Work-pro WRD 4160AF, WRD 4160 AF/1 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Work-pro WRD 4160AF Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
User Manual / Instrucciones de Usuario
WRD 4160AF
v 13.10.01
- UHF 4 channels diversity wireless System
- AFS Synchronization channel system by IR
- 10 per-set groups. Altogeth
er 160 optional UHF bands
- Diversity receiving system
- Digital volume control and touch button for easy setup
- LCD display
- Battery status in LCD display
- XLR balanced and ¼”
unbalanced audio outputs
WRD 4160AF wirel
UHF radio system, WRD 4160AF provices an excellent solution. With 160 frequency bands, WRD 4160AF is
WRD 4160AF System
When using a single WRD 4160AF
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 1
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
Audio Output Level Maximum (ref. +/-30 KHz, 1 KHz)
Output Impedance
XLRconnector 200ohm
1/4inch connector 1kilohm
Sensitivity (intermediate frequency adjustment
audio noise output <-93 dB)
Image Rejection
60 dB
Dimensions
44mm H × 410mm W × 280mm D
Weight
3500 grams
Power Requirements
12-18 Vdc at 1000 mA , supplied by external
power supply
Receiver
EN
WRD 4160AF Receiver Features
WM 4160 Handheld Transmitter
WE 1160 Body Pack Transmitter
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
3
4
5
6
7
8
9
9
10
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 2
EN
WRD 4160 AF receiver
4 x WM 4160 Handled Transmitters
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
-
+
-
+
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 3
EN
Functions of WRD 4160AF Receiver:
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
On/Off switch
1
2
3
4
5
6
7
Infrared (IR) window
1
2
3
6
Antenna jack
4
5
XLR output jack
8in1 mix XLR balanced
Squelch level switch
4in1 mix unbal output
DC adapter jack
Audio indicator light
System setup button
System menu upward button
Sync Button
Press to initiate IR connection between
receiver and transmitter.
8
System menu downward button
Front Panel
Rear Panel
POWER
IR
Receiver
4
Receiver
3
Receiver
2
Receiver
1
ADS
SET
-30
-20 -12 -6 -3 0 3
dBu
AF LEVEL
GROUP CHANN EL
ANTEN NA
A
B
GROUP
SELEC T
SELEC T SELEC T
CHANN EL CONTR OL
AUTO VOLUM E
MANUA L
CHANN EL
FREQU ENCY
DISPL AY
MHz
SELEC T LIST
EXIT
MASTE R
LOW
BATT
ADS
SET
-30
-20 -12 -6 -3 0 3
dBu
AF LEVEL
GROUP CHANN EL
ANTEN NA
A
B
GROUP
SELEC T
SELEC T SELEC T
CHANN EL CONTR OL
AUTO VOLUM E
MANUA L
CHANN EL
FREQU ENCY
DISPL AY
MHz
SELEC T LIST
EXIT
MASTE R
LOW
BATT
ADS
SET
-30
-20 -12 -6 -3 0 3
dBu
AF LEVEL
GROUP CHANN EL
ANTEN NA
A
B
GROUP
SELEC T
SELEC T SELEC T
CHANN EL CONTR OL
AUTO VOLUM E
MANUA L
CHANN EL
FREQU ENCY
DISPL AY
MHz
SELEC T LIST
EXIT
MASTE R
LOW
BATT
ADS
SET
-30
-20 -12 -6 -3 0 3
dBu
AF LEVEL
GROUP CHANN EL
ANTEN NA
A
B
GROUP
SELEC T
SELEC T SELEC T
CHANN EL CONTR OL
AUTO VOLUM E
MANUA L
CHANN EL
FREQU ENCY
DISPL AY
MHz
SELEC T LIST
EXIT
MASTE R
LOW
BATT
1 2 3 4
5
6
7
8
3 4
5
6
7
8
3 4
5
6
7
8
3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
+
Cha nnel1Cha nnel2Cha nnel3Cha nnel4
SQL
M
H
L
XLR b alanc ed
SQL
M
H
L
XLR b alanc ed
SQL
M
H
L
XLR b alanc ed
SQL
M
H
L
XLR b alanc ed
8in 1 Mix
4in 1 Mix
XLR b alanc ed
Unb al outp ut
Ant enna- B
100 0mA
12- 15V
Ant enna- A
5 6 12 3 2 3 2 3
LCD panel
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 4
EN
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
Microphone gain control knob
5
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Interchangeable microphone head.
LCD screen
Power switch
Battery Replacement
The life expectancy of two alkaline batteries is about 8 hours.
When the power indication symbol on the display screen keeps
flashing as shown in the left diagram, the batteries should be re
placed immediately, as shown in the diagram below.
CLOSEOPEN
WM 4160 AF Handheld Transmitter
Receives infrared beam to synchronize frequencies
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 5
EN
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 6
EN
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 7
EN
Sistema WRD 4160AF
Felicidades por la adquisición del sistema inalámbricoWRD 4160AF, el usuario que necesita montar
un sistema avanzado de microfonía inalámbrica UHF, encontrará en WRD 4160AF una perfecta
solución con hasta 160 bandas de frecuencia. Este sistema es aplicable para espectáculos en directo,
emisiones de radio, conferencias, instrumentación, etc. La unidad viene equipada con botones touch
y pantalla LCD para una más cómoda configuración.
Selección de Bandas de Frecuencia
Para facilitar la configuración del sistema y protegerlo de interferencias de RF, cada sistema viene
con múltiples grupos de frecuencias y canales predefinidos.
Cuando use un sólo sistema WRD4160AF, la frecuencia, generalmente, no necesita ser cambiada.
Con múltiples unidades cada una debe funcionar con canales separados. El grupo y canal proporcionan
un óptima dispersión de frecuencia cuando utiliza estos sistemas.
En una banda de frecuencia, pueden funcionar hasta 16 sistemas individuales.
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
- Sistema inalámbrico UHF de doble canal
- Sistema AFS de sincronización de canal por infrarrojos
- 10 grupos prefijados. Permite obt
ener hasta 160 bandas de UHF
- Sistema de recepción Diversity
- Control de volumen digital y teclas
touch para una fácil configuración
- Pantalla LCD
- Estado de la batería mostrada en pantalla
- Salida de audio XLR balanceada y ¼” desbalanceada
ximo nivel de salida (ref. +/-30 KHz, 1 KHz)
Impedancia de salida
Conector XLR 200ohm
Conector 1/4" 1k ohm
Sensibilidad
<-93 dB
Rechazo de imagen
60 dB
Dimensiones
44mm Al × 410mm An × 280mm Pr
Peso
3500 g
Alimentación
12-18 Vdc a 1000 mA , (alimentador
externo incluido)
Receptor
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 8
ES
INDICE
Componentes del Sistema ----------------------------------
Receptor WRD 4160 AF Características ----------------
Micrófono de mano WM 4160 AF ------------------------
Emisor de petaca WE 1160 AF ----------------------------
Configuración del sistema ----------------------------------
Montaje en racks ----------------------------------------------
Consejos para funcionamiento óptimo ------------------
Resolución de problemas -----------------------------------
Especificaciones -----------------------------------------------
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
13
14
15
16
17
18
19
19
20
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 9
ES
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
-
+
-
+
Componentes del Sistema Todos los sistemas incluyen lo siguiente:
Receptor WRD 1160 AF
2 pilas tipo AA
1 cable de conexión de audio 1/4”
Adaptador de red
2 antenas
Manual de uso
Los sistemas con micro de mano incorporan:
4 Micrófonos de mano WM 4160 AF
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 10
ES
Funciones del receptor WRD 4160AF:
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
Interruptor On/Off
1
2
3
4
5
6
7
Sensor infrarrojo (IR)
1
2
3
6
Toma de antena
4
5
Conector XLR de salida
Salida mezclada balanceada
Conmutador de nivel squelch
Salida mezclada desbalanceada
Toma de alimentación DC
Indicador de nivel de audio (vúmetro)
Botón de configuración
Tecla desplazamiento en el menu (arriba)
Botón sincronización
Presione para iniciar la conexión IR entre el
receptor y el transmisor.
8
Tecla desplazamiento en el menu (abajo)
Panel Frontal
Panel Trasero
POWER
IR
Receiver
4
Receiver
3
Receiver
2
Receiver
1
ADS
SET
-30
-20 -12 -6 -3 0 3
dBu
AF LEVEL
GROUP CHANN EL
ANTEN NA
A
B
GROUP
SELEC T
SELEC T SELEC T
CHANN EL CONTR OL
AUTO VOLUM E
MANUA L
CHANN EL
FREQU ENCY
DISPL AY
MHz
SELEC T LIST
EXIT
MASTE R
LOW
BATT
ADS
SET
-30
-20 -12 -6 -3 0 3
dBu
AF LEVEL
GROUP CHANN EL
ANTEN NA
A
B
GROUP
SELEC T
SELEC T SELEC T
CHANN EL CONTR OL
AUTO VOLUM E
MANUA L
CHANN EL
FREQU ENCY
DISPL AY
MHz
SELEC T LIST
EXIT
MASTE R
LOW
BATT
ADS
SET
-30
-20 -12 -6 -3 0 3
dBu
AF LEVEL
GROUP CHANN EL
ANTEN NA
A
B
GROUP
SELEC T
SELEC T SELEC T
CHANN EL CONTR OL
AUTO VOLUM E
MANUA L
CHANN EL
FREQU ENCY
DISPL AY
MHz
SELEC T LIST
EXIT
MASTE R
LOW
BATT
ADS
SET
-30
-20 -12 -6 -3 0 3
dBu
AF LEVEL
GROUP CHANN EL
ANTEN NA
A
B
GROUP
SELEC T
SELEC T SELEC T
CHANN EL CONTR OL
AUTO VOLUM E
MANUA L
CHANN EL
FREQU ENCY
DISPL AY
MHz
SELEC T LIST
EXIT
MASTE R
LOW
BATT
1 2 3 4
5
6
7
8
3 4
5
6
7
8
3 4
5
6
7
8
3 4
5
6
7
8
1 2 3 4
+
Cha nnel1Cha nnel2Cha nnel3Cha nnel4
SQL
M
H
L
XLR b alanc ed
SQL
M
H
L
XLR b alanc ed
SQL
M
H
L
XLR b alanc ed
SQL
M
H
L
XLR b alanc ed
8in 1 Mix
4in 1 Mix
XLR b alanc ed
Unb al outp ut
Ant enna- B
100 0mA
12- 15V
Ant enna- A
5 6 12 3 2 3 2 3
Pantalla LCD
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 11
ES
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
mando de contfrol de ganancia
Puerto IR
Recibe señal infrarroja para la sincronización de frecuencia
con el receptor.
5
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Cabeza del micrófono (intercambiable)
Pantalla LCD
Interruptor de encendido
Sustitución de las pilas
CERRARABRIR
WM 4160 AF Micrófono de mano
La vida aproximada de las pilas alcalinas es de 8 horas. Cuando
aparezca parpadeando el símbolo power en pantalla como indica
el dibujo de la izquierda, las pilas deben ser sustituidas de
inmediato como muestra el diagrama inferior
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 12
ES
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
Configuración del sistema
Configurando el receptor
Elija "AUTO CHANNEL SELECT" en el menú mediante el botón "Set",
entonces pulse o . El receptor buscará automáticamente una frecuencia
libre de interferencias como se muestra en
Función de búsqueda automática
Configurar el volumen del receptor
Pantalla normal
El receptor tiene un control de volumen. En la pantalla normal, presione
o directamente para controlar el volumen (64 niveles aprox.) como
muestra el dibujo
Nivel RF, nº de grupo, nº de canal y frecuencia, como muestra el dibujo
Configurar la transmisión automática de la frecuencia:
Mueva el sensor IR del micrófono para encarar el sensor IR del
receptor, entonces pulse la tecla "ASC" en el receptor. Cuando el
LED rojo en el receptor parpadea, indica que el IR funciona, entonces
el micrófono se ajustará a la frecuencia del receptor.
Atención: La distancia máxima entre ambos dispositivos debe ser de
0.5 m para poder sincronizarlos. Sincronize los dispositivos de uno en
uno.
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 13
ES
Mantenga una línea libre de obstáculos entre el emisor y la antena.
Evite colocar el receptor cerca de superficies metálicas o equipos digitales (Reprod. CD, Pcs, etc.)
Mantenga el receptor apartado de la pared y al menos a 1 m del suelo.
Consejos para un mejor rendimiento del sistema
Resolución de Problemas
Solución
Encienda el emisor
Asegúrese de la polaridad +/-
de las pilas y el emisor es la misma
Cambie las pilas del emisor
Indicador RF del receptor
Indicador RF del receptor
Emisor encendido. El indicador
deja de parpadear
Indicador Power apagado
Los teléfonos móviles y walkies pueden interferir en las frecuencias de emisión, mantenga
una distancia prudente de equipos que puedan causar interferencias.
Cuestión
Estado del indicador
Sin sonido o sonido
muy debil
Encendido
Asegúrese que el adaptador de red está
correctamente conectado a la toma de
red y en el conector trasero de la
unidad.
Cambie el ajuste de ganancia del emisor
Compruebe las conexiones de red del
receptor, amplificador o mezclador.
Mantenga el receptor apartado de objetos
metálicos.
Compruebe que no hay obstáculos entre
el emisor y el receptor.
Mueva el emisor cerca del receptor
Compruebe que tanto el emisor y el
receptor usan la misma frecuencia.
apagado.
Indicador emisor encendido
Indicador de batería baja
encendido.
Indicador RF del receptor
encendido.
Indicador de batería baja
encendido.
Retire fuentes de emisión de interferencias
(Reprod. De DC, Pcs, etc.)
Ajuste el emisor otra vez y el volumen
del receptor si es necesario.
Distorsión o
ruido no deseado
El nivel de distorsión
crece gradualmente
Sonido diferente desde
el cable de guitarra o
micrófono o al usar
guitarras diferentes
UHF Diversity Wireless system/Sistema inalámbrico UHF Diversity
WRD 4160 AF User Manual /Manual de Usuario Pag 14
ES
Equipson, S.A.
www.equipson.es
support@equipson.es
1/16