Work-pro XIMON 160/XM 100 T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
User Manual / Instrucciones de Usuario
Equipson, S.A.
www.equipson.es
XIMON 160
XIMON 160
Wireless Monitor system
Sistema de Monitores inalámbrico
ENGLISH Page 1
CASTELLANO Página 6
Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos
y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales
ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información,
sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su
punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of amterials will help to conserve natural
resources. For more detailed information sabout recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Especificaciones
Sistema
Rango de frecuencia y nivel de salida del transmisor
Banda: UC
Rango de Frecuencia: 740 - 770 Mhz
Nivel de salida del transmisor: 10 dBm
Rango de funcionamiento bajo condiciones típicas
50 m
Nota: este rango depende de la absorción
de señal RF, reflexión e interferencias.
Respuesta de frecuencia de audio (+/- 3dB)
60 Hz - 16 kHz
Distorsión armónica total (+/-30kHz desv. tono 1kHz)
< 1%
Rango dinámico
> 90 dB
Rango de temperatura de funcionamiento
-10º C hasta + 50ºC
Transmisor
Max. Nivel de entrada de audio
+ 6 dBV
Rango de ajuste de ganancia
40 dB
Impedancia de entrada
100 ohm
Dimensiones
212 x 38 x 96 mm (An x Al x Pr)
Peso
605 gr
Requerimientos de alimentación
12 - 18 V DC y 300 mA suministrador
por el alimentador externo.
Conector de entrada XLR
Balanceado
Pin 1: Masa (Malla del cable)
Pin 2: Audio
Pin 3: Sin señal
Receptor de Petaca
Nivel de salida de audio
100 mW
Sensibilidad
-94 dBm para 30 dB SINAD
Rechazo de banda reflejada
> 55 dB
Dimensiones
95 x 65 x 25 mm (Al x An x Pr)
Peso
100 gr (sin pilas)
Requerimientos de alimentación
2 pilas alcalinas o recargables tipo “AA”
Vida útil de las pilas
> 6 horas aprox.
XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Pag 10
XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Page 1
Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico
Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico
User Manual / Instrucciones de Usuario
XIMON 160
LLLEEEFFFTTT
+++
---
XM 100 T Transmitter:
Configuración del Sistema
Programando el Transmisor:
Seleccionar un Grupo y/o Canal
Presione la tecla SET, mientras GROUP parpadea en pantalla presione
para seleccionar el grupo como muestra . Entonces presione SET de
nuevo, mientras parpadea CHANNEL, presione para seleccionar el
canal deseado como se muestra en
o
o
Nota: Cuando use sistemas múltiples, configure todos los transmisores al
mismo grupo de frecuencia para un mejor resultado, entonces configure
un canal especial para cada transmisor del grupo.
Mostrar el nivel de entrada de audio:
Muestra los niveles de entrada de audio de canales izquierdo y derecho
Información completa:
Muestra los niveles de entrada de audio de canales izquierdo y derecho
junto con las frecuencias de trabajo
Ajuste el nivel de entrada de audio para permitir que el volumen del
transmisor esté en un nivel adecuado.
Programando el Receptor de petaca:
Seleccionar un Grupo y/o Canal
Presione la tecla SET, mientras GROUP parpadea en pantalla presione
para seleccionar el grupo como muestra . Entonces presione SET de
nuevo, mientras parpadea CHANNEL, presione para seleccionar el
canal deseado como se muestra en
o
o
Estado de las pilas:
La unidad dispone de un medidor de 5 niveles como muestra
Modo de funcionamiento Stereo/Mono:
Cuando el receptor recibe señal STEREO o MONO, se enciende la luz
adecuada como muestra
Información completa en pantalla:
Muestra el estado de las pilas, niveles de RF/Audio, modo de funcionamiento
Stereo/Mono y frecuencias de trabajo como muestra
XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Page 2
XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Pag 9
Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico
Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico
-
+
+
-
SSSEEETTT
-
+
+
-
SSSEEETTT
Receptor de petaca:
Características:
Antena
LED de señal RF
Se enciende al recibir señal RF.
Conector de auriculares
Control de nivel de audio y conmutador de encendido
Pantalla LCD
Por favor lea “Configuraciones de sistema”
en página 9
Tecla de menú UP
Por favor lea “Configuraciones de sistema”
en página 9
Tecla de menú DOWN
Por favor lea “Configuraciones de sistema”
en página 9
Botón SETUP
Por favor lea “Configuraciones de sistema”
en página 9
Transportando el receptor de petaca
Enganche la unidad mediante el clip a un cinturón. Para una
perfecta fijación, deslice la unidad hasta que el cinturón presione
sobre la base del clip.
Cambiando las pilas
La vida útil de las pilas alcalinas es de 5 horas aproximadamente
Cuando la señal battery de la pantalla comience a parpadear
(Como indica la figura de abajo), las pilas deben ser sustituidas
inmediatamente como muestra la figura de la izquierda.
Abrir
Cerrar
XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Pag 8
XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Page 3
Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico
Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico
Open
Close
LLLEEEFFFTTT
+++
---
Transmisor XM 100 T
Panel Frontal:
Toma de auriculares
Control de nivel de salida de audio
Girando a la izquierda se reduce, y
girando a la derecha se incrementa.
Pantalla LCD
Por favor lea “Configuraciones de sistema”
en página 9
Tecla de menú UP
Por favor lea “Configuraciones de sistema”
en página 9
Tecla de menú DOWN
Por favor lea “Configuraciones de sistema”
en página 9
Botón SETUP
Por favor lea “Configuraciones de sistema”
en página 9
Pulsador ON/OFF
Mántengalo pulsado dos segundos para encender.
Panel Trasero:
Conexión para el adaptador de red
Selector Stereo/Mono
Conector XLR canal izquierdo
Conector XLR canal derecho
Control de nivel de entrada canal izquierdo
Control de nivel de entrada canal derecho
Conector de antena (50 ohm)
XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Page 4
XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Pag 7
Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico
Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico
Elementos del sistema:
Transmisor
Antena
2 pilas “AA”
Auriculares
Alimentador
Receptor de petaca
XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Pag 6
XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Page 5
Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico
Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico
User Manual / Instrucciones de Usuario
XIMON 160
Manual de Uso

Transcripción de documentos

Equipson, S.A. www.equipson.es [email protected] XIMON 160 User Manual / Instrucciones de Usuario XIMON 160 Wireless Monitor system Sistema de Monitores inalámbrico ENGLISH Page 1 CASTELLANO Página 6 This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of amterials will help to conserve natural resources. For more detailed information sabout recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información, sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico Especificaciones Sistema Receptor de Petaca Rango de frecuencia y nivel de salida del transmisor Banda: UC Rango de Frecuencia: 740 - 770 Mhz Nivel de salida del transmisor: 10 dBm Nivel de salida de audio 100 mW Sensibilidad -94 dBm para 30 dB SINAD Rechazo de banda reflejada > 55 dB Dimensiones 95 x 65 x 25 mm (Al x An x Pr) Peso 100 gr (sin pilas) Requerimientos de alimentación 2 pilas alcalinas o recargables tipo “AA” Vida útil de las pilas > 6 horas aprox. Rango de funcionamiento bajo condiciones típicas 50 m Nota: este rango depende de la absorción de señal RF, reflexión e interferencias. Respuesta de frecuencia de audio (+/- 3dB) 60 Hz - 16 kHz Distorsión armónica total (+/-30kHz desv. tono 1kHz) < 1% Rango dinámico > 90 dB Rango de temperatura de funcionamiento -10º C hasta + 50ºC Transmisor Max. Nivel de entrada de audio + 6 dBV Rango de ajuste de ganancia 40 dB Impedancia de entrada 100 ohm Dimensiones 212 x 38 x 96 mm (An x Al x Pr) Peso 605 gr Requerimientos de alimentación 12 - 18 V DC y 300 mA suministrador por el alimentador externo. Conector de entrada XLR Balanceado Pin 1: Masa (Malla del cable) Pin 2: Audio Pin 3: Sin señal XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario XIMON 160 User Manual / Instrucciones de Usuario Pag 10 XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Page 1 Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico XM 100 T Transmitter: Configuración del Sistema Programando el Transmisor: Seleccionar un Grupo y/o Canal o Presione la tecla SET, mientras GROUP parpadea en pantalla presione para seleccionar el grupo como muestra . Entonces presione SET de nuevo, mientras parpadea CHANNEL, presione para seleccionar el o canal deseado como se muestra en Nota: Cuando use sistemas múltiples, configure todos los transmisores al mismo grupo de frecuencia para un mejor resultado, entonces configure un canal especial para cada transmisor del grupo. Mostrar el nivel de entrada de audio: Muestra los niveles de entrada de audio de canales izquierdo y derecho Información completa: Muestra los niveles de entrada de audio de canales izquierdo y derecho junto con las frecuencias de trabajo Ajuste el nivel de entrada de audio para permitir que el volumen del transmisor esté en un nivel adecuado. Programando el Receptor de petaca: Seleccionar un Grupo y/o Canal o Presione la tecla SET, mientras GROUP parpadea en pantalla presione para seleccionar el grupo como muestra . Entonces presione SET de nuevo, mientras parpadea CHANNEL, presione para seleccionar el o canal deseado como se muestra en Estado de las pilas: La unidad dispone de un medidor de 5 niveles como muestra + - LEFT Modo de funcionamiento Stereo/Mono: Cuando el receptor recibe señal STEREO o MONO, se enciende la luz adecuada como muestra Información completa en pantalla: Muestra el estado de las pilas, niveles de RF/Audio, modo de funcionamiento Stereo/Mono y frecuencias de trabajo como muestra XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Page 2 XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Pag 9 Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico Características: Receptor de petaca: Antena LED de señal RF Se enciende al recibir señal RF. Conector de auriculares Control de nivel de audio y conmutador de encendido Pantalla LCD Por favor lea “Configuraciones de sistema” en página 9 Tecla de menú DOWN Por favor lea “Configuraciones de sistema” en página 9 Botón SETUP Por favor lea “Configuraciones de sistema” en página 9 Tecla de menú UP Por favor lea “Configuraciones de sistema” en página 9 Transportando el receptor de petaca Enganche la unidad mediante el clip a un cinturón. Para una perfecta fijación, deslice la unidad hasta que el cinturón presione sobre la base del clip. + + - + + - Cambiando las pilas S S E E T T La vida útil de las pilas alcalinas es de 5 horas aproximadamente Cuando la señal battery de la pantalla comience a parpadear (Como indica la figura de abajo), las pilas deben ser sustituidas inmediatamente como muestra la figura de la izquierda. Abrir Open Cerrar Close XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Pag 8 XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Page 3 Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico Transmisor XM 100 T Panel Frontal: Toma de auriculares Control de nivel de salida de audio Girando a la izquierda se reduce, y girando a la derecha se incrementa. Pantalla LCD Por favor lea “Configuraciones de sistema” en página 9 Tecla de menú DOWN Por favor lea “Configuraciones de sistema” en página 9 Botón SETUP Por favor lea “Configuraciones de sistema” en página 9 Pulsador ON/OFF Mántengalo pulsado dos segundos para encender. Tecla de menú UP Por favor lea “Configuraciones de sistema” en página 9 Panel Trasero: + - LEFT Conexión para el adaptador de red Control de nivel de entrada canal izquierdo Selector Stereo/Mono Control de nivel de entrada canal derecho Conector XLR canal izquierdo Conector de antena (50 ohm) Conector XLR canal derecho XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Page 4 XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Pag 7 Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico Wireless Monitor System/Sistema de Monitores Inalámbrico Elementos del sistema: Transmisor Auriculares Antena 2 pilas “AA” Receptor de petaca XIMON 160 User Manual / Instrucciones de Usuario Alimentador Manual de Uso XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Pag 6 XIMON 160 User Manual /Manual de Usuario Page 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Work-pro XIMON 160/XM 100 T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario