Akro-Mils APRD Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

APRS
APRS18
APRD
APRD18
APRD + MOBILE
APRD18 + 18MOBILE
A
1 2 2
LEFT SIDE
LADO IZQUIERDO
CÔTÉ GAUCHE
R010647
B
1 2 2
RIGHT SIDE
LADO DERECHO
CÔTÉ DROIT
R010646
C
2 2 2
BRACE
REFUERZO
RENFORT
R010591
D
1 2 2
LEFT FOOT
PATA IZQUIERDA
PIED GAUCHE
R010643 - 12"
R011001 - 18"
E
1 2 2
RIGHT FOOT
PATA DERECHA
PIED DROIT
R010642 - 12"
R011002 - 18"
F
8 16 16
SHELF
ESTANTE
TABLETTE
R010641 - 12"
R010995 - 18"
G
42 84 88
1/4"-20 X 1/2"
TRUSS HEAD BOLT
PERNOS DE CABEZA
SEGMENTADA
VIS À TÊTE BOMBÉE
APRS90
H
42 84 88
1/4"-20 WHIZ FLANGE NUT
TUERCA DE REBORDE
ÉCROU À BRIDE 1/4 PO - 20
RH.25WFN
O
2
WALL BRACKET FOR APRS18
BASTIDOR DE PARED
PARA APRS18
ÉQUERRE MURALE
POUR APRS18
R011033
Assembly Instructions
Single-Sided Pick Rack - APRS, APRS18
Double-Sided Pick Rack - APRD, APRD18
Mobile Kit - APRDMOBILE, APRD18MOBILE
Quantity
Cantidad • Quantité
Parts
Partes • Pièces
Instrucciones de ensamblaje
Sistema de estantes de un solo lado - APRS, APRS18 /
Sistema de estantes de dos lados - APRD, APRD18 /
Juego móvil - APRDMOBILE, APRD18MOBILE
Instructions d’assemblage
Étagère à un côté - APRS, APRS18 /
Étagère à deux côtés APRD, APRD18 / Équipement
mobile - APRDMOBILE, APRD18MOBILE
APRS
APRS18
APRD
APRD18
APRD + MOBILE
APRD18 + 18MOBILE
J
2
HANDLE
ASA
POIGNÉE
K
1
DOLLY
CARRETILLA
SOCLE ROULANT
RO10592
La
2
SWIVEL CASTER
RUEDA GIRATORIA
ROULETTE PIVOTANTE
Lb
2
SWIVEL CASTER WITH BRAKE
RUEDA GIRATORIA
CON FRENO
ROULETTE PIVOTANTE
AVEC FREIN
M
20
5/16" X 3/4" CARRIAGE BOLT
PERNO DE CARROCERÍA
BOULON DE CARROSSERIE
5/16 PO X 3/4 PO
N
20
5/16" WHIZ FLANGE NUT
TUERCAS DE REBORDE
ÉCROU À BRIDE 5/16 PO
La
Lb
Goggles
Gafas
Lunettes de
protection
Wrench
Llave
Clé à ouverture fixe
Ratchet Wrench
Llave de trinquete
Clé à cliquet
Notice:
We recommend using a ratchet wrench and sockets or open
end wrenches and a straight blade screwdriver.
Aviso:
Recomendamos utilizar una llave de trinquete y cubos, o una
llave de boca y un destornillador plano.
Avis :
Nous recommandons d’utiliser une clé à rochet et des douilles
ou des clés à fourche et un tournevis à lame plate.
RECOMMENDATION:
Assemble racks on corrugated carton to avoid damage to
painted surfaces.
RECOMENDACION:
Ensamble los estantes sobre cartón corrugado para no dañar
las superficies pintadas.
RECOMMANDATION :
Afin de ne pas endommager les surfaces peintes, assemblez
les étagères sur du carton en papier ondulé.
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
TOOLS:
HERRAMIENTAS:
OUTILS :
Quantity
Cantidad • Quantité
Parts
Partes • Pièces
3
4
Attach (D) the left and (E) right feet to the sides with (G) 1/4" truss head
bolts and (H) flange nuts. For Single-Sided model (APRS) tighten all
fasteners securely.
Fije las patas izquierda (D) y derecha (E) a los lados con los pernos de
cabeza segmentada de 1/4 de pulgada (G) y las tuercas de reborde (H).
En los modelos de un lado (APRS), apriete bien todos los tornillos.
Fixez le pied gauche (D) et le pied droit (E) aux côtés avec les vis à tête
bombée de 1/4 po (G) et les écrous à bride (H). Sur le modèle à simple
face (APRS), serrez fermement toute la visserie.
Warning: Bolt to wall or floor for secure
installation. Attach wall brackets (O) to the back
of the side panels (A), (B), the bracket can be
“toed in” or “toed out”. Position the unit against
the desired wall. Level the unit right to left and front to
back. Attach rack to wall (fasteners not included).
Advertencia: para una instalación segura use pernos para
fijar a la pared o el piso. Instale los soportes de pared (O)
en la parte posterior de los paneles laterales (A), (B), el
soporte se puede orientar hacia adentro o hacia afuera.
Ponga la unidad en posición contra la pared. Nivele la
unidad de derecha a izquierda y de adelante hacia atrás.
Fije el bastidor a la pared (no se incluyen los sujetadores).
Avertissement : Pour une installation solide, boulonner
contre le mur ou sur le plancher. Fixez les équerres
murales (S) à l’arrière des panneaux latéraux (A) et (B);
l’équerre peut être tournée vers l’intérieur ou vers
l’extérieur. Placez l’étagère contre le mur souhaité. Mettez
l’étagère de niveau latéralement et d’avant en arrière.
Fixez l’étagère au mur (visserie non fournie).
ADDITIONAL INSTRUCTIONS
FOR MODEL APRS18
INSTRUCCIONES ADICIONALES
PARA EL MODELO APRS18
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
POUR LE MODÈLE APRS18
1
2
Attach a brace (C) to the flanges of the left and right sides. Use
(G) 1/4" truss head bolts and (H) flange nuts. For Single-Sided
model (APRS) attach both braces. For Double-Sided model
(APRD, APRDMOBILE) attach only one brace to each rack.
Attach (F) shelves to sides with (G) 1/4" truss head
bolts and (H) flange nuts. Do not tighten bolts. For
Mobile model (APRDMOBILE, APRDMOBILE18) leave
off the bottom shelf.
Fije los estantes (F) a los lados con los pernos de cabeza
segmentada de 1/4 de pulgada (G) y las tuercas de reborde
(H). No apriete los tornillos. En el modelo móvil (APRDMOBILE,
APRDMOBILE18), no coloque el estante inferior.
Fixez les rayons (F) aux côtés avec les vis à tête bombée de
1/4 po (G) et les écrous à bride (H). Ne pas trop serrer. Sur le
modèle mobile (APRDMOBILE, APRDMOBILE18), ne montez
pas le rayon du bas.
C
G
Fije un refuerzo (C) a las bridas de los lados derecho e izquierdo. Use
pernos de cabeza segmentada de 1/4 de pulgada (G) y tuercas de reborde
(H). En los modelos de un lado (APRS), instale ambos refuerzos. En el
modelo de dos lados (APRD, APRDMOBILE), instale un solo refuerzo en
cada estantería.
Fixez un renfort (C) aux rebords des côtés gauche et droit. Utilisez les vis
à tête bombée de 1/4 po (G) et les écrous à bride (H). Sur le modèle à
simple face (APRS), fixez les deux renforts. Sur les modèles à double face
(APRD, APRDMOBILE), fixez un seul renfort par étagère.
O
O
E
D
H
G
F
G
H
A
B
H
APRD
5
6
For Double-Sided models (APRD,
APRDMOBILE, APRD18,
APRD18MOBILE) repeat steps 1-3.
Fasten the completed racks together. Use 4
(G) 1/4" truss head bolts and (H) flange nuts
as shown. For Double-Sided model (APRD)
tighten all fasteners securely. Level the unit
right to left and front to back. Install floor
anchors, (not included), through the support
feet to secure the unit.
Atornille entre sí los estantes armados. Use
4 pernos de cabeza segmentada de 1/4 de
pulgada (G) y tuercas de reborde (H), tal
como se muestra. En los modelos de dos
lado (APRD), apriete bien todos los tornillos.
Nivele la unidad de derecha a izquierda y
de adelante hacia atrás. Instale anclajes de
suelo (no incluidos) a través de las patas
para inmovilizar la unidad.
Attachez les étagères terminées ensemble.
Utilisez les vis à tête bombée de 1/4 po (G)
et les écrous à bride (H) comme sur
l’illustration. Sur le modèle à double face
(APRD), serrez fermement toute la visserie.
Mettez l’étagère de niveau latéralement et
d’avant en arrière. Posez la visserie
d’ancrage au sol (non fournie) à travers les
pieds d’appui pour attacher l’étagère.
Attach one handle (J) to each
side using (G) 1/4" truss head
bolts and (H) flange nuts.
Fije un asa (J) a cada uno de
los lados con pernos de
cabeza segmentada de 1/4
de pulgada (G) y tuercas de
reborde (H).
Fixez une poignée (J) de
chaque côté à l’aide de vis à
tête bombée de 1/4 po (G) et
d’écrous à bride (H).
ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR MODEL APRD, APRD18
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA EL MODELO APRD , APRD18
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE MODÈLE APRD, APRD18
7
Sur les modèles à double face (APRD,
APRDMOBILE, APRD18, APRD18MOBILE)
répétez les étapes 1 à 3.
En los modelos de dos lados (APRD,
APRDMOBILE, APRD18, APRD18MOBILE)
repita los pasos 1-3.
ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR MODEL APRDMOBILE, APRD18MOBILE
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA EL MODELO APRDMOBILE, APRD18MOBILE
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE MODÈLE APRDMOBILE, APRD18MOBILE
H
G
J
G
G
H
H
8
9
10
F
G
Attach the bottom two shelves (F) to the sides with (G)
1/4" truss head bolts and (H) flange nuts. Assembly is
now complete.
Fije los dos estantes inferiores (F) a los laterales con los
pernos de cabeza segmentada de 1/4 de pulgada (G) y
las tuercas de reborde (H). Ha concluido el ensamblaje.
Fixez les deux rayons du bas (F) aux côtés avec les vis
à tête bombée de 1/4 po (G) et les écrous à bride (H).
L’assemblage est terminé.
Attach pick rack system to the dolly with 12 5/16"
carriage bolts (M) and (N) flange nuts. Fasteners should
be secured through remaining caster flange holes. Tighten
all fasteners securely.
Fije la estantería a la carretilla con doce pernos de
carrocería de 5/16 de pulgada (M) y tuercas de reborde
(N). Los sujetadores se deben fijar a través de los
restantes orificios embridados de las ruedas. Apriete bien
todos los tornillos.
Fixez le système de rayonnage au socle roulant à l’aide de
douze boulons de carrosserie de 5/16 po (M) et d’écrous
à bride (N). Fixez les équerres murales (S) à l’arrière des
panneaux latéraux (A) et (B); l’équerre peut être tournée
vers l’intérieur ou vers l’extérieur. Serrez fermement toute
la visserie.
Attach four casters (La/Lb) to the lip side of the (K) dolly with eight (M) 5/16" carriage bolts and (N) flange nuts. Use only inside
holes.
Fije cuatro ruedas giratorias (La/Lb) en la cara con reborde de la carretilla (K) con ocho pernos de carrocería de 5/16 de pulgada (M)
y tuercas de reborde (N). Use solamente los agujeros interiores.
Fixez quatre roulettes (La/Lb) sur le côté bride du socle roulant (K) à l’aide de huit boulons de carrosserie de 5/16 po (M) et d’écrous
à bride (N). Utilisez les trous intérieurs seulement.
Lb
La
K
M
M
N
N
H
M
N
Akro-Mils, 1293 South Main St., Akron, Ohio 44301 • 800-253-2467 • Fax: 330-761-6348 • akro-mils.com • [email protected]
©2015 Akro-Mils/Myers Industries, Inc. #AKM465 APRS/APRD/APRS18/APRD18-010115 01/15
Akro-Mils prides itself in providing your best value in storage,
organization and material handling products. If you have any questions,
comments or need assistance with this product please call
our toll-free service number:
800-253-2467
Service representatives are available weekdays from 8 a.m. to 5 p.m.
Eastern Time to assist you (outside normal business hours, leave a
message and we’ll get back to you).

Transcripción de documentos

Assembly Instructions Single-Sided Pick Rack - APRS, APRS18 Double-Sided Pick Rack - APRD, APRD18 Mobile Kit - APRDMOBILE, APRD18MOBILE APRD APRD18 APRD + MOBILE APRD18 + 18MOBILE Parts Partes • Pièces APRS APRS18 Quantity Cantidad • Quantité A 1 2 2 LEFT SIDE LADO IZQUIERDO CÔTÉ GAUCHE R010647 B 1 2 2 RIGHT SIDE LADO DERECHO CÔTÉ DROIT R010646 C 2 2 2 BRACE REFUERZO RENFORT R010591 2 LEFT FOOT PATA IZQUIERDA PIED GAUCHE R010643 - 12" R011001 - 18" 2 RIGHT FOOT PATA DERECHA PIED DROIT R010642 - 12" R011002 - 18" 16 SHELF ESTANTE TABLETTE R010641 - 12" R010995 - 18" D E F 1 1 8 2 2 16 G 42 84 88 1/4"-20 X 1/2" TRUSS HEAD BOLT PERNOS DE CABEZA SEGMENTADA VIS À TÊTE BOMBÉE APRS90 H 42 84 88 1/4"-20 WHIZ FLANGE NUT TUERCA DE REBORDE ÉCROU À BRIDE 1/4 PO - 20 RH.25WFN O 2 WALL BRACKET FOR APRS18 BASTIDOR DE PARED PARA APRS18 ÉQUERRE MURALE POUR APRS18 R011033 Instrucciones de ensamblaje Sistema de estantes de un solo lado - APRS, APRS18 / Sistema de estantes de dos lados - APRD, APRD18 / Juego móvil - APRDMOBILE, APRD18MOBILE Instructions d’assemblage Étagère à un côté - APRS, APRS18 / Étagère à deux côtés APRD, APRD18 / Équipement mobile - APRDMOBILE, APRD18MOBILE Parts Partes • Pièces APRD + MOBILE APRD18 + 18MOBILE APRD APRD18 APRS APRS18 Quantity Cantidad • Quantité J 2 HANDLE ASA POIGNÉE K 1 DOLLY CARRETILLA SOCLE ROULANT RO10592 La 2 SWIVEL CASTER RUEDA GIRATORIA ROULETTE PIVOTANTE Lb 2 SWIVEL CASTER WITH BRAKE RUEDA GIRATORIA CON FRENO ROULETTE PIVOTANTE AVEC FREIN M 20 5/16" X 3/4" CARRIAGE BOLT PERNO DE CARROCERÍA BOULON DE CARROSSERIE 5/16 PO X 3/4 PO N 20 5/16" WHIZ FLANGE NUT TUERCAS DE REBORDE ÉCROU À BRIDE 5/16 PO La Lb TOOLS: HERRAMIENTAS: OUTILS : Notice: We recommend using a ratchet wrench and sockets or open end wrenches and a straight blade screwdriver. Screwdriver Aviso: Destornillador Tournevis Recomendamos utilizar una llave de trinquete y cubos, o una llave de boca y un destornillador plano. Avis : Goggles Gafas Lunettes de protection Ratchet Wrench Nous recommandons d’utiliser une clé à rochet et des douilles ou des clés à fourche et un tournevis à lame plate. RECOMMENDATION: Assemble racks on corrugated carton to avoid damage to painted surfaces. RECOMENDACION: Llave de trinquete Clé à cliquet Ensamble los estantes sobre cartón corrugado para no dañar las superficies pintadas. Wrench Llave Clé à ouverture fixe RECOMMANDATION : Afin de ne pas endommager les surfaces peintes, assemblez les étagères sur du carton en papier ondulé. 1 Attach (F) shelves to sides with (G) 1/4" truss head bolts and (H) flange nuts. Do not tighten bolts. For Mobile model (APRDMOBILE, APRDMOBILE18) leave off the bottom shelf. Fije los estantes (F) a los lados con los pernos de cabeza segmentada de 1/4 de pulgada (G) y las tuercas de reborde (H). No apriete los tornillos. En el modelo móvil (APRDMOBILE, APRDMOBILE18), no coloque el estante inferior. Fixez les rayons (F) aux côtés avec les vis à tête bombée de 1/4 po (G) et les écrous à bride (H). Ne pas trop serrer. Sur le modèle mobile (APRDMOBILE, APRDMOBILE18), ne montez pas le rayon du bas. 2 Attach a brace (C) to the flanges of the left and right sides. Use (G) 1/4" truss head bolts and (H) flange nuts. For Single-Sided model (APRS) attach both braces. For Double-Sided model (APRD, APRDMOBILE) attach only one brace to each rack. Fije un refuerzo (C) a las bridas de los lados derecho e izquierdo. Use pernos de cabeza segmentada de 1/4 de pulgada (G) y tuercas de reborde (H). En los modelos de un lado (APRS), instale ambos refuerzos. En el modelo de dos lados (APRD, APRDMOBILE), instale un solo refuerzo en cada estantería. Fixez un renfort (C) aux rebords des côtés gauche et droit. Utilisez les vis à tête bombée de 1/4 po (G) et les écrous à bride (H). Sur le modèle à simple face (APRS), fixez les deux renforts. Sur les modèles à double face (APRD, APRDMOBILE), fixez un seul renfort par étagère. C G F H H G A B APRD 3 Attach (D) the left and (E) right feet to the sides with (G) 1/4" truss head bolts and (H) flange nuts. For Single-Sided model (APRS) tighten all fasteners securely. ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR MODEL APRS18 Fije las patas izquierda (D) y derecha (E) a los lados con los pernos de cabeza segmentada de 1/4 de pulgada (G) y las tuercas de reborde (H). En los modelos de un lado (APRS), apriete bien todos los tornillos. INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA EL MODELO APRS18 INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE MODÈLE APRS18 Fixez le pied gauche (D) et le pied droit (E) aux côtés avec les vis à tête bombée de 1/4 po (G) et les écrous à bride (H). Sur le modèle à simple face (APRS), serrez fermement toute la visserie. 4 Warning: Bolt to wall or floor for secure installation. Attach wall brackets (O) to the back of the side panels (A), (B), the bracket can be “toed in” or “toed out”. Position the unit against the desired wall. Level the unit right to left and front to back. Attach rack to wall (fasteners not included). Advertencia: para una instalación segura use pernos para fijar a la pared o el piso. Instale los soportes de pared (O) en la parte posterior de los paneles laterales (A), (B), el soporte se puede orientar hacia adentro o hacia afuera. Ponga la unidad en posición contra la pared. Nivele la unidad de derecha a izquierda y de adelante hacia atrás. Fije el bastidor a la pared (no se incluyen los sujetadores). D Avertissement : Pour une installation solide, boulonner contre le mur ou sur le plancher. Fixez les équerres murales (S) à l’arrière des panneaux latéraux (A) et (B); l’équerre peut être tournée vers l’intérieur ou vers l’extérieur. Placez l’étagère contre le mur souhaité. Mettez l’étagère de niveau latéralement et d’avant en arrière. Fixez l’étagère au mur (visserie non fournie). H O E G O ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR MODEL APRD, APRD18 INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA EL MODELO APRD , APRD18 INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE MODÈLE APRD, APRD18 5 6 En los modelos de dos lados (APRD, APRDMOBILE, APRD18, APRD18MOBILE) repita los pasos 1-3. For Double-Sided models (APRD, APRDMOBILE, APRD18, APRD18MOBILE) repeat steps 1-3. Sur les modèles à double face (APRD, APRDMOBILE, APRD18, APRD18MOBILE) répétez les étapes 1 à 3. G Fasten the completed racks together. Use 4 (G) 1/4" truss head bolts and (H) flange nuts as shown. For Double-Sided model (APRD) tighten all fasteners securely. Level the unit right to left and front to back. Install floor anchors, (not included), through the support feet to secure the unit. Atornille entre sí los estantes armados. Use 4 pernos de cabeza segmentada de 1/4 de pulgada (G) y tuercas de reborde (H), tal como se muestra. En los modelos de dos lado (APRD), apriete bien todos los tornillos. Nivele la unidad de derecha a izquierda y de adelante hacia atrás. Instale anclajes de suelo (no incluidos) a través de las patas para inmovilizar la unidad. Attachez les étagères terminées ensemble. Utilisez les vis à tête bombée de 1/4 po (G) et les écrous à bride (H) comme sur l’illustration. Sur le modèle à double face (APRD), serrez fermement toute la visserie. Mettez l’étagère de niveau latéralement et d’avant en arrière. Posez la visserie d’ancrage au sol (non fournie) à travers les pieds d’appui pour attacher l’étagère. H ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR MODEL APRDMOBILE, APRD18MOBILE INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA EL MODELO APRDMOBILE, APRD18MOBILE INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE MODÈLE APRDMOBILE, APRD18MOBILE 7 Attach one handle (J) to each side using (G) 1/4" truss head bolts and (H) flange nuts. Fije un asa (J) a cada uno de los lados con pernos de cabeza segmentada de 1/4 de pulgada (G) y tuercas de reborde (H). Fixez une poignée (J) de chaque côté à l’aide de vis à tête bombée de 1/4 po (G) et d’écrous à bride (H). H G J H G 8 Attach four casters (La/Lb) to the lip side of the (K) dolly with eight (M) 5/16" carriage bolts and (N) flange nuts. Use only inside holes. Fije cuatro ruedas giratorias (La/Lb) en la cara con reborde de la carretilla (K) con ocho pernos de carrocería de 5/16 de pulgada (M) y tuercas de reborde (N). Use solamente los agujeros interiores. Fixez quatre roulettes (La/Lb) sur le côté bride du socle roulant (K) à l’aide de huit boulons de carrosserie de 5/16 po (M) et d’écrous à bride (N). Utilisez les trous intérieurs seulement. N Lb La N M K M 9 Attach pick rack system to the dolly with 12 5/16" carriage bolts (M) and (N) flange nuts. Fasteners should be secured through remaining caster flange holes. Tighten all fasteners securely. Fije la estantería a la carretilla con doce pernos de carrocería de 5/16 de pulgada (M) y tuercas de reborde (N). Los sujetadores se deben fijar a través de los restantes orificios embridados de las ruedas. Apriete bien todos los tornillos. Fixez le système de rayonnage au socle roulant à l’aide de douze boulons de carrosserie de 5/16 po (M) et d’écrous à bride (N). Fixez les équerres murales (S) à l’arrière des panneaux latéraux (A) et (B); l’équerre peut être tournée vers l’intérieur ou vers l’extérieur. Serrez fermement toute la visserie. 10 Attach the bottom two shelves (F) to the sides with (G) 1/4" truss head bolts and (H) flange nuts. Assembly is now complete. Fije los dos estantes inferiores (F) a los laterales con los pernos de cabeza segmentada de 1/4 de pulgada (G) y las tuercas de reborde (H). Ha concluido el ensamblaje. Fixez les deux rayons du bas (F) aux côtés avec les vis à tête bombée de 1/4 po (G) et les écrous à bride (H). L’assemblage est terminé. F M G H N Akro-Mils prides itself in providing your best value in storage, organization and material handling products. If you have any questions, comments or need assistance with this product please call our toll-free service number: 800-253-2467 Service representatives are available weekdays from 8 a.m. to 5 p.m. Eastern Time to assist you (outside normal business hours, leave a message and we’ll get back to you). Akro-Mils, 1293 South Main St., Akron, Ohio 44301 • 800-253-2467 • Fax: 330-761-6348 • akro-mils.com • [email protected] ©2015 Akro-Mils/Myers Industries, Inc. #AKM465 APRS/APRD/APRS18/APRD18-010115 01/15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Akro-Mils APRD Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas