Transcripción de documentos
Haier
What
The
World
Comes
Home
To
TM
Front Load
C_othesWasher &
Dryer Combo
LaveoLinge
Sechanta
Char§ementFrontaJ
Lavadoray Secadora
de CargaFronta_
User Manualo
Model#
Guide de FUtilisateuro
Modele
M_nu_
de_ U$U_O-
Modelo#
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
Advertencia
- Para reducir
el riesgo de incendio,
descarga
electrica
o lesiones a personas
cuando
utilice el electrodomestico, siga las precauciones
basicas,
incluyendo
las siguientes:
1.
2.
Lea todas
Use este electrodomestico
describe
3.
las instrucciones
Use solo detergentes
Nunca
desconecte
Reemplace
Desconecte
recomendados
tal como se
para el use en este
de los niffos.
instalado
de acuerdo
con las
antes de ser usado,
su electrodomesticojalando
firmemente
inmediatamente
tomacorrientes
7.
que fue propuesto,
fuera del alcance
debe ser propiamente
de instalacion
tome la clavija
6,
o suavizantes
y mantengalos
Este electrodomestico
instrucciones
5.
solo para el proposito
el electrodomestico.
en esta guia de uso y cuidado.
electrodomestico
4.
antes de usar
yjale
del cable electrico.
directamente
Siempre
del tomacorriente,
los cables electricos
gastados
las clavijas
y
flojos.
su electrodomestico
antes de limpiarlo
o antes de hacer cualquier
reparacion,
8,
Si su electrodomestico
le quite la puerta,
9,
No opere
viejo no esta siendo
Esto reducira
su electrodomestico
10, No use el electrodomestico
en presencia
los solventes para la limpieza
explosiva
o inflamable
que podria
1 2, No adicione
encender
hayan sido removidas,
13. No trate de quitar
este en completo
o baffada
en
otra sustancia
y explotar.
materiales
inflamables
o explosivos
no
basra que todas las trazas de
inflamable
o explosiva
la tina este en movimiento.
para el lavado.
Deje que la tina
alto antes de usarla.
14, La puerta de carga
en moviento.
del electrodomestico
15. No opere su electrodomestico
16. No use este electrodomestico
17, No opere este electrodomestico
propiamente
que
para evitar accidentes.
sustancia
la ropa mientras
manchada
en seco o cualquier
usados para limpiar
o mezcle ninguna
recomendamos
para los ninos,
de humos explosivos,
deberdm ser lavados en este electrodomestico
estos materiales
de peligro
para lavar ropa remojada,
gasolina,
11, La ropa o los trapos
usado, nosotros
la posibilidad
en su lugar.
cuando
debe estar cerrada
cuando
la tina este
falten partes o las partes esten rotas.
para el lavado
de ropa comercial.
a menos que todos los paneles
de cerrado
esten
18,Eviteunamanipulacion
imprudente
deloscontroles.
19.Parareducir
elriesgo
delesiones,
nopermita
quelosninosjueguen
dentro
o
sobre
el electrodomestico.
Esnecesario
supervisar
a losninoscuando
el
electrodomestico
esusado
enpresencia
deellos.
20.Este
electrodomestico
debeserconectado
aunapropiado
tomacorriente
electrico
conloscorrectos
suministros
electricos,
21.I_aconexion
atierradebeserapropiada
parareducir
elriesgo
dedescarga
e
incendio.
NOCORTE
OREMUEVA
LACONEXlON
ATIERRA.
Siusted
notiene
unenchufe
electrico
trifasico
enlapared,
unelectricista
certificado
tieneque
instalar
elenchufe
apropiado,
Elenchufe
delapareddebeestarconectado
apropiadamente
atierra.
22.Elgashidrogeno
puede
serproducido
sielcalentador
nohasidousado
en
md_s
de2semanas.
Este
podriaserexplosivo
y puede
explotar
enciertas
circunstancias.
Siesteeselcaso,antes
deusaresteelectrodomestico,
abra
todos
losgrifosdeaguacaliente
ydejequeelaguacaliente
corradurante
pocos
minutos,
Esto
permitird_
queelhidrogeno
acumulado
escape,
Durante
esteproceso
noencienda
ningun
aparato
electrico,
nofume,niencienda
un
fosforo/encendedor
o useninguna
llamaparaevitarunaccidente,
Elgas
hidrogeno
esinflamable
ypuede
explotar.
23,Noseque
prendas
quehayansidopreviamente
limpiadas,
lavadas,
mojadas,
o
manchadas
congasolina,
solventes,
uotrassubstancias
inflamables
oexpIosivas,yaquesepueden
producir
vapores
quepueden
encenderse
o explotar,
24.Norepare
o reemplace
ninguna
partedelelectrodomestico
niintente
ninguna
reparacion
a menos
quesearecomendado
demanera
especifica
enlas
instrucciones
demantenimiento
o reparacion,
delascuales
tenga
conocimiento
ydestreza
paradesemperlarlas.
25.Noutilice
calorparasecar
articulos
quecontengan
huleespuma
o materiales
conunatextura
similar.
26.Limpie
elfiltrodepelusas
antes
y despues
decadacarga,
27.Nocoloque
losarticulos
expuestos
alosaceites
decocina
ensusecadora.
Los
articulos
contaminados
conaceite
decocina
podrian
contribuir
a unareaccion
quimica
quepudiese
causar
unincendio,
28,Parareducir
elriesgo
dedescarga
electrica
o incendio,
noutilicecables
de
extension
o adaptadores
paraconectar
launidad
alsuministro
electrico,
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Para ReferenciaFutura
PELIGRO
Riesgo
de aprisionamiento
su antiguo
electrodomestico,
los nihos
puedan
quedar
Gracias
por adquirir
este producto
de Haier. Este sencillo manual Io
guiara
para
su lavadora
obtener
el mejor
infantil.
Antes
quite
la puerta
atrapados
parte
evitar
de
que
en el interior.
N_3mero de Modelo
y secadora,
anotar
istro y el nt]mero
encuentran
para
uso de
Numero
Recuerde
de deshacerse
el nt]mero
de reg-
de serie.
Estos se
en una etiqueta
posterior
en la
de Serie
Fecha de Compra
de la unidad,
Engrape su recibojunto
al manual,
servicio de la garantia.
Lo necesitar;_
para
obtener
el
PAGE
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
....................................................
INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO
......................................
1
5
Partes y Funciones ..................................................................................
5
OperaciOn
7
............................................................................................
Sonidos Normales de Operacion ..........................................................
16
Guia
16
de
Cuidados
y Limpieza
Limpieza
y Mantenimiento
Mudanza
y Vacaciones
Almacenamiento
Problemas
y Soluciones
Herramientas
Desempacado
Nivelado
Pasos
....................................................................
........................................................................
de su Lavadora
INSTRUCCIONES
....................................................
..........................................................
................................................................
DE INSTALACION
y Materiales
Requeridos
de su Electrodomestico
de su Electrodom(_stico
..............................................
..................................................
....................................................
..........................................................
16
17
17
18
21
21
22
23
para
la Instalacion
......................................................................
23
Conexiones
Electricas
....................................................................
26
Instrucciones
Interrupciones
Garantia
de la Conexion
a Tierra ....................................................
Electricas ........................................................................
..........................................................................................
26
26
27
Partes
y Funciones
o
xQ_65 11su
B_,,,on
GJ
1. Perilla de Seleccion
Lavado
del Oiclo de
8.
4. Luz Indicadora
6, Boron de Seleccion
Enjuagado
9,
del Ciclo de
"On"
/Apagado
de
para el Ciclo de
de Tela
de Vidrio
12. Paras Niveladoras
para el Nivel
del Ciclo
del
Detergente/Suavizante
11. Ventanilla
de la Carga
7. Boron de Seleccion
Exprimido
Diagrama
de Referencia
de Lavado
10, Dispensador
del Encendido
5. BorOn de Encendido
("On/Off")
del Ciclo de
Remojo "Encendido/Apagado"
2. Boton de la Puerta
3. Perilla de Seleccion
Secado
Boron de Seleccion
Frontales
Ajustables
13, Palancas
Liberadoras
Ruedecillas
14. Filtro de Pelusas
de las
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
\
©
©
1. Mangueras
2. Cable
para el agua
Electrico
3, Manguera
(Caliente/Fria)
(115 V / 60 Hz)
de Desague
4, Patas Niveladoras
Traseras
5, Clips Retenedores
de la Manguera
Ajustables
Fami iaHzandose
de Oarga Frontal
Este estilo de lavadora
lavado
en forma
es mas docil en el lavado
de voltereta
que no hay un agitador
silenciosamente.
porque
y no hay un agitador
esta tiene una accion
que dane su ropa.
en este estilo de lavadora,
Este estilo de lavadora
Utiliza menos agua
Boton
con su Lavadora
la lavadora
est_i disenada
de
Debido
a
trabaJa
para ahorrarle
dinero.
y detergente.
de Encendido:
• Presione
el boton
encendida.
(este estar,:i hacia
La luz se encendera
dentro)
indicando
presionar
el boron (este estara hacia
apagada.
La luz se apagara
para tener su lavadora
que est,:i encendida.
Vuelva
.I,_E_cendido
a
Q
fuera) para tener su lavadora
indicando
que esta apagada.
Potencia
Boton de Seleccion para
de la Carga:
el Nivel
0
de Enjuagado
• Presione el boton (este estara hacia dentro) si usted quiere reducir el uso _ M_o
del agua durante el ciclo de enjuagado.
Vuelva a presionar el boron
,_P°rO°m£Je'°
(este estar,:i hacia
durante
Nora:
Boton
fuera) si usted quiere
utilizar
el m,:iximo de agua
el ciclo de enjuagado,
"Half" = Enjuagado
"Full" = Enjuagado
de Seleccion
I
con minimo de agua
con m_,ximo de agua
para
el
Ciclo
I
Carga
de Exprimido:
• Si usted quiere extraer md_sagua de su ropa durante el ciclo de lavado, presione
el boton (este estara hacia
cuando
esta opcion
fuera).
La ropa estar,:i mas seca
sea seleccionada.
"} Ap_9_o
E_lcend do
• Si usted no quiere
extraer
exprimido,
presione
no es seleccionada,
dejando
el ciclo de
el boton (este estar,:i hacia dentro). Siesta opcion
solo el exceso de agua en la tina se drenar,:i,
en algunas
• La velocidad
U
Vueita
de No Utilizar
• El ciclo de exprimido
7
de su ropa usando
la ropa humeda.
Ventajas
delicadas.
m,:is agua
el Ciclo de Exprimido:
puede causar
exceso de dobleces
y arrugas
telas.
alta en el ciclo de exprimido
Esto podrian
resultar
quiz,:1 sea muy fuerte para
por estiramientos
o desgastes.
prendas
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Nota:
Cuando
pasara
Nota:
el ciclo de exprimido
automaticamente
El boton hacia
Encendido.
este en posicion
a la funcion
adentro
significa
Boton de Seleccion para
"OFF",
la mP,quina
no se
de secado.
Apagado,
el boron hacia
fuera significa
el Ciclo de Remojo:
"_ Apagado
• Presione
el boton
apagado
(este estar,:i hacia
y vuelva a presionar
tener el remojo
encendido.
y que el suavizante
ropa se remoje
dentro)
el boron
para tener el remojo
(este estara
Despues del Ilenado
de tela este disperso,
antes de completar
hacia fuera)
j_
Encendido
para
de agua del remojo
el ciclo permitira
el enJuagado
que la
del ciclo de lavado.
Remojo
Boton
de la Puerta:
• Presione
el boton
incorporado
esperar
3 minutos
maquina
Nora:
para abrir
un dispositivo
la puerta.
Esta unidad
de cierre de seguridad.
para abrir
la puerta
despues de que la
Puerta Empotrada
ha parado.
Si usted quiere
abrir
ropa,
el boton
presione
simplemente
"ON".
©
tiene
Usted debe
la puerta
a la mitad del ciclo
en la posicion
cierre la puerta
y presione
"OFF".
para arladir
Para continuar
el boron de encendido
o remover
el ciclo
a la posicion
Cic o de Lavado
• Antes de comenzar
el lavado
de su ropa,
referencia del ciclo. Este est,:i Iocalizado
frente de su lavadora.
lea cuidadosamente
en la esquina
el diagrama
superior
izquierda
de
del
Nota: Gire la perilla hacia la derecha para la posicion deseada CUANDO
SELLECIONE ELCICLO.
Abajo
se encuentra
el diagrama
de referencia
del ciclo para su ropa.
Prendas
Sinteticas
Delicadas
Ciclos para
Prendas
de
Prendas
A-Normal
Algodon
B-Rapido
II-Enjuagado
1-Pre-lavado
C-Expreso
III-Exprimido
2-Normal
D-Enjuagado
3-Rapido
4-Expreso
E-Exprimido
I-Normal
5-Enjuagado
• Seleccione
el ciclo apropiado:
para prendas
De 1 a 4 para prendas
sinteticas o "1" para prendas
delicadas
de algodon,
en su perilla
de "A"
a '%"
de seleccion
para el ciclo.
Siga los siguientes
1, Seleccione
diagrama
el numero
del ciclo
de referencia
2. Gire la perilla
alinear
pasos para seleccionar
hacia
el indicador
apropiado,
el ciclo apropiado:
la letra o el numero
romano
en el
del ciclo.
la derecha
para emparejar
del simbolo
en el panel del control,
3, Presione el botd, n de encendido
("ON"),
el simbolo.
Asegurese
de
Ciclo para
Ciclo
Prendas
de Pre-lavado:
con manchas
para completar
minutos,
_
Expreso,
el lavado.
de Lavado
domestica
blanca,
Normal:
de Lavado
Rapido:
de Lavado
manchas
ligeras
aproximadamente
Ciclo
Ciclo
para
Prendas
Normal:
de Lavado
Ciclo
Nota:
pequena
con manchas
Este ciclo es de aproximadamente
Este es usado tambien para cargas
ser lavadas
rapidamente.
pequer_as con
Este ciclo es de
Este ciclo es usado para manchas
en telas de
Este ciclo es de
Este es usado para una carga
ser lavadas
Expreso:
rapidamente,
rapido
40 minutos,
Delicadas:
Normal:
Este ciclo es usado para telas delicadas
Este ciclo es de aproximadamente
Si el ciclo de exprimido
se encendera
con manchas
Este es el mismo que del ciclo de lavado
se lavan a mano,
la m_,quina
pequena
Este ciclo es de aproximadamente
Este ciclo es de aproximadamente
Prendas
de Lavado
frecuentemente
r_,pidamente,
seda, lana, nylon y acrflico.
Rapido:
por el tiempo.
Ciclo para
Este es usado para una carga
de 60 minutos.
de Lavado
excepto
ropa
o ligeras y para ropa de algodon.
Sinteticas:
permanente,
ligeras que necesitan
de 45 minutos,
Ciclo
yjuego,
147
de 60 minutos.
aproximadamente
Ciclo
y exprimido
es de aproximadamente
de 130 minutos.
Expreso:
de Lavado
planchado
normales
roloa
esta configura-
a traves de los ciclos de lavado:
Este es usado para ropa de trabajo
ser lavadas
que necesitan
El ciclo
los ciclos de enjuagado
El tiempo total de este ciclo
ropa con manchas
ligeras que necesitan
de 80 minutos.
Ciclo
el ciclo de lavado,
incluyendo
Este ciclo es de aproximadamente
Ci¢lo
de este ciclo es para que usted pre-lave
antes de comenzar
que este ira automaticamente
Normal---_-Rapido
Ciclo
El propOsito
dificiles
do de tal manera
de Algodon:
se desaguara
esta en posicion
autom_,ticamente
automaticamente
para
"OFF"
antes de iniciar
y se apagara.
la funcion
que
de 40 minutos.
el ciclo,
Asimismo
no
de secado.
lO
mperatura
La temperatura
lavado,
del agua esta predeterminada
este fijar,:i la temperatura
Por favor
lea el siguiente
adecuada
diagrama
cuando
usted selecciona
para cada carga
para entender
el ciclo de
de lavado.
la temperatura
adecuada
de
cada ciclo:
Tipo
Tipo de Temperatura
de Ciclo
Ciclo para
Pre-lavado
Normal
Prendas
de Algodon
Fria
Caliente
Rapido
Expreso
Enjuagado
Tibia
Fria
Fria
Ciclo para
Normal
Prendas
Sinteticas
Tibia
Rapido
Expreso
Enjuagado
Tibia
Fria
Fria
Ciclo para
Normal
Rinse
Nota:
Prendas
Delicadas
Fria
Fria
El agua caliente
necesita estar a una temperatura
para que eljabon
del agua
necesitara
Carga
se disuelva
no estd_ en los niveles arriba
regular
su calentador
cada articulo
• Separe
la ropa blanca
• Revise cuidadosamente
descritos
cuando
Si la temperatura
lave su ropa,
usted
de agua t:)ara mantener
esa temperatura.
Separe la ropa pesada
de la ropa ligera.
sin apretar.
de la de color.
todos los bolsillos
t:)equenos, los cuales pueden
• De un pre-tramiento
resbalar
y punos,
dentro
a todas las manchas
puede haber
la lavadora.
• Cierre
apropiadamente
la puerta
despues
obJetos
de la tina y causar lesiones.
y ,:ireas de manchas
resultados.
• No sobrecargue
11
de al menos 49°C a 60°C
en la ropa.
de la Lavadora:
• Cargue
mejores
y evite residuos
de cargar
la ropa.
dificiles
para
Uso Apropiado del Dispensador:
El dispensador del detergente/suavizante esta Iocalizado en la esquina superior
derecha de la lavadora. Abra el dispensadorjalando este hacia fuera. Usted vera
que hay tres compartimentos.
Compartimento
de en Medio:
pre-lavado.
Este es usado cuando
dificil antes del ciclo de lavado.
Compartimento
de lavado.
Derecho:
Compartimento
Izquierdo:
Este es usado para el detergente
usted quiere
pre-lavar
Este es usado para el detergente
liquido
Este es usado para el suavizante
en el
en el ciclo
de tela Ifquido.
(Derecho
2
liquido
ropa sucia con manchas
Compartimiento-
Para el detergente
liquido)
mpartimiento-Para
(Ido Compartimiento-Para
suavizador
liquido
prelave
el
el detergente
liquido)
de la tela)
Uso Apropiado
del Suavizante
• Ponga el suavizante
como es recomendado
• Para evitar derrames,
de tela liquido
de Tela:
dentro
del compartimento
de lado izquierdo
por el fabricante.
no exceda
el nivel del compartimento,
12
Uso Apropiado
El detergente
del Detergente:
de baja espuma
Este tipo de detergentes
por una cantidad
Nota:
es recomendado
excesiva
de espuma
que entra
el tipo de agua en su domicilio,
tiene manchas
calidad
dificiles
o ligeras,
del detergente
Advertencia-
• Nunca
tambien
ponga
porque
al compartimento
suavizante
este manchar4,
es de "tipo
de ventilacion.
Durante
utiliza
autom4,ticamente
maquina
pequerlas
o cualquier
el aire caliente
de entrada.
agua durante
proveniente
de secado
Quiza
con 220
abastece
la secadora
Usted no necesita
del area en donde
es diferente
Su secadora
resultando
debago del
preocuparse
a otras secadoras
grandes
un tiempo
que
o de lavanderia
de mas energia
opera
por
est4, instalada,
domesticas
V las cuales se abastecen
de menos energia
usted escuche que la
el ciclo de secado.
de esta unidad
pos de secado mas rapidos.
de desague.
que se alimenta
usted puede instalar
4,rea encerrada.
del agua de su
por las mangueras
de agua
usted haya usado antes. Las secadoras
operan
est4,
que esta no requiere
la evaporacion
y drenada
cantidades
de la manguera
La operacion
de Io
El dispensador
Io que significa
de secado,
por la maquina
• Con este diseno sin ventilacion,
evacuar
la
sobre la ropa
del dispensador,
el dispensador.
condensador",
el proceso
esta absorbiendo
mostrador
de la lavadora,
Secadora:
ropa es condensada
La m4,quina
en polvo dentro
sOlo para liquidos.
• Su secadora
de la
del lavado,
de tela directamente
disenado
la
del tamano
es suave o dura y si la ropa
su ropa.
este obstruira
de
frontal.
del condensador.
Adem4,s del desempeno
contrario
Operacion
dependiendo
siesta
afecta el resultado
• No use suavizante
de carga
los cuales pueden ser causados
Usted puede usar menos o m,Ss detergente
carga,
Nota:
para lavadoras
evita danos a su lavadora,
y permiten
tiem-
con 115 V, la cual se
de secado
m4,s largo.
• Usted puede seleccionar un tiempo de secado de hasta 120 minutos. Vea la
temperatura y el tiempo recomendado para diferentes tipos de ropa:
Seleccion
Tiempo
del
Tipo
de Calor
Tipo
de ropa
de Secado
Para jeans y toallas,
90-120
rninutos
Alto
60-80
rninutos
Medio
40-50
rninutos
Bajo
etc.
Para
tales
faldas,
Para
ligeras
corno sabanas,
calcetines
etc.
prendas
tales corno
nylon,
13
prendas
etc.
ligeras
medias
y
Nota:
Para cargas
pesadas,
secar por separado
quiz,:1 usted quiera
la ropa restante.
secar su ropa y no tomara
Ilenas, quiza
demasiado.
quiera
Operacion
Manual
• Para operar
la secadora
la
Cuando
opere
"Seleccion
Secado"
lavado
Nota:
la secadora,
en posicion
de
autom,:itica,
al tiempo
deseado
haya terminado,
La secadora
Cuando
la carga
posicion
la
la maquina
deseado
la perilla
"OFF"
con ropa
y presione
el
de
para tener
ponga
la "Perilla
del ciclo de lavado.
se encender,:i
para ir de la funcion
de lavado
sea pesada,
"OFF"
del Ciclo de
Cuando
si el ciclo de exprimido
de lavado
a la funcion
recomendamos
del ciclo si el ciclo
estd_
de secado
mantener
el ciclo
vaya al modo
de exprimido
Esto le dara a usted la flexibilidad
y secar el resto. [a ventaja
de
el boron del ciclo de exprimido
para evitar que la unidad
al final
el ciclo
automd_ticamente.
Usted debe mantener
en posicion
"ON".
menos
secar
Secadora:
simplemente
automP, ticamente
carga
en posicion
al comienzo
"OFF".
de exprimido
secado
cargue
al tiempo
usted debe mantener
la secadora
en posicion "ON"
automaticamente.
Nota:
simplemente
de Secado"
no se encenderd_ automP, ticamente
en la posicion
Esto evitara
para
"ON".
Automatica
• Para la operacion
y
eficiente
Secadora:
manualmente,
del Ciclo de Lavado"
la secadora
Operacion
a de la carga
para cargas
el tiempo de secado.
humeda, gire la "Perilla de Seleccion
boron de encendido a "ON".
Nota:
1/3
un secado prolongado,
reducir
de
remover
Esto serd_ una manera
de
estuvo en
para sacar 1/3
a de la
es que su ropa se secara uniforme
y
rapidamente.
Carga
de
1, Clasifique
la
Secadora:
las prendas
para secarlas.
Separe
de color claro, como Io hace para lavar.
puedan
no haber
desaparecido
durante
las prendas
el lavado.
la secadora
con la ropa lavada,
de ropa de tela, peso y construccion
Para mejores
similar.
Coloque
una bolsa de malla para evitar que se enreden,
secadora,
Agregue
3, Seleccione
una toallita
la temperatura
de suavizante
de secado
de las
que
El calor de la secadora
fijar permanentemente
algunas manchas. Las prendas
cuidado minimo al sacarlas de la secadora,
2, Cargue
de color obscuro
Revise que no existan manchas
puede
bien secas necesitardm
resultados,
las prendas
No cargue
un
use una carga
pequenas
demasiado
en
la
de tela si Io desea.
dependiendo
del tipo de tela y del tamano
de la carga,
4. Esloere a que el ciclo de secado
Nota:
No seque demasiado
encogimiento,
aspereza
termine
la ropa.
antes de abrir
El secarla
y arrugas
demasiado
la puerta
de la secadora,
puede causar
en la tela.
14
Filtro de Pelusas:
• El filtro de pelusas esta Iocalizado
la tapa de la puerta
pequena.
de pelusas, gire la perilla
en la esquina
Presione
del contador
de pelusas. Para volver a colocar,
frontal
inferior
la tapa de la puerta.
hacia
la izquierda.
gire la perilla
hacia
derecha
Para quitar
Esto liberar,:i
la derecha.
detras de
el filtro
el filtro
Esto cerrara
el
filtro de pelusas.
• Por favor limpie el filtro antes y despues de cada uso, pero no Io quite por
ninguna
razon
La Trampa
mientras
la maquina
del Boton
Trampa del boron se disena
monedas,
etc. Cuando
no verificar
atr,:is la cubierta
para reunir
plastica
en el rondo
sacar el ruedecillas
plastica
tuerce la perilla
Nora:
Coloca
pequeflos
tal como boton,
muy raramente,
m,:is que dos veces al aflo. La Trampa
necesita accesar,
Despues que vaciarlo
objetos
esto puede acontecer
la trampa
anterior,
este en operacion.
fuera,
cacerola
del boron
para
se Iocaliza
la frente correcta
de la maquina.
por simplemente
hacia usted. Quite la cubierta
contra
a la derecha
Io reemplaza
superficial
abre de agua puede
las
recomendamos
apoya
la posicion
torciendolo
bajo la trampa
la cantidad
Si usted
y Io estira fuera.
a la derecha.
como pequena
que
descargar.
Ruedecillas
Para su conveniencia,
su maquina cuenta con ruedecillas para que pueda mover
esta a donde usted desee. Las ruedecillas est,:in Iocalizadas
en los laterales frontal
inferior
derecho
pequeflo
donde
e izquierdo
de la m,:-iquina. Ponga ambas manos en el hueco
estan Iocalizadas
empt]jelas
hacia
usted. Cuando
apropiado
solo empuje
las palancas
la maquina
las palancas
de las ruedecillas
Z_.J
15
de las ruedecillas.
haya sido traslada
hacia
Simplemente
a un lugar
arras en su posicion.
$onidos
Nor aMes
de Operaci6n
Los siguientes sonidos son comunes
funcionamiento
de la lavadora.
• Sonidos de volteretas: Esto es normal
continuamente
alrededor.
• Sonidos
gira
de corriente
de aire:
a altas revoluciones
• Los ciclos de lavado
"clic".
Advertencia:
durante
ya que las prendas
Esto ocurre
debido
el
mojadas
a que la tina de la lavadora
por minuto.
y enjuagado
en el encendido
Antes de limpiar,
descargas
siempre
electricas.
y apagado
desconecte
El ignorar
haran
su lavadora
lea 3/siga
fabricantes
Limpieza
puede resultar en
humedo
• Para evitar algt]n
blanqueador
detergente
quimicos
yjabonoso
tipo de dano
o detergente
abrasivo,
para limpiar
al acabado
el panel de control.
del gabinete,
Si usted derrama
sobre el gabinete,
• Sugerimos
quimicos
concentrado,
pueden
limpie el gabinete
liquido/suavizante
limpie el gabinete
danar
de la
en polvo,
inmediatamente
del Dispensador
de cloro,
de estos
su electrodomestico.
puntiagudos
de la ropa para prevenir
del boron masque
dos veces al ano.
del boton en el lugar.
del Detergente
este compartimento
o restos. Usted debe quitar
restos con un cepillo
blanqueador
de metal. Algunos
decolorar
la trampa
sin la trampa
Con el paso del tiempo,
amonia,
interiores.
que usted no verifica
• El Compartimento
y/o
u otros objetos
en las partes
No use la arandela
agresivos,
solventes o estropajos
disolver,
los prendedores
rayaduras
mugre
de los
o danos del producto.
puede causar danos al acabado.
• No use ningt]n
• Quite
para evitar lesiones personales
como sea necesario.
porque
de limpieza,
3/advertencias
y Mantenimiento
Use s01o un trapo
lavadora
las instrucciones
sonidos
para evitar
esta advertencia
lesiones o la muerte. Antes de usar los productos
siempre
son agitadas
el inserto,
tiene una inserto removible.
puede acumular
enjuagar
detergente
en el fregadero
seco,
y quitar
los
suave.
16
Mudanza
y
Vacaciones
• Cierre el grifo
agua
del suministro
de agua y desconecte
de todas las mangueras.
las mangueras
• Desconecte
accidentalmente
la clavija
• Seque el interior
manguera
las mangueras.
Esto evitarai danos debido
se rompen
Escurra el
a que el agua gotee si
o se aflojan,
electrica.
de la tina de lavado.
Si traslada
la lavadora,
desconecte
la
de desague,
• Gire las paras niveladoras
hacia
• Reinstale los pernos de embalaje
para impedir
la agitacion
la derecha,
y los soportes
metalicos
de las partes internas
cuando
en la parte
traslade
posterior
la lavadora
a
otro lugar.
• Para prevenir
humedad
mohos o el enmohecimiento,
que esta dentro
de la m_,quina
Almacenamiento
de
su
• Este electrodomestico
debe ser almacenado
• Si usted a recibido
la entrega
or est,, congelante,
no opere
• No instale u opere
este congelante.
17
Lavadora
deje la puerta
pueda
en
Ambiente
del electrodomestico
donde
para que la
Frio
a temperatura
ambiente.
cuando
hasta que haya alcanzado
su electrodomestico
abierta
evaporarse.
la temperatura
la temperatura
la temperatura
ambiente
exteriambiente.
La lavadora
no funciona:
• Revise que la unidad
este conectada,
• Revise si el tomacorriente
electrico
• Revise si el cortacircuito
• Revise si la unidad
necesita reajustarse
de
esta sobrecargada:
• Revise si la perilla
de control esta propiamente
puede
necesitar
ser
Usted quiza
tenga que cerrar
fija.
la puerta
Usted quiza
tenga que ajustar
de control.
• La lavadora
donde
"Apagado',
ser redistribuida,
est,:i abierta,
prendas
apropiado,
la carga
y la ropa puede necesitar
aflojado,
o si el fusible necesita reemplazarse,
• Revise si la puerta
adecuadamente.
la perilla
puede haberse
tiene el voltaje
esta en la modalidad
• Revise si la lavadora
rebalanceada
La clavija
se interrumpe
delicadas
en algunos
y lavado
su ropa est,:i siendo
funcionar
finalizado,
a mano,
ciclos,
Esto es normal
remojada.
Usted no escuchara
por un periodo de tiempo corto. Cuando
esta comenzar,:i automd_ticamente,
Problemas
en los ciclos para
el cual tiene un periodo
de remojo
corto
a su lavadora
el tiempo de remojo
se haya
con el agua:
• No hay suficiente
completamente.
agua saliendo:
Las mangueras
Estire las mangueras,
El grifo
puede necesitar
del agua pueden
Revise la seleccion
ser abierto
estar enredadas
del nivel del agua,
o fruncidas.
esta puede necesitar
ser reajustada.
• La temperatura
del agua
agua.
El agua caliente
49°C
- 60°C. Asegt]rese
apropiadamente
• Goteras:
desague
Esto es debido
mangueras,
o tener presion
verificar
• El agua es extraida
a la mitad
de entrada
de su calentador
de
de al menos
este conectada
caliente con caliente y fria con fria),
a una instalacion
de Ilenado.
constante
la plomeria
inadecuada
Su drenaje
de agua.
de las mangueras
domestico
de
puede estar
Usted puede necesitar
apretar
las
o Ilamar a un plomero.
antes de que el ciclo este completo.
Esto sucede si usted abre
del ciclo,
• El agua no es desaguada:
instalada
apropiadamente,
manguera
de desague.
desaguar
Revise la temperatura
que la manguera
(por ejemplo:
o de las mangueras
obstruido
la puerta
es incorrecta:
necesita estar a una temperatura
apropiadamente,
Esto es debido
a que la manguera
Usted puede necesitar
Revise la posicion
asegt]rese
conectar
de la manguera
de desague
no esta
apropiadamente
del drenaje.
que la punta del drenaje
la
Para
de salida
este a
menos de 1,2 m sobre el piso.
18
La Lavadora
Hace Ruido:
• Puede que la lavadora
necesite ser reinstalada,
• La carga de la lavadora
desnivelada.
• Las monedas,
botones
Funcionamiento
• Sonidos
necesita ser rebalanceada,
y objetos
y Sonidos
pesados
Normales
Debido
a la sobrecarga
Ruidosa:
Debido
a la impropia
desnivelada
(lea la Guia de
de la tina de lavado.
nivelacion
Esto es debido
sobrecarga
y el lavado
y clasifique
su carga.
ropa ligera
como blusas, camisas
con agua tibia
• Tiene residuos
la temperatura
del piso y la distribucion
en agua
a la clasificaciOn
muy caliente
No mezcle ropa pesada
ligeras
impropia,
repetidamente.
Evite la sobrecarga
tal como ropa de trabajo
y delicadas,
con
Puede que necesite lavar
o fria.
dejabon:
El detergente
puede no estar disuelto
del agua o usted necesita adicionar
a Ilenarse
con agua antes de cargar
en el agua.
el detergente
cuando
Revise
la tina
su ropa para evitar residuos
de
sobre la ropa,
• Manchas
en su ropa:
Usted quiza
indicaciones
Esto es debido
al uso incorrecto
necesite leer las instrucciones
de uso.
suficiente
detergente
detergente
en cargas
dejados
puntiagudos
Esto es debido
a que no pone
Quizd_ tenga que adicionar
y tiene agujeros/desgastes
tales como los prendedores
en las bolsas. Usted necesitara
sueltos. Abroche
utilizando
lavadora.
de tela.
y seguir las
mas
a la carga,
• La ropa esta desgarrada
objetos
grandes.
del suavizante
en el contenedor
• La ropa esta de color gris,:iceo o amarillenta:
los cinturones,
blanqueador
La Secadora
diluido,
quitar
y rasgones:
y alas
hebillas
los objetos
cierres,
clips metalicos,
Nunca
adicione
Esto es debido
de los cinturones
puntiagudos
pequenos
etc. Revise si usted esta
blanqueador
sin diluir
a la
no Funciona:
• Revise que la unidad
este conectada.
• Revise si el cortacircuito
La clavija
necesita reajustarse
• Revise si la unidad est,:i en la modalidad
Encendido de nuevo.
• Revise que la puerta
19
hacer ruido
este
con la Ropa:
• La ropa esta muy arrugada:
comience
la carga
de ropa en la tina,
Problemas
jabon
podrian
quiza
de instalacion),
de Operacion).
Chillantes:
• Vibracion
(Revise la seccion
no este abierta,
puede
haberse
aflojado,
o si el fusible necesita reemplazarse,
de "Apagado".
Presione el boton de
a
La Secadora
esta Funcionando
• La unidad puede estar demasiado
Ileno hasta la mitad.
Pero no Seca la Ropa:
cargada.
• Revise si el filtro de pelusas esta limpio
• Tiene que clasificar
ararse
la carga
de las prendas
• Acomode
La
de la secadora
debe estar
y libre de polvo.
de la secadora.
Las prendas
pesadas
tienen que sep-
regulares.
la ropa abultada,
• $i la ropa se seca de manera
secado
El tambor
desigual,
o que tenga que clasificar
Secadora
• Las monedas,
Produce
botones
Sonido
y objetos
• Puede que la secadora
Funcionamiento
un
pesados
necesite nivelarse
y Sonidos
puede que requiera
un ajuste mas alto de
la ropa.
Normales
al
Secar:
pueden
producir
uniformemente,
estos sonidos,
Lea la Guia de
de Operacion.
Estatica:
• Causada
• Mezcla
por un secado
de telas sinteticas,
• Use suavizante
excesivo.
A juste a un tiempo
Clasifique
y separe
de secado
las diferentes
mas corto.
telas,
de tela.
20
Herramientas
Usted
y Ma_eriaMes
necesitara
ayudarle
tener
Requeridos
las siguientes
en la instalacion
herramientas
de su lavadora:
Tueras
Destornillador
de Cabeza
Destornillador
Estdmdar
Phillips
Alicates
Llave Inglesa
Cinta Metrica
Guantes
Nivelador
Accesorios
1. Mangueras
para Agua
Cantidad
de Entrada
Caliente
y Fria
2. Manguera
de Desague
3. Arandelas
Planas de la
Manguera
21
Provistos
de Entrada
2
1
de Agua
4
para
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Dese_pacado
de su Em÷ctrodo_estico
• Retire todo el material
las cintas adhesivas
• Inspecciones
impresos
• Quite
tambor
incluyendo
y retire cualquier
los pernos y los soportes,
los accesorios
internos
resto de embalaJe,
Retire
y externos,
cintas adhesivas
o materiales
antes de usar la lavadora,
los 2 pernos,
metalico
de embalaje
que sostienen
los 4 tornillos
de la parte
posterior
y los componentes
esta incluida
• los tornillos
retirados,
el soporte,
para proteger
el
(La Llave Inglesa
reinstale
de pl,:istico para prevenir
antes de usar la maquina.
traslade
la maquina
Una vez
la md_quina y usted pueda
de danos durante
los tornillos
el envio,
del soporte,
el perno
central y
danos a la m,:iquina,
Perno
Conexion
el envio.
de instrucciones)
estos para cuando
para proteger
que sostiene al soporte
que son instalados
de danos durante
y los pernos deben ser retirados
• Una vez retirado
la conexion
internos
en la bolsa del manual
guarde
reinstalarlos
y el perno central
de esta unidad
Central
de Plastico
(no semuestra)
So
(2)
Perno
Tornillos
- Perno
22
Nive_ado
de su
• Su lavadora
las cuatro
posicion
tiene 4 patas niveladoras;
esquinas.
final,
las cuales est,:in Iocalizadas
Despues de ubicar
usted puede
• Las patas niveladoras
adecuadamente
ajustarse
de
en su
gir,:in-
para elevar la lavadora
a la derecha
por debajo
su lavadora
nivelarla.
pueden
dolas a la izquierda
gir,:indolas
EM÷¢trodo_esti¢o
para bajar
o
la lavadora.
b_io
Pagos
Data
Seleccione
un lugar
uniforme,
[a lngta[aei6n
apropiado
para este electrodomestico
le:jos de los rayos directos
radiadores,
snivelado
calentadores,
aparatos
debe ser corregido
las esquinas.
Usted no debe colocarlo
Instalacion
electrodomesticos,
con las patas niveladoras
Este electrodomestico
donde
en una superficie
del sol o fuente de calor,
debe ser colocado
la temperatura
dura y
por ejemplo:
etc., cualquier
piso de
Iocalizadas
por debajo
a temperatura
ambiente.
de
este congelante.
de su Lavadora:
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de la instalacion,
Precaution:
Si despues de completar
que la unidad
instalador
calificado.
instalado
apropiadamente,
por un instalador
1. Inserte la arandela
entrada.
Nota:
adecuadamente,
Para asegurarse
porque
contacte
a un
que su electrodomestico
esta
es recomendable
que este sea instalado
de cada extremo
de las mangueras
certificado.
nueva dentro
las arandelas
de
en el acoplamiento.
Usted puede que tenga que usar alicates
sobreapriete
23
plana
Ponga firmemente
todos estos pasos, usted no esta seguro de
esta instalada
para apretar
puede causar danos a la valvula.
el acoplamiento.
No
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
2, Conecte las mangueras
de entrada
del agua
caliente y fria al grifo de agua
caliente y fria.
3, Conecte el otro extremo
alas
respectivas
entradas
de la lavadora,
Iocalizadas
en
la parte posterior,
Nota:
El agua caliente
para que eljabon
4, 4, Instale la manguera
estar colocada
directamente
dentro
necesita estar a una temperatura
y para evitar residuos
de desague
al drenaje.
La manguera
Use el "cuello
de ganso"
manguera
en su lugar.
Para evitar la posibilidad
manguera
de desague
debe extenderse
manguera
Si el fregadero
de desague
de Agua
- 60°C
en la ropa.
de desagiJe debe
para sostener
de que el agua
tiene al menos 95 cm de altura,
o
la
regrese,
al menos 80 cm como minimo
a traves del clip en la parte posterior
Manguera
Entrada
dejabon
de un drenaJe de al menos 3,8 cm de diametro
en un fregadero,
como m,:iximo,
de al menos 49°C
se disuelva
la
y 1 rn
guie de la
de la maquina,
de DesagLie
Manguera
del
Suministro
de Agua
Cuello de Ganso
uera Curvada
Manguera
Curvada
Manguera
de DesagLie
24
(Guie
de la manguera
de desagLie
a traves
del Clip)
O0
0
Nora:
Inspeccione
posterior
floja,
cuidadosamente
de la maquina.
Usted quiza
si existen goteras
Si hay goteras,
necesite apretar
5. Conecte la lavadora
en un tomacorriente
Dimensiones
de
alrededor
yen
revise si alguna
las conexiones
regular
la parte
conexiOn
esta
flojas,
de 115 V, 60 Hz y 15 A.
_a Unidad
itl
I
I
I
I
I
1
'C
4_
m
"_ISI'_. l'l{1-bN'l
._L
25
\r[lJT _ ],/,q'E'_
"_l,
Jns_ru¢¢iones
Este aparato
la conexion
de
_a Conexion
debe ser conectado
a tierra
a tierra.
a Tierra
En el caso de un corto circuito
reduce el riesgo de descarga
electrica
suelto de la corriente electrica. Este electrodomestico
conexion a tierra. Esta conexion debe set insertada
instalado
A
propiamente
esta equipado
con un cable a
dentro del tomacorriente
de la conexion
trae como consecuencia
a un electricista
instrucciones
calificado
de la conexion
o si existe alguna
tierra.
o al personal
a tierra
este conectado
de la Instalacion
a un tomacorriente
• conectado
Este electrodomestico
debe estar
CONECTADO
si las
comprendidas
propiamente
a
Electrica:
_
E(_)
A TIERRA de al
menos 15 A, 115-120
Nola:
de reparacion
no son completamente
duda de que el aparato
Requerimientos
V y 60 Hz.
Donde se encuentra
tomacorriente
,.,.,
un
bifasico,
es
responsabilidad
y obligacion
del consumidor
reemplazarlo
con una conexion
apropiada
por un tomacorriente
trif,:isico,
a tierra.
Cables
de Extension:
No se recomienda el uso de cables de extension.
Jnterrupeiones
Ocasionalmente
EMeetricas:
pueden
existir interrupciones
de energia
tormentas
y otras causas. Quite el cable de energia
Corriente
Alterna
cuando
haya sido restablecida,
Corriente
limpie
el riesgo de
electrica.
• Consulte
_
electrico,
de un cable
a tierra.
• El uso impropio
descarga
proveniente
Alterna.
la lavadora
ocurra
electrica
electrica
debido
a
del tomacorriente
un paro de energia.
Cuando
la energia
el cable de energia
electrica
al tomacorriente
reconecte
Si el paro de energia
es por un periodo
de tiempo
de
electrica
de
prolongado,
antes de usarla.
26
Garantia
de UN Afro Completo
Durante un periodo de 12 meses a partir de
la fecha de compra original,
Haler reparar_i
o reemplazar_
cualquier
parle, libre de
costo, incluyendo
fallas en el funcionamiento
debido a defectos en k)s materiales o mano
de obra.
Garantia
Limitada
Despues de un ano a partir de la fecha de
compra original,
Haler proveer,a una parle,
libre de costo como se indica abajo, para
reemplazar
dicha parte debido a defectos en
los materiales
o mano de obra. Haler es
responsable
solamente
por el costo de la
parte. Todos los demas costos tales como
mano de obra, costos de envio, etc. son
responsabilidad
del dueno.
fercer
al Quinto
Afro
Haier proveera el tambor de la secadora si
este se oxida.
fercer
al Decimo
Afro
Haler proveera a tina de lavado interna de
acero inoxidable.
NOTA:
Esta garantia
comienza
en la fecha
de compra del articulo y la factura original
de compra debe presentarse
al centro de
servicio autorizado
para poder efectuar
cualquier
reparation
que este bajo la
garantia.
Excepciones:
Garantia
pot Uso
Comercial
o Bajo Arrendamiento
90 Dias de mano de obra a partir de la
fecha de compra original.
Excluyendo
costos
de envio.
90 Dias de reemplazo
de partes a partir de
la fecha de compra original.
Ninguna
otra
garantia
aplica.
Reparaciones
Bajo la Garantia
Contacte el centro de servicio autorizado
m_is
cercano. Todas las reparaciones
deber_in
realizarse
pot un centro de servicio
autorizado
de Haler. Para obtener el nombre
y el numero telefonico
del centro de servicio
autorizado
mas cercano, favor de Ilamar al
1-877-337-3639.
Antes
de Ilamar
debera
tener
disponible
la siguiente
informacion:
NEJmero de modelo y nt]mero de serie del
aparato.
El nombre y la direccion del
distribuidor
de donde adquirio
la unidad y la
fecha de compra.
Una clara descripcion
del problema.
Una prueba de compra (recibo de compra).
Testa garantia
cubre
aparatos
dentro del territorio
continental
de los
Estados
Unidos
y Canada.
Esta
garantia
no cubre
Io siguiente:
Reemplazo o reparacion
de los fusibles,
cortacircuitos,
instalacion
electrica o tuberia
de la casa.Un producto al cual se le ha
removido
o alterado
el numero de serie
original.
Cargos de servicio adicionales
no
identificados
especificamente
como normales,
tales como Ilamadas hechas fuera del _irea u
horario de servicio.
Danos alas prendas.
Danos durante el envio.
Danos causados
por una instalacion
o
reparacion
inadecuada.
Danos por maltrato, abuso, accidentes,
incendios, inundaciones
o actos de la
naturaleza.
Danos por reparaciones
no Ilevadas a cabo
por un distribuidor
o centro de servicio
autorizado
por Haler.
Danos causados
por corriente electrica,
volta je o suministro electrico incorrectos.
Danos causados por modificaciones,
alteraciones
o ajustes no autorizados
por
Haler.
Ajustes de los controles operados pot el
consumidor
como se identifican
en el manual
del dueno.
Mangueras,
perillas, filtros de pelusa y todos
los aditamentos,
accesorios
y partes
desecha bles.
Cargos de mano de obra, transportacion
y
envio pot remover y reemplazar
las partes
defectuosas
mas all_i del periodo inicial de
12 meses.
Danos que no hayan ocurrido
durante el us()
normal domestico.
Cualesquier
cargos de transportation
y
envio.
ESTA GARANTIA
LIMITADA ES PROVISTA
EN SUSTITUCION
DE CUALESQUIER OTRAS
GARANTIAS,
EXPLICITAS 0 QUE INCLUYAN
LAS GARANTIAS
DE COMERCIALIZACION
0 ADAPTACION
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR.
El amparo provisto por esta garantia
es de
uso exclusivo y se otorga en sustitucion a
cualquier
otro amparo.
Esta garantia
no
cubre danos incidentales
o consecuentes,
por
Io que las anteriores
restricciones
pueden no
set aplicables
en su caso. En ciertos estados
no se permiten restricciones
en la duracion
implicita de una garantia,
por Io que las
anteriores
restricciones
pueden no ser
aplicables
en su caso. Esta garantia
le otorga
derechos legales especificos y puede que
tenga otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.
Haler America Trading L.L.C.
New York, NY 10018.
27
IMPORTANT
Do Not
If you
have
Return
a problem
with
This Product
this
Satisfaction
DATED
PROOF
OF
product,
Center"
PURCHASE
To The Store
please
at
contact
the
"Haler
Customer
1-877-337-3639.
REQUIRED
FOR
WARRANTY
SERVICE
IMPORTANT
Ne pas
Pour
tout
Reexpedier
probleme
consommateurs
UNE
'Haler
PREUVE
ce Produit
concernant
ce produit,
Customer
D'ACHAT
DATEE
au Magasin
veuillez
Satisfaction
EST REQUISE
contacter
Center'
POUR
au
le service
des
1-877-337-3639.
BENEFICIER
DE LA
GARANTIE.
IMPORTANTE
No
Si tiene
algun
regrese
problema
Consumidor
NECESITA
UNA
PRUEBA
con
de
este producto
este
producto,
Haler"
por
al 1-877-337-3639
DE COMPRA
V,
Made
Fabrique
Hecho
H
What
contacte
el
(Valido
FECHADA
240
a la tienda
favor
PARA
60
solo
EL SERVICIO
"Centro
en
de
DE LA
GARANTIA
Hz
in China
en
en
Chine
China
I
The
World
Haier
New
York,
Printed
Comes
Home
To
TM
America
NY 10018
in China
XQG50-11
Issued: September 02
Servicio
E.U.A).
Part #
al