M3862 • 01/21/21 • © 2021 Hunter Fan Company
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC.
La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de Industry Canada. La operación
está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia, incluyendo
interferencias que puedan causar la operación no deseada del mismo.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital
clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de
radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial a la comunicación por radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el
usuario debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas
siguientes: Reoriente o reubique la antena receptora, aumente la separación entre
el equipo y el receptor, conecte el equipo a una salida de un circuito diferente
al circuito en que está conectado el receptor. Consulte con su representante de
ventas o con un técnico experimentado de radio/TV. Nota: Cualquier cambio o
modificación al transmisor o al receptor no aprobados expresamente por Hunter
Fan Company puede anular la autorización para operar este control remoto. Peligro
de quemadura química. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Este
control remoto posee baterías tipo botón de litio. Si una batería tipo botón de
litio, nueva o usada, es ingerida o ingresa al cuerpo, puede provocar quemaduras
internas graves y puede provocar la muerte en apenas 2 horas. Siempre cierre por
completo el compartimiento de las baterías. Si el compartimiento de las baterías
no está bien cerrado, deje de usar el producto, extraiga las baterías y manténgalas
fuera del alcance de los niños. Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas
o haber ingresado a cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de
inmediato. Deseche las baterías de manera adecuada y manténgalas fuera del
alcance de los niños. Incluso las baterías usadas pueden provocar lesiones.
El control remoto del ventilador funciona de modo errático
• Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.
• Instale una batería nueva.
Problemas de varios controles remoto
• Si usted tiene varios controles remoto o varios ventiladores controlados
remotamente alimentados por el mismo interruptor termomagnético
y está experimentando interferencia u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en
“How do I properly install multiple remote-controlled fans?” para mayor
información sobre cómo corregir este problema.
Este producto se ajusta al Estándar 1917 UL.
CONTROL REMOTO PARA VENTILADOR DE TECHO
Model 99815
GARANTÍA LIMITADA DEL CONTROL REMOTO DE LA HUNTER FAN COMPANY
Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del
control remoto (“Control”): garantizamos durante un año a partir de la fecha de compra
que su Control no tendrá defectos en materiales ni mano de obra. Si el Control presenta un
funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto
en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR
ORIGINAL DEJA DE POSEER EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE
A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER CONTROL,
ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos defectuosos
o fallas causados por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros, mal
uso, instalación incorrecta, modicaciones, o daños al Control mientras esté en su posesión,
o por un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al deterioro o daño
al producto causado por el uso de baterías defectuosas. Para obtener un reemplazo, devuelva
su Control con el franqueo prepago junto con una prueba de su compra al Departamento de
servicio de Hunter Fan Company, 7130 Goodlett Farms Pkwy., Memphis, TN 38016. HUNTER
FAN COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS RESULTANTES O
INCIDENTALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCESORIOS O
PERJUDICIALES, ASÍ QUE LA LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN
NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,PERO
USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
Antes de la instalación, utilice las cadenas de
jalar para establecer la velocidad del ventilador
en ALTA (HIGH) y la lámpara en ENCENDIDO (ON).
Antes de proceder con la instalación, verique
que la energía esté APAGADA en la caja de salida
y en la ubicación del interruptor de pared.
1
Apagado del suministro de energía
El Control Remoto Portátil de Hunter requiere un receptor
compatible instalado para funcionar. Por favor siga las
instrucciones de instalación incluidas con el receptor antes
de congurar su Control Portátil.
Instalación
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIO
Localización de fallas
ADVERTENCIAS
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
DESCONECTE
La energía
Instalación de la batería
2
5
8
9
7
3
4
Para acceder al compartimento para
pilas, deslice la tapa de éste hacia
arriba.
En caso de ser necesario, reemplace
las baterías usadas con dos baterías
AAA.
Installation
Tapa
de la
batería
Cableado del control de pared
1. Conecte el cable de tierra desde el
control de pared hasta el control de tierra
(en la caja del interruptor) empleando
las tuercas para cable proporcionadas.
2. Conecte “LIVE IN” (caja del interruptor) a
“~VAC” (control de pared), empleando
las tuercas para cable proporcionadas.
3. Conecte “LIVE OUT” (caja del interruptor)
a “FAN” (afuera del control de pared),
empleando las tuercas para cable
proporcionadas.
4. Presione todos los cables hacia dentro de
la caja del interruptor.
Use el interruptor tirador de cadena
en el ventilador para establecer la
velocidad del ventilador a la posición
ALTA antes de la operación.
Encendido de la energía
Emparejamiento del control de pared
Para emparejar el control remoto con su receptor Casablanca,
PRESIONE DE MANERA PROLONGADA los botones de Ventilador (Fan)
y Lámpara (Light) de manera simultánea dentro de los tres minutos
posteriores a restablecer la energía hacia el ventilador.
¡Consulte la tarjeta de función remota incluida para obtener
información sobre cómo utilizar su control de pared!
Funciones remotas:
Presionamiento de tecla
Funciones de luz
Funciones de
ventilador
Función
Energía encendido /
apagado
ENCENDIDO/
APAGADO
Control de velocidad
del ventilador
Reversa del ventilador
(SÓLO para ventiladores sin interruptor
de reversa)
Control de atenuación
de luz
Luz encendida/
apagada
Función de
emparejamiento
+
Luz alta
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Presionamiento
prolongado
Alta
velocidad
Flujo de aire
ascendente del
ventilador
(SÓLO para ventiladores sin
interruptor de reversa)
+
Luz baja
Baja
velocidad
Flujo de aire
descendente del
ventilador
(SÓLO para ventiladores sin
interruptor de reversa)
+
Encendido/Apagado
del modo de
atenuación
+
Reinicio (Reset)
(SÓLO para ventiladores con WiFi)
+
Si usted está instalando varios ventiladores controlados remotamente en
el mismo interruptor automático,
usted podría necesitar realizar algunos pasos adicionales para prevenir interferencia u
operación deciente de sus controles remoto.
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en “Cómo instalar apropiadamente
múltiples ventiladores controlados remotamente” (How do I properly install multiple
remote-controlled fans?) para obtener información adicional.
¡IMPORTANTE!
CONECTE
La energía
Instalar el control de pared
Instalar la placa de cubierta
Instale los tornillos más largos a
través de las ranuras del control de
pared en los agujeros roscados de la
caja del interruptor.
Instale los tornillos más cortos a
través de la placa del control de
pared y en los agujeros roscados del
control de pared.