Transcripción de documentos
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
What
The
AM
_
World
1
Comes
Home
To _
[font
Load
Clothes Washer
Le ChargementAvant
Vetx La RondeJJe
Lagarga IDelantera
ArropaILaArandelag
UserManualModel#
Guidede FUtilisateu>
Modele
Ma_a_
de_ U$_a_
_ ParaModelode
XQGOS-SS_
-M_UAL I0/22/0111:34AM _
49
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
Advertencia
- Para reducir el riesgo de incendio,
descarga
electrica
o lesiones
a personas
cuando
utilice el electrodomestico, siga las precauciones
basicas,
incluyendo
las siguientes:
1.
2.
Lea todas
Use este electrodomestico
describe
3.
las instrucciones
Use solo detergentes
Nunca
desconecte
Reemplace
tal como se
Desconecte
recomendados
instalado
su electrodomesticojalando
firmemente
para el uso en este
de los ninos.
de acuerdo
con las
antes de ser usado.
yjale
inmediatamente
tomacorrientes
7.
que fue propuesto,
fuera del alcance
debe set propiamente
de instalacion
tome la clavija
6.
o suavizantes
y mantengalos
Este electrodomestico
instrucciones
5,
solo para el proposito
el electrodomestico.
en esta guia de uso y cuidado,
electrodomestico
4.
antes de usar
del cable
directamente
electrico.
Siempre
del tomacorriente,
los cables electricos
gastados
las clavijas
y
floj os,
su electrodomestico
antes de limpiarlo
o antes de hacer cualquier
reparacion.
8.
Si su electrodomestico
le quite la puerta.
9.
No opere
viejo no esta siendo
usado, nosotros
[sto reducir_, la posibilidad
su electrodomestico
10, No use el electrodomestico
en presencia
los solventes para la limpieza
explosiva
o inflamable
que podria
usados para limpiar
1 2, No adicione
hayan sido removidas,
o mezcle ninguna
13, No trate de quitar
estr_ en completo
en
inflamables
o explosivos
no
basra que todas las trazas de
inflamable
o explosiva
la tina este en movimiento,
para el lavado.
Deje que la tina
alto antes de usarla.
14. l_a puerta de carga
en moviento.
del electrodomestico
15. No opere su electrodomestico
16, No use este electrodomestico
17, No opere este electrodomestico
propiamente
o barmda
otra sustancia
para evitar accidentes,
sustancia
la ropa mientras
que
y explotar.
materiales
deberdm ser lavados en este electrodomestico
estos materiales
manchada
en seco o cualquier
encender
recomendamos
para los ninos,
de humos explosivos.
para lavar ropa remojada,
gasolina,
11, [a ropa o los trapos
de peligro
en su lugar,
cuando
debe estar cerrada
cuando
la tina este
falten partes o las partes esten rotas.
para el lavado
de ropa comercial.
a menos que todos los paneles de cerrado
esten
XQG65-8SU
-MANUAL
18, [vite
10/22/01
11:34
una manipulacion
19, Para reducir
AM
F/_
imprudente
50
de los controles.
el riesgo de lesiones, no permita
sobre el electrodomestico.
electrodomestico
Is necesario
que los ninosjueguen
supervisar
es usado en presencia
dentro
a los ninos cuando
o
el
de ellos,
20, Este electrodomestico
debe set conectado a un apropiado
electrico con los correctos suministros electricos,
tomacorriente
21. La conexion a tierra debe ser apropiada
para reducir el riesgo de descarga e
incendio, NO CORTE O REMUEVA I_A CONEXlON
A TIERRA. Si usted no tiene
un enchufe
instalar
electrico
el enchufe
apropiadamente
trifd_sico en la pared,
apropiado.
puede ser producido
md_s de 2 semanas.
circunstancias.
[ste podria
fOsforo/encendedor
y destreza
ningun aparato
en ciertas
o use ninguna
ninguna
o reparacion,
escape,
un accidente.
parte del electrodomestico
a menos que sea recomendado
abra
durante
Durante
no fume, ni encienda
flama para evitar
o reemplace
de mantenimiento
caliente corra
acumulado
electrico,
y puede explotar.
de manera
un
El gas
ni intente ninguna
especifica
en las
de las cuales tenga conocimiento
para desempenarlas.
24. Para reducir
extension
y deje que el agua
es inflamable
instrucciones
no ha sido usado en
y puede explotar
Esto permitird_ que el hidrogeno
no encienda
reparacion
tiene que
Si este es el caso, antes de usar este electrodomestico,
pocos minutos.
23. No repare
certificado
debe estar conectado
si el calentador
ser explosivo
todos los grifos de agua caliente
hidrogeno
de la pared
a tierra,
22. El gas hidrogeno
este proceso
un electricista
[I enchufe
el riesgo de descarga
o adaptadores
electrica
para conectar
o incendio,
la unidad
no utilice
al suministro
cables de
electrico,
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Para ReferenciaFutura
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
AM
F/_
Sl
PELIGRO
Riesgo
de aprisionamiento
su antiguo
electrodomestico,
los ni_os
puedan
quedar
Gracias
por adquirir
este producto
de Haier, Este sencillo manual Io
guiara
para
su lavadora
obtener
el mejor
infantil.
Antes
quite
la puerta
atrapados
parte
evitar
que
en el interior.
N_3mero de Modelo
y secadora,
anotar
istro y el nt]mero
encuentran
para
de
uso de
Numero
Recuerde
de deshacerse
el nt]mero
de reg-
de serie.
Estos se
en una etiqueta
posterior
en la
de Serie
Fecha de Compra
de la unidad,
Engrape su recibojunto
al manual,
servicio de la garantia.
Lo necesitarii
para
obtener
el
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
AM
_
52
PAGE
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO
....................................................
..................................
1
5-6
Partes y Funciones..................................................................................
5
Operacion
7
............................................................................................
Sonidos Normales de Operacion ..........................................................
14
Guia
15
de Cuidados
y Limpieza
....................................................
Limpieza y Mantenimiento ....................................................................
15
Mudanza y Vacaciones ........................................................................
Almacenamiento de su Lavadora ..........................................................
16
16
Problemas
17
y Soluciones
INSTRUCCIONES
................................................................
DE INSTALACION
Herramientas y Materiales
Requeridos
..............................................
19
..................................................
19
Desempacado de su Electrodomestico ....................................................
Nivelado de su Electrodomestico ..........................................................
20
21
Pasos para la Instalacion ......................................................................
21
Conexiones
Electricas
....................................................................
Instrucciones de la Conexion
Interrupciones
Garantia
a Tierra ....................................................
Electricas ........................................................................
..........................................................................................
24
24
24
25
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
AH
r/_
53
1,
Perilla de SelecciOn del Ciclo de
l_avado
7.
Diagrama
de [avado
2.
Boton de la Puerta
8.
Dispensador
3,
l_uz Indicadora
4,
5.
Boron de Encendido
("On/Off")
Boton de Seleccion
Enjuagado
6,
/Apagado
9,
Ventanilla
para el Ciclo de
de Tela
de Vidrio
10. Paras Niveladoras
para el Nivel de
del Ciclo
del
Detergente/Suavizante
"On"
de la Carga
Boron de Seleccion
Exprimido
5
del Encendido
de Referencia
Frontales
Ajustables
11, Palancas Liberadoras
Ruedecillas
12, Filtro de Pelusas
de las
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
AM
F/_
54
\
0
0
1. Mangueras
2. Cable
para el agua
Electrico
3, Manguera
(Caliente/Fria)
(115 V / 60 Hz)
de Desague
4, Patas Niveladoras
Traseras
Ajustables
5. Clips Retenedores
de la Manguera
XQG6S=SSU
=M_mUALI0/22/0111:34AM _
SS
i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
con su Lavadora
[amiHarizandos÷
de Carga Fronta
[ste estilo de lavadora
lavado
en forma
es mas docil en el lavado
de voltereta
que no hay un agitador
silenciosamente.
Utiliza
en este estilo de lavadora,
[ste estilo de lavadora
menos agua
porque
y no hay un agitador
esta tiene una accion
que dane su ropa.
la lavadora
esta disenada
de
Debido
a
trabaja
para ahorrarle
dinero.
y detergente.
Boton de Encendido:
• Presione
el boron
encendida.
(este estar,J, hacia
La luz se encendera
dentro)
indicando
para tener su lavadora
que est,J, encendida.
Vuelva
'1_ Apagado
a
,f'_Ellcendido
presionar
el boton (este estar,J, hacia
apagada,
La luz se apagara
fuera) para tener su lavadora
indicando
0
que esta apagada.
Potencia
Boton de Seleccion para
de la Carga:
• Presione
el boton
el Nivel
(este estara hacia
dentro)
del agua durante el ciclo de enjuagado,
(este estard_ hacia fuera) si usted quiere
durante
Nota:
de Enjuagado
si usted quiere
reducir
el uso
Vuelva a presionar el boton
utilizar el maximo de agua
_1,_ao
,_
P°{C°'_plet°
el ciclo de enjuagado,
"Half"
= [njuagado
con minimo
de agua
"Full" = [njuagado
con maximo
de agua
Boton de Seleccion para
• Si usted quiere extraer
• Si usted no quiere
exprimido,
extraer
presione
es seleccionada,
U
Carga
el Ciclo de Exprimido:
mas agua de su ropa durante
el boton (este estara hacia
sea seleccionada.
dejando
0
fuera).
La ropa estara
el ciclo de lavado,
mas seca cuando
mas agua de su ropa usando
el boron (este estara hacia dentro).
solo el exceso de agua
presione
esta opcion
el ciclo de
Siesta
opcion
en la tina se drenara,
la ropa ht]meda,
En_nd_do
A#agado
no
©
Vuelta
Ventajas
de No Utilizar
• [I ciclo de exprimido
en algunas
• La velocidad
delicadas.
el Ciclo de Exprimido:
puede causar exceso de dobleces
y arrugas
telas.
alta en el ciclo de exprimido
[sto podrian
resultar
quiza
pot estiramientos
sea muy fuerte para
o desgastes,
prendas
XQG6B-8SU
-HANUAL
10/22/01
11:34
AH
r/_
56
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Nota:
Cuando
el ciclo de exprimido
pasar,:i autom,:iticamente
Nota:
Boton
El boton hacia
Encendido,
adentro
este en posicion
a la funci0n
significa
"OFF",
la m_,quina
Apagado,
el boron hacia
fuera significa
de la Puerta:
• Push the button to open the door,
This washer
has built-in
O
safety
lock device. You must wait 3 minutes to open the door after the
machine
Note:
has stopped.
Puerta Empotrada
Si usted quiere
abrir
ropa,
el boton en la posicion
presione
simplemente
"ON".
no se
de secado.
cierre
la puerta
la puerta
a la mitad del ciclo para anadir
"OFF".
y presione
Para continuar
el boton
de encendido
o remover
el ciclo
a la posicion
¢iemo de Lavado
• Antes de comenzar
referencia
del ciclo.
el lavado
de su ropa,
Este esta Iocalizado
lea cuidadosamente
en la esquina
superior
el diagrama
izquierda
frente de su lavadora,
Nota: Gire la perilla hacia la derecha para la posicion deseada CUANDO
SELLECIONE ELCICLO.
de
del
xe_6s-ssu
-MiNUALI0/22/01n:34 AM _D_ $7
Abajo
se encuentra
Ciclos para
el diagrama
Prenda
de referencia
Prendas
del ciclo para su ropa.
Prendas
Sinteticas
Delicadas
de Algodon
A-Normal
I-Normal
1-Pre-lavado
B-Rapido
II-Enjuagado
III-Exprimido
2-Normal
C-Expreso
3-Rapido
D-Enjuagado
4- Expreso
E-Exprimido
5-Enjuagado
• Seleccione
el ciclo apropiado:
para prendas
sinteticas
De 1 a 4 para prendas
o 'T' para prendas
delicadas
de algodon,
de "A"
en su perilla
a "C"
de seleccion
para el ciclo.
Siga los siguientes
1, Seleccione
diagrama
el nt]mero
del ciclo
de referencia
2. Gire la perilla
alinear
pasos para seleccionar
hacia
el indicador
apropiado,
la letra o el numero
la derecha
para emparejar
del simbolo
en el panel del control,
Prendas
romano
en el
del ciclo.
3. Presione el boton de encendido
Ciclo para
el ciclo apropiado:
el simbolo,
Asegurese
de
("ON").
de Algodon:
Ciclo de Pre-lavado:
El proposito de este ciclo es para que usted pre-lave
con manchas dificiles antes de comenzar el ciclo de lavado, [I ciclo esta
configurado
lavado:
de tal manera
Normal...€_
exprimido
para completar
aproximadamente
Ciclo
blanca,
el lavado,
Normal:
de Lavado
R,_pido:
ligeras que necesitan
de 80 minutos.
Ciclo
de Lavado
manchas
ligeras
aproximadamente
a traves de los ciclos de
los ciclos de enjuagado
y
El tiempo total de este ciclo es de
Este es usado para ropa de trabajo
ropa con manchas
Este ciclo es de aproximadamente
Ciclo
incluyendo
147 minutos.
de Lavado
domestica
que este ira automaticamente
Rapido----lm_Expreso,
ropa
Expreso:
o ligeras
yjuego,
ropa
y para ropa de algodon,
de 130 minutos,
Este es usado para una carga
set lavadas
que necesitan
normales
rapidamente,
[ste es usado tambien
ser lavadas
de 60 minutos.
pequena
con manchas
Este ciclo es de aproximadamente
rP,pidamente.
para cargas
pequenas
[ste ciclo es de
con
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
AM
F/_
58
iiiiiiiiiiiiiiiii
Ciclo para
Ciclo
Prendas
de Lavado
planchado
Ciclo
Normal:
permanente,
aproximadamente
de Lavado
de Lavado
excepto
Rapido:
Ciclo
Expreso:
Nota:
rapidamente.
con manchas
[ste es el mismo que del ciclo de lavado
rapido
40 minutos.
Delicadas:
Normal:
Este ciclo es usado para telas delicadas
se lavan a mano.
Si el ciclo de exprimido
[ste ciclo es de aproximadamente
estd_ en posicion
"OFF"
la m,:-iquina se desaguar,:-i automP, ticamente
se encender,:i
pequena
Este ciclo es de aproximadamente
Este ciclo es de aproximadamente
Prendas
de Lavado
frecuentemente
en telas de
[ste ciclo es de
Este es usado para una carga
ser lavadas
pot el tiempo,
Ciclo para
[ste ciclo es usado para manchas
seda, lana, nylon y acrflico.
de 60 minutos.
ligeras que necesitan
de 45 minutos.
Ciclo
Sinteticas:
autom,:iticamente
para
antes de iniciar
y se apagara.
la funcion
que
de 40 minutos.
el ciclo,
Asimismo
no
de secado.
lO
XQG6S-SSU
-M_mUALI0/22/01n:34 AM _
$9
mperatura
La temperatura
lavado,
del agua est,J, predeterminada
este fijara
Por favor
la temperatura
lea el siguiente
adecuada
diagrama
cuando
usted selecciona
para cada carga
para entender
el ciclo de
de lavado.
la temperatura
adecuada
de
cada ciclo:
Tipo de Ciclo
Ciclo para
Pre-lavado
Normal
Tipo de Temperatura
Prendas
de Algodon
Fria
Caliente
Rapido
Expreso
Enjuagado
Tibia
Fria
Fria
Ciclo para
Normal
Prendas
Sinteticas
Tibia
Rapido
Expreso
Enjuagado
Tibia
Fria
Fria
Ciclo para
Normal
Rinse
Nota:
Prendas
Delicadas
Fria
Fria
[I agua
caliente
necesita estar a una temperatura
para que eljabon
del agua
necesitara
Carga
regular
su calentador
descritos
de agua
de al menos 49°C
en la ropa,
cuando
a 60°C
Si la temperatura
lave su ropa,
para mantener
usted
esa temperatura.
de la Lavadora:
cada articulo
• Separe
la ropa blanca
• Revise cuidadosamente
pequenos,
sin apretar.
de la de color. Separe
todos los boMIos
los cuales pueden
• De un pre-tramiento
resbalar
la lavadora.
• Cierre
apropiadamente
la puerta
despues
de la ropa ligera,
y punos, puede haber
dentro
a todas las manchas
la ropa pesada
objetos
de la tina y causar lesiones.
y areas de manchas
resultados,
• No sobrecargue
11
y evite residuos
no estd_ en los niveles arriba
• Cargue
mejores
se disuelva
de cargar
la ropa.
dificiles
para
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
AM
r/_
60
iiiiiiiiiiiiiiiii
Uso Apropiado
El dispensador
derecha
del Dispensador:
del detergente/suavizante
de la lavadora.
Abra
esta Iocalizado
el dispensadorjalando
en la esquina
este hacia
superior
fuera.
Usted ver,9
que hay tres compartimentos.
Compartimento
de en Medio:
pre-lavado.
[ste es usado cuando
dificil antes del ciclo de lavado.
Compartimento
de lavado.
Derecho:
Compartimento
Izquierdo:
[ste es usado para el detergente
usted quiere
pre-lavar
liquido
en el
ropa sucia con manchas
[ste es usado para el detergente
liquido
Este es usado para el suavizante
en el ciclo
de tela liquido.
(Derecho
Compartimiento-
__' Para el detergente
liquido)
z
Medio
(klo Compartimiento-Para
suavizador
liquido
_
el
Compartimiento-Para
prelave
el detergente
Ifquido)
de la tela)
Uso Apropiado
del Suavizante
• Ponga el suavizante
como es recomendado
• Para evitar derrames,
de tela liquido
de Tela:
dentro
del compartimento
de lado izquierdo
por el fabricante.
no exceda
el nivel del compartimento.
12
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
Uso Apropiado
El detergente
11:34
Nota:
F_
61
del Detergente:
de baja espuma
Este tipo de detergentes
por una cantidad
AM
es recomendado
para lavadoras
evita danos a su lavadora,
excesiva
de espuma
que entra
al compartimento
Usted puede usar menos o md_s detergente
carga,
el tipo de agua en su domicilio,
tiene manchas
calidad
dificiles
o ligeras,
del detergente
Advertencia:
• Nunca
tambien
ponga
porque
dependiendo
siesta
Ademas
suavizante
• No use suavizante
frontal,
del condensador,
del tamano
de la
es suave o dura y si la ropa
del desempeno
afecta el resultado
este manchara
de carga
los cuales pueden ser causados
de la lavadora,
la
del lavado.
de tela directamente
sobre la ropa
su ropa.
en polvo dentro
contrario
este obstruira
diserlado
solo para liquidos.
del dispensador,
el dispensador.
El dispensador
de Io
esta
Filtro de Pelusas:
• El filtro de pelusas esta Iocalizado
la tapa de la puerta
pequena.
de pelusas, gire la perilla
en la esquina
Presione
del contador
pelusas. Para volver a colocar,
frontal
inferior
la tapa de la puerta.
hacia
gire la perilla
la izquierda.
hacia
derecha
Para quitar
detras de
el filtro
Esto liberar,:-i el filtro de
la derecha.
Esto cerrar_, el
filtro de pelusas.
• Por favor
ninguna
13
limpie el filtro antes y despues de cada uso, pero no Io quite por
razon
mientras
la m,:iquina
este en operacion,
xe_6s-ssu
-H_UAI_I0/22/0111:34AM _
62
iiiiiiiiiiiiiiiii
Ruedecillas
Para su conveniencia,
su md_quina cuenta con ruedecillas para que pueda mover
esta a donde usted desee, Las ruedecillas estan Iocalizadas en los laterales frontal
inferior
derecho
pequeno
donde
e izquierdo
empt]jelas
hacia
apropiado
solo empuje
Sonidos
de la maquina,
estan Iocalizadas
usted. Cuando
la maquina
las palancas
Norma_es
Los siguientes
de las ruedecillas
de
la
de corriente
de aire:
a altas revoluciones
• [os ciclos de lavado
"clic'.
Simplemente
a un lugar
hacia atrP, s en su posicion,
de Operaei6n
durante
el
lavadora.
• Sonidos de volteretas: [sto es normal
continuamente
alrededor,
gira
de las ruedecillas.
haya sido traslada
sonidos son comunes
funcionamiento
• Sonidos
Ponga ambas manos en el hueco
las palancas
ya que las prendas
Esto ocurre
debido
mojadas
son agitadas
a que la tina de la lavadora
por minuto.
y enjuagado
en el encendido
y apagado
haran
sonidos
14
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
Advertencia:
11:34
AH
Antes de limpiar,
descargas
r/_
siempre
electricas,
63
desconecte
El ignorar
lesiones o la muerte. Antes
siempre
Limpieza
humedo
yjabonoso
• Para evitar algun tipo de darlo
como sea necesario.
blanqueador
porque
de los
o danos del producto,
o detergente
para limpiar
al acabado
el panel de control.
del gabinete,
Si usted derrama
sobre el gabinete,
limpie el gabinete
liquido/suavizante
limpie el gabinete
de la
en polvo,
inmediatamente
puede causar danos al acabado.
• No use ningun abrasivo,
detergente
quimicos
• Quite
y advertencias
para evitar lesiones personales
resultar en
de limpieza,
y Mantenimiento
Use soIo un trapo
lavadora
para evitar
puede
de usar los productos
lea y siga las instrucciones
fabricantes
su lavadora
esta advertencia
pueden
agresivos,
amonia,
solventes o estropajos
disolver,
los prendedores
rayaduras
quimicos
concentrado,
danar
y/o
u otros objetos
blanqueador
de metal. Algunos
decolorar
de cloro,
de estos
su electrodomestico,
puntiagudos
de la ropa para prevenir
en las partes interiores.
• El filtro de pelusas necesita limpiarse
antes y despues de cada uso para que su
electrodomestico
tenga un funcionamiento
optimo,
SECADORA
SIN EL FILTRO DE PELUSAS.
NO
El Compartimento
tiene una inserto removible.
del Dispensador
Con el paso del tiempo,
mugre
o restos. Usted debe quitar
restos con un cepillo
15
del Detergente
este compartimento
suave.
el inserto,
UTILICE
puede acumular
enjuagar
SU
detergente
en el fregadero
seco,
y quitar
los
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
Mudanza
11:34
64
de agua y desconecte
de todas las mangueras.
las mangueras
• Desconecte
[sto evitara
accidentalmente
la clavija
• Seque el interior
manguera
F/_
y Vacaciones
• Cierre el grifo del suministro
agua
AM
se rompen
las mangueras,
danos debido
[scurra
a que el agua
el
gotee si
o se aflojan,
electrica.
de la tina de lavado.
Si traslada
la lavadora,
desconecte
la
de desague,
• Gire las patas niveladoras
hacia la derecha.
• Reinstale los pernos de embalaje
para impedir
la agitacion
y los soportes
met,:ilicos en la parte posterior
de las partes internas
cuando
traslade
la lavadora
a
otro lugar.
• Para prevenir
humedad
mohos o el enmohecimiento,
que esta dentro
deje la puerta
de la md_quina pueda
abierta
Almacenamiento
de su Lavadora
en Ambiente
• [ste electrodomestico
debe set almacenado
a temperatura
• Si usted a recibido
la entrega
exterior esta congelante,
ambiente.
• No instale u opere
del electrodomestico
Frio
ambiente.
cuando
no opere hasta que haya alcanzado
su electrodomestico
donde
para que la
evaporarse.
la temperatura
la temperatura
la temperatura
ambiente
este congelante.
16
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
La lavadora
ii:34
AM
_al_
65
no funciona:
• Revise que la unidad
este conectada.
• Revise si el tomacorriente
electrico
• Revise si el cortacircuito
• Revise si la unidad
necesita reajustarse
de
esta sobrecargada:
• Revise si la perilla
de control esta propiamente
se interrumpe
delicadas
Usted quiza
en algunos
y lavado
su ropa esta siendo
funcionar
por un periodo
finalizado,
necesitar
tenga que cerrar
ciclos.
a mano,
set
fija.
la puerta
Usted quiza
Esto es normal
tenga que ajustar
en los ciclos para
el cual tiene un periodo
remojada.
Usted no escuchara
de tiempo
esta comenzara
Problemas
corto.
Cuando
de remojo
corto
a su lavadora
el tiempo de remojo
se haya
autom,gticamente.
con el agua:
• No hay suficiente
completamente.
[stire
puede
de control.
• [a lavadora
donde
"Apagado".
ser redistribuida.
esta abierta.
prendas
apropiado.
la carga
y la ropa puede necesitar
aflojado.
o si el fusible necesita reemplazarse.
• Revise si la puerta
adecuadamente.
la perilla
puede haberse
tiene el voltaje
esta en la modalidad
• Revise si la lavadora
rebalanceada
[a clavija
agua saliendo:
[as mangueras
las mangueras.
El grifo puede
del agua pueden
necesitar
ser abierto
estar enredadas
Revise la selecciOn del nivel del agua,
o fruncidas.
esta puede necesitar
ser reajustada.
• [a temperatura
del agua es incorrecta:
agua.
[I agua caliente
49°C
- 60°C. Asegorese
apropiadamente
• Goteras:
desague
[sto es debido
mangueras,
o tener presion
verificar
• [I agua es extraida
la puerta
de
este conectada
con caliente y fria con fria).
a una instalacion
de Ilenado.
constante
de entrada
de su calentador
de al menos
inadecuada
Su drenaje
de agua.
o Ilamar
de las mangueras
domestico
de
puede estar
Usted puede necesitar
apretar
las
a un plomero.
antes de que el ciclo este completo.
Esto sucede si usted abre
a la mitad del ciclo.
instalada
apropiadamente.
manguera
de desague.
apropiadamente,
[sto es debido
a que la manguera
Usted puede necesitar
Revise la posicion
asegorese
menos de 1,2 m sobre el piso.
17
caliente
la plomeria
• [I agua no es desaguada:
desaguar
que la manguera
(por ejemplo:
o de las mangueras
obstruido
Revise la temperatura
necesita estar a una temperatura
conectar
de la manguera
de desagoe
no esta
apropiadamente
del drenaje.
que la punta del drenaje
la
Para
de salida
estr_ a
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
La Lavadora
11:34
66
necesite ser reinstalada,
• La carga de la lavadora
desnivelada.
• Las monedas,
botones
[uncionamiento
y objetos
y Sonidos
pesados
Normales
podrian
a la sobrecarga
Ruidosa:
Debido
a la impropia
quiz`5 la carga
hacer ruido
este
(lea la Guia de
de la tina de lavado,
nivelacion
del piso y la distribucion
de ropa en la tina.
Problemas
con la Ropa:
• La ropa est`5 muy arrugada:
Esto es debido
sobrecarga
y el lavado
y clasifique
su carga,
ropa ligera
como blusas, camisas
con agua tibia
• Tiene residuos
en agua
a la clasificacion
muy caliente
No mezcle ropa pesada
ligeras
impropia,
repetidamente.
Evite la sobrecarga
tal como ropa de trabajo
y delicadas.
con
Puede que necesite lavar
o fria,
dejabon:
la temperatura
comience
de instalacion),
de Operacion).
Debido
desnivelada
(Revise la seccion
necesita ser rebalanceada,
Chillantes:
• Vibracion
jabon
F/_
Hace Ruido:
• Puede que la lavadora
• Sonidos
AM
El detergente
del agua ousted
a Ilenarse
puede no estar disuelto
necesita adicionar
con agua antes de cargar
en el agua.
el detergente
cuando
Revise
la tina
su ropa para evitar residuos
de
sobre la ropa,
• Manchas
en su ropa:
Esto es debido
al uso incorrecto
Usted quiz,5 necesite leer las instrucciones
indicaciones de uso.
• La ropa est`5 de color gris`sceo o amarillenta:
suficiente
detergente
detergente
en cargas
dejados
puntiagudos
y tiene agujeros/desgastes
tales como los prendedores
en las bolsas.
sueltos. Abroche
utilizando
lavadora.
Esto es debido
Quiz`5 tenga
de tela,
y seguir las
a que no pone
que adicionar
m`ss
a la carga,
• La ropa est`5 desgarrada
objetos
grandes.
del suavizante
en el contenedor
Usted necesitar`5
los cinturones,
blanqueador
diluido.
quitar
y rasgones:
y alas
hebillas
los objetos
Esto es debido
puntiagudos
pequeflos
cierres,
clips met`51icos, etc. Revise si usted est`5
Nunca
adicione
blanqueador
a
de los cinturones
sin diluir
a la
18
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
Herra ientas
Usted
AM
F/_
67
y MateriaMes
necesitara
ayudarle
tener
las
Requeridos
siguientes
en la instalacion
herramientas
de su lavadora:
Tueras
Destornillador
de Cabeza
Destornillador
Estandar
Phillips
Alicates
[lave
Inglesa
Cinta Metrica
Guantes
Nivelador
Accesorios
1, Mangueras
para Agua
Cantidad
de Entrada
Caliente
2
y Fria
2, Manguera
de Desague
3. Arandelas
Planas de la
Manguera
19
Provistos
de [ntrada
1
de Agua
4
para
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
AM
F/_
68
iiiiiiiiiiiiiiiii
ii ii ii i
Desempacado
de su [me{[rodom6sti{o
• Retire todo el material
las cintas adhesivas
• Inspecciones
impresos
• Quite
de embalaje
y retire cualquier
los pernos y los soportes
los accesorios
resto de embalaje,
internos
Retire
y externos,
cintas adhesivas
o materiales
antes de usar la lavadora
los 2 pernos, los 4 tornillos
metalico
tambor
incluyendo
que sostienen
de la parte
posterior
y los componentes
estd_ incluida
• Los tornillos
retirados,
reinstalarlos
internos
de daflos
en la bolsa del manual
estos para cuando
para proteger
el soporte,
de plastico
la maquina
reinstale
para prevenir
Perno
Conexion
que sostiene al soporte
que son instalados
durante
el envio,
para proteger
(La [lave
el
Inglesa
de instrucciones)
y los pernos deben set retirados
guarde
• Una vez retirado
la conexion
y el perno central
de esta unidad
traslade
antes de usar la maquina
Una vez
la m,gquina y usted pueda
de danos durante
los tornillos
el envio
del soporte,
el perno
central y
danos a la maquina
Central
de Plastico
(no se muestra)
So
(2)
Perno
Tornillos
Perno
20
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
AM
F/_
69
Nive ado de su [M÷{[rodomes[ico
• Su lavadora
las cuatro
posicion
tiene 4 paras niveladoras;
esquinas.
final,
adecuadamente
por debajo
su lavadora
de
en su
usted puede nivelarla.
• Las patas niveladoras
girandolas
las cuales estan Iocalizadas
Despuos de ubicar
pueden
a la izquierda
lavadora o girandolas
la lavadora.
ajustarse
para elevar la
a la derecha
para bajar
bajo
para
Pasos
Seleccione
uniforme,
un lugar
lnstaMaeien
apropiado
para este electrodomestico
lejos de los rayos directos
radiadores,
snivelado
calentadores,
aparatos
debe ser corregido
las esquinas.
Usted no debe colocarlo
electrodomesticos,
con las patas niveladoras
Este electrodomestico
donde
en una superficie
del sol o fuente de calor,
debe ser colocado
la temperatura
dura y
pot ejemplo:
etc., cualquier
piso de
Iocalizadas
por debajo
a temperatura
ambiente.
de
este congelante.
Instalacion
de su Lavadora:
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de la instalaciOn,
Precaucion:
Si despues de completar
que la unidad
instalador
instalado
calificado.
entrada.
Nota:
porque
contacte
de
a un
que su electrodomestico
esta
es recomendable
que este sea instalado
de cada extremo
de las mangueras
certificado.
nueva dentro
las arandelas
de
en el acoplamiento.
Usted puede que tenga que usar alicates
sobreapriete
21
plana
Ponga firmemente
adecuadamente,
Para asegurarse
apropiadamente,
por un instalador
1. Inserte la arandela
todos estos pasos, usted no esta seguro
est,J, instalada
para apretar
puede causar dar=os a la v,:ilvula.
el acoplamiento.
No
xe_6s=ssu
=_UAL
I0/22/0111:34AM _
2. Conecte las mangueras
de entrada
7O
del agua
caliente y fria al grifo de agua
caliente y fria.
3, Conecte el otro extremo
alas
respectivas
entradas
de la lavadora,
Iocalizadas
en
la parte posterior.
®
Nota:
El agua caliente
necesita estar a una temperatura
para que eljabon
4. Instale la manguera
colocada
dentro
directamente
se disuelva
de desague
de un drenaje
en un fregadero,
al drenaje.
La manguera
Use el "cuello
de ganso"
en su lugar.
Para evitar la posibilidad
manguera
de desague
debe extenderse
manguera
de desague
de Agua
debe estar
o
para sostener
de que el agua
la
regrese,
al menos 80 cm como minimo
tiene al menos 95 cm de altura,
- 60°C
en la ropa,
de desague
a traves del clip en la parte posterior
Manguera
[ntrada
dejabon
de al menos 3,8 cm de diametro
manguera
como md_ximo, Si el fregadero
de al menos 49°C
y para evitar residuos
la
y 1 m
guie de la
de la maquina.
de DesagLie
Manguera
del
Suministro
de Agua
Cuello de Ganso
uera Curvada
Manguera
Curvada
Manguera
de DesagLie
22
XQGSS-SSU-MANUAL10/22/01
11:S4 AM r_
(Guie
vl
de la manguera
de desagLie
a traves
del Clip)
OO
O
Nota:
Inspeccione
posterior
floja,
cuidadosamente
si existen goteras
de la md_quina. Si hay goteras,
Usted quiza
necesite apretar
5. Conecte la lavadora
en un tomacorriente
Dimensiones
de
alrededor
yen
revise si alguna
las conexiones
regular
la parte
conexion
esta
flojas,
de 115 V, 60 Hz y 15 A,
[a Unidad
rql
I
I
I
]
J
"VIS]'_- I:R{bN'I "_L
23
I
I
'C
VtS'T _ LN'TF,'R ",1,
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
Instru¢¢iones
Este aparato
la conexion
de
F/_
72
_a Conexi6n
debe ser conectado
a tierra
AM
a tierra.
a Tierra
En el caso de un corto circuito
reduce el riesgo de descarga
electrica
suelto de la corriente electrica. [ste electrodomestico
conexion a tierra, Esta conexion debe set insertada
instalado
A
propiamente
est,:i equipado con un cable a
dentro del tomacorriente
de la conexion
trae como consecuencia
a un electricista
instrucciones
calificado
de la conexion
o si existe alguna
tierra.
o al personal
a tierra
este conectado
de la Instala¢ion
a un tomacorriente
• conectado
Este electrodomestico
debe estar
CONECTADO
A TIERRA de al
menos 15 A, 115-120
Nota:
tomacorriente
si las
comprendidas
propiamente
a
Electrica:
_
V y 60 Hz.
Donde se encuentra
de reparacion
no son completamente
duda de que el aparato
Requerimientos
.
E(_
.
un
bif,:isico, es
responsabilidad
y obligacion
del consumidor
reemplazarlo
con una conexion
apropiada
por un tomacorriente
trifasico,
a tierra.
Cables
de Extension:
No se recomienda el uso de cables de extension,
lnterrupeiones
Ocasionalmente
[_eetricas:
pueden
existir interrupciones
de energia
tormentas
y otras causas. Quite el cable de energia
Corriente
Alterna
cuando
haya sido restablecida,
Corriente
limpie
el riesgo de
electrica,
• Consulte
A
electrico,
de un cable
a tierra.
• El uso impropio
descarga
proveniente
Alterna.
la lavadora
ocurra
electrica
electrica
debido
a
del tomacorriente
un paro de energia.
Cuando
la energia
el cable de energia
electrica
al tomacorriente
reconecte
Si el paro de energia
es por un periodo
de
electrica
de
de tiempo prolongado,
antes de usarla.
24
ZQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
AM
F_
Garantia
de UN Argo Complete
Durante un periodo de 12 meses a partir de
la fecha de compra original,
Haler reparar_i
o reemplazar_
cualquier
parte, libre de
costo, incluyendo
fallas en el funcionamiento
debido a defectos en los materiales o mano
de obra.
Garantia
Limitada
Despues de un ano a partir de la fecha de
compra original,
Haler proveer_ una parte,
libre de costo como se indica abajo, para
reemplazar
dicha parte debido a defectos en
los materiales
o mano de obra. Haler es
responsable
solamente por el cost() de la
parte. Todos los dem_is costos tales como
mano de obra, costos de envio, etc. son
responsabilidad
del dueno.
fercer
al Quinto
Afro
Haler proveer_i el tambor de la secadora si
este se oxida.
fercer
al Decimo
Argo
Haler proveera a tina de lavado interna de
acero inoxidable.
NOTA:
Esta garantia
comienza
en la fecha
de compra del articulo y la factura original
de compra debe presentarse
al centro de
servicio autorizado
para poder efectuar
cualquier
reparacion
que este bajo la
garantia.
Excepciones:
Garantia
pot Use
Comercial
o Bajo Arrendamiento
90 Dias de mano de obra a partir de la
fecha de compra original.
Excluyendo
costos
de envio.
90 Dias de reemplazo
de partes a partir de
la fecha de compra original.
Ninguna
otra
garantia
aplica.
Reparaciones
Baje la Garantia
Contacte el centro de servicio autorizado
mas
cercano. Todas las reparaciones
deber_n
realizarse
por un centro de servicio
autorizado
de Haler. Para obtener el nombre
y el nEJmero telefonico
del centro de servicio
autorizado
mas cercano, favor de Ilamar al
1-877-337-3639.
Antes
de Ilamar
debera
tener
disponible
la siguiente
informacion:
NEJmero de modelo y nt]mero de serie del
aparato.
El nombre y la direccion del
distribuidor
de donde adquirio
la unidad y la
fecha de compra.
Una clara descripcion
del problema.
Una prueba de compra (recibo de compra).
73
Testa garantia
cubre
aparatos
dentro del territorio
continental
de los
Estados
Unidos
y Canada.
Esta
garantia
no cubre
Io siguiente:
Reemplazo o reparacion
de los fusibles,
cortacircuitos,
instalacion
electrica o tuberia
de la casa.Un producto al cual se le ha
removido
o alterado
el numero de serie
original.
Cargos de servicio adicionales
no
identificados
especificamente
como normales,
tales como Ilamadas hechas fuera del _rea u
horario de servicio.
Danos alas prendas.
Danos durante el envio.
Danos causados por una instalacion
o
reparacion
inadecuada.
Danos pot maltrato,
abuso, accidentes,
incendios, inundaciones
o actos de la
naturaleza.
Danos por reparaciones
no Ilevadas a cabo
por un distribuidor
o centro de servicio
autorizado
por Haler.
Danos causados
por corriente electrica,
voltaje o suministro electrico incorrectos.
Danos causados por modificaciones,
alteraciones
o ajustes no autorizados
por
Haler.
Ajustes de los controles operados por el
consumidor
como se identifican
en el manual
del dueno.
Mangueras,
perillas, filtros de pelusa y todos
los aditamentos,
accesorios y partes
desechables.
Cargos de mano de obra, transportacion
y
envio por remover y reemplazar
las partes
defectuosas
mas alia del periodo inicial de
12 meses.
Danos que no hayan ocurrido
durante el uso
normal domestico.
Cualesquier
cargos de transportation
y
envio.
ESTA GARANTIA
LIMITADA ES PROVISTA
EN SUSTITUCION
DE CUALESQUIER OTRAS
GARANTIAS,
EXPLICITAS O QUE INCLUYAN
LA8 GARANTIA8
DE COMERCIALIZACION
O ADAPTACION
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR.
El amparo provisto por esta garantia
es de
us() exclusivo y se otorga en sustitucion a
cualquier otro amparo. Esta garantia
no
cubre danos incidentales
o consecuentes,
por
Io que las anteriores
restricciones
pueden no
ser aplicables
en su caso. En ciertos estados
no se permiten restricciones
en la duracion
implicita de una garantia,
por Io que las
anteriores
restricciones
pueden no ser
aplicables
en su caso. Esta garantia
le otorga
derechos legales especificos
y puede que
tenga otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.
Haler America Trading L.L.C.
New York, NY 10018.
25
XQG65-8SU
-MANUAL
10/22/01
11:34
AM
_
74
IMPORTANT
Do Not
If you
have
Return
a problem
with
This Product
this
Satisfaction
DATED
PROOF
OF
product,
Center"
PURCHASE
To The Store
please
at
contact
the
"Haler
Customer
1-877-337-3639.
REQUIRED
FOR
WARRANTY
SERVICE
IMPORTANT
Ne pas
Pour
tout
Reexpedier
problome
consommateurs
UNE
'Haier
PREUVE
ce Produit
concernant
D'ACHAT
ce produit,
Customer
DATEE
Satisfaction
EST REQUISE
au Magasin
veuillez
contacter
Center"
POUR
au
le service
des
1-877-337-3639.
BENEFICIER
DE EA
GARANTIE.
IMPORTANTE
No
Si tiene
algun
regrese
problema
Consumidor
NECESITA
UNA
PRUEBA
con
de
este producto
este
producto,
Haier"
al
DE COMPRA
por
1-877-337-3639
FECHADA
240
V,
Made
60
a la tienda
favor
contacte
el
(V_ilido
solo
PARA
EL SERVICIO
"Centro
en
DE
de
Servicio
al
E.U.A).
LA GARANTIA
Hz
in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
H
What
XQG65-8S[J-01
Issued: July-01
II
The
World
Haier America
New
York,
Comes
Home
Trading,
To
TM
L.L.C.
NY 10018
Part # WD-9999-08
Printed
in China