Hunter Fan 99815 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
M3862 • 01/21/21 • © 2021 Hunter Fan Company
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the
receiving antenna, Increase the separation between the equipment and receiver,
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help. Note: Any changes or modifications to the transmitter or receiver not
expressly approved by Hunter Fan Company may void one’s authority to operate
this remote control. Chemical burn hazard. Keep batteries away from children.
This remote contains a lithium button cell battery. If a new or used lithium button/
coin cell battery is swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns
and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery
compartment. If the battery compartment does not close securely, stop using the
product, remove the batteries, and keep it away from children. If you think batteries
might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention. Dispose of cells properly and keep away from children. Even
used cells may cause injury.
Remote Control of Fan is Erratic
Make sure the battery is installed correctly.
Install a fresh battery.
Multiple Remote Issues
If you have multiple remotes or multiple remote-controlled fans installed
on the same circuit breaker and you are experiencing interference or
faulty operation of your remote controls, please go to
www.HunterFan.com/FAQs and click “How do I properly install multiple
remote-controlled fans?” for information on how to correct this issue.
This product conforms to UL Standard 1917.
WARNINGS
CEILING FAN WALL CONTROL
Model 99815
HUNTER FAN COMPANY CONTROL LIMITED WARRANTY
The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original purchaser
of the Control (“Control”): Your Control is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one year from the date of sale. If the Control malfunctions or fails
within the warranty period due to a defect in material or workmanship we will replace it free
of charge. IF THE ORIGINAL PURCHASER CEASES TO OWN THE CONTROL, THIS WARRANTY
AND ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. THIS WARRANTY
IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO ANY CONTROL, IS EXPRESSLY LIMITED TO THE
PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH CONTROL. This warranty
excludes malfunctions or failures which were caused by repairs by persons not authorized by
us, mishandling, improper installation, modications, or damage to the Control while in your
possession, or unreasonable use. This warranty does not apply to batteries or to deterioration
or damage to the product caused by the use of faulty batteries. To obtain a replacement, return
your Control postage prepaid along with proof of purchase to Hunter Fan Company Service
Department at 7130 Goodlett Farms Pkwy., Memphis, TN 38016. IN NO EVENT SHALL HUNTER
FAN COMPANY BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES. SOME STATES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION
OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS
OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Installing the battery
Before installation, use the pull chains to set the
fan speed to HIGH and the light to ON. Ensure
the power is OFF at the outlet box and wall switch
location before proceeding with installation.
Turn Power
OFF
OFF
1
2
7
8
6
5
3
4
Turning off the power
To access the battery compartment,
slide the battery door up.
Replace the used battery with two
AAA batteries when needed.
If you are installing multiple remote-controlled fans
on the same circuit breaker,
you may need to perform a few extra steps to prevent interference or faulty operation of
your remote controls.
Go to www.HunterFan.com/FAQs and click “How do I properly install multiple remote-
controlled fans?” for more information.
ON
ON
Turn Power
IMPORTANT
WARNING
To avoid possible electrical shock, before
installing your fan, disconnect the power by
turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
The Hunter Wall Control requires an installed compatible
receiver to function. Please follow the installation
instructions included with the receiver prior to setting up
your Wall Control.
Installation
Read and Save These Instructions
Remote Functions
Troubleshooting
Battery
Door
Wiring the Wall Control
1. Connect the grounding wire from
the wall control to the ground
control from the switch box using
the provided wire nuts.
2. Connect the “LIVE IN” from
the switch box to the “~VAC”
from the wall control using the
provided wire nuts.
3. Connect the “LIVE OUT” from
the switch box to the “FAN” out
from the wall control using the
provided wire nuts.
4. Push all wires into the switch box.
Use the pull-chain switch on the fan to
set the fan speed to the HIGH position
before operation.
Turning on the power
Pairing the Wall Control
To pair the remote to your Casablanca
receiver, LONG PRESS the Fan and Light
buttons together within three minutes of
restoring power to the fan.
Reference the included remote function card for information
on how to use your wall control!
Key Press
Light Functions
Fan Functions
Function
Power On/Off
Fan On/Off
Fan Speed
Control
Fan Reverse
(For fans without a reverse switch ONLY)
Long
Press
Light Dimming
Control
Light On/Off
Pair Function
+
Long
Press
Light High
Long
Press
Fan High
Long
Press
Fan Updraft
(For fans without a reverse switch ONLY)
+
Long
Press
Light Low
Long
Press
Fan Low
Long
Press
Fan Downdraft
(For fans without a reverse switch ONLY)
+
Long
Press
Dimming Mode
On/Off
+
Long
Press
Reset
(For WiFi enabled fans ONLY)
+
Long
Press
Installing the Wall Plate
Install the shorter screws through the
wall control plate and into the screw
holes in the wall control.
Installing the Wall Control
Install the longer screws through
the slots in the wall control into
the switch box screw holes.
M3862 • 01/21/21 • © 2021 Hunter Fan Company
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC.
La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de Industry Canada. La operación
está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia, incluyendo
interferencias que puedan causar la operación no deseada del mismo.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital
clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de
radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial a la comunicación por radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el
usuario debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas
siguientes: Reoriente o reubique la antena receptora, aumente la separación entre
el equipo y el receptor, conecte el equipo a una salida de un circuito diferente
al circuito en que está conectado el receptor. Consulte con su representante de
ventas o con un técnico experimentado de radio/TV. Nota: Cualquier cambio o
modificación al transmisor o al receptor no aprobados expresamente por Hunter
Fan Company puede anular la autorización para operar este control remoto. Peligro
de quemadura química. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Este
control remoto posee baterías tipo botón de litio. Si una batería tipo botón de
litio, nueva o usada, es ingerida o ingresa al cuerpo, puede provocar quemaduras
internas graves y puede provocar la muerte en apenas 2 horas. Siempre cierre por
completo el compartimiento de las baterías. Si el compartimiento de las baterías
no está bien cerrado, deje de usar el producto, extraiga las baterías y manténgalas
fuera del alcance de los niños. Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas
o haber ingresado a cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de
inmediato. Deseche las baterías de manera adecuada y manténgalas fuera del
alcance de los niños. Incluso las baterías usadas pueden provocar lesiones.
El control remoto del ventilador funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
Problemas de varios controles remoto
Si usted tiene varios controles remoto o varios ventiladores controlados
remotamente alimentados por el mismo interruptor termomagnético
y está experimentando interferencia u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en
“How do I properly install multiple remote-controlled fans?” para mayor
información sobre cómo corregir este problema.
Este producto se ajusta al Estándar 1917 UL.
CONTROL REMOTO PARA VENTILADOR DE TECHO
Model 99815
GARANTÍA LIMITADA DEL CONTROL REMOTO DE LA HUNTER FAN COMPANY
Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del
control remoto (“Control”): garantizamos durante un año a partir de la fecha de compra
que su Control no tendrá defectos en materiales ni mano de obra. Si el Control presenta un
funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto
en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR
ORIGINAL DEJA DE POSEER EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE
A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER CONTROL,
ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos defectuosos
o fallas causados por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros, mal
uso, instalación incorrecta, modicaciones, o daños al Control mientras esté en su posesión,
o por un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al deterioro o daño
al producto causado por el uso de baterías defectuosas. Para obtener un reemplazo, devuelva
su Control con el franqueo prepago junto con una prueba de su compra al Departamento de
servicio de Hunter Fan Company, 7130 Goodlett Farms Pkwy., Memphis, TN 38016. HUNTER
FAN COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS RESULTANTES O
INCIDENTALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCESORIOS O
PERJUDICIALES, ASÍ QUE LA LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN
NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,PERO
USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
Antes de la instalación, utilice las cadenas de
jalar para establecer la velocidad del ventilador
en ALTA (HIGH) y la lámpara en ENCENDIDO (ON).
Antes de proceder con la instalación, verique
que la energía esté APAGADA en la caja de salida
y en la ubicación del interruptor de pared.
1
Apagado del suministro de energía
El Control Remoto Portátil de Hunter requiere un receptor
compatible instalado para funcionar. Por favor siga las
instrucciones de instalación incluidas con el receptor antes
de congurar su Control Portátil.
Instalación
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIO
Localización de fallas
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
ADVERTENCIA
DESCONECTE
DESCONECTE
La energía
Instalación de la batería
2
5
8
9
7
3
4
Para acceder al compartimento para
pilas, deslice la tapa de éste hacia
arriba.
En caso de ser necesario, reemplace
las baterías usadas con dos baterías
AAA.
Installation
Tapa
de la
batería
Cableado del control de pared
1. Conecte el cable de tierra desde el
control de pared hasta el control de tierra
(en la caja del interruptor) empleando
las tuercas para cable proporcionadas.
2. Conecte “LIVE IN” (caja del interruptor) a
“~VAC” (control de pared), empleando
las tuercas para cable proporcionadas.
3. Conecte “LIVE OUT” (caja del interruptor)
a “FAN” (afuera del control de pared),
empleando las tuercas para cable
proporcionadas.
4. Presione todos los cables hacia dentro de
la caja del interruptor.
Use el interruptor tirador de cadena
en el ventilador para establecer la
velocidad del ventilador a la posición
ALTA antes de la operación.
Encendido de la energía
Emparejamiento del control de pared
Para emparejar el control remoto con su receptor Casablanca,
PRESIONE DE MANERA PROLONGADA los botones de Ventilador (Fan)
y Lámpara (Light) de manera simultánea dentro de los tres minutos
posteriores a restablecer la energía hacia el ventilador.
¡Consulte la tarjeta de función remota incluida para obtener
información sobre cómo utilizar su control de pared!
Funciones remotas:
Presionamiento de tecla
Funciones de luz
Funciones de
ventilador
Función
Energía encendido /
apagado
ENCENDIDO/
APAGADO
Control de velocidad
del ventilador
Reversa del ventilador
(SÓLO para ventiladores sin interruptor
de reversa)
Control de atenuación
de luz
Luz encendida/
apagada
Función de
emparejamiento
+
Luz alta
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Alta
velocidad
Flujo de aire
ascendente del
ventilador
(SÓLO para ventiladores sin
interruptor de reversa)
+
Luz baja
Baja
velocidad
Flujo de aire
descendente del
ventilador
(SÓLO para ventiladores sin
interruptor de reversa)
+
Encendido/Apagado
del modo de
atenuación
+
Reinicio (Reset)
(SÓLO para ventiladores con WiFi)
+
Si usted está instalando varios ventiladores controlados remotamente en
el mismo interruptor automático,
usted podría necesitar realizar algunos pasos adicionales para prevenir interferencia u
operación deciente de sus controles remoto.
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en “Cómo instalar apropiadamente
múltiples ventiladores controlados remotamente” (How do I properly install multiple
remote-controlled fans?) para obtener información adicional.
¡IMPORTANTE!
CONECTE
CONECTE
La enera
Instalar el control de pared
Instalar la placa de cubierta
Instale los tornillos más largos a
través de las ranuras del control de
pared en los agujeros roscados de la
caja del interruptor.
Instale los tornillos más cortos a
través de la placa del control de
pared y en los agujeros roscados del
control de pared.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hunter Fan 99815 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas