Transcripción de documentos
XQB6O-91SF M___UALI0/22/0111:42AM_q_
What
The
World
Comes
i
Home
To _
Washing Machine
LavadoraAutomatica
User ManualModel#
Guidede FUti/isateuro
Modele
Ma_
de_ U$_E_@-
ParaModelode
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:42
AM/_ige
62
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD
Advertencia
- Para reducir los riesgos
de incendio,
electrico
o lesiones
a personas
que usan la unidad,
precauciones
basicas,
incluyendo:
1, Lea todas
las instrucciones
2. Use la unidad
corno
t]nicarnente
se describe
3. Use t]nicarnente
unidad
detergentes
debe
instrucciones
5. Nunca
instalarse
desenchufe
6. Reernplace
7. Desenchufe
el objeto
el cual
ha sido
diseflada,
y cuidado.
para
del alcance
la unidad.
ser usados
en esta
de los niflos.
de acuerdo
con las
antes de ser usada.
la unidad
firmernente
tirando
del cable
y saquelo
cables
o receptaculos
la unidad
para
de utilizacion
apropiadarnente,
inrnediatarnente
flojos
de usar
recornendados
fuera
de instalacion,
tome el enchufe
hacia afuera.
enchufes
para
en este manual
y rnantengalos
4. Esta unidad
antes
choque
observe
de alimentacion.
del receptaculo
de alirnentacion
electricos
Siempre
tirando
directo
electrica
gastados,
en rnal estado.
antes de lirnpiarla
o de hacerle
cualquier
reparacion.
8. Si la unidad
puerta.
9. No
opere
lO.No
vieja
esta en desuso,
Esto reduce
la unidad
en lugares
use esta lavadora
ernpapados,
seco,
para
rnanchados
o cualquier
le recomendarnos
la posibilidad
de peligro
donde
lavar
ropa
o lavados
sustancia
haya
una
le rernueva
la
los niflos.
atrnosfera
o rnateriales
en gasolina,
explosiva
que
para
que esten
solventes
o inflarnable
explosiva.
de lavado
que pueda
en
incendiarse
o explotar.
1 1 .Panos o trapos
no deben
material
12.No
13.No
haya
agregue
ropa
trate
sido
puerta
lirnpiar
rernovida,
o rnezcle
de sacar
para
en esta rnaquina
o en el agua
rnovirniento.
de usarlo.
14.La
usados
lavarse
cualquier
para
trate
asi evitar
substancia
inflarnables
que toda
traza
o explosivos
de dicho
un accidente.
inflarnable
o explosiva
en la
de lavar,
ropa
Perrnita
de carga
de la lavadora
que este elernento
de la lavadora
esta girando.
15.No
rnateriales
basra
de rnodificar
los controles.
debe
cuando
la tina
se detenga
estar
esta en
cornpletarnente
cerrada
cuando
antes
la tina
KQS60-91SFMm_UAL 10/22/0111:42_qe
16.
Para
reducir
la unidad,
los ninos
17.
el riesgo
o dentro
cuando
Esta unidad
18.
Debe
de lesiones,
de ella.
se opera
debe
con la fuente
no permita
Es necesario
la unidad
estar
conectada
de energia
electrica
asegurarse
63
que
los niffosjueguen
supervisar
cuidadosamente
cerca
en un receptaculo
electrico
electricista
certificado
de pared
19.
Para
debe
reducir
la unidad,
esta correctamente
Esta unidad
21.
Debe
el receptaculo
conectada
de lesiones,
no permita
de ella.
Es necesario
la unidad
estar
conectada
de energia
electrica
asegurarse
haga
apropiado.
conectado
se opera
debe
con la fuente
de 3 clavijas,
correctamente
el riesgo
cuando
de pared
le instale
estar
o dentro
los ninos
20.
electrico
apropiado,
especificada.
de que la maquina
un receptaculo
que
El receptaculo
que los ninosjueguen
de pared
22.
electrico
certificado
debe
estar
Si el calentador
electrico
esta correctamente
de agua
las Ilaves
23.
de agua
apropiado,
conectada
Durante
este proceso,
electrica,
una
No trate
darle
Para
evitar
por
que el agua
que un
El receptaculo
a tierra.
mas de 2 semanas,
puede
accidentes,
en el manual
no encienda
cerillas
cualquier
la reparacion
del usuario,
por unos pocos
acumulado
escape.
ninguna
o encendedores,
es un gas inflamable
o reparar
que
circule
que el hidrogeno
ni encienda
El hidrogeno
a menos
para
reducir
extension
corriente
para
de reemplazar
la destreza
y deje
permitira
no fume,
llama.
servicio,
recomendada
24.
no se ha usado
caliente
Esta precaucion
prenda
conectado
haga
apropiado.
a
NO
Si usted no
Este gas puede ser explosivo
y puede explotar
en
Si este es el caso, antes de usar la unidad
abra
minutos.
unidad
de 3 clavijas,
el receptaculo
correctamente
producir
hidrogeno.
ciertas circunstancias.
a
de ellos.
en un receptaculo
de pared
le instale
con
cuidadosamente
especificada.
de que la maquina
un receptaculo
electricista
no
un
a tierra.
supervisar
cerca
a
NO
Si usted
tierra para reducir
los riesgos de incendio
o choque electrico.
CORTE O REMUEVA
LA CLAVlJA
DE CONEXlON
A TIERRA.
tiene
a
de ellos.
tierra para reducir
los riesgos de incendio
o choque electrico.
CORTE O REMUEVA
LA CLAVlJA
DE CONEXlON
A TIERRA.
tiene
con
pieza
ni
y puede
explotar.
de la unidad
o de
este especificamente
la entienda
claramente
y tenga
realizarla.
el riesgo
o adaptadores
electrica.
de choque
para
electrico
conectar
o incendio,
la unidad
no use cables
a la fuente
de
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
de
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:42
AM/_ge
64
PELIGRO
Riesgo
vieja,
de atrapar
quitele
un ni_o.
la puerta
quedar
Antes
de disponer
de manera
facilmente
atrapado
Oracias por su compra de este
producto Haier, Este manual de facil
consulta Io guiara para obtener el
mejor servicio de su lavadora,
Modelo
que
de su unidad
un ni_o
no pueda
en el interior.
number
Seria number
Recuerde
de serie
registrar
y modelo
Los encontrara
respaldo
aqui
los nt]meros
Fecha de compra
de la maquina.
en una
etiqueta
en el
de la lavadora,
Adjunte aqui su recibe de compra,
servicio de garantia.
Lo necesitara
para
obtener
'XQB6O=91SFMm_UAL I0/22/0111:42AM_q_
6S
PAGINA
INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD
....................................................
1
Descripcion de la Lavadora "Hand Wash" - Lavado a Mano ...................
5
INSTRUCClONES
6
DE OPERAClON
Piezas y Caracteristicas
Operacion
Guia
de
Cambio
Limpieza
de Residencia
Resolucion
Procedimiento
Instalacion
Conexiones
Instrucciones
Interrupciones
...................................................
.........................................................
...........................................................
DE INSTALAClON
y Materiales
Desempacado
Nivelacion
o Vacaciones
de Problemas
Herramientas
...............................
...................................................................
de la Lavadora
INSTRUCClONES
Necesarios
de la Lavadora
de la Lavadora,
Electricas
para
.............................................
.................................................
.............................................................
..................................................................
de Instalacion
del Adaptador
8
.....................................
y Cuidado
y Mantenimiento.
Almacenamiento
Garantia
6-7
..............................................................
Ruido Normal de Operacion
Limpieza
.................................................
.....................................................................
...............................................................
de Conexion
Rapida
....................................
...................................................................
la Conexion
de la Corriente
18
.19
19
.20
.20
21
24
24
25
25
26
26
30
a Tierra
...............................................
30
Electrica.
................................................
.:30
.........................................................................................
31
XQB60=91B_M_AL
I0/22/0111:42AM_q_
66
Descrip¢i6n
de _a Lavadora
Lavado a Mano
El Sistema
La forma
ofrece
Lavado
conveniente
de carga
de la lavadora
pot arriba,
util y lava la ropa en una forma
diserlado
en el rondo
cascada
que suavemente
Gracias
a este movimiento
muy delicadas
Wash °° o
a Mano:
un mayor espacio
especialmente
"Hand
levanta
de la lavadora,
y agita
unico creado
sin agitador
central,
crea un movimiento
la ropa a traves de una caida
por el agitador,
que antes tenia que lavarlas
le
mas suave. El agitador,
de
de agua.
usted puede lavar prendas
a mano.
Lavado a Mano
Lavado de Penduto
Cascada de Caida
de Agua
Ftujo MultidireccionaI
Agitador
Cascada
de Caida de Agua:
Una serie de pequenas
direccion
agua,
caidas de agua se mueven
de las manecillas
y removiendo
resultado
de reloj, yendo
la suciedad
a traves de la ropa en la
desde el rondo
hasta la superficie
y residuos en la ropa para producir
del
el mejor
de limpieza.
Flujo Multidireccional:
Para obtener
direcciones,
un resultado
de segundos
durante
para
proceso
suave pero efectivo
Durante
de limpieza,
remover
la suciedad
protege
el agitador
de reloj yen
el ciclo de lavado.
proceso,
Lavado
optimo
en la de las manecillas
La ropa se dobla
y manchas
se mueve en ambas
la direccion
queen
contraria,
y desdobla
cada par
durante
ella se encuentren.
la ropa de rasgados
y excesivo
el
[ste
desgaste.
de Pendulo:
los ciclos de lavado
para producir
los mejores
y enjuague,
resultados
el agua
se lanza
en la limpieza
de izquierda
de la ropa.
a derecha
XQB60-91BF
HANUAL 10/22/01
Piezas
n:42
AH_q_
67
y earaeteHstieas
®
®
1, Tapa Plegable
2,
por el Centro
Proveedor de Detergente
Suavizador
3,
Panel de Control
4,
Ventana
de Balance
nivelaciOn)
5,
Filtro de Pelusa
y
(indicador
de
6,
Agitador
7.
Gabinete
8.
Paras Frontales
9,
Tina Interior
de la Lavadora
de Nivelacion
10, Manija del Gabinete (ubicada
ambos lados de la lavadora)
a
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:42
AM/_ge
68
©
©
1. Valvula
de [ntrada
2. V,_lvula de Entrada
de Agua
de Agua
Caliente
3. Conexion
Drenaje
Fria
4. Paras de Niveladon
5. Cable de Alimentacion
voltios
de la Manguera
de
6. Gancho
de Arras
(115
y 60 Hz)
para el Cable de
Alimentacion
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
Descripcion
11:42
AM/_ge
69
del Panel de Control
_
Ii=_IL==/
.. _,.
.......
,_i /
(9
Boton
©
de Alimentacion
de Potencia
(Power):
(1)
• Oprima el bot6n una vez para encender la lavadora "ON",
nuevamente para apagar la lavadora "OFF",
Boton de Comienzo
• Oprima
este bot6n
nuevamente
/ Pausa (Start/Pause):
una vez para iniciar
el proceso
para hacer una pausa en la actividad
(Vea la p_,gina
detalles.)
14, la secci6n
"Bot6n de Comienzo
Oprima el bot6n
(2)
de lavado.
durante
Oprima
este boton
el ciclo de lavado.
/ Pausa" para mayores
XQB60-91BF
MANUAL
Boton
de
10/22/01
Seleccion
• El "Boton
le permite
optima
el boton de seleccion
2 en la seccion
Ciclo
de
Para su conveniencia
(Vea las paginas
mayores
de la prenda
Comienzo
Postergado
caracteristica
el nt]mero
(Vea la pagina
mayores
Normal,
que desea.
en esta modalidad,
Sintetico,
(Delay
Suave y Rapido.
para
diferir
de "Delay
Start): (5)
el comienzo
15 bajo la seccion
"Bot6n
del ciclo de lavado
Start" - Comienzo
de horas que usted desea posponer
Corriente
Agua
de
Postergado
el comienzo
de Comienzo
Suave/Soft
Optima
el Boton de Corriente
para
del ciclo.
Retardado"
para
de
de
el boton
de Agua
Agua
hacia
Level):
Seleccion
• Usted puede escoger
de
arriba
Temperatura
hay 3 opciones
"Warm
/Cold"
- Templada
pagina
14 bajo la seccion
de
del Nivel
abajo y escoger
la opcion
usted puede escoger
niveles de
13 bajo la seccion
(Temp
Select):
que desee de acuerdo
el boton
o bajandolo
su conveniencia
Ventana
la intensidad
"Seleccion
detalles.)
Temperatura
presionando
- y subiendolo
para mayores
o hacia
(Vea la p,J,gina
para mayores
la temperatura
simplemente
desde la
(7)
que desea. Para su conveniencia
del Nivel de Agua"
de
o disminuir
12 bajo la seccion
(Water
de 1 a 10 segl]n el tipo de ciclo.
"Seleccion
de agua,
para los ciclos escogidos.
detalles.)
para moverlo
de nivel de agua
de la corriente
para aumentar
(Vea la pagina
para mayores
Nivel
(6)
hasta la posiciOn Fuerte/Strong
de agua.
de Corriente"
(Current):
la intensidad
posici6n
de la corriente
de "Temp.
de temperatura:
/ Cold"
- Caliente
"Seleccion
de Temperaturas
(Indicador
de NivelaciOn):
- SelecciOn
la opcion
"Cold
/ Fria -, y "Hot / Cold"
con el tipo de tela de
Select"
para escoger
(8)
de
apropiada.
- Fria/Fria
Para
-,
/ Fria. (Vea la
de Lavado/Enjuague"
detalles.
Balance
• La Ventana
de Balance
lavadora,
en la esquina
lada correctamente.
9
el ciclo de lavado
programados
"SelecciOn del Ciclo de Lavado"
le permite
el boton
• [ste boton le permite escoger
la ropa,
para
detalles.)
de
Boton
o hacia
del Ciclo de Lavado."
escoger
de ropa:
y 12 en la seccion
de 2 a 24 horas. Optima
agua
y Giro.
arriba
Cycle): (4)
le permite
11
• Esta conveniente
• Oprima
"Opciones
[njuague
hacia
detalles.)
de
Boton
de ciclos que desea. Hay
Lavado,
para moverlo
hay 4 ciclos de lavado
segt]n la naturaleza
Boton
el programa
Remojo,
(Wash
Lavado
• El boton de "Ciclo de Lavado"
escoger
escoger
detalles.)
de
Boton
(3)
en esta modalidad:
(Vea la paginal
Boton
70
a escoger
Simplemente
mayores
AM_ge
(Select):
de Seleccion"
4 opciones
abajo.
11:42
esta ubicada
izquierda.
en la parte
Esta ventana
(Vea en la pagina
(9)
superior
del frente de la
muestra si la lavadora
23 la seccion
"Ventana
est,J, nive-
de Balance"
para.)
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
Explicacion
• Cuando
de
la
11:42
Funcion
la luz indicadora
operando
• Durante
AM/_ige
de
la
se enciende,
71
Luz
Indicadora:
indica
que la opciOn escogida
estd_
o que el ciclo esta pot principiar.
el ciclo de lavado,
una luz intermitente
indica
que el programa
escogido
esta operando,
• Una luz que brilla a intervalos
lavadora no esta funcionando
Nora:
Consulte
la Guia de ResoluciOn de Problemas
explicaciOn
Carga
de
mas r.:-ipidos que la luz intermitente
correctamente,
la
del mensaje
"Error
Code"
de ropa en la lavadora,
• Cuidadosamente
verifique
articulos
• Trate previamente
• Cierre
• Cuando
de color, Separe el material
que todo los boMIos
Estos pueden
resbalar
todas las manchas
los mejores
• No recargue
una
Errado
individualmente.
• Separe las prendas blancas de las prendas
de las telas livianas,
obtener
que la
Lavadora:
• Ponga cada prenda
pequerlos
danarla
para encontrar
- COdigo
indica
y dobleces
facilmente
no contienen
al rondo
y zonas particularmente
pesado
de la tina y pueden
sucias,
para
resultados,
la lavadora.
la puerta
completamente
una vez que la ropa se ha cargado,
cargue
prendas
hl]medas,
que las prendas
su balance.
puedan
flotar
mantenga
alto el nivel de agua de manera
en el agua y la unidad
pueda
mantener
lO
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
Uso Apropiado
[I proveedor
AMf_qe
del Proveedor
de detergente
bajo la puerta
Encontrara
11:42
de Detergente:
esta ubicado
de la lavadora.
Abra
72
dentro
de la lavadora,
el proveedor
tirandolo
a mitad de tambor,
hacia
afuera.
que tiene 2 compartimientos.
Compartimiento
Derecho:
[ste se usa para el suavizador
Compartimiento
Izquierdo:
de telas.
Este se usa para el detergente
de lavado.
Compartimiento
Izquierdo
Nota:
El detergente
el momento
Uso
Apropiado
del
• Vierta el liquido
cantidad
se mezcla automaiticamente
con el agua durante
el ciclo yen
apropiado.
Suavizador
suavizador
recomendada
de Tela:
de telas en el compartimiento
de la izquierda,
en la
por el fabricante.
• No sobrepase
el nivel maximo
Advertencia:
Nunca
en el compartimiento
vierta el suavizador
pues le manchara
para evitar el derrame.
de tela directamente
la ropa o puede crearle
sobre la prenda,
pequerLos rastros en sus
prendas.
Uso Apropiado
• La cantidad
o blanda)
efectividad
resultados
de Detergente:
de detergente
depende
y el estado de la ropa,
de lavado
de la cantidad
de ropa,
muy sucia o ligeramente
de la maquina,
la calidad
el tipo de agua (dura
sucia. Ademas
del detergente
afecta los
que pueda obtener.
Uso Apropiado
de Blanqueadores:
Use el cuadro del fabricante en el que recomiende el uso de blanqueadores,
liquidos o en polvo, que deba poner en la lavadora.
Nora:
11
No debe poner blanqueadores liquidos o en polvo en el proveedor.
de la
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
Advertencia:
11:42
Tenga cuidado
gabinete
AM/_ge
de no derramar
de la lavadora
quimica
73
fuerte, Puede danar
terminado
del gabinete
apropiadamente
blanqueador
o en la ropa,
no diluido
sobre el
pues es una sustancia
algunas
de sus prendas
si el blanqueador
o el
no ha sido
diluido,
Filtro:
• El filtro esta colocado
tambor,
pequerm
exactamente
dentro
de la lavadora,
debajo
del proveedor
de nilon que recoge durante
en la parte
superior
de detergente.
el ciclo de lavado
del respaldo
del
Hay una bolsa
la pelusa y residuos
que
haya en la ropa,
• Para obtener
ropa,
los mejores
Tire hacia arriba
resultados,
limpie el filtro despues de cada lavado
el filtro para sacarlo,
limpielo
e introdt]zcalo
de
nuevamente
en su lugar,
Nota:
No lave ropa sin haber
tina.
puesto el filtro en su compartimiento
dentro
Seleccion del Ciclo de Lavado:
• Oprima
el boron
"Wash
Cycle"
tipo de tela de la ropa:
telas sinteticas,
Nota:
Cuando
encienda
programa
escoger
Cycle"
"ON",
de lavado
/
el
segun el
Sintetico,
m
m
para
Rapido.
N
la meiquina
en la posicion
pondra
"Normal".
optima
el
[m
Para
el boton "Wash
- Ciclo de [avado.
[ste ciclo se usa para ropa de trabajo
manteles y ropa de algodon,
sucia o ligeramente
o dejuego,
sabanas
de
sucia, Este ciclo dura
45 minutos.
Si desea usar la opcion
"Soak"
"Selection"
5 veces, Usted verd_ la secuencia
Lavado
de seleccion
---> Enjuague
Ciclo "Synthetic"
que no necesitan
el boron
Remojo--->
encenderse,
Telas Sinteticas:
Este ciclo se usa para prendas
sedas, lanas, y telas de nilon y acrilicos.
la opcion
cinco veces. Vera
---> Enjuague
Remojo con este ciclo, presione
Este ciclo
65 minutos.
Si desea seleccionar
Seleccionar
--->Giro,
para
planchado,
toma aproximadamente
Nota:
, "Synthetic"
el ciclo que desea simplemente
aproximadamente
Nota:
la lavadora,
- para escoger
hay 4 ciclos de lavado
Normal
Suave, y "Quick"
estandar
Oiclo Normal:
cama,
"Normal"
"Gentle"
i
- Ciclo de Lavado
ciclo que desea, Para su conveniencia,
de la
---> Giro
"Soak"
Remojo oprima
la secuencia
el boron
"Select"
Remojo ---> Lavado
, encenderse.
12
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
Ciclo "Gentle"
Suave:
cuidado
o que vienen
prendas
ligeramente
[ste ciclo se usa para telas que requieren
con etiqueta
de "Lavado
a Mano",
delicados,
se usa el cicio suave no es posibie
Ciclo "Quick"
Rapido:
Este cicio
ropa interior
especial
y otras
Este cicio toma
escoger
la opcion
se usa para totes pequeflos
sucias que deben ser lavadas
aproximadamente
Nota:
74
21 minutos,
Cuando
iigeramente
AMK'_qe
sucias y de materiaies
aproximadamente
Nota:
11:42
rapidamente.
de Remojo,
de prendas
Este cicio toma
10 minutos,
• Cuando
se usa este cicio,
no es posible
• Cuando
se usa este ciclo,
la me',quina autom_,ticamente
agua en la posicion
esta modalidad.
usar ia opcion
de Remojo.
fua el nivel de
#2. [ste nivel de agua no puede ser cambiado
en
I ml
Opciones
del
Ciclo
de
Lavado:
r_
Cuando
usted enciende
automaticamente
puede
en ei programa
cambiar
escoger
esta graduacion
"ON",
ia maquina
se fUa
"Lavado--->Enjuague--->Giro".
oprimiendo
Usted
ei boton Seiecci6n
para
otras opciones,
Siga el procedimiento
manualmente
Boton
la m_,quina,
A
que aqu[ se describe
las opciones
cuando
de Seleccion
(Prefuado
Tipo
en rabrica)
V
de Ci¢lo
Para Lavado - Enjuague
Una Vez
Para Lavado unicamente
Oprima
Dos Veces
Para Lavado
Oprima
Tres Veces
Para Enjuague
Oprima
Cuatro
Para Oiro Unicamente
Oprima
Cinco
Oprima
Op¢ion
Veces
Veces
de Remojo
demasiado
(Soak):
sucia. Con esta opcion
Esta opcion
el tambor
gira extrayendo
- Giro
[njuague,
se usa para ropa manchada
la tina se Ilena con agua,
periodico
el agua,
- Oiro
- Enjuague
Para Remojo, Lavado,
ropa quede en remojo con un movimiento
cuando
lU
desee seleccionar
dei ciclo del lavado:
de agua.
permitiendo
Giro
o
que la
[ste ciclo termina
El ciclo toma de 15 a 35 minutos
aproximadamente,
Opeiones
remover
duracion
13
de Enjuague
residuos
(Rinse):
En este ciclo
y el olor del detergente
del enjuague
varia
la maquina
que haya quedado
para cada ciclo,
rocia agua fria para
en la ropa.
La
XQB60-91BF
MANUAL
Opcion
10/22/01
de Giro
del tambor
11:42
(Spin):
AM/_ge
[n este ciclo se extrae el agua
al final del ciclo, de manera
pone a secar. La duracion
corriente
de agua
Intensidad
agua,
de la Corriente
circula
de la Corriente
• Para Ciclos Normal
intensidad
de la Corriente
a la intensidad
a traves de la ropa.
para escoger
Oprima
el boton
la intensidad
con que la
de
de la corriente
de
|lil|
usted puede escoger
desde la posicion
cualquier
|1_11
suave hasta la fuerte.
I_1
• Para el Ciclo Suave la md_quina no le permite escoger intensidad de
corriente. La intensidad estP, fijada en fP,brica para este ciclo y la
ventana
no se ilumina
durante
el ciclo.
• Para el Ciclo RP,pido la intensidad
preseleccionada
intensidad.
Advertencia:
en el segundo
La ventana
A niveles bajos
de la corriente
para indicar
v
ha sido
m
de
este funcionamiento.
de agua no escoja una intensidad
para evitar vibracion
y que el agua
LI¢i.I
Ilik_muq
nivel y no es posible cambiar
se iluminara
se
(Current):
o nivel de fuerza
para ciertos ciclos.
y Sinteticos,
de corriente
cuando
de giro varia con cada ciclo.
se refiere
desde Suave hasta [uerte,
de la ropa con el giro
que la ropa no salga mojada
del periodo
Seleccion de la Intensidad
El Intensidad
75
de corriente
alta
salpique.
14
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
Seleccion del Nivel
Cuando
usted enciende
11:42
AM/_ige
76
de Agua:
{a lavadora,
"ON",
el nivel inicia{ del agua esta fijado
en
la sexta posicion.
Nota:
• Para los cic{os normal,
nivel de agua
• En la modalidad
segunda
agua
sinteticos y suave,
desde la posicion
de ciclo
posicion.
r,:ipido,
La lavadora
ha alcanzado
se indica
el boron
el segundo
en el cuadro
de abajo,
del lore de ropa.
Boton
Nivel
y asi escoger
Fijado en f,:ibrica
una vez para
Oprima
dos veces para
Oprima
tres veces para
Oprima
cuatro veces para
Oprima
cinco veces para
Oprima
seis vez para
Oprima
siete veces para
Oprima
ocho veces para
Oprima
nueve veces para
Oprima
diez veces para regresar
posicion
prefuada
Nota:
15
en esta modalidad,
o reducir
el nivel del agua,
el nivel de agua
Posicion
1 es el nivel mas bajo.
Posicion
5 es el nivel medio.
Posicion
10 es el nivel mas alto.
Ilena
del
como
que corresponde
Nivel
6
7
8
9
10
1
2
3
a la
en la
una vez que el
el 4 ° nivel.
Position
del Agua
Oprima
su operacion,
nivel. [1 agua,
de nivel de agua para aumentar
tamano
cualquier
el nivel de agua esta prefuado
comienza
la tina hasta que se ha alcanzado
Oprima
usted puede escoger
1 hasta la 10.
del Agua
al
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:42
AM/_ge
Seleccion de Temperatura
Enjuague:
Cuando
usted enciende
inicial
queda [ijada
Oprima
el boton
la maquina,
conveniencia
la lavadora
(Cold/Cold),
Examine
lavado
"ON",
de temperatura
COLD/COLDI_
WARM/COLD_
HOT/COLD_
- Fria/Fria,
de Temperatura
apropiada.
tiene 3 opciones
Templada/Fria
y
la temperatura
"Cold/Cold"
"Temp Select" - Seleccion
la opcion
Caliente/Fria
de Lavado
en la posicion
para escoger
Fria/Fria
77
-
Para su
de temperatura:
(Warm/Cold)
y
(Hot/Cold),
siempre
la etiqueta
que recomienda
continuacion
de la prenda
el [abricante.
para escoger
para determinar
Vea el cuadro
la temperatura
la temperatura
de referencia
apropiada
de
que aparece
segun el material
a
de las
prendas.
LAVADO/ENJUAGUE
TIPO
Fria/Fria
Ropa blanca,
(Cold/Cold)
DE TELA
ropa interior
sucia o prendas
Tibia/Fria
(Warm/Cold)
normal
ligeramente
que requieran
y telas que requieran
limpieza
cuidado
especial.
Caliente/Fria
(Hot/Cold)
Prendas delicadas
Telas pesadas
y telas de color
blancas
y de color
Telas de ropa para trabajo
y telas demasiado
Nota:
Cuando
escoja agua
• La temperatura
arriba,
caliente para su lavado:
del agua no debe exceder
• Si la temperatura
la ventana
y parajuego
sucias
del agua
140 ° F o 60 ° C.
que entra a la lavadora
mostrara
la Ilamada
excede
de error de codigo
el nivel anotado
"ES" y la chicharra
sonarS,.
• Permita
que el agua se enfrie hasta el nivel aceptable
"Start/Pause"
Boton
- Comienzo
de Comienzo
/ Pausa - para reanudar
/ Pausa
y luego oprima
el proceso
el boron
del ciclo,
(Start/Pause):
Una vez que ha seleccionado sus opciones y ha cerrado la puerta
apropiadamente, debe oprimir el boton "Start / Pause" Comienzo / Pausa - para reiniciar la operacion de la lavadora,
Si desea hacer
simplemente
una pausa durante
optima
hara que la md_quina interrumpa
nuevamente
el ciclo
de operacion,
"Start / Pause" - Comienzo
para reanudar
su operacion
el ciclo,
/ Pausa.
Esto
hasta que usted oprima
el boton
16
XQB60-91B_M_UAL I0/22/0111:42AM_qe
Boton
de Comienzo
Postergado
Esta conveniente opcion le permite
lavado de 2 a 24 horas.
• Oprima
el boron
• Cada
"Delay
lavadora,
Start"
el ciclo,
que las luces indicadoras
Como
la chicharra
La lavadora
finalizado
medida
la lavadora
la
sonara
O
quedara
la opcion,
y volver a seleccionar
indicando
de [avado
las apagara
de seguridad,
debera
apagar
la
la opcion,
que la operacion
/ Enjuague
automaticamente,
/ Giro
ha concluido,
quedan
unos diez minutos despues
usted debe mantener
siempre
Si usted abre la tapa durante
la tapa cerrada
cuando
el ciclo de operaci0n,
que:
y el drenaje
• [a tina no girara
• Si la lavadora
Simplemente
17
el ciclo
Tapa:
• El Ilenado
maquina
posponer
la operacion,
esta funcionando,
observara
111Rm
Postergado
de Ciclo:
Observara
de
el boron,
a encender,
AI terminar
Cerrado
del ciclo de
-Comienzo
este ciclo usted desea cancelar
volverla
SePal de Terminaci6n
de haber
el comienzo
pot una hora.
• Si durante
encendidas.
Start):
de horas que quiere
vez que usted oprima
diferido
(Delay
diferir
para escoger el nt]mero
la iniciacion del ciclo.
78
cierre
reanude
del agua continuardm.
mientras
la tapa
se encuentre
esta en la modalidad
la tapa y oprima
el boron de
su ciclo nuevamente,
de lavado,
Comienzo
abierta,
la maquina
se detendra.
/ Pausa para que la
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:43
AM_qe
79
Los Pasos del Proceso de Lavado:
1. Encienda
la maquina,
2. Llene el proveedor
"ON",
de detergente
y suavizador
3, Esco]a el ciclo
Nora:
Si desea usar las graduaciones
f_,brica
"Auto
opciones
Presets", contint]e
preseleccionadas,
contint]e
restricciones
cuando
cambie
4. Seleccion
Manual
de sus Opciones
A, Cuando
automaticas
por favor consulte la seccion
en la pagina
11 donde encontrara
de Comienzo
la seccion
"Boton de Comienzo
encontrara
detalles,
C. Cuando
escoja la opcion
de Intensidad
escoja el nivel de agua,
"SelecciOn
Postergado,
Postergado"
la seccion "Seleccion de la Intensidad
donde encontrara
detalles.
D, Cuando
de las
algunas
preseleccionadas.
escoja sus opciones,
escoja la opcion
en
cualquiera
con el Paso 4, Puede encontrar
las opciones
del Ciclo de Lavado"
B. Cuando
de ciclo seleccionadas
con el Paso 5, Si desea cambiar
del Nivel de Agua"
por favor consulte
en la pagina
de Corriente,
15 , donde
por favor
de la Corriente"
por favor
"Opciones
detalles.
consulte
en la p_,gina
12
consulte la seccion
en la pd_gina 13,
donde
encontrara
detalles.
E, Cuando
escqja la temperatura
del agua,
"Seleccion de la Temperatura
donde encontrara
detalles,
de Lavado
E Una vez que ha seleccionado
por favor consulte
y Enjuague"
las opciones
la seccion
en la pagina
que desea, continue
14,
con el
Paso 5
5. Ponga la ropa en la tina de lavado,
6, Cierre en forma
7. Oprima
el boron
apropiada
la puerta
de la lavadora,
"Start / Pause" - Comienzo
/ Pausa - para iniciar
el proceso
de lavado.
Ruido
Durante
ruidos
Norma_
la
de Operaei6n
operacion
normal
de
la
lavadora
se
oyen
los
siguientes:
• El ruido que produce la masa de ropa moJada
dentro de la lavadora,
• Ruido de movimiento
de aire:
Este ruido
revolviendose
se escucha cuando
continuamente
la tina de la lavadora
gira a alta velocidad.
• Los ruidos de iniciacion
y cambio
en los ciclos de Lavado y Enjuague.
18
XQB60-91BF
MANUAL
Advertencia:
10/22/01
11:43
Desenchufe
siempre
choque
electrico.
AM/_ge
80
la maquina
El ignorar
lesiones y basra un accidente
limpieza,
lea siempre
como tambien,
antes de limpiarla
esta advertencia
fa'al.
Antes de usar productos
y siga las instrucciones
sus advertencias
para evitar el
puede causarle
de
del fabricante,
para evitar lesiones
asi
personales
o
para limpiar
el
danos a la m,_quina.
Limpieza
y Mantenimiento
Use unicamente
un pano
humedo
o que contenga
agua conjabon
panel de control.
• Paia evitar cualquier
cuando
tipo de dano al terminado
sea necesario.
blanqueador
Si derrama
o detergente
pues estas substandas
• No use ningun
doro,
Algunas
• Remueva
ganchos
y otros objetos
puede averiar,
punzantes
esto suceda,
debera
solidos
con un cepillo
suave.
• La malla del filtro de la valvula
bloquearse
un cepillo.
19
con solidos
danar
que puedan
de
o descolorizar
el
la
estar en la ropa para
NUNCA
USE LA LAVADORA
SIN
COLOCADO
EN SU LUGAR.
de detergente
acumularse
Cuando
blanqueador
de metal para limpiar
antes y despues de cada uso de la lavadora
del proveedor
pueden
inmediatamente,
fuertes, amoniaco,
o almohadillas
para que funcione con Optima eficienda.
EL FILTRO DE PELUSA DEBIDAMENIE
compartimiento
el gabinete
de la lavadora.
• [I filtro de pelusa debe limpiarse
• [I compartimiento
limpie
en polvo,
limpie el gabinete
quimicas
solventes
de estas substancias
del interior
suavizador
el terminado.
substancias
concentrado,
gabinete.
lavadora.
evitar el rayado
danar
del gabinete,
liquido,
sobre el gabinete,
pueden
abrasivo,
detergente
algun
detergente
removerlo
y lavarlo
de entrada
o residuos.
es removible.
Con el u.'o, en el
seco, residuos y desperdicios.
en el fregadero
o remover
de agua puede algunas
Debe limpiar
mensualmente
veces
el filtro con
los
XQB60-91BF
10/22/01
MANUAL
11:43
Cambio
de Residencia
• Cierre
las Ilaves de suministro
agua
• Desconecte
de agua y desconecte
• Seque el interior
manguera
del receptaculo
de la tina de lavado.
las mangueras.
Drene el
danos y fugas de agua
se rompan
electrico.
$i desea mover
la lavadora,
desconecte
la
en la direcciOn
de las manecillas
de reloj hasta que
al final del giro.
evitar el moho, deje la puerta
m,:iquina
abierta
para que la humedad
dentro
de la
puede evaporarse.
• Vuelva a instalar
la base de espuma
de poliestireno
en el fondo,
para evitar que
el portal
interno se dane cuando
la lavadora
se traslada
material
se utiliza
la lavadora
y evitar danos en transporte
debidos
a vibraciOn
para asegurar
m,gquina
congelaciOn
de la Lavadora:
debe guardarse
lees
entregada
punto de congelacion,
• No opere
por debajo
[ste
en un recinto cuya temperatura
no permita
la
del agua.
• Si la unidad
alcanzado
a otra ubicacion.
y sacudidas.
Almacenamiento
• [sta
en caso
o se suelten.
de desague.
• Gire las patas de nivelaciOn
Ileguen
[sto evitara
accidentalmente
el enchufe
81
o Vacaciones
que quede en las mangueras.
de que las mangueras
• Para
AM/_qe
la temperatura
esta lavadora
cuando
no opere
la temperatura
la lavadora
exterior
esta por debajo
hasta que la m,gquina
del
haya
de la habitacion.
en una zona donde la temperatura
de la habitaciOn
este
del punto de congelacion.
20
KQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
Antes de Ilamar para
las sugerencias
11:43
pedir el servicio
de soluci6n
La lavadora
AM/_ge
82
de la maquina,
anotadas
determine
los sintomas
y siga
a continuaci6n:
no funciona:
• Verifique
que la unidad
esta enchufada
• Verifique
que el receptaculo
• Verifique
que el interruptor
de pared
[I enchufe
puede estar suelto
es del voltaje
de circuito
apropiado
no est.] abierto
o que el fusible no necesita
ser reemplazado
• Verifique
que no ha sobrecargado
puede set necesario
• Verifique
redistribuir
que la puerta
la lavadora;
la ropa debe balancearse
y
las prendas
no este abierta
Cerci6rese
de que la ha cerrado
apropiadamente
• [a lavadora
hace una pausa en ciertos ciclos
o para sinteticos que tienen un periodo
est., en remojo
pot un corto tiempo
Esto es normal
de remojo
No oira
la maquina
este corto periodo de tiempo Cuando el periodo
lavadora reanudara
el ciclo automaticamente
• Verifique
que
ha introducido
opciones
Puede ser necesario
(Consulte
la seccion de
• Verifique
si ha escogido
set necesario
• Verifique
cancelar
de Pausa
• [I proceso
verificando
giro.
21
)
la opcion
Delay
esta opci6n
presionar
que el bot6n
Oprima
Start,
ON/OFF
el boron
Start/Pause
se ha interrumpido,
la
la selecci6n de
una graduaci6n
Comienzo
Postergado
Puede
no esta en la posici6n
en la posicion
/ Pausa
el proceso
OFF
ON
este en la modalidad
de lavado
Esto es normal.
[I sensor de carga
de la tina de la lavadora,
Ahadira
el flujo de entrada
Se hace para evitar salpicar
de agua y el ciclo de
con la entrada
del agua,
esta
agua
despues.
hace una pausa durante
[sto es normal.
durante
ha terminado,
apropiada
para ponerlo
Comienzo
que hay ropa en el interior
48 segundos
de remojo
y volver a seleccionar
este boron para iniciar
de lavado
aproximadamente
• El Agitador
Operacion
el cual la ropa
en operaci6n
apropiadamente,
ajustar en forma
que el bot6n de encendido
Puede ser necesario
• Verifique
en el programa,
en los ciclos suaves
corto durante
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:43
AMf_,qe
83
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
La chicharra
de error:
de la
mziquina
E0 - Este cOdigo aparece
cuando
rada en la modalidad
Cierre la puerta
E1 - Este codigo
Examine
cuando
de desagt]e
la manguera
Reemplace
E2 - Este cOdigo aparece
modalidad
de la lavadora
un cbdigo
no ha quedado
bien ce
para continuar.
la m,6quina
est,:-i desaguando
puede estar atascada,
cortada
para que funcione
si la encuentra
cuando
muestra
Postergado.
y ajustela
la manguera
y la ventana
la puerta
Comienzo
apropiadamente
aparece
[a manguera
suena
muy lentamente.
o real instalada,
adecuadamente.
cortada,
la maquina
se detiene
durante
la operacion,
en la
Lavado/Giro/Enjuague.
[a puerta
de la lavadora
no est,6 cerrada
Cierre bien la tapa de la lavadora
E3 - Este cOdigo aparece
cuando
correctamente,
para continuar.
la tina de la lavadora
Esto se debe a que la lavadora
no gira.
no esta correctamente
nivelada
o a que la tina
esta sobrecargada,
Ajuste
las paras de nivelacion
reacomode
la ropa dentro
E4 - Este cOdigo aparece
hasta nivelar
cuando
el [lujo de entrada
Esto se debe a que las Ilaves del agua
Abra
las Ilaves del agua
la lavadora.
de la tina para equilibrar
Debe dejar
que el agua caliente
enfriado,
debe oprimir
reanudar
el ciclo.
Problemas
completamente.
agua:
del agua caliente
caliente que entra
se enfrie.
que entra a la
a la lavadora
Una vez que el agua
"Start/Pause"
las Ilaves del agua
Las mangueras
- Comienzo
• Escapes de agua:
mangueras
reajustar
Verifique
como
caliente se ha
/ Pausa - para
real instaladas.
inspeccionar
• El agua no drena:
los desag0es
esto es debido
instalada
correctamente.
drenaje.
Examine
o dobladas.
de nivel de agua.
por mangueras
de drenaje
o
de su casa puede estar
de agua.
o Ilamar
a que la manguera
Puede ser necesario
la forma
la seleccion
El desag0e
o puede ser de presiOn constante
las mangueras,
no estar abiertas
estar enredadas
el nivel.
esto puede ser ocasionado
de Ilenado
pueden
del agua pueden
el estado de las mangueras.
Puede ser necesario
obstruido
el boron
de entrada.
con el Agua:
• No Ilega suficiente
Cor<ija
del agua
lento.
suficientemente.
el flujo de agua
E5 - Este cOdigo aparece cuando la temperatura
lavadora excede los 140°F o 60°C.
ropa y
de agua es demasiado
no estan abiertas
para aumentar
Debe regular la temperatura
se muestra arriba.
Saque alguna
la carga.
Puede ser necesario
apretar
a un plomero.
de desague
volver a conectar
no ha sido
la manguera
de
en que ha sido colocada.
22
XQB60-91BF
MANUAL
• [s posible
salida
10/22/01
11:43
que al conectar
de agua
quedado
AM/_ge
la lavadora
por la manguera
84
por primera
de desague.
agua en la tina despues de la inspeccion
operacion
de la unidad
funcionamiento
volver
de instalacion
de f,Sbrica y de la prueba
para asegurar
la calidad
de
y correcto
a instalar
la maquina.
(Revise cuidadosamente
la
de la lavadora.)
de la lavadora
• Monedas,
alguna
hace ruido:
• Puede ser necesario
• La carga
observar
de la m,Squina.
La lavadora
seccion
que se realiza
vez pueda
Esto se debe a que puede haber
puede estar desequilibrada
Botones u Otros Objetos
ropa y estan haciendo
ruido.
pueden
haber
y necesita ser balanceada.
quedado
(Vea la guia de operacion
mezclados
con la
- Ruido Normal
de
Operacion)
• Chirridos
en la Maquina:
Pueden ser ocasionados
por la tina de lavado
sobrecargada.
• Ruido de Vibracion:
nivelada
Problemas
prendas
prendas
muy arrugada:
inapropiado
de trabajo
de materiales
con prendas
delicados.
un residuo
dejabon:
detergente
Verifique
a medida
para eliminar
dejabon
o descolorizaciones
incorrecto
de un suavizador
• Si no se usa suficiente
tales como blusas, faldas
no se este disolviendo
o puede set necesario
de agua,
agregar
antes de poner
el
la ropa,
en la ropa:
esto puede ser ocasionado
Lea las instrucciones
por el uso
en el envase y siga los
para usar el suavizador.
detergente
con cargas grandes
de ropa,
las prendas
con un tono gris o amarillento.
• La ropa queda rasgada
tales como ganchos,
o con perforaciones:
alfileres,
los bolsillos.
Debe remover
cremalleras,
botones
antes haberlo
de las
como
en las prendas.
de ropa.
recomendados
quedar
del agua,
que la tina se va Ilenando
un residuo
procedimientos
ligeros,
es posible que el detergente
la temperatura
• Manchas
23
esto se debe al ordenamiento
en la tina. No mezcle ropa pesada,
en el agua.
pueden
por una m,Squina que no esta bien
de ropa en la tina.
o a un exceso de carga
y articulos
• Queda
dispareja
con la Ropa:
• La ropa queda
ligeras
puede set ocasionado
o por la distribucion
diluido.
hebillas
esto se debe a objetos
y articulos
esta clase de objetos.
de metal. Verifique
Nunca agregue
similares
Cierre
punzantes,
que hart quedado
los cinturones,
que no est,:i usando
a la ropa blanqueador
blanqueador
sin diluir.
sin
en
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:43
AH/_ge
85
He[ramien[as y Ma[e[iaIesNeeesaHos
Para
la
instalacion
las siguiente
de la
lavadora
necesitara
herramientas:
Tueras
Destornillador
Philips
Destornillador
de hoja plana
Alicates
Llave de Tuercas
Cinta de Medir
Ouantes
Nivel
Accesorios
Cantidad
Incluidos
1
1. Panel inferior
2. Tornillos
para la placa
de fondo
8
de agua
2
3. Mangueras
de entrada
4. Manguera
de desa,que
1
5. Abrazadera
para la
manguera de desague
1
6.
1
ancho de drenaje
e cuello de ganso)
7. Adaptador
fregadero
1
para Ilave de
de conexion rapidal
5
8. Arandelas
Las rodajas
Nota:
(Modelo
CK2001)
Si desea comprar
en su m_,quina,
se venden
unjuego
separadamente.
de rodajas
sirvase Ilamar al 1-877
o comuniquese con el vendedor
autorizado,
mas cercano.
para poner
337-3639
al por menor,
®
©
©
©
24
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:43
Desempacado
• Remueva
la lavadora.
86
Lavadora
todos los materiales
cinta adhesiva
asegurar
de
AM/_ge
de empaque,
Estos incluyen
con que vienen sujetos los accesorios,
Deslice y remueva
la lavadora
y
el material
protegerla
la base de espuma
tanto dentro
de espuma
y la
como fuera de
que se ha usado para
de dai_os, vibraciones
y maltrato
en el
transporte.
• Examine y verifique
adhesiva
utilizar
que ha removido
y los materiales
impresos
todo resto o residuo
(a menudo
dentro
de empaque
de la lavadora),
y de cinta
antes de
la maquina.
NiveMa¢i6n
• La lavadora
inferiores
de
_a Lavadora
tiene cuatro
paras de nivelaciOn
colocadas
en las cuatro esquinas
de la md_quina.
• Una vez que ha colocado
nivelar la lavadora.
Ventana
de
la m_,quina
BaManee
en su ubicacion
{Indieador
definitiva,
de
usted puede
Nive_aei6n}
La Ventana de Balance esta colocada en la esquina superior izquierda
de la
lavadora,
La ventana muestra si la lavadora esta correctamente
nivelada,
• Si la lavadora estd_ correctamente
centro de los circulos,
• Si la lavadora
la izquierda,
estai disnivelada,
a la derecha,
nivelada,
la "burbuja
usted vera la burbuja
de aire"
de aire fuera del centro,
hacia el frente o hacia arras.
buscar una superficie mas plana para colocar la lavadora
nivelacion
hasta obtener su nivelaciOn correcta,
25
estara en el
a
Puede set necesario
o ajustar
las paras de
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:43
Proced[m[enfo
de
Requerimientos
superficie
cercana
aparatos
a la Instalacion:
apropiada
fuerte y plana,
87
[nsta[ac[6n
Previos
• Escoja una ubicacion
AMK'_qe
y conveniente
que no reciba
para la lavadora
directamente
a fuentes de calor tales como radiadores,
de cocina,
• Cualquier
ubicadas
• La lavadora
calentadores
de pie de pared,
etc,
desigualdad
nivelacion
sobre una
rayos solares y que no este
en el piso debe corregirse
en las esquinas
no debe colocarse
inferiores
en recintos
por medio de las patas de
de la lavadora.
donde
la temperatura
pueda Ilegar
al
punto de congelacion.
Instalacion
del Panel Inferior:
La funcion
del panel inferior
silencioso
de la lavadora
es amortiguar
el ruido y ofrecerle
un funcionamiento
en operacion.
Pasos:
1. Usted, primero,
debe colocar
la lavadora
descansando
sobre el respaldo.
2. Inserte el panel en la base de la maquina.
3. Coloque
los 8 tornillos,
que se han induido,
panel en los aguJeros
corresondientes
4. Una vez instalados
los tornillos,
sando apropiadamente
cion normal,
a traves de las perforaciones
de
en la base de la lavadora.
y adecuadamente
en la base de la m_,quina,
apretados
coloque
con el panel descan
la lavadora
en su posi-
f
Instalacion
de la Lavadora:
Lea cuidadosamente
las instrucciones
1, Conecte las mangueras
de entrada
de instalacion
de agua
antes de proceder
caliente y fria alas
a instalarla,
Ilaves de agua
caliente y fria,
2, Conecte el otro extremo
la lavadora,
ubicadas
de las mangueras
en la parte superior
alas
respectivas
del respaldo
entradas
de agua en
de la maquina.
26
XQB60-91BF
10/22/01
MANUAL
Conecte la manguera
lavadora,
de la
usando
11:43
de drenaje
manguera
de drenaje
con desaguadero
diametro.
Use el gancho
una altura
40 pulgadas
Entrada
de drenaje
para manguera
debe conectarse
del costado
de drenaje.
a una tuberia
de por Io menos 1 1/2
de agua,
de por Io menos 31,5
(101 cm).
Mangueras
la manguera
de drenaje
(80 cm) con un maximo
de Agua
Cuello
Curva
Manguera
El "Adaptador
ilustracion,
utilizar
Y" que se muestra en la figura
No viene en el empaque
este tipo de conexion,
ferreteria
de
de Ganso
ell
Nota:
en su
debe
de
Suministro
de Agua
o a un
(3,8 cm) de
la manguera
pulgadas
de la
El otro extremo
de desague
pulgadas
de cuello de ganso para mantener
Para evitar un posible retroceso
alcanzar
88
en el orificio
una abrazadera
fregadero
lugar,
AM/_,qe
puede comprar
de la Manguera
de Drenaje
de arriba
como accesorio.
"V"
es solo una
Si usted necesita
un "Adaptador
en Y" en la
mas cercana,
4, Enchufe la lavadora en un receptaculo de corriente electrica de 115 voltios, 60
Hz y 15 amperios,
Nora:
Inspecciolle
encuentra
suelta.
PRECAUCION:
cuidadosamente
Puede ser necesario
Si al terminar
la ullidad
de la lavadora
revise las conexiones
apretar
alguna
este procedimiento,
ha quedado
con un instalador
lavadora
queda
usted no queda
calificado.
correctamente
y detras de ella. Si
para ver si hay una
conexion,
correctamellte
contacto
illstalaci0n
27
alrededor
una fuga de agua,
illstalada,
Para asegurarse
instalada
sea hecha pot ull instalador
seguro
de que
pd,ngase en
de que la
le recomendamos
certificado.
que la
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:43
AM/_ge
89
Instalacion
del Adaptador
de Conexion
Rapida
al Fregadero:
Cuando instale un Adaptador de Conexion Rapida a la Llave del Fregadero, siga
los pasos que se describen a continuacion.
Para Rosca Externa:
A. Primero,
remueva
Ilave y determine
el aireador
el tamarlo
B. Una vez determinados
Filetage
Externe
Llave
de la
boquilla
el tamarlo
y tipo de la Ilave,
coloque el tamarLo apropiado
de arandela
caucho en el conector de Ilave Silver.
C. Conecte el conector
de_
D. Presione hacia
de la
y tipo de la Ilave.
de
de Ilave Silver a la Ilave.
abajo
y mantenga
en esta posicion
Fregadero
collar sobre el adaptador
de Ilave de conexiOn
Conecto_.._
rapida.
del conector
de Llave_
Silver
_--
suelte el collar.
rapida
Presionelo
deber_, encajar
E. Inserte la arandela
Adaptador/_
d<x, n
Rg_pida de
Llave de
dentro
El adaptador
suministro
de Ilave y
de Ilave de conexion
facilmente
de caucho
de agua
el
en su lugar.
en el otro extremo
y conecte a la vNvula
de agua en la parte superior
del
de entrada
de la lavadora.
L/_
Fregadero
p_
lave
Arandela
__
Arandela
Orificio
de Caucho
Lavadora
_-@
I
de Caucho
de Entrada
"Adaptador
Y" -
(llustracion
Qnicamente)
--'--_'Mangueras
de Entrada
de Agua Caliente y Fria
Llave
de Fregadero
_i_
ConectordeLlave
£ara
£osca
Interior
Grande:
A, nserte una arandela
grande
B. Conecte
de caucho
en el conector
el conector
Large
Inside
thread
11 J
u...._p
Silver
de tamano
de Ilave Silver.
de Ilave Silver a la Ilave.
C. Siga los pasos D y E que se describen
arriba.
Adaptador
Conexion
Rapida de
Llave de Fregadero
28
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
Jns_ruceiones
Esta unidad
conexion
11:43
para
un alambre
debe insertarse
a tierra,
,_.
a tierra.
electrica,
conectado
a Tierra:
[n caso de un corto circuito
reduce el riesgo de choque
escape para la corriente
contiene
91
Cone¢_ar
debe estar conectada
a tierra
AM/_ige
electrico
Esta unidad
esta equipada
a un enchufe
para conexion
en un receptd_culo que ha sido instalado
• electricoEI
.uso inapropiado
• Consulte
del enchufe
a un electricista
instrucciones
cali[icado
de conexion
a tierra
o empleado
no le quedan
electrico,
la
un cable de
con un cable que
a tierra.
[I enchufe
correctamente
puede ocasionar
tiene dudas en cuanto a si la unidad
forma
proporcionando
y conedado
un riesgo de choque
de servicio
si las
completamente
tiaras
cone(tada
a tierra en
ha quedado
o si
apropiada.
Requisitos
de Cableado:
• eEn
staunidau
dnrecept.J,
cud
ebe
Io estad
re porICo°nectadm
aenos
15 amperios,
con corrierte
_
_
de 115
NotaC
:ONEXlO1
N2OcuandV
oOLTIOSA
YelIERRAu
.suari
sol6
0 HZ,
°
con
o
encuentra
un receptaculo
la lavadora,
hacerlo
reemplazar
apropiadamente
_
NCoablere
Scomendamos
qud
e Extensibn_ted
e
cordente
es _u obligation
de 2 clav ijas para conectar
y responsabilidad
con un
receptaculo
conectado
personal
el
de 3 clavijas,
a tierra.
use cables de extension
para conectar
la
lavadora.
_nterrupeiones
Ocasionalmente
electricas
receptaculo
restablecida
pueden
de Oorrient÷:
ocurrir
u otras causas. Cuando
interrupciones
ocurre
de CA el cable de suministro
la corriente,
de corriente
una interrupcion
de corriente
vuelva a enchufar
debidas
a la unidad,
en el receptaculo
suministro electrico a la unidad.
Si la interruption
lavadora antes de usarla nuevamente.
a tormentas
de corriente,
remueva
del
Una vez
de CA, el cable de
es prolongada,
limpie
la
30
XQB6O-91SF Mm_UAL I0/22/0111:43_q_
GaranUa
Total
per ]'ode
UN Afro
Haier le proporcionara
sin costo de su parle
la pieza que sea necesario reemplazar
debido a defectos en materiales
o mano de
obra, en las condiciones
que se definen a
continuacion.
Haler loma a su cargo la
totalidad
del costo de la pieza. Todos los
demas costos, tales com.
Garant|a
Limitada
Despues de un ano de la fecha de compra
original
al detal de la lavadora,
Haler le
proporcionara
sin coslo de su parle la pieza
que sea necesario reemplazar
debido a
defectos en materiales o mano de obra, en
las condiciones
que se definen a
continuacion.
Haier toma a su cargo la
totalidad
del coslo de la pieza. Todos k)s
demas costos, tales como mano de obra,
costos de via]e, etc., son responsabilidad
del
dueno de la maquina.
Desde el Segundo
hasta
el Quinto
Afro
Haier le proporcionara
la tina exterior de
lavado y las piezas relacionadas
con el
ensamble de la tina exterior,
en caso de que
este elemeto se dai_e y no pueda almacenar
el agua.
Desde
el Segundo
hasta
el Septimo
Alto
Haler le proporcionara
la tina interior de
acero inoxidable,
en caso de que este
elemenlo muestre defeclos en material o de
mano de obra.
NO]'A:
Esta garantia
comienza
en la fecha
de compra del articulo y el redbo de compra
original
debera presenlarse
al representante
de servicio autorizado
antes de que se
realicen las reparaciones
bajo garantia.
Excepciones:
Garant|a
para
Uses
Comerciales
o de Alquiler.
90 dias a partir de la fecha de compra
original,
en cuanto a costos de mano de
obra.
90 dias a partir de la fecha de compra
original,
en cuanto a repuestos.
Ninguna otra garantia
es aplicable.
Para Obtener
Servicios
de GaranUa
Comuniquese
con el centro aulorizado
de
servicio de Haier mas cercano. Todo servicio
debe realizarse
por un centro autorizado
de
servicio. Por favor, Ilame al 1-877-337-3469
para averiguar
el nombre y numero de
lelefono del centro de servicio mas cercano.
Antes
de Ilamar
s|rvase
tener
a
mane
la siguiente
informacion:
Numero de modelo y numero de serie de su
aparato
(se encuentra
en el respaldo de la
unidad, en la parte superior
izquierda).
El nombre y direccion
del distribuidor
donde
compro la unidad y la fecha de compra.
Una descripcion
clara del problema.
Una constancia
de su compra (recibo de
compra).
31
92
Esta garantia
protege las unidades dentro de
los Estados Unidos continentales,
Puerto Rico
y Canada.
Lo siguiente no esta cubierto por
esla garantia:
Reemplazo o reparacion
de los [usibles de la
residencia,
protedores
de circuito, cableado,
o plomeria.
Un producto cuyo numero de serie original
se
ha removido
o alterado.
Cualquier
cargo por servicio fuera de Io no
especificamenle
identificado
come normal, tal
como horas de servicio normal o area de
servicio normal.
Danos a prendas de veslir.
Danos causados duranle el transporle.
Danos causados
por inslalacion
o
mantenimiento
defectuosos.
Danes causados
per mal uso, abuso,
accidenle, incendio,
inundacion,
o actos de
la naturaleza.
Danos causados
por servicio de la unidad
por centros de servicio o dislribuidores
no
autorizados
por Haier.
Danos causados por corrienle electrica de
suministro o voltaje inapropiados.
Danos que resullen de cualquier
modificacion,
alteracion o ajuste de la
unidad, no autorizados.
A]uste de los conlroles de operacion,
del
usuario, segL]n se identifican
en los manuales
de operacion.
Mangueras,
botones, bandejas de pelusa y
otros accesorios o aditamenlos,
y partes
deshechables.
Mano de obra, transporte
y cargos de envio
para el reemplazo
o cambio de partes
defectuosas, despues de vencido el perk)do
inicial de 12 meses.
Danos producidos
por usos que no sean los
normales en una residencia.
Cualquier
cargo por lransporte
y envio.
ESTA GARANTIA
[IMITADA
SE OFRECE EN
LUGAR DE TODA OTRA GARANTIA,
EXPRESA O QUE INCLUYE LAS GARANTIAS
DE COMERCIABI[IDAD
Y APTITUD PARA UN
PROPOSITO EN PARTICULAR, El alivio
ofrecido en este garantia
es exclusivo y se
ofrece en lugar de cualguier
otro alivio.
Esta garantia
no cubre danos incidentales
o
consecuenciales,
de manera que las
limitaciones
arriba descritas pueden no serle
aplicables.
Algunos estados no permilen
limitaciones
en cuanlo al periodo de
duracion implicit() en una garanlia,
pot Io
tanto las limitaciones
descritas arriba pueden
no serle aplicables.
Esta garantia
le da derechos legales
especificos y, ademas, usted puede tener
otros derechos que varian de estado a
eslado.
Haler America
New York, NY 10018.
XQB60-91BF
MANUAL
10/22/01
11:43
AM_qe
93
IMPORTANT
Do Not
If you
have
Return
a problem
with
This Product
this
Satisfaction
DATED
PROOF
OF
product,
Center"
PURCHASE
To The Store
please
at
contact
the
"Haier
Customer
1-877-337-3639.
REQUIRED
FOR
WARRANTY
SERVICE
IMPORTANT
Ne pas
Pour
tout
Reexpedier
probleme
consommateurs
UNE
'Haler
PREUVE
ce Produit
concernant
D'ACHAT
ce produit,
Customer
DATEE
au Magasin
veuillez
Satisfaction
EST REQUISE
contacter
Center'
POUR
au
le service
des
1-877-337-3639.
BENERCIER
DE LA
GARANTIE.
IMPORTANTE
No
Si tiene
algt_n
regrese
problema
Consumidor
NECESITA
UNA
PRUEBA
con
de
este producto
este
producto,
Haler"
por
al 1-877-337-3639
DE COMPRA
V,
Made
Fabrique
Hecho
H
What
el
PARA
60
solo
EL SERVICIO
"Centro
en
DE
de
Servicio
al
E.U.A).
LA GARANTIA
Hz
in China
en
en
Chine
China
II
The
World
Haier
New
XQB60-91AF-01
Issued: June-01
contacte
(V_ilido
FECHADA
240
a la tienda
favor
York,
Printed
Comes
Home
To
TM
America
NY 10018
in China
WD-9999d
2