Hunter Fan 99813 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
M3860 • 01/21/21 • © 2021 Hunter Fan Company
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the
receiving antenna, Increase the separation between the equipment and receiver,
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help. Note: Any changes or modifications to the transmitter or receiver not
expressly approved by Hunter Fan Company may void one’s authority to operate
this remote control. Chemical burn hazard. Keep batteries away from children.
This remote contains a lithium button cell battery. If a new or used lithium button/
coin cell battery is swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns
and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery
compartment. If the battery compartment does not close securely, stop using the
product, remove the batteries, and keep it away from children. If you think batteries
might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention. Dispose of cells properly and keep away from children. Even
used cells may cause injury.
Remote Control of Fan is Erratic
Make sure the battery is installed correctly.
Install a fresh battery.
Multiple Remote Issues
If you have multiple remotes or multiple remote-controlled fans
installed on the same circuit breaker and you are experiencing
interference or faulty operation of your remote controls, please go to
www.HunterFan.com/FAQs and click “How do I properly install multiple
remote-controlled fans?” for information on how to correct this issue.
This product conforms to UL Standard 1917.
WARNINGS
CEILING FAN REMOTE CONTROL
Model 99813
HUNTER FAN COMPANY CONTROL LIMITED WARRANTY
The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original purchaser
of the Control (“Control”): Your Control is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one year from the date of sale. If the Control malfunctions or fails
within the warranty period due to a defect in material or workmanship we will replace it free
of charge. IF THE ORIGINAL PURCHASER CEASES TO OWN THE CONTROL, THIS WARRANTY
AND ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. THIS WARRANTY
IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO ANY CONTROL, IS EXPRESSLY LIMITED TO THE
PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH CONTROL. This warranty
excludes malfunctions or failures which were caused by repairs by persons not authorized by
us, mishandling, improper installation, modications, or damage to the Control while in your
possession, or unreasonable use. This warranty does not apply to batteries or to deterioration
or damage to the product caused by the use of faulty batteries. To obtain a replacement, return
your Control postage prepaid along with proof of purchase to Hunter Fan Company Service
Department at 7130 Goodlett Farms Pkwy., Memphis, TN 38016. IN NO EVENT SHALL HUNTER
FAN COMPANY BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES. SOME STATES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION
OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS
OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Installing the battery
Pair the remote with a
compatiable receiver.
Before installation, use the pull chains to set the
fan speed to HIGH and the light to ON. Ensure
the power is OFF at the outlet box and wall switch
location before proceeding with installation.
Turn Power
OFF
OFF
1
2
3
4
Option 1
Option 2
Turning off the power
Using screws
Using Adhesive Strip
To access the battery compartment,
remove the small Phillips head
screw that secures the battery door
to the remote control.
Replace the used battery with a
CR2032 battery when necessary. The
battery should be installed with the
positive (+) side up.
Phillips
Head
Screw
Battery
Door
Turning on the power
If you are installing multiple remote-controlled fans
on the same circuit breaker,
you may need to perform a few extra steps to prevent interference or faulty operation of
your remote controls.
Go to www.HunterFan.com/FAQs and click “How do I properly install multiple remote-
controlled fans?” for more information.
ON
ON
Turn Power
IMPORTANT
Install the cradle bracket to the wall with the
included screws.
You have two options to install the included remote control cradle
to the wall. Choose which path works best for you.
Choose your cradle installation location.
If you are installing into drywall, drill two 9/64
width holes using the cradle bracket as a guide.
Gently hammer the included drywall anchors into
the pre-drilled holes.
Press the cradle bracket against the wall and
hold rmly for 30 seconds.
Apply the adhesive sticker to the back of cradle bracket
per the instructions on the adhesive sticker.
Slide the cradle onto the mounted bracket.
Remove the cradle from the
cradle bracket.
Note: To pair your remote, remove the battery
door. Cycle power to the fan by turning power off
and back on at the wall switch (or circuit breaker
if necessary). Within three minutes, press the pair
button on the remote.
To prevent faulty operation, please
disconnect power from all other ceiling fans
within range while pairing.
WARNING
To avoid possible electrical shock, before
installing your fan, disconnect the power by
turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
The Hunter Handheld Control requires an installed
compatible receiver to function. Please follow the
installation instructions included with the receiver prior to
setting up your Handheld Control.
Installation
Read and Save These Instructions
Remote Cradle Remote Functions
Troubleshooting
Key Press Function
Light On/Off+ Quick Press
Light Dimming+ Long Press
Fan On/Off+ Quick Press
Fan Reverse
(For fans without a reverse switch ONLY)
+ Long Press
Raise Fan Speed+ Quick Press
Fan HighLong Press
Lower Fan Speed+ Quick Press
Fan LowLong Press
Dimming Mode On/Off
+
Long Press
Fan Downdraft
(For fans without a reverse switch ONLY)
Long Press
+
Fan Updraft
(For fans without a reverse switch ONLY)
Long Press
+
M3860 • 01/21/21 • © 2021 Hunter Fan Company
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC.
La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de Industry Canada. La operación
está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia, incluyendo
interferencias que puedan causar la operación no deseada del mismo.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital
clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de
radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial a la comunicación por radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el
usuario debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas
siguientes: Reoriente o reubique la antena receptora, aumente la separación entre
el equipo y el receptor, conecte el equipo a una salida de un circuito diferente
al circuito en que está conectado el receptor. Consulte con su representante de
ventas o con un técnico experimentado de radio/TV. Nota: Cualquier cambio o
modificación al transmisor o al receptor no aprobados expresamente por Hunter
Fan Company puede anular la autorización para operar este control remoto. Peligro
de quemadura química. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Este
control remoto posee baterías tipo botón de litio. Si una batería tipo botón de
litio, nueva o usada, es ingerida o ingresa al cuerpo, puede provocar quemaduras
internas graves y puede provocar la muerte en apenas 2 horas. Siempre cierre por
completo el compartimiento de las baterías. Si el compartimiento de las baterías
no está bien cerrado, deje de usar el producto, extraiga las baterías y manténgalas
fuera del alcance de los niños. Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas
o haber ingresado a cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de
inmediato. Deseche las baterías de manera adecuada y manténgalas fuera del
alcance de los niños. Incluso las baterías usadas pueden provocar lesiones.
El control remoto del ventilador funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
Problemas de varios controles remoto
Si usted tiene varios controles remoto o varios ventiladores controlados
remotamente alimentados por el mismo interruptor termomagnético
y está experimentando interferencia u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic
en “How do I properly install multiple remote-controlled fans?” para
mayor información sobre cómo corregir este problema.
Este producto se ajusta al Estándar 1917 UL.
CONTROL REMOTO PARA VENTILADOR DE TECHO
Model 99813
GARANTÍA LIMITADA DEL CONTROL REMOTO DE LA HUNTER FAN COMPANY
Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del
control remoto (“Control”): garantizamos durante un año a partir de la fecha de compra
que su Control no tendrá defectos en materiales ni mano de obra. Si el Control presenta un
funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto
en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR
ORIGINAL DEJA DE POSEER EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE
A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER CONTROL,
ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos defectuosos
o fallas causados por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros, mal
uso, instalación incorrecta, modicaciones, o daños al Control mientras esté en su posesión,
o por un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al deterioro o daño
al producto causado por el uso de baterías defectuosas. Para obtener un reemplazo, devuelva
su Control con el franqueo prepago junto con una prueba de su compra al Departamento de
servicio de Hunter Fan Company, 7130 Goodlett Farms Pkwy., Memphis, TN 38016. HUNTER
FAN COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS RESULTANTES O
INCIDENTALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCESORIOS O
PERJUDICIALES, ASÍ QUE LA LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN
NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,PERO
USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
Instalación o cambio
de la batería
Empareje el control remoto con
un receptor compatible.
Antes de instalar, use las cadenas para que la
velocidad del ventilador quede en la posición
ALTA y la luz en ENCENDIDA. Asegúrese de que
la alimentación esté DESCONECTADA antes de
continuar con la instalación.
1
2
3
4
Opción 1
Opción 2
Desconecte la energía
Utilizando tornillos
Utilizando una
tira adhesiva
Para acceder al compartimiento de
la batería quite el pequeño tornillo
estrella (Phillips) que ja la tapa
del compartimiento al conjunto del
transmisor. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario. La
batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba.
Tornillo de
la batería
Tapa de la
batería
Conecte la energía
Si usted está instalando varios ventiladores controlados remotamente en
el mismo interruptor automático,
usted podría necesitar realizar algunos pasos adicionales para prevenir interferencia u
operación deciente de sus controles remoto.
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en “Cómo instalar apropiadamente
múltiples ventiladores controlados remotamente” (How do I properly install multiple
remote-controlled fans?) para obtener información adicional.
Instale el soporte de la base a la pared con los
tornillos incluidos.
Tiene dos opciones para instalar en la pared la base del control
remoto incluida. Elija la ruta que mejor funcione para usted.
Escoja la ubicación de instalación de la base.
Si está instalando sobre un panel de yeso, perfore
dos oricios de 9/64” de ancho usando el soporte
de la base como una guía. Martille con cuidado las
anclas para panel de yeso incluidas en los oricios
previamente perforados.
Presione el soporte de la base contra la pared y
sosténgalo rmemente por 30 segundos.
Aplique la etiqueta adhesiva a la parte trasera
del soporte de la base según las instrucciones
mostradas en la etiqueta adhesiva.
Deslice la base sobre el soporte ya montado.
Retire la base de su soporte.
Nota: Si necesita sincronizar su control remoto,
retire la compuerta de las baterías. Alterne la
alimentación al ventilador, apagándolo y luego
encendiéndolo de nuevo desde la pared (o en el
interruptor termomagnético si es necesario). Dentro
de los siguientes tres minutos, presione el botón
sincronizar en el control remoto. Si la sincronización
fue exitosa, sonará un solo bip.
Para evitar una falla en la operación, desconecte la
alimentación de todos los otros ventilador de techo dentro
del rango mientras realiza la sincronización.
El Control Remoto Portátil de Hunter requiere un receptor
compatible instalado para funcionar. Por favor siga las
instrucciones de instalación incluidas con el receptor antes
de congurar su Control Portátil.
Instalación
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIO
Soporte de control remoto
Localización de fallas
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
ADVERTENCIA
DESCONECTE
DESCONECTE
La energía
CONECTE
CONECTE
La energía
¡IMPORTANTE!
Funciones remotas:
Presionamiento de tecla Función
+ Presionamiento
rápido
Luz encendida/
apagada
Atenuación de
la luz
+ Presionamiento
prolongado
ENCENDIDO/
APAGADO
+ Presionamiento
rápido
Reversa del ventilador
(SÓLO para ventiladores sin interruptor de
reversa)
+ Presionamiento
prolongado
Aumentar la velocidad
del ventilador
+ Presionamiento
rápido
Presionamiento
prolongado
Alta velocidad
Reducir la velocidad
del ventilador
+ Presionamiento
rápido
Presionamiento
prolongado
Baja velocidad
Encendido/Apagado del
modo de atenuación
Presionamiento
prolongado
+
Flujo de aire descendente
del ventilador
(SÓLO para ventiladores sin interruptor de
reversa)
Presionamiento
prolongado
+
Flujo de aire ascendente
del ventilador
(SÓLO para ventiladores sin interruptor de
reversa)
Presionamiento
prolongado
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hunter Fan 99813 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas