Transcripción de documentos
中文
简
(体
(體
)中文 繁
)
14
Español
Italiano
Deutsch
Français
English
中文
简
(体
(體
)中文 繁
)
38
Español
Italiano
Deutsch
Français
中文
简
(体
(體
)中文 繁
)
50
Español
Italiano
Deutsch
Français
Tarjeta de interfaz HDMI/DVI-D ELPIF01
Compruebe la lista siguiente para confirmar que tiene todos los artículos suministrados.
Si por casualidad falta alguno de ellos o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
XX
XX
XX
Manual de usuario
XX
ℬ䛕嶡㞻–
XX
使用說明書
XX
取扱説明書
XX
Notices
XX
中
文
(
Bedienungsanleitung
Manuale dell utente
Deutsch
X
Guide de l utilisateur
繁
体
)
Tarjeta de interfaz HDMI/DVI-D
Italiano
© 2018 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in China
日
本
語
Manual de usuario
(este documento)
* Para instalar o quitar las tarjetas de interfaz, necesita un destornillador de estrella del nº
2, que puede encontrar en cualquier tienda especializada.
Instrucciones de seguridad
简
(体
(體
)中文 繁
Para que pueda utilizar el producto de forma segura y correcta, en este manual se utilizan símbolos y se aplican al producto para indicar posibles daños al usuario u o a otras
personas y el riesgo de daños materiales. A continuación se muestran los símbolos y su
significado. Asegúrese de comprenderlos correctamente antes de leer este manual.
中文
Lea este documento y el Manual de usuario suministrado con el proyector atentamente
para utilizar esta unidad de forma segura y correcta. Para poder resolver cualquier inconveniente o problema rápidamente, mantenga este documento a mano.
Español
User's Guide
ELPIF01
Français
Lista de artículos incluidos
)
51
Français
Advertencia
Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría dar lugar a la muerte o a lesiones personales
debido al manejo incorrecto.
Precaución
Este símbolo muestra una información que, si se ignora,
podría dar lugar a lesiones personales o daños físicos
debido al manejo incorrecto.
Advertencia
Español
Italiano
Deutsch
• Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede
•
•
•
中文
•
简
(体
•
(體
)中文 繁
•
)
•
52
causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las
medidas pertinentes.
Se necesitan técnicas especiales para instalar o quitar el producto, por lo que debe
asegurarse de ponerse en contacto con un especialista o con su distribuidor local.
Si no cumple estas normas de seguridad se pueden provocar descargas eléctricas o
un mal funcionamiento.
Desconecte el cable de alimentación del proyector antes de instalar este producto
en el proyector o quitar dicho producto del mencionado proyector.
La instalación o retirada del producto mientras el cable de alimentación está conectado puede provocar descargas eléctricas.
No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para eliminar el polvo o las pelusas del producto. El calor elevado generado dentro del proyector puede provocar
un incendio.
No utilice o instale el producto en ubicaciones donde pueda verse afectado por
agua, la lluvia o la alta humedad, como al aire libre, un baño, una ducha, etc. Si no
sigue esta recomendación, se puede producir un incendio o descargas eléctricas.
No coloque el producto en lugares expuestos a altos niveles de polvo o humedad,
o en lugares expuestos a humo o vapor, como superficies de trabajo o cerca de
humidificadores. Si no sigue esta recomendación, se puede producir un incendio o
descargas eléctricas.
A menos que usted sea un técnico cualificado, no abra la carcasa del producto,
excepto si se le indica que lo haga en el Manual de usuario. Bajo ningún concepto,
desmonte o remodele el producto. En el interior del mismo hay componentes con
alto voltaje que podrían provocar un incendio, descargas eléctricas o un accidente.
No coloque recipientes que contengan agua o cualquier producto químico cerca de
este producto. Si alguna cosa se derrama o entra en el producto, se puede producir
un incendio o descargas eléctricas.
Precaución
•
•
简
(体
•
中文
•
Deutsch
•
Italiano
•
Español
•
(體
)中文 繁
asegurarse de ponerse en contacto con un especialista o con su distribuidor local.
Si no sigue esta recomendación, se pueden producir averías debido a la electricidad
estática, etc.
Este producto se ha diseñado únicamente para uso exclusivo con proyectores
Epson. Antes de instalar este producto, compruebe el número de modelo del proyector. Si este producto se instala en cualquier dispositivo que no sea el proyector
especificado, el producto o el proyector pueden sufrir daños.
Cuando instale este producto en el proyector o quite aquel de este, tenga cuidado
para no lesionarse con el borde del producto o de la ranura.
No utilice o almacene el producto en lugares donde podría sufrir temperaturas
extremadamente altas y bajas. Asimismo, evite cualquier cambio brusco de temperatura.
No guarde el producto en lugares que se encuentren al alcance de los niños. Existe
el riesgo de que los niños se traguen los tornillos o que se queden atrapados en
la garganta. Si algún tornillo se traga accidentalmente, acuda inmediatamente al
médico.
Asegúrese de que no entra polvo o suciedad en la ranura cuando instale el proyector. Si entra polvo o suciedad en el proyector, se podría producir un mal funcionamiento.
No toque los conectores del producto con las manos. Si la electricidad estática daña
este producto, no funcionará correctamente. Asegúrese de descargar la electricidad
estática acumulada antes de manipular este producto.
Cuando limpie este producto, no utilice paños mojados ni disolventes tales como
alcohol o benceno. Si no sigue esta recomendación, se pueden provocar descargas
eléctricas o un incendio.
Français
• Se necesitan técnicas especiales para instalar o quitar el producto, por lo que debe
)
53
Nombre de los componentes
Italiano
Deutsch
Français
Parte frontal
Nombre
A Puerto DVI-D In
B Puerto HDMI In
Español
C Puerto DC Out
Función
Recibe las señales de DVI-D del ordenador.
Recibe señales de vídeo de ordenadores y equipos de vídeo compatibles con HDMI.
Conecta el puerto de alimentación para cables
HDMI ópticos. Este puerto solamente proporciona alimentación y no se puede utilizar para
comunicación. No se garantiza las operaciones
para todos los equipos. Compruebe que puede
utilizar su equipo cuando utilice este conector.
中文
Parte trasera
简
(体
(體
)中文 繁
)
Nombre
A Conector
54
Función
Permite realizar la conexión con los puertos de la
ranura del proyector.
Instalación y extracción de la tarjeta de interfaz
A Retire la tapa de la ranura.
Afloje los tornillos de sujeción (4 puntos) con
un destornillador de estrella del nº 2, que puede
encontrar en cualquier tienda especializada, y
retire la ranura.
Guarde la tapa de la ranura quitada en un lugar
seguro.
* La tapa de la ranura puede no estar acoplada
en función del proyector que esté utilizando.
Antes de reemplazar este producto por otra
tarjeta de interfaz, asegúrese de quitar primero
la tarjeta de interfaz del proyector.
中文
➡➡ P. 56 - “Extracción”
Italiano
Puede instalar tarjetas en Slot1 o en Slot2 del proyector.
Español
Instalación
Deutsch
Français
Los procedimientos e ilustraciones pueden diferir en función del proyector que esté
utilizando. Para obtener más detalles, consulte el "Manual de usuario" suministrado con
el proyector.
简
(体
B Asegúrese de que la tarjeta de interfaz
no está inclinada e insértela recta en la
ranura.
(體
)中文 繁
Empuje la tarjeta de interfaz firmemente contra
ranura hasta que esté completamente insertada.
)
55
C Apriete los tornillos de sujeción (4 puntos)
con un destornillador de estrella del nº 2,
que puede encontrar en cualquier tienda
especializada.
Français
Precaución
• Apriete los tornillos de sujeción de forma
Extracción
Español
Italiano
Deutsch
segura. Si la tarjeta de interfaz no está sujeta de forma segura en su lugar, el proyector
puede funcionar incorrectamente.
• No utilice un destornillador eléctrico
cuando apriete los tornillos de sujeción. Si
no sigue esta recomendación, la tarjeta de
interfaz podría dañarse.
A Afloje los tornillos de sujeción (4 puntos)
中文
con un destornillador de estrella del nº 2,
que puede encontrar en cualquier tienda
especializada.
简
(体
B Agarre el mando y tire de la tarjeta de
interfaz recto.
(體
)中文 繁
Precaución
)
Asegúrese de que la tapa de la ranura o una
tarjeta de interfaz está siempre instalada en
la ranura. Si entra polvo o suciedad en el
proyector, se podría producir un mal funcionamiento.
56
Cuando no se muestran imágenes
• Asegúrese de que los tornillos de la tarjeta de interfaz están apretados de forma segu-
ra.
• Asegúrese de que la configuración [Ajustes terminal vídeo] es correcta. Para obtener
Si tiene alguna pregunta, utilice los detalles de contacto proporcionados en los manuales suministrados con el proyector.
Cuando se deshaga de este producto, asegúrese de seguir las reglamentaciones y normativas locales. Cuando utilice este producto en una compañía, asegúrese de seguir las
normativas y regulaciones de desecho de la compañía.
简
(体
(體
)中文 繁
)
57
中文
Nombre del produc- ELPIF01
to
Dimensiones exter- An 180 × Al 23,5 × Prof 133 mm (parte elevada excluida)
nas
Se admite HDMI HDCP 2.2
Puertos de conexión Puerto HDMI In ( × 1)
Enlace único DVI-D de 24
Puerto DVI-D In ( × 1)
pines compatible con HDCP
Puerto DC Out ( × 1, solo alimenta- Conector USB (tipo A)
(hasta 500 mA)
ción)*1
Resoluciones admi- WQXGA*2 *3, WQHD*3, QXGA*3, WUXGA*2, 1920 × 1080, UXGA,
WSXGA+, SXGA+, SXGA, WXGA++, WXGA+, WXGA, XGA, SVGA y
tidas
VGA
4K (4096 × 2160, SMPTE)*3, 4K (3840 × 2160)*3, HDTV
(1080i/1080p), HDTV (720p), SDTV (576i/576p) y SDTV
(480i/480p)
Frecuencia de barri- HDMI: 15 a 135 kHz, DVI-D: 15 a 75 kHz
do (horizontal)
Frecuencia de barri- 24 a 60 Hz
do (vertical)
Italiano
Especificaciones
Español
firmware más reciente. Si tiene alguna pregunta, utilice los detalles de contacto proporcionados en los manuales suministrados con el proyector.
Deutsch
Français
más detalles, consulte los manuales suministrados con el proyector.
• Compruebe que el proyector de la tarjeta de interfaz está utilizando la versión de
Français
Deutsch
Italiano
Español
Frecuencia del reloj
de puntos
Alimentación
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Peso
HDMI: 13 a 297/594 MHz, DVI-D: 13 a 162 MHz
17 Vcc, 0,5 A
0 a +50 °C (sin condensación)
-10 a +60 °C (sin condensación)
Aprox. 446 g
*1 No se garantizan las operaciones para todos los dispositivos USB compatibles.
*2 Solamente se admiten señales VESA CVT-RB (Reduced Blanking).
*3 Solamente se admite HDMI In port.
Las resoluciones admitidas pueden variar en función del proyector que esté utilizando.
Para obtener más detalles, consulte los manuales suministrados con el proyector.
Marcas comerciales
HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
中文
Lista de símbolos de seguridad compatibles con IEC60950-1 A2
简
(体
La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de seguridad presentes en el equipo.
(體
)中文 繁
N.º
1
Símbolo
Estándares
aprobados
IEC60417
N.º 5007
)
2
58
IEC60417
N.º 5008
Significado
"Encendido" (alimentación)
Para indicar que está conectado a la
corriente.
"Apagado" (alimentación)
Para indicar que está desconectado de la
corriente.
3
4
5
6
7
ISO7000
N.º 0434B
IEC3864-B3.1
IEC60417
N.º 5957
Únicamente para uso en interiores
Para identificar un equipo diseñado principalmente para uso en interiores.
IEC60417
N.º 5926
Polaridad del conector de alimentación
de CC
Para indicar las conexiones positiva y
negativa (la polaridad) en una pieza del
equipo a la que deberá conectarse una
fuente de alimentación de CC.
Pilas, general
En equipos alimentados por pilas. Para
identificar un dispositivo, por ejemplo,
en la tapa del compartimento de las
pilas o los terminales del conector.
IEC60417
N.º 5001B
9
IEC60417
N.º 5002
Colocación de las pilas
Para identificar el propio soporte de pilas
e indicar la colocación de las pilas en el
interior del soporte de las pilas.
59
)
Precaución, riesgo de descarga eléctrica
Para identificar un equipo que puede
provocar un riesgo de descarga eléctrica.
(體
)中文 繁
IEC60417
N.º 6042
ISO3864-B3.6
简
(体
Precaución, superficie caliente
Para indicar que el elemento marcado
puede estar caliente y no debería tocarse sin tener cuidado para no quemarse.
中文
IEC60417
N.º 5041
8
10
En espera
Para indicar el interruptor o la posición
del interruptor mediante la parte del
equipo que está encendida para dejarla
en modo en espera.
Precaución
Para indicar que se deben tomar precauciones generales cuando utilice el
producto.
Français
IEC60417
N.º 5009
Significado
Deutsch
Estándares
aprobados
Italiano
Símbolo
Español
N.º
N.º
Símbolo
Estándares
aprobados
Español
Italiano
Deutsch
Français
IEC60417
N.º 5019
11
12
IEC60417
N.º 5017
IEC60417
N.º 5032
13
IEC60417
N.º 5031
14
中文
简
(体
IEC60417
N.º 5172
15
(體
)中文 繁
ISO 3864
16
Significado
Toma de tierra protectora
Para identificar cualquier terminal que
esté diseñado para conectarse a un conductor externo para la protección contra
descargas eléctricas en caso de que se
produzca algún fallo, o el terminal de un
electrodo de toma de tierra protectora.
Toma de tierra
Para identificar un terminal de toma de
tierra en los casos en los que el símbolo
N.º 11 no se requiere explícitamente.
Corriente alterna
Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente
para corriente alterna, y para identificar
terminales relevantes.
Corriente continua
Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente
para corriente continua, y para identificar terminales relevantes.
Equipo de clase II
Para identificar un equipo que cumple
los requisitos de seguridad especificados
para ser un equipo de clase II conforme
a IEC 61140.
Prohibición general
Para indicar acciones u operaciones que
están prohibidas.
)
ISO 3864
17
60
Prohibición de contacto
Para indicar que se podrían producir
daños personales si se toca una parte
específica del equipo.
--19
20
ISO3864
IEC60825-1
ISO 3864
21
22
23
IEC60417
N.º 5266
24
26
Para indicar que está prohibido mirar a la
lente durante la proyección
61
)
---
(體
)中文 繁
25
IEC
60417-6043
Precaución, piezas móviles
Para indicar que debe mantenerse alejado de piezas móviles conforme a los
estándares de protección.
Precaución (aletas de ventilador en movimiento)
Como precaución de seguridad, permanezca alejado de las aletas de ventilador
movimiento.
Precaución (esquinas afiladas)
Para indicar esquinas afiladas que no se
deben tocar.
简
(体
IEC
60417-6056
Prohibición de desmontaje
Para indicar que existe el riesgo de sufrir
daños personales, como descargas eléctricas, si se desmonta el equipo.
Espera, espera parcial
Para indicar que esa parte del equipo se
encuentra en estado de espera.
中文
ISO3864
IEC60417
N.º 5057
Nunca mire directamente a la lente de
proyección cuando el proyector esté
encendido.
Para indicar que en el elemento marcado no debe colocarse nada sobre el
proyector.
Precaución, radiación láser
Para indicar que el equipo tiene una
pieza que emite radiación láser.
Français
18
Deutsch
---
Significado
Italiano
Estándares
aprobados
Símbolo
Español
N.º
N.º
Estándares
aprobados
ISO7010
Nº W027
ISO3864
IEC60417
Nº 5109
28
Español
Italiano
Deutsch
Français
27
Símbolo
中文
简
(体
(體
)中文 繁
)
62
Significado
Advertencia, emisión de luz (UV, luz
visible, IR, etc.)
Cuando esté cerca de las emisiones de
luz, tenga cuidado de no dañar sus ojos
o piel.
Uso prohibido en áreas residenciales
Para indicar que se trata de un dispositivo eléctrico o un dispositivo que no es
adecuado para su uso en áreas residenciales.
中文
简
(体
(體
)中文 繁
)
84
Español
Italiano
Deutsch
Français
中文
简
(体
(體
)中文 繁
)
日本語
95
Español
Italiano
Deutsch
Français
English
Atención usuarios en la provincia de
Buenos Aires, Argentina
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica
que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal.
Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe
este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle
de una forma segura para el medio ambiente. Para más información
sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las
autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto.
Esta información solo aplica a los usuarios de la provincia de Buenos Aires, Argentina, en corcondancia con
la Ley Nro. 14321 de la provincia de Buenos Aires sobre gestión de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Para otros países y otras localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad
de reciclar su producto.
For users outside the Province of Buenos Aires, Argentina:
This information only applies to customers in the Province of Buenos Aires, Argentina, according to Law
No. 14321 in the Province of Buenos Aires (excluding the City of Buenos Aires) on waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
For other countries and other locations, please contact your local government to investigate the possibility of
recycling your product.
Pour les utilisateurs à l’extérieur de la province de Buenos Aires, Argentine :
Cette information s’applique seulement aux utilisateurs de la province de Buenos Aires, Argentine, selon la
loi N o 14321 de la province de Buenos Aires (excluant la ville de Buenos Aires) concernant les déchets
d’équipements électriques ou électroniques (DEEE).
Pour les autres pays et autres emplacements, veuillez communiquer avec votre gouvernement local afin
d'investiguer la possibilité de recycler votre produit.
Para usuários fora da Provínci a de Buenos Aires, Argentina:
Esta informação só se aplica a usuários na Província de Buenos Aires, Argentina, de acordo com a lei
N° 14321 da Província de Buenos Aires (excluindo a cidade de Buenos Aires) sobre lixo de equipamento
elétrico e eletrônico (WEEE).
Para outros países e outras localidades, entre em contato com o seu governo local para investigar a
possibilidade de recicalgem do seu produto.
104