Work-pro WRD 1160 AF/2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
User Manual / Instrucciones de Usuario
Equipson, S.A.
www.equipson.es
WRD 1160AF
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
116 0
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos
y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales
ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información,
sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su
punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of amterials will help to conserve natural
resources. For more detailed information sabout recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
WRD 1160AF
UHF Diversity Wireless system
Sistema Inalámbrico UHF Diversity
ENGLISH Page 1
CASTELLANO Página 11
WRD 1160AF wirel
UHF radio system, WRD 1160AF provices an excellent solution. With 160 frequency bands, WRD 1160AF is
WRD 1160AF System
d, WRD 1160AF system offers a number of frequency ranges. You
When using a single WRD 1160AF
Especificaciones
Rango de Frecuencia y nivel de transm. de salida
Rango de funcionamiento bajo condiciones típicas
50m (164 ft.)
Nota: Este rango depende de la absorción de
señal RF, reflexión e interferencias.
Respuesta de frecuencia de audio (+/-3 dB)
70Hz-16KHz
Distorsión Armónica total
( +/- 30 KHz desviaciónn,1 KHz)
<1%
Rango dinámico
>90 dB
Temperatura de funcionamiento
-10 C a +50 C
Nota: Las características de las pilas
pueden limitar el rango
Máximo nivel de entrada de audio
0 dBV a + 10dBV
Rango de ajuste de ganancia
20 dB
Impedancia de entrada
5 K ohm
85mm Al × 65mm An × 24mm Pr
Peso
87 gr sin pilas
Requerimientos de alimentación
2 pilas tipo “”AA” alcalinas o recargables
Vida útil de las pilas
>6 horas (Alcalinas)
Sistema
Emisor de Petaca
Nivel máximo de audio de entrada
0 dBV
Dimensiones
245mm × 51mm Diámetro
Peso
315 gr
Requerimientos de batería
2 pilas tipo “AA” alcalinas o recargables
Vida útil de las pilas
>6 horas (Alcalinas)
Receptor
Máximo nivel de salida de audio (ref. +/-30 KHz, 1 KHz)
Conector XLR (para 600 de carga): -12 dBV
Conector 1/4” (para 3000
de carga): -18 dBV
Impedancia de salida
Conector XLR 200 ohm
Conector 1/4” 1 K ohm
XLR de salida
Balanceado
Pin 1: Masa
Pin 2: (+)
Pin 3: (-)
Requerimientos de alimentación
12-18 V DC a 300 mA , alimentador externo
Ω
Ω
Sensibilidad
-94 dBm
Rechazo de imagen
> 55 dB
Dimensiones
44mm Al × 212mm An × 160mm Pr
Peso
960 gr
Receptor
Micrófono de mano
Banda: UD
Rango de frecuencia: 800 - 822 Mhz
Nivel de salida: 10 dBm
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 20
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 1
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
- 10 per-set groups. Altogether 160 optional UHF bands
- AFS system for channel synchronization by IR
- Diversity receiving system of the antennas ensures the receiving stability.
- Half rack design, can mount 2 receivers in a standard 19” rack at same time.
- LCD shows clear working status
- Digital volume control system, touch button for easy setup and operation
- The receiver shows the battery status
- Balanced and un-balanced audio output connectors
WRD 1160AF Receiver Features
WM 1160 Handheld Transmitter
WE 1160 Body Pack Transmitter
Mantenga una línea libre de obstáculos entre el emisor y la antena.
Evite colocar el receptor cerca de superficies metálicas o equipos digitales (Reprod. CD, Pcs, etc.)
Mantenga el receptor apartado de la pared y al menos a 1 m del suelo.
Consejos para un mejor rendimiento del sistema
Resolución de Problemas
Solución
Encienda el emisor
Asegúrese de la polaridad +/-
de las pilas y el emisor es la misma
Cambie las pilas del emisor
Indicador RF del receptor
Indicador RF del receptor
Emisor encendido. El indicador
deja de parpadear
Indicador Power apagado
Los teléfonos móviles y walkies pueden interferir en las frecuencias de emisión, mantenga
una distancia prudente de equipos que puedan causar interferencias.
Cuestión
Estado del indicador
Sin sonido o sonido
muy debil
Encendido
Asegúrese que el adaptador de red está
correctamente conectado a la toma de
red y en el conector trasero de la
unidad.
Cambie el ajuste de ganancia del emisor
Compruebe las conexiones de red del
receptor, amplificador o mezclador.
Mantenga el receptor apartado de objetos
metálicos.
Compruebe que no hay obstáculos entre
el emisor y el receptor.
Mueva el emisor cerca del receptor
Compruebe que tanto el emisor y el
receptor usan la misma frecuencia.
apagado.
Indicador emisor encendido
Indicador de batería baja
encendido.
Indicador RF del receptor
encendido.
Indicador de batería baja
encendido.
Retire fuentes de emisión de interferencias
(Reprod. De DC, Pcs, etc.)
Ajuste el emisor otra vez y el volumen
del receptor si es necesario.
Distorsión o
ruido no deseado
El nivel de distorsión
crece gradualmente
Sonido diferente desde
el cable de guitarra o
micrófono o al usar
guitarras diferentes
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 2
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 19
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
3
4
5
6
7
8
9
9
10
-
+
-
+
F
F
O
N
O
PUOR
G
C
L
E
N
N
A
H
DERA
R
FN
I
T
T
A
B
WRD 1160 AF receiver
WE 1160 Bodypack Transmitter
DM 603 Microphone (Headset mic HM 16 optional)
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
WM 1160 Handled Transmitter
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
Montaje del receptor en rack
Mantener una línea sin obstáculos entre
el emisor y el receptor
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 18
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 3
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
2 cables de conexión TNC (opcional)
2 conectores TNC (opcional)
10 cables de conexión TNC (opcional)
2 conectores TNC (opcional)
DM 603
POWER
LAMP
UHF PLL WIRELE SS TRANSM ITTER
W E1160A F
BATT
GROUP CHANNEL
MHz
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
116 0
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
Functions of WRD 1160AF Receiver:
Configuración del sistema
Configurando el receptor
Nº de grupo y selección de canal:
Presione “SET”, “GROUP” parpadeará. Presione o para seleccionar el
número de grupo de frecuencia como muestra el diagrama a la izquierda.
Entonces presione “SET”, “CHANNEL” parpadeará. Presione o para
seleccionar el canal como muestra el diagrama a la izquierda.
Nota: Cuando use varios sistemas, es mejor que los configure al mismo número de
grupo y un canal distinto para cada uno.
Control de volumen del receptor:
La unidad dispone de sistema de control de volumen. En modo normal, pulse las
teclas o para controlar el volumen (hay 64 niveles) como muestra el
diagrama de la izquierda.
Indicaciones n la pantalla:
Nivel RF, nivel de audio, número de grupo, canal y frecuencia de trabajo como
muestra el diagrama .
Configuración automática del emisor:
Apague el micro de mano y abra la tapa de la pilas, Dirija la ventana IR del micro
a la del receptor. Presione “AFS” en el receptor y encienda el micrófono
Dirija la ventana IR del emisor a la del receptor. Presione “AFS” en el receptor la
del emisor.
Cada vez que se pulsa la tecla del “AFS” del receptor, se sincroniza la señal y aparece
la palabra “INFRARED” en pantalla parpadeando como muestra el dibujo .
Cuando el circuito infrarrojo de recepción está habilitado “INFRARED” aparece en el
micro de mano parpadeando así como en el emisor de petaca.
Nota: Cuando establece la conexión infrarroja entre el receptor y emisor, la distancia
no debe superar los 0.5 m. Cuando se usen más unidades, sólo debe encarar la
ventana de uno de los emisores por cada conexión.
Indicadores de estado en el emisor:
Indicación de batería:
Hay un indicador del voltaje de la batería de 5 niveles en el micro de mano y de
6 para el emisor de petaca como muestra el diagrama .
Indicador de número de grupo y canal:
después que la conexión infrarroja entre receptor y emisor se haya completado,
aparecerán en pantalla el grupo y canal tanto en la pantalla del micro como en la
del emisor de petaca durante 5 segundos, pasado este tiempo vuelve al modo
normal de funcionamiento, como aparece en el diagrama .
Indicaciones en pantalla:
Tensión de la batería, número de grupo y canal, se muestra en el micro de mano
y tensión de la batería y frecuencia de trabajo, se muestra en el emisor, como
indica el diagrama .
Micrófono
de mano
Emisor de petaca
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 4
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 17
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
- -
+ +
++
--
1
2
Emisor de petaca Funciones
Antena
Ajuste de ganancia y conmutador
Hay dos configuraciones de ganancia. Seleccione la más adecuada
al instrumento conectado.
Mic: Micrófono
0: Guitarra con pickup pasivo
-10 dB: MUTE del emisor
LED indicador baja tensión/Emisión IR
LED rojo encendido: Voltaje de batería bajo
LED parpadeante: Transmisión IR en marcha
Toma de micro de entrada de 3 pin
Tecla de encendido y Backlight
Mantenga pulsado durante 2 segundos para encender el emisor. Si
pulsa más tiempo lo apaga, si pulsa menos de 2 segundos puede
controlar la retroiluminación de la unidad.
Tecla de sincronización de señal de recepción
Si se pulsa la tecla, es posible establecer una conexión infrarroja
entre el emisor y el receptor
Pantalla LCD
Vea la sección “Ajuste del sistema”
Ventana IR
Esta ventana recibe señal infrarroja para la sincronización
de la frecuencia.
Fijando el emisor de petaca:
1
1
2
Fije el emisor al cinturón o a la correa de la guitarra
mediante el clip como se muestra.
Para una mejor sujección, deslice el emisor hasta que la
correa presione contra la base del clip.
Sustitución de las pilas
La vida aproximada de las pilas alcalinas es de 6 horas. Cuando
aparezca parpadeando el símbolo power en pantalla como indica
el dibujo de la izquierda, las pilas deben ser sustituidas de
inmediato como muestra el diagrama inferior
Abrir
Cerrar
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 16
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 5
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
POWER
LAMP
UHF PLL WIRE LESS TRAN SMITTE R
W E1160A F
BATT
GROUP CHANNEL
MHz
POWER
LAMP
UHF PLL WIRE LESS TRAN SMITTE R
W E1160A F
BATT
GROUP CHANNEL
MHz
- -
+ +
++
--
1
2
Micrófono de mano
Funciones
Cabeza de micrófono intercambiable
Pantalla LCD
Consulte “Configuración del sistema”
Interruptor Alimentación y MUTE
Ventana IR
Esta ventana recibe señales infrarrojas para mantener
la sincronización de la frecuencia.
Sustitución de las pilas
La vida aproximada de las pilas alcalinas es de 6 horas. Cuando
aparezca parpadeando el símbolo power en pantalla como indica
el dibujo de la izquierda, las pilas deben ser sustituidas de
inmediato como muestra el diagrama inferior
transmitter
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 6
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 15
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
116 0
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
Funciones del receptor WRD 1160 AF
Panel Frontal
LED antena canal A
Cuando se enciende, señala que la
antena del canal A está en marcha.
LED antena canal B
Cuando se enciende, señala que la
antena del canal B está en marcha.
Pantalla LCD
Consulte “Configuración del sistema”
Techa SET
Consulte “Configuración del sistema”
Tecla UP
Consulte “Configuración del sistema”
Tecla DOWN
Consulte “Configuración del sistema”
Ventana IR
Esta ventana envía señal infrarroja al emisor
para sincronizar la frecuencia
Botón de sincronización de la señal
Presione esta tecla para establecer la conexión
infrarroja entre receptor y emisor
Interruptor de encendido
Manténgalo pulsado 2 segundos y suéltelo
para encender el receptor. Si lo mantiene
pulsado más tiempo, se apaga.
Panel trasero
Clavija para la toma del adaptador de red
Ajuste fino del umbral MUTE
Permite configurar el umbral de MUTE, no necesita reajuste al
venir ya configurado de fábrica. Si hay alguna interferencia de
señal, el umbral puede incrementarse girando el sentido
horario hasta que el LED RF se apague.
Clavija de audio para 1/4”
Toma de salida XLR
Clavija Antena A
50 ohm
Pantalla LCD
Consulte “Configuración del sistema”
Pantalla LCD
Consulte “Configuración del sistema”
Clavija Antena B
50 ohm
AFS
AFS
AFS
AFS
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 14
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 7
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
-
+
-
+
F
F
O
N
O
PUOR
G
C
L
E
N
N
A
H
DERA
R
FN
I
T
T
A
B
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
Componentes del Sistema
Todos los sistemas incluyen los siguientes componentes:
Receptor WRD 1160 AF
2 pilas tipo AA
1 cable de conexión de audio 1/4”
Adaptador de red
2 antenas
Manual de uso
Los sistemas con micro de mano incorporan:
Micro de mano WM 1160 AF
Los sistemas con micrófono Lavalier incorporan:
Emisor de petaca WE 1160 AF
Micrófono de solapa DM 603 (micro de cabeza HM 16 opcional)
UHF
PLL
DIVERSITY
WIRELESS
RECEIVER
POWER
WRD
1160
AF
IR
AFS
SET
A
B
DIVERSITY
INFRARED
LOW BATT
FREQ
GROUP CHANNEL
RF LEVEL
AF LEVEL
5 10 15 20 25 30 35 40
-30 -24 -18 -12 -6 -3 0 3dBV
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 8
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 13
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
DM 603
POWER
LAMP
UHF PLL WIRELE SS TRANSM ITTER
W E1160A F
BATT
GROUP CHANNEL
MHz
INDICE
Componentes del Sistema ----------------------------------
Receptor WRD 1160 AF Características ----------------
Micrófono de mano WM 1160 AF ------------------------
Emisor de petaca WE 1160 AF ----------------------------
Configuración del sistema ----------------------------------
Montaje en racks ----------------------------------------------
Consejos para funcionamiento óptimo ------------------
Resolución de problemas -----------------------------------
Especificaciones -----------------------------------------------
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 12
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 9
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
13
14
15
16
17
18
19
19
20
Sistema WRD 1160AF
Felicidades por la adquisición del sistema inalámbricoWRD 1160AF, el usuario que necesita montar
un sistema avanzado de microfonía inalámbrica UHF, encontrará en WRD 1160AF una perfecta
solución con hasta 160 bandas de frecuencia. Este sistema es aplicable para espectáculos en directo,
emisiones de radio, conferencias, instrumentación, etc. La unidad viene equipada con botones touch
y pantalla LCD para una más cómoda configuración.
Selección de Bandas de Frecuencia
Muchos paises regulan las frecuencias de radio usadas en transmisión inalámbrica marcando que
dispositivos usan que frecuencias y ayudan a limitar la cantidad de interferencias RF en todas las
comunicaciones inalámbricas.
Para hacer más flexible su funcionamiento, WRD1160AF ofrece un variado número de rangos de
frecuencias para adecuarlo a las regulación de cada pais. Estos son:
UA: 518-548 MHz
UB: 630-660 MHz
UC: 740-770 MHz
UD: 800-822 MHz
UE: 836-865 MHz
Para facilitar la configuración del sistema y protegerlo de interferencias de RF, cada sistema viene
con múltiples grupos de frecuencias y canales predefinidos.
Cuando use un sólo sistema WRD1160AF, la frecuencia, generalmente, no necesita ser cambiada.
Con múltiples unidades cada una debe funcionar con canales separados. El grupo y canal proporcionan
un óptima dispersión de frecuencia cuando utiliza estos sistemas.
En una banda de frecuencia, pueden funcionar hasta 16 sistemas individuales.
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 10
WRD 1160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 11
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
- 10 grupos prefijados. Permite obtener hasta 160 bandas de UHF distintas
- Sistema AFS para la sincronización de canales por infrarrojos.
- Sistema Diversity de antenas que asegura la estabilidad de la recepción
- Diseño de medio rack que permite montar 2 receptores en una sola unidad de rack
- Sistema de control de volumen y tecla touch para una fácil configuración
- El receptor muestra el estado de la batería
- Salidas de audio balanceada y desabalanceada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Work-pro WRD 1160 AF/2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario