponibles.
1. Temperatura de color: Native,
5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200
K, 9300 K y 11500 K. Los valores
en torno a 5000K conceden al
panel un aspecto “cálido, con una
tonalidad de color blanco rojizo”;
los valores en torno a 11500K
conceden al panel un aspecto “frío,
con una tonalidad de color blanco
azulado”.
2. sRGB: Es una configuración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3. Definido por el usuario: Permite
al usuario modificar los colores
rojo, verde y azul según sus
preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se está
calentando. Esta medida se expresa en
grados Kelvin (una escala de temperatura
absoluta). Una menor temperatura en
grados Kelvin (como 2004 K) genera una
tonalidad roja; una mayor temperatura
(como 9300 K) genera una tonalidad azul.
Una temperatura neutra (en torno a 6504
K) genera una tonalidad blanca.
Q9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a
cualquier PC, estación de trabajo o
Mac?
Respuesta: Sí. Todos los monitores
LCD Philips son totalmente
compatibles con PC, Mac y
estaciones de trabajo. Puede
que necesite usar un cable
adaptador para conectar
el monitor a un Mac.
Póngase en contacto con su
representante comercial de
43
13. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Philips si desea obtener más
información.
Q10: ¿Son los monitores LCD Philips
compatibles con “Plug-and-Play”?
Respuesta:
Sí, los monitores Philips son
compatibles con la funcionalidad
“Conectar y listo”, así como con
Windows 10/8.1/8/7 y Mac OSX
Q11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes quemadas,
las imágenes residuales y las
imágenes fantasma que suelen
sufrir los paneles LCD?
Respuesta:
La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado
de tiempo puede provocar que la
imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación de
paneles LCD. En la mayoría de los
casos, el “quemado”, las “imágenes
residuales” o las “imágenes
fantasma” desaparecerán
gradualmente al cabo de un
período de tiempo después de que
se desconecte la alimentación.
Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin
atención.
Active siempre una aplicación
que actualice la pantalla
periódicamente si el monitor
LCD se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o
una aplicación de actualización periódica
de pantalla, es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas
descritos anteriormente.
Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra
textos definidos y presenta
caracteres irregulares?
Respuesta:
El monitor LCD funciona mejor
a su resolución nativa de 1920
x 1080. Para lograr una mejor
visualización, use esta resolución.
Q13: ¿Cómo puedo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso
directo?
Respuesta:
para bloquear el menú OSD,
presione sin soltar el botón
mientras el monitor está
apagado y, a continuación,
presione el botón para
encender el monitor. Para
desbloquear el menú OSD,
presione sin soltar el botón
mientras el monitor
está apagado y, a continuación,
presione el botón para
encender el monitor.
  
  
Q14: ¿Dónde puedo encontrar
el Manual de información
importante mencionado en
EDFU?
Respuesta:
El Manual de información
importante puede descargarse
del sitio web de ayuda de Philips.
44
13. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q15: ¿Por qué no se detecta la cámara
web Windows Hello de mi
monitor y por qué aparece la
opción de Reconocimiento facial
en gris?
Respuesta:
Para resolver este problema,
complete los siguientes pasos
para volver a detectar la cámara
web:
1. Presione Crtl + Mayús + ESC para
iniciar el Administrador de Tareas
de Microsoft Windows.
2. Seleccione la etiqueta ‘Servicios’.
3. Desplácese hacia abajo y
seleccione ‘WbioSrvc’ (Servicio
Biométrico de Windows). Si el
estado muestra ‘Ejecutando’,
primero haga clic con el botón
derecho para detener el servicio,
luego reinicie el servicio de forma
manual.
4. A continuación, vuelva al menú
de opciones de inicio de sesión
para configurar la Cámara Web
Windows Hello.
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Todos los derechos
reservados.
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la respon-
sabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory
Investments Ltd. es el garante respecto a este producto.
Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo
licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin
un aviso previo.
Versión: M10243BJE1T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Philips 243B1JH/01 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para