LaserLine ThermoSpot, ThermoSpot Laser El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LaserLine ThermoSpot El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ThermoSpot
02
06
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
DE
GB
NL
DK
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
SI
HU
ThermoSpot
Laser
650 nm
12 m
Laser-Focus
ø 1 m
12:1
22
1.
2.
1.
2.
1 2 3
ES
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto
„Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones
indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela
con el dispositivo si cambia de manos.
!
Coloque las pilas
en el polo correcto.
Atención: No mire directamente el rayo ni su reejo.
– ¡Mantenga el láser fuera del alcance de los niños!
– No oriente el rayo láser hacia las personas.
Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos
inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria.
No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy
elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de
las especicaciones. No está permitido realizar transformaciones
ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la
homologación y la especicación de seguridad.
Indicaciones generales de seguridad
Rayo láser!
¡No mire al rayo láser!
Láser clase 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2007-10
ThermoSpot
23
F
b
d
e
c
a
f
g
°C / °F
4
5
ThermoSpot
ES
Rayo láser conectado
Carga de la pila
Función Hold
Indicador de mediciones
Valor máx. durante la medición
Iluminación de la pantalla
Unidad de medición °C / °F
a
b
c
d
e
f
g
Medición permanente / Hold
Para congurar una unidad de
temperatura, pulse la tecla „°C/°F“
hasta que aparezca el símbolo
correspondiente en la pantalla.
Para realizar una medición
prolongada, active el láser
(ver imagen) y mantenga
pulsada la tecla.
Suelte la tecla cuando haya
detectado el lugar de medición
deseado con el círculo láser.
El valor medido se mantiene.
24
Avisos al proceso de medición
Este instrumento de medición de temperatura por rayos infrarrojos
determina la temperatura de diferentes supercies y materiales. El cabezal
medidor de sensor integrado recibe la radiación de infrarrojos que cualquier
cuerpo irradia por características del material. El grado de esta radiación
se dene con el grado de emisión (0-1). El aparato está ajustado jo a
un grado de emisión de 0,95, lo que corresponde a la mayoría de los
materiales orgánicos y también para plásticos, cerámica, madera, goma
y piedra. Tenga en cuenta que la gama de medición entre aparato y
supercie no debe presentar perturbaciones (vapor, gas, suciedad, cristal).
Círculo láser
El círculo láser sirve para apuntar y
visualizar el punto de la medición
del infrarrojo. La temperatura se
mide sólo en la supercie dentro
del círculo láser.
Salida del láser
Etiqueta de
advertencia del láser
ES
ThermoSpot
25
ES
Datos técnicos
Sujeto a modicaciones técnicas. 06.15
Gama de medición -38 °C … 365 °C (-36,4 °F … 689 °F)
Precisión
± 2,5 °C + 0,05 °C / grados (-38 °C … 0 °C)
± 2,5 °C (0 °C … 365 °C) o
± 2,5 % para valores más altos
Óptica 12:1 (distancia : mancha de medición)
Resolución 0,2 °C
Grado de emisión 0,95
Longitud de onda láser 650 nm
Tipo de láser Clase 2, < 1 mW
Temperatura de trabajo 0 °C 50 °C
Temperatura de almacenaje -10 °C 60 °C
Humedad relativa del aire 20% h.r.… 80% h.r., no condensante
Alimentación 2 pilas alcalina de 1,5V (tipo AAA)
Dimensiones (An x Al x F) 40 x 155,5 x 113 mm
Peso (pilas incluida) 173 g
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas
para el libre tráco de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe
ser recogido y eliminado por separado conforme
a la directiva europea relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info
/