Canon PowerShot G1 X Mark II Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Guía del usuario de la cámara
ESPAÑOL
© CANON INC. 2014 CEL-SV4DA2A0
Haga clic en los botones de abajo a la derecha para
acceder a otras páginas.
: Página siguiente
: Página anterior
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el
título del capítulo a la derecha.
Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder a
los temas haciendo clic en sus títulos.
Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección
“Precauciones de seguridad” (=
8), antes de utilizar
la cámara.
La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la
pueda utilizar en el futuro.
2
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Contenido del paquete
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén
incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Cámara Batería
NB-12L
Cargador de batería
CB-2LG/CB-2LGE
Correa para el cuello
Guía de inicio Folleto sobre el sistema
de garantía de Canon
No incluye tarjeta de memoria (=
2).
Tarjetas de memoria compatibles
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
Tarjetas de memoria SD*
1
Tarjetas de memoria SDHC*
1
*
2
Tarjetas de memoria SDXC*
1
*
2
*1 Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas
las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
*2 Las tarjetas de memoria UHS-I también son compatibles.
Notas preliminares e información legal
Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse
de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus
subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables
de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de
un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la
imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal.
Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las
leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para
uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u otros
derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o en
algunos escenarios comerciales.
Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la
información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la
información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la
información en la propia garantía.
Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de
precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen
las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya
píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto
no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.
La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire
la película antes de utilizar la cámara.
Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
3
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Nombres de las partes y convenciones
de esta guía
Enganche de la correa
Palanca del zoom
Disparo: <i (teleobjetivo)> /
<j (gran angular)>
Reproducción: <k (ampliar)> /
<g (índice)>
Lámpara
Anillos de control dobles
Anillo por pasos
Anillo continuo
Montura del parasol/adaptador
para filtro
Objetivo
Dial de modo
Botón de disparo
Botón ON/OFF
Micrófono
Botón <1 (Reproducción)>
Flash
Interruptor <h (Flash arriba)>
Altavoz
(Marca N)*
1
Rosca para el trípode
Tapa de la tarjeta de memoria/de
la batería
Puerto del cable del adaptador de CC
Zapata para accesorios / Tapa de
la zapata para accesorios
Pantalla (pantalla LCD)*
2
Indicador
Botón <f (Enfoque manual)> /
<a (Borrado de una única imagen)>
Área de antena Wi-Fi
Botón < (Conexión de
dispositivo móvil)>
Botón Vídeo
Botón < (Acceso directo)>
Terminal remoto
Terminal AV OUT (salida de audio
y vídeo) / DIGITAL
Botón < (Selector de recuadro
AF)> / <
(Filtrado de la
visualización de imágenes)>
Terminal HDMI
TM
Botón <n>
Botón <l (Pantalla)>
Botón <b (Compensación de la
exposición)> / <
(Wi-Fi)> / Arriba
Botón <e (Macro)> / Izquierda
Dial de control
Botón FUNC./SET
Botón <h (Flash)> / Derecha
Botón < (Velocidad ISO)> /
Abajo
*1 Utilizada con funciones NFC (=
145).
*2 Es posible que los gestos no se detecten tan fácilmente si se adhiere un protector
de pantalla. En este caso, aumente la sensibilidad del panel de la pantalla táctil
(=
176).
4
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y diales de la cámara donde aparecen, o a los que son similares.
Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos.
<
> Anillo continuo frontal
< > Anillo por pasos frontal
<o> Botón arriba
en la parte trasera
<q> Botón izquierda en la parte trasera
<r> Botón derecha en la parte trasera
<p> Botón abajo
en la parte trasera
<7> Dial de control en la parte trasera
Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican entre
corchetes.
: información importante que debe conocer
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
: indica operaciones de la pantalla táctil
=xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
representa un número de página)
Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se
utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos.
Imágenes fijas
: indica que la función se utiliza al fotografiar o ver
imágenes fijas.
Vídeos
: indica que la función se utiliza al grabar o ver vídeos.
z Una manera de ajustar elementos,
cambiar de imagen y realizar otras
operaciones es girar el dial de control.
La mayoría de estas operaciones son
también posibles con los botones
<o><p><q><r>.
5
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo P ........................................77
Disparo en
Programa AE (Modo [P]) ..............78
Luminosidad de la imagen
(Exposición) .................................78
Colores de las imágenes .............84
Intervalo de disparo y enfoque ....87
Flash ............................................96
Disparo de imágenes RAW ..........98
Otros ajustes ................................99
Modo Tv, Av, M, C1 y C2 ..........101
Velocidades de obturación
específicas (Modo [Tv])..............102
Valores de abertura específicos
(Modo [Av]) ................................103
V
elocidades de obturación y
valores de abertura específicos
(Modo [M])
..................................103
Personalización para
estilos de disparo
.......................105
Personalización del menú FUNC.
(Diseño menú FUNC.) ...............108
Modo de reproducción ............ 111
Visualización .............................. 112
Navegación y filtrado
de imagen ..................................116
Edición de información
de ID de Cara ............................120
Opciones de visualización de
imágenes ...................................121
Protección de imágenes ............123
Borrado de imágenes
................126
Rotación de imágenes ...............128
Etiquetado de imágenes
favoritas .....................................129
Control cómodo con el
botón <
> ...............................130
Control cómodo: acciones
táctiles ........................................ 130
Edición de imágenes fijas ..........132
Edición de vídeo ........................136
Funciones Wi-Fi .......................139
Posibilidades que
ofrece la función Wi-Fi ...............140
Registro de los servicios web ....142
Instalación de CameraWindow
en un smartphone
......................145
Preparativos para el
registro de un ordenador ...........146
Acceso al menú Wi-Fi ................148
Conexión mediante un
punto de acceso
........................149
Conexión sin punto
de acceso ..................................155
Conexión a otra cámara ............158
Envío de imágenes
....................159
Guardar imágenes en
un ordenador
.............................161
Uso del botón <
> .....................162
Envío automático de imágenes
(Sincr. Imagen)...........................164
Tabla de contenido
Contenido del paquete ...................2
Tarjetas de memoria
compatibles .................................... 2
Notas preliminares
e información legal
.........................2
Nombres de las partes y
convenciones de esta guía ............3
Tabla de contenido
.........................5
Operaciones comunes de
la cámara
.......................................7
Precauciones de seguridad ...........8
Guía básica .................... 11
Preparativos iniciales ...................12
Prueba de la cámara ...................17
Guía avanzada ................ 21
Nociones básicas
sobre la cámara .........................21
On/Off ..........................................22
Botón de disparo ..........................23
Modos de disparo ........................23
Ajuste del ángulo y
de la orientación de la pantalla
....24
Opciones de la
pantalla de disparo ......................25
Uso del menú FUNC. ...................25
Uso de menús
..............................26
Teclado en pantalla ......................28
Presentación del indicador ..........29
Reloj ............................................. 29
Modo Auto/Modo Auto
híbrido ........................................30
Disparo con ajustes
determinados por la cámara ........31
Características comunes
para su comodidad ......................38
Uso de ID de Cara .......................43
Características de
personalización de imagen
..........49
Características útiles
para el disparo .............................52
Personalización del
funcionamiento de la cámara .......54
Otros modos de disparo ...........56
Disfrute de diversas imágenes
a partir de cada disparo
(Disparo creativo).........................57
Escenas específicas ....................58
Efectos de imagen
(Filtros creativos) .........................61
Modos especiales para otros
propósitos ....................................67
Grabación de varios vídeos .........75
6
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Etiquetado geográfico
de imágenes en la cámara ........165
Disparo remoto ..........................166
Edición o borrado de la
configuración de Wi-Fi
...............167
Menú de ajuste.........................169
Ajuste de funciones
básicas de la cámara .................170
Accesorios ...............................179
Mapa del sistema .......................180
Accesorios opcionales ...............181
Uso de accesorios
opcionales .................................. 184
Uso del software ........................194
Impresión de imágenes .............197
Apéndice ..................................205
Solución de problemas ..............206
Mensajes en pantalla .................210
Información en pantalla .............213
Tablas de funciones y menús ....216
Precauciones de uso .................227
Especificaciones ........................227
Índice .........................................232
Precauciones relacionadas
con Wi-Fi (LAN inalámbrica)
......235
7
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Operaciones comunes de la cámara
4 Disparar
z Usar ajustes determinados por la cámara
(modo Auto, modo Auto híbrido) .................................................... 31, 33
z Ver varios efectos aplicados a cada toma, utilizando ajustes
determinados por la cámara (modo de disparo creativo) .................... 57
Fotografiar bien a las personas
IP
Retratos
(=
58)
En la nieve
(=
58)
Ajustar a escenas específicas
St
Escenas nocturnas
(=
58)
Bajo el agua
(=
58)
Fuegos artificiales
(=
59)
Cielos estrellados
(=
70)
Aplicar efectos especiales
Colores intensos
(=
61)
Efecto póster
(=
61)
Fotos “envejecidas”
(=
63)
Efecto ojo de pez
(=
63)
Efecto miniatura
(=
64)
Efecto cámara de juguete
(=
65)
Desenfoque de fondo
(=
65)
Enfoque suave
(=
66)
Monocromo
(=
66)
z Enfocar las caras ............................................................... 31, 58, 92, 93
z Sin utilizar el flash (Flash desactivado) ................................................ 96
z Incluirse en la foto (Autodisparador) .............................................. 39, 69
z Añadir una fecha .................................................................................. 41
z Usar ID de Cara ............................................................................43, 115
z Secuencias de vídeo y fotos juntas (Resumen de vídeo) .................... 33
8
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1 Ver
z Ver imágenes (modo de reproducción) ...............................................112
z Reproducción automática (Mostrar diapos) ....................................... 122
z En un televisor ................................................................................... 184
z En un ordenador ................................................................................ 195
z Navegar rápidamente por las imágenes .............................................116
z Borrar imágenes................................................................................. 126
E Grabar/ver vídeos
z Grabar vídeos ................................................................................ 31, 75
z Ver vídeos (modo de reproducción) ....................................................112
c Imprimir
z Imprimir imágenes.............................................................................. 197
Guardar
z Guardar las imágenes en un ordenador mediante un cable .............. 195
Usar funciones Wi-Fi
z Enviar imágenes a un smartphone .................................................... 141
z Compartir imágenes en línea ............................................................. 142
z Enviar imágenes a un ordenador ....................................................... 164
Precauciones de seguridad
Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las
precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese
siempre de que el producto se utiliza correctamente.
El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan
daños a la propiedad.
Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista.
Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los
niños cuando vaya a utilizar el flash.
Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asfixia.
Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla
accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asfixia.
La tapa de la zapata para accesorios es peligrosa si se traga. En tal caso,
póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No desmonte, altere ni aplique calor al producto.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como
consecuencia de una caída.
Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o
disolvente, para limpiar el producto.
Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el
interior líquidos u objetos extraños.
T
odo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su
interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
9
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de luz intensas,
tales como el sol en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté
produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de usar
el producto inmediatamente y aléjese de él.
Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.
No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas.
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas, con
el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito de
una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos, la
boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
- Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie cualquier
resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las clavijas, el
exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.
-
No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la
toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice si la clavija
está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de corriente.
- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o
llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija.
- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe,
no lo modifique ni ponga objetos pesados sobre él.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos.
Tenga
cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos
electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las
instalaciones médicas.
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no
golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar
que se enganche con otros objetos.
Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas,
fuego, quemaduras u otras lesiones.
Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
Cuando utilice objetivos opcionales, filtros para objetivos o
adaptadores para filtros (si corresponde), monte firmemente estos
accesorios.
Si el accesorio para el objetivo se afloja y cae, podría romperse y los
pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
En productos que levanten y bajen el flash automáticamente, tenga
cuidado para no pillarse los dedos con el flash cuando baje.
Podría provocarse una lesión.
10
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Precaución
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho
viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se
introduzcan en la cámara.
En productos que abran y cierren el flash automáticamente, no
empuje el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
flash con un bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño humee
o que el producto se averíe.
Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o explosiones.
Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando
no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos
mientras lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
No deje las baterías específicas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, sobrecalentamiento
o explosiones, con el resultado de fuego o daños en el producto.
Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos
duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la
pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla
del producto se cierra.
No sujete ningún objeto duro al producto.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
11
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Guía básica
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el disparo y la reproducción
Preparativos iniciales ...................................... 12
Montaje de la correa .............................................12
Cómo sujetar la cámara ........................................12
Carga de la batería ...............................................12
Introducción de la batería y la
tarjeta de memoria ................................................ 13
Ajuste de la fecha y la hora ...................................15
Idioma de la pantalla
.............................................16
Prueba de la cámara ........................................ 17
Fotografía (Smart Auto) .........................................17
Visualización .........................................................19
12
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Preparativos iniciales
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
z Monte en la cámara la correa que se
incluye, como se muestra.
z En el otro lado de la cámara, monte la
correa de la misma manera.
Cómo sujetar la cámara
z Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete firmemente la
cámara para evitar que se mueva. Si ha
levantado el flash, no apoye los dedos
sobre él.
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No
olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la
batería cargada.
1 Introduzca la batería.
z Después de alinear las marcas de
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro (
) y
hacia abajo (
).
2 Cargue la batería.
z CB-2LG: levante las clavijas
(
) y conecte el cargador a la toma de
corriente (
).
z CB-2LGE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
z La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
z Cuando la carga finaliza, la lámpara se
ilumina en verde.
CB-2LG
CB-2LGE
13
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Retire la batería.
z Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro (
) y arriba ( ).
Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la
cargue de manera continua durante más de 24 horas.
En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de
disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente
cargada, consulte “Número de disparos/T
iempo de grabación, Tiempo de
reproducción” (=
228).
Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se
utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes).
El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA
(50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
Introducción de la batería y la tarjeta de
memoria
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (=
173).
1 Abra la tapa.
z Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).
2 Introduzca la batería.
z Mientras presiona el cierre de la batería
en la dirección de la flecha, introduzca
la batería como se muestra, y empújela
hacia adentro hasta que encaje en la
posición de bloqueo.
z Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Confirme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
Terminales Cierre de la
batería
14
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Compruebe la pestaña de
protección contra escritura de
la tarjeta e inserte la tarjeta de
memoria.
z No es posible grabar en tarjetas de
memoria que tengan pestaña de
protección contra escritura cuando la
pestaña se encuentre en posición de
bloqueo. Deslice la pestaña a la posición
de desbloqueo.
z Introduzca la tarjeta de memoria con la
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
z Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
4 Cierre la tapa.
z Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre (
).
Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se
pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos 3:2
por tarjeta de memoria” (=
229).
Etiqueta
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
z Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la flecha.
z La batería saldrá.
Retire la tarjeta de memoria.
z Empuje la tarjeta de memoria hasta
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente.
z La tarjeta de memoria saldrá.
15
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si
se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información
especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen
al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o
para imprimir imágenes mostrando la fecha.
También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (=
41).
1 Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.
z Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
2 Establezca la fecha y la hora.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para especificar la fecha y la hora.
z Cuando termine, pulse el botón <m>.
3 Ajuste la zona horaria local.
z Pulse los botones <q><r> para elegir la
zona horaria local.
4 Finalice el proceso de
configuración.
z Pulse el botón <m> cuando termine.
Después de un mensaje de confirmación,
dejará de mostrarse la pantalla de
ajustes.
z Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la
cámara. Especifique la información correcta.
Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [ ] en el paso 2
y, a continuación, elija [
] pulsando los botones <o><p> o girando el dial
<7>.
También puede ajustar la fecha y la hora tocando la opción que desee en la
pantalla en el paso 2 y, a continuación, tocando [o][
p] seguidos de [
].
De manera similar, también puede ajustar la zona horaria local tocando [q][r]
en la pantalla del paso 3 y, a continuación, [
].
16
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas
gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la
batería.
La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería
cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA
(se vende por
separado, =
181), aunque se deje la cámara apagada.
Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando
se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora correctas como se describe
en “Ajuste de la fecha y la hora” (=
15).
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1 Acceda al modo de
reproducción.
z Pulse el botón <1>.
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Mantenga pulsado el botón <m> y, a
continuación, pulse inmediatamente el
botón <n>.
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
1 Acceda al menú de la cámara.
z Pulse el botón <n>.
2 Elija [Fecha/Hora].
z Mueva la palanca del zoom para elegir la
ficha [3].
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Fecha/Hora] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Cambie la fecha y la hora.
z Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (=
15) para realizar los ajustes.
z Pulse el botón <n> para cerrar el
menú.
17
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Establezca el idioma de la
pantalla.
z Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir un idioma y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Una vez ajustado el idioma de pantalla, la
pantalla de ajustes deja de mostrarse.
Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón <m> y antes de
pulsar el botón <n>, se mostrará la hora actual. En este caso, pulse el botón
<m> para hacer desaparecer la visualización de hora y repita el paso 2.
También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n> y
eligiendo [Idioma
] en la ficha [3].
También puede ajustar el idioma de la pantalla tocando un idioma en la
pantalla en el paso 3 y, a continuación, tocándolo de nuevo.
Imágenes fijas Vídeos
Prueba de la cámara
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y
vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.
z Se mostrará la pantalla inicial.
2 Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
z Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
z En la esquina superior izquierda de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen.
z Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
18
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Componga la toma.
z Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular).
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
z Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
z Si aparece en la pantalla [Levante el
flash], mueva el interruptor <h> para
levantar el flash. Destellará cuando
dispare. Si prefiere no utilizar el flash,
empújelo hacia abajo con el dedo para
introducirlo en la cámara.
Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.
z Cuando la cámara dispara se reproduce
un sonido de obturador y, cuando haya
poca luz y haya levantado el flash, el
flash destellará automáticamente.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
z Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
z
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
un pitido cuando se inicia la grabación, y se
muestra [
Grab] con el tiempo transcurrido.
z
En los bordes superior e inferior de la pantalla
se muestran barras negras y el sujeto se
amplía ligeramente. Las barras negras
indican áreas de la imagen sin grabar.
z Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
z Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Termine de grabar.
z
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá dos
pitidos cuando se detenga la grabación.
Tiempo transcurrido
19
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1 Acceda al modo de reproducción.
z Pulse el botón <1>.
z Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegue por las imágenes.
z Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q> o gire el dial <7> en sentido
contrario al de las agujas del reloj. Para
ver la imagen siguiente, pulse el botón
<r> o gire el dial <7> en el sentido de
las agujas del reloj.
z Mantenga pulsados los botones <q><r>
para navegar rápidamente por las
imágenes.
z Para tener acceso al modo Vista de
desplazamiento, gire rápidamente el dial
<7>. En este modo, gire el dial <7>
para navegar por las imágenes.
z Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón <m>.
z Los vídeos se identifican mediante un
icono [
]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
3 Reproduzca vídeos.
z Pulse el botón <m> para acceder al
panel de control de vídeo, elija [
]
(pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse otra vez el
botón <m>.
z Se iniciará la reproducción y, una vez que
termine el vídeo, se mostrará [
].
z Para ajustar el volumen, pulse los
botones <o><p>.
Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
Volumen
20
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Operaciones con la pantalla táctil
z Para ver la imagen siguiente, arrastre a
la izquierda a través de la pantalla del
paso 2 y, para ver la imagen anterior,
arrastre a la derecha.
z Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, arrastre rápida y
repetidamente a la izquierda o a la
derecha.
z Para volver a la visualización de
imágenes de una en una desde el modo
de Vista de desplazamiento, toque
la imagen situada en el centro de la
pantalla.
z Elija un vídeo y toque [ ] para iniciar la
reproducción.
z Para ajustar el volumen durante
la reproducción de vídeo, arrastre
rápidamente arriba o abajo a través de la
pantalla.
Borrado de imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1 Elija la imagen que desee
borrar.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
2 Borre la imagen.
z Pulse el botón <a>.
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
z La imagen actual se borrará.
z Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
También puede borrar todas las imágenes a la vez (=
126).
También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la pantalla en el
paso 2.
También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles (=
130).
21
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la cámara
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de disparo y de
reproducción
On/Off ................................................................ 22
Funciones de ahorro de
energía (Autodesconexión) ...................................22
Botón de disparo .............................................. 23
Modos de disparo ............................................ 23
Ajuste del ángulo y de la
orientación de la pantalla ............................... 24
Inclinación de la pantalla hacia abajo ...................24
Inclinación de la pantalla hacia arriba ...................24
Opciones de la pantalla de disparo ................ 25
Uso del menú FUNC. ........................................ 25
Uso de menús ................................................... 26
Teclado en pantalla .......................................... 28
Presentación del indicador ............................. 29
Reloj .................................................................. 29
22
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
On/Off
Modo de disparo
z Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar.
z Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Modo de reproducción
z Pulse el botón <1> para encender la
cámara y ver las fotos.
z Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón <1>.
Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón
<1>.
Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad (=
23).
Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al
cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído
pulsando el botón <1>.
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la
pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de
un período específico de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la
cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (=
23).
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo
prefiere (=
172).
El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a
otros dispositivos mediante Wi-Fi (=
139) o cuando está conectada a un
ordenador (=
195).
23
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón
hasta la mitad
o pulsarlo
por completo
.
1 Pulse hasta la mitad. (Pulse
ligeramente para enfocar.)
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
2 Pulse por completo. (Desde
la posición media, pulse
por completo para tomar la
fotografía.)
z La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se
mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.
Modos de disparo
Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo.
Modos P, Tv, Av, M, C1
y C2
Tome diversas fotografías
utilizando los ajustes que
desee (=
77, 101).
Modo de vídeo
Para grabar vídeos
(=
75).
También puede grabar
vídeo cuando el dial de
modo no esté ajustado en
el modo de vídeo, con solo
pulsar el botón de vídeo.
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Disparo totalmente
automático, con ajustes
determinados por la cámara
(=
17, 31, 33).
Modo de escena especial
Dispare con ajustes óptimos para
escenas específicas (=
58).
Modo Filtros creativos
Añada diversos efectos a las
imágenes cuando fotografíe
(=
61).
Modo de disparo creativo
Puede captar varias
imágenes fijas con
efectos utilizando ajustes
determinados por la cámara
(=
57).
24
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ajuste del ángulo y de la orientación
de la pantalla
Puede ajustar el ángulo y la orientación de la pantalla para adecuarlos a la
escena o a su manera de disparar.
Inclinación de la pantalla hacia abajo
z Tire de la parte superior de la pantalla
hacia abajo.
z La pantalla se puede inclinar hasta 45°
hacia abajo.
Inclinación de la pantalla hacia arriba
z Levante la parte inferior de la pantalla
hacia arriba hasta que haga clic (
),
deslice la parte superior de la pantalla
hacia abajo (
) y, a continuación, levante
la parte inferior de la pantalla (
) hacia
arriba otra vez.
z La pantalla se puede inclinar hasta 180°
hacia arriba.
z En modo de disparo, cuando se incluya
a sí mismo en las fotos inclinando la
pantalla hacia el frente de la cámara, se
mostrará una imagen especular, con la
imagen invertida horizontalmente. Para
cancelar la visualización invertida, pulse
el botón <n>, elija [Pant. girada] en
la ficha [4] y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para elegir [Off].
z Cuando termine, incline la pantalla hacia
atrás para bajarla (
) y, a continuación,
deslícela hacia arriba hasta que haga
clic (
).
Cuando no se esté utilizando la cámara, mantenga la pantalla
cerrada.
Tenga cuidado de no abrir más la pantalla, puesto que dañará la
cámara.
25
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón <l> para ver otra información en la pantalla o para
ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se
muestra, consulte “Información en pantalla” (=
213).
Presentación 1 Presentación 2
La función de vista nocturna aumenta automáticamente la luminosidad de
la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que facilita revisar la
composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la luminosidad de
la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de las fotos.
Tenga
en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las
irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las imágenes
grabadas.
Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de
modo de visualización” (=
114).
Uso del menú FUNC.
Configure funciones de disparo de uso común mediante el menú FUNC., de
la manera siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
función del modo de disparo (=
218220).
1 Acceda al menú FUNC.
z Pulse el botón <m>.
2 Elija un elemento del menú.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
anillo <
> para elegir un elemento del
menú.
z Las opciones disponibles se muestran en
la parte inferior de la pantalla.
3 Elija una opción.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una opción.
z Las opciones etiquetadas con un icono
[ ] se pueden configurar pulsando el
botón <n>.
z Las opciones etiquetadas con un icono
[ ] se pueden configurar pulsando el
botón <l>.
z Las opciones etiquetadas con un icono
[ ] se pueden configurar girando el
anillo <
>.
Elementos del menú
Opciones
26
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Finalice el proceso de
configuración.
z Pulse el botón <m>.
z Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
<m> en el paso 1, en la que se verá la
opción configurada.
Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (=
178).
Uso de operaciones de pantalla táctil para la
configuración de ajustes
z Acceda al menú FUNC. pulsando el
botón <m> y, a continuación, arrastre
el menú hacia arriba o hacia abajo para
desplazarlo o toque un elemento de
menú para elegirlo.
z Toque una opción para elegirla. Toque
otra vez la opción para confirmar la
elección y volver a la pantalla que se
mostraba antes de pulsar el botón <m>.
z Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
icono [
] tocando [ ].
z Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
icono [
] tocando [ ].
Elementos del menú
Opciones
Uso de menús
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús,
de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus
propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc. Tenga
en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función del
modo de disparo o de reproducción seleccionado (=
218220).
1 Acceda al menú.
z Pulse el botón <n>.
2 Elija una ficha.
z Mueva la palanca del zoom para elegir
una ficha.
z Después de pulsar los botones <o><p>
o de girar el dial <7> para elegir
inicialmente una ficha, puede cambiar
entre fichas pulsando los botones
<q><r>.
27
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Elija un elemento del menú.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir un elemento del menú.
z Para los elementos de menú con opciones
que no se muestren, pulse primero el botón
<m> o <r> para cambiar de pantalla y, a
continuación, pulse los botones <o><p>
o gire el dial <7> para seleccionar el
elemento de menú.
z Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón <n>.
4 Elija una opción.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
5 Finalice el proceso de
configuración.
z Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón <n> en el paso 1.
Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (=
178).
Operaciones con la pantalla táctil
Para acceder a las fichas, pulse el botón <n> para acceder al menú
y, a continuación, toque la ficha que desee.
Arrastre los elementos de menú arriba o abajo para desplazarlos o toque
un elemento de menú para elegirlo.
Toque una opción para elegirla. Las opciones que se muestran con los
iconos [q][r] a uno u otro lado también se pueden configurar tocando
estos iconos.
Para los elementos de menú que se muestren con una barra para indicar
el nivel, toque en la barra la posición que desee.
Para configurar elementos de menú para los que no se muestren
opciones, toque primero el elemento de menú para acceder a la pantalla
de ajustes. En la pantalla de ajustes, arrastre o toque para elegir el
elemento de menú y, a continuación, toque para elegir la opción. Para
volver a la pantalla anterior, toque [
].
También puede tocar elementos de entrada (tales como casillas de
verificación o campos de texto) para seleccionarlos y puede escribir texto
tocando el teclado en pantalla.
Cuando se muestre [ ], puede tocar [ ] en lugar del pulsar el botón
<m>, si lo prefiere.
Cuando se muestre [ ], puede tocar [ ] en lugar del pulsar el botón
<n>, si lo prefiere.
Cuando se muestre [ ], puede tocar [ ] en lugar del pulsar el botón
<l>, si lo prefiere.
Para hacer desaparecer el menú, pulse otra vez el botón <n>.
28
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Teclado en pantalla
Utilice el teclado en pantalla para introducir información de ID de cara
(=
44), conexiones Wi-Fi (=
148), etc. Tenga en cuenta que la longitud
y el tipo de la información que puede escribir variarán según la función que
esté utilizando.
Escritura de caracteres
z Toque los caracteres para escribirlos.
z La cantidad de información que puede
escribir variará según la función que esté
utilizando.
Movimiento del cursor
z Toque [ ] o [ ], o gire el anillo < >.
Entrada de saltos de línea
z Toque [ ].
Cambio de modo de entrada
z Para cambiar a números o símbolos,
toque [
].
z Toque [ ] para escribir letras
mayúsculas.
z Los modos de entrada disponibles varían
según la función que se esté utilizando.
Número de caracteres
disponibles
Eliminación de caracteres
z Para eliminar el carácter anterior, toque
[
] o pulse el botón <a>.
z Si mantiene pulsado el botón <a>
eliminará cinco caracteres a la vez.
Confirmación de la entrada y vuelta
a la pantalla anterior
z Pulse el botón <n>.
Otra manera de utilizar el teclado consiste en pulsar los botones
<o><p><q><r> o girar el dial <7> para seleccionar caracteres o iconos y,
a continuación, pulsar el botón <m>. También puede mover el cursor girando
el anillo <
>.
29
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Presentación del indicador
El indicador de la cámara (=
3) se enciende o parpadea en función del
estado de la cámara.
Color
Estado del
indicador
Estado de la cámara
Verde
On
Conectada a un ordenador (=
195), o pantalla
apagada (=
22)
Parpadeando
Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes,
fotografiando con largas exposiciones (=
102, 103) o
conectando/transmitiendo mediante Wi-Fi
Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería,
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
Reloj
Se puede consultar la hora actual.
z Mantenga pulsado el botón <m>.
z Aparecerá la hora actual.
z Si la cámara se sujeta en vertical cuando
se utiliza la función de reloj, la pantalla
aparecerá en vertical. Pulse los botones
<q><r> o gire el dial <7> para cambiar
el color de la pantalla.
z Pulse otra vez el botón <m> para
cancelar la visualización del reloj.
Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el botón <m> y,
a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar el reloj.
30
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo Auto/Modo Auto híbrido
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo
Disparo con ajustes
determinados por la cámara .......................... 31
Fotografía (Smart Auto) .........................................31
Disparo en modo Auto híbrido ...............................33
Iconos de escena ..................................................35
Iconos de estabilización de imagen ...................... 37
Recuadros en pantalla ..........................................37
Características comunes
para su comodidad ......................................... 38
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) ...... 38
Disparo con distancias focales preestablecidas
(Zoom por pasos) ..................................................39
Uso del autodisparador .........................................39
Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil)
.....41
Adición de una fecha ............................................. 41
Disparo continuo ...................................................42
Uso de ID de Cara ............................................ 43
Registro de información de ID de Cara .................44
Disparo ..................................................................46
Consulta y edición de la
información registrada ........................................... 47
Características de
personalización de imagen ............................ 49
Cambio del formato ...............................................49
Cambio de la resolución de la imagen
(tamaño) ................................................................50
Corrección de ojos rojos .......................................50
Corrección de las áreas de la imagen
verdosas debidas a lámparas de mercurio
...........51
Cambio de la calidad de imagen de vídeo ............52
Características útiles para el disparo ............ 52
Uso del nivel electrónico de doble eje ................... 52
Ampliación del área enfocada ...............................53
Comprobación de ojos cerrados ........................... 53
Personalización del
funcionamiento de la cámara ........................ 54
Desactivación de la luz de ayuda AF .................... 54
Desactivación de la lámpara de
reducción de ojos rojos ......................................... 54
Cambio del estilo de visualización de
las imágenes después de disparar .......................55
31
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Componga la toma.
z Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular). (Se muestra una barra de
zoom que muestra la posición del zoom.)
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de la
imagen.
z Cuando hay varias áreas enfocadas, se
muestran varios recuadros AF.
Barra del zoom
Intervalo de enfoque (aprox.)
Disparo con ajustes determinados por
la cámara
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Imágenes fijas Vídeos
Fotografía (Smart Auto)
1 Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.
z Se mostrará la pantalla inicial.
2 Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
z Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
z En la esquina superior izquierda de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen (=
35, 37).
z Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
32
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Si aparece en la pantalla [Levante el
flash], mueva el interruptor <h> para
levantar el flash. Destellará cuando
dispare. Si prefiere no utilizar el flash,
empújelo hacia abajo con el dedo para
introducirlo en la cámara.
Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.
z Cuando la cámara dispara se reproduce
un sonido de obturador y, cuando haya
poca luz y haya levantado el flash, el
flash destellará automáticamente.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
z Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
z
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
un pitido cuando se inicia la grabación, y se
muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido.
z
En los bordes superior e inferior de la pantalla
se muestran barras negras y el sujeto se
amplía ligeramente. Las barras negras
indican áreas de la imagen sin grabar.
z Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
z Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Cambie el tamaño del sujeto y
recomponga la toma como sea
necesario.
z Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 3 (=
31). No
obstante, tenga en cuenta que el sonido de
las operaciones de la cámara se grabará.
z Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
Termine de grabar.
z
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá dos
pitidos cuando se detenga la grabación.
z La grabación se detendrá automáticamente
cuando se llene la tarjeta de memoria.
Si el flash destella mientras se fotografía, ello indica que la cámara ha
intentado garantizar automáticamente que los colores sean óptimos en el
sujeto principal y en el fondo (Balance de blancos multiárea).
Tiempo transcurrido
33
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Disparo en modo Auto híbrido
Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes fijas. La cámara
graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas anteriores a cada
disparo y, más tarde, las combina en un resumen de vídeo.
1 Acceda al modo [ ].
z Siga el paso 2 de “Fotografía (Smart
Auto)” (=
31) y elija [ ].
2 Componga la toma.
z Siga los pasos 3 – 4 de “Fotografía
(Smart Auto)” (=
31) para componer la
toma y enfocar.
z Para obtener resúmenes de vídeo más
impactantes, apunte la cámara a los
sujetos unos cuatro segundos antes de
tomar las imágenes fijas.
3 Dispare.
z Siga el paso 4 de “Fotografía (Smart
Auto)” (=
31) para tomar una imagen
fija.
z La cámara graba una imagen fija y una
secuencia de vídeo. La secuencia, que
termina con la imagen fija y un sonido de
obturador, forma un único capítulo del
resumen de vídeo.
En este modo la duración de la batería es menor que en el modo
[
], porque se graban resúmenes de vídeo para cada disparo.
Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una
imagen fija inmediatamente después de encender la cámara, de
elegir el modo [ ] o de manejar la cámara de otras maneras.
Los sonidos y vibraciones provocadas por el funcionamiento de la
cámara se grabarán en los resúmenes de vídeo.
34
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
La calidad del resumen de vídeo es [ ] y no se puede cambiar.
No se reproducirá ningún sonido aunque pulse el botón de disparo hasta la
mitad o dispare el autodisparador (=
170).
Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo separados en los
casos siguientes, aunque se hayan grabado en el mismo día en modo [
].
- El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza aproximadamente
4 GB o el tiempo total de grabación llega a, aproximadamente, 13 minutos y
20 segundos.
- El resumen de vídeo está protegido (=
123).
-
Se cambia el ajuste de horario de verano
(=
15)
o de zona horaria
(=
171).
- Se crea una nueva carpeta (=
175).
Los sonidos de obturador grabados no se pueden modificar ni borrar.
Si prefiere grabar resúmenes de vídeo sin imágenes fijas, configure
previamente el ajuste. Elija MENU (=
26) > ficha [4] > [Tipo de resumen]
> [Sin fotos] (=
26).
Los capítulos individuales se pueden editar (=
138).
Reproducción del resumen de vídeo
Muestre una imagen fija tomada en modo [ ] para reproducir un resumen de vídeo
o especifique la fecha del resumen de vídeo que desea reproducir
(=
115).
Imágenes fijas/Vídeos
Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón
<l>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los
sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la ficha [3] y, a
continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off].
Imágenes fijas
Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la
cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija.
Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más
al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte
“Alcance del flash” (=
229).
Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de disparo),
consulte “Intervalo de disparo” (=
230).
Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
Si al intentar disparar aparece un icono [h] intermitente, indica
que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash
esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y
esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
El sonido de obturador no se reproducirá cuando se muestren los
iconos Durmiendo y Bebés (Durmiendo) (=
35).
Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la
pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque, la
luminosidad y los colores utilizados.
Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después
de disparar (=
55).
35
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Vídeos
Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos
repetidamente durante un período prolongado de tiempo. Esto no
indica ningún daño.
Mantenga los dedos apartados del
micrófono durante la grabación de
vídeo. Si bloquea el micrófono, puede
impedir que se grabe el audio, o
provocar que la grabación suene
amortiguada.
Cuando grabe vídeo, evite tocar
cualquier control de la cámara que
no sea el botón de vídeo, porque
los sonidos que haga la cámara se
grabarán.
Una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para
permitir la corrección de los movimientos significativos de la
cámara. Para realizar tomas de sujetos con el mismo tamaño que
se mostraba antes de la toma, establezca el ajuste de estabilización
de imagen (=
99).
El audio se graba en estéreo.
Se puede reducir las distorsiones de audio provocadas por la grabación
cuando hay viento fuerte. Sin embargo, la grabación puede sonar poco natural
cuando se utilice esta opción sin viento. Cuando el viento no sea fuerte, elija
MENU (=
26) > ficha [4] > [Filtro viento] > [Off] (=
26).
Micrófono
Imágenes fijas Vídeos
Iconos de escena
En los modos [ ] y [ ], el icono que se muestra indica la escena
fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente
los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad
del sujeto y el color óptimos. Según la escena, es posible que se hagan
disparos en serie (=
36).
Fondo
Sujeto
Normal Contraluz Oscuro*
Puestas
de sol
Focos
Personas
En movimiento
––
Sombras en la cara
––
Sonriendo
––
Durmiendo
––
Bebés
––
Sonriendo
––
Durmiendo
––
Niños (En movimiento)
––
Otros sujetos
En movimiento
––
De cerca
––
* Si se usa el trípode
El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
el azul oscuro cuando el fondo es oscuro, y el gris para todos los demás fondos.
El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul, y
el gris para todos los demás fondos.
36
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
El color de fondo de [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] es el azul oscuro, y el color de
fondo de [
] es el naranja.
Cuando grabe vídeo, solo se mostrarán los iconos Personas, Otros sujetos y De
cerca.
Cuando dispare en modo [
], solo se mostrarán los iconos Personas, Sombras en la
cara, Otros sujetos y De cerca.
Cuando dispare con el autodisparador, los iconos Personas (En movimiento),
Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo), Niños y Otros sujetos
(En movimiento) no se mostrarán.
Los iconos siguientes no se muestran en los modos disparo diferentes de [
]
(=
36, 42) y cuando [C. Lamp. Merc.] esté ajustada en [On] y las escenas se
corrijan automáticamente (=
51): Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo),
Bebés (Durmiendo) y Niños.
Si se ajusta el flash en [
], los iconos Contraluz para Sonriendo y Niños no se
mostrarán.
Los iconos Bebés, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños se mostrarán
cuando [ID de Cara] se ajuste en [On] y se detecte la cara de un bebé (de menos de
dos años de edad) o un niño (de dos a doce años de edad) registrados (=
44).
Confirme de antemano que la fecha y la hora sean correctas (=
15).
Pruebe a disparar en modo [G] (=
77) si el icono de la escena
no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es
posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.
Escenas de disparo continuo
Si toma una imagen fija mientras se muestran los siguientes iconos de
escena, la cámara disparará de manera continua. Si presiona el disparador
hasta la mitad cuando se muestre uno de los iconos de la tabla siguiente,
se mostrará uno de estos iconos para informarle de que la cámara tomará
imágenes en serie: [ ], [ ] o [W].
Sonriendo
(incluyendo Bebés)
: Se captan imágenes consecutivas, y la cámara
analiza detalles tales como las expresiones faciales
para guardar la imagen que determine como la
mejor.
Durmiendo
(incluyendo Bebés)
: Bellas fotos de caras de gente dormida, creadas
mediante la combinación de disparos consecutivos
para reducir los movimientos de la cámara y el
ruido de las imágenes. La luz de ayuda AF no se
iluminará, el flash no destellará y el sonido del
obturador no se reproducirá.
Niños
W: Para que no pierda oportunidades de fotografiar a
los niños que se mueven a su alrededor, la cámara
captará tres imágenes consecutivas para cada
fotografía.
En algunas escenas, es posible que no se guarden las imágenes
esperadas, y que las imágenes no tengan el aspecto esperado.
El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están
determinados por el primer disparo.
Cuando desee tomar solo imágenes únicas, pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y, a continuación, seleccione [
].
37
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Iconos de estabilización de imagen
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en los modos [ ] y [ ]
se muestran los siguientes iconos.
Estabilización de imagen para
imágenes fijas (Normal)
Estabilización de imagen
para vídeos, que reduce los
movimientos fuertes de la
cámara, por ejemplo cuando
se graba mientras se camina
(Dinámico)
Estabilización de imagen para
imágenes fijas al hacer barridos*
(Barrido)
Estabilización de imagen
para movimientos lentos de
la cámara, por ejemplo al
grabar vídeo en la posición de
teleobjetivo (Motorizado)
Estabilización de imagen para
tomas macro (IS híbrido).
Durante la grabación de vídeo
se muestra [
] y se utiliza la
estabilización de imagen para
vídeo macro.
Sin estabilización de imagen,
porque la cámara está montada
en un trípode o se mantiene fija
por otros medios.
No obstante, durante la
grabación de vídeo se
muestra [
] y se utiliza la
estabilización de imagen para
contrarrestar el viento u otras
fuentes de vibración (IS trípode).
* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara. Cuando
siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo contrarrestará
los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal se detendrá. De
manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical, la estabilización de
imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de la cámara.
Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (=
99).
En este caso, no se mostrará un icono IS.
En el modo [
] no se muestra ningún icono [ ].
Imágenes fijas Vídeos
Recuadros en pantalla
En el modo [ ], cuando la cámara detecta sujetos a los que se está
apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros.
Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la
persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros
grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los
sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos
enfocados.
Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo
permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.
Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen (AF
Servo).
Pruebe a disparar en modo [G] (=
77) si no se muestra ningún
recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos
deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre
áreas similares.
Para elegir los sujetos sobre los que enfocar, toque el sujeto que desee en la
pantalla. Se mostrará [
] y la cámara entrará en el modo AF táctil. Al pulsar
el botón de disparo hasta la mitad se mostrará un recuadro AF azul, y la
cámara mantendrá el sujeto enfocado y la luminosidad de la imagen ajustada
(AF Servo).
38
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Características comunes para su
comodidad
Imágenes fijas Vídeos
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
hasta, aproximadamente, 20x.
1 Mueva la palanca del zoom
hacia <i>.
z Mantenga sujeta la palanca del zoom
hasta que se detenga.
z El zoom se detiene en el mayor factor de
zoom posible (antes de que la imagen
tenga grano visible), que se indica
entonces en la pantalla.
2 Mueva de nuevo la palanca del
zoom hacia <i>.
z La cámara se aproxima incluso más al
sujeto.
Factor de zoom
Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que
indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará
en función del intervalo de zoom.
- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no
muestra grano.
- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la
imagen no es evidente (ZoomPlus).
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen muestra
grano.
Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes
de resolución (=
50), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el
factor máximo de zoom.
Las imágenes ampliadas pueden tener grano con ciertos ajustes de
resolución (=
50) y factores de zoom. En este caso, el factor de
zoom se muestra en azul.
Para desactivar el zoom digital, elija MENU (=
26) > ficha [4] > [Zoom
Digital] > [Off] (=
26).
39
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Disparo con distancias focales
preestablecidas (Zoom por pasos)
Puede disparar con las distancias focales preestablecidas de 24, 28, 35,
50, 85, 100 o 120 mm (equivalentes en película de 35 mm). Esto es útil
cuando se desea disparar con el ángulo de visión de estas distancias
focales.
z Para cambiar la distancia focal de 24 a
28 mm, gire el anillo <
> en sentido
contrario al de las agujas del reloj hasta
que haga clic. Siga girando el anillo <
>
para aumentar la distancia focal, que
cambia a 35, 50, 85, 100 y 120 mm a
cada clic.
El zoom por pasos no está disponible para la grabación de vídeo,
aunque se gire el anillo <
>.
Cuando esté utilizando el zoom digital (=
38), no podrá ajustar el factor
de zoom girando el anillo <
> en el sentido contrario al de las agujas del
reloj. Sin embargo, puede ajustar la distancia focal en 120 mm girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
Imágenes fijas Vídeos
Uso del autodisparador
Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el botón de disparo.
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[]] (=
25).
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará []].
2 Dispare.
z Para imágenes fijas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar el
sujeto y, a continuación, púlselo por
completo.
z Para vídeos: pulse el botón de vídeo.
40
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Cuando inicie el autodisparador, la
lámpara parpadeará y la cámara
reproducirá un sonido de autodisparador.
z Dos segundos antes del disparo, el
parpadeo y el sonido se acelerarán. (La
lámpara permanecerá iluminada en caso
de que el flash destelle.)
z Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, pulse
el botón <n>.
z Para restablecer el ajuste original, elija
[
] en el paso 1.
Imágenes fijas Vídeos
Uso del autodisparador para evitar el movimiento de la
cámara
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
z Siga el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (=
39) y elija [[].
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [[].
z Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (=
39) para disparar.
Imágenes fijas Vídeos
Personalización del autodisparador
Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos
(1 – 10 disparos).
1 Elija [$].
z Siguiendo el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (=
39), elija [$] y
pulse el botón <l>.
2 Configure el ajuste.
z Gire el anillo < > para elegir el tiempo
de [Retardo], pulse los botones <q><r>
o gire el dial <7> para elegir el número
de [Disparos] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [$].
z Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (=
39) para disparar.
Para los vídeos grabados utilizando el autodisparador, [Retardo]
representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el
ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.
Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos
de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre
disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número
alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene
la tarjeta de memoria.
Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la
lámpara y el sonido del autodisparador se acelerarán dos segundos antes del
disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)
41
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Disparo tocando la pantalla (Disparador
táctil)
Con esta opción, en lugar de pulsar el botón de disparo, puede
tocar simplemente la pantalla y levantar el dedo para disparar. La
cámara enfocará los sujetos y ajustará la luminosidad de la imagen
automáticamente.
1 Active la función de disparador
táctil.
z Pulse el botón <n>, elija
[Disparador Táctil] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (=
26).
2 Dispare.
z Toque el sujeto en la pantalla y,
a continuación, levante el dedo
inmediatamente.
z La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
z Para cancelar el disparador táctil, elija
[Off] en el paso 1.
Incluso mientras se muestra el disparo, puede prepararse para el
disparo siguiente tocando [^].
Imágenes fijas
Adición de una fecha
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina
inferior derecha.
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas, así que
debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas
(=
15).
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija
[Fecha
] en la ficha [4] y, a
continuación, elija la opción que desee
(=
26).
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
2 Dispare.
z Cuando dispare, la cámara añadirá la
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes.
z Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
Las fechas no se pueden editar ni quitar.
42
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la
manera siguiente.
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una
puede provocar que se imprima dos veces.
- Impresión utilizando las funciones de la impresora (=
197)
- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (=
201) para
imprimir
- Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon (=
194) para
imprimir
Disparo continuo
En el modo [ ], mantenga pulsado por completo el botón de disparo
para disparar de manera continua.
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Velocidad de disparo continuo” (=
230).
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y, a continuación, elija [W]
(=
26).
z Una vez completado el ajuste, se
muestra [W].
2 Dispare.
z Mantenga pulsado por completo el botón
de disparo para disparar de manera
continua.
Durante el disparo continuo, el enfoque y la exposición se bloquean
en la posición o el nivel determinados al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad.
No se puede utilizar con el autodisparador (=
39).
Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
El balance de blancos multiárea (=
51) no está disponible. De
manera similar, [C. Lamp. Merc.] (=
51) se ajusta en [Off] y no
se puede cambiar.
Con el disparador táctil (=
41), la cámara dispara continuamente
mientras se toca la pantalla. El enfoque y la exposición se
mantienen constantes durante el disparo continuo, una vez que se
determinan para el primer disparo.
Visualización de imágenes durante la reproducción
Cada conjunto de imágenes captadas de manera continua se administra
como un único grupo, y solo se mostrará la primera imagen de ese grupo.
Para indicar que la imagen forma parte de un grupo, en la esquina superior
izquierda de la pantalla se mostrará [ ].
Si borra una imagen agrupada (=
126), también se borrarán
todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando borre
imágenes.
43
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Las imágenes agrupadas pueden reproducirse individualmente (=
119) y
desagruparse (=
119).
Si protege (=
123) una imagen agrupada, protegerá todas las imágenes del
grupo.
Las imágenes agrupadas se pueden ver individualmente cuando se
reproducen utilizando Búsqueda de imágenes (=
116) o Selección
inteligente (=
122). En este caso, las imágenes se desagruparán
temporalmente.
Estas acciones no están disponibles para las imágenes agrupadas: editar
información de ID de Cara (=
120), ampliar (=
121), etiquetar como
favoritas (=
129), editar (=
132137), imprimir (=
197), configurar
la impresión de imágenes individuales (=
201) o añadir a un libro de
fotos (=
203). Para hacer estas cosas, vea individualmente las imágenes
agrupadas (=
119) o cancele primero la agrupación (=
119).
Uso de ID de Cara
Si registra previamente una persona, la cámara detectará la cara de esa
persona y dará prioridad al enfoque, la luminosidad y el color para esa
persona al fotografiar. En el modo [ ], la cámara puede detectar bebés
y niños basándose en las fechas de nacimiento registradas, y optimizar
para ellos los ajustes al fotografiar.
Esta función también es útil para buscar una persona registrada
determinada entre un gran número de imágenes (=
116).
Información personal
En la cámara se guardará información tal como las imágenes de una
cara (información de cara) registrada con ID de Cara e información
personal (nombre, fecha de nacimiento). Además, cuando se detecte
alguna persona registrada, su nombre se registrará en las imágenes
fijas. Cuando utilice la función ID de Cara, tenga cuidado si comparte
la cámara o las imágenes con otras personas, y si publica imágenes en
línea donde otras muchas personas puedan verlas.
Cuando deseche una cámara o la transfiera a otra persona después de
utilizar ID de Cara, no olvide borrar de la cámara toda la información
(caras registradas, nombres y fechas de nacimiento) (=
49).
44
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Registro de información de ID de Cara
Puede registrar información (información de cara, nombres, fechas de
nacimiento) hasta para 12 personas, para utilizarla con ID de Cara.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n>, elija [Ajustes ID
de Cara] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (=
26).
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Añadir a Reg.] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Añadir una cara nueva]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
2 Registre la información de cara.
z Apunte la cámara de modo que la cara
de la persona que desee registrar esté
dentro del recuadro gris en el centro de
la pantalla.
z Un recuadro blanco sobre la cara de
la persona indica que se reconoce la
cara. Asegúrese de que se muestre
un recuadro blanco sobre la cara y, a
continuación, dispare.
z Si no se reconoce la cara, no podrá
registrar información de cara.
z Cuando se muestre [¿Registrar?], pulse
los botones <q><r> o gire el dial <7>
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
z Se muestra la pantalla [Editar perfil].
3 Registre el nombre y la fecha de
nacimiento de la persona.
z Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y, a continuación, escriba el
nombre (=
28).
45
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Para registrar una fecha de nacimiento,
en la pantalla [Editar perfil], elija
[Cumpleaños] (pulse los botones
<o><p> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para especificar la fecha.
z Cuando termine, pulse el botón <m>.
4 Guarde los ajustes.
z Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir [Guardar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Cuando se muestre un mensaje, pulse
los botones <q><r> o gire el dial <7>
para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
5 Continúe registrando
información de cara.
z Para registrar hasta 4 puntos más de
información de cara (expresiones o
ángulos), repita el paso 2.
z Las caras registradas se reconocen
más fácilmente si se agrega información
diversa sobre la cara. Además de
un ángulo frontal, añada un ángulo
ligeramente lateral, una foto sonriendo y
fotos en interiores y en exteriores.
El flash no destellará cuando se siga el paso 2.
Si no registra una fecha de nacimiento en el paso 3, los iconos
Bebés o Niños (=
35) no se mostrarán en el modo [ ].
Puede sobrescribir la información de cara registrada y añadir más tarde
información de cara si no ha completado los 5 espacios para información de
caras (=
47).
46
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Disparo
Si registra previamente una persona, la cámara dará prioridad a esa
persona como sujeto principal, y optimizará el enfoque, la luminosidad y el
color para esa persona al fotografiar.
z Cuando apunte la cámara hacia un
sujeto, se mostrará el nombre hasta
de 3 personas registradas cuando se
detecten.
z Dispare.
z Los nombres que se muestren se
registrarán en las imágenes fijas. Incluso
si se detecta alguna persona, aunque
no se muestre su nombre, los nombres
(hasta de 5 personas) se registrarán en
la imagen.
Es posible que se detecte por error alguna persona diferente de
las registradas, si comparte rasgos faciales similares con alguna
persona registrada.
Es posible que las personas registradas no se detecten correctamente, si la
imagen o la escena captada difieren drásticamente de la información de cara
registrada.
Si no se detecta una cara registrada, o no se detecta fácilmente, sobrescriba
la información registrada con nueva información de cara. Si registra la
información de cara inmediatamente antes de disparar
, facilitará la detección
de caras registradas.
Si se detecta a una persona por error como otra persona y continúa
disparando, puede editar o borrar el nombre registrado en la imagen durante
la reproducción (=
120).
Dado que las caras de los bebés y de los niños cambian rápidamente a
medida que crecen, es recomendable actualizar sus caras periódicamente
(=
47).
Los nombres continuarán registrándose en las imágenes aunque se desactive
la casilla de verificación [Info toma] de [Selecc. Info] (=
107) en la ficha [4]
para que no se muestren los nombres.
Si no desea que se registren nombres en las imágenes fijas, elija [Ajustes ID
de Cara] en la ficha [4], elija [ID de Cara] y
, a continuación, elija [Off].
Puede consultar los nombres registrados en las imágenes en la pantalla de
reproducción (pantalla de información simple) (=
114).
En el modo [
], no se muestra ningún nombre en la pantalla de disparo, pero
los nombres se graban en las imágenes fijas.
Los nombres grabados en disparo continuo (=
42, 95) continuarán
registrándose en la misma posición que para el primer disparo, aunque los
sujetos se muevan.
47
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Consulta y edición de la información
registrada
1 Acceda a la pantalla [Ver/edit.
info].
z Siguiendo el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (=
44), elija
[Ver/edit. info] y pulse el botón <m>.
2 Elija la persona que vaya a
consultar o editar.
z Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir la persona
que vaya a consultar o editar y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Consulte o edite la información
como sea necesario.
z Para consultar un nombre o una fecha de
nacimiento, elija [Editar perfil] (pulse los
botones <o><p> o gire el dial <7>) y,
a continuación, pulse el botón <m>. En
la pantalla que se muestra, puede editar
nombres o fechas de nacimiento como
se describe en el paso 3 de “Registro de
información de ID de Cara” (=
44).
z
Para consultar información de caras,
elija [Lista info cara] (pulse los botones
<o><p> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>. Pulse el
botón <m> en la pantalla que se muestra,
elija la información de cara que desee borrar
pulsando los botones <o><p><q><r>
o girando el dial <7> y, a continuación,
pulse el botón <m>. Cuando se
muestre [¿Borrar?], elija [OK] (pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Aunque cambie los nombres en [Editar perfil], los nombres
registrados en las imágenes captadas previamente permanecerán
sin cambios.
Puede utilizar el software (=
194) para editar los nombres registrados.
Es posible que algunos caracteres que se escriben con el software no se
muestren en la cámara, pero se registrarán correctamente en las imágenes.
Sobrescritura y adición de información de caras
Puede sobrescribir la información de caras existente con nueva información
de caras. Debe actualizar periódicamente la información de caras, en
especial la de bebés y niños, puesto que sus caras cambian rápidamente a
medida que crecen.
También puede añadir información de caras cuando no se hayan
completado los 5 espacios para información de caras.
1 Acceda a la pantalla [Añadir info
de cara].
z Siguiendo el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (=
44), elija
[Añadir info de cara] y pulse el botón <m>.
48
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Elija el nombre de la persona
que va a sobrescribir.
z Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir el nombre de
una persona cuya información de cara
desee sobrescribir y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Si ya se han registrado cinco elementos
de información de cara, se mostrará un
mensaje. Elija [OK] (pulse los botones
<q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Si hay registrados menos de cinco
elementos de información de cara, vaya
al paso 4 para añadir información de
caras.
3 Elija la información de cara que
va a sobrescribir.
z Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir la información
de cara que va a sobrescribir y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Registre la información de cara.
z Siga el paso 2 de “Registro de
información de ID de Cara” (=
44)
para disparar y, a continuación, registre
la nueva información de cara.
z Las caras registradas se reconocen
más fácilmente si se agrega información
diversa sobre la cara. Además de
un ángulo frontal, añada un ángulo
ligeramente lateral, una foto sonriendo y
fotos en interiores y en exteriores.
No se puede añadir información de cara si los 5 espacios para información
están completos. Siga los pasos anteriores para sobrescribir información de
caras.
Puede seguir los pasos anteriores para registrar nueva información de
caras cuando haya al menos un espacio abierto; sin embargo, no podrá
sobrescribir ninguna información de cara. En lugar de sobrescribir información
de caras, borre primero información existente que ya no desee (=
47) y, a
continuación, registre la nueva información de caras (=
44) que necesite.
49
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Borrado de información registrada
Puede borrar la información (información de cara, nombres, fechas
de nacimiento) registrada para ID de Cara. Sin embargo, los nombres
registrados en las imágenes captadas previamente no se borrarán.
1 Acceda a la pantalla [Borrar
info].
z Siga el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (=
44) y
elija [Borrar info].
2 Elija el nombre de la persona
cuya información desee borrar.
z Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir el nombre
de la persona que vaya a borrar y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Si borra la información de personas registradas, no podrá mostrar
su nombre (=
115), sobrescribir su información (=
120) ni
buscar imágenes para ellas (=
116).
También puede borrar nombres de la información de las imágenes (=
120).
Características de personalización de
imagen
Imágenes fijas
Cambio del formato
Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la manera
siguiente. Puede continuar disparando con la misma distancia focal aunque
cambie el formato de 3:2 a 4:3 (aspecto múltiple).
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (=
25).
z Una vez completado el ajuste, el formato
de la pantalla se actualizará.
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [
].
Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD o dispositivos de
visualización similares.
Formato nativo de la pantalla de la cámara. El mismo formato que la película de
35 mm, utilizado para imprimir imágenes de tamaño 130 x 180 mm o postal.
Se utiliza para la visualización en televisores de definición estándar o
dispositivos de visualización similares. También se utiliza para imprimir
imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A.
Formato cuadrado.
Formato de uso común para retratos.
No disponible en el modo [
].
50
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño)
Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para
ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria
con cada resolución, consulte “Número de disparos 3:2 por tarjeta de
memoria” (=
229).
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
25).
z Se mostrará la opción configurada.
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [
].
Directrices para elegir la resolución según el tamaño del
papel (para imágenes 3:2)
z [ ]: para enviar imágenes por correo
electrónico.
No disponible en el modo [ ].
A2 (420 x 594 mm)
A3 – A5 (297 x 420
148 x 210 mm)
130 x 180 mm
Postal
90 x 130 mm
Imágenes fijas
Corrección de ojos rojos
Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir
automáticamente de la manera siguiente.
1 Acceda a la pantalla [Aj. Func.
Flash incorporado].
z Pulse el botón <n>, elija [Control
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (=
26).
2 Configure el ajuste.
z Elija [Corr. Ojos R.] y, a continuación,
elija [On] (=
27).
z Una vez completado el ajuste, se
muestra [R].
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
51
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas
de la imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta
incorrectamente el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas, por
ejemplo).
También puede corregir imágenes existentes (=
135).
También puede acceder a la pantalla del paso 2 cuando el flash esté
levantado pulsando el botón <r> y pulsando inmediatamente el botón
<n>.
También puede acceder a la pantalla del paso 2 manteniendo pulsado el botón
<r> durante al menos un segundo.
También puede acceder a la pantalla del paso 2 cuando el flash esté
levantado pulsando el botón <r> y
, a continuación, tocando [
].
Imágenes fijas
Corrección de las áreas de la imagen
verdosas debidas a lámparas de mercurio
En el modo [ ], es posible que los sujetos o los fondos de las fotos de
escenas nocturnas iluminadas por lámparas de mercurio parezcan tener
un tinte verdoso. Este tinte verdoso puede corregirse automáticamente al
disparar, utilizando el balance de blancos multiárea.
z Pulse el botón <n>, elija [C. Lamp.
Merc.] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [On] (=
26).
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
Cuando termine de disparar bajo lámparas de mercurio, debe
ajustar de nuevo [C. Lamp. Merc.] en [Off]. Si no lo hace así, es
posible que los matices verdes no provocados por lámparas de
mercurio se corrijan por error.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba para asegurarse de
obtener los resultados deseados.
En el disparo continuo (=
42), este ajuste se establece en [Off] y no se
puede cambiar.
52
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Vídeos
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Están disponibles 3 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta
de memoria” (=
229).
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
25).
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [
].
Calidad de
imagen
Resolución
Frecuencia de
fotogramas
Detalles
1920 x 1080 30 fps Para grabar en Full HD
1280 x 720 30 fps Para grabar en HD
640 x 480 30 fps
Para grabar con definición
estándar
Las barras negras (que se muestran en la parte superior e inferior en los
modos [
] y [ ] y a la izquierda y la derecha en el modo [ ])
indican áreas de la imagen que no se graban.
Características útiles para el disparo
Imágenes fijas Vídeos
Uso del nivel electrónico de doble eje
Se puede mostrar un nivel electrónico como orientación para asegurarse de
que la cámara está nivelada de delante a atrás y de izquierda a derecha.
1 Muestre el nivel electrónico.
z Pulse el botón <l> varias veces para
mostrar el nivel electrónico.
2 Enderece la cámara.
z Si la cámara está inclinada, muévala de
modo que la línea roja cambie a verde.
Si no se muestra el nivel electrónico en el paso 1, pulse el botón <n>
y, en la ficha [4], elija [Selecc. Info]. Añada [
] a [ ] o [ ] para elegir el
nivel electrónico.
El nivel electrónico no se muestra durante la grabación de vídeo.
Si sujeta la cámara en vertical, la orientación del nivel electrónico se
actualizará automáticamente para que coincida con la orientación de la
cámara.
Calibre el nivel electrónico si parece ineficaz para ayudarle a nivelar la cámara
(=
175).
No disponible en el modo [
].
Adelante o
atrás
Izquierda o
derecha
53
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Ampliación del área enfocada
Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad,
lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija
[Zoom punto AF] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (=
26).
2 Compruebe el enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cara detectada como sujeto principal
se amplía.
z Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
El área enfocada no se amplía en los casos siguientes cuando se pulsa el
botón de disparo hasta la mitad.
- Si no se detecta una cara, si la persona está demasiado cerca de la cámara
y su cara es demasiado grande para la pantalla o si la cámara detecta
movimiento del sujeto
- Zoom digital (=
38): con esta función no se amplía
- Cuando utilice un televisor como pantalla (=
184)
No disponible en el modo [
].
Imágenes fijas
Comprobación de ojos cerrados
Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se
muestra [ ].
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [Detec.
parpadeo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (=
26).
2 Dispare.
z [ ] parpadea cuando la cámara detecta
una persona con los ojos cerrados.
z Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
Cuando haya especificado varios disparos en el modo [$], esta función solo
estará disponible para el disparo final.
Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora]
(=
55) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los
ojos cerrados.
Esta función no está disponible durante el disparo continuo en modo [
]
(=
36).
Esta función no está disponible en el modo de disparo continuo (=
42, 95).
54
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Personalización del funcionamiento de
la cámara
Personalice las funciones de disparo de la ficha MENU [4] de la manera
siguiente.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de menús”
(=
26).
Imágenes fijas
Desactivación de la luz de ayuda AF
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle a
enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de
luz escasa.
z Pulse el botón <n>, elija [Luz ayuda
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [Off] (=
26).
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
Imágenes fijas
Desactivación de la lámpara de reducción de
ojos rojos
Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina
para reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con luz
escasa.
1 Acceda a la pantalla [Aj. Func.
Flash incorporado].
z Pulse el botón <n>, elija [Control
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (=
26).
2 Configure el ajuste.
z Elija [Luz activada] y, a continuación, elija
[Off] (=
27).
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
55
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar
Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información
se muestra inmediatamente después del disparo.
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar
1 Acceda a la pantalla [Revisar
imagen tras disparo].
z Pulse el botón <n>, elija [Revisar
imagen tras disparo] en la ficha [4] y,
a continuación, pulse el botón <m>
(=
26).
2 Configure el ajuste.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Mostrar hora]. Pulse los
botones <q><r> para elegir la opción
que desee.
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Rápido].
Rápido Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.
2 seg., 4
seg., 8 seg.
Muestra las imágenes durante el tiempo especificado. Incluso mientras
se muestra la imagen, es posible disparar otra vez pulsando de nuevo el
botón de disparo hasta la mitad.
Retención
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta la
mitad.
Off No se muestra ninguna imagen después de disparar.
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos
Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar, de
la manera siguiente.
1 Ajuste [Mostrar hora] en
[2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o
[Retención] (=
55).
2 Configure el ajuste.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Mostrar info]. Pulse los
botones <q><r> para elegir la opción
que desee.
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
Off Muestra únicamente la imagen.
Detallado
Muestra los detalles del disparo (=
214).
Cuando se ajusta [Mostrar hora] (=
55) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se
ajusta en [Off] y no se puede cambiar.
Puede pulsar el botón <l> mientras se muestra una imagen después de
disparar para cambiar la información que se muestra.
Tenga en cuenta que
los ajustes de [Mostrar info] no se modifican.
También puede borrar imágenes,
pulsando el botón <a>.
56
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Otros modos de disparo
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando
funciones especiales
Disfrute de diversas imágenes a partir
de cada disparo (Disparo creativo) ............... 57
Escenas específicas ........................................ 58
Efectos de imagen (Filtros creativos) ............ 61
Fotografía de escenas de alto
contraste (Alto rango dinámico) ............................ 62
Disparo con colores difuminados
(Nostálgico) ........................................................... 63
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez)
................................................63
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura) ..................................................64
Fotografía con efecto de cámara
de juguete (Efecto cámara de juguete) .................65
Hacer que los sujetos destaquen
(Desenfoque de fondo) .........................................65
Disparo con efecto de enfoque suave...................66
Disparo en monocromo .........................................66
Modos especiales para otros propósitos ...... 67
Disparo automático después de la
detección de caras (Obturador inteligente) ...........67
Fotografía de cielos estrellados (Estrellas) ...........70
Grabación de varios vídeos ............................ 75
Grabación de vídeos en el modo [
E
] ...................75
Grabación de vídeos iFrame .................................76
57
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Disfrute de diversas imágenes a partir
de cada disparo (Disparo creativo)
La cámara determina el sujeto y las condiciones de disparo, aplica
automáticamente efectos especiales y recompone la toma para destacar el
sujeto. Para cada toma se graban seis imágenes fijas. Puede captar varias
imágenes fijas con efectos utilizando ajustes determinados por la cámara.
1 Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
2 Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.
Cuando dispare, el sonido del obturador
se reproduce tres veces.
z Después de que las seis imágenes se
muestren en sucesión, se mostrarán
simultáneamente durante unos dos
segundos.
z Para que las imágenes se sigan
mostrando hasta que pulse el botón
de disparo hasta la mitad, pulse el
botón <m>. Para la visualización
a pantalla completa en este estado,
elija una imagen pulsando los botones
<o><p><q><r> o girando el dial <7>
y, a continuación, pulse el botón <m>.
z Para volver a la visualización original,
pulse el botón <n>.
Las seis imágenes se administran juntas como un grupo (=
119).
La visualización simultánea de las seis imágenes, como aparece en el
paso 2, solo está disponible inmediatamente después de disparar.
El disparo tardará algún tiempo cuando dispare el flash, pero debe mantener
la cámara firme hasta que se reproduzca tres veces el sonido del obturador.
Elección de efectos
Puede elegir efectos para las imágenes captadas en modo [ ].
z Después de elegir el modo [ ], gire el
anillo <
> para elegir el efecto.
Auto Todos los efectos
Retro Las imágenes parecen fotos antiguas
Monocromo Las imágenes se generan en un solo color
Especial Imágenes llamativas, de aspecto característico
Natural Imágenes suaves, de aspecto natural
58
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Escenas específicas
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá
automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
1 Acceda al modo [K].
z Establezca el dial de modo en [K] y
pulse el botón <m>.
2 Elija un modo de disparo.
z Gire el anillo < > para elegir un modo
de disparo.
z También puede elegir un modo de
disparo cuando aparezca la pantalla que
se muestra a la izquierda, pulsando los
botones <q><r>.
3 Dispare.
También puede elegir un modo de disparo en la pantalla en el paso 2, tocando
el modo.
Imágenes fijas Vídeos
I Fotografía de retratos (Retrato)
z Tome fotos de personas con un efecto de
suavizado.
Imágenes fijas
Fotografía de paisajes
nocturnos sin utilizar trípode
(Escena nocturna sin trípode)
z
Bellas fotos de escenas nocturnas o
retratos sobre fondos de escenas nocturnas
sin necesidad de sujetar muy firmemente la
cámara (como con un trípode).
z Se crea una única imagen mediante la
combinación de tomas consecutivas,
reduciendo los movimientos de la cámara
y el ruido de la imagen.
Imágenes fijas Vídeos
S Fotografía bajo el agua (Bajo el
agua)
z Fotografías con colores naturales de la
vida marina y los paisajes subacuáticos,
utilizando un estuche impermeable
opcional (=
182).
z Este modo puede corregir el balance
de blancos y producir el mismo efecto
que cuando se utiliza un filtro de
compensación del color, disponible en el
comercio (=
85).
Imágenes fijas Vídeos
P Fotografía con fondos nevados
(Nieve)
z Fotografías luminosas y con colores
naturales de personas ante un fondo
nevado.
59
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
t Fotografía de fuegos artificiales
(Fuegos artificiales)
z Fotografías vivas de fuegos artificiales.
Los sujetos parecen mayores en el modo [
] en comparación con
otros modos.
En los modos [ ] y [S], las fotos pueden tener grano porque se
aumenta la velocidad ISO (=
80) para ajustarla a las condiciones
de disparo.
Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo [ ],
manténgala firme mientras dispara.
En el modo [ ], si el desenfoque por movimiento es excesivo o
se dan determinadas condiciones de disparo, es posible que no
obtenga los resultados deseados.
En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode
u otro medio para sujetar la cámara (=
99).
Cuando utilice un trípode para escenas nocturnas, si dispara en el modo
[
] en lugar del modo [ ] obtendrá mejores resultados (=
31).
En el modo [t] aunque no se muestre ningún recuadro al pulsar el botón de
disparo hasta la mitad, continúa determinándose el enfoque óptimo.
Imágenes fijas
Disparo con un intervalo de enfoque subacuático
Si resulta difícil enfocar en modo [S] (=
58) con un intervalo de enfoque
de [ ], el uso de un intervalo de enfoque diseñado para el disparo bajo el
agua puede garantizar tomas subacuáticas óptimas.
1 Configure el ajuste.
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (=
58) y elija [S].
z Pulse el botón <q>, elija el intervalo de
enfoque que desee (pulse los botones
<q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Dispare.
60
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Intervalo de
enfoque
Descripción
Macro
submarina
Haga tomas cercanas de vida marina y utilice el zoom digital
para tomas aún más cercanas.
8
Rápido
Evite perder oportunidades fotográficas inesperadas bajo el
agua cuando dispare a sujetos situados a alguna distancia.
Especialmente eficaz para sujetos en movimiento.
Consulte “Intervalo de disparo” (=
230) para ver información detallada
sobre las distancias de cada intervalo de enfoque.
En el modo [
], el zoom óptico se ajusta en el gran angular
máximo.
En el modo [ ], el uso del zoom digital puede provocar que
aparezca grano en las imágenes en algunas resoluciones
(=
50).
En el modo [8], es posible que los sujetos cercanos no estén
enfocados. En este caso, pruebe a ajustar el intervalo de enfoque
en [ ].
También puede configurar este ajuste pulsando el botón <q>, tocando el
intervalo de enfoque que desee y, a continuación, tocándolo otra vez.
Imágenes fijas Vídeos
Corrección del balance de blancos
El balance de blancos se puede corregir manualmente en el modo [S]
(=
58). Este ajuste puede producir el mismo efecto que utilizar un filtro
de compensación de color disponible en el comercio.
1 Elija [S].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (=
58) y elija [S].
2 Elija el balance de blancos.
z Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [
] en el menú.
3 Establezca el ajuste.
z Gire el anillo < > para ajustar el nivel de
corrección para B y A y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
La cámara retendrá los niveles de corrección del balance de
blancos aunque cambie a otra opción de balance de blancos en el
paso 2, pero los niveles de corrección se restablecerán si registra
datos de balance de blancos personalizado.
B representa el azul y A, el ámbar.
El balance de blancos también se puede corregir manualmente registrando
datos de balance de blancos personalizado (=
84) antes de seguir los
pasos anteriores.
61
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Efectos de imagen (Filtros creativos)
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
1 Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ] y
pulse el botón <m>.
2 Elija un modo de disparo.
z Gire el anillo < > para elegir un modo
de disparo.
z También puede elegir un modo de
disparo cuando aparezca la pantalla que
se muestra a la izquierda, pulsando los
botones <q><r>.
3 Dispare.
También puede elegir un modo de disparo en la pantalla en el paso 2, tocando
el modo.
Imágenes fijas Vídeos
Fotografía con colores vivos
(Super intensos)
z Fotografía con colores ricos y vivos.
Imágenes fijas Vídeos
Fotografía con efecto de
posterización (Efecto póster)
z Fotografías que imitan una ilustración o
un póster antiguo.
En los modos [
] y [ ], intente realizar primero algunos disparos
de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.
62
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Fotografía de escenas de alto contraste (Alto
rango dinámico)
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con
diferentes niveles de luminosidad, y la cámara combina áreas de la imagen
con luminosidad óptima para crear una única imagen. Este modo puede
reducir las altas luces lavadas y la pérdida de detalle en las sombras que
tienden a producirse en las fotografías con alto contraste.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (=
61) y
elija [
].
2 Dispare.
z Mantenga la cámara firme mientras
dispara. Cuando pulse por completo el
botón de disparo, la cámara tomará tres
fotos y las combinará.
Si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan
determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga
los resultados deseados.
Si un movimiento excesivo de la cámara interfiere con el disparo, monte la
cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. Además, es
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro
medio para sujetar la cámara (=
99).
Cualquier movimiento del sujeto provocará que las imágenes queden
borrosas.
Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa y combina las imágenes.
Adición de efectos artísticos
z Después de elegir el modo [ ], gire el
anillo <
> para elegir un efecto de color.
Natural Las imágenes son naturales y llenas de vida.
Arte estándar Las imágenes parecen pinturas, con un contraste suave.
Arte vivo Las imágenes parecen ilustraciones vivas.
Arte óleo
Las imágenes parecen pinturas al óleo, con bordes bien
definidos.
Arte relieve
Las imágenes parecen fotos antiguas, con bordes bien definidos
y un ambiente oscuro.
63
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Disparo con colores difuminados (Nostálgico)
Este efecto provoca que los colores se vean difuminados y las imágenes
tengan un aspecto desgastado, como en las fotografías antiguas. Elija
entre cinco niveles de efecto.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (=
61) y
elija [
].
2 Elija un nivel de efecto.
z Gire el anillo < > para elegir un nivel de
efecto.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Los colores tendrán un aspecto difuminado en la pantalla de disparo, pero el
efecto de envejecimiento de la imagen no se mostrará. Revise la imagen en el
modo de reproducción para ver el efecto (=
112).
El efecto de envejecimiento de la imagen no se muestra en los vídeos.
Imágenes fijas
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de
pez (Efecto ojo de pez)
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (=
61) y
elija [
].
2 Elija un nivel de efecto.
z Gire el anillo < > para elegir un nivel de
efecto.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
64
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (=
61) y
elija [
].
z Se muestra un recuadro blanco, que
indica el área de la imagen que no se
desenfocará.
2 Elija el área que desee mantener
enfocada.
z Pulse el botón <p>.
z Mueva la palanca del zoom para cambiar
el tamaño del recuadro, y gire el dial
<7> para moverlo.
3 Para vídeos, elija la velocidad
de reproducción del vídeo.
z Gire el anillo < > para elegir la
velocidad.
4 Vuelva a la pantalla de disparo y
dispare.
z Pulse el botón <m> para volver a la
pantalla de disparo y, a continuación,
dispare.
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Velocidad Tiempo de reproducción
Aprox. 12 seg.
Aprox. 6 seg.
Aprox. 3 seg.
El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide
ajustar el zoom antes de grabar.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r>
en el paso 2. Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los
botones <o><p>.
Para mover el recuadro con la cámara orientada en horizontal pulse los
botones <o><p> y
, para mover el recuadro con la cámara orientada en
vertical, pulse los botones <q><
r>.
Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará.
La calidad de imagen del vídeo es [
] en el formato [ ] y [ ] en el
formato [
] (=
49). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar.
También puede mover el recuadro tocando o arrastrando a través de la pantalla.
65
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y
borrosas) y cambiando el color en general.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (=
61) y
elija [
].
2 Elija un tono de color.
z Gire el anillo < > para elegir un tono de
color.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
Frío Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Imágenes fijas
Hacer que los sujetos destaquen (Desenfoque
de fondo)
Puede fotografiar sujetos de modo que destaquen respecto al fondo. Se
capturan dos imágenes consecutivas con ajustes optimizados para el
desenfoque de fondo. El fondo se desenfoca mediante efectos del objetivo
y procesamiento de imagen basado en el sujeto y la escena.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (=
61) y
elija [
].
2 Dispare.
z Mantenga la cámara firme mientras
dispara. Cuando se pulsa por completo
el botón de disparo, se capturan dos
imágenes consecutivas.
z Un icono [ ] intermitente indica no se
pudo procesar las imágenes.
Si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan
determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga
los resultados deseados.
Para obtener los mejores resultados con este efecto, intente fotografiar el
sujeto desde más cerca y asegúrese de que haya una distancia amplia entre
el sujeto y el fondo.
Puede haber un retardo tras el disparo hasta que pueda disparar otra vez.
Para ajustar el nivel de efecto, gire el anillo <
>.
66
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Disparo con efecto de enfoque suave
Esta función permite captar imágenes como si hubiera un filtro de enfoque
suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto como desee.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (=
61) y
elija [
].
2 Elija un nivel de efecto.
z Gire el anillo < > para elegir un nivel de
efecto.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Imágenes fijas Vídeos
Disparo en monocromo
Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (=
61) y
elija [
].
2 Elija un tono de color.
z Gire el anillo < > para elegir un tono de
color.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
B/N Fotos en blanco y negro.
Sepia Fotos en tono sepia.
Azul Fotos en azul y blanco.
67
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modos especiales para otros
propósitos
Imágenes fijas
Disparo automático después de la detección
de caras (Obturador inteligente)
Disparo automático después de la detección de una sonrisa
La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin
pulsar el botón de disparo.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (=
58), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [
] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Detec. sonrisa
activada].
2 Apunte la cámara hacia una
persona.
z
Cada vez que detecte una sonrisa, la
lámpara se iluminará y la cámara disparará.
z
Para hacer una pausa en la detección de
sonrisa, pulse el botón <q>. Vuelva a pulsar
el botón <q> para reanudar la detección.
Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara
continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa.
También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón de disparo.
La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando los sujetos
miran a la cámara y abren la boca lo suficiente como para que se vean los
dientes.
Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [
] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (=
53) solo está disponible para
el disparo final.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [
] en los pasos 1 – 2 de
“Escenas específicas” (=
58), tocando [ ] para acceder a la pantalla de
ajustes, tocando [
] y, a continuación, tocando la misma opción o [ ].
68
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Uso del autodisparador de guiño
Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de
disparo. La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un
guiño.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (=
58), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [
] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
z En la pantalla, toque la cara de la
persona que realizará el guiño para
elegirla (AF táctil) y, a continuación, pulse
el botón de disparo hasta la mitad.
z Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara de la persona
que realizará el guiño.
3 Pulse por completo el botón de
disparo.
z La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Guiñe para
tomar la foto].
z La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del autodisparador.
4 Mire a la cámara y guiñe un ojo.
z La cámara disparará unos dos segundos
después de detectar un guiño de la
persona cuya cara se encuentre dentro
del recuadro.
z Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, pulse
el botón <n>.
Si no se detecta el guiño, haga de nuevo un guiño lenta y deliberadamente.
Puede que el guiño no se detecte si los ojos están cubiertos por el pelo, por
un sombrero o por unas gafas.
Si se cierra y se abre ambos ojos a la vez también se detectará como un
guiño.
Si no se detecta un guiño, la cámara disparará unos 15 segundos después.
Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [
] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (=
53) solo está disponible para
el disparo final.
Si no hay en el área de disparo ninguna persona en el momento de pulsar por
completo el botón de disparo, la cámara disparará cuando entre una persona
en el área de disparo y guiñe un ojo.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [
] en los pasos 1 – 2 de
“Escenas específicas” (=
58), tocando [ ] para acceder a la pantalla de
ajustes, tocando [
] y, a continuación, tocando la misma opción o [ ].
69
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Uso del autodisparador con detección de la cara
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara
de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo
(=
92). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas
similares.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (=
58), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [
] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
z Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara que desee
enfocar y recuadros blancos alrededor de
las demás caras.
3 Pulse por completo el botón de
disparo.
z La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se mostrará [Mirar a la
cámara para comenzar cuenta atrás].
z La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del autodisparador.
4 Reúnase con los sujetos en
el área de disparo y mire a la
cámara.
z Una vez que la cámara detecta una cara
nueva, la lámpara intermitente y el sonido
del autodisparador se aceleran. (Cuando
el flash destelle, la lámpara permanecerá
iluminada.) Unos dos segundos después,
la cámara disparará.
z Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, pulse
el botón <n>.
Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área
de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después.
Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [
] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (=
53) solo está disponible para
el disparo final.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [
] en los pasos 1 – 2 de
“Escenas específicas” (=
58), tocando [ ] para acceder a la pantalla de
ajustes, tocando [
] y, a continuación, tocando la misma opción o [ ].
70
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Fotografía de cielos estrellados (Estrellas)
Imágenes fijas
Fotografía de personas frente a cielos estrellados
(Retrato con estrellas)
Capture bellas fotos de personas ante cielos estrellados. Después de
disparar inicialmente el flash para capturar la persona, la cámara dispara
dos veces sin flash. Las tres imágenes se combinan en una única imagen y
se procesan para destacar las estrellas.
Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash” (= 229).
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (=
58), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [
] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Levante el flash.
z Mueva el interruptor <h>.
3 Sujete la cámara.
z Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla fija.
4 Dispare.
z Pulse el botón de disparo. El flash
dispara cuando la cámara toma la
primera foto.
z Ahora se toman la segunda y la tercera
fotos, sin disparar el flash.
5 Haga que el sujeto esté quieto
hasta que la lámpara parpadee.
z Los sujetos deben estar quietos hasta
que la lámpara parpadee tres veces
después del tercer disparo, lo que puede
tardar hasta 2 segundos.
z Todas las fotos se combinan
para crear una única imagen.
El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede
ajustar.
Bajo determinadas condiciones, es posible que las imágenes no
tengan el aspecto esperado.
Para ajustar la luminosidad del fondo, pruebe a cambiar la
compensación de la exposición (=
78). Bajo determinadas
condiciones de disparo, el tercer disparo puede tardar hasta 15
segundos y es posible que la luminosidad no tenga el aspecto
esperado.
Para ajustar la luminosidad del sujeto, pruebe a cambiar la
compensación de la exposición del flash (=
97).
Cualquier movimiento del sujeto hará que la imagen sea borrosa.
71
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Tenga en cuenta que, si los sujetos están iluminados también por la
iluminación de las calles u otras fuentes de luz, es posible que las imágenes
no tengan el aspecto esperado.
Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa las imágenes.
Para enfatizar las estrellas más brillantes y dar más contraste a los cielos
con muchas estrellas pequeñas, elija MENU > ficha [4] > [Énfasis estrellas]
> [Suave]. Para desactivar este procesamiento que hace más prominentes
algunas estrellas, seleccione [Of
f].
Para facilitar la visualización, pruebe a elegir MENU > ficha [4] > [Vista
nocturna] > [On] (=
100) antes de disparar.
Si el flash no se levanta, las personas no se captarán correctamente.
No es posible cambiar la luminosidad de imagen de las personas en la foto
cambiando el nivel de compensación de la exposición (=
78).
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [
] en los pasos 1 – 2 de
“Escenas específicas” (=
58), tocando [ ] para acceder a la pantalla de
ajustes, tocando [
] y, a continuación, tocando la misma opción o [ ].
Imágenes fijas
Fotografía de escenas nocturnas bajo cielos estrellados
(Paisaje noche estrellas)
Capte impresionantes fotos de cielos estrellados sobre escenas nocturnas.
La luz de las estrellas en la imagen se mejora automáticamente para
mostrar bonitos cielos estrellados.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (=
58), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [
] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Sujete la cámara.
z Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla fija y
evitar que se mueva.
3 Dispare.
El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede
ajustar.
Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa las imágenes.
Para enfatizar las estrellas más brillantes y dar más contraste a los cielos
con muchas estrellas pequeñas, elija MENU > ficha [4] > [Énfasis estrellas]
> [Suave]. Para desactivar este procesamiento que hace más prominentes
algunas estrellas, seleccione [Of
f].
Pruebe a ajustar [Vista nocturna] en [On] (
=
100) en este modo.
Pruebe a cambiar al modo de enfoque manual (=
87) para especificar con
mayor precisión la posición focal antes del disparo.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [
] en los pasos 1 – 2 de
“Escenas específicas” (=
58), tocando [ ] para acceder a la pantalla de
ajustes, tocando [
] y, a continuación, tocando la misma opción o [ ].
72
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Fotografía de trazas estelares (Rastros de estrellas)
Las trazas creadas por el movimiento de las estrellas a través del cielo se
registran en una única imagen. Después de determinar la velocidad de
obturación y el número de disparos, la cámara dispara de manera continua.
Una sesión de disparo puede durar hasta unas dos horas. Compruebe
previamente el nivel de la batería.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (=
58), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [
] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Especifique la duración de la
sesión de disparos.
z Gire el anillo < > para elegir la duración
del disparo.
3 Sujete la cámara.
z Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla fija.
4 Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.
Se mostrará brevemente [Procesando] y,
a continuación, se iniciarán los disparos.
z No provoque molestias a la cámara
durante el disparo.
z Para cancelar el disparo, pulse otra vez
por completo el botón de disparo. Tenga
en cuenta que la cancelación puede
tardar hasta un minuto.
Si la cámara se queda sin batería, los disparos se detendrán y se
guardará una imagen compuesta creada a partir de las imágenes
captadas hasta ese momento.
El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede
ajustar
.
Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa las imágenes.
Pruebe a ajustar [Vista nocturna] en [On] (=
100) en este modo.
Pruebe a cambiar al modo de enfoque manual (=
87) para especificar con
mayor precisión la posición focal antes del disparo.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [
] en los pasos 1 – 2 de
“Escenas específicas” (=
58), tocando [ ] para acceder a la pantalla de
ajustes, tocando [
] y, a continuación, tocando la misma opción o [ ].
73
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Vídeos
Grabación de vídeos del movimiento de las estrellas
(Vídeo Time-Lapse estrellas)
Se captan fotos continuamente, con un intervalo especificado y a lo
largo de un determinado período de tiempo, y se combinan para crear un
vídeo. Las estrellas se mueven rápidamente durante la reproducción, de
modo que se pueda ver su movimiento en un corto período de tiempo.
Antes de grabar, también puede elegir efectos de vídeo y la frecuencia de
fotogramas.
Una sesión de disparo puede durar hasta unas 2 horas y se toman muchas
fotos. Compruebe de antemano el nivel de la batería y el espacio en la
tarjeta de memoria.
1 Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (=
58), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [
] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Configure los ajustes de vídeo.
z Pulse el botón <l>.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir un elemento. Elija la
opción que desee pulsando los botones
<q><r> y, a continuación, pulse el botón
<n>.
3 Sujete la cámara.
z Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla fija.
4 Compruebe la luminosidad.
z Pulse por completo el botón de disparo
para tomar una única imagen fija.
z Cambie al modo de reproducción
(=
111) y compruebe la luminosidad de
la imagen.
z Para ajustar la luminosidad, pulse el
botón <o> en la pantalla de disparo y
cambie el nivel de exposición girando el
dial <7>. Tome otra foto para comprobar
otra vez la luminosidad.
5 Dispare.
z Pulse el botón de vídeo. Se mostrará
brevemente [Procesando] y, a
continuación, se iniciarán los disparos.
z No provoque molestias a la cámara
durante el disparo.
z Para cancelar la grabación, pulse otra
vez el botón de vídeo. Tenga en cuenta
que la cancelación puede tardar hasta
un minuto.
z La cámara funciona en modo Eco
(=
172) mientras dispara.
74
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Intervalo de disparo, velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para vídeos de una hora)
Intervalo entre disparos Frecuencia de fotogramas Tiempo de reproducción
15 seg.
16 seg.
15 seg.
8 seg.
30 seg.
8 seg.
30 seg.
4 seg.
1 min.
4 seg.
1 min.
2 seg.
Si la cámara se queda sin batería o sin espacio en la tarjeta de
memoria, los disparos se detendrán y se guardará un vídeo creado
a partir de las imágenes captadas hasta ese momento.
El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede ajustar.
Con estos efectos no está disponible un intervalo de grabación de
[1 min.]: [
], [ ], [ ] o [ ].
Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara
procesa las imágenes.
Para guardar cada toma recopilada antes de crear el vídeo, elija MENU >
ficha [4] > [Guard.img
] > [On]. Tenga en cuenta que estas imágenes
individuales se administran como un único grupo y, durante la reproducción,
solo se muestra la primera imagen. Para indicar que la imagen forma parte de
un grupo, en la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará [
].
Si borra una imagen agrupada (=
126), también se borrarán todas las
demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando borre imágenes.
Pruebe a ajustar [Vista nocturna] en [On] (=
100) en este modo.
Pruebe a cambiar al modo de enfoque manual (=
87) para especificar con
mayor precisión la posición focal antes del disparo.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [
] en los pasos 1 – 2 de
“Escenas específicas” (=
58), tocando [ ] para acceder a la pantalla de
ajustes, tocando [
] y, a continuación, tocando la misma opción o [ ].
Imágenes fijas Vídeos
Ajuste de colores
Los colores se pueden ajustar manualmente en el modo [ ].
1 Elija un modo de disparo.
z Elija [ ] (=
70), [ ] (=
71), [ ]
(=
72) o [ ] (=
73).
2 Elija el ajuste de color.
z Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [
] en el menú (=
25).
3 Establezca el ajuste.
z Gire el anillo < > o pulse los botones
<q><r> para ajustar el nivel de
corrección para B y A y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
B representa el azul y A, el ámbar.
Los tonos de piel se mantienen igual cuando se ajustan los colores en el
modo [
].
Se puede acceder a los ajustes avanzados pulsando el botón <n>
cuando se muestra la pantalla del paso 2 (=
85).
También puede elegir el nivel de corrección tocando o arrastrando la barra en
el paso 2.
Se puede acceder a los ajustes avanzados tocando [
] cuando se muestra
la pantalla del paso 2.
75
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Vídeos
Grabación de varios vídeos
Vídeos
Grabación de vídeos en el modo [E]
1 Acceda al modo [E].
z Establezca el dial de modo en [E].
z En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen sin
grabar.
2 Configure los ajustes
adecuados para el vídeo
(=
210225).
3 Dispare.
z Pulse el botón de vídeo.
z Para detener la grabación de vídeo,
pulse otra vez el botón de vídeo.
Vídeos
Bloqueo o cambio de la luminosidad de la imagen antes
de disparar
Antes de grabar, puede bloquear la exposición o cambiarla en incrementos
de 1/3 dentro de un intervalo de –3 a +3.
1 Bloquee la exposición.
z Después de soltar el botón de disparo,
pulse el botón <o> para bloquear la
exposición. Se mostrará la barra de
desplazamiento de la exposición.
z Para desbloquear la exposición, pulse
otra vez el botón <o>.
2 Ajuste la exposición.
z Gire el dial <7> para ajustar la
exposición mientras observa la pantalla.
3 Dispare (=
75).
76
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Vídeos
Grabación de vídeos iFrame
Grabe vídeos que se pueden editar con software o dispositivos compatibles
con iFrame. Puede editar, guardar y administrar rápidamente sus vídeos
iFrame utilizando el software (=
194).
1 Elija [ ].
z Establezca el dial de modo en <E>.
z Pulse el botón <m>, elija [E] en
el menú y, a continuación, elija [
]
(=
25).
z En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen sin
grabar.
2 Dispare (=
75).
La resolución es [ ] (=
52) y no se puede cambiar.
iFrame es un formato de vídeo desarrollado por Apple Inc.
77
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo P
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee
Disparo en Programa AE (Modo [P]) .............. 78
Luminosidad de la imagen (Exposición) ....... 78
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición) .........................78
Bloqueo de la luminosidad/exposición de
la imagen (Bloqueo AE) ........................................ 79
Cambio del método de medición
...........................79
Cambio de la velocidad ISO .................................. 80
Cambio del nivel de reducción de ruido
(High ISO NR)
.......................................................81
Ahorquillado automático de la exposición
(Disparo con ajuste de exposición) .......................82
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast) ............................................................82
Uso del filtro ND ....................................................83
Colores de las imágenes ................................. 84
Ajuste del balance de blancos ..............................84
Cambio de los tonos de color de la
imagen (Mis Colores) ............................................85
Intervalo de disparo y enfoque ....................... 87
Disparo de primeros planos (Macro) .....................87
Disparo con el modo de enfoque manual .............87
Ajuste preciso del enfoque ....................................88
Teleconvertidor digital ...........................................90
Cambio del modo del recuadro AF ........................90
Cambio del ajuste de enfoque ..............................93
Elección de la persona a la que se va a enfocar
(Selección de cara)
...............................................93
Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil) ......... 94
Disparo con el bloqueo
AF ....................................95
Disparo continuo mientras la cámara
mantiene el sujeto enfocado
.................................95
Flash .................................................................. 96
Cambio del modo de flash ....................................96
Ajuste de la compensación de la
exposición del flash ...............................................97
Disparo con el bloqueo FE ....................................97
Cambio de la sincronización del flash
...................98
Disparo de imágenes RAW .............................. 98
Otros ajustes .................................................... 99
Cambio de la relación de compresión
(Calidad de imagen) ..............................................99
Cambio de los ajustes de Modo IS .......................99
Cambio del color de la información de
la pantalla de disparo ..........................................100
Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara con el dial de modo ajustado en el modo [G].
[G]: Programa AE; AE: Exposición automática
Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [G], asegúrese de que la función esté disponible en ese modo (=
216225).
78
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográfico preferido.
1 Acceda al modo [G].
z Establezca el dial de modo en [G].
2 Personalice los ajustes como
desee (=
78100) y, a
continuación, dispare.
Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura
se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO
(=
80) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, =
96), para lograr la
exposición adecuada.
También se puede grabar vídeo en el modo [G], pulsando el botón de vídeo.
No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. (=
25) y MENU
(=
26) se ajusten automáticamente para la grabación de vídeo.
Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [G], consulte
“Intervalo de disparo” (=
230).
Luminosidad de la imagen (Exposición)
Imágenes fijas
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –3 a +3.
z Pulse el botón <o>. Mientras observa la
pantalla, gire el anillo <
> para ajustar
la luminosidad y, a continuación, pulse
otra vez el botón <o> cuando termine.
z Ahora se muestra el nivel de corrección
especificado.
79
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y
la exposición por separado.
1 Bloquee la exposición.
z Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <o>.
z Se muestra [ ] y se bloquea la
exposición.
z Para desbloquear AE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <o>.
En este caso, ya no se muestra [
].
2 Componga la foto y dispare.
z Después de un disparo, AE se
desbloquea y ya no se muestra [
].
No se puede utilizar con el disparador táctil (=
41).
AE: Exposición automática
Una vez bloqueada la exposición, puede ajustar la combinación de velocidad
de obturación y abertura girando el anillo <
> (Cambio de programa).
Imágenes fijas
Cambio del método de medición
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado
para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
25).
z Se mostrará la opción configurada.
Evaluativa
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas
a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que
coincida con las condiciones de disparo.
Med.
Ponderada
Central
Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la
imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad
del área central.
Puntual
Medición restringida al interior de [
] (recuadro de medición
puntual AE). También puede vincular el recuadro de medición
puntual AE al recuadro AF (=
80).
80
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Vinculación del recuadro de medición puntual AE con el
recuadro AF
1 Ajuste el método de medición
en [
].
z Siga los pasos de “Cambio del método de
medición” (=
79) para elegir [ ].
2 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [Med.
Puntual AE] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [Punto AF] (=
26).
z El recuadro de medición puntual AE se
vinculará al movimiento del recuadro AF
(=
91).
No está disponible cuando [Recuadro AF] se ajusta en [Cara AiAF]
(=
92).
Imágenes fijas
Cambio de la velocidad ISO
z Pulse el botón <p>, gire el dial <7>
para elegir una opción y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Se mostrará la opción configurada.
AUTO
Ajusta automáticamente la velocidad ISO
adecuada para el modo y las condiciones de
disparo.
100, 125, 160, 200
Bajo
Alto
Para fotografiar en exteriores, con buen
tiempo.
250, 320, 400, 500, 640, 800
Para fotografiar cuando está nublado o
durante el crepúsculo.
1000, 1250, 1600, 2000, 2500,
3200, 4000, 5000, 6400, 8000,
10000, 12800
Para fotografiar escenas nocturnas o en
interiores oscuros.
Para ver la velocidad ISO determinada automáticamente cuando se ha
ajustado la velocidad ISO en [AUT
O], pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la
imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto o la cámara se
muevan en algunas condiciones de disparo.
La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de
obturación, lo que puede reducir el movimiento del sujeto y de la cámara y
aumentar el alcance del flash. Sin embargo, es posible que las fotos tengan
grano.
81
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Ajuste de la configuración de ISO Auto
Cuando se ajusta la cámara en [AUTO], se puede especificar la máxima
velocidad ISO en un intervalo de [400] – [12800], así como especificar la
sensibilidad en un intervalo de tres niveles.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n>, elija
[Configuración ISO Auto] en la ficha [4]
y, a continuación, pulse el botón <m>
(=
26).
2 Configure el ajuste.
z Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (=
27).
También se puede acceder a la pantalla [Configuración ISO Auto] cuando se muestre
la pantalla de ajuste de velocidad ISO (
=
80
), pulsando el botón <n>.
Cambio del nivel de reducción de ruido (High
ISO NR)
Puede elegir entre 3 niveles de reducción de ruido: [Estándar], [Alto],
[Bajo]. Esta función es especialmente efectiva cuando se dispara con altas
velocidades ISO.
z Pulse el botón <n>, elija [High ISO
NR] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (=
26).
No disponible con [ ] o [ ] (=
98).
82
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Ahorquillado automático de la exposición
(Disparo con ajuste de exposición)
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con diferentes
niveles de exposición (exposición normal, subexposición y, a continuación,
sobreexposición). Puede ajustar la cantidad de subexposición y sobreexposición
(relativa a la exposición normal) de –2 a +2 puntos en incrementos de 1/3 de punto.
1 Elija [ ].
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y, a continuación, elija [
]
(=
25).
2 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <l> y, a continuación,
establezca el ajuste pulsando los botones
<q><r> o girando el dial <7>.
El disparo con ajuste de exposición solo está disponible en el modo
[!] (=
96
).
Con este modo no está disponible el disparo continuo (=
95).
Si ya se está utilizando la compensación de la exposición (
=
78
)
, el valor especificado
para esa función se trata como el nivel de exposición normal para esta función.
También puede acceder a la pantalla de ajustes del paso 2 pulsando el botón <l>
cuando se muestra la pantalla de compensación de la exposición (
=
78
).
Se toman tres fotos, independientemente de la cantidad especificada en [$] (
=
40
).
En el modo [Detec. parpadeo] (=
53), esta función solo está disponible
para el disparo final.
Para acceder a la pantalla de ajustes del paso 2, puede tocar [ ] en la pantalla
del paso 1 o tocar [
] en la pantalla de compensación de la exposición (
=
78
).
También puede configurar este ajuste tocando o arrastrando la barra en la pantalla
de ajustes del paso 2 para especificar un valor y, a continuación, tocando [
].
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas
u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la
luminosidad óptima.
Para evitar el lavado de las altas luces, especifique Corrección del rango
dinámico. Para conservar los detalles de la imagen en las sombras,
especifique Corrección de sombras.
Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la
corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en
las imágenes.
También puede corregir imágenes existentes (=
134).
Imágenes fijas
Corrección del rango dinámico (Corrección RD)
Atenúe las áreas luminosas de la imagen, que de otra manera aparecerían
lavadas, de la manera siguiente.
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
25
).
z Se mostrará la opción configurada.
83
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Opciones Detalles
Velocidad ISO disponible
(=
80)
Ajuste automático para evitar el lavado de
altas luces
[AUTO], [100] – [12800]
Atenúe las altas luces alrededor de un 200%
respecto al nivel de luminosidad de [
].
[AUTO], [200] – [3200]
Atenúe las altas luces alrededor de un 400%
respecto al nivel de luminosidad de [
].
[AUTO], [400] – [3200]
Si especifica un valor de velocidad ISO fuera del intervalo admitido
que aquí se indica, la velocidad ISO (=
80) se ajustará en una
velocidad que esté dentro del intervalo admitido.
Imágenes fijas
Corrección de sombras
Para conservar automáticamente el detalle de las sombras de la imagen,
haga lo siguiente.
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y, a continuación, elija [
]
(=
25).
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
Uso del filtro ND
Para disparar con velocidades de obturación más lentas y valores de
abertura menores utilice el filtro ND, que reduce la intensidad de la luz a 1/8
del nivel real (equivalente a 3 pasos).
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y, a continuación, elija [
]
(=
25).
Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable
ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio
para sujetar la cámara (=
99).
ND: Neutral Density (Densidad neutra)
84
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Colores de las imágenes
Imágenes fijas Vídeos
Ajuste del balance de blancos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté
fotografiando.
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
25).
z Se mostrará la opción configurada.
Auto
Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para
las condiciones de disparo.
Luz de dia Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Sombra Para fotografiar a la sombra.
Nublado Para fotografiar cuando está nublado o durante el crepúsculo.
Tungsteno Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria.
Fluorescent Para fotografiar bajo iluminación fluorescente blanca.
Fluorescent H Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día.
h
Flash Para fotografiar con flash.
S
Bajo el Agua
Para fotografiar bajo el agua (=
60).
Personalizar
Para ajustar manualmente un balance de blancos
personalizado.
Imágenes fijas Vídeos
Balance de blancos personalizado
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
z Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (=
84) para elegir [ ] o [ ].
z Apunte la cámara a un sujeto blanco
uniforme, de modo que toda la pantalla
sea blanca. Pulse el botón <l>.
z El tono de la pantalla cambia después de
registrar los datos de balance de blancos.
Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los
ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance de
blancos.
También puede registrar datos de balance de blancos en la pantalla
anterior tocando [
].
85
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Corrección manual del balance de blancos
Puede corregir manualmente el balance de blancos. Este ajuste puede
producir el mismo efecto que utilizar un filtro de conversión de la
temperatura de color o un filtro de compensación de color, disponibles en
el comercio.
1 Configure el ajuste.
z Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (=
84) para elegir la opción
de balance de blancos.
z Gire el anillo < > para ajustar el nivel de
corrección para B y A.
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
2 Configure los ajustes
avanzados.
z Para configurar ajustes más avanzados,
pulse el botón <n> y ajuste el nivel
de corrección girando el anillo <
> o
el dial <7>, o pulsando los botones
<o><p><q><r>.
z Para restablecer el nivel de corrección,
pulse el botón <l>.
z Pulse el botón <n> para finalizar el
ajuste.
La cámara retendrá los niveles de corrección del balance de
blancos aunque cambie a otra opción de balance de blancos en el
paso 1, pero los niveles de corrección se restablecerán si registra
datos de balance de blancos personalizado.
B: azul; A: ámbar; M: magenta; G: verde
Un nivel de corrección de azul/ámbar equivale a aproximadamente 7 mireds
en un filtro de conversión de la temperatura de color. (Mired: unidad de
temperatura de color que representa la densidad del filtro de conversión de la
temperatura de color)
También puede elegir el nivel de corrección tocando o arrastrando la barra en
el paso 1 o el recuadro en el paso 2.
T
ambién puede acceder a la pantalla del paso 2 tocando [
] en el paso 1.
En la pantalla del paso 2, puede tocar [
] para restablecer el nivel original
y tocar [
] para volver a la pantalla de disparo.
Imágenes fijas Vídeos
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis Colores)
Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo
convirtiendo imágenes a sepia o a blanco y negro.
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
25).
z Se mostrará la opción configurada.
86
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Mis Colores Off
Intenso
Enfatiza el contraste y la saturación de color, produciendo
imágenes más nítidas.
Neutro
Reduce el contraste y la saturación de color para
conseguir imágenes suaves.
Sepia Crea imágenes en tonos sepia.
Blanco y Negro Crea imágenes en blanco y negro.
Película positiva
Combina los efectos de Azul vívido, Verde vívido y Rojo
vívido para producir colores de aspecto intenso pero
natural, que imitan a las imágenes en película positiva.
Aclara tono piel Aclara los tonos de la piel.
Oscurece tono piel Oscurece los tonos de la piel.
Azul vívido
Enfatiza los azules en las imágenes. Hace que el cielo, el
océano y los demás sujetos azules sean más intensos.
Verde vívido
Enfatiza los verdes en las imágenes. Hace que las
montañas, la vegetación y los demás sujetos verdes sean
más intensos.
Rojo vívido
Enfatiza los rojos en las imágenes. Hace que los sujetos
rojos sean más intensos.
Color Personal.
Ajusta el contraste, la nitidez, la saturación de color y otras
características como se desee (=
86).
El balance de blancos (=
84) no se puede ajustar en los modos
[ ] o [ ].
Con los modos [ ] y [ ], es posible que cambien colores
diferentes del tono de piel de las personas. Es posible que estos
ajustes no produzcan los resultados esperados con algunos tonos
de piel.
Imágenes fijas Vídeos
Color personalizado
Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo,
verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Siga los pasos de “Cambio de los
tonos de color de la imagen (Mis
Colores)” (=
85) para elegir [ ] y, a
continuación, pulse el botón <l>.
2 Configure el ajuste.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, especifique
el valor pulsando los botones <q><r> o
girando el dial <7>.
z Para obtener efectos más fuertes o más
intensos (o tonos de piel más oscuros),
ajuste el valor hacia la derecha; para
efectos más débiles o más ligeros (o
tonos de piel más claros), ajuste el valor
hacia la izquierda.
z Pulse el botón <l> para finalizar el
ajuste.
También puede especificar un valor tocando o arrastrando la barra.
87
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Intervalo de disparo y enfoque
Imágenes fijas
Disparo de primeros planos (Macro)
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e]. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo”
(=
230).
z Pulse el botón <q>, elija [e] (pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [e].
Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.
Con el modo de recuadro AF ajustado en [Cara AiAF], al usar el
disparador táctil la cámara volverá a [
].
Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode
y a disparar con la cámara ajustada en [[] (=
40).
También puede configurar este ajuste pulsando el botón <q>, tocando [e] y, a
continuación, tocándolo otra vez.
Imágenes fijas Vídeos
Disparo con el modo de enfoque manual
Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual.
Puede especificar la posición focal general y, a continuación, pulsar el
botón de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara determine la
posición focal óptima cercana a la posición que usted especifique. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo”
(=
230).
1 Elija [f].
z Pulse el botón <f> y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Se mostrará [f] y el indicador del
enfoque manual.
2 Especifique la posición focal
general.
z Mientras observa en la pantalla la barra
indicadora de enfoque manual (que
muestra la distancia y la posición focal)
y el área de visualización ampliada,
gire el anillo <
> o el dial <7> para
especificar la posición focal general y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Para ajustar la ampliación, pulse el botón
<
>.
z También puede mover el recuadro
de enfoque pulsando los botones
<o><p><q><r> o arrastrando el
recuadro.
Indicador de enfoque manual
88
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Ajuste con precisión el enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la
mitad para hacer que la cámara ajuste
con precisión la posición focal (MF
seguridad).
z Para cancelar el enfoque manual, pulse
el botón <f>.
Cuando se enfoca manualmente, el modo de recuadro AF (=
90)
es [1 punto] y el tamaño de recuadro AF (=
91) es [Normal].
Estos ajustes no se pueden modificar.
Es posible enfocar cuando se utiliza el zoom digital (=
38) o el
teleconvertidor digital (=
90), o cuando se utiliza un televisor
como pantalla (=
186), pero la visualización ampliada no
aparecerá.
Para enfocar con más precisión, pruebe a montar la cámara en un trípode
para estabilizarla.
Puede ampliar u ocultar el área de visualización ampliada estableciendo los
ajustes de MENU (=
26) > ficha [4] > [Zoom punto MF].
Para desactivar el ajuste preciso del enfoque automático cuando se pulse
el botón de disparo hasta la mitad, elija MENU (=
26) > ficha [4] > [MF
seguridad] > [Off].
Para cambiar el efecto o la duración del disparo después del paso 2 en los
modos [
] (=
62), [ ] (=
63), [ ] (=
63), [ ] (=
65), [ ]
(=
66), [ ] (=
66) o [ ] (=
72), gire el dial <7>.
Imágenes fijas Vídeos
Ajuste preciso del enfoque
Puede ajustar con precisión el enfoque después de enfocar
automáticamente girando el anillo continuo.
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [AF+MF]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (=
26).
2 Enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la
mitad para enfocar el sujeto y continúe
pulsando el botón hasta la mitad.
3 Ajuste con precisión el enfoque.
z Gire el anillo < >. Mientras observa en
la pantalla la barra indicadora de enfoque
manual (que muestra la distancia y la
posición focal) y el área de visualización
ampliada, gire el anillo <
> para ajustar
el enfoque.
z Para ampliar o reducir la visualización
ampliada, pulse el botón <l>.
z Para cancelar el enfoque, suelte el botón
de disparo.
4 Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
89
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No se puede utilizar con AF Servo (=
92).
También puede ajustar la posición focal general girando el dial <7>, después
de haber girado el anillo <
> en el paso 3.
También puede activar el Bloqueo AE (=
79) y el Bloqueo del enfoque
(=
90) mientras mantiene pulsado el botón de disparo hasta la mitad.
Imágenes fijas
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF)
Los bordes de los objetos enfocados se muestran en color para facilitar el
enfoque manual. Puede ajustar los colores y la sensibilidad (nivel) de la
detección de bordes como sea necesario.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n>, elija [Ajuste
valor máximo MF] en la ficha [4], pulse
el botón <m>, elija [Valor máximo] y, a
continuación, elija [On] (=
26).
2 Configure el ajuste.
z Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (=
27).
Los colores que se muestran para Valor máximo MF no se registran en las
tomas.
Imágenes fijas
Ahorquillado del enfoque (Modo Foco-BKT)
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas, la
primera con la distancia focal ajustada manualmente y las otras con
posiciones focales más cercana y más lejana determinadas por los ajustes
preestablecidos. La distancia desde el enfoque especificado se puede
ajustar en tres niveles.
1 Elija [ ].
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y, a continuación, elija [
]
(=
25).
2 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <l> y, a continuación,
establezca el ajuste pulsando los botones
<q><r> o girando el dial <7>.
El ahorquillado del enfoque solo está disponible en el modo [!]
(=
96).
Con este modo no está disponible el disparo continuo (=
95).
También puede acceder a la pantalla de ajustes del paso 2 pulsando el
botón <n> en el paso 2 de “Disparo con el modo de enfoque manual”
(=
87).
Se toman tres fotos, independientemente de la cantidad especificada en [$]
(=
40).
En el modo [Detec. parpadeo] (=
53), esta función solo está disponible
para el disparo final.
90
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Para acceder a la pantalla del paso 2, puede tocar [ ] en la pantalla del
paso 1 o tocar [
] en la pantalla de enfoque manual (=
87).
También puede configurar este ajuste tocando o arrastrando la barra en la
pantalla del paso 2 para especificar un valor y, a continuación, tocando [
].
Imágenes fijas Vídeos
Teleconvertidor digital
La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente
1,6x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la
velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom (incluido
el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.
z Pulse el botón <n>, elija [Zoom
Digital] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (=
26).
z La vista se amplía y en la pantalla se
muestra el factor de zoom.
El teleconvertidor digital no se puede utilizar con el zoom digital
(=
38) o el zoom punto AF (=
53).
La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando se mueve la
palanca del zoom completamente hacia <i> para el teleobjetivo máximo,
y cuando se usa el zoom para ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño
siguiendo el paso 2 de “Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)”
(=
38).
Imágenes fijas Vídeos
Cambio del modo del recuadro AF
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las
condiciones de disparo, de la manera siguiente.
z Pulse el botón <n>, elija [Recuadro
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (=
26).
Imágenes fijas Vídeos
1 punto
Se muestra un recuadro AF. Eficaz para enfocar de manera fiable. También
puede mover el recuadro tocando la pantalla (=
91).
Se mostrará un recuadro AF amarillo con [
] si la cámara no
puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde
o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un
recuadro
AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la
mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga
la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo
( Bloqueo del enfoque).
La posición del recuadro AF se amplía cuando se presiona el botón de disparo
hasta la mitad y [Zoom punto
AF] (=
53) está ajustado en [On].
91
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Desplazamiento y cambio de tamaño de recuadros AF (1
punto)
Cuando desee cambiar la posición o el tamaño del recuadro AF, ajuste el
modo del recuadro AF en [1 punto].
1 Desplace el recuadro AF.
z Toque la pantalla. Se muestra un recuadro
AF naranja donde tocó (AF táctil).
z Puede girar el dial <7> para mover
el recuadro AF y pulsar los botones
<o><p><q><r> para ajustar la
posición con precisión.
z Para devolver el recuadro AF a la
posición original central, pulse el botón
<l>.
2 Cambie el tamaño del recuadro
AF.
z Para reducir el tamaño del recuadro AF,
gire el anillo <
>. Gírelo de nuevo para
restablecer su tamaño original.
3 Finalice el proceso de
configuración.
z Pulse el botón <m>.
Los recuadros AF se muestran con su tamaño normal cuando se
utiliza el zoom digital (=
38) o el teleconvertidor digital (=
90),
y en el modo de enfoque manual (=
87).
También puede vincular el recuadro de medición puntual AE al recuadro AF
(=
80).
En la pantalla del paso 1, también puede mover el recuadro AF tocando la
pantalla, devolver el recuadro AF a su posición original tocando [
] o salir
del ajuste tocando [
].
92
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Cara AiAF
Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la
exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).
Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco
alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como
sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras
detectadas.
Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán
hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.
Cuando no se detecten caras o cuando solo se muestren recuadros
grises (sin un recuadro blanco), al pulsar el botón de disparo hasta
la mitad se mostrarán recuadros verdes en las áreas enfocadas.
Tenga en cuenta que el número máximo de recuadros depende del
ajuste del formato (=
49).
- [
] o [ ]: 31 recuadros
- [
] o [ ]: 25 recuadros
- [
]: 21 recuadros
Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (=
92) esté
ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la
pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:
- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca
- Sujetos que están oscuros o claros
- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas
La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar
al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Imágenes fijas
Disparo con AF Servo
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque
la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [AF Servo]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (=
26).
2 Enfoque.
z Mientras esté pulsado el botón de
disparo hasta la mitad, el enfoque y
la exposición se mantendrán donde
aparezca el recuadro AF azul.
Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de
disparo.
En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo
(puede que los recuadros
AF no se pongan azules) cuando pulse
el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la
exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro AF
especificado.
Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades
de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja.
Suelte el botón de disparo y
, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta
la mitad.
El disparo con bloqueo AF no está disponible.
[Zoom punto AF], en la ficha [4] (=
26), no está disponible.
No está disponible al usar el autodisparador (=
39).
93
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Cambio del ajuste de enfoque
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque
no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la
cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
z Pulse el botón <n>, elija
[AF Continuo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [Off] (=
26).
On
Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográficas repentinas, porque la
cámara enfoca constantemente los sujetos hasta que se pulsa el botón de
disparo hasta la mitad.
Off Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca constantemente.
Imágenes fijas
Elección de la persona a la que se va a
enfocar (Selección de cara)
Puede disparar después de elegir la cara de una persona específica para enfocarla.
1 Prepare la cámara para
Selección de cara.
z Establezca el recuadro AF en [Cara AiAF]
(=
92).
2 Acceda al modo de selección de
cara.
z Apunte la cámara a la cara de la persona
y pulse el botón <
>.
z Cuando se muestre [Selección Cara
Activada], se mostrará un recuadro de
cara [
] alrededor de la cara detectada
como la del sujeto principal.
z Aunque el sujeto se mueva, el recuadro
de cara [
] lo seguirá dentro de una
determinada distancia.
z Si no se detecta una cara, no se muestra
[
]
.
3 Elija la cara que desee enfocar.
z Para cambiar el recuadro de cara [ ] a
otra cara detectada, pulse el botón <
>.
z Una vez que haya cambiado el recuadro
de cara a todas las caras detectadas, se
mostrará [Selección Cara Desactiv.], y se
mostrará de nuevo la pantalla del modo
del recuadro AF especificado.
94
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Dispare.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Una vez que la cámara enfoca, [
]
cambia a [
].
z Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
Cuando [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres de las personas
registradas que se detecten no se mostrarán cuando se haya seleccionado
otra cara, no registrada, sobre la cual enfocar
. No obstante, los nombres que
se muestren se registrarán en las imágenes fijas (=
43).
Imágenes fijas Vídeos
Elección de los sujetos a enfocar ( AF táctil)
Puede disparar después de elegir la cara de una persona u otro sujeto para
enfocar.
1 Establezca el recuadro AF en
[Cara AiAF] (=
92).
2 Elija la cara de una persona u
otro sujeto para enfocar.
z Toque el sujeto o la persona en la
pantalla.
z Cuando se detecte el sujeto, la cámara
emitirá un pitido y se mostrará [
]. El
enfoque se mantiene aunque el sujeto
se mueva.
z Para cancelar el AF táctil, toque [^].
3 Dispare.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Una vez que la cámara enfoca, [
]
cambia a un [
] verde.
z Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
Si prefiere que la cámara no dispare cuando toque la pantalla,
asegúrese de que el modo [Disparador Táctil] esté desactivado.
Pulse el botón <n>, elija [Disparador
Táctil] en la ficha [4] y,
a continuación, elija [Off] (=
26).
Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando
haya un contraste inadecuado entre los sujetos y el fondo.
Aunque esté disparando en modo [e] (=
87), la cámara volverá
al modo [ ] si toca la pantalla para especificar dónde enfocar.
Si [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres no se mostrarán
cuando se detecte alguna persona registrada, pero se registrarán
en las imágenes fijas (=
43). No obstante, se mostrará un
nombre si el sujeto elegido para enfocar coincide con una persona
detectada con ID de Cara.
95
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Disparo con el bloqueo AF
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición
focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
1 Bloquee el enfoque.
z Con el botón de disparo pulsado hasta la
mitad, pulse el botón <f>.
z El enfoque se bloquea y se muestran
[f] y el indicador de enfoque manual.
z Para desbloquear el enfoque, suelte
el botón de disparo y pulse otra vez el
botón <f>. En este caso, ya no se
muestra [f] ni el indicador de enfoque
manual.
2 Componga la toma y dispare.
No se puede utilizar con el disparador táctil (=
41).
Imágenes fijas
Disparo continuo mientras la cámara
mantiene el sujeto enfocado
Dispare de manera continua mientras la cámara mantiene el sujeto
enfocado. Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo
continuo, consulte “Velocidad de disparo continuo” (=
230).
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y, a continuación, elija [
]
(=
25).
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
2 Dispare.
z Mantenga pulsado por completo el botón
de disparo para disparar de manera
continua.
z Las imágenes se administran juntas
como un grupo (=
119).
En el modo [t] (=
59), en el modo de enfoque manual
(=
87) y cuando se bloquea el AF (=
95), [ ] cambia a [ ].
No se puede utilizar con el autodisparador (=
39).
Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
Con el disparador táctil (=
41), la cámara dispara continuamente
mientras se toca la pantalla.
96
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Flash
Imágenes fijas
Cambio del modo de flash
Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica.
Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash”
(=
229).
1 Levante el flash.
z Mueva el interruptor <h>.
2 Configure los ajustes.
z Pulse el botón <r>, elija un modo de
flash (pulse los botones <q><r> o gire
el dial <7>) y, a continuación, pulse el
botón <m>.
z Se mostrará la opción configurada.
No se puede acceder a la pantalla de ajustes pulsando el botón
<r> cuando el flash está cerrado. Mueva el interruptor <h> para
levantar el flash y, a continuación, configure el ajuste.
Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.
[ ] Auto
Destella automáticamente si hay poca luz.
[h] On
Destella en todos los disparos.
[Z] Sincro Lenta
Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras
se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los fondos
que queda fuera del alcance del flash.
En el modo [Z], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode
u otro medio para sujetar la cámara (=
99).
En el modo [Z], incluso después de que el flash destelle,
asegúrese de que el sujeto principal no se mueva hasta que finalice
la reproducción del sonido del obturador.
[!] Off
Para disparar sin flash.
Si se muestra un icono [
] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que
induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un
trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
El ajuste también es posible pulsando el botón <r>, tocando la opción
deseada y, a continuación, tocándola otra vez.
97
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Ajuste de la compensación de la exposición
del flash
Al igual que con la compensación normal de la exposición (=
78), se
puede ajustar la exposición del flash de –2 a +2 puntos, en incrementos de
1/3 de punto.
z Levante el flash, pulse el botón <r> y
gire inmediatamente el anillo <
> para
elegir el nivel de compensación y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Ahora se muestra el nivel de corrección
especificado.
Cuando hay riesgo de sobreexposición, la cámara ajusta automáticamente la
velocidad de obturación o el valor de abertura mientras se fotografía con flash
para reducir el lavado de altas luces y disparar con la exposición óptima. No
obstante, puede desactivar el ajuste automático de la velocidad de obturación
y el valor de abertura accediendo a MENU (=
26) y eligiendo la ficha [4] >
[Control Flash] > [FE seguridad] > [Off].
También puede configurar la compensación de la exposición del flash
accediendo a MENU (=
26) y eligiendo la ficha [4] > [Control Flash] >
[Comp. Exp.Flash].
También puede acceder a la pantalla de MENU [Aj. Func. Flash incorporado] de
la manera siguiente (excepto cuando se haya montado un flash externo opcional).
- Mantenga pulsado el botón <r> durante al menos un segundo.
- Cuando el flash esté levantado, pulse el botón <r> e, inmediatamente, pulse
el botón <n>.
También puede acceder a la pantalla de MENU [Control Flash] (=
26)
pulsando el botón <r> y tocando [
].
Imágenes fijas
Disparo con el bloqueo FE
Al igual que con el bloqueo AE (=
79), se puede bloquear la exposición
para las fotos con flash.
1 Levante el flash y establézcalo
en [h] (=
96).
2 Bloquee la exposición del flash.
z Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <o>.
z El flash destella y, cuando se muestra
[
], se conserva el nivel de salida del
flash.
z Para desbloquear FE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <o>.
En este caso, ya no se muestra [
].
3 Componga la foto y dispare.
z Después de un disparo, FE se
desbloquea y ya no se muestra [
].
No se puede utilizar el bloqueo FE con Disparador táctil (=
41)
o AF táctil (=
94), porque al tocar la pantalla el bloqueo FE se
cancela.
FE: Flash Exposure (Exposición del flash)
98
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
\
Imágenes fijas
Cambio de la sincronización del flash
Puede cambiar la sincronización entre el flash y el disparo del obturador de
la manera siguiente.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n>, elija [Control
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (=
26).
2 Configure el ajuste.
z Elija [Sincro obturac.] y, a continuación,
elija la opción que desee (=
27).
1.ª cortin. El flash destella inmediatamente después de que se abra el obturador.
2.ª cortin. El flash destella inmediatamente antes de que se cierre el obturador.
Imágenes fijas
Disparo de imágenes RAW
Las imágenes RAW son datos “en crudo” (sin procesar), que se registran
sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de la imagen derivada
del procesado interno de la imagen en la cámara. Utilice Digital Photo
Professional (=
194) para ajustar imágenes RAW como desee, con una
pérdida mínima de calidad de la imagen.
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
25).
Graba imágenes JPEG. Las imágenes JPEG se procesan en la cámara para
obtener una calidad de imagen óptima y se comprimen para reducir el tamaño
de los archivos. Sin embargo, el proceso de compresión es irreversible, y
las imágenes no pueden restablecerse a su estado original, sin procesar. El
procesado de las imágenes también puede provocar cierta pérdida de calidad
de la imagen.
Graba imágenes RAW. Las imágenes RAW son datos “en crudo” (sin procesar),
que se registran sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de la imagen
derivada del procesado de imagen en la cámara. Los datos no se pueden utilizar
en este estado para verlos en un ordenador o imprimirlos. Primero debe utilizar
el software (Digital Photo Professional) para convertir las imágenes en imágenes
comprimidas JPEG o imágenes TIFF ordinarias. Las imágenes se pueden
ajustar con una mínima pérdida de calidad de imagen.
Para ver información detallada sobre la resolución y el número de fotos que
cabrán en una tarjeta, consulte “Número de disparos 3:2 por tarjeta de memoria”
(=
229).
Graba dos imágenes, tanto una imagen RAW como una imagen JPEG, por cada disparo.
La imagen JPEG se puede ver en un ordenador o imprimir sin utilizar el software.
99
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cuando transfiera imágenes RAW (o imágenes RAW y JPEG
grabadas juntas) a un ordenador, utilice siempre el software
dedicado (=
194).
El zoom digital (=
38), la fecha (=
41) y la reducción de
ojos rojos (=
50) se ajustan en [Off] en los modos [ ] y [ ].
Tampoco se puede configurar el nivel de reducción de ruido
(=
81), i-Contrast (=
82) ni Mis colores (=
85).
La extensión de archivo de las imágenes JPEG es .JPG, y la
extensión de las imágenes RAW es .CR2.
Otros ajustes
Imágenes fijas
Cambio de la relación de compresión (Calidad
de imagen)
Elija entre dos relaciones de compresión, [ ] (Superfina) y [ ] (Fina), de
la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben
en una tarjeta de memoria con cada relación de compresión, consulte
“Número de disparos 3:2 por tarjeta de memoria” (=
229).
z Pulse el botón <m>, elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(=
25).
Imágenes fijas Vídeos
Cambio de los ajustes de Modo IS
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n>, elija [Ajustes IS]
en la ficha [4] y, a continuación, pulse el
botón <m> (=
26).
2 Configure el ajuste.
z Elija [Modo IS] y, a continuación, elija la
opción que desee (=
27).
100
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Continuo
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente) (=
37).
Disp. simple* La estabilización de imagen solo está activa en el momento del disparo.
Off Desactiva la estabilización de imagen.
* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.
Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la
cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
Vídeos
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que
se mostraba antes de la grabación
Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la
corrección de los movimientos significativos de la cámara. Para grabar
sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación,
puede elegir no reducir los movimientos significativos de la cámara.
z Siga los pasos de “Cambio de los ajustes
de Modo IS” (=
99) para acceder a la
pantalla [Ajustes IS].
z Elija [IS Dinámico] y, a continuación, elija
[2] (=
27).
También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los sujetos se graben
con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación.
Imágenes fijas Vídeos
Cambio del color de la información de la
pantalla de disparo
El color de la información que se muestra en los menús y la pantalla de
disparo se puede cambiar por uno adecuado para disparar en condiciones
de luz escasa. Resulta útil activar este ajuste en modos tales como [ ]
(=
70).
z Pulse el botón <n>, elija
[Vista nocturna] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (=
26).
El color no se ajusta en el modo de reproducción.
101
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo Tv, Av, M, C1 y C2
Tome fotos mejores y más sofisticadas, y personalice la cámara para su estilo fotográfico
Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara ajustada en el modo correspondiente.
Velocidades de obturación
específicas (Modo [Tv]) ................................ 102
Valores de abertura
específicos (Modo [A
v]) ............................... 103
V
elocidades de obturación y valores de
abertura específicos (Modo [M])
................. 103
Ajuste de la salida del flash ................................. 104
Personalización para
estilos de disparo ......................................... 105
Asignación de funciones a controles ................... 105
Personalización de la información
de la pantalla .......................................................107
Personalización del menú FUNC.
(Diseño menú FUNC.) ...................................
108
Elección de los elementos que se
incluirán en el menú ............................................108
Guardado de la configuración de disparo ........... 109
Guardado de los elementos de
menú de disparo más utilizados (Mi menú) ........ 109
102
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Velocidades de obturación específicas
(Modo [Tv])
Ajuste la velocidad de obturación que desee antes de disparar, de la
manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura
adecuado para la velocidad de obturación.
Para ver detalles sobre las velocidades de obturación disponibles, consulte
“Velocidad de obturación” (=
230).
1 Acceda al modo [M].
z Establezca el dial de modo en [M].
2 Ajuste la velocidad de
obturación.
z Gire el anillo < > para establecer la
velocidad de obturación.
En condiciones que requieran velocidades de obturación más
lentas, habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo,
mientras la cámara procesa las imágenes para reducir el ruido.
Cuando dispare con bajas velocidades de obturación sobre un
trípode, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (=
99).
La velocidad de obturación máxima con el flash es 1/2000 de
segundo. Si especifica una velocidad más rápida, la cámara
restablecerá automáticamente la velocidad en 1/2000 de segundo
antes de disparar.
Si los valores de abertura se muestran en naranja al pulsar el botón
de disparo hasta la mitad, ello indica que los ajustes se desvían
de la exposición estándar. Ajuste la velocidad de obturación
hasta que el valor de abertura se muestre en blanco o utilice el
desplazamiento de seguridad (=
103).
[M]: valor de tiempo
103
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Valores de abertura específicos (Modo
[Av])
Ajuste el valor de abertura que desee antes de disparar, de la manera
siguiente. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación
adecuada para el valor de abertura.
Para ver detalles sobre los valores de abertura disponibles, consulte
“Abertura” (=
230).
1 Acceda al modo [B].
z Establezca el dial de modo en [B].
2 Ajuste el valor de abertura.
z Gire el anillo < > para establecer el
valor de la abertura.
Si las velocidades de obturación se muestran en naranja al pulsar
el botón de disparo hasta la mitad, ello indica que los ajustes se
desvían de la exposición estándar. Ajuste el valor de abertura hasta
que la velocidad de obturación se muestre en blanco o utilice el
desplazamiento de seguridad (vea a continuación).
[B]: valor de abertura (tamaño de la abertura creada por el diafragma en el objetivo)
Para evitar problemas de exposición en los modos [M] y [B], puede hacer
que la cámara ajuste automáticamente la velocidad de obturación o el valor de
abertura, incluso cuando no se pueda obtener la exposición estándar de otra
manera. Pulse el botón <n> y ajuste [Desp. seguridad], en la ficha [4],
en [On] (=
26). Sin embargo, el desplazamiento de seguridad se desactiva
cuando destella el flash.
Imágenes fijas
Velocidades de obturación y valores
de abertura específicos (Modo [M])
Siga estos pasos antes de disparar para ajustar la velocidad de obturación
y el valor de abertura que desee, para obtener la exposición deseada.
Para ver detalles sobre las velocidades de obturación y los valores de
abertura disponibles, consulte “Velocidad de obturación” (=
230) y
“Abertura” (=
230).
1 Acceda al modo [D].
z Establezca el dial de modo en [D].
2 Ajuste la velocidad ISO
(=
80).
3 Ajuste la velocidad de
obturación y el valor de
abertura.
z Pulse el botón <
o
>, elija el ajuste de la
velocidad de obturación o el valor de
abertura y gire el anillo <
> para
especificar un valor.
z En el indicador del nivel de exposición
se mostrará una marca del nivel
de exposición basada en el valor
especificado, para compararla con el
nivel de exposición normal.
z Cuando la diferencia respecto a la
exposición estándar supera 2 puntos, se
muestra [q] o [r].
Valor de
abertura
Velocidad de obturación
Nivel de exposición
normal
Marca del nivel de
exposición
Indicador
del nivel de
exposición
104
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Después de ajustar la velocidad de obturación o el valor de
abertura, es posible que el nivel de exposición cambie si se ajusta
el zoom o se recompone el disparo.
La luminosidad de la pantalla puede cambiar en función de la
velocidad de obturación o el valor de abertura especificados. Sin
embargo, la luminosidad de la pantalla permanece igual cuando el
flash está levantado y el modo ajustado en [h].
Es posible que la exposición no sea la esperada cuando la
velocidad ISO se ajuste en [
], porque la velocidad ISO se ajusta
para asegurar la exposición estándar relativa a la velocidad de
obturación y el valor de abertura ajustados.
Bloqueo AE solo está disponible cuando el ajuste de velocidad ISO
es [ ].
[D]: manual
El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de medición
especificado (=
79).
Imágenes fijas
Ajuste de la salida del flash
Elija entre los tres niveles de flash en el modo [D].
1 Acceda al modo [D].
z Establezca el dial de modo en [D].
2 Acceda al modo [D].
z Pulse el botón <n>, elija [Control
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (=
26).
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[Modo de flash], pulse los botones
<q><r> para elegir [Manual] y, a
continuación, pulse el botón <n>.
3 Configure el ajuste.
z Levante el flash, pulse el botón <r> y
gire inmediatamente el anillo <
> para
elegir el nivel de flash y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará el nivel de salida del flash.
[
] bajo, [ ] medio, [ ] alto
105
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
También puede ajustar el nivel del flash accediendo a MENU (=
26) y
eligiendo la ficha [4] > [Control Flash] > [Salida Flash].
También puede ajustar el nivel del flash en el modo [M] o [B] accediendo a
MENU (=
26) y eligiendo la ficha [4] > [Control Flash] > [Modo de flash] >
[Manual].
También puede acceder a la pantalla de MENU [Aj. Func. Flash incorporado]
de la manera siguiente (excepto cuando se haya montado un flash externo
opcional).
- Mantenga pulsado el botón <r> durante al menos un segundo.
- Cuando el flash esté levantado, pulse el botón <r> e, inmediatamente, pulse
el botón <n>.
También puede acceder a la pantalla de MENU [Control Flash] levantando el
flash, pulsando el botón <r> y tocando [
].
Personalización para estilos de
disparo
Imágenes fijas Vídeos
Asignación de funciones a controles
Asigne funciones de uso común al anillo continuo, el anillo por pasos, el
dial de control, el botón de acceso directo y el botón de vídeo como desee.
También puede asignar funciones específicas de modos al anillo continuo,
el anillo por pasos y el dial de control para los modos [
G], [B], [M] y [D].
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n>, elija
[Asignación de funciones] en la ficha [4]
y, a continuación, pulse el botón <m>
(=
26).
106
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Configure el ajuste.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir el anillo o el botón para
la asignación.
z Para asignar funciones al anillo o dial,
pulse el botón <m>, elija el anillo o dial
en la pantalla que se muestra (pulse los
botones <o><p> o gire el dial <7>)
y, a continuación, pulse los botones
<q><r> para elegir la función.
z Para asignar funciones al botón < >
o <E>, pulse el botón <m>, elija la
función en la pantalla que se muestra
(pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7>) y, a continuación, pulse
el botón <m>.
3 Utilice la función asignada
cuando la necesite.
z Gire < >< ><7> para configurar la
función asignada.
z Cuando haya varias funciones asignadas
al anillo <
>, pulse el botón <o> para
cambiar entre ellas.
z Pulse el botón < > o <E> para activar
la función asignada.
Cuando se asigna [ ] o [ ] al botón < > o <E>, cada pulsación del
botón asignado graba datos de balance de blancos (=
84) y el ajuste de
balance de blancos cambia a [
] o [ ].
Cuando se asigna [%] al botón <
> o <E>, cada pulsación del botón
asignado ajusta y bloquea el enfoque. Entonces se muestra [%].
Cuando se asigna [
] al botón < > o <E>, al pulsar el botón asignado se
desactiva la visualización de pantalla. Para restablecer la visualización, realice
una de las acciones siguientes.
- Pulse cualquier botón que no sea el botón ON/OFF
- Sujete la cámara con otra orientación
- Levante o baje el flash
Puede continuar grabando vídeos en los modos [
], [E] y [ ] aunque se
asigne una función al botón <E>.
En la pantalla de ajustes, también puede configurar las funciones asignadas a
controles tocando las funciones a cambiar y, a continuación, [
].
107
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Personalización de la información de la
pantalla
Ajuste el número de pantallas personalizadas (=
25) y qué información
se muestra en cada pantalla cuando se pulsa el botón <l> en la
pantalla de disparo.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n>, elija [Selecc.
Info] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (=
26).
2 Configure el ajuste.
z Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir un elemento
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Los elementos que elija para mostrar se
etiquetarán con [
].
z Los elementos seleccionados
(etiquetados con [
]) se incluirán en la
visualización.
Info. disparo
Muestra información de disparo (=
213).
Retícula Muestra una retícula de referencia.
Nivel
electrónico
Muestra el nivel electrónico (=
52).
Histograma
Muestra un histograma (=
114) en los modos [G], [M], [B] y [D].
Los ajustes no se guardarán si se pulsa el botón de disparo hasta
la mitad y se vuelve a la pantalla de disparo desde la pantalla de
configuración de la visualización personalizada.
Los elementos en gris también se pueden especificar, pero es
posible que no se muestren en algunos modos de disparo.
La retícula no se graba en las fotos.
También puede elegir un elemento que desee mostrar tocándolo.
108
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Personalización del menú FUNC.
(Diseño menú FUNC.)
La visualización de los elementos del menú FUNC. se puede personalizar.
Las funciones que no se muestren en este menú estarán disponibles en la
ficha [4] de la pantalla de menú.
Imágenes fijas Vídeos
Elección de los elementos que se incluirán en
el menú
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n>, elija [Diseño
menú FUNC.] en la ficha [4] y, a
continuación, pulse el botón <m>
(=
26).
2 Elija los iconos que se incluirán
en el menú.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
o gire el anillo <
> o el dial <7> y, a
continuación, pulse el botón <m> para
elegir los iconos que se incluirán en el
menú FUNC. Los iconos seleccionados
se marcan con [
].
z Los elementos seleccionados
(etiquetados con [
]) se incluirán en la
visualización.
z Los elementos sin [ ] estarán
disponibles en la ficha [4] de la pantalla
de menú.
3 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [OK] (pulse
los botones <q><r> o gire el dial <7>)
y, a continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
A la pantalla del paso 2 también se puede acceder manteniendo pulsado el
botón <m> cuando se muestra el menú FUNC.
Los elementos que quite del menú FUNC., añada a Mi Menú (=
109) y, a
continuación, añada de nuevo al menú FUNC., se quitarán de Mi Menú.
Reorganización de los elementos del menú
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z En la pantalla del paso 2 de “Elección
de los elementos que se incluirán en el
menú” (=
108), pulse el botón <l>.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
anillo <
> o el dial <7> para elegir un
icono a mover. Pulse el botón <m> o
<r>, pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> o el anillo <
> para elegir la
nueva posición y, a continuación, pulse el
botón <m> o <q>.
2 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [OK] (pulse
los botones <q><r> o gire el dial <7>)
y, a continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
109
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Guardado de la configuración de disparo
Guarde los modos de disparo que utilice habitualmente y los ajustes de
función que haya configurado para reutilizarlos. Para acceder más tarde
a los ajustes guardados, basta con colocar el dial de modo en [ ] o
[ ]. Incluso los ajustes que se borran normalmente al cambiar de modo
de disparo o al apagar la cámara (como los ajustes del autodisparador)
pueden conservarse de esta manera.
Ajustes que se puede guardar
Modos de disparo ([G], [M], [B] y [D])
Elementos ajustados en los modos [G], [M], [B] o [D] (=
78104)
Ajustes del menú de disparo
Posiciones del zoom
Posiciones de enfoque manual (=
87)
Ajustes de Mi menú (=
109)
1 Entre en un modo de disparo
cuyos ajustes desee guardar y
cambie los ajustes como desee.
2 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [Grabar
ajustes] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Guarde los ajustes.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir el destino y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Para editar ajustes guardados (excepto su modo de disparo), elija
[
] o [ ], cambie los ajustes y, a continuación, repita los pasos
2 – 3. Los detalles de estos ajustes no se aplican a otros modos de
disparo.
Para borrar la información guardada en [ ] o [ ] y restaurar los valores
predeterminados, gire el dial de modo a [
] o [ ] y elija [Reiniciar todo]
(=
178).
Imágenes fijas Vídeos
Guardado de los elementos de menú de
disparo más utilizados (Mi menú)
Puede guardar hasta cinco elementos de menú de disparo de uso común
en la ficha [ ]. Al personalizar la ficha [ ], podrá acceder a estos
elementos rápidamente desde una única pantalla.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n>, elija [Ajustes Mi
Menú] en la ficha [
] y, a continuación,
pulse el botón <m> (=
26).
110
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Configure el ajuste.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Seleccionar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Elija hasta cinco elementos de menú para
guardar (pulse los botones <o><p> o
gire el dial <7>) y, a continuación, pulse
el botón <m>.
z Se muestra [ ].
z Para cancelar el guardado, pulse el botón
<m>. [
] deja de mostrarse.
z Pulse el botón <n>.
3 Reorganice los elementos de
menú como sea necesario.
z Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir [Ordenar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Elija un elemento de menú para moverlo
(pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para cambiar el orden y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Pulse el botón <n>.
Los elementos en gris del paso 2 también se pueden especificar,
pero es posible que no estén disponibles en algunos modos de
disparo.
Para hacer que Mi Menú esté accesible inmediatamente al pulsar el botón
<n> en el modo de disparo, elija [Ver Mi Menú] y pulse los botones
<q><r> para elegir [Sí].
En la pantalla [Seleccionar] para guardar o borrar elementos, también puede
tocar elementos para seleccionarlos.
En la pantalla [Ordenar], también puede arrastrar elementos para cambiar el
orden de visualización.
111
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo de reproducción
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras
Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción.
Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes
procedentes de otras cámaras.
Visualización .................................................. 112
Cambio de modo de visualización ...................... 114
Visualización de vídeos cortos creados al
tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo) ...... 115
Comprobación de las personas detectadas
en ID de Cara ...................................................... 115
Navegación y filtrado de imagen .................. 116
Navegación por las imágenes en un índice ........ 116
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas .................................. 116
Uso del anillo por pasos para saltar
.................... 118
Visualización de imágenes
individuales en un grupo ..................................... 119
Edición de información de ID de Cara ......... 120
Opciones de visualización de imágenes ..... 121
Ampliación de imágenes .....................................121
Visualización de presentaciones
de diapositivas ....................................................122
Reproducción automática de imágenes
relacionadas (Selección inteligente) ................... 122
Protección de imágenes ................................ 123
Elección de un método de selección ................... 123
Selección de imágenes de una en una ...............124
Selección de un rango ........................................124
Especificación de todas las
imágenes a la vez ...............................................125
Borrado de imágenes .................................... 126
Borrado de varias imágenes a la vez ..................126
Rotación de imágenes ................................... 128
Desactivación del giro automático ...................... 128
Etiquetado de imágenes favoritas ................ 129
Control cómodo con el botón <
> ............. 130
Control cómodo: acciones táctiles .............. 130
Uso de una función asignada a [ ] ................... 130
Cambio de funciones de
acciones táctiles ..................................................131
Edición de imágenes fijas ............................. 132
Cambio de tamaño de las imágenes ................... 132
Recorte ................................................................ 133
Cambio de los tonos de color de la
imagen (Mis Colores) ..........................................134
Corrección de la luminosidad de la
imagen (i-Contrast) ............................................. 134
Corrección del efecto de ojos rojos
.....................135
Edición de vídeo ............................................. 136
Reducción del tamaño de los archivos ............... 137
Edición de resúmenes de vídeo ..........................138
112
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1 Acceda al modo de
reproducción.
z Pulse el botón <1>.
z Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegue por las imágenes.
z Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q> o gire el dial <7> en sentido
contrario al de las agujas del reloj. Para
ver la imagen siguiente, pulse el botón
<r> o gire el dial <7> en el sentido de
las agujas del reloj.
z Mantenga pulsados los botones <q><r>
para navegar rápidamente por las
imágenes.
z Para tener acceso al modo Vista de
desplazamiento, gire rápidamente el dial
<7>. En este modo, gire el dial <7>
para navegar por las imágenes.
z Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón <m>.
z Para navegar por las imágenes
agrupadas por fecha de toma, pulse los
botones <o><p> en el modo Vista de
desplazamiento.
z Los vídeos se identifican mediante un
icono [
]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
3 Reproduzca vídeos.
z Para iniciar la reproducción, pulse el botón
<m> para acceder al panel de control de
vídeo, elija [
] (pulse los botones <q><r>
o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse
otra vez el botón <m>.
4 Ajuste el volumen.
z Pulse los botones <o><p> para ajustar
el volumen.
z Para ajustar el volumen cuando ya no se
muestre el indicador de volumen, pulse
los botones <o><p>.
5 Haga una pausa en la
reproducción.
z Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse el botón <m>.
z Cuando termine el vídeo, se mostrará
[
].
Indicador de volumen
113
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
Para desactivar la Vista de desplazamiento, elija MENU (=
26) > ficha [1]
> [Vista despl.] > [Off].
Para que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de
reproducción, elija MENU (=
26) > ficha [1] > [Volver a] > [Último disp.].
Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, acceda a MENU
(=
26) y elija el efecto que desee en la ficha [1] > [Efecto transic.].
Operaciones con la pantalla táctil
z Para ver la imagen siguiente, arrastre
a la izquierda a través de la pantalla y,
para ver la imagen anterior, arrastre a la
derecha.
z Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, arrastre rápida y
repetidamente a la izquierda o a la
derecha.
z También puede elegir imágenes en
el modo de Vista de desplazamiento
arrastrando a la izquierda o a la derecha.
z Al tocar la imagen central se restablecerá
la visualización de imágenes de una en
una.
z Para examinar imágenes agrupadas por
fecha de disparo en el modo Vista de
desplazamiento, arrastre arriba o abajo.
z Para iniciar la reproducción, toque [ ]
en el paso 3 de “Visualización” (=
112).
z Para ajustar el volumen durante
la reproducción de vídeo, arrastre
rápidamente arriba o abajo a través de la
pantalla.
z Para detener la reproducción, toque
la pantalla. Aparece la pantalla que
se muestra a la izquierda y están
disponibles las siguientes operaciones.
z Toque [ ] para mostrar el panel de
volumen y, a continuación, toque [o][p]
para ajustar el volumen. Con un volumen
de 0 se muestra [
].
z Para cambiar de fotograma, toque la
barra de desplazamiento o arrastre a la
izquierda o a la derecha.
z Para reanudar la reproducción, toque
[
].
z Toque [^] para volver a la pantalla del
paso 2 de “Visualización” (=
112).
114
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Cambio de modo de visualización
Pulse el botón <l> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, consulte
“Reproducción (Pantalla de información detallada)” (=
214).
Sin pantalla de
información
Pantalla de
información
simple
Pantalla de
información
detallada
Histograma
RGB, pantalla de
información del
GPS
Imágenes fijas Vídeos
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de
la imagen)
Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
información detallada (=
114).
Imágenes fijas Vídeos
Histograma
z El gráfico de la pantalla de información
detallada (=
114) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad
en la imagen. El eje horizontal representa
el nivel de luminosidad y el eje vertical
representa cuánto de la imagen se
encuentra en cada nivel de luminosidad.
V
er el histograma es una manera de
comprobar la exposición.
z También se puede acceder al histograma
durante el disparo (=
107, 213).
Alto
Oscuro
Bajo
Claro
Imágenes fijas Vídeos
Histograma RGB, pantalla de información del GPS
z El histograma RGB muestra la distribución
de tonos de rojo, verde y azul en una
imagen. El eje horizontal representa el
nivel de luminosidad R, G o B, y el eje
vertical representa cuánto de la imagen
se encuentra en ese nivel de luminosidad.
Ver este histograma permite comprobar las
características de color de la imagen.
z Puede utilizar un smartphone conectado
mediante Wi-Fi a la cámara para etiquetar
geográficamente imágenes en la cámara
y añadir información tal como la latitud, la
longitud y la elevación (=
165). Puede
revisar esta información en la pantalla de
información del GPS.
z De arriba a abajo se muestra la latitud, la
longitud, la elevación y los datos de UTC
(fecha y hora de la toma).
Para los elementos que no estén disponibles en el smartphone o
los elementos que no se graben correctamente, se muestra [---] en
lugar de valores numéricos.
UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada), esencialmente
igual a la hora media de Greenwich
La pantalla de información del GPS no está disponible para las imágenes que
carezcan de esta información.
También puede cambiar entre el histograma RGB (solo imágenes fijas) y la
pantalla de información del GPS arrastrando la mitad inferior de la pantalla
hacia arriba o hacia abajo en la pantalla de información detallada.
115
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Visualización por fecha
Los resúmenes de vídeo se pueden ver por fecha.
1 Elija un vídeo.
z Pulse el botón <n>, elija [Lista/Repr.
vídeo r.] en la ficha [1] y, a continuación,
elija la fecha (=
26).
2 Reproduzca el vídeo.
z Pulse el botón <m> para iniciar la
reproducción.
Imágenes fijas
Comprobación de las personas detectadas en
ID de Cara
Si cambia la cámara al modo de visualización de información simple
(=
114), en ID de Cara (=
43) se mostrarán los nombres de hasta
cinco personas registradas detectadas.
z Pulse varias veces el botón <l>
hasta que se active la visualización de
información simple y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
z Se mostrarán nombres sobre las
personas detectadas.
Si prefiere que no se muestren los nombres en las imágenes tomadas con
ID de Cara, elija MENU (=
26) > ficha [1] > [Info ID de Cara] > [Mostrar
nombre] > [Off].
Vídeos
Visualización de vídeos cortos creados al
tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo)
Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo [ ]
(=
33) durante un día de toma de imágenes fijas, haga lo siguiente.
1 Elija una imagen.
z Elija una imagen fija etiquetada con
[
] y pulse el botón <m>.
2 Reproduzca el vídeo.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK].
z El vídeo grabado automáticamente el día
de la toma de la imagen fija se reproduce
desde el principio.
Tras un momento, dejará de mostrarse [ ] cuando utilice la cámara con
la pantalla de información desactivada (=
114).
También puede reproducir resúmenes de vídeo tocando [
] en la
pantalla del paso 1 y tocando [OK] en la pantalla en el paso 2.
116
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Navegación y filtrado de imagen
Imágenes fijas Vídeos
Navegación por las imágenes en un índice
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1 Muestre imágenes en un índice.
z Mueva la palanca del zoom hacia <g>
para mostrar imágenes en forma de índice.
Si mueve otra vez la palanca aumentará el
número de imágenes que se muestran.
z Para mostrar menos imágenes, mueva
la palanca del zoom hacia <k>. Se
mostrarán menos imágenes cada vez
que mueva la palanca.
2 Elija una imagen.
z Gire el dial <7> para desplazarse por las
imágenes.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen.
z Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la imagen seleccionada.
z Pulse el botón <m> para ver la imagen
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
Para desactivar el efecto de visualización 3D (que se muestra si se mantienen
pulsados los botones <o><p> o se gira rápidamente el dial <7>), elija
MENU (=
26) > ficha [1] > [Efecto de índice] > [Off].
Operaciones con la pantalla táctil
z Pellizque para cambiar de la visualización
de imágenes de una en una a la pantalla
de índice.
z Para ver más miniaturas por pantalla,
pellizque de nuevo.
z Arrastre la pantalla arriba o abajo para
desplazarse por las imágenes mostradas.
z Para ver menos miniaturas por pantalla,
separe los dedos.
z Toque una imagen para elegirla y tóquela
otra vez para verla en la visualización de
imágenes de una en una.
Imágenes fijas Vídeos
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique. También se puede proteger (=
123) o
eliminar (=
126) todas estas imágenes a la vez.
Nombre
Muestra las imágenes de una persona registrada (=
44).
Personas Muestra las imágenes en las que se haya detectado caras.
Fecha Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica.
Favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas (=
129).
Foto/Vídeo
Muestra imágenes fijas, vídeos o vídeos captados en el
modo [
] (=
33).
117
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Filtrado de la visualización por [ ], [ ], [ ] o [ ]
1 Elija la primera condición para
la navegación o la visualización
de imágenes.
z En la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón
<
> y, a continuación, pulse los
botones <o><p> para elegir un filtro de
visualización.
z Cuando se seleccione [ ] o [ ], solo
podrá ver imágenes que cumplan esta
condición pulsando los botones <q><r>.
Para realizar una acción para todas estas
imágenes a la vez, pulse el botón <m> y
vaya al paso 3.
2 Elija la segunda condición
y compruebe las imágenes
encontradas.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
otra condición. Cuando gire el dial <7>,
podrá ver las imágenes limitadas por sus
condiciones.
z Para cancelar este modo, pulse el botón
<n>.
z Para cambiar a la visualización de
imágenes filtrada, pulse el botón <m> y
vaya al paso 3.
3 Visualice las imágenes filtradas.
z Las imágenes que cumplen las
condiciones se muestran con marcos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7>.
z Para cancelar la visualización filtrada,
pulse el botón <
>.
Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
Para mostrar u ocultar información, pulse el botón <l> en el paso 3.
Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 3) incluyen
“Navegación por las imágenes en un índice” (=
116), “Ampliación de
imágenes” (=
121) y “Visualización de presentaciones de diapositivas”
(=
122). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un
resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág.
en búsqueda] en “Protección de imágenes” (=
123), “Borrado de varias
imágenes a la vez” (=
126), “Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)” (=
201) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (=
203).
Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (=
132135), se
mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.
También puede elegir las condiciones tocando las pantallas en los pasos 1 y 2.
Después de elegir las condiciones, puede ver las imágenes que las cumplan
tocando otra vez una condición.
118
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Filtrado de la visualización por [ ]
1 Elija [ ].
z Siguiendo el paso 1 de “Filtrado de la
visualización por [
], [ ], [ ] o [ ]”
(=
117), elija [ ] y pulse el botón <m>.
2 Elija una persona.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una persona y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Visualice las imágenes filtradas.
z Siga el paso 3 de “Filtrado de la
visualización por [
], [ ], [ ] o [ ]”
(=
117) para ver las imágenes.
[
] no está disponible a menos que las personas estén registradas
(=
44).
También puede ver las imágenes que incluyan a una persona específica
tocando la persona en el paso 2 y, a continuación, tocando otra vez la
persona.
Imágenes fijas Vídeos
Uso del anillo por pasos para saltar
Utilice el anillo por pasos para buscar las imágenes que desee y saltar
entre ellas rápidamente filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique.
Saltar a favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas
(=
129).
Salt fecha disp
Salta a la primera imagen de cada grupo de
imágenes captadas en la misma fecha.
Saltar 10 imag Salta 10 imágenes cada vez.
Saltar 100 imag Salta 100 imágenes cada vez.
1 Elija una condición.
z Elija una condición (o un método de
salto) en la visualización de imágenes
de una en una girando el anillo <
> y,
a continuación, pulsando los botones
<o><p>.
2 Vea las imágenes que cumplan
la condición especificada o
salte el número especificado.
z Gire el anillo < > para ver solo las
imágenes que cumplan la condición
o saltar el número especificado de
imágenes adelante o atrás.
119
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Operaciones con la pantalla táctil
z También puede saltar a la imagen
anterior o siguiente según el método de
salto elegido en el paso 1 de “Uso del
anillo por pasos para saltar” (=
118)
arrastrando a la izquierda o a la derecha
con dos dedos.
Si gira el anillo < > mientras navega por las imágenes en la visualización de
índice saltará a la imagen anterior o a la siguiente, de acuerdo con el método
de salto elegido en la visualización de imágenes de una en una. Sin embargo,
si ha elegido [
] o [ ], el método de salto cambiará a [ ].
Imágenes fijas
Visualización de imágenes individuales en un
grupo
Solo se muestra la primera imagen de las imágenes agrupadas, tanto si el
grupo es una serie de disparos (=
42, 95) del modo [ ] (=
57)
como si se trata de imágenes fijas individuales guardadas como datos
de origen en modo [ ] (=
73). No obstante, también puede ver las
imágenes individualmente.
1 Elija una imagen agrupada.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen etiquetada
con [
] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
2 Vea las imágenes del grupo
individualmente.
z Al pulsar los botones <q><r> o girar el
dial <7> se mostrarán solo las imágenes
del grupo.
z Al pulsar el botón <o> se mostrará
[Mostrar todas las imágenes]. Pulse
<m> para cancelar la reproducción de
grupo.
Durante la reproducción de grupo (paso 2), puede navegar rápidamente
por las imágenes en “Navegación por las imágenes en un índice” (=
116)
y ampliarlas en “Ampliación de imágenes” (=
121). Si elige [Todas Imág.
Grupo] para “Protección de imágenes” (=
123), “Borrado de varias imágenes
a la vez” (=
126), “Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)”
(=
201) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (=
203), puede
manipular todas las imágenes del grupo a la vez.
Para desagrupar las imágenes de modo que se muestren como imágenes
fijas individuales, elija MENU (=
26) > ficha [1] > [Grupo Imágenes] > [Off]
(=
26). No obstante, las imágenes agrupadas no pueden desagruparse
durante la reproducción individual.
La visualización simultánea en el modo [
] que se describe en el paso 2 de
“Disfrute de diversas imágenes a partir de cada disparo (Disparo creativo)”
(=
57) solo se muestra inmediatamente después de disparar.
También puede ver individualmente las imágenes de un grupo tocando [
]
en la pantalla del paso 1.
120
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Edición de información de ID de Cara
Si, durante la reproducción, observa que un nombre es incorrecto, puede
cambiarlo o borrarlo.
Sin embargo, no podrá añadir nombres para personas que no detecte ID
de Cara (los nombres no se muestran) ni para personas cuyos nombres se
hayan borrado.
Cambio de nombres
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n> y elija [Info ID de
Cara] en la ficha [1] (=
26).
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Editar info ID] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
z Siguiendo el procedimiento de
“Comprobación de las personas
detectadas en ID de Cara” (=
115),
elija una imagen y pulse el botón <m>.
z Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la cara seleccionada.
Cuando se muestren varios nombres en
una imagen, pulse los botones <q><r>
o gire el dial <
7
> para elegir el nombre
que vaya a cambiar y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Elija la opción de edición.
z Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir [Sobrescribir]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
4 Elija el nombre de persona con
el que va a sobrescribir.
z Siga el paso 2 de “Sobrescritura y adición
de información de caras” (=
48) para
elegir el nombre de persona con el que
desee sobrescribir
.
También puede acceder a la pantalla [Editar info ID] tocando una imagen en
la pantalla del paso 2, tocando [
] para mostrar el recuadro naranja y, a
continuación, tocando la cara para sobrescribir su nombre.
También puede elegir opciones de edición tocándolas en el paso 3.
Borrado de nombres
z Siguiendo el paso 3 de “Cambio de
nombres” (=
120), elija [Borrar] y pulse
el botón <m>.
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
También puede borrar nombres tocando [OK] cuando se muestre [¿Borrar?].
121
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Opciones de visualización de
imágenes
Imágenes fijas
Ampliación de imágenes
1 Amplíe una imagen.
z Al mover la palanca del zoom hacia
<k>, el zoom acerca y amplía la imagen.
Puede ampliar las imágenes hasta
aproximadamente 10x manteniendo
pulsada la palanca del zoom.
z Para usar el zoom para reducir, mueva
la palanca del zoom hacia <g>. Para
volver a la visualización de imágenes de
una en una, manténgala pulsada.
2 Mueva la posición de
visualización y cambie de
imagen como necesite.
z Para mover la posición de visualización,
pulse los botones <o><p><q><r>.
z Para cambiar a otras imágenes mientras
utiliza el zoom, gire el dial <7>.
Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la
visualización ampliada pulsando el botón <n>.
Puede comprobar el enfoque cuando se muestre [
] pulsando el botón
<m> para ampliar la posición del recuadro AF (Comprobación del enfoque).
Pulse repetidamente el botón <m> para ampliar cualquier otro recuadro AF
que se muestre.
Posición aproximada de la
zona mostrada
Operaciones con la pantalla táctil
z Separe los dedos (en un gesto opuesto al
de pellizcar) para ampliar.
z Puede ampliar las imágenes hasta
10x, aproximadamente, repitiendo esta
acción.
z Para mover la posición de visualización,
arrastre a través de la pantalla.
z Pellizque para reducir.
z Toque [ ] para restablecer la
visualización de imágenes de una en una.
122
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Visualización de presentaciones de diapositivas
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria,
haga lo siguiente.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mostrar diapos] en la
ficha [1] (=
26).
2 Configure el ajuste.
z Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (=
26).
3 Inicie la reproducción
automática.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Inicio] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z La presentación de diapositivas se iniciará
después de que se muestre [Cargando
Imagen] durante unos segundos.
z Pulse el botón <n> para detener la
presentación de diapositivas.
Las funciones de ahorro de energía de la cámara (=
22) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el
botón <m>.
Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando
los botones <q><r> o girando el dial <7>. Para avanzar o retroceder
rápidamente, mantenga pulsados los botones <q><r>.
También puede detener las presentaciones de diapositivas tocando la
pantalla.
Imágenes fijas
Reproducción automática de imágenes
relacionadas (Selección inteligente)
Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes que
quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara le
ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida de reproducir
imágenes en un orden inesperado. Pruebe esta característica después de
haber tomado muchas fotos, en muchos tipos de escena.
1 Elija Selección inteligente.
z Pulse el botón <n>, elija [Selec.
Intelig.] en la ficha [1] y, a continuación,
pulse el botón <m> (=
26).
z Se muestran cuatro imágenes candidatas.
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir la imagen que desee ver a
continuación.
z La imagen elegida se mostrará en el
centro, rodeada por las cuatro siguientes
imágenes candidatas.
z
Para ver una visualización a pantalla
completa de la imagen central, pulse el botón
<m>. Para restablecer la visualización
original, pulse otra vez el botón <m>.
z
Pulse el botón <n> para restablecer la
visualización de imágenes de una en una.
123
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Solo las imágenes fijas tomadas con esta cámara se reproducen
utilizando Selección inteligente.
Selección inteligente no está disponible en los casos siguientes:
- Si hay menos de 50 fotos tomadas con esta cámara
- Si se está mostrando una imagen incompatible
- Las imágenes se muestran en la visualización filtrada (=
116)
- Durante la reproducción de grupo (=
119)
En la pantalla del paso 2, si toca una imagen encima, debajo, o a uno u otro
lado, la imagen se mostrará en el centro, rodeada por las siguientes cuatro
imágenes candidatas.
Para ver una visualización a pantalla completa de la imagen central en el paso
2, toque esa imagen. Para restablecer la visualización original, toque otra vez
la pantalla.
Imágenes fijas Vídeos
Protección de imágenes
Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre
accidentalmente (=
126).
Elección de un método de selección
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n> y elija [Proteger]
en la ficha [1] (=
26).
2 Elija un método de selección.
z Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (=
27).
z Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si
formatea la tarjeta (=
173, 174).
La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas.
Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección.
124
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (=
123), elija
[Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>. Se
muestra [
].
z Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [
] deja de mostrarse.
z Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3 Proteja la imagen.
z Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o
apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en
el paso 3.
También puede seleccionar o cancelar la selección de imágenes tocando la
pantalla en el paso 2; puede acceder a la pantalla de confirmación tocando [
].
También puede proteger imágenes tocando [OK] en la pantalla del paso 3.
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (=
123), elija
[Seleccionar Rango] y pulse el botón
<m>.
2 Elija una imagen de inicio.
z Pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
125
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Elija una imagen final.
z Pulse el botón <r> para elegir [Última
imagen] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Las imágenes anteriores a la primera
imagen no se pueden seleccionar como
última imagen.
4 Proteja las imágenes.
z Pulse el botón <p> para elegir [Proteger]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
También puede elegir la primera o la última imagen girando el dial <7>
cuando aparece la pantalla superior en los pasos 2 y 3.
También puede mostrar la pantalla para elegir la primera o la última imagen
tocando una imagen en la pantalla superior en los pasos 2 o 3.
También puede proteger imágenes tocando [Proteger] en la pantalla del paso 4.
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (=
123), elija
[Selec. todas imágen.] y pulse el botón
<m>.
2 Proteja las imágenes.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Proteger] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desbloquear] en
el paso 4 de “Selección de un rango” o en el paso 2 de “Especificación de
todas las imágenes a la vez”.
También puede proteger o desbloquear imágenes tocando [Proteger] o
[Desbloquear] en la pantalla en el paso 2.
126
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Borrado de imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin
embargo, las imágenes protegidas (=
123) no se pueden borrar.
1 Elija la imagen que desee
borrar.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
2 Borre la imagen.
z Pulse el botón <a>.
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
z La imagen actual se borrará.
z Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
Si pulsa el botón <a> mientras se muestran imágenes [ ] tendrá la opción
de elegir [Borrar
], [Borrar JPEG] o [Borrar +JPEG] para su eliminación.
También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la pantalla en el
paso 2.
También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles (=
130).
Borrado de varias imágenes a la vez
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al
borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las
imágenes protegidas (=
123) no se pueden borrar.
Elección de un método de selección
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Borrar] en la ficha [1]
(=
26).
2 Elija un método de selección.
z Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (=
27).
z Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
127
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (=
126), elija
[Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
z Cuando elija una imagen siguiendo el
paso 2 de “Selección de imágenes de
una en una” (=
124), se mostrará [ ].
z Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [
] deja de mostrarse.
z Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3 Borre la imagen.
z Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (=
126), elija
[Seleccionar Rango] y pulse el botón
<m>.
2 Elija las imágenes.
z Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de un
rango” (=
124125) para especificar
imágenes.
3 Borre las imágenes.
z Pulse el botón <p> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (=
126), elija
[Selec. todas imágen.] y pulse el botón
<m>.
2 Borre las imágenes.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
128
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Rotación de imágenes
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.
1 Elija [Girar].
z Pulse el botón <n> y elija [Girar] en
la ficha [1] (=
26).
2 Gire la imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
z La imagen girará 90° cada vez que pulse
el botón <m>.
z Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en
[Off] (=
128).
En la pantalla del paso 2, también puede tocar [ ] para girar imágenes o
tocar [
] para volver a la pantalla de menú.
Desactivación del giro automático
Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira las
imágenes en función de la orientación actual de la cámara.
z Pulse el botón <n>, elija [Rotación
Auto] en la ficha [1] y, a continuación,
elija [Off] (=
26).
No se puede girar imágenes (=
128) cuando se ajusta [Rotación
Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con
la orientación original.
En el modo Selección inteligente (=
122), aunque se haya
ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en vertical
se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se mostrarán con
la orientación girada.
129
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Etiquetado de imágenes favoritas
Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una
categoría en la reproducción filtrada, puede restringir las operaciones
siguientes a todas esas imágenes.
Visualización (=
112), Visualización de presentaciones de diapositivas
(=
122), Protección de imágenes (=
123), Borrado de imágenes
(=
126), Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) (=
201),
Adición de imágenes a un libro de fotos (=
203)
Uso del menú
1 Elija [Favoritas].
z Pulse el botón <n> y elija
[Favoritas] en la ficha [1] (=
26).
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>. Se
muestra [
].
z Para quitar la etiqueta de la imagen,
pulse otra vez el botón <m>. [
] deja
de mostrarse.
z Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
3 Finalice el proceso de
configuración.
z Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al modo
de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de
configuración en el paso 3.
Las imágenes favoritas tendrán una calificación de tres estrellas ( )
cuando se transfieran a ordenadores que ejecuten Windows 8, Windows 7 o
Windows Vista. (No se aplica a los vídeos ni a las imágenes RAW.)
También puede seleccionar o borrar imágenes actuales tocando la pantalla en
el paso 2.
Las imágenes también se pueden etiquetar como favoritas utilizando acciones
táctiles (=
130).
130
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Control cómodo con el botón < >
Puede activar rápida y fácilmente las funciones que asigne al botón < >.
1 Elija [Botón acceso directo].
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Botón acceso directo]
en la ficha [1] (=
26).
2 Configure el ajuste.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una función que asignar
y, a continuación, pulse el botón <m>.
3 Utilice la función asignada
cuando la necesite.
z Pulse el botón < > para activar la
función asignada.
Para restablecer los ajustes predeterminados, elija [ ].
Cuando se haya asignado [2] y pulse el botón <
> mientras la cámara no
esté conectada a la impresora, la imagen se designará para la impresión y se
imprimirá cuando se conecte la impresora.
Imágenes fijas Vídeos
Control cómodo: acciones táctiles
Puede activar rápida y fácilmente las funciones que haya asignado a cuatro
gestos táctiles (acciones táctiles), en la visualización de imágenes de una
en una.
Uso de una función asignada a [ ]
z Arrastre a través de la pantalla como se
muestra.
z La función asignada a [ ] está ahora
activada.
z De manera similar, también puede activar
funciones asignadas a [
], [ ] y [ ]
arrastrando a través de la pantalla.
z Personalice como desee las funciones
asignadas a acciones táctiles.
131
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cambio de funciones de acciones táctiles
Simplifique sus operaciones preferidas de la cámara reasignándoles
patrones de arrastre como desee.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Fijar A.Táctiles] en la
ficha [1] (=
26).
2 Asigne una función a una
acción táctil.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir una acción y, a
continuación, pulse los botones <q><r>
para elegir la función que va a asignar.
Funciones asignables
Favoritas
Etiquetar imágenes como favoritas o quitar la etiqueta de la
imagen.
Favorita siguiente
Cambiar a la visualización de la siguiente imagen etiquetada
como favorita.
Favorita anterior
Cambiar a la visualización de la anterior imagen etiquetada
como favorita.
Fecha siguiente
Cambiar a la visualización de la primera imagen con la
siguiente fecha de toma.
Fecha anterior
Cambiar a la visualización de la primera imagen con la
anterior fecha de toma.
Selec. Intelig. Iniciar la reproducción de Selección inteligente.
A cámara
Acceda a la pantalla de conexión Wi-Fi.
Para ver los detalles de Wi-Fi, consulte “Funciones Wi-Fi”
(=
139).
A smartphone
A ordenador
A impresora
A servicio Web
Mostrar diapos Iniciar una presentación de diapositivas.
Borrar Borrar una imagen.
Proteger Proteger una imagen o cancelar la protección.
Girar Girar una imagen.
132
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Edición de imágenes fijas
La edición de imágenes (=
132136) solo está disponible
cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Puede acceder a pantallas de edición de diversas funciones tocando una
imagen después de elegir la función en el menú.
Cuando se muestre [
] en una pantalla de edición, puede tocar [ ] en
lugar del pulsar el botón <n>, si lo prefiere.
Cuando se muestre [
] en una pantalla de edición, puede tocar [ ] en
lugar del pulsar el botón <m>, si lo prefiere.
Imágenes fijas
Cambio de tamaño de las imágenes
Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.
1 Elija [Redimensionar].
z Pulse el botón <n> y elija
[Redimensionar] en la ficha [1] (=
26).
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija un tamaño de imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir el tamaño y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Se muestra [¿Guardar nueva imagen?].
4 Guarde la imagen nueva.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
5 Revise la imagen nueva.
z Pulse el botón <n>. Se muestra
[¿Mostrar nueva imagen?].
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [Sí] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Ahora se muestra la imagen guardada.
La edición no es posible para imágenes captadas con una
resolución de [
] (=
50) o guardadas como [ ] en el paso 3.
Las imágenes RAW no se pueden editar.
No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.
También puede configurar este ajuste tocando el tamaño en la pantalla del
paso 3, tocándolo otra vez y, a continuación, tocando [OK].
También puede ver las imágenes guardadas tocando [Sí] en la pantalla del
paso 5.
133
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Recorte
Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un
archivo de imagen separado.
1 Elija [Recortar].
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Recortar] en la ficha
[1] (=
26).
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Ajuste el área de recorte.
z Se mostrará un recuadro alrededor de la
parte de la imagen que se va a recortar.
z La imagen original se muestra en la
esquina superior izquierda, y en la
esquina inferior derecha se muestra una
vista previa de la imagen recortada.
z Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
z Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
z Para cambiar la orientación del recuadro,
pulse el botón <l>.
z Las caras detectadas en la imagen se
muestran delimitadas por recuadros
grises en la imagen de arriba a la
izquierda. Para recortar la imagen sobre
la base de este recuadro, gire el dial
<7> para cambiar al otro recuadro.
z Pulse el botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
z Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (=
132).
La edición no es posible para las imágenes captadas con una resolución
de [ ] (
=
50
) o cuyo tamaño se haya cambiado a [ ] (
=
132
).
Las imágenes RAW no se pueden editar.
Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato después del
recorte.
Las imágenes recortadas tendrán una resolución menor que sin recortar.
Si recorta imágenes fijas tomadas utilizando ID de Cara (=
43), solo
permanecerán los nombres de las personas que queden en la imagen
recortada.
Resolución después del
recorte
Vista previa de la imagen
después del recorte
Á
rea de recorte
134
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Para mover el recuadro, arrastre cualquiera de las imágenes de la pantalla en
el paso 3.
También puede cambiar el tamaño de los recuadros pellizcando o separando
los dedos (=
121) sobre la pantalla en el paso 3.
Imágenes fijas
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis Colores)
Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la imagen
editada como un archivo separado. Para ver información detallada sobre
cada opción, consulte “Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis
Colores)” (=
85).
1 Elija [Mis Colores].
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mis Colores] en la
ficha [1] (=
26).
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija una opción.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una opción y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
z Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (=
132).
La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de esta
manera será cada vez un poco menor y es posible que no pueda
obtener el color que desee.
Los colores de las imágenes RAW no se pueden editar.
El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede variar
ligeramente respecto al color de las imágenes captadas utilizando Mis Colores
(=
85).
También puede configurar este ajuste tocando una opción para seleccionarla
en la pantalla del paso 3 y, a continuación, tocándola otra vez.
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o
fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad
óptima. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo
contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen
mejor. Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la
imagen como un archivo separado.
1 Elija [i-Contrast].
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [i-Contrast] en la ficha
[1] (=
26).
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
135
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Elija una opción.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una opción y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
z Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (=
132).
Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa
o que provoque la aparición de grano en las imágenes.
Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas
repetidamente utilizando esta función.
Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera.
Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes
utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].
También puede configurar este ajuste tocando [q][r] en la pantalla del paso 3.
Imágenes fijas
Corrección del efecto de ojos rojos
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
1 Elija [Correc. Ojos Rojos].
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Correc. Ojos Rojos]
en la ficha [1] (=
26).
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
3 Corrija la imagen.
z Pulse el botón <m>.
z Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la
imagen corregidas.
z Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (=
121).
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
z Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir [Archivo Nuevo]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
z La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
z Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (=
132).
136
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se
borrará.
Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera.
Se puede aplicar la corrección de ojos rojos a imágenes JPEG
tomadas en [ ], pero no se puede sobrescribir las imágenes
originales.
Puede guardar imágenes tocando [Archivo Nuevo] o [Sobrescribir] en la
pantalla del paso 4.
Vídeos
Edición de vídeo
Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al principio
o al final.
1 Elija [*].
z Siguiendo los pasos 1 – 5 de
“Visualización” (=
112), elija [*] y
pulse el botón <m>.
z Se mostrará el panel y la barra de edición
de vídeos.
2 Especifique las partes que vaya
a cortar.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[
] o [ ].
z Para ver las partes que puede cortar
(identificadas por [
] en la pantalla),
pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para mover [
]. Corte el principio
del vídeo (desde [
]) eligiendo [ ], y el
final del vídeo eligiendo [
].
z Si mueve [ ] a una posición que no sea
una marca [
], en [ ] solo se cortará
la parte anterior a la marca [
] más
cercana por la izquierda, mientras que
en [
] se cortará la parte después de la
marca [
] más cercana por la derecha.
Panel de edición de vídeos
Barra de edición de vídeos
137
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Revise el vídeo editado.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[
] y, a continuación, pulse el botón
<m>. Se reproducirá el vídeo editado.
z Para volver a editar el vídeo, repita el
paso 2.
z Para cancelar la edición, pulse los
botones <o><p> para elegir [
].
Pulse el botón <m>, elija [OK] (pulse
los botones <q><r> o gire el dial <7>)
y, a continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
4 Guarde el vídeo editado.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[
] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
o gire el dial <7> para elegir [Archivo
Nuevo] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
z El vídeo se guarda ahora como un
archivo nuevo.
z Elija [Guard sin comp] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original se
borrará.
Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, solo estará
disponible [Sobrescribir].
Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota
mientras está en curso la operación de guardado.
Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende
por separado, =
181).
Reducción del tamaño de los archivos
El tamaño de los archivos de vídeo se puede reducir comprimiendo los
vídeos de la manera siguiente.
z En la pantalla del paso 2 de “Edición de
vídeo”, elija [
]. Elija [Archivo Nuevo] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
z Elija [Comp y guardar] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Los vídeos comprimidos se guardan en formato [ ].
Los vídeos [
] no se pueden comprimir.
Los vídeos editados no se pueden guardar en formato comprimido cuando se
elige [Sobrescribir].
No obstante, puede comprimir y guardar como archivos nuevos los vídeos
editados eligiendo [Comp y guardar].
138
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Vídeos
Edición de resúmenes de vídeo
Los capítulos individuales (secuencias) (=
33) grabados en el modo
[
] se pueden borrar si es necesario. Tenga cuidado al borrar secuencias,
porque no es posible recuperarlas.
1 Seleccione la secuencia que va
a borrar.
z Siga los pasos 1 – 2 de “Visualización de
vídeos cortos creados al tomar imágenes
fijas (Resúmenes de vídeo)” (=
115) para
reproducir un vídeo creado en modo [ ] y,
a continuación, pulse el botón <m> para
acceder al panel de control de vídeo.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir [ ] o [ ] y, a
continuación, pulse el botón
<m>
.
2 Elija [ ].
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir
[
]
y, a continuación,
pulse el botón
<m>
.
z La secuencia seleccionada se reproduce
repetidamente.
3 Confirme el borrado.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir
[OK]
y, a continuación,
pulse el botón
<m>.
z La secuencia se borra y el vídeo corto se
sobrescribe.
[ ] no se muestra si se selecciona una secuencia cuando la cámara está
conectada a una impresora.
139
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Funciones Wi-Fi
Envíe imágenes de manera inalámbrica desde la cámara hasta diversos dispositivos compatibles y utilice la cámara
con servicios web
Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi ... 140
Carga de imágenes en servicios web ................. 140
Envío de imágenes a un smartphone .................141
Envío de imágenes a otra cámara ...................... 141
Envío de imágenes a un ordenador ....................141
Impresión de imágenes por vía inalámbrica ....... 141
Registro de los servicios web ....................... 142
Registro de CANON iMAGE GATEWAY .............142
Registro de otros servicios web .......................... 144
Instalación de CameraWindow en un
smartphone ................................................... 145
Preparativos para el registro de un
ordenador ...................................................... 146
Comprobación del entorno informático ............... 146
Instalación del software ....................................... 146
Configuración del ordenador para
una conexión Wi-Fi (solo Windows) ....................148
Acceso al menú Wi-Fi .................................... 148
Conexión inicial mediante Wi-Fi ..........................148
Después de la conexión Wi-Fi inicial .................. 149
Conexión mediante un punto de acceso ..... 149
Confirmación de la compatibilidad del
punto de acceso ..................................................149
Conexión a puntos de acceso
compatibles con WPS .........................................150
Conexión a puntos de acceso de la lista.............154
Conexión sin punto de acceso ..................... 155
Puntos de acceso previos ...................................157
Conexión a otra cámara ................................ 158
Envío de imágenes ......................................... 159
Envío individual de imágenes .............................159
Envío de varias imágenes ...................................160
Adición de comentarios .......................................160
Guardar imágenes en un ordenador ............ 161
Uso del botón <
> .......................................... 162
Registro de un smartphone en el botón < > ...... 162
Registro de Sincr. Imagen en el botón <
> ........163
Borrado de destinos registrados ......................... 163
Envío automático de imágenes
(Sincr. Imagen) .............................................. 164
Preparativos iniciales .......................................... 164
Envío de imágenes .............................................165
Etiquetado geográfico de imágenes
en la cámara .................................................. 165
Disparo remoto ............................................... 166
Edición o borrado de la
configuración de W
i-Fi ................................. 167
Edición de la información de conexión ................ 167
Restablecimiento de la configuración de
Wi-Fi a los valores predeterminados ................... 168
140
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Carga de imágenes en servicios web
Es posible enviar imágenes a servicios de redes sociales y otros servicios
web mediante CANON iMAGE GATEWAY*. Las imágenes sin enviar que
se encuentren en la cámara también se pueden enviar automáticamente a
un ordenador o a un servicio web a través de CANON iMAGE GATEWAY.
* CANON iMAGE GATEWAY es un servicio fotográfico en línea disponible para
aquellos que hayan comprado este producto.
Pasos para enviar imágenes
SNS, sitios para
compartir vídeos,
correo electrónico
Punto de acceso
Cámara
Navegadores de ordenador
o smartphone
CANON iMAGE
GATEWAY
Registrar los servicios web (=
142)
Conectar mediante un punto de acceso (=
149)
Enviar imágenes (=
159)*
* Puede enviar imágenes a un ordenador o a un servicio web.
Posibilidades que ofrece la función
Wi-Fi
Esta cámara es un producto aprobado para Wi-Fi
®
. Puede conectarse
de manera inalámbrica y enviar imágenes a los siguientes dispositivos y
servicios.
Tenga en cuenta que, en este capítulo, puede que se haga referencia a
funciones de LAN inalámbrica diferentes de Wi-Fi como Wi-Fi.
El envío de imágenes mediante Wi-Fi requiere ciertos preparativos iniciales
en la cámara y en los dispositivos de destino. Los preparativos y los
métodos de envío de imágenes varían en función del destino.
Tenga en cuenta que, antes de usar Wi-Fi (=
148), deberá registrar un
apodo de cámara en la cámara.
Antes de utilizar Wi-Fi, lea “Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN
inalámbrica)” (=
235) y “Precauciones de seguridad” (=
236).
Wi-Fi es un nombre comercial que hace referencia al certificado de
interoperabilidad de los dispositivos con función de LAN inalámbrica.
141
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Envío de imágenes a un smartphone
Se puede enviar imágenes a smartphones y tabletas que tengan
funciones Wi-Fi. También puede disparar de forma remota y etiquetar
geográficamente las tomas desde un smartphone o una tableta.
Por comodidad, en este manual se hace referencia en conjunto
a smartphones, tabletas y otros dispositivos compatibles como
“smartphones”.
Pasos para enviar imágenes
App Store/Google
Play
Smartphone
Tableta
Punto de acceso
Cámara
CameraWindow
Instalar CameraWindow en un smartphone (=
145)
Conectar directamente (=
155) o a través de un punto de acceso
(=
149)
Enviar imágenes (=
159)
Envío de imágenes a otra cámara
Utilice la función Wi-Fi para enviar imágenes entre cámaras de la marca
Canon.
Pasos para enviar imágenes
Cámara Cámara
Conectar a otra cámara (=
158)
Enviar imágenes (=
159)
Envío de imágenes a un ordenador
Utilice el software para enviar imágenes inalámbricamente de la cámara a
un ordenador.
Pasos para enviar imágenes
Cámara
Ordenador
Punto de acceso
Internet
CameraWindow
Comprobar el entorno del ordenador (=
146)
Descargar e instalar el software (=
146)
Configurar el ordenador para una conexión Wi-Fi (solo Windows, =
148)
Conectar mediante un punto de acceso (=
149)
Guardar imágenes en el ordenador (=
161)
Impresión de imágenes por vía inalámbrica
Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora compatible
con PictBridge (que admita DPS sobre IP) para imprimirlas.
Pasos para imprimir imágenes
Cámara
Impresora
Punto de acceso
Conectar directamente (=
155) o a través de un punto de acceso
(=
149)
Imprimir imágenes (=
197)
142
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Registro de los servicios web
Utilice un smartphone o un ordenador para añadir a la cámara los servicios
web que desee utilizar.
Para completar los ajustes de la cámara para CANON iMAGE GATEWAY
y otros servicios web se necesita un smartphone o un ordenador con un
navegador y conexión a Internet.
Consulte el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY para ver información
detallada sobre los requisitos del navegador (Microsoft Internet Explorer,
etc.), incluidos los ajustes y la información de versión.
Para más información sobre los países y regiones en los que CANON
iMAGE GATEWA
Y está disponible, visite el sitio web de Canon
(http://www.canon.com/cig/).
Si desea utilizar otros servicios web diferentes de CANON iMAGE
GATEWAY, debe tener una cuenta en ellos. Para más información,
consulte los sitios web de cada servicio web que desee registrar.
Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor
de servicios de Internet y el punto de acceso.
Registro de CANON iMAGE GATEWAY
Después de vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY, añada
CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la cámara.
1 Inicie sesión en CANON iMAGE
GATEWAY y acceda a la página
de ajustes de la cámara.
z Desde un ordenador o un smartphone,
acceda a http://www.canon.com/cig/
y visite el sitio de CANON iMAGE
GATEWAY correspondiente a su región.
z Una vez que se muestre la pantalla de
inicio de sesión, escriba su nombre de
usuario y su contraseña para iniciar
sesión. Si no tiene una cuenta en
CANON iMAGE GATEWAY, siga las
instrucciones para completar el registro
de miembro (de manera gratuita).
z Acceda a la página de ajustes de la
cámara.
2 Elija su modelo de cámara.
z En este modelo de cámara, se muestra
[
] en el menú Wi-Fi.
z Una vez que elija el modelo, se mostrará
una página para escribir el código
de autentificación. En esta página,
en el paso 9, escribirá el código de
autentificación que se muestra en la
cámara después de los pasos 3 a 8.
143
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
7 Escriba la contraseña del punto
de acceso.
z Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y, a continuación, escriba la
contraseña (=
150).
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Siguiente] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
8 Elija [Auto] y establezca la
conexión.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Auto] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Una vez conectada la cámara a CANON
iMAGE GATEWAY a través del punto
de acceso, se muestra un código de
autentificación.
9 Escriba el código de
autentificación.
z En el smartphone o el ordenador, escriba
el código de autentificación que se
muestra en la cámara y vaya al paso
siguiente.
z Se muestra un número de confirmación
de seis dígitos.
3 Acceda al menú Wi-Fi.
z En la cámara, acceda al menú Wi-Fi
(=
148).
4 Elija [ ].
z Pulse los botones <o><p><q><r>
o gire el dial <7> para elegir [
] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
5 Establezca una conexión con un
punto de acceso.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir [Autenticar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
6 Elija un punto de acceso.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir una red (punto de
acceso) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
144
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
10
Compruebe los números de
confirmación y complete el
proceso de configuración.
z Asegúrese de que el número de
confirmación de la cámara coincida
con el número del smartphone o del
ordenador.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Complete el proceso de configuración en
el smartphone o el ordenador.
z [ ] (=
164) y CANON iMAGE
GATEWAY se añaden ahora como
destinos y el icono [
] cambia a [ ].
z En el smartphone o en el ordenador se
muestra un mensaje para indicar que
este proceso ha finalizado. Para añadir
otros servicios web, siga el procedimiento
de “Registro de otros servicios web”
(=
144) desde el paso 2.
Puede conectarse a puntos de acceso compatibles con WPS eligiendo
[Conexión WPS] en el paso 6. Para ver información detallada, consulte
los pasos 5 – 7 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”
(=
151).
Registro de otros servicios web
También puede añadir a la cámara otros servicios web, además de CANON
iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que primero debe registrarse en la
cámara CANON iMAGE GATEWAY (=
142).
1 Acceda a la pantalla de ajustes
de servicios web.
z Siga el paso 1 de “Registro de CANON
iMAGE GATEWAY” (=
142) para iniciar
sesión en CANON iMAGE GATEWAY y,
a continuación, acceda a la pantalla de
ajustes del servicio web.
2 Configure el servicio web que
desee utilizar.
z Siga las instrucciones que se muestran
en el smartphone o en el ordenador para
configurar el servicio web.
3 Elija [ ].
z Acceda al menú Wi-Fi (=
148),
elija [
] (pulse los botones
<o><p><q><r> o gire el dial <7>) y,
a continuación, pulse el botón <m>.
z Los ajustes del servicio web quedarán
actualizados.
Si cambia alguno de los ajustes configurados, siga otra vez estos pasos para
actualizar los ajustes de la cámara.
145
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Instalación de CameraWindow en un
smartphone
Antes de conectar la cámara a un smartphone, instale primero la aplicación
dedicada gratuita CameraWindow en el smartphone.
1 Conecte el smartphone a una
red.
2 Instale CameraWindow.
z Para un smartphone Android compatible
con NFC (versión del SO 4.0 o posterior),
al activar NFC y tocar con el smartphone
la marca N (
) de la cámara se iniciará
Google Play en el smartphone. Una vez
que se muestre la página de descarga de
CameraWindow, descargue e instale la
aplicación.
z Para otros smartphones Android, busque
CameraWindow en Google Play y
descargue e instale la aplicación.
z Para un iPhone, iPad o iPod touch,
busque CameraWindow en App Store y
descargue e instale la aplicación.
z Después de la instalación, utilice la
cámara para establecer una conexión
con el smartphone (=
149, 155).
Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de utilizar NFC.
- Evite los impactos fuertes entre la cámara y el smartphone.
Pueden dañar los dispositivos.
- Dependiendo del smartphone, es posible que los dispositivos no
se reconozcan entre sí inmediatamente. En este caso, pruebe
a mantener juntos los dispositivos en posiciones ligeramente
diferentes.
- No coloque otros objetos entre la cámara y el smartphone.
Además, tenga en cuenta que las cubiertas o accesorios similares
para la cámara o el smartphone pueden bloquear la comunicación.
Para más información sobre esta aplicación (smartphones compatibles y
funciones incluidas), visite el sitio web de Canon.
No todos los smartphones compatibles con NFC llevan una marca N
(
). Para ver información detallada, consulte el manual del usuario del
smartphone.
146
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Preparativos para el registro de un
ordenador
Realice los preparativos para el registro de un ordenador. Para guardar
imágenes en el ordenador de manera inalámbrica, debe instalar
CameraWindow.
Comprobación del entorno informático
La cámara se puede conectar mediante Wi-Fi a ordenadores en los que se
ejecuten los siguientes sistemas operativos. Para ver información detallada
sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la compatibilidad con
nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon.
Sistema
operativo
Windows Mac OS
Windows 8/8.1
Windows 7 SP1
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.8.2 o posterior
Mac OS X 10.7
Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.
Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana)
requieren una descarga aparte y la instalación del Windows Media
Feature Pack.
Para obtener información detallada, consulte el siguiente sitio web.
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
Necesitará lo siguiente:
z Ordenador
z Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*
* No incluye cable USB. Aunque puede instalar el software sin usar un cable, algunas
funciones no se añadirán.
1 Descargue el software.
z Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
z Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
z Descargue el software.
2 Inicie la instalación.
z Haga clic en [Instalación simple] y siga
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
147
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Cuando se muestre un mensaje
que solicita que se conecte la
cámara, elija si conectarla o no.
Cuando se conecte la cámara al
ordenador
z Con la cámara apagada, abra la tapa
(
). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara (
).
z Introduzca la clavija grande del cable
USB en el puerto USB del ordenador.
Para ver información detallada acerca
de las conexiones USB del ordenador,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
z Encienda la cámara y siga las
instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
Sin conectar la cámara
z Seleccione [Instalar sin conectar el
dispositivo] y siga las instrucciones de
la pantalla para completar el proceso de
instalación.
4 Instale los archivos.
z Es posible que la instalación tarde
algún tiempo, según el rendimiento del
ordenador y la conexión a Internet.
z Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la
pantalla después de la instalación.
z Después de la instalación, cuando la
cámara esté conectada al ordenador,
apague la cámara antes de desconectar
el cable.
Dado que el contenido y las funciones del software varían en función del
modelo de cámara, si tiene varias cámaras deberá utilizar cada una de ellas
para actualizarla a su versión más reciente del software.
148
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Configuración del ordenador para una
conexión Wi-Fi (solo Windows)
En un ordenador con Windows, debe configurar los siguientes ajustes
antes de conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica.
1 Confirme que el ordenador esté
conectado a un punto de acceso.
z
Para ver instrucciones para la comprobación
de la conexión de red, consulte el manual
del usuario del ordenador.
2 Configure el ajuste.
z Haga clic en el orden siguiente: Menú
[Inicio]
[Todos los programas]
[Canon Utilities]
[CameraWindow]
[Configuración de la conexión Wi-Fi].
z En la aplicación que se abre, siga las
instrucciones de la pantalla y configure
el ajuste.
Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se configuran los siguientes ajustes
de Windows.
- Active la transmisión por secuencias de multimedia.
De esta manera, la cámara podrá ver (encontrar) el ordenador para el
acceso a través de Wi-Fi.
- Active la detección de redes.
De esta manera, el ordenador podrá ver (encontrar) la cámara.
- Active ICMP (Internet Control Message Protocol, Protocolo de mensajes de
control de Internet).
Esto permite comprobar el estado de conexión de la red.
- Active Universal Plug & Play (UPnP).
De esta manera, los dispositivos de red podrán detectarse entre sí automáticamente.
Hay software de seguridad que quizá le impida completar los ajustes aquí
descritos. Compruebe los ajustes del software de seguridad.
Acceso al menú Wi-Fi
Conexión inicial mediante Wi-Fi
Para empezar, registre un apodo para la cámara.
Este apodo aparecerá en la pantalla de los dispositivos de destino a la hora
de conectarse a otros dispositivos mediante Wi-Fi.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
z Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
z Pulse el botón <o>.
2 Escriba un apodo.
z Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y, a continuación, escriba un
apodo (=
28).
z Se puede utilizar como máximo 16
caracteres.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Se muestra el menú Wi-Fi.
149
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Al conectarse inalámbricamente a un dispositivo que no sea un ordenador,
debe haber insertada una tarjeta de memoria en la cámara. Además, para
acceder a servicios web o conectarse a una impresora de manera inalámbrica,
la tarjeta de memoria debe contener imágenes.
Para cambiar el apodo de la cámara, elija MENU (=
26) > ficha [3] >
[Config. Wi-Fi] > [Cambiar apodo dispositivo].
Si el apodo que intente escribir en el paso 2 empieza por un símbolo o un
espacio, se mostrará un mensaje. Pulse el botón <m> y escriba un apodo
diferente.
Después de la conexión Wi-Fi inicial
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos mediante Wi-Fi,
los destinos recientes aparecerán en primer lugar cuando acceda al
menú Wi-Fi pulsando el botón <o>. Puede conectar otra vez fácilmente
pulsando los botones <o><p> para elegir el nombre de dispositivo y, a
continuación, pulsando el botón <m>.
Para añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de
dispositivo pulsando los botones <q><r> y, a continuación, configure el
ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, elija MENU
(=
26) > ficha [3] > [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
Conexión mediante un punto de
acceso
Para conectarse a su punto de acceso mediante Wi-Fi, haga lo siguiente.
Consulte también el manual del usuario del punto de acceso.
Confirmación de la compatibilidad del punto
de acceso
Confirme que el router Wi-Fi o la estación base cumplan los estándares
Wi-Fi de “Wi-Fi” (=
228).
Si ya utiliza Wi-Fi, confirme los siguientes elementos. Para ver
instrucciones para la comprobación de los ajustes de red, consulte el
manual del usuario del punto de acceso.
Si se necesita el estado de administrador del sistema para ajustar la
configuración de la red, póngase en contacto con el administrador
del sistema para más información.
Esta configuración es muy importante para la seguridad de la
red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar esta
configuración.
150
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Hoja de control
Nombre de la red (SSID/ESSID)
El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza.
También se conoce por “nombre del punto de acceso” o
“nombre de red”.
Autentificación de red/codificación de datos (método/
modo de codificación)
El método de codificación de datos durante la transmisión
inalámbrica.
Ninguno
WEP (autentificación
de sistema abierto)
WPA-PSK (TKIP)
WPA-PSK (AES)
WPA2-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
Contraseña (clave de codificación/clave de red)
La clave empleada al codificar datos durante la transmisión
inalámbrica. También se denomina “clave de codificación” o
“clave de red”.
Índice de clave (clave de transmisión)
Clave que se ajusta cuando se utiliza WEP para la
autentificación de red/cifrado de datos.
1
Los métodos de conexión varían según si el punto de acceso es compatible
con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de Wi-Fi) o no.
Consulte el manual del usuario suministrado con su punto de acceso para
ver si es compatible con WPS.
Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN) para
conectar varios ordenadores. Un router que contiene una función Wi-Fi interna
se denomina “router Wi-Fi”.
En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones base Wi-Fi
como “puntos de acceso”.
Si utiliza el filtrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi, asegúrese de añadir
la dirección MAC de la cámara a su punto de acceso. Para comprobar la
dirección MAC de la cámara, elija MENU (=
26) > ficha [3] >
[Config. Wi-Fi] > [Comprobar dirección MAC].
Conexión a puntos de acceso compatibles
con WPS
WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a través
de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de comando
o el método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo compatible
con WPS.
1 Confirme que el dispositivo de
destino esté conectado al punto
de acceso.
z Este paso no es necesario para la
conexión a servicios web.
z Para ver instrucciones para la
comprobación de la conexión, consulte
los manuales de usuario del dispositivo y
del punto de acceso.
2 Acceda al menú Wi-Fi (=
148).
3 Elija el dispositivo de destino.
z Elija el dispositivo de destino (pulse los
botones <o><p><q><r> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
z Para conectar con un smartphone, elija [ ].
z Para conectar con un ordenador, elija [ ].
z
Para conectar con una impresora, elija [2].
151
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Para conectar con un servicio web,
elija el icono del servicio. Si se utilizan
varios destinatarios u opciones de uso
compartido con un servicio web, elija
el elemento que desee en la pantalla
[Seleccionar destinatario] (pulse los
botones <o><p> o gire el dial <7>) y,
a continuación, pulse el botón <m>.
4 Elija [Añadir dispositivo].
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Añadir dispositivo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Para conectar con un smartphone o
una impresora, cuando se muestre la
pantalla [Esperando para conectar]
(=
155), elija [Cambiar red] (pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Aparecerá la lista de puntos de acceso
detectados.
5 Elija [Conexión WPS].
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Conexión WPS] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
6 Elija [Método PBC].
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Método PBC] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
7 Establezca la conexión.
z En el punto de acceso, mantenga
pulsado el botón de conexión WPS
durante unos segundos.
z En la cámara, pulse el botón <m> para
ir al paso siguiente.
z La cámara se conectará al punto de
acceso.
z Si ha seleccionado [ ], [2] o [ ] en
el paso 3, los dispositivos conectados
al punto de acceso se mostrarán en la
pantalla [Seleccionar dispositivo] que
aparece a continuación.
z Si ha seleccionado un servicio web en el
paso 3, vaya al paso 12.
152
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
8 Para una conexión a un
smartphone:
Inicie CameraWindow.
z Para un smartphone Android compatible
con NFC (versión del SO 4.0 o posterior),
al activar NFC y tocar con el smartphone
la marca N (
, =
145) de la cámara
se iniciará CameraWindow en el
smartphone.
z Para otros smartphones, inicie
CameraWindow en el smartphone.
z La primera vez que abra CameraWindow,
registre un apodo de smartphone para
que se muestre en la cámara.
z Una vez que en la cámara se reconozca
el smartphone, aparecerá en ella la
pantalla de conexión de dispositivos.
9 Para conectar con un
smartphone, una impresora o
un ordenador:
Elija el dispositivo de destino.
z
Elija el nombre del dispositivo de destino
(pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón <m>.
z Si ha seleccionado un smartphone, vaya
al paso 11.
z Si ha seleccionado una impresora o un
ordenador Macintosh, vaya al paso 12.
10
Si ha seleccionado un
ordenador en el que se ejecute
Windows en el paso 9 por
primera vez:
Instale un controlador.
z Cuando se muestre en la cámara la
pantalla de la izquierda, haga clic en el
menú Inicio del ordenador, haga clic en
[Panel de control] y, a continuación, haga
clic en [Agregar un dispositivo].
z Haga doble clic en el icono de la cámara
conectada.
z Se iniciará la instalación de los
controladores.
z
Una vez terminada la instalación de los
controladores y habilitada la conexión de
la cámara y el ordenador, aparecerá la
ventana de Reproducción automática. No
aparecerá nada en la pantalla de la cámara.
153
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
11
Para una conexión a un
smartphone:
Ajuste la configuración de
privacidad.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [Sí] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Ahora puede usar el smartphone
para examinar, importar o etiquetar
geográficamente (=
165) imágenes
de la cámara o para disparar de manera
remota (=
166).
12
Envíe o imprima las imágenes.
z La pantalla que se muestra al conectar
los dispositivos varía en función del
dispositivo de destino.
z
Cuando se conecta la cámara a un
smartphone o a un servicio web, se muestra
una pantalla de transferencia de imágenes.
z Para ver instrucciones sobre el envío de
imágenes, consulte “Envío de imágenes”
(=
159).
z Cuando se conecta la cámara a un
ordenador, la pantalla de la cámara está
en blanco. Siga los pasos de “Guardar
imágenes en un ordenador” (=
161)
para guardar imágenes en el ordenador.
z
Cuando la cámara esté conectada a una
impresora, puede imprimir siguiendo los
mismos pasos que para la impresión mediante
USB. Para ver información detallada, consulte
“Impresión de imágenes” (
=
197).
Si elige [Sí] en el paso 11 podrá ver todas las imágenes de la
cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en privado
las imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el
smartphone, elija [No] en el paso 11.
Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones
añadidos a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee
cambiar en [Editar dispositivo], en el paso 4, y elija [Ver ajustes].
Si elije [Método PIN] en el paso 6, en la pantalla aparecerá un código PIN.
Asegúrese de ajustar este código en el punto de acceso. Elija un dispositivo
en la pantalla [Seleccionar dispositivo]. Para más información, consulte el
manual del usuario suministrado con su punto de acceso.
Para añadir varios destinos, repita este procedimiento desde el primer paso.
Una vez que haya asignado un destino de conexión a las acciones táctiles
(=
130), puede preparar la cámara para que vuelva a conectarse al destino
con solo arrastrar a través de la pantalla con el gesto asignado.
Puntos de acceso previos
Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso
previo siguiendo el paso 4 de “Conexión a puntos de acceso compatibles
con WPS” (=
151).
Para volver a conectarse al punto de acceso, confirme que el
dispositivo de destino esté ya conectado a él y, a continuación, siga el
procedimiento desde el paso 9. Tenga en cuenta que este paso no es
necesario para la conexión a servicios web.
Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que
se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, siga el
procedimiento desde el paso 5.
154
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Conexión a puntos de acceso de la lista
1 Vea los puntos de acceso de la
lista.
z Vea la lista de redes (puntos de acceso)
como se describe en los pasos 1 – 4
de “Conexión a puntos de acceso
compatibles con WPS” (=
150151).
2 Elija un punto de acceso.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir una red (punto de
acceso) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
3 Escriba la contraseña del punto
de acceso.
z Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y, a continuación, escriba la
contraseña (=
150).
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Siguiente] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Elija [Auto].
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Auto] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Si ha seleccionado [ ], [2] o [ ]
como dispositivo de destino, consulte
“Conexión a puntos de acceso
compatibles con WPS”, a partir del paso
9 (=
152).
z Si ha seleccionado un servicio web como
destino, consulte “Conexión a puntos de
acceso compatibles con WPS”, a partir
del paso 12 (=
153).
Para determinar la contraseña del punto de acceso, vea el propio punto de
acceso o consulte el manual de usuario.
Aparecerán hasta 16 puntos de acceso. Si no se detecta ningún punto de
acceso, elija [Ajustes manuales] en el paso 2 para ajustar manualmente un
punto de acceso. Siga las instrucciones de la pantalla y especifique un SSID,
la configuración de seguridad y una contraseña.
Cuando utilice un punto de acceso al que ya se haya conectado para
conectarse a otro dispositivo, se mostrará [*] para la contraseña del paso
3. Para utilizar la misma contraseña, elija [Siguiente] (pulse los botones
<o><p> o gire el dial <7>) y pulse el botón <m>.
155
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Conexión sin punto de acceso
Cuando establezca una conexión con un smartphone o una impresora
mediante Wi-Fi, puede utilizar la cámara como punto de acceso (Modo
punto de acceso de cámara) en lugar de utilizar otro punto de acceso.
De manera similar, en las conexiones de cámara a cámara no se utiliza
ningún punto de acceso (=
158).
1 Acceda al menú Wi-Fi (=
148).
2 Elija el dispositivo de destino.
z Elija el dispositivo de destino (pulse los
botones <o><p><q><r> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
z Para conectar con un smartphone, elija [ ].
z
Para conectar con una impresora, elija [2].
3 Elija [Añadir dispositivo].
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Añadir dispositivo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Se muestra el SSID de la cámara.
4 Conecte el dispositivo de
destino a la red.
z En el menú de configuración Wi-Fi del
smartphone o de la impresora, elija el
SSID (nombre de red) que se muestra en
la cámara para conectar con ella.
156
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
5 Para una conexión a un
smartphone:
Inicie CameraWindow.
z Para un smartphone Android compatible
con NFC (versión del SO 4.0 o posterior),
al activar NFC y tocar con el smartphone
la marca N (
, =
145) de la cámara
se iniciará CameraWindow en el
smartphone.
z Para otros smartphones, inicie
CameraWindow en el smartphone.
z La primera vez que abra CameraWindow,
registre un apodo de smartphone para
que se muestre en la cámara.
z Una vez que en la cámara se reconozca
el smartphone, aparecerá en ella la
pantalla de conexión de dispositivos.
6 Elija el dispositivo de destino.
z Elija el nombre del dispositivo de destino
(pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7>) y, a continuación, pulse el botón
<m>.
7 Para una conexión a un
smartphone:
Ajuste la configuración de
privacidad.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [Sí] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Ahora puede usar el smartphone
para examinar, importar o etiquetar
geográficamente (=
165
)
imágenes de la
cámara o para disparar de manera remota
(=
166).
8 Envíe o imprima las imágenes.
z La pantalla que se muestra al conectar
los dispositivos varía en función del
dispositivo de destino.
z Cuando se conecta la cámara a un
smartphone, se muestra una pantalla de
transferencia de imágenes.
z Para ver instrucciones sobre el envío de
imágenes, consulte “Envío de imágenes”
(=
159).
z Cuando la cámara esté conectada a una
impresora, puede imprimir siguiendo los
mismos pasos que para la impresión
mediante USB. Para ver información
detallada, consulte “Impresión de
imágenes” (=
197).
157
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Si elige [Sí] en el paso 7 podrá ver todas las imágenes de la cámara
desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las
imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el
smartphone, elija [No] en el paso 7.
Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones
añadidos a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee
cambiar en [Editar dispositivo], en el paso 3, y elija [V
er ajustes].
Para añadir varios dispositivos, repita este procedimiento desde el primer
paso.
Para mejorar la seguridad, puede exigir que se introduzca una contraseña
en la pantalla del paso 3. Para ello, acceda al MENU (=
26) y elija la ficha
[3] > [Config. Wi-Fi] > [Contraseña] > [On]. En este caso, en el campo de
contraseña del dispositivo del paso 4, escriba la contraseña que se muestra
en la cámara.
Una vez que haya asignado un destino de conexión a las acciones táctiles
(=
130), puede preparar la cámara para que vuelva a conectarse al destino
con solo arrastrar a través de la pantalla con el gesto asignado.
Puntos de acceso previos
Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso
previo siguiendo el paso 3 de “Conexión sin punto de acceso” (=
155).
Para utilizar la cámara como un punto de acceso, elija [Cambiar red]
en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a
continuación, elija [Modo punto de acceso cámara].
Cuando vuelva a conectarse mediante un punto de acceso previo,
conecte el dispositivo de destino al punto de acceso en el paso 4.
Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que
se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, siga el
procedimiento de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”
desde el paso 5 (=
151).
158
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Si la cámara se ha añadido
correctamente, aparecerá la pantalla
de transferencia de imágenes. Proceda
a seguir las instrucciones de “Envío de
imágenes” (=
159).
Para añadir varias cámaras, repita este procedimiento desde el primer paso.
Una vez añadida una cámara, el nombre de ésta aparecerá en la pantalla del
paso 3. Para conectarse de nuevo a una cámara solo deberá elegir el nombre
de la cámara correspondiente en la lista.
Una vez que haya asignado un destino de conexión a las acciones táctiles
(=
131), puede preparar la cámara para que vuelva a conectarse al destino
con solo arrastrar a través de la pantalla con el gesto asignado.
Conexión a otra cámara
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas,
haga lo siguiente.
Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi se
pueden conectar entre sí inalámbricamente. Ni siquiera las cámaras de
la marca Canon compatibles con tarjetas Eye-Fi pueden conectarse si no
tienen una función Wi-Fi. No es posible conectarse a cámaras DIGIT
AL IXUS
WIRELESS con esta cámara.
1 Acceda al menú Wi-Fi (=
148).
2 Elija una cámara.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
o gire el dial <7> para elegir [4] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija [Añadir dispositivo].
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Añadir dispositivo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de
destino, también.
z La información de conexión de la cámara
se añadirá cuando aparezca [Iniciar
conexión con cámara de destino] en la
pantalla de ambas cámaras.
159
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Para los vídeos que no comprima (=
137) se enviará un archivo
separado, comprimido, en lugar del archivo original. Tenga en
cuenta que esto puede retrasar la transmisión y que el archivo no
se puede enviar a menos que haya espacio suficiente para él en la
tarjeta de memoria.
Mantenga los dedos u otros objetos alejados del área de la antena Wi-Fi (
=
3
). Si
lo cubre, puede que se reduzca la velocidad de las transferencias de imagen.
Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos puede tardar
bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la batería de la cámara.
Cuando envíe vídeos a smartphones, tenga en cuenta que la calidad de
imagen que se admite varía en función del smartphone. Para ver información
detallada, consulte el manual del usuario del smartphone.
Para desconectarse de la cámara, pulse el botón <n>, elija [OK] en la
pantalla de confirmación (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y
, a
continuación, pulse el botón <m>.
También se puede utilizar el smartphone
para finalizar la conexión.
En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los
siguientes iconos.
[
] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil
El envío de imágenes a servicios web tardará menos tiempo cuando reenvíe
imágenes que ya haya enviado y estén todavía en el servidor de CANON
iMAGE GA
TEWA
Y.
Elección de la resolución de la imagen (tamaño)
En la pantalla de transferencia de imágenes, elija [ ] pulsando los botones
<o><p> y, a continuación, pulse el botón <m>. En la pantalla siguiente,
elija la resolución pulsando los botones <o><p> y, a continuación, pulse
el botón <m>.
Para enviar imágenes con su tamaño original, seleccione [No] como
opción de cambio de tamaño.
Si elige [ ] o [ ] cambiará el tamaño de las imágenes que sean
mayores que el tamaño seleccionado antes de enviarlas.
Los vídeos no se pueden redimensionar.
Envío de imágenes
Para enviar imágenes de manera inalámbrica a destinos registrados en la
cámara, haga lo siguiente.
Tenga en cuenta que, al enviar imágenes a un ordenador, se utiliza el
ordenador en lugar de la cámara (=
161).
Envío individual de imágenes
1 Elija una imagen.
z Gire el dial <7> para elegir una imagen
para enviarla.
2 Envíe la imagen.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[Enviar imagen] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
z Cuando vaya a cargar en YouTube, lea
las condiciones del servicio, elija [Acepto]
y pulse el botón <m>.
z Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
z Una vez cargadas las imágenes en un
servicio web, se muestra [OK]. Pulse el
botón <m> para volver a la pantalla de
reproducción.
z Tras enviar imágenes a una cámara o
smartphone, aparecerá [Transferencia
completa] y se regresará a la pantalla de
transferencia de imágenes.
160
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Se pueden enviar hasta 50 imágenes juntas a la vez. Se puede enviar un
vídeo de hasta cinco minutos (o un resumen de vídeo de hasta 13 minutos).
No obstante, los servicios web pueden limitar el número de imágenes o la
longitud de los vídeos que se pueden enviar
. Para ver información detallada,
consulte el servicio web que esté utilizando.
También puede elegir imágenes en el paso 2 moviendo dos veces la palanca
del zoom hacia <k> para acceder a la visualización de imágenes de una en
una y
, a continuación, pulsando los botones <q><
r> o girando el dial <7>.
En el paso 3, puede elegir la resolución (tamaño) que desee para las
imágenes antes de enviarlas (=
50).
Adición de comentarios
Puede utilizar la cámara para añadir comentarios a las imágenes que envíe
a direcciones de correo electrónico, servicios de redes sociales, etc. El
número de caracteres y símbolos que se pueden escribir puede variar en
función del servicio web.
1 Acceda a la pantalla para añadir
comentarios.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [
] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
2 Añada un comentario (=
28).
3 Envíe la imagen.
z Siga los pasos de “Envío individual de
imágenes” (=
159) para enviar la
imagen.
Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente el comentario
ajustado en CANON iMAGE GATEWAY.
Envío de varias imágenes
1 Elija [Selec. y enviar].
z Pulse los botones <q><r> para elegir
[Selec. y enviar] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
2 Elija las imágenes.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen para enviarla y,
a continuación, pulse el botón <m>. Se
muestra [
].
z Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [
] deja de mostrarse.
z Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
z Una vez haya terminado de elegir
imágenes, pulse el botón <n>.
3 Envíe las imágenes.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [Enviar imagen] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
161
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Los vídeos tardarán más en importarse, ya que el tamaño de archivo es mayor
que el de las imágenes fijas.
Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.
También puede especificar que se guarden todas las imágenes o solo las
imágenes seleccionadas en el ordenador
, y es posible cambiar la carpeta de
destino. Consulte “Manual de instrucciones del software” (=
194) para ver
información detallada.
Windows 7: si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono [
]
en la barra de tareas.
Mac OS: si no se muestra CameraWindow, haga clic en el icono
[CameraWindow] del Dock.
Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la
cámara al ordenador
, sin utilizar el software, se aplican las siguientes
limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
- Es posible que las imágenes RAW (o las imágenes JPEG que se graben con
las imágenes RA
W) no se guarden.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o
información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software
que se utilice o el tamaño de los archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén
disponibles, tales como la edición de vídeo.
Guardar imágenes en un ordenador
Cuando envíe imágenes a un ordenador, utilice el ordenador en lugar de la
cámara.
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software
correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).
1 Muestre CameraWindow.
z Windows: acceda a CameraWindow
haciendo clic en [Descarga imágenes de
Canon Camera].
z Mac OS: CameraWindow se mostrará
automáticamente cuando se establezca
una conexión Wi-Fi entre la cámara y el
ordenador.
2 Importe las imágenes.
z Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
z Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en
carpetas separadas denominadas por
fecha.
z Haga clic en [Aceptar] en la pantalla que
aparece una vez se hayan importado las
imágenes. Para obtener instrucciones
sobre la visualización de imágenes
en un ordenador, consulte “Manual de
instrucciones del software” (=
194).
162
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Establezca la conexión.
z Conecte con el smartphone como se
describe en los pasos 5 – 9 de “Conexión
a puntos de acceso compatibles con WPS”
(=
151) o los pasos 4 – 6 de “Conexión
sin punto de acceso” (=
155).
z Una vez establecida una conexión con el
smartphone, se mostrará en la cámara el
apodo del smartphone. (Esta pantalla se
cerrará en un minuto, aproximadamente.)
z Ahora puede usar el smartphone para
importar imágenes de la cámara. (No
se puede usar la cámara para enviar
imágenes al smartphone.)
z Utilice el smartphone para finalizar
la conexión; la cámara se apagará
automáticamente.
z De ahora en adelante, puede pulsar
simplemente el botón < > para conectar
con el smartphone registrado.
Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya
conectado previamente, la cámara se conectará a él
automáticamente en el paso 2. Para cambiar de punto de
acceso, seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra
al establecerse la conexión y siga los pasos 5 – 9 de “Conexión a
puntos de acceso compatibles con WPS” (=
151).
Desde el smartphone conectado se pueden ver todas las imágenes
de la cámara. Tenga en cuenta que si ha asignado el botón < >,
[Ver ajustes] (=
156) no estará disponible.
Se puede registrar un smartphone en el botón < >. Si desea registrar un
smartphone diferente, borre primero el que ya está registrado (=
163).
Uso del botón < >
Una vez que haya registrado un smartphone o Sincr. Imagen (=
164) en
el botón < >, puede conectar con el destino registrado con solo pulsar el
botón < >.
Registro de un smartphone en el botón < >
Una vez que se haya conectado a un smartphone por primera vez
mediante Wi-Fi pulsando el botón < >, puede pulsar simplemente el botón
<
> para volver a conectar y ver y guardar imágenes de la cámara en los
dispositivos conectados.
1 Pulse el botón < >.
2 Elija el destino.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [
] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
163
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Borrado de destinos registrados
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Botón conexión
disposit. móvil] en la ficha [3] (=
26).
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Cuando se muestre un mensaje de
confirmación, pulse el botón <m>.
Los destinos registrados también se borran al restablecer los ajustes de Wi-Fi
(=
168).
Registro de Sincr. Imagen en el botón < >
Si registra Sincr. Imagen en el botón < >, puede pulsar simplemente
el botón < > para enviar a un ordenador mediante CANON iMAGE
GATEWAY las imágenes de la tarjeta de memoria que aún no se hayan
enviado. Para ver información detallada sobre Sincr. Imagen, consulte
“Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen)” (=
164).
1 Prepare la cámara.
z Registre [ ] como destino (=
142
144).
z Instale el software en el ordenador de
destino y configure los ajustes de la
cámara (=
162).
2 Pulse el botón < >.
3 Elija el destino.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [
] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z La cámara se conectará de nuevo
automáticamente a los puntos de acceso
anteriores y enviará las imágenes
(=
164).
z De ahora en adelante, puede pulsar
simplemente el botón <
> para enviar
imágenes.
164
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Elija el tipo de imágenes que
se van a enviar (solo al enviar
vídeos con imágenes).
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la
ficha [3] (=
26).
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[Sincr. Imagen] y, a continuación, pulse
los botones <q><r> para elegir [Fotos/
Vídeos].
Para elegir como destino un servicio web, siga los pasos de “Registro de otros
servicios web” (=
144) para actualizar los ajustes de la cámara.
Envío automático de imágenes (Sincr.
Imagen)
Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya se
pueden enviar a un ordenador o a servicios web mediante CANON iMAGE
GATEWAY.
Tenga en cuenta que no es posible enviar imágenes solo a servicios web.
Preparativos iniciales
Instale y configure el software en el ordenador de destino.
1 Instale el software.
z Instale el software en un ordenador
conectado a Internet (=
146).
2 Registre la cámara.
z Windows: en la barra de tareas, haga
clic con el botón secundario en [
] y, a
continuación, haga clic en [Añadir nueva
cámara].
z Mac OS: en la barra de menú, haga clic
en [
] y, a continuación, haga clic en
[Añadir nueva cámara].
z Se muestra una lista de las cámaras
vinculadas a CANON iMAGE GATEWAY
(=
142). Elija la cámara desde la que
se enviarán las imágenes.
z Una vez que la cámara está registrada
y el ordenador está listo para recibir
imágenes, el icono cambia a [
].
165
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Etiquetado geográfico de imágenes en
la cámara
Los datos del GPS registrados en un smartphone mediante la aplicación
dedicada CameraWindow (=
145) se pueden añadir a las imágenes de la
cámara. Las imágenes se etiquetan con información que incluye la latitud,
la longitud y la elevación.
Antes de disparar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona
horaria local se hayan ajustado correctamente. (Consulte “Ajuste de
la fecha y la hora” (=
15).) Además, en [Zona horaria] (=
171),
especifique los destinos de toma que estén en otras zonas horarias.
El smartphone que vaya a utilizar para el etiquetado geográfico
debe tener autorización para ver las imágenes de la cámara
(=
153, 156).
Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los
datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados
geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas imágenes
con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en línea donde
otras personas puedan verlas.
Envío de imágenes
Las imágenes enviadas desde la cámara se guardan automáticamente en
el ordenador.
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las
imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON
iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran periódicamente,
así que no olvide encender el ordenador y guardar las imágenes.
z Siga los pasos de “Conexión a puntos de
acceso compatibles con WPS” (=
150)
para elegir [ ].
z Una vez establecida la conexión, las
imágenes se envían.
z
Cuando las imágenes se han enviado
correctamente al servidor de CANON iMAGE
GATEWAY, se muestra [ ] en la pantalla.
z
Las imágenes se guardan automáticamente
en el ordenador al encenderlo.
z Las imágenes se envían automáticamente
a los servicios web desde el servidor de
CANON iMAGE GATEWAY, aunque el
ordenador esté apagado.
Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA
(se vende
por separado, =
181).
Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador mediante un
método diferente, las imágenes que no se hayan enviado al ordenador
mediante CANON iMAGE GA
TEWAY se enviarán al ordenador.
El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de la misma red
que la cámara, porque las imágenes se envían a través del punto de acceso
en lugar de CANON iMAGE GA
TEWA
Y. Tenga en cuenta que las imágenes
guardadas en el ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así que el
ordenador debe estar conectado a Internet.
166
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
La cámara funciona en modo [G] durante el disparo remoto. No
obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. y MENU que
haya configurado previamente cambien automáticamente.
La grabación de vídeo no está disponible.
En los ajustes de la cámara, se debe autorizar al smartphone para
que vea las imágenes de la cámara (=
153, 156).
Los movimientos irregulares del sujeto que se muestren en el smartphone
debidos al entorno de conexión no afectarán a las imágenes grabadas.
No se muestra ningún recuadro AF. Capture una imagen de prueba para
comprobar el enfoque.
Las imágenes captadas no se transfieren al smartphone. Use el smartphone
para examinar e importar imágenes de la cámara.
También es posible el control remoto desde el smartphone asignado al botón
<
> (=
162).
Disparo remoto
Puede usar el smartphone para disparar de manera remota viendo en el
smartphone la pantalla de disparo.
1 Sujete la cámara.
z Cuando empiece a disparar de manera
remota, se desplegará el objetivo de la
cámara. El movimiento del objetivo durante
el funcionamiento del zoom también puede
sacar la cámara de su posición. Monte
la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija.
2 Conecte la cámara y el
smartphone (=
141).
z En la configuración de privacidad
(=
153, 156), elija [Sí].
3 Elija el disparo remoto.
z En CameraWindow (=
145), en el
smartphone, elija el disparo remoto.
z Se desplegará el objetivo de la cámara. No
presione cerca del objetivo y asegúrese de
que ningún objeto lo obstruya.
z Una vez que la cámara esté lista para
el disparo remoto, se mostrará en el
smartphone una imagen en directo
procedente de la cámara.
z
En este momento se muestra un mensaje en
la cámara y todas las operaciones, excepto la
de pulsar el botón de ON/OFF, se desactivan.
4 Dispare.
z Use el smartphone para disparar.
167
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Elija el dispositivo que desee
editar.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir el dispositivo que va a
editar y, a continuación, pulse el botón
<m>.
5 Elija el elemento que va a editar.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir el elemento que va
a editar y, a continuación, pulse el botón
<m>.
z Los elementos que se pueden cambiar
dependen del dispositivo o el servicio al
que tendrá acceso la cámara.
Elementos configurables
Conexión
4
c
Servicios
web
[Cambiar apodo dispositivo] (=
168)
OO OO
[Ver ajustes] (=
153, 156)
O
––
[Borrar info conexión] (=
168)
OO OO
O
: Configurable
: No configurable
Edición o borrado de la configuración
de Wi-Fi
Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente.
Edición de la información de conexión
1 Acceda al menú Wi-Fi (=
148).
2 Elija el dispositivo que desee
editar.
z Pulse los botones <o><p><q><r>
o gire el dial <7> para elegir el icono
del dispositivo que va a editar y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija [Editar dispositivo].
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Editar dispositivo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
168
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Restablecimiento de la configuración de Wi-
Fi a los valores predeterminados
Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a
desechar la cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores
predeterminados.
1 Elija [Config. Wi-Fi].
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la
ficha [3] (=
26).
2 Elija [Restablecer
configuración].
z Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir [Restablecer
configuración] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Restablezca los ajustes
predeterminados.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z La configuración de Wi-Fi se restablece.
Al reiniciar la configuración de Wi-Fi se borrarán también todas las
configuraciones de servicios web. Antes de utilizar esta opción, debe tener la
seguridad de que desea restablecer toda la configuración de Wi-Fi.
Para restablecer otros ajustes (aparte de Wi-Fi) a sus valores
predeterminados, elija [Reiniciar todo] en la ficha [3] (=
178).
Cambio del apodo de un dispositivo
Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que
aparece en la cámara.
z Siguiendo el paso 5 de “Edición de la
información de conexión” (=
167), elija
[Cambiar apodo dispositivo] y pulse el
botón <m>.
z Seleccione el campo de entrada y pulse
el botón <m>. Utilice el teclado que se
muestra para escribir un nuevo apodo
(=
28).
Eliminación de la información de conexión
Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos a
los que se ha conectado) de la manera siguiente.
z Siguiendo el paso 5 de “Edición de la
información de conexión” (=
167), elija
[Borrar info conexión] y pulse el botón
<m>.
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
z Se borrará la información de conexión.
169
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Menú de ajuste
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad
Ajuste de funciones básicas de
la cámara ....................................................... 170
Silenciamiento de las operaciones
de la cámara .......................................................170
Ajuste del volumen ..............................................170
Personalización de sonidos ................................170
Ocultación de trucos y consejos .........................171
Fecha y hora .......................................................171
Hora mundial .......................................................171
Tiempo de retracción del objetivo ....................... 172
Uso del modo Eco ...............................................172
Ajuste del ahorro de energía ...............................172
Luminosidad de la pantalla .................................173
Pantalla de inicio .................................................173
Formateo de tarjetas de memoria .......................173
Numeración de archivos .....................................174
Almacenamiento de imágenes
basado en datos .................................................. 175
Visualización métrica/no métrica ......................... 175
Calibración del nivel electrónico .......................... 175
Desactivación de las operaciones
con la pantalla táctil ............................................. 176
Aumento de la sensibilidad del
panel de pantalla táctil
........................................176
Ajuste de la información de copyright
que se registra en las imágenes ......................... 176
Consulta de logotipos de certificación ................. 177
Idioma de la pantalla
...........................................177
Configuración de otros ajustes ............................ 177
Restablecimiento de valores
predeterminados .................................................178
170
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ajuste de funciones básicas de la
cámara
Las funciones de MENU (=
26) de la ficha [3] se pueden configurar.
Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para
mayor comodidad.
Silenciamiento de las operaciones de la
cámara
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
z Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón
<l> mientras se enciende la cámara.
Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se
reproducirá ningún sonido (=
112). Para restablecer el sonido durante la
reproducción de vídeo, pulse el botón <o>. Ajuste el volumen con los botones
<o><p> según sea necesario.
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera
siguiente.
z Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
z Elija un elemento y, a continuación, pulse
los botones <q><r> para ajustar el
volumen.
Personalización de sonidos
Personalice los sonidos de funcionamiento de la cámara de la manera
siguiente.
z Elija [Opciones sonido] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Elija un elemento y, a continuación, pulse
los botones <q><r> para elegir una
opción.
El sonido del obturador de los resúmenes de vídeo que se graba en el modo
[
] (=
33) no se puede cambiar.
171
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ocultación de trucos y consejos
Cuando se elige algún elemento de FUNC. (=
25) o MENU (=
26),
normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere, puede
desactivar esta información.
La visualización de trucos y consejos para las funciones de la cámara
se puede desactivar, pero las explicaciones del menú (=
26) pueden
continuar mostrándose.
z Elija [Trucos/consejos] y, a continuación,
elija [Off].
Fecha y hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
z Elija [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, establezca
el ajuste, ya sea pulsando los botones
<o><p> o girando el dial <7>.
Hora mundial
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona
horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (=
15).
1 Especifique su destino.
z Elija [Zona horaria] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [ Mundo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> para elegir el
destino.
z Para ajustar el horario de verano (1 hora
más), elija [ ] pulsando los botones
<o><p> o girando el dial <7> y, a
continuación, elija [ ] pulsando los
botones <q><r>.
z Pulse el botón <m>.
2 Cambie a la zona horaria de
destino.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [ Mundo] y, a
continuación, pulse el botón <n>.
z [ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (=
213).
Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (=
16) actualizará
automáticamente la fecha y hora [
Local].
172
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Tiempo de retracción del objetivo
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor
de un minuto después de pulsar el botón <1> en el modo de disparo
(=
22). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después
de pulsar el botón <1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
z Elija [Obj. retraído] y, a continuación, elija
[0 seg.].
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1 Configure el ajuste.
z
Elija [Modo Eco] y, a continuación, elija [On].
z [ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (=
213).
z
La pantalla se oscurece cuando no se utiliza
la cámara durante aproximadamente dos
segundos; unos diez segundos después de
oscurecerse, la pantalla se apaga. La cámara
se apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
2 Dispare.
z Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
Ajuste del ahorro de energía
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla
(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario
(=
22).
z Elija [Ahorro energía] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Después de elegir un elemento, pulse los
botones <q><r> para ajustarlo como
sea necesario.
Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].
El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off].
Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta
el modo Eco (=
172) en [On].
173
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Luminosidad de la pantalla
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
z Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para ajustar
la luminosidad.
Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón <l>
durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo o
en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de
[Luminosid. LCD] en la ficha [3].) Para restablecer la luminosidad original,
mantenga pulsado de nuevo el botón <l> durante al menos un segundo
o reinicie la cámara.
Pantalla de inicio
Personalice la pantalla de inicio que se muestra después de encender la
cámara, de la manera siguiente.
z Elija [Imagen Inicio] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una opción.
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o
tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
1 Acceda a la pantalla
[Formatear].
z Elija [Formatear] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
2 Elija [OK].
z Pulse los botones <o><p> para
elegir [Cancelar], elija [OK] (pulse los
botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Formatee la tarjeta de memoria.
z Para iniciar el proceso de formateo, pulse
los botones <o><p> o gire el dial <7>
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
z Cuando finalice el formateo, se mostrará
[Finalizado el formateo de la tarjeta de
memoria]. Pulse el botón <m>.
El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de
memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es
necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
174
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser
inferior a la capacidad anunciada.
Formateo de bajo nivel
Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra
[Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura
o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es
más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo
de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de
memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de
seguridad.
z En la pantalla del paso 1 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (=
173), pulse
los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [Form. bajo nivel] y
, a
continuación, pulse los botones <q><r>
para seleccionar esta opción. Se muestra
un icono [
].
z Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de
tarjetas de memoria” (=
173) para
continuar con el proceso de formateo.
El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de
memoria” (=
173), porque se borran los datos de todas las regiones de
almacenamiento de la tarjeta de memoria.
Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este
caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse
normalmente.
Numeración de archivos
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999)
y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000
imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números
de archivo.
z Elija [Número archivo] y, a continuación,
elija una opción.
Continuo
Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se toma
o se guarda la foto número 9999), aunque se cambie de tarjeta de
memoria.
Auto Reset
La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de
tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva.
Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible
numerar las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes
existentes, en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a
guardar fotos desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada
(=
173)).
Consulte “Manual de instrucciones del software” (=
194) para obtener
información sobre la estructura de carpetas de la tarjeta y los formatos de
imagen.
175
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Almacenamiento de imágenes basado en
datos
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes,
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para
almacenar las fotos tomadas ese día.
z Elija [Crear carpeta] y, a continuación,
elija [Diario].
z Las imágenes se guardarán ahora en
carpetas creadas en la fecha de disparo.
Visualización métrica/no métrica
Cambie la unidad de medida que se muestra en la barra de zoom
(=
31), en el indicador de enfoque manual (=
87), en la información
del GPS para elevación (=
165) y en otros lugares de m/cm a pies/
pulgadas si es necesario.
z Elija [Unidades] y, a continuación, elija
[ft/in].
Calibración del nivel electrónico
Calibre el nivel electrónico si parece ineficaz para ayudarle a nivelar la cámara.
Para mejorar la precisión de la calibración, muestre una retícula (=
107)
que le ayude a nivelar la cámara de antemano.
1 Asegúrese de que la cámara
esté nivelada.
z Coloque la cámara sobre una superficie
plana, tal como una mesa.
2 Calibre el nivel electrónico.
z Elija [Nivel electrónico] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Para ajustar la inclinación de izquierda
a derecha elija [Calibración balanceo
horizontal] y, para ajustar la inclinación de
delante a atrás, elija [Calibración inclinación
vertical] seguidos por el botón <m>. Se
muestra un mensaje de confirmación.
z Elija [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Reinicio del nivel electrónico
Restablezca el nivel electrónico a su valor original de la manera siguiente.
Tenga en cuenta que esto no es posible a menos que se haya calibrado el
nivel electrónico.
z Elija [Nivel electrónico] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Elija [Restablecer] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Una vez reiniciado el nivel electrónico, se
mostrará de nuevo la pantalla del menú.
176
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Desactivación de las operaciones con la
pantalla táctil
La pantalla táctil se puede desactivar para evitar realizar operaciones
táctiles accidentalmente.
z Elija [Función táctil] y, a continuación,
elija [Off].
Aumento de la sensibilidad del panel de
pantalla táctil
Se puede aumentar la sensibilidad del panel de pantalla táctil, de modo que
la cámara responda a un contacto más ligero.
z Elija [Sensib. Táctil] y, a continuación,
elija [Alta].
Ajuste de la información de copyright que se
registra en las imágenes
Para registrar el nombre del autor y los datos de copyright en las imágenes,
ajuste previamente esta información de la manera siguiente.
z Elija [Información de Copyright] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir [Escribir el nombre
del autor] o [Escribir detalles Copyright].
Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y escriba el nombre (=
28).
z Pulse el botón <n>. Cuando se
muestre [¿Aceptar los cambios?], elija
[Sí] (pulse los botones <q><r> o gire
el dial <7>) y, a continuación, pulse el
botón <m>.
z La información aquí ajustada se
registrará en las imágenes.
Para examinar la información escrita, elija [Mostrar info. de Copyright] en la
pantalla anterior y, a continuación, pulse el botón <m>.
También puede utilizar el software (=
194) para escribir, modificar y
eliminar información de copyright. Es posible que algunos caracteres que se
escriben con el software no se muestren en la cámara, pero se registrarán
correctamente en las imágenes.
Puede comprobar la información de copyright registrada en las imágenes
utilizando el software, una vez que guarde las imágenes en un ordenador
.
177
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Eliminación de toda la información de copyright
Puede eliminar tanto el nombre del autor como los datos de copyright al
mismo tiempo de la manera siguiente.
z Siga los pasos de “Ajuste de la
información de copyright que se registra
en las imágenes” (=
176) y elija [Borrar
info. de Copyright].
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
La información de copyright ya registrada en las imágenes no se eliminará.
Consulta de logotipos de certificación
Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara
se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están
impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la
cámara.
z Elija [Pantalla logo certificación] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
z Elija [Idioma ] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
z Pulse los botones <o><p><q><r> o
gire el dial <7> para elegir un idioma y, a
continuación, pulse el botón <m>.
También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción
manteniendo pulsado el botón <m> y pulsando inmediatamente el botón
<n>.
Configuración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [3].
[Sistema vídeo] (=
186)
[Ctrl. por HDMI] (=
185)
[Config. Wi-Fi] (=
139)
[Botón conexión disposit. móvil] (=
163)
178
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Restablecimiento de valores
predeterminados
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
1 Acceda a la pantalla [Reiniciar
todo].
z Elija [Reiniciar todo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Restablezca los ajustes
predeterminados.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.
- Información registrada utilizando ID de Cara (=
43)
- Los ajustes [Fecha/Hora] (=
171), [Zona horaria] (=
171), [Idioma ]
(=
177) y [Sistema vídeo] (=
186) de la ficha [3]
- Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado
(=
84)
- El modo de disparo elegido en el modo [K] (=
58) o [ ] (=
61)
- Modo de vídeo (=
75)
- Configuración de Wi-Fi (=
139)
- El valor calibrado para el nivel electrónico (=
175)
- Información de copyright (=
176)
179
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Accesorios
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que
se venden por separado
Mapa del sistema ........................................... 180
Accesorios opcionales .................................. 181
Fuentes de alimentación .....................................181
Unidades de flash ...............................................182
Otros accesorios ................................................. 182
Impresoras ..........................................................183
Uso de accesorios opcionales ...................... 184
Reproducción en un televisor .............................. 184
Alimentación de la cámara mediante la
corriente doméstica .............................................186
Uso de un parasol (se vende por separado) ....... 188
Uso de filtros para objetivos
(se venden por separado) ...................................188
Uso de un disparador remoto
(se vende por separado) .....................................189
Uso de la zapata para accesorios
.......................190
Uso de un visor electrónico
(se vende por separado) .....................................190
Uso de un flash externo
(se vende por separado) .....................................192
Uso del software ............................................ 194
Software .............................................................. 194
Conexiones de ordenador mediante un cable ....195
Guardar imágenes en un ordenador ...................195
Impresión de imágenes ................................. 197
Impresión fácil .....................................................197
Configuración de los ajustes de impresión ......... 198
Impresión de escenas de vídeo .......................... 200
Adición de imágenes a la lista de
impresión (DPOF) ............................................... 201
Adición de imágenes a un libro de fotos ............. 203
180
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Mapa del sistema
Correa para el cuello
Batería
NB-12L*
1
Cargador de batería
CB-2LG/CB-2LGE*
1
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*
2
Tarjeta de memoria Lector de tarjetas Ordenador
Sistema
de vídeo/
televisión
Kit adaptador de CA
ACK-DC100
Accesorios incluidos
Alimentación
Cables
Cable HDMI (extremo de la
cámara: Tipo D)*
3
Cable AV estéreo AVC-DC400ST
Unidades de flash
Accesorios para el objetivo
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
Speedlite*
4
600EX-RT, 600EX,
580EX II, 430EX II,
320EX, 270EX II
Filtro para objetivos
marca Canon
(58 mm diám.)*
5
Parasol
LH-DC80
Disparador remoto
RS-60E3
Otros accesorios
Estuches
Estuche impermeable
WP-DC53
*1 También se puede comprar por separado.
*2 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU).
*3 Utilice un cable disponible en el comercio no más largo de 2,5 m.
*4 También son compatibles los siguientes accesorios: Speedlite 580EX, 430EX,
270EX y 220EX, Transmisor Speedlite ST-E2, Soporte para Speedlite SB-E2 y
Cable de conexión para el flash OC-E3.
*5 Requiere el adaptador para filtros FA-DC58E.
Visor electrónico EVF-DC1
181
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se
utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados
a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento
incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga o
explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las
reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean
originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a
cargos.
Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en
cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Fuentes de alimentación
Batería NB-12L
z Batería recargable de ion-litio
Cargador de batería CB-2LG/
CB-2LGE
z Cargador para la batería NB-12L
El mensaje [Error comunicación batería] se muestra si se usa
una batería que no sea original de Canon y se requiere respuesta
del usuario. Tenga en cuenta que Canon no será responsable
de ningún daño resultante de accidentes, tales como averías
o incendios, que se produzcan como consecuencia del uso de
baterías Canon que no sean originales.
La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer
inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que sea visible
en una batería cargada o móntela de modo que no sea visible en una
batería descargada.
182
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Kit adaptador de CA ACK-DC100
z Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería dentro de la cámara.
El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA
de 100 – 240 V (50/60 Hz).
Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador
para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar
la batería.
Unidades de flash
Speedlite 600EX-RT/600EX/
580EX II/430EX II/320EX/270EX II
z Unidad de flash montada en la zapata
que permite muchos estilos de fotografía
con flash. También son compatibles los
flashes Speedlite 580EX, 430EX, 270EX
y 220EX.
Soporte para Speedlite SB-E2
z Evita las sombras poco naturales junto a
los sujetos cuando se dispara en vertical.
Incluye el cable de conexión para el flash
OC-E3.
Transmisor Speedlite ST-E2
z Permite el control inalámbrico de
unidades de flash Speedlite secundarias
(excepto Speedlite 220EX/270EX).
Otros accesorios
Visor electrónico EVF-DC1
z Facilita el disparo ayudándole a
concentrarse en mantener los sujetos
enfocados.
Estuche impermeable WP-DC53
z Para fotografía submarina a
profundidades de hasta 40 metros.
También es útil para fotografiar bajo la
lluvia, en la playa o en pistas de esquí.
183
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Cable interfaz IFC-400PCU
z Para conectar la cámara a un
ordenador o a una impresora.
Cable AV estéreo AVC-DC400ST
z Conecte la cámara a un televisor para
disfrutar de la reproducción en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Disparador remoto RS-60E3
z Permite utilizar el botón de
disparo remoto (pulsando el botón
hasta la mitad o por completo).
Parasol LH-DC80
z Evita que entre en el objetivo luz que
venga de fuera del ángulo de visión y
que provoque la aparición de “flare” o
imágenes fantasma, que reducen la
calidad de la imagen.
Adaptador para filtro FA-DC58E
z Adaptador necesario para montar filtros
de 58 mm.
Filtro para objetivos Canon (58
mm diám.)
z Protege el objetivo y permite diversos
efectos de disparo.
Impresoras
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
z Se puede imprimir imágenes sin
necesidad de ordenador conectando la
cámara a una impresora de marca Canon
compatible con PictBridge.
Para obtener información detallada, visite
la tienda Canon más cercana.
184
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Uso de accesorios opcionales
Imágenes fijas Vídeos
Reproducción en un televisor
Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (=
214).
Imágenes fijas Vídeos
Reproducción en un televisor de alta definición
Puede ver las fotos en un televisor conectando la cámara a un televisor HD
con un cable HDMI disponible en el comercio (que no supere 2,5 m, con un
terminal de Tipo D en el extremo de la cámara). Los vídeos grabados con
una resolución de [ ] o [ ] se pueden ver en alta definición.
1 Asegúrese de que la cámara y
el televisor estén apagados.
2 Conecte la cámara al televisor.
z En el televisor, introduzca completamente
la clavija del cable en la entrada HDMI,
como se muestra.
z En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
3 Encienda el televisor y cambie a
la entrada de vídeo.
z Cambie la entrada del televisor a la
entrada de vídeo a la que conectó el
cable en el paso 2.
4 Encienda la cámara.
z Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
z Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
z Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable.
Las operaciones de pantalla táctil no se admiten mientras la cámara
está conectada a un televisor.
Los sonidos de funcionamiento de la cámara no se reproducen mientras la
cámara está conectada a un televisor HD.
185
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Control de la cámara con el mando a distancia de un
televisor
La conexión de la cámara a un televisor compatible con HDMI CEC permite
la reproducción (incluida la reproducción de presentaciones de diapositivas)
utilizando el mando a distancia del televisor.
Según el televisor, es posible que deba realizar algunos ajustes en el
mismo. Para ver información detallada, consulte el manual del televisor.
1 Configure el ajuste.
z Pulse el botón <n>, elija [Ctrl. por
HDMI] en la ficha [3] y, a continuación,
elija [Activar] (=
26).
2 Conecte la cámara al televisor.
z Siga los pasos 1 – 2 de “Reproducción en
un televisor de alta definición” (=
184)
para conectar la cámara al televisor.
3 Muestre las imágenes.
z Encienda el televisor. En la cámara,
pulse el botón <1>.
z Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
4 Controle la cámara con el
mando a distancia del televisor.
z Pulse los botones <q><r> del mando a
distancia para navegar por las imágenes.
z Para mostrar el panel de control de
la cámara, pulse el botón OK/Select.
Seleccione las opciones del panel de
control pulsando los botones <q><r>
para elegir una opción y, a continuación,
pulse otra vez el botón OK/Select.
Opciones del panel de control de la cámara que se
muestran en el televisor
Volver Cierra el menú.
Reproducción Grupo
Muestra conjuntos de imágenes, tanto si el grupo es una serie
de disparos (
=
42, 95
) del modo [ ] (
=
42, 57
)
como si se trata de imágenes fijas individuales guardadas
como datos de origen en modo [
] (
=
73)
. (Solo se
muestra cuando se selecciona una imagen agrupada.)
Reprod. vídeo
Inicia la reproducción de vídeo. (Solo se muestra
cuando se selecciona un vídeo.)
.
Mostrar diapos
Inicia la reproducción de la presentación de diapositivas.
Para cambiar de imagen durante la reproducción, pulse
los botones <q><r> del mando a distancia.
Reprod. índice Muestra varias imágenes en forma de índice.
l
Cambiar vista
Cambia de modo de visualización (=
114).
Al pulsar botones de la cámara, tales como el botón <n>, el control
cambiará a la propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que
vuelva a la visualización de imágenes de una en una.
Al mover la palanca del zoom de la cámara, el control cambiará a la
propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que vuelva a la
visualización de imágenes de una en una.
Es posible que la cámara no siempre responda correctamente, aunque el
mando a distancia sea para un televisor compatible con HDMI CEC.
186
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Reproducción en un televisor de definición estándar
Conectar la cámara a un televisor con el cable AV estéreo AVC-DC400ST
(se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de
mayor tamaño, mientras se controla la cámara.
1 Asegúrese de que la cámara y
el televisor estén apagados.
2 Conecte la cámara al televisor.
z En el televisor, introduzca completamente
las clavijas de los cables en las
entradas de vídeo, como se muestra.
z En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
3 Muestre las imágenes.
z Siga los pasos 3 – 4 de “Reproducción
en un televisor de alta definición”
(=
184) para mostrar imágenes.
Rojo
Rojo
Blanco
Amarillo
Amarillo
Blanco
No será posible una visualización correcta a menos que el formato
de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el
formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo,
pulse el botón <n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3].
Las operaciones de pantalla táctil no se admiten mientras la cámara
está conectada a un televisor.
Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también podrá disparar
con una vista previa de las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño.
Para disparar, siga los mismos pasos que cuando se utiliza la pantalla de la
cámara. Sin embargo, Zoom punto AF (=
53), Zoom punto MF (=
88),
Valor máximo MF (=
89) y Vista nocturna (=
100) no están disponibles.
Imágenes fijas Vídeos
Alimentación de la cámara mediante la
corriente doméstica
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC100 (se
vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía
que queda en la batería.
1 Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2 Abra la tapa.
z Siga el paso 1 de “Introducción de la
batería y la tarjeta de memoria” (=
13)
para abrir la tapa de la tarjeta de
memoria/de la batería y
, a continuación,
abra la tapa del puerto del cable del
adaptador como se muestra.
187
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Introduzca el adaptador.
z Introduzca el adaptador con la
orientación que se muestra, igual que
lo haría con una batería (siguiendo el
paso 2 de “Introducción de la batería y la
tarjeta de memoria” (=
13)).
z Asegúrese de que el cable del adaptador
pase a través del puerto.
4 Cierre la tapa.
z Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre (
).
Terminales
Puerto del cable del
5 Conecte el cable de corriente.
z Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
z Encienda la cámara y utilícela como
desee.
z Cuando termine, apague la cámara y
desconecte el cable de corriente de la
toma de corriente.
No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las
fotos o dañar la cámara.
No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
188
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Uso de un parasol (se vende por separado)
Para fotografiar con gran angular sujetos a contraluz sin utilizar el flash,
monte el parasol LH-DC80 opcional para evitar que entre luz en el objetivo
desde fuera del ángulo de visión.
z Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
z Alinee la marca del parasol ( ) con la
marca de la cámara (
) y gire el parasol
en la dirección de la flecha hasta que
encaje en su lugar.
z Para retirar el parasol, gírelo en la
dirección opuesta.
z Para montar el parasol invertido (como
se muestra) cuando no lo esté utilizando,
alinee la marca del parasol (
) con la
marca de la cámara (
) y gire el parasol
en la dirección de la flecha hasta que
encaje en su lugar.
Si utiliza el flash integrado mientras está montado el parasol, puede
producirse viñeteado.
No se puede montar a la vez en la cámara un parasol y un adaptador para
filtro.
Imágenes fijas Vídeos
Uso de filtros para objetivos (se venden por
separado)
Si monta un filtro para objetivos en la cámara protegerá el objetivo y
podrá disparar con diversos efectos. Para montar un filtro para objetivos,
necesitará el adaptador para filtro FA-DC58E (se vende por separado).
1 Monte el adaptador para filtro.
z Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
z Alinee las muescas de la cámara y del
adaptador para filtro y gire el adaptador
en la dirección de la flecha hasta que
encaje.
z Para retirar el adaptador para filtro, gírelo
en la dirección opuesta.
2 Monte un filtro.
z Gire el filtro en el sentido de la flecha
para montarlo en la cámara.
z No apriete demasiado el filtro. Si lo hace,
puede impedir que se pueda quitar el
filtro y puede dañar la cámara.
189
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Recomendamos el uso de filtros Canon genuinos (58 mm diám.).
Cuando no utilice el enfoque automático para disparar, ajuste la
opción de enfoque manual [MF seguridad] en [On].
Es posible que algunas partes de la imagen aparezcan más
oscuras cuando se utiliza el flash integrado con el adaptador para
filtro montado.
Cuando utilice el adaptador para filtro, utilice un solo filtro a la vez.
Si monta varios filtros, o accesorios tales como una lente pesada,
puede provocar que los accesorios se caigan y se dañen.
No sujete el adaptador para filtro con fuerza.
Retire el adaptador para filtro cuando no esté utilizando un filtro.
No se puede montar a la vez en la cámara el adaptador para filtro y un
parasol.
Imágenes fijas
Uso de un disparador remoto (se vende por
separado)
Se puede utilizar un disparador remoto RS-60E3 opcional para evitar los
movimientos de la cámara que pueden producirse al pulsar directamente el
botón de disparo. Este accesorio opcional es útil cuando se fotografía con
bajas velocidades de obturación.
1 Conecte el disparador remoto.
z Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
z Abra la tapa de terminales e inserte la
clavija del disparador remoto.
2 Dispare.
z Para disparar, pulse el botón de disparo
en el disparador remoto.
La fotografía “B” (con largas exposiciones) no se admite.
190
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Uso de la zapata para accesorios
Utilice la zapata para accesorios para montar un visor electrónico o un flash
externo opcionales.
1 Retire la tapa de la zapata para
accesorios.
z Extraiga la tapa como se muestra.
z Para evitar perder la tapa después de
retirarla, guárdela en el estuche del visor
o del flash.
2 Monte la tapa de la zapata para
accesorios.
z Después de retirar un visor o un flash,
vuelva a montar la tapa para proteger la
zapata para accesorios.
z Inserte la tapa como se muestra.
Para evitar el contacto entre la pantalla y cualquier visor o flash de la zapata
para accesorios, no incline la pantalla hacia arriba cuando estos accesorios
estén montados.
Imágenes fijas Vídeos
Uso de un visor electrónico (se vende por
separado)
Fotografiar es más fácil con un visor electrónico opcional, que le ayudará a
concentrarse en mantener enfocados los objetos.
Tenga en cuenta que, cuando se utiliza la pantalla (pantalla LCD) de la
parte posterior de la cámara, están disponibles menos disparos y menos
tiempo de grabación. Para ver directrices sobre el número de disparos y el
tiempo de grabación disponible, consulte “Número de disparos/Tiempo de
grabación, Tiempo de reproducción” (=
228).
1 Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2 Monte el visor electrónico en la
zapata para accesorios.
z Retire la tapa del visor.
z Inserte el componente de conexión
del visor en la zapata para accesorios
(=
190) como se muestra hasta que
encaje en su lugar.
3 Ajuste el visor electrónico en el
ángulo que desee.
z Puede ajustar el ángulo del visor hasta
90° para adecuarlo a la escena o a su
manera de disparar.
191
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Encienda la cámara y alterne
el uso de la pantalla y del visor
como desee.
z Si se acerca el visor al ojo, se activará su
visualización y se desactivará la pantalla
de la cámara.
z Si se separa el visor del ojo, se
desactivará su visualización y se activará
la pantalla de la cámara.
5 Ajuste las dioptrías.
z Gire el dial para enfocar con nitidez las
imágenes del visor.
6 Cuando termine, retire el visor
electrónico.
z Para retirar el visor de la cámara, apague
la cámara y mantenga pulsado el botón
<UNLOCK> del visor mientras lo retira.
z Cuando no utilice el visor, retírelo y
guárdelo.
La visualización del visor y la pantalla de la cámara no se pueden
activar al mismo tiempo.
Las operaciones táctiles de la pantalla de la cámara no son posibles
mientras se utiliza la visualización del visor.
Aunque el visor se produce bajo condiciones de fabricación de precisión
extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen las
especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya píxeles
defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto no indica que
el visor esté dañado, ni afecta a las imágenes grabadas.
Algunos ajustes de formato (=
49) provocarán que se muestren barras
negras en los bordes superior e inferior o izquierdo y derecho de la pantalla.
Estas áreas no se grabarán.
Puede cambiar entre la visualización del visor y la de la pantalla pulsando el
botón <
> del visor.
Si ha seleccionado MENU (=
26) > ficha [3] > [Control de vista] >
[Manual], la pantalla no se activará cuando separe el ojo del visor. Para activar
la pantalla, pulse el botón <
> del visor.
El movimiento se muestra con mayor suavidad (ya sea en el visor o en la
pantalla) en el modo [
], [G], [B], [M] o [D] cuando se ha montado
un visor. Si prefiere a visualización normal y una mayor duración de la batería,
elija MENU (=
26) > ficha [4] > [Modo de vista] > [Ahorro energ.].
La visualización cambiará a la pantalla de la cámara durante la comunicación
Wi-Fi (=
140) o cuando se muestre el teclado en pantalla (=
28).
Puede configurar la luminosidad de la pantalla (=
173) para el visor y la
pantalla de la cámara por separado.
192
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Uso de un flash externo (se vende por
separado)
Es posible fotografiar con flash de manera más sofisticada con un flash
opcional de la serie Speedlite EX. Para grabar vídeo utilizando una luz
LED, está disponible el flash opcional Speedlite 320EX.
Esta cámara no admite algunas de las funciones de la serie
Speedlite EX.
El funcionamiento inalámbrico del flash Speedlite 600EX-RT no se
admite.
Es posible que las unidades de flash Canon que no sean de la
serie EX no destellen correctamente o no destellen en absoluto, en
algunos casos.
El uso de unidades de flash (en especial unidades de flash de alto
voltaje) o accesorios de flash que no sean Canon puede impedir el
funcionamiento normal de la cámara y puede dañar la cámara.
Consulte también el manual de la serie Speedlite EX para obtener información
adicional.
Imágenes fijas Vídeos
Serie Speedlite EX
Estas unidades de flash opcionales pueden proporcionar una iluminación
brillante y satisfacer diversas necesidades fotográficas con flash.
1 Baje el flash integrado.
z Si el flash integrado está levantado,
bájelo.
z Para evitar daños, no levante el flash
integrado cuando haya un flash externo
montado.
2 Monte el flash.
z Asegúrese de que la cámara esté
apagada y, a continuación, monte
la unidad de flash en la zapata para
accesorios (=
190).
3 Encienda el flash y, a
continuación, encienda la
cámara.
z Ahora se muestra un icono [h] rojo.
z La lámpara del piloto del flash se
iluminará cuando el flash esté listo.
4 Elija el modo de disparo [G],
[M], [B] o [D].
z Los ajustes del flash solo se pueden
configurar en estos modos. En otros
modos, el flash se ajusta y destella
automáticamente, cuando es necesario.
5 Ajuste el balance de blancos en
[h] (=
84).
193
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
6 Configure el flash externo.
z Pulse el botón <n>, elija [Control
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
z Se muestran las opciones ya ajustadas
en el propio flash.
z Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir un elemento
y, a continuación, configure el ajuste
pulsando los botones <q><r>.
z Los elementos disponibles varían en
función del modo de disparo y del flash
que se haya montado (=
193).
Los ajustes para el flash integrado no se pueden configurar mientras está
montado un flash de la serie Speedlite EX, porque esa pantalla de ajustes ya
no está accesible.
También puede acceder a la pantalla de ajustes pulsando el botón <r>
durante al menos un segundo.
Solo 600EX-RT/580EX II: [Control Flash] no está disponible si se ha
configurado el flash externo para el flash estroboscópico.
Solo 320EX: la iluminación LED automática solo está disponible en la
grabación de vídeo con luz escasa o en el modo de vídeo. En este caso, se
muestra el icono [
].
Imágenes fijas Vídeos
Uso del soporte para Speedlite SB-E2 (se vende por separado)
z El uso del soporte para Speedlite SB-E2
opcional puede ayudar a evitar sombras
poco naturales junto a los sujetos cuando
se dispara en vertical.
Imágenes fijas
Ajustes de la cámara disponibles con un flash externo
(se vende por separado)
Los siguientes elementos están disponible en el modo [G], [M], [B]
o [D]. En otros modos de disparo, solo se puede configurar [Corr. Ojos
R.] y [Luz activada]. (Con el control de flash automático, el flash siempre
destella.) Sin embargo, las unidades de flash externas no destellan en los
modos en el que el flash integrado no destella (=
216).
Elemento Opciones
Modo de disparo
GMBD
Modo de flash
Auto*
1
OOOO
Manual*
2
OOOO
Comp. Exp.Flash*
3
–3 a +3
OOOO
Salida Flash*
4
1/128*
5
a 1/1 (en incrementos de 1/3
de paso)
OOOO
Sincro obturac. 1.ª cortin./2.ª cortin./Alta veloc.
OOOO
Sincro Lenta
On
OOOO
Off
O
O
Func.Inalámbr.*
6
On/Off
OOOO
Corr. Ojos R. On/Off
OOOO
Luz activada On/Off
OOOO
FE seguridad*
7
On
OOO
Off
OOOO
Borrar ajustes Flash*
8
OOOO
*1 Se utiliza el modo E-TTL para el flash.
*2 Se utiliza el modo M para el flash. En el modo de disparo [D], también está
disponible el modo E-TTL para el flash. En este caso, cuando el flash destella, la
compensación de la exposición del flash ajustada en el flash se aplica al nivel de
salida del flash ajustado en la cámara.
194
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
*3 Solo se puede configurar cuando [Modo de flash] es [Auto] y la compensación de la
exposición del flash ajustada en el flash es [+0]. Cuando ajuste la compensación de
la exposición del flash en los Speedlite 600EX-RT, 600EX, 580EX II o 430EX II, la
pantalla de la cámara se actualizará en consecuencia.
*4 Se puede configurar cuando [Modo de flash] es [Manual]. Vinculado a los ajustes de
la unidad de flash.
*5 1/64 para Speedlite 430EX II/430EX/320EX/270EX II/270EX.
*6 Para opciones diferentes de On/Off, configure el ajuste en la propia unidad de flash.
No disponible con Speedlite 430EX II/320EX/270EX II/270EX. Cuando se establece
este elemento en [On], [Sincro obturac.] no puede ajustarse en [2.ª cortin.]. (Si se
ajusta [Sincro obturac.] en [2ª cortin.], cambiará a [1ª cortin.].)
*7 Solo se puede configurar cuando [Modo de flash] es [Auto].
*8 Restablece todos los ajustes predeterminados. Puede restablecer también los
valores predeterminados para [Sincro Lenta], [FE seguridad], [Corr. Ojos R.] y [Luz
activada] utilizando [Reiniciar todo] en la ficha [3] de la cámara (=
178).
En el modo de disparo [
], no se muestran los iconos que representan
las escenas fotográficas Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés
(Durmiendo) y Niños determinadas por la cámara, y la cámara no dispara de
manera continua (=
36).
Uso del software
A continuación se presenta el software disponible para su descarga desde
el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para guardar
imágenes en un ordenador.
Software
Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo,
podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
CameraWindow
z Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
ImageBrowser EX
z Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización
z Imprimir y editar imágenes
Digital Photo Professional
z Examinar, procesar y editar imágenes RAW
Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de
acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.
Manual de instrucciones del software
Digital Photo Professional Instrucciones
Consulte estos manuales cuando utilice el software correspondiente.
Los manuales se pueden descargar de la siguiente URL:
http://www.canon.com/icpd
195
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Conexiones de ordenador mediante un cable
Comprobación del entorno informático
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver
información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida
la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de
Canon.
Sistema
operativo*
Windows Mac OS
Windows 8/8.1
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.8
Mac OS X 10.7
* Cuando envíe imágenes a un ordenador mediante Wi-Fi, consulte los requisitos del
sistema en “Comprobación del entorno informático” (=
146).
Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.
Instalación del software
Para ver las instrucciones de instalación del software, consulte “Instalación
del software” (=
146).
Guardar imágenes en un ordenador
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software
correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).
1 Conecte la cámara al ordenador.
z Con la cámara apagada, abra la tapa
(
). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara (
).
z Introduzca la clavija grande del cable USB
en el puerto USB del ordenador. Para
ver información detallada acerca de las
conexiones USB del ordenador, consulte el
manual del usuario del ordenador.
2 Encienda la cámara para
acceder a CameraWindow.
z Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
z Mac OS: se mostrará CameraWindow
cuando se establezca una conexión entre
la cámara y el ordenador.
z Windows: siga los pasos que se
presentan a continuación.
z En la pantalla que se muestra, haga
clic en el vínculo [
] para modificar el
programa.
196
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
z Elija [Descarga imágenes de Canon
Camera] y haga clic en [Aceptar].
z Haga doble clic en [ ].
3 Guarde las imágenes en el
ordenador.
z Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
z Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en
carpetas separadas denominadas por
fecha.
z Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón <1>
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
z Para obtener instrucciones sobre
la visualización de imágenes en
un ordenador, consulte “Manual de
instrucciones del software” (=
194).
CameraWindow
Windows 7: si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono [ ]
en la barra de tareas.
Windows Vista or XP: para iniciar CameraWindow, haga clic en [Descarga
imágenes de Canon Camera] en la pantalla que se muestra al encender la
cámara en el paso 2. Si no se muestra CameraWindow
, haga clic en el menú
[Inicio] y elija [Todos los programas]
[Canon Utilities]
[CameraWindow]
[CameraWindow].
Mac OS: si no se muestra CameraWindow después del paso 2, haga clic en el
icono [CameraWindow] del Dock.
Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la
cámara al ordenador
, sin utilizar el software, se aplican las siguientes
limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
- Es posible que las imágenes RAW (o las imágenes JPEG que se graben con
las imágenes RA
W) no se guarden.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o
información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software
que se utilice o el tamaño de los archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén
disponibles, tales como la edición de vídeo.
197
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas Vídeos
Impresión de imágenes
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora.
En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión
por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y
preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de
la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones
disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la
impresora para obtener información adicional.
Imágenes fijas
Impresión fácil
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB.
1 Asegúrese de que la cámara y
la impresora estén apagadas.
2 Conecte la cámara a la
impresora.
z Abra la tapa. Sujete la clavija menor del
cable con la orientación que se muestra
e introduzca por completo la clavija en el
terminal de la cámara.
z Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de la
impresora.
3 Encienda la impresora.
4 Encienda la cámara.
z Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
5 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir una imagen.
6 Acceda a la pantalla de
impresión.
z Pulse el botón <m>.
7 Imprima la imagen.
z Pulse los botones <o><p> o gire
el dial <7> para elegir [Imprimir] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Se iniciará la impresión.
z Para imprimir otras imágenes, repita los
procedimientos anteriores a partir del
paso 5 una vez que finalice la impresión.
z Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora, y
desconecte el cable.
198
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden
por separado), consulte “Impresoras” (=
183).
Las imágenes RAW no se pueden imprimir.
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
1 Acceda a la pantalla de
impresión.
z Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(=
197) para acceder a la pantalla de
la izquierda.
2 Configure los ajustes.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir un elemento y, a
continuación, elija una opción pulsando
los botones <q><r>.
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Fecha Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Archivo Nº
Imprime las imágenes añadiéndoles el número de
archivo.
Ambos
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha
como el número de archivo.
Off
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Off
On
Utiliza la información del momento de disparo para
imprimir con la configuración óptima.
O. Rojos1 Corrige el efecto de ojos rojos.
No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.
Recortar
Especifique el área de la imagen que desea imprimir
(=
198).
Ajustes
papel
Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del
papel (=
199).
Imágenes fijas
Recorte de imágenes antes de la impresión
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la
imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1 Elija [Recortar].
z Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (=
198) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Recortar] y pulse el botón <m>.
z Ahora se muestra un recuadro de
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir.
199
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Ajuste el recuadro de recorte
como sea necesario.
z Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom o gire el dial
<7>.
z Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
z Para girar el recuadro, pulse el botón
<l>.
z Cuando termine, pulse el botón <m>.
3 Imprima la imagen.
z Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
(=
197) para imprimir.
Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
pequeños o con algunos formatos.
Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta
imágenes tomadas con la opción [Fecha
] seleccionada.
Imágenes fijas
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión
1 Elija [Ajustes papel].
z Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (=
198) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Ajustes papel] y pulse el botón <m>.
2 Elija un tamaño de papel.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir una opción y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija un tipo de papel.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para elegir una opción y, a
continuación, pulse el botón <m>.
4 Elija un diseño.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir una opción.
z Cuando elija [Imág./pág], pulse los
botones <q><r> para especificar el
número de imágenes por hoja.
z Pulse el botón <m>.
5 Imprima la imagen.
200
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Opciones de diseño disponibles
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Con bordes Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes Sin bordes, impresión de borde a borde.
Imág./pág Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
Foto Carné
Imprime imágenes para propósitos de identificación.
Disponible solo para imágenes con resolución L y formato 3:2.
Tam. Fijo
Elija el tamaño de impresión.
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico.
Imágenes fijas
Impresión de fotos de carnet
1 Elija [Foto Carné].
z Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del
tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión” (=
199), elija [Foto Carné] y
pulse el botón <m>.
2 Elija la longitud de los lados
largo y corto.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir un elemento. Elija la
longitud pulsando los botones <q><r> y,
a continuación, pulse el botón <m>.
3 Elija el área de impresión.
z Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes
antes de la impresión” (=
199) para
elegir el área de impresión.
4 Imprima la imagen.
Vídeos
Impresión de escenas de vídeo
1 Acceda a la pantalla de
impresión.
z Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión
fácil” (=
197) para elegir un vídeo. Se
muestra la pantalla de la izquierda.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [c] y, a continuación,
pulse el botón <m>. Se muestra la
pantalla de la izquierda.
2 Elija un método de impresión.
z Pulse los botones <o><p> o gire el dial
<7> para elegir [
] y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para elegir el
método de impresión.
3 Imprima la imagen.
201
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Opciones de impresión de vídeo
única Imprime la escena actual como una imagen fija.
Secuenc.
Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado
intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el
número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para
el fotograma ajustando [Caption] en [On].
Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón <m>.
No se puede elegir [Foto Carné] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y
anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge.
Imágenes fijas
Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)
Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (=
203) y
el pedido de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como
máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes
correspondientes, tales como el número de copias, de la manera siguiente.
La información de impresión que prepare de esta manera cumplirá las
normas DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden de impresión
digital).
No se puede incluir imágenes RAW en la lista de impresión.
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican
a todas las imágenes de la lista de impresión.
z Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Ajustes impresión]
en la ficha [2]. Elija y configure los
elementos como desee (=
26).
Tipo Impresión
Estándar Se imprime una imagen en cada hoja.
Índice
Se imprime versiones de menor tamaño de varias
imágenes en cada hoja.
Ambos
Se imprime tanto el formato estándar como el de
índice.
Fecha
On Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.
Off
Archivo Nº
On Las imágenes se imprimen con el número de archivo.
Off
Can. dat. DPOF
On
Todos los ajustes de la lista de impresión de
imágenes se borran después de la impresión.
Off
Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de
revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la impresión.
Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
impriman la fecha dos veces.
202
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al
mismo tiempo.
La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca
Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de
[Fecha/Hora] en la ficha [3] (=
15).
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para imágenes
individuales
1 Elija [Selec. imág. y cant.].
z Pulse el botón <n>, elija [Selec.
imág. y cant.] en la ficha [2] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Ahora puede especificar el número de
copias.
z Si especifica la impresión de índice para
la imagen, se etiquetará con un icono
[
]. Para cancelar la impresión de índice
para la imagen, pulse otra vez el botón
<m>. [
] deja de mostrarse.
3 Especifique el número de
copias.
z Pulse los botones <o><p> o gire el
dial <7> para especificar el número de
copias (99 como máximo).
z Para configurar la impresión para otras
imágenes y especificar el número de
copias, repita los pasos 2 – 3.
z No se puede especificar la cantidad de
copias de índice para imprimir. Solo se
puede elegir las imágenes que se va a
imprimir, siguiendo el paso 2.
z Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para un intervalo de
imágenes
z Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(=
202), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón <m>.
z Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (=
124) para especificar
imágenes.
z Pulse los botones <o><p> para elegir
[Ordenar] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
203
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para todas las imágenes
z Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(=
202), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Imágenes fijas
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión
z Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(=
202), elija [Cancel. todas selec.] y
pulse el botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Imágenes fijas
Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión
(DPOF)
z Cuando se haya añadido imágenes a
la lista de impresión (=
201203),
se mostrará la pantalla de la izquierda
cuando conecte la cámara a una
impresora compatible con PictBridge.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir ahora] y
, a continuación, pulse
simplemente el botón <m> para imprimir
las imágenes de la lista de impresión.
z Cualquier trabajo de impresión DPOF
que detenga temporalmente se
reanudará a partir de la imagen siguiente.
Imágenes fijas
Adición de imágenes a un libro de fotos
Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo
998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software
en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para
pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su
propia impresora.
Elección de un método de selección
z Pulse el botón <n>, elija
[Configur. fotolibro] en la ficha [1] y, a
continuación, elija cómo seleccionará las
imágenes (=
26).
204
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también “Manual de
instrucciones del software” (=
194) y el manual de la impresora para obtener
más información.
Imágenes fijas
Adición de imágenes individualmente
1 Elija [Selecc.].
z Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (=
203),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
z Pulse los botones <q><r> o gire el
dial <7> para elegir una imagen y, a
continuación, pulse el botón <m>.
z Se muestra [ ].
z Para quitar la imagen del libro de fotos,
pulse otra vez el botón <m>. [
] deja
de mostrarse.
z Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
z Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Imágenes fijas
Adición de todas las imágenes a un libro de fotos
z Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (=
203),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Imágenes fijas
Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos
z Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (=
203),
elija [Cancel. todas selec.] y pulse el
botón <m>.
z Pulse los botones <q><r> o gire el dial
<7> para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
205
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Apéndice
Información útil cuando se utiliza la cámara
Solución de problemas .................................. 206
Mensajes en pantalla ..................................... 210
Información en pantalla ................................. 213
Disparo (Pantalla de información) .......................213
Reproducción (Pantalla
de información detallada) ....................................214
Tablas de funciones y menús ....................... 216
Funciones disponibles en cada
modo de disparo .................................................216
Menú FUNC. ...................................................... 218
4 Menú de la ficha Disparo ...............................221
3 Menú de la ficha Configuración
......................226
Menú de la ficha Mi Menú .............................. 226
1 Menú de la ficha Reproducción .....................226
2 Menú de la ficha Impresión
............................226
Precauciones de uso ..................................... 227
Especificaciones ............................................ 227
206
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Solución de problemas
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo
siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Alimentación
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
Compruebe que la batería esté cargada (=
12).
Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (=
13).
Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente
cerrada (=
14).
Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los
terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces.
La batería se agota rápidamente.
El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un
poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los
terminales no toquen ningún objeto de metal.
Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la
carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a
limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería
varias veces.
El objetivo no se retrae.
No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida.
Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez (=
14).
La batería está hinchada.
Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No
obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con
un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Visualización en un televisor
Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran
en un televisor (=
186).
Disparo
No se puede disparar.
Coloque el dial de modo en un modo de disparo (=
23).
En el modo de reproducción (=
111), pulse el botón de disparo hasta la mitad
(=
23).
No se muestra nada (=
34).
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (=
25).
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las
imágenes fijas, pero sí en los vídeos.
Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo iluminación
LED o fluorescente.
La visualización a pantalla completa no está disponible cuando se
dispara (=
49).
No se añade ninguna fecha a las imágenes.
Configure el ajuste [Fecha ] (=
15). Tenga en cuenta que solo por haber
configurado el ajuste [Fecha/Hora] (=
41) no se añade automáticamente la fecha
a las imágenes.
La fecha no se añade en los modos de disparo (=
23) en los que no se puede
configurar este ajuste (=
41).
[h] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no
es posible disparar (=
34).
Se muestra [ ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad
(=
34).
Establezca [Modo IS] en [Continuo] (=
99).
Levante el flash y ajuste el modo de flash en [h] (=
96).
Aumente la velocidad ISO (=
80).
Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este
caso, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (=
99).
207
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Las fotos están desenfocadas.
Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo
totalmente para disparar (=
23).
Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (=
230).
Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] (=
54).
Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.
Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (=
90, 95).
Las fotos están borrosas.
Puede que las fotos salgan borrosas con mayor frecuencia cuando se utilice para disparar el
disparador táctil, según las condiciones de disparo. Mantenga la cámara fija mientras dispara.
No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se
pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente,
pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas
antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar
el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
Levante el flash y ajuste el modo de flash en [h] (=
96).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (=
78).
Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (=
82, 134).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (=
79).
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas.
Baje el flash y ajuste el modo de flash en [!] (=
32).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (=
78).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (=
79).
Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (=
34).
Dispare dentro del alcance del flash (=
229).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o
cambiando el nivel de salida del flash (=
97, 104).
Aumente la velocidad ISO (=
80).
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las
altas luces aparecen lavadas.
Dispare dentro del alcance del flash (=
229).
Baje el flash y ajuste el modo de flash en [!] (=
32).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o
cambiando el nivel de salida del flash (=
97, 104).
Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las
fotos con flash.
Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas
suspendidas en el aire.
Las fotos tienen grano.
Baje la velocidad ISO (=
80).
Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes
con grano (=
59).
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (=
50).
Ajuste [Luz activada] en [On] (=
54). La lámpara de reducción de ojos rojos
(=
3) se activará en las fotos con flash. Para obtener los mejores resultados,
haga que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos rojos. Pruebe también
a aumentar la iluminación en las escenas de interior y a fotografiar desde más cerca.
Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (=
135).
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
tiempo o el disparo continuo es más lento.
Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (
=
174
).
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles.
Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte
“Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú de la ficha
Disparo” (=
216225).
El icono Bebés o Niños no se muestra.
Los iconos Bebés y Niños no se mostrarán si no se ajusta la fecha de nacimiento en
la información de cara (=
43). Si los iconos continúan sin mostrarse aunque se
ajuste la fecha de nacimiento, registre de nuevo la información de cara (=
44) o
asegúrese de que la fecha y la hora estén ajustadas correctamente (=
171).
El AF táctil o el disparador táctil no funcionan.
El AF táctil o el disparador táctil no funcionarán si toca los bordes de la pantalla.
Toque más cerca del centro de la pantalla.
En el modo [ ] no se puede fotografiar bien estrellas de planetario.
En su lugar, fotografíe cielos estrellados en el exterior.
208
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Grabación de vídeos
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se
interrumpe.
Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que
admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del
tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria
corresponde al tiempo de grabación real (=
173, 229).
Se muestra [ ] y la grabación se detiene automáticamente.
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar en
la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes.
Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (
=
174).
Baje la calidad de la imagen (=
52).
Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad (=
229).
No es posible usar el zoom.
No es posible usar el zoom en modo [ ] (=
70).
No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modo [
] (=
64).
Los sujetos aparecen distorsionados.
Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer
distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento.
Reproducción
No es posible la reproducción.
Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para
cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. Consulte
“Manual de instrucciones del software” (=
194) para obtener información detallada
sobre la estructura de carpetas y los nombres de archivo.
La reproducción se detiene o el sonido salta.
Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara (
=
174).
Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
Ajuste el volumen (=
112) si ha activado [Mute] (=
170) o si el sonido del vídeo
es débil.
Para los vídeos grabados en el modo [
] (=
64) o [ ] (=
73) no se
reproduce ningún sonido, porque en estos modos no se graba audio.
Tarjeta de memoria
No se reconoce la tarjeta de memoria.
Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (=
22).
Ordenador
No se puede transferir imágenes al ordenador.
Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir
la velocidad de transferencia de la manera siguiente.
Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el
botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <
m
> al mismo tiempo. En la
siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y
, a continuación, pulse
el botón <m
>.
Wi-Fi
No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón <o>.
El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de
reproducción e inténtelo de nuevo.
En el modo de reproducción, no se puede acceder al menú Wi-Fi en la visualización
de información detallada, la visualización ampliada o la visualización de índice.
Cambie a la visualización de imágenes de una en una y a un modo de visualización
diferente de la visualización de información detallada. De manera similar
, no es
posible acceder al menú Wi-Fi durante la reproducción de grupo o la visualización de
imágenes filtrada según las condiciones especificadas. Cancele la reproducción de
grupo o de imágenes filtradas.
El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una
impresora, a un ordenador o a un televisor con un cable. Desconecte el cable.
209
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No se puede añadir un dispositivo/destino.
Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de conexión.
Elimine primero de la cámara la información de conexión que no necesite y luego
podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (=
167).
Utilice un ordenador o un smartphone para registrar servicios web (=
142).
Para añadir un smartphone, instale primero la aplicación dedicada CameraWindow
en su smartphone (=
145).
Para añadir un ordenador, instale primero el software CameraWindow en su ordenador.
Compruebe también el entorno y los ajustes del ordenador y de Wi-Fi (=
146, 149).
No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales
como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en
la banda de 2,4 GHz.
Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
No se puede conectar con el punto de acceso.
Confirme que el canal del punto de acceso esté ajustado en un canal compatible con
la cámara (=
228). Tenga en cuenta que, en lugar de usar la asignación automática
de canales, es aconsejable especificar manualmente un canal compatible.
No se pueden enviar imágenes.
El dispositivo de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento. Aumente el
espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva a enviar las imágenes.
La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara de
destino está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de protección
contra escritura a la posición de desbloqueo.
Las imágenes RAW no se pueden enviar. En el modo [
], solo se envían las imágenes
JPEG. No obstante, es posible enviar imágenes RAW utilizando Sincr. Imagen.
Las imágenes no se envían a CANON iMAGE GATEWAY ni otros servicios web si
se mueven o se cambia el nombre de los archivos de imagen o las carpetas en el
ordenador que recibió las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen a través de
un punto de acceso (=
164). Antes de mover o cambiar de nombre estos archivos
de imagen o carpetas en el ordenador, asegúrese de que las imágenes se hayan
enviado ya a CANON iMAGE GATEWAY u otros servicios web.
No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.
Las imágenes no se pueden redimensionar para ser mayores que su resolución original.
Los vídeos no se pueden redimensionar.
Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión
inalámbrica se interrumpe.
Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
Pruebe a redimensionar la imagen a [
] o [ ] para reducir el tiempo de envío
(=
159).
Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales
como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en
la banda de 2,4 GHz.
Tenga en cuenta que es posible que las imágenes tarden más
tiempo en enviarse incluso cuando se muestre [
].
Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la
cámara o dársela a otra persona.
Reinicie la configuración de Wi-Fi (=
168).
210
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
No hay tarjeta
Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación incorrecta.
Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta (=
14).
Tarjeta mem. bloqueada
La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la
posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición
de desbloqueo (=
14).
No se puede grabar
Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (=
14).
Error tarjeta memoria (=
174)
Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado
una tarjeta de memoria compatible (=
2) y haberla insertado con la orientación
correcta (=
14), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de
Canon.
Espacio insuf. en tarjeta
No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (=
31,
56, 77, 101) o editar imágenes (=
132136). Borre imágenes que no
necesite (=
126) o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre
(=
13).
AF táctil no disponible
El AF táctil no está disponible en el modo de disparo actual (=
217).
AF táctil cancelado
El sujeto seleccionado para el AF táctil ya no se puede detectar (=
94).
Cargar batería (=
12)
No hay imágenes
La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
Elemento protegido (=
123)
Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/
No se puede reproducir MOV
Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se
haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
¡No se puede ampliar!/No se puede reproducir con Selec. Inteligente/
No se puede girar/No se puede modificar imagen/No se puede
modificar/No puede asignar categoría/Imagen no seleccionable/Sin
info de identificación
Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo nombre
se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes captadas
con otra cámara. T
enga en cuenta que las funciones con un asterisco (*) no están
disponibles para vídeos. Editar info ID* (
=
120), Ampliar* (
=
121), Selección
inteligente* (
=
122), Girar* (
=
128), Favoritos (
=
129), Editar* (
=
132136),
Lista de impresión* (
=
201) y Configuración del libro de fotos* (
=
203).
No se puede procesar imágenes agrupadas (=
42).
Intervalo selec. no válido
Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (=
124, 127, 202),
intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final, o viceversa.
Superado límite selección
Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (=
201) o la
configuración del libro de fotos (=
203). Elija como máximo 998 imágenes.
No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (=
201) o
de configuración del libro de fotos (=
203). Disminuya el número de imágenes
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (=
123), Borrar (=
126),
Favoritos (=
129), Lista de impresión (=
201) o Configuración del libro de fotos
(=
203).
¡ Error de nombre !
No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado
el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta
y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas.
En la ficha [3], cambie [Número archivo] a [Auto Reset] (=
174) o formatee la
tarjeta de memoria (=
173).
211
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Error de objetivo
Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo o
cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.
Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En
este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Detectado un error en cámara (número de error)
Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para
comprobar la imagen.
Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En
este caso, anote el número de error (
Exx
) y póngase en contacto con el Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Error Fichero
Quizá no se pueda imprimir correctamente (=
197) las fotos de otras cámaras o las
imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara
esté conectada a la impresora.
Error impresión
Compruebe el ajuste de tamaño de papel (=
199). Si se muestra este mensaje de
error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste
en la cámara.
Absorbedor de tinta lleno
Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir
ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
Wi-Fi
Conexión fallida
No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del punto
de acceso (=
149).
No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a encender, e
intente conectarse de nuevo.
Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo
para la conexión.
Imposible determinar pto acceso
Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de acceso.
Pruebe a conectarse de nuevo.
No se han encontrado puntos de acceso
Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido.
A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber
introducido el SSID correcto.
Contraseña incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos
Compruebe la configuración de seguridad del punto de acceso (=
149).
Conflicto direcciones IP
Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra.
Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido
Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales Wi-Fi.
Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas,
dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.
Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores.
Envío fallido
Error tarjeta memoria
Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de
memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio
de asistencia al cliente de Canon.
212
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Archivo(s) no recibido(s)
Espacio insuf. en tarjeta
No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria de la cámara de destino
para recibir imágenes. Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de memoria o
inserte una tarjeta de memoria con espacio suficiente.
Archivo(s) no recibido(s)
Tarjeta mem. bloqueada
La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara que
recibirá las imágenes está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de
protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Archivo(s) no recibido(s)
¡ Error de nombre !
Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de carpetas
(999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes.
Espacio insuf. en servidor
Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para crear
espacio.
Guarde las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen (=
164) en el ordenador.
Comprobar configuración de red
Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la
configuración de red actual.
213
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Información en pantalla
Disparo (Pantalla de información)
Modo de disparo
(=
216), Icono de
escena (=
35)
Modo de flash
(=
96), Luz LED
(=
193)
Corrección de ojos
rojos (=
50)
Compensación de la
exposición del flash
/ Nivel de salida
del flash (=
97,
104), Énfasis
estrellas (=
70),
Ajuste de color
(=
74)
Corrección de
sombras (=
83),
i-Contrast (=
82)
Modo Eco (=
172)
Método de medición
(=
79)
Filtro ND (=
83)
Modo disparo
(=
95),
Ahorquillado
automático de
la exposición
(=
82),
Ahorquillado del
enfoque (=
89)
Corrección de
lámpara de mercurio
(=
51), Balance
de blancos (=
84)
Mis Colores
(=
85)
Autodisparador
(=
39)
Icono de modo IS
(=
37)
Nivel de la batería
(=
214)
Compresión
de imágenes
fijas (=
99),
Resolución
(=
50)
Disparos que se
pueden tomar
(=
229)*
Calidad de vídeo
(=
52)
Ampliación del zoom
digital (=
38),
Teleconvertidor
digital (=
90)
Tiempo restante
(=
229)
Histograma
(=
114)
Intervalo de enfoque
(=
87), Bloqueo
AF (=
95)
Detección de
parpadeo (=
53)
Recuadro AF
(=
90), Recuadro
de medición puntual
AE (=
79)
Fecha (=
41)
Corrección RD
(=
82)
Bloqueo AE
(=
79), Bloqueo
FE (=
97)
Velocidad de
obturación (=
102,
103)
Nivel electrónico
(=
52)
Valor de abertura
(=
103)
Nivel de
compensación de la
exposición (=
78)
Velocidad ISO
(=
80)
Retícula (=
107)
Modo auto híbrido
(=
33)
Advertencia de
movimiento de la
cámara (=
34)
Barra del zoom
(=
31)
Filtro viento
(=
35)
Zona horaria
(=
171)
Estabilización de
imagen (=
99)
Indicador MF
(=
87)
Barra de
desplazamiento
de la exposición
(=
75)
Nivel de exposición
(=
103)
Barra de
compensación de la
exposición (=
78)
* En el modo [ ], indica el número de disparos disponibles.
214
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Nivel de la batería
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
Pantalla Detalles
Carga suficiente
Ligeramente agotada, pero suficiente
(Parpadeando en rojo)
Casi agotada, cargue pronto la batería
[Cargar batería] Agotada, cargue la batería inmediatamente
Reproducción (Pantalla de información
detallada)
Vídeos (=
31,
112)
Nº. de imagen
actual / Nº. total de
imágenes
Histograma
(=
114)
Nivel de la batería
(=
214)
Fuerza de la señal
Wi-Fi (=
159)
Sincr. Imagen
(=
164)
Edición de imágenes
(=
132136),
Compresión de
vídeo (=
137)
Favoritas (=
129)
Protección (=
123)
Número de carpeta
- Número de archivo
(=
174)
Fecha/hora de
disparo (=
15)
Modo de disparo
(=
216)
Velocidad de
obturación
(imágenes fijas)
(=
102, 103),
Calidad de imagen
/ Frecuencia de
fotogramas (vídeos)
(=
50, 52)
Valor de abertura
(=
103), Calidad
de imagen (vídeos)
(=
50, 52)
Nivel de
compensación
de la exposición
(=
78), Nivel
de desplazamiento
de la exposición
(=
75)
Velocidad ISO
(=
80), Velocidad
de reproducción
(=
64)
Método de
medición (=
79),
Frecuencia de
fotogramas de
vídeo time-lapse de
estrellas (=
73)
Flash (=
96),
Compensación de la
exposición del flash
(=
97)
215
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Balance de blancos
(=
84)
Corrección del
balance de blancos
(=
85)
Mis Colores
(=
85, 134)
Corrección de
lámpara de mercurio
(=
51), Efecto
de disparo creativo
(=
57), Efecto de
vídeo time-lapse de
estrellas (=
73)
Intervalo de enfoque
(=
87)
Filtro ND (=
83)
Corrección de ojos
rojos (=
50,
135)
High ISO NR
(=
81)
Corrección RD
(=
82)
Corrección de
sombras (=
83),
i-Contrast (=
82,
134), Intervalo de
disparo de vídeo
time-lapse de
estrellas
Compresión
(calidad de
imagen) (=
99)
/ Resolución
(=
50),
Resúmenes de
vídeo (=
33),
RAW (=
98),
MP4 (vídeos)
Reproducción de
grupo (=
119)
Imágenes fijas:
resolución (=
229)
Vídeos: tiempo
de reproducción
(=
229)
Tamaño de archivo
Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en
un televisor (=
184).
Resumen del panel de control de vídeos en
“Visualización” (=
112)
Salir
Toque para mostrar el panel de volumen y, a continuación, toque [o][p] para
ajustar el volumen. Con un volumen de 0 se muestra [
].
Visualizar
Cámara lenta
(Para ajustar la velocidad de reproducción, pulse los botones <q><r> o gire
el dial <7>. No se reproduce ningún sonido.)
Saltar atrás* o Vídeo anterior (=
138) (para continuar saltando hacia atrás,
mantenga pulsado el botón <m>.)
Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Saltar adelante* o Vídeo siguiente (=
138) (para continuar saltando hacia
delante, mantenga pulsado el botón <m>.)
* Editar (=
136)
Borrar vídeo (se muestra cuando se selecciona un resumen de vídeo
(=
138))
c
Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con
PictBridge (=
197).
* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma
actual.
Durante la reproducción de vídeo, puede saltar atrás o adelante (o a la
secuencia anterior o siguiente) pulsando los botones <q><r>.
216
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Tablas de funciones y menús
Funciones disponibles en cada modo de
disparo
Modo de disparo
Función
DBM G
Compensación de la exposición (=
78)
*1 *1
–OOO
Velocidad ISO (=
80)
AUTO
*1 *1
OO OOO O O
100 – 12800
*1 *1
OO OO
Intervalo de enfoque (=
87, 95)
*1 *1
OO OOO O O
e
*1 *1
OO OO
8
–– ––
Flash (=
96)
*1 *1
–– OOO O
h
*1 *1
OO OO
Z
*1 *1
–O –O
*2 *2
!
*1 *1
OO OOO O O
Valor de abertura (=
103)
*1 *1
OO ––
Velocidad de obturación (=
102)
*1 *1
O– O–
Cambio de programa (=
79)
OO O OO–
Bloqueo AE (=
79)/Bloqueo FE (=
97)*
3
OO O OO–
Bloqueo AE (Vídeos)/Desplazamiento de la exposición (
=
75
)
–– ––
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 No disponible, pero cambia a [Z] en algunos casos.
*3 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [!].
K E
I
SPt E
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
–––––––––––––––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
O O–O–OOOOOOOOOOOO
–––O–––––––––––
OOOO –OOO––OOOO–OOOO
OOOOO OOO–OOOO–OOOO
–––––––
*2
–––
OOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOO
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
––––––––––––––OO
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
217
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
K E
I
SPt E
O OOOOOOO–OOOOOOOOOOOO
OOOO OOOOOOOOOOOOOOOO
O OOOOOO– OOOOO OOOOOO
O––O
*2 *2 *2
–OO––O– –OOOO–
OOOOO O–O–OO– OOOOOOOO
O
*3 *3 *3
O
*4 *4 *4
–OO–OO– –OOOO
O–––
*4
OO
*4
OO
*4
–OOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO–OOOOOOOOOOOOOOOO
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
Modo de disparo
Función
DBM G
Bloqueo AF
(cuando se asigna al botón de vídeo o
<
>) (=
95)
OOOO OO–
Zoom óptico (=
18, 31)
*1 *1
OO OOO O O
Enfoque manual (=
87)
*1 *1
OO OO
Desplace el recuadro AF (=
91)
*1 *1
OO OO
Selección de cara (=
93)
OOOO OOO O O
AF táctil (=
94)
OOOO OOO O O
Disparador táctil (=
41)
OOOO OOO O O
Presentación de la pantalla (=
25)
Presentación 1
*1 *1
OO OOO O O
Presentación 2
*1 *1
OO OOO O O
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 Los recuadros solo se pueden mover en el modo de enfoque manual.
*3 Solo está disponible cuando se detecta alguna cara.
*4 Solo está disponible para disparar. Designación de sujeto no disponible.
218
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
K E
I
SPt E
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
–––O–––––––––––
–––––––––––––––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
–––––––––––––––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
–OOO––––––––––––––OO
–OOO–––––––––––––––
–OOO––––––––––––––OO
–OOO––––O––––––––––OO
–––––––––––––––
–––O–––––––––––
––––OOOO––––––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
–OOO––––––––––––––OO
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
Menú FUNC.
Modo de disparo
Función
DBM G
Corrección RD (=
82)
*1 *1
OO OO
*1 *1
–OOOO O O
*1 *1
OO OO
Corrección de sombras (=
83)
*1 *1
OO OO
*1 *1
OO OOO O O
Balance de blancos (=
84)
*1 *1
OO OOO O O
*1 *1
OO OO
h
*1 *1
OO OO
S
*1 *1
OO OO
*
2
*
2
*1 *1
OO OO
Corrección del balance de blancos (=
85)
*1 *1
OO OO
Corrección del balance de blancos bajo el agua (
=
60)
–––
Ajuste de color
–––
Mis Colores (=
85)
Mis Colores Off
*1 *1
OO OOO O O
*
3
*
3
*
4
*1 *1
OO OO
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 Los ajustes avanzados no disponible.
*3 El balance de blancos no está disponible.
*4 Ajuste en un intervalo de 1 – 5: contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul y
tono de piel.
219
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo de disparo
Función
DBM G
Ahorquillado (=
89)
*1 *1
OO OOO O O
*1 *1
–OOO
*1 *1
OO OO
Modo disparo (=
95)
*1 *1
OO OOO O O
––– O
*1 *1
OO OO O
*
2
*1 *1
OO OO
Autodisparador (=
39)
*1 *1
OO OOO O O
] [ $
*1 *1
OO OOO O O
Ajustes del autodisparador (=
40)
Retardo
*
3
*1 *1
OO OOO O O
Disparos*
4 *1 *1
OO OO O
Método de medición (=
79)
*1 *1
OO OOO O O
*1 *1
OO OO
Filtro ND (=
83)
*1 *1
OO OO
*1 *1
OO OOO O O
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 [
] se ajusta con [f], bloqueo AF o [t].
*3 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos.
*4 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos.
K E
I
SPt E
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
–––––––––––––––
–––––––––––––––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
–––––––––––––––
O––––OOOOOOOOOOO––
–––OOOOOOOOOOO––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
O OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
O OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
O OOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
–––––––––––––––
––––––––––––––OO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
220
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo de disparo
Función
DBM G
Formato de imagen fija (=
49)
*1 *1
OO OO O
*1 *1
OO OOO O O
*1 *1
OO OO O
*1 *1
OO OO O
Tipo de imágenes (=
98)
*1 *1
OO OO
Resolución (=
50)
*1 *1
OO OOO O O
*1 *1
OO OO O
Compresión (=
99)
*1 *1
OO OO
*1 *1
OO OOO O O
Calidad de vídeo (=
50, 52)
*1 *1
OO OOO O O
*1 *1
OO OOO O O
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (=
49).
K E
I
SPt E
OOOOOOOOOOO–––O–––OOO––
OOOOOOO–OOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO– –OOO–O–OOO
OOOOOOO– –OOO– –OOO
–––––––––––––––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOO–––––OOO–––––––OO
–––––––––––––––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOO
OOOOOOO–OOOOOOO
*2
OOOOOOO
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
221
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Menú de la ficha Disparo
Modo de disparo
Función
DBM G
Recuadro AF (=
90)
Cara AiAF*
2*1*1
OO OOO O O
1 punto
*1 *1
OO OO
Zoom Digital (=
38)
Normal
*1 *1
OO OOO O
Off
*1 *1
OO OOO O O
1.6x/2.0x
*1 *1
OO OO
Zoom punto AF (=
53)
On
*1 *1
OO OO O O
Off
*1 *1
OO OOO O O
AF Servo (=
92)
On
*1 *1
OO OO
Off
*1 *1
OO OOO
*3
O
AF Continuo (=
93)
On
*1 *1
OO OOO O O
Off
*1 *1
OO OO
Disparador táctil (=
41)
On
*1 *1
OO OOO O O
Off
*1 *1
OO OOO O O
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de disparo.
*3 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto.
K E
I
SPt E
OOOOO O–O–OO– OOOOOOOO
O––OOOOOOOOO–O–OOOOOO
OOOO–––––OOO–––––––OO
OOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOO
–––––––––––––––
OOOO–––––OO––O––OOO––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
O––––OO––O––OOO––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOO OOOOOOOOOOOOOOO
O OOOOOOOOOOOOOOOOOO
O–––OOOOOOO–OOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
222
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo de disparo
Función
DBM G
Luz ayuda AF (=
54)
On
*1 *1
OO OOO O O
Off
*1 *1
OO OOO O O
AF+MF (=
88)
On/Off
*1 *1
OO OO
Zoom punto MF (=
88)
Off
*1 *1
OO OOO O O
2x/4x
*1 *1
OO OO
MF seguridad (=
87)
On
*1 *1
OO OO
Off
*1 *1
OO OOO O O
Ajuste valor máximo MF (=
89)
Valor máximo On/Off
*1 *1
OO OO
Nivel Bajo/Alto
*1 *1
OO OO
Color Rojo/Azul/Amarillo
*1 *1
OO OO
Control Flash (=
50, 54, 97, 98, 104)
Modo de flash
Auto
*1 *1
OO OOO O O
Manual
*1 *1
OO O––
Comp. Exp.Flash
*1 *1
OO OO
Salida Flash
*1 *1
OO O––
Sincro obturac.
1.ª cortin.
*1 *1
OO OOO O O
2.ª cortin.
*1 *1
OO OO
Corr. Ojos R.
On
*1 *1
OO OOO O
Off
*1 *1
OO OOO O O
Luz activada
On
*1 *1
OO OOO O O
Off
*1 *1
OO OOO O O
FE seguridad
On
*1 *1
–OOOO O O
Off
*1 *1
OO OO
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
K E
I
SPt E
OOOOO –O–O–OOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
O OOOOOO– OOOOO OOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
O OOO–OO –O– –OOO
O OOOOOO– OOOOO OOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
O OOOOOO– OOOOO OOOOOO
O OOOOOO– OOOOO OOOOOO
O OOOOOO– OOOOO OOOOOO
OOOOO OOO–OOOO–OOOO
–––––––––––––––
–O––––––––––––
–––––––––––––––
OOOOO OOO–OOOO–OOOO
–––––––––––––––
OOOOO––OO––––––
OOOOO OOO–OOOO–OOOO
OOOOO O–O––OOOO–OOOO
OOOOO OOO–OOOO–OOOO
OOOOO OOO–OOOO–OOOO
–––––––––––––––
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
223
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo de disparo
Función
DBM G
Configuración ISO Auto (=
81)
Veloc. ISO máx.
*1 *1
OO OO
Veloc. cambio
*1 *1
–O –O
High ISO NR (=
81)
Bajo/Estándar/Alto
*1 *1
OO OO
C. Lamp. Merc. (=
51)
On/Off
–– –– O
Med. Puntual AE (=
80)
Centro/Punto AF
*1 *1
OO OO
Desp. seguridad (=
103)
On
*1 *1
–OO–
Off
*1 *1
OO OOO O O
Filtro viento (=
35)
Auto/Off
*1 *1
OO OOO O O
Revisar imagen tras disparo (=
55)
Mostrar hora
Of
f/Rápido
*1 *1
OO OOO O
2 seg./4 seg./8 seg.
*1 *1
OO OOO O O
Retención
*1 *1
OO OOO O O
Mostrar info
Off
*1 *1
OO OOO O O
Detallado
*1 *1
OO OOO O
Detec. parpadeo (=
53)
On
*1 *1
OO OOO O
Off
*1 *1
OO OOO O O
Selecc. Info (=
107)
Info disparo/Retícula/Nivel electrónico/Histograma
*1 *1
OO OOO O O
V
ista nocturna (=
100)
On/Off
*1 *1
OO OO
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
K E
I
SPt E
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
–––––––––––––––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO–OOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO–OOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO–OOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOO–––––O––O––OO–
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
––––OOOO––––––
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
224
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo de disparo
Función
DBM G
Diseño menú FUNC. (=
108)
OOOO OOO O O
Pant. girada (=
24)
On/Off
*1 *1
OO OOO O O
Ajustes IS
(=
37)
Modo IS
Of
f
*1 *1
OO OOO O O
Continuo
*1 *1
OO OOO O O
Disp. simple
*1 *1
OO OO
IS Dinámico
1
*1 *1
OO OOO O O
2
*1 *1
OO OOO O O
Fecha (=
41)
Off
*1 *1
OO OOO O O
Fecha/Fecha y Hora
*1 *1
OO OOO O
Tipo de resumen (=
33)
Con fotos/Sin fotos
––– O
Énfasis estrellas (=
70)
Nítido/Off/Suave
–––
Guard.img (=
73)
On/Off
–––
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
K E
I
SPt E
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOO
OOOO OOOOOOOOOOOOOOOO
OOOO–––––OOOOOOOOOOOOO–
OOOO–––OOOOOOO–OOOOOOOO
OOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOO–––––OOO––––––––
–––––––––––––––
–OO––––––––––––––––
–––––––O––––––
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
225
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo de disparo
Función
DBM G
Aj. Vídeo Time-Lapse estrellas (=
73)
Efecto
*1 *1 *1 *1
–––
Intervalo
15 seg./30 seg./1 min.
–––
Frame Rate
–––
Tiempo disparo 60 min./90 min./120 min.
–––
Ajustes ID de Cara (=
43)
*2 *2
OO OOO O
Asignación de funciones (=
105)
7
*2 *2
OO OOO O O
Botón
*2 *2
OO OOO O O
Botón
E
*2 *2
OO OOO O O
Grabar ajustes (=
109)
OOOO OO
*1 No está disponible un intervalo de grabación de [1 min.].
*2 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
En algunos modos o con algunos ajustes, es posible que los nombres de las personas
que aparecen en las tomas realizadas con ID de Cara (=
43) no se muestren, pero se
registrarán en las imágenes fijas.
K E
I
SPt E
–––––––O––––––
–––––––O––––––
–––––––O––––––
–––––––O––––––
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOO–OOOOOOOOOOOOOO
–––––––––––––––
O
Disponible o ajustado automáticamente.
No disponible.
226
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Menú de la ficha Configuración
Elemento Página ref.
Elemento Página ref.
Mute
=
170
Crear carpeta
=
175
Volumen
=
170
Unidades
=
175
Opciones sonido
=
170
Nivel electrónico
=
175
Trucos/consejos
=
171
Sistema vídeo
=
186
Fecha/Hora
=
15
Ctrl. por HDMI
=
185
Zona horaria
=
171
Función táctil
=
176
Obj. retraído
=
172
Sensib. Táctil
=
176
Modo Eco
=
172
Config. Wi-Fi
=
139
Ahorro energía
=
22, 172
Botón conexión disposit.
móvil
=
162
Luminosid. LCD
=
173
Información de Copyright
=
176
Imagen Inicio
=
173
Pantalla logo certificación
=
177
Formatear
=
173, 174
Idioma
=
16
Número archivo
=
174
Reiniciar todo
=
178
Menú de la ficha Mi Menú
Elemento Página ref.
Ajustes Mi Menú
=
109
1 Menú de la ficha Reproducción
Elemento Página ref. Elemento Página ref.
Lista/Repr. vídeo r.
=
115
Redimensionar
=
132
Selec. Intelig.
=
122
Mis Colores
=
134
Mostrar diapos
=
122
Info ID de Cara
=
115
Borrar
=
126
Efecto transic.
=
113
Proteger
=
123
Efecto de índice
=
116
Girar
=
128
Vista despl.
=
113
Favoritas
=
129
Grupo Imágenes
=
119
Configur. fotolibro
=
203
Rotación Auto
=
128
i-Contrast
=
134
Volver a
=
113
Correc. Ojos Rojos
=
135
Fijar A.Táctiles
=
130
Recortar
=
133
Botón acceso directo
=
105
2 Menú de la ficha Impresión
Elemento Página ref. Elemento Página ref.
Imprimir
Selec. todas imágen.
=
203
Selec. imág. y cant.
=
202
Cancel. todas selec.
=
203
Seleccionar Rango
=
202
Ajustes impresión
=
201
227
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Precauciones de uso
La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta
difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
cliente de Canon.
Para evitar que se forme condensación en la cámara después de
cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de
ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de
plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la
temperatura antes de extraerla de la bolsa.
Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede
dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la
humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.
Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote
la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela
en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería
parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de
un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.
Especificaciones
Píxeles efectivos de
la cámara (máx.)
Aprox. 12,8 millones de píxeles con un formato de 3:2
Aprox. 13,1 millones de píxeles con un formato de 4:3
Distancia focal del
objetivo
Zoom 5x: 12.5 (G) – 62.5 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 24 (G) – 120 (T) mm)
Pantalla LCD
Pantalla táctil LCD TFT en color 7,5 cm (3,0 pulg.)
Píxeles efectivos: aprox. 1 040 000 puntos
Formato de archivo
Design rule for Camera File system y compatible con DPOF
(versión 1.1)
Tipo de datos
Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG), RAW (CR2 (original de
Canon))
Vídeos: MP4 (vídeo: MPEG-4 AVC/H.264; audio: MPEG-4
AAC-LC (estéreo))
Interfaz
Hi-speed USB
Salida HDMI
Salida de audio analógico (estéreo)
Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)
Fuente de
alimentación
Batería NB-12L
Kit adaptador de CA ACK-DC100
Dimensiones (Según
las directrices CIPA)
116,3 x 74,0 x 66,2 mm
Peso (Según las
directrices CIPA)
Aprox. 558 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 521 g (solo el cuerpo de la cámara)
228
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción
Número de disparos
Pantalla encendida Aprox. 240
Modo Eco activo Aprox. 300
Visor electrónico
(se vende por separado)
activado
Aprox. 200
Tiempo de grabación
de vídeo*
1
Pantalla encendida Aprox. 50 minutos
Visor electrónico
(se vende por separado)
activado
Aprox. 50 minutos
Disparo
continuo*
2
Pantalla encendida Aprox. 1 hora, 30 minutos
Visor electrónico
(se vende por separado)
activado
Aprox. 1 hora, 30 minutos
Tiempo de reproducción Aprox. 5 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan
operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la
cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
Wi-Fi
Estándares
IEEE 802.11b/g/n*
* Solo banda de 2,4 GHz
Métodos de
transmisión
Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n)
Modulación DSSS (IEEE 802.11b)
Modos de
comunicación
Modo de infraestructura*
1
, modo ad hoc*
2
*1 Compatible con WPS (Configuración protegida de Wi-Fi)
*2 IBSS CON CERTIFICACIÓN Wi-Fi
Canales compatibles
1 – 11 (PC2158/PC2159) o 1 – 13 (PC2049)
Números de modelo indicados entre paréntesis (=
235)
Seguridad
WEP
, WPA-PSK (AES/TKIP),
WPA2-PSK (AES/TKIP)
Distancia focal del zoom digital (equivalente en película de 35 mm)
Zoom Digital [Normal]
24 – 480 mm
(Representa la distancia focal combinada del zoom óptico y
el digital.)
Teleconvertidor
digital 1.6x
38,4 – 192,0 mm
Teleconvertidor
digital 2.0x
48,0 – 240,0 mm
229
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Calidad de
imagen
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
8 GB 32 GB
43 min. 29 seg.*
1
2 h. 55 min. 43 seg.*
2
2 h. 3 min. 55 seg. 8 h. 20 min. 32 seg.
5 h. 14 min. 34 seg. 21 h. 10 min. 38 seg.
*1 26 min. 22 seg. para vídeos iFrame (=
76).
*2 1 h. 46 min. 33 seg. para vídeos iFrame (=
76).
Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden
cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la
secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente
a 29 minutos y 59 segundos al grabar con [
] o [ ], o a 1 hora
aproximadamente al grabar con [
].
Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya
alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de
memoria SD Speed Class 6 o superiores.
Alcance del flash
Gran angular máximo (j)
50 cm – 6,8 m
Teleobjetivo máximo (i)
1,4 – 3,5 m
Número de disparos 3:2 por tarjeta de memoria
Píxeles de grabación
Relación de
compresión
Número de disparos por tarjeta de
memoria (disparos aprox.)
8 GB 32 GB
(Grande)
13M/4352x2904
1299 5244
2063 8330
(Mediana 1)
6M/3072x2048
2384 9624
3508 14161
(Mediana 2)
3M/2048x1368
5339 21550
9446 38128
(Pequeña)
0,3M/640x424
30703 123919
40937 165225
Imágenes RAW
4352x2904
408 1651
Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden
cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
Los valores de la tabla se basan en el formato 3:2. El número de disparos disponibles
varía según el formato (=
49).
230
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Velocidad de obturación
Modo [ ], intervalo ajustado
automáticamente
1 – 1/4000 seg.
Valores disponibles en modo [M] o [D]
(seg.)*
60, 50, 40, 30, 25, 20, 15, 13, 10, 8,
6, 5, 4, 3,2, 2,5, 2, 1,6, 1,3, 1, 0,8, 0,6,
0,5, 0,4, 0,3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10,
1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50,
1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200,
1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640, 1/800,
1/1000, 1/1250, 1/1600, 1/2000, 1/2500,
1/3200, 1/4000
* En el modo [M], las velocidades de obturación de 20 segundos o más lentas no
están disponibles.
Abertura
Número f/ f/2,0 - f/16 (G), f/3,9 - f/16 (T)
Valores disponibles en el modo [B]*
f/2,0; f/2,2; f/2,5; f/2,8; f/3,2; f/3,5; f/3,9; f/4,0;
f/4,5; f/5,0; f/5,6; f/6,3; f/7,1; f/8,0; f/9,0; f/10;
f/11; f/13; f/14; f/16
* En función de la posición del zoom, es posible que no estén disponibles algunas
aberturas.
Intervalo de disparo
Modo de
disparo
Intervalo de
enfoque
Gran angular máximo
(j)
Teleobjetivo máximo
(i)
5 cm – infinito 40 cm – infinito
Otros modos
e
*
5 – 50 cm
5 – 50 cm
5 cm – infinito 40 cm – infinito
8
1,5 – 20 m 1,5 – 20 m
f
*
5 cm – infinito 40 cm – infinito
* No está disponible en algunos modos de disparo.
Velocidad de disparo continuo
Modo de disparo Modo de disparo continuo Velocidad
G
W
Aprox. 5,2 disparos/seg.
Aprox. 3,0 disparos/seg.
Aprox. 3,1 disparos/seg.
Según los estándares de prueba de Canon, utilizando una tarjeta de memoria UHS-I
de 8 GB. Tenga en cuenta que el número de disparos varía en función de los sujetos,
la marca de la tarjeta de memoria y otros factores.
231
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Batería NB-12L
Tipo: batería recargable de ion-litio
Voltaje nominal: 3,6 V CC
Capacidad nominal: 1910 mAh
Ciclos de carga: aprox. 300 veces
Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C
Dimensiones: 34,4 x 48,5 x 10,4 mm
Peso: aprox. 35 g
Cargador de batería CB-2LG/CB-2LGE
Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 9,5 VA (100 V) – 13,5 VA
(240 V), 0,09 A (100 V) – 0,06 A (240 V)
Salida nominal: 4,2 V CC, 0,7 A
Tiempo de carga: aprox. 3 h. 5 min. (cuando se utiliza NB-12L)
Indicador de carga: Cargando: naranja / Completamente cargada: verde
(sistema de dos indicadores)
Temperaturas de funcionamiento: 5 – 40 °C
Visor electrónico EVF-DC1 (se vende por separado)
Píxeles efectivos: aprox. 2 360 000 puntos
Tamaño de pantalla: Tipo 0,48
Cobertura: aprox. 100%
Punto de ojo: aprox. 22 mm
Intervalo de ajuste dióptrico: -3 a +1 m
-1
(dpt)
Intervalo de movimiento: aprox. 90° hacia arriba
Cambio de pantalla (EVF/LCD): admitido (automáticamente con el sensor de ojo,
manualmente con un botón)
Dimensiones: 33,4 x 40,4 x 56,0 mm
Peso: aprox. 43 g
232
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Disparo
Fecha/hora de disparo
Fecha/hora
Información de disparo ........ 106, 213
Disparo creativo (modo de disparo) .... 57
Disparo remoto .................................. 166
DPOF ................................................. 201
E
Edición
Cambio de tamaño de
las imágenes ............................... 132
Corrección de ojos rojos ............. 135
i-Contrast ..................................... 134
Mis Colores ................................. 134
Recorte ........................................ 133
Edición o borrado de
información de conexión.................... 167
Efecto cámara de juguete
(modo de disparo) ............................... 65
Efecto miniatura (modo de disparo) .... 64
Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 63
Efecto póster (modo de disparo) ......... 61
Enfoque
AF Servo ....................................... 92
AF táctil ......................................... 94
Bloqueo AF .................................... 95
Recuadros AF ............................... 90
Selección de cara .......................... 93
Valor máximo MF .......................... 89
Zoom punto AF .............................. 53
Enfoque manual
(intervalo de enfoque).......................... 87
Enfoque suave (modo de disparo) ...... 66
Envío de imágenes ............................ 159
Números
1 punto (modo del recuadro AF) .......... 90
A
Accesorios ......................................... 181
Acciones táctiles ................................ 130
Adaptador de CC ............................... 186
AF Servo.............................................. 92
AF táctil................................................ 94
Ahorquillado automático
de la exposición ................................... 82
Ahorquillado del enfoque ..................... 89
Ahorro de energía................................ 22
Alimentación ...................................... 181
Bateria
Kit adaptador de CA
Cargador de batería
Alto rango dinámico
(modo de disparo) ............................... 62
Autodisparador .................................... 39
Autodisparador de
2 segundos .................................... 40
Autodisparador de
cara (modo de disparo) ................. 69
Autodisparador de
guiño (modo de disparo) ............... 68
Personalización del
autodisparador .............................. 40
Autodisparador de cara
(modo de disparo) ............................... 69
Autodisparador de guiño
(modo de disparo) ............................... 68
Auto híbrido (modo de disparo) ........... 33
Av (modo de disparo) ........................ 103
B
Bajo el agua (modo de disparo) .......... 58
Balance de blancos (color) .................. 84
Balance de blancos multiárea ............. 51
Balance de blancos personalizado ...... 84
Batería
Ahorro de energía ......................... 22
Carga ............................................ 12
Modo Eco .................................... 172
Nivel ............................................ 214
Bloqueo AE .......................................... 79
Bloqueo AF .......................................... 95
Bloqueo del enfoque............................ 90
Bloqueo FE .......................................... 97
Borrado .............................................. 126
Botón de conexión de
dispositivo móvil ................................ 162
Buscar ................................................116
C
C1/C2 (modo de disparo) .................. 108
Cable AV ............................................ 186
Cable AV estéreo ............... 183, 184, 186
Cable HDMI ....................................... 184
Calidad de imagen
Relación de
compresión (calidad de imagen)
Índice
Cámara
Reiniciar todo .............................. 178
Cambio de tamaño de las
imágenes ........................................... 132
CameraWindow (ordenador) ..... 146, 194
CameraWindow (smartphone)........... 145
CANON iMAGE GATEWAY ....... 140, 142
Cara AiAF (modo del recuadro AF) ..... 92
Cargador de batería ...................... 2, 181
Color (balance de blancos).................. 84
Comprobación de enfoque ................ 121
Conexión mediante un punto
de acceso .......................................... 149
Conexión sin punto de acceso .......... 155
Configuración del libro de fotos ......... 203
Contenido del paquete .......................... 2
Correa.............................................. 2, 12
Correa para el cuello
Correa
Corrección de lámpara de mercurio .... 51
Corrección del rango dinámico ............ 82
Corrección de ojos rojos .............. 50, 135
Corrección de sombras ....................... 83
Corriente doméstica .......................... 186
D
Desenfoque de fondo
(modo de disparo) ............................... 65
Detección de parpadeo ....................... 53
Diseño menú FUNC. ......................... 107
Disparador táctil................................... 41
233
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
N
Nieve (modo de disparo) ..................... 58
Nivel electrónico .................................. 52
Nostálgico (modo de disparo).............. 63
Numeración de archivos .................... 174
O
Obturador inteligente
(modo de disparo) ............................... 67
P
P (modo de disparo) ............................ 78
Panorámica (resolución)...................... 50
Pantalla
Iconos .................................. 213, 214
Idioma de la pantalla ..................... 16
Menú
Menú FUNC., Menú
Pantalla de información de GPS ........114
Pantalla de TV ................................... 184
PictBridge .................................. 183, 197
Pilas
Fecha/hora (pila del reloj)
Ahorro de energía ......................... 22
Presentación de diapositivas ............. 122
Programa AE ....................................... 78
Protección.......................................... 123
R
Rápido (intervalo de enfoque) ............. 60
RAW .................................................... 98
Recorte ...................................... 133, 198
Recuadros AF ...................................... 90
Reiniciar todo..................................... 178
Intervalo de enfoque
Enfoque manual ............................ 87
Macro ............................................ 87
Macro submarina .......................... 60
Rápido ........................................... 60
K
Kit adaptador de CA .................. 182, 186
L
Lámpara .............................................. 54
M
M (modo de disparo) ......................... 103
Macro (intervalo de enfoque)............... 87
Macro submarina
(intervalo de enfoque).......................... 60
Mensajes de error.............................. 210
Menú
Operaciones básicas ..................... 26
Tabla ............................................ 216
Menú FUNC.
Operaciones básicas ..................... 25
Tabla .................................... 218, 221
Menú Wi-Fi ........................................ 148
Método de medición ............................ 79
Mis Colores.................................. 85, 134
Modo Auto (modo de disparo) ....... 17, 31
Modo Eco .......................................... 172
Modo punto de acceso de cámara .... 155
Monocromo (modo de disparo) ........... 66
Filtros creativos (modo de disparo) ..... 61
Flash
Compensación de
la exposición del flash ................... 97
Desactivación del flash ................. 96
On ................................................. 96
Sincronización lenta ...................... 96
Formato ............................................... 49
Fuegos artificiales
(modo de disparo) ............................... 59
Funciones Wi-Fi................................. 139
G
Guardar imágenes en
un ordenador ............................. 161, 195
H
Hora mundial ..................................... 171
I
i-Contrast ..................................... 82, 134
ID de Cara ........................................... 43
Idioma de la pantalla ........................... 16
Imágenes
Borrado ....................................... 126
Período de visualización ............... 55
Protección ................................... 123
Reproducción
Visualización
Imágenes en blanco y negro ............... 86
Imágenes en tono sepia ...................... 86
Impresión ........................................... 197
Indicador .............................................. 29
Envío de imágenes a otra
cámara............................................... 141
Envío de imágenes a
servicios web ..................................... 140
Envío de imágenes a una
impresora........................................... 141
Envío de imágenes a un
ordenador .......................................... 141
Envío de imágenes a un
smartphone........................................ 141
Escena nocturna sin trípode
(modo de disparo) ............................... 58
Estabilización de imagen ..................... 99
Estrellas (modo de disparo)................. 70
Paisaje noche estrellas
(modo de disparo) ......................... 71
Rastros de estrellas
(modo de disparo) ......................... 72
Retrato con estrellas
(modo de disparo) ......................... 70
Vídeo time-lapse estrellas
(modo de disparo) ......................... 73
Exposición
Bloqueo AE ................................... 79
Bloqueo FE ................................... 97
Compensación .............................. 78
F
Favoritas ............................................ 129
Fecha/hora
Adición de fechas .......................... 41
Configuración ................................ 15
Hora mundial ............................... 171
Modificación .................................. 16
Pila del reloj ................................... 16
Filtro ND .............................................. 83
234
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
V
Valores predeterminados
Reiniciar todo
Velocidad ISO ...................................... 80
Viaje con la cámara ........................... 171
Vídeos
Calidad de imagen (resolución/
frecuencia de fotogramas) ...... 50, 52
Edición ........................................ 136
Tiempo de grabación ................... 229
Vídeos iFrame (modo de vídeo) .......... 76
Vista ampliada ................................... 121
Visualización ........................................ 19
Búsqueda de imágenes ...............116
Pantalla de índice .........................116
Pantalla de TV ............................. 184
Presentación de diapositivas ...... 122
Selección inteligente ................... 122
Vista ampliada ............................. 121
Visualización de imágenes
de una en una ............................... 19
Z
Zoom ....................................... 18, 31, 38
Zoom digital ......................................... 38
Relación de compresión
(calidad de imagen) ............................. 99
Reloj .................................................... 29
Reproducción
Visualización
Resolución (tamaño de imagen).......... 50
Retrato (modo de disparo)................... 58
Rotación ............................................ 128
S
Selección de cara ................................ 93
Selección inteligente.......................... 122
Sincr. Imagen..................................... 164
Software
Guardar imágenes
en un ordenador .................. 161, 195
Instalación ................................... 146
Solución de problemas ...................... 206
Sonidos.............................................. 170
Sonrisa (modo de disparo) .................. 67
Super intensos (modo de disparo) ...... 61
T
Tarjetas de memoria .............................. 2
Tiempo de grabación ................... 229
Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
Tarjetas de memoria
Teleconvertidor digital .......................... 90
Terminal ............................. 184, 186, 197
Tv (modo de disparo) ........................ 102
235
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Precauciones relacionadas con Wi-Fi
(LAN inalámbrica)
El número de modelo de la cámara es
PC2158/PC2159/PC2049. Para identificar su
modelo, busque en la etiqueta de la base de
la cámara un número que empieza por PC. A
continuación se indica el modelo de módulo
WLAN integrado.
País/región donde se realizó la compra Modelo de módulo WLAN
EE. UU., Canadá WM224
Otros WM223
Cualquiera de las siguientes acciones puede conllevar una sanción legal:
- Alterar o modificar el producto
- Quitar las etiquetas de certificación del producto
De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio
con el extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso de
transacción de servicios) emitido por el gobierno de Japón para poder
exportar recursos o servicios estratégicos (incluido este producto) fuera
de Japón.
Dado que este producto incluye software de codificación americano,
queda sometido a la normativa de administración de exportaciones de
los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se encuentre
bajo embargo comercial de los EE.UU.
Asegúrese de anotar la configuración que utilice para la LAN
inalámbrica.
La configuración de la LAN inalámbrica guardada en este producto
puede borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a los efectos
de las ondas de radio o la electricidad estática, a accidentes o a
fallos de funcionamiento. Asegúrese de anotar la configuración de la
LAN inalámbrica por precaución. Tenga en cuenta que Canon no se
responsabilizará de la degradación del contenido, de daños directos o
indirectos ni de pérdidas de ingresos que puedan surgir a raíz del uso
del producto.
Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo a
reparar, asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica y
restablecer el producto a su configuración predeterminada (borrando,
así, la configuración actual) si es necesario.
Canon no ofrecerá compensación alguna por la pérdida o el robo del
producto.
Canon no se responsabilizará de los daños sufridos a causa de un
acceso no autorizado a los datos registrados (destinos de transferencia
de imágenes, etc.) en caso de que pierda el producto o de que se lo
roben.
Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía.
Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto
siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se
responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se
utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.
236
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No utilice la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de
equipos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de la función de LAN inalámbrica cerca de equipos médicos u
otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de tales
dispositivos.
Precauciones relativas a las interferencias
por ondas de radio
Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que
emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar
este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar
éstos al mismo tiempo que este producto.
Precauciones de seguridad
Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se requieren
precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un cable LAN.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.
Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.
Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones y
muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren también
redes para las que no tenga autorización de uso (redes desconocidas).
No obstante, el intento de conectarse a estas redes o su uso podría
considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese de utilizar solo las
redes para las que tenga autorización de uso y no intente conectarse a
otras redes desconocidas.
Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden
producirse los siguientes problemas:
Control de las transmisiones
Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.
Acceso no autorizado a la red
Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no
autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir
información.
Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de
acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir, una
persona asume una identidad para acceder a información no autorizada)
o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a su red sin
autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus huellas al
infiltrarse en otros sistemas).
237
Antes de usar la
cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Uso de las
funciones del GPS
Modo Auto/Modo
Auto híbrido
Otros modos de
disparo
Modo P
Modo Tv, Av, M, C1
y C2
Modo de
reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su
red Wi-Fi.
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la
seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe
mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.
La cámara puede imprimir en impresoras compatibles
con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares técnicos
PictBridge facilitan la conexión directa de cámaras
digitales, impresoras y otros dispositivos. Además, un
nuevo estándar llamado DPS sobre IP hace posibles las
conexiones PictBridge en entornos de red y la cámara
también es compatible con este estándar.
Marcas comerciales y licencias
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation,
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en los EE.UU. y en otros países.
App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc.
El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC.
El logotipo de iFrame y el símbolo de iFrame son marcas comerciales de Apple Inc.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Alliance
®
, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
Exención de responsabilidad
La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida.
Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon.
La información, así como las especificaciones y el aspecto del producto,
pueden cambiar sin previo aviso.
Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna pérdida
que pueda derivarse del uso de este producto.

Transcripción de documentos

Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Guía del usuario de la cámara Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste ESPAÑOL • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad” (= 8), antes de utilizar la cámara. • La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente. • Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro. • Haga clic en los botones de abajo a la derecha para acceder a otras páginas. : Página siguiente : Página anterior : Página antes de que hiciera clic en un enlace • Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el título del capítulo a la derecha. Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder a los temas haciendo clic en sus títulos. © CANON INC. 2014 CEL-SV4DA2A0 Accesorios Apéndice Índice 1 Contenido del paquete Notas preliminares e información legal Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete. Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara. Cámara Correa para el cuello Batería NB-12L Guía de inicio Cargador de batería CB-2LG/CB-2LGE Folleto sobre el sistema de garantía de Canon • No incluye tarjeta de memoria (= 2). Tarjetas de memoria compatibles Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por separado), con independencia de su capacidad. • Tarjetas de memoria SD*1 • Tarjetas de memoria SDHC*1*2 • Tarjetas de memoria SDXC*1*2 *1 Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas las tarjetas de memoria funcionen con la cámara. *2 Las tarjetas de memoria UHS-I también son compatibles. • Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer. • Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal. Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o en algunos escenarios comerciales. • Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la información en la propia garantía. • Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire la película antes de utilizar la cámara. • Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo, es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño. 2 Antes de usar la cámara Nombres de las partes y convenciones de esta guía Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Enganche de la correa Palanca del zoom Disparo: <i (teleobjetivo)> / <j (gran angular)> Reproducción: <k (ampliar)> / <g (índice)> Lámpara Anillos de control dobles Anillo por pasos Anillo continuo Montura del parasol/adaptador para filtro Objetivo Dial de modo Botón de disparo Botón ON/OFF Micrófono Botón <1 (Reproducción)> Flash Interruptor <h (Flash arriba)> Altavoz (Marca N)*1 Rosca para el trípode Tapa de la tarjeta de memoria/de la batería Puerto del cable del adaptador de CC Zapata para accesorios / Tapa de la zapata para accesorios Pantalla (pantalla LCD)*2 Indicador Botón <f (Enfoque manual)> / <a (Borrado de una única imagen)> Área de antena Wi-Fi Botón < (Conexión de dispositivo móvil)> Botón Vídeo Botón < (Acceso directo)> Terminal remoto Terminal AV OUT (salida de audio y vídeo) / DIGITAL Botón < (Selector de recuadro AF)> / < (Filtrado de la visualización de imágenes)> Terminal HDMITM Botón <n> Botón <l (Pantalla)> Botón <b (Compensación de la exposición)> / < (Wi-Fi)> / Arriba Botón <e (Macro)> / Izquierda Dial de control Botón FUNC./SET Botón <h (Flash)> / Derecha Botón < (Velocidad ISO)> / Abajo Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice *1 Utilizada con funciones NFC (= 145). *2 Es posible que los gestos no se detecten tan fácilmente si se adhiere un protector de pantalla. En este caso, aumente la sensibilidad del panel de la pantalla táctil (= 176). 3 • En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes botones y diales de la cámara donde aparecen, o a los que son similares. • Los siguientes botones y controles de la cámara se representan mediante iconos. < > Anillo continuo frontal < > Anillo por pasos frontal <o> Botón arriba en la parte trasera <q> Botón izquierda en la parte trasera <r> Botón derecha en la parte trasera <p> Botón abajo en la parte trasera <7> Dial de control en la parte trasera • Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican entre corchetes. : información importante que debe conocer • • : notas y sugerencias para el uso experto de la cámara • : indica operaciones de la pantalla táctil • =xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx” representa un número de página) • Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes predeterminados. • Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”. • Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos. Imágenes fijas : indica que la función se utiliza al fotografiar o ver imágenes fijas. Vídeos : indica que la función se utiliza al grabar o ver vídeos. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Una manera de ajustar elementos, cambiar de imagen y realizar otras operaciones es girar el dial de control. La mayoría de estas operaciones son también posibles con los botones <o><p><q><r>. 4 Tabla de contenido Contenido del paquete ...................2 Tarjetas de memoria compatibles ....................................2 Notas preliminares e información legal .........................2 Nombres de las partes y convenciones de esta guía ............3 Tabla de contenido .........................5 Operaciones comunes de la cámara .......................................7 Precauciones de seguridad ...........8 Guía básica .................... 11 Preparativos iniciales ...................12 Prueba de la cámara ...................17 Guía avanzada................ 21 Nociones básicas sobre la cámara .........................21 On/Off ..........................................22 Botón de disparo ..........................23 Modos de disparo ........................23 Ajuste del ángulo y de la orientación de la pantalla ....24 Opciones de la pantalla de disparo ......................25 Uso del menú FUNC. ...................25 Modo P........................................77 Uso de menús ..............................26 Teclado en pantalla ......................28 Presentación del indicador ..........29 Reloj .............................................29 Modo Auto/Modo Auto híbrido ........................................30 Disparo con ajustes determinados por la cámara ........31 Características comunes para su comodidad ......................38 Uso de ID de Cara .......................43 Características de personalización de imagen ..........49 Características útiles para el disparo .............................52 Personalización del funcionamiento de la cámara .......54 Otros modos de disparo ...........56 Disfrute de diversas imágenes a partir de cada disparo (Disparo creativo).........................57 Escenas específicas ....................58 Efectos de imagen (Filtros creativos) .........................61 Modos especiales para otros propósitos ....................................67 Grabación de varios vídeos .........75 Disparo en Programa AE (Modo [P]) ..............78 Luminosidad de la imagen (Exposición) .................................78 Colores de las imágenes .............84 Intervalo de disparo y enfoque ....87 Flash ............................................96 Disparo de imágenes RAW..........98 Otros ajustes ................................99 Modo Tv, Av, M, C1 y C2 ..........101 Velocidades de obturación específicas (Modo [Tv])..............102 Valores de abertura específicos (Modo [Av]) ................................103 Velocidades de obturación y valores de abertura específicos (Modo [M])..................................103 Personalización para estilos de disparo .......................105 Personalización del menú FUNC. (Diseño menú FUNC.) ...............108 Modo de reproducción ............ 111 Visualización .............................. 112 Navegación y filtrado de imagen .................................. 116 Edición de información de ID de Cara ............................120 Opciones de visualización de imágenes ...................................121 Protección de imágenes ............123 Borrado de imágenes ................126 Rotación de imágenes ...............128 Etiquetado de imágenes favoritas .....................................129 Control cómodo con el > ...............................130 botón < Control cómodo: acciones táctiles ........................................130 Edición de imágenes fijas ..........132 Edición de vídeo ........................136 Funciones Wi-Fi .......................139 Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi ...............140 Registro de los servicios web ....142 Instalación de CameraWindow en un smartphone ......................145 Preparativos para el registro de un ordenador ...........146 Acceso al menú Wi-Fi ................148 Conexión mediante un punto de acceso ........................149 Conexión sin punto de acceso ..................................155 Conexión a otra cámara ............158 Envío de imágenes ....................159 Guardar imágenes en un ordenador .............................161 Uso del botón < > .....................162 Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen)...........................164 Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 5 Etiquetado geográfico de imágenes en la cámara ........165 Disparo remoto ..........................166 Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi ...............167 Menú de ajuste.........................169 Ajuste de funciones básicas de la cámara .................170 Accesorios ...............................179 Mapa del sistema .......................180 Accesorios opcionales ...............181 Uso de accesorios opcionales ..................................184 Uso del software ........................194 Impresión de imágenes .............197 Apéndice ..................................205 Solución de problemas ..............206 Mensajes en pantalla .................210 Información en pantalla .............213 Tablas de funciones y menús ....216 Precauciones de uso .................227 Especificaciones ........................227 Índice .........................................232 Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN inalámbrica) ......235 Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 6 Operaciones comunes de la cámara 4 Antes de usar la cámara Aplicar efectos especiales Guía básica Disparar Guía avanzada z Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto, modo Auto híbrido) .................................................... 31, 33 z Ver varios efectos aplicados a cada toma, utilizando ajustes Colores intensos (= 61) Efecto póster (= 61) Fotos “envejecidas” (= 63) determinados por la cámara (modo de disparo creativo) .................... 57 P Retratos (= 58) En la nieve (= 58) S Escenas nocturnas (= 58) Bajo el agua (= 58) Efecto ojo de pez (= 63) t Fuegos artificiales Cielos estrellados (= 59) (= 70) Efecto miniatura (= 64) Efecto cámara de juguete (= 65) Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Desenfoque de fondo (= 65) Ajustar a escenas específicas Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Fotografiar bien a las personas I Nociones básicas sobre la cámara Enfoque suave (= 66) Monocromo (= 66) z Enfocar las caras ............................................................... 31, 58, 92, 93 z Sin utilizar el flash (Flash desactivado) ................................................ 96 z Incluirse en la foto (Autodisparador) .............................................. 39, 69 z Añadir una fecha .................................................................................. 41 z Usar ID de Cara ............................................................................43, 115 z Secuencias de vídeo y fotos juntas (Resumen de vídeo) .................... 33 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 7 1 z Ver imágenes (modo de reproducción) ...............................................112 z Reproducción automática (Mostrar diapos) ....................................... 122 z En un televisor ................................................................................... 184 z En un ordenador ................................................................................ 195 z Navegar rápidamente por las imágenes .............................................116 z Borrar imágenes................................................................................. 126 E • Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente. • El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan daños a la propiedad. • Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier accesorio que utilice que haya adquirido por separado. Advertencia Grabar/ver vídeos z Grabar vídeos ................................................................................ 31, 75 z Ver vídeos (modo de reproducción) ....................................................112 c Precauciones de seguridad Ver Imprimir z Imprimir imágenes.............................................................................. 197 Guardar z Guardar las imágenes en un ordenador mediante un cable .............. 195 Usar funciones Wi-Fi z Enviar imágenes a un smartphone .................................................... 141 z Compartir imágenes en línea ............................................................. 142 z Enviar imágenes a un ordenador ....................................................... 164 Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte. • No dispare el flash cerca de los ojos de las personas. La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista. Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los niños cuando vaya a utilizar el flash. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción • Guarde el equipo fuera del alcance de los niños. Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asfixia. Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asfixia. La tapa de la zapata para accesorios es peligrosa si se traga. En tal caso, póngase en contacto con un médico inmediatamente. Funciones Wi-Fi • • • • Apéndice Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas. No desmonte, altere ni aplique calor al producto. Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes. No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como consecuencia de una caída. • Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal. • No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o disolvente, para limpiar el producto. • Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el interior líquidos u objetos extraños. Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente. Menú de ajuste Accesorios Índice 8 • No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz artificial intensa. De lo contrario, podría dañarse la vista. • Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté produciendo una tormenta. Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de usar el producto inmediatamente y aléjese de él. • Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas. • No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas. Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas, con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos, la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante. • Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las siguientes precauciones. - Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante. - No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas. - No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice si la clavija está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de corriente. - Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija. - Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe, no lo modifique ni ponga objetos pesados sobre él. Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. • Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido. Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las instalaciones médicas. Precaución Antes de usar la cámara Indica el riesgo de lesiones. Guía básica • Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar que se enganche con otros objetos. • Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo. Esto podría dañar la cámara o producir lesiones. Guía avanzada • Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla. Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas. Otros modos de disparo • Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa. Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash. • Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes: - Lugares expuestos a la luz solar directa - Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C - Lugares húmedos o con mucho polvo En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones. El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas, fuego, quemaduras u otras lesiones. • Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo. Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Cuando utilice objetivos opcionales, filtros para objetivos o adaptadores para filtros (si corresponde), monte firmemente estos accesorios. Si el accesorio para el objetivo se afloja y cae, podría romperse y los pedazos de vidrio podrían provocar cortes. • En productos que levanten y bajen el flash automáticamente, tenga cuidado para no pillarse los dedos con el flash cuando baje. Podría provocarse una lesión. 9 Precaución Indica el riesgo de daños a la propiedad. • No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz artificial intensa. Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos. • Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara. • En productos que abran y cierren el flash automáticamente, no empuje el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo. Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto. • Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del flash con un bastoncillo de algodón o un paño. El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño humee o que el producto se averíe. • Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas. Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar daños en el producto. • Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante. El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o explosiones. • Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras lo esté utilizando. Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se sobrecaliente y deforme, y originar un incendio. • Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas. No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos. Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada • No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón. De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla. Nociones básicas sobre la cámara • Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla del producto se cierra. • No sujete ningún objeto duro al producto. De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla. Otros modos de disparo Modo Auto/Modo Auto híbrido Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • No deje las baterías específicas del producto cerca de mascotas. Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en el producto. 10 Antes de usar la cámara Guía básica Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta el disparo y la reproducción Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Preparativos iniciales ...................................... 12 Montaje de la correa ............................................. 12 Cómo sujetar la cámara ........................................ 12 Carga de la batería ............................................... 12 Introducción de la batería y la tarjeta de memoria ................................................ 13 Ajuste de la fecha y la hora ................................... 15 Idioma de la pantalla ............................................. 16 Prueba de la cámara ........................................ 17 Fotografía (Smart Auto)......................................... 17 Visualización ......................................................... 19 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 11 Preparativos iniciales Prepárese para fotografiar de la manera siguiente. Montaje de la correa Antes de usar la cámara Carga de la batería Guía básica Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la batería cargada. 1 Introduzca la batería. z Monte en la cámara la correa que se z Después de alinear las marcas  de incluye, como se muestra. z En el otro lado de la cámara, monte la correa de la misma manera. la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia adentro ( ) y hacia abajo ( ). 2 Cargue la batería. z CB-2LG: levante las clavijas Cómo sujetar la cámara z Cuando dispare, mantenga los brazos CB-2LG cerca del cuerpo y sujete firmemente la cámara para evitar que se mueva. Si ha levantado el flash, no apoye los dedos sobre él. CB-2LGE ( ) y conecte el cargador a la toma de corriente ( ). z CB-2LGE: conecte el cable de corriente al cargador y, a continuación, el otro extremo a la toma de corriente. z La lámpara de carga se ilumina en naranja y se inicia la carga. z Cuando la carga finaliza, la lámpara se ilumina en verde. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 12 3 Retire la batería. z Una vez desenchufado el cargador de la batería, retire la batería empujándola hacia adentro ( ) y arriba ( ). Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado). Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la tarjeta de memoria con esta cámara (= 173). • Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la cargue de manera continua durante más de 24 horas. • En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse. 1 Abra la tapa. z Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 • Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” (= 228). • Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes). • El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería. 2 Introduzca la batería. z Mientras presiona el cierre de la batería Terminales Cierre de la batería en la dirección de la flecha, introduzca la batería como se muestra, y empújela hacia adentro hasta que encaje en la posición de bloqueo. z Si inserta la batería con la orientación incorrecta no podrá bloquearla en la posición correcta. Confirme siempre que la batería esté orientada correctamente y que se bloquee al introducirla. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 13 Antes de usar la cámara 3 Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria. z No es posible grabar en tarjetas de Etiqueta memoria que tengan pestaña de protección contra escritura cuando la pestaña se encuentre en posición de bloqueo. Deslice la pestaña a la posición de desbloqueo. z Introduzca la tarjeta de memoria con la orientación que se muestra hasta que encaje en la posición de bloqueo. z Asegúrese de que la tarjeta de memoria tenga la orientación correcta al introducirla. Si introduce una tarjeta de memoria con una orientación equivocada podría dañar la cámara. 4 Cierre la tapa. z Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ( ). Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria Retire la batería. z Abra la tapa y presione el cierre de la batería en el sentido de la flecha. z La batería saldrá. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Retire la tarjeta de memoria. z Empuje la tarjeta de memoria hasta que encaje y, a continuación, suéltela lentamente. z La tarjeta de memoria saldrá. Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos 3:2 por tarjeta de memoria” (= 229). 14 Ajuste de la fecha y la hora Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o para imprimir imágenes mostrando la fecha. También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (= 41). 1 Encienda la cámara. z Pulse el botón ON/OFF. z Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora]. 2 Establezca la fecha y la hora. z Pulse los botones <q><r> para elegir una opción. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para especificar la fecha y la hora. z Cuando termine, pulse el botón <m>. 3 Ajuste la zona horaria local. z Pulse los botones <q><r> para elegir la zona horaria local. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara 4 Finalice el proceso de configuración. z Pulse el botón <m> cuando termine. Después de un mensaje de confirmación, dejará de mostrarse la pantalla de ajustes. z Para apagar la cámara, pulse el botón ON/OFF. • A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la cámara. Especifique la información correcta. Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios • Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [ ] en el paso 2 y, a continuación, elija [ ] pulsando los botones <o><p> o girando el dial <7>. Apéndice Índice • También puede ajustar la fecha y la hora tocando la opción que desee en la ]. pantalla en el paso 2 y, a continuación, tocando [o][p] seguidos de [ De manera similar, también puede ajustar la zona horaria local tocando [q][r] ]. en la pantalla del paso 3 y, a continuación, [ 15 Antes de usar la cámara Cambio de la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente. 1 Acceda al menú de la cámara. z Pulse el botón <n>. 2 Elija [Fecha/Hora]. z Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha [3]. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón <m>. • Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la batería. • La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por separado, = 181), aunque se deje la cámara apagada. • Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora correctas como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 15). Idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario. 1 Acceda al modo de reproducción. z Pulse el botón <1>. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste 2 Acceda a la pantalla de ajustes. 3 Cambie la fecha y la hora. z Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la hora” (= 15) para realizar los ajustes. z Pulse el botón <n> para cerrar el z Mantenga pulsado el botón <m> y, a continuación, pulse inmediatamente el botón <n>. Accesorios Apéndice Índice menú. 16 3 Establezca el idioma de la pantalla. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón <m>. z Una vez ajustado el idioma de pantalla, la pantalla de ajustes deja de mostrarse. • Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón <m> y antes de pulsar el botón <n>, se mostrará la hora actual. En este caso, pulse el botón <m> para hacer desaparecer la visualización de hora y repita el paso 2. • También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n> y ] en la ficha [3]. eligiendo [Idioma • También puede ajustar el idioma de la pantalla tocando un idioma en la pantalla en el paso 3 y, a continuación, tocándolo de nuevo. Imágenes fijas Vídeos Prueba de la cámara Antes de usar la cámara Guía básica Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y vídeos y, a continuación, verlas. Fotografía (Smart Auto) Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. 1 Encienda la cámara. z Pulse el botón ON/OFF. z Se mostrará la pantalla inicial. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi 2 Acceda al modo [ ]. z Establezca el dial de modo en [ ]. z Apunte la cámara al sujeto. La cámara hará un ligero sonido de clic mientras determina la escena. z En la esquina superior izquierda de Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice la pantalla se muestran iconos que representan la escena y el modo de estabilización de imagen. z Los recuadros que se muestran alrededor de los sujetos detectados indican que están enfocados. 17 3 Componga la toma. Dispare. z Para acercarse con el zoom y ampliar el z Pulse por completo el botón de disparo. z Cuando la cámara dispara se reproduce sujeto, mueva la palanca del zoom hacia <i> (teleobjetivo), y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia <j> (gran angular). un sonido de obturador y, cuando haya poca luz y haya levantado el flash, el flash destellará automáticamente. z Mantenga la cámara quieta hasta que finalice el sonido de obturador. z Después de mostrar la foto, la cámara volverá a la pantalla de disparo. 4 Dispare. Fotografía de imágenes fijas Enfoque. z Pulse el botón de disparo ligeramente, Grabación de vídeos Comience a grabar. hasta la mitad de su recorrido. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen. z Pulse el botón de vídeo. La cámara emite Tiempo transcurrido z Si aparece en la pantalla [Levante el flash], mueva el interruptor <h> para levantar el flash. Destellará cuando dispare. Si prefiere no utilizar el flash, empújelo hacia abajo con el dedo para introducirlo en la cámara. un pitido cuando se inicia la grabación, y se muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido. z En los bordes superior e inferior de la pantalla se muestran barras negras y el sujeto se amplía ligeramente. Las barras negras indican áreas de la imagen sin grabar. z Los recuadros que se muestran alrededor de las caras detectadas indican que están enfocadas. z Cuando comience la grabación, quite el dedo del botón de vídeo. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Termine de grabar. z Pulse otra vez el botón de vídeo para detener la grabación. La cámara emitirá dos pitidos cuando se detenga la grabación. 18 Antes de usar la cámara Visualización z Para tener acceso al modo Vista de Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente. desplazamiento, gire rápidamente el dial <7>. En este modo, gire el dial <7> para navegar por las imágenes. z Para volver a la visualización de imágenes de una en una, pulse el botón <m>. 1 Acceda al modo de reproducción. z Pulse el botón <1>. z Se mostrará lo último que haya captado. z Los vídeos se identifican mediante un ]. Para reproducir vídeos, icono [ vaya al paso 3. 2 Navegue por las imágenes. z Para ver la imagen anterior, pulse el Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 botón <q> o gire el dial <7> en sentido contrario al de las agujas del reloj. Para ver la imagen siguiente, pulse el botón <r> o gire el dial <7> en el sentido de las agujas del reloj. z Mantenga pulsados los botones <q><r> para navegar rápidamente por las imágenes. Modo de reproducción 3 Reproduzca vídeos. z Pulse el botón <m> para acceder al Volumen panel de control de vídeo, elija [ ] (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse otra vez el botón <m>. z Se iniciará la reproducción y, una vez que ]. termine el vídeo, se mostrará [ z Para ajustar el volumen, pulse los botones <o><p>. Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad. 19 Antes de usar la cámara Operaciones con la pantalla táctil z Para ver la imagen siguiente, arrastre a la izquierda a través de la pantalla del paso 2 y, para ver la imagen anterior, arrastre a la derecha. z Para acceder al modo Vista de desplazamiento, arrastre rápida y repetidamente a la izquierda o a la derecha. z Para volver a la visualización de imágenes de una en una desde el modo de Vista de desplazamiento, toque la imagen situada en el centro de la pantalla. z Elija un vídeo y toque [ ] para iniciar la reproducción. z Para ajustar el volumen durante la reproducción de vídeo, arrastre rápidamente arriba o abajo a través de la pantalla. Borrado de imágenes Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. 1 Elija la imagen que desee borrar. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen. 2 Borre la imagen. z Pulse el botón <a>. z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón <m>. z La imagen actual se borrará. z Para cancelar el borrado, pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón <m>. • También puede borrar todas las imágenes a la vez (= 126). Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la pantalla en el paso 2. • También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles (= 130). 20 Antes de usar la cámara Guía avanzada Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de disparo y de reproducción Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción On/Off ................................................................ 22 Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión) ................................... 22 Botón de disparo.............................................. 23 Modos de disparo ............................................ 23 Ajuste del ángulo y de la orientación de la pantalla............................... 24 Inclinación de la pantalla hacia abajo ................... 24 Inclinación de la pantalla hacia arriba ................... 24 Opciones de la pantalla de disparo ................ 25 Uso del menú FUNC......................................... 25 Uso de menús................................................... 26 Teclado en pantalla .......................................... 28 Presentación del indicador ............................. 29 Reloj .................................................................. 29 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 21 On/Off Modo de disparo z Pulse el botón ON/OFF para encender la cámara y prepararse para fotografiar. z Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón ON/OFF. Modo de reproducción z Pulse el botón <1> para encender la cámara y ver las fotos. z Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón <1>. • Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón <1>. • Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 23). • Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído pulsando el botón <1>. Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión) Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de un período específico de inactividad. Ahorro de energía en el modo de disparo La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 23). Ahorro de energía en el modo de reproducción La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco minutos de inactividad. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi • Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo prefiere (= 172). • El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a otros dispositivos mediante Wi-Fi (= 139) o cuando está conectada a un ordenador (= 195). Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 22 Botón de disparo Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar. En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo. 1 Pulse hasta la mitad. (Pulse ligeramente para enfocar.) z Pulse el botón de disparo hasta la mitad. La cámara emitirá dos pitidos y se mostrarán recuadros AF alrededor de las áreas enfocadas de la imagen. 2 Pulse por completo. (Desde la posición media, pulse por completo para tomar la fotografía.) z La cámara dispara cuando se reproduce un sonido de obturador. z Mantenga la cámara quieta hasta que finalice el sonido de obturador. Antes de usar la cámara Modos de disparo Guía básica Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo. Modo Auto/ Modo Auto híbrido Disparo totalmente automático, con ajustes determinados por la cámara (= 17, 31, 33). Modo de disparo creativo Puede captar varias imágenes fijas con efectos utilizando ajustes determinados por la cámara (= 57). Modo de escena especial Dispare con ajustes óptimos para escenas específicas (= 58). Modos P, Tv, Av, M, C1 y C2 Tome diversas fotografías utilizando los ajustes que desee (= 77, 101). Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo de vídeo Para grabar vídeos (= 75). También puede grabar vídeo cuando el dial de modo no esté ajustado en el modo de vídeo, con solo pulsar el botón de vídeo. Modo Filtros creativos Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe (= 61). Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad. • La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador. 23 Ajuste del ángulo y de la orientación de la pantalla Puede ajustar el ángulo y la orientación de la pantalla para adecuarlos a la escena o a su manera de disparar. z Cuando termine, incline la pantalla hacia atrás para bajarla ( ) y, a continuación, deslícela hacia arriba hasta que haga clic ( ). Inclinación de la pantalla hacia abajo z Tire de la parte superior de la pantalla hacia abajo. z La pantalla se puede inclinar hasta 45° hacia abajo. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido • Cuando no se esté utilizando la cámara, mantenga la pantalla cerrada. • Tenga cuidado de no abrir más la pantalla, puesto que dañará la cámara. Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Inclinación de la pantalla hacia arriba z Levante la parte inferior de la pantalla hacia arriba hasta que haga clic ( ), deslice la parte superior de la pantalla hacia abajo ( ) y, a continuación, levante la parte inferior de la pantalla ( ) hacia arriba otra vez. z La pantalla se puede inclinar hasta 180° hacia arriba. z En modo de disparo, cuando se incluya a sí mismo en las fotos inclinando la pantalla hacia el frente de la cámara, se mostrará una imagen especular, con la imagen invertida horizontalmente. Para cancelar la visualización invertida, pulse el botón <n>, elija [Pant. girada] en la ficha [4] y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off]. Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 24 Opciones de la pantalla de disparo Pulse el botón <l> para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, consulte “Información en pantalla” (= 213). Uso del menú FUNC. Configure funciones de disparo de uso común mediante el menú FUNC., de la manera siguiente. Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en función del modo de disparo (= 218 – 220). 1 Acceda al menú FUNC. Presentación 1 z Pulse el botón <m>. Presentación 2 Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P 2 Elija un elemento del menú. • La función de vista nocturna aumenta automáticamente la luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las imágenes grabadas. • Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de modo de visualización” (= 114). z Pulse los botones <o><p> o gire el anillo < > para elegir un elemento del menú. z Las opciones disponibles se muestran en la parte inferior de la pantalla. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Opciones Accesorios Elementos del menú 3 Elija una opción. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una opción. Apéndice Índice z Las opciones etiquetadas con un icono [ ] se pueden configurar pulsando el botón <n>. z Las opciones etiquetadas con un icono [ ] se pueden configurar pulsando el botón <l>. z Las opciones etiquetadas con un icono [ ] se pueden configurar girando el anillo < >. 25 4 Finalice el proceso de configuración. z Pulse el botón <m>. z Aparecerá de nuevo la pantalla que se mostraba antes de que pulsara el botón <m> en el paso 1, en la que se verá la opción configurada. • Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (= 178). Uso de operaciones de pantalla táctil para la configuración de ajustes z Acceda al menú FUNC. pulsando el Opciones Elementos del menú botón <m> y, a continuación, arrastre el menú hacia arriba o hacia abajo para desplazarlo o toque un elemento de menú para elegirlo. z Toque una opción para elegirla. Toque otra vez la opción para confirmar la elección y volver a la pantalla que se mostraba antes de pulsar el botón <m>. z Puede acceder a la pantalla de las opciones que estén etiquetadas con un ] tocando [ ]. icono [ z Puede acceder a la pantalla de las opciones que estén etiquetadas con un ] tocando [ ]. icono [ Antes de usar la cámara Uso de menús Guía básica Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús, de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc. Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función del modo de disparo o de reproducción seleccionado (= 218 – 220). 1 Acceda al menú. z Pulse el botón <n>. 2 Elija una ficha. z Mueva la palanca del zoom para elegir una ficha. z Después de pulsar los botones <o><p> o de girar el dial <7> para elegir inicialmente una ficha, puede cambiar entre fichas pulsando los botones <q><r>. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 26 3 Elija un elemento del menú. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir un elemento del menú. z Para los elementos de menú con opciones que no se muestren, pulse primero el botón <m> o <r> para cambiar de pantalla y, a continuación, pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para seleccionar el elemento de menú. z Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón <n>. 4 Elija una opción. z Pulse los botones <q><r> para elegir una opción. 5 Finalice el proceso de configuración. z Pulse el botón <n> para volver a la pantalla mostrada antes de que pulsara el botón <n> en el paso 1. • Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (= 178). Antes de usar la cámara Operaciones con la pantalla táctil • Para acceder a las fichas, pulse el botón <n> para acceder al menú y, a continuación, toque la ficha que desee. • Arrastre los elementos de menú arriba o abajo para desplazarlos o toque un elemento de menú para elegirlo. • Toque una opción para elegirla. Las opciones que se muestran con los iconos [q][r] a uno u otro lado también se pueden configurar tocando estos iconos. • Para los elementos de menú que se muestren con una barra para indicar el nivel, toque en la barra la posición que desee. • Para configurar elementos de menú para los que no se muestren opciones, toque primero el elemento de menú para acceder a la pantalla de ajustes. En la pantalla de ajustes, arrastre o toque para elegir el elemento de menú y, a continuación, toque para elegir la opción. Para ]. volver a la pantalla anterior, toque [ • También puede tocar elementos de entrada (tales como casillas de verificación o campos de texto) para seleccionarlos y puede escribir texto tocando el teclado en pantalla. • Cuando se muestre [ <m>, si lo prefiere. ], puede tocar [ ] en lugar del pulsar el botón ], puede tocar [ • Cuando se muestre [ <n>, si lo prefiere. ] en lugar del pulsar el botón • Cuando se muestre [ <l>, si lo prefiere. ] en lugar del pulsar el botón Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice ], puede tocar [ Índice • Para hacer desaparecer el menú, pulse otra vez el botón <n>. 27 Teclado en pantalla Eliminación de caracteres Utilice el teclado en pantalla para introducir información de ID de cara (= 44), conexiones Wi-Fi (= 148), etc. Tenga en cuenta que la longitud y el tipo de la información que puede escribir variarán según la función que esté utilizando. Número de caracteres disponibles Escritura de caracteres z Toque los caracteres para escribirlos. z La cantidad de información que puede escribir variará según la función que esté utilizando. ]o[ ], o gire el anillo < >. Entrada de saltos de línea z Toque [ [ ] o pulse el botón <a>. z Si mantiene pulsado el botón <a> eliminará cinco caracteres a la vez. Confirmación de la entrada y vuelta a la pantalla anterior z Pulse el botón <n>. • Otra manera de utilizar el teclado consiste en pulsar los botones <o><p><q><r> o girar el dial <7> para seleccionar caracteres o iconos y, a continuación, pulsar el botón <m>. También puede mover el cursor girando el anillo < >. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Movimiento del cursor z Toque [ z Para eliminar el carácter anterior, toque Antes de usar la cámara ]. Cambio de modo de entrada Menú de ajuste Accesorios Apéndice z Para cambiar a números o símbolos, ]. ] para escribir letras mayúsculas. z Los modos de entrada disponibles varían según la función que se esté utilizando. toque [ Índice z Toque [ 28 Presentación del indicador El indicador de la cámara (= 3) se enciende o parpadea en función del estado de la cámara. Color Estado del indicador On Verde Estado de la cámara Conectada a un ordenador (= 195), o pantalla apagada (= 22) Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes, Parpadeando fotografiando con largas exposiciones (= 102, 103) o conectando/transmitiendo mediante Wi-Fi • Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería, no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria. Antes de usar la cámara Reloj Guía básica Se puede consultar la hora actual. z Mantenga pulsado el botón <m>. z Aparecerá la hora actual. z Si la cámara se sujeta en vertical cuando se utiliza la función de reloj, la pantalla aparecerá en vertical. Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para cambiar el color de la pantalla. z Pulse otra vez el botón <m> para cancelar la visualización del reloj. • Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el botón <m> y, a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar el reloj. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 29 Antes de usar la cámara Guía básica Modo Auto/Modo Auto híbrido Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Disparo con ajustes determinados por la cámara .......................... 31 Fotografía (Smart Auto)......................................... 31 Disparo en modo Auto híbrido............................... 33 Iconos de escena .................................................. 35 Iconos de estabilización de imagen ...................... 37 Recuadros en pantalla .......................................... 37 Características comunes para su comodidad ......................................... 38 Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) ...... 38 Disparo con distancias focales preestablecidas (Zoom por pasos) .................................................. 39 Uso del autodisparador ......................................... 39 Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil) ..... 41 Adición de una fecha............................................. 41 Disparo continuo ................................................... 42 Uso de ID de Cara ............................................ 43 Registro de información de ID de Cara ................. 44 Disparo .................................................................. 46 Consulta y edición de la información registrada........................................... 47 Características de personalización de imagen ............................ 49 Cambio del formato ............................................... 49 Cambio de la resolución de la imagen (tamaño) ................................................................ 50 Corrección de ojos rojos ....................................... 50 Corrección de las áreas de la imagen verdosas debidas a lámparas de mercurio ........... 51 Cambio de la calidad de imagen de vídeo ............ 52 Uso del nivel electrónico de doble eje................... 52 Ampliación del área enfocada ............................... 53 Comprobación de ojos cerrados ........................... 53 Personalización del funcionamiento de la cámara ........................ 54 Desactivación de la luz de ayuda AF .................... 54 Desactivación de la lámpara de reducción de ojos rojos ......................................... 54 Cambio del estilo de visualización de las imágenes después de disparar ....................... 55 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Características útiles para el disparo ............ 52 30 Antes de usar la cámara Disparo con ajustes determinados por la cámara Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. Imágenes fijas 3 Componga la toma. z Para acercarse con el zoom y ampliar el Barra del zoom Vídeos sujeto, mueva la palanca del zoom hacia <i> (teleobjetivo), y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia <j> (gran angular). (Se muestra una barra de zoom que muestra la posición del zoom.) Fotografía (Smart Auto) Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P 1 Encienda la cámara. z Pulse el botón ON/OFF. z Se mostrará la pantalla inicial. Intervalo de enfoque (aprox.) Modo Tv, Av, M, C1 y C2 4 Dispare. Fotografía de imágenes fijas Enfoque. 2 Acceda al modo [ Guía básica ]. z Establezca el dial de modo en [ ]. z Apunte la cámara al sujeto. La cámara hará un ligero sonido de clic mientras determina la escena. z En la esquina superior izquierda de la pantalla se muestran iconos que representan la escena y el modo de estabilización de imagen (= 35, 37). z Los recuadros que se muestran alrededor de los sujetos detectados indican que están enfocados. z Pulse el botón de disparo hasta la mitad. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen. z Cuando hay varias áreas enfocadas, se muestran varios recuadros AF. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 31 Grabación de vídeos Comience a grabar. z Si aparece en la pantalla [Levante el flash], mueva el interruptor <h> para levantar el flash. Destellará cuando dispare. Si prefiere no utilizar el flash, empújelo hacia abajo con el dedo para introducirlo en la cámara. Dispare. z Pulse por completo el botón de disparo. z Cuando la cámara dispara se reproduce un sonido de obturador y, cuando haya poca luz y haya levantado el flash, el flash destellará automáticamente. z Mantenga la cámara quieta hasta que finalice el sonido de obturador. z Después de mostrar la foto, la cámara volverá a la pantalla de disparo. z Pulse el botón de vídeo. La cámara emite Tiempo transcurrido un pitido cuando se inicia la grabación, y se muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido. z En los bordes superior e inferior de la pantalla se muestran barras negras y el sujeto se amplía ligeramente. Las barras negras indican áreas de la imagen sin grabar. z Los recuadros que se muestran alrededor de las caras detectadas indican que están enfocadas. z Cuando comience la grabación, quite el dedo del botón de vídeo. Cambie el tamaño del sujeto y recomponga la toma como sea necesario. z Para cambiar el tamaño del sujeto, repita las operaciones del paso 3 (= 31). No obstante, tenga en cuenta que el sonido de las operaciones de la cámara se grabará. z Cuando recomponga las tomas, el enfoque, la luminosidad y los colores se ajustarán automáticamente. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Termine de grabar. z Pulse otra vez el botón de vídeo para detener la grabación. La cámara emitirá dos pitidos cuando se detenga la grabación. z La grabación se detendrá automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria. • Si el flash destella mientras se fotografía, ello indica que la cámara ha intentado garantizar automáticamente que los colores sean óptimos en el sujeto principal y en el fondo (Balance de blancos multiárea). 32 Imágenes fijas Vídeos Disparo en modo Auto híbrido z Siga el paso 4 de “Fotografía (Smart Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes fijas. La cámara graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas anteriores a cada disparo y, más tarde, las combina en un resumen de vídeo. 1 Acceda al modo [ ]. z Siga el paso 2 de “Fotografía (Smart Auto)” (= 31) y elija [ 3 Dispare. ]. 2 Componga la toma. z Siga los pasos 3 – 4 de “Fotografía (Smart Auto)” (= 31) para componer la toma y enfocar. z Para obtener resúmenes de vídeo más impactantes, apunte la cámara a los sujetos unos cuatro segundos antes de tomar las imágenes fijas. Auto)” (= 31) para tomar una imagen fija. z La cámara graba una imagen fija y una secuencia de vídeo. La secuencia, que termina con la imagen fija y un sonido de obturador, forma un único capítulo del resumen de vídeo. • En este modo la duración de la batería es menor que en el modo ], porque se graban resúmenes de vídeo para cada disparo. [ • Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una imagen fija inmediatamente después de encender la cámara, de elegir el modo [ ] o de manejar la cámara de otras maneras. • Los sonidos y vibraciones provocadas por el funcionamiento de la cámara se grabarán en los resúmenes de vídeo. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 33 Antes de usar la cámara • La calidad del resumen de vídeo es [ ] y no se puede cambiar. • No se reproducirá ningún sonido aunque pulse el botón de disparo hasta la mitad o dispare el autodisparador (= 170). • Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo separados en los casos siguientes, aunque se hayan grabado en el mismo día en modo [ ]. - El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza aproximadamente 4 GB o el tiempo total de grabación llega a, aproximadamente, 13 minutos y 20 segundos. - El resumen de vídeo está protegido (= 123). - Se cambia el ajuste de horario de verano (= 15) o de zona horaria (= 171). - Se crea una nueva carpeta (= 175). • Los sonidos de obturador grabados no se pueden modificar ni borrar. • Si prefiere grabar resúmenes de vídeo sin imágenes fijas, configure previamente el ajuste. Elija MENU (= 26) > ficha [4] > [Tipo de resumen] > [Sin fotos] (= 26). • Los capítulos individuales se pueden editar (= 138). Reproducción del resumen de vídeo Muestre una imagen fija tomada en modo [ ] para reproducir un resumen de vídeo o especifique la fecha del resumen de vídeo que desea reproducir (= 115). Imágenes fijas/Vídeos • Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón <l>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la ficha [3] y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off]. Imágenes fijas • Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. • Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash” (= 229). • Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de disparo), consulte “Intervalo de disparo” (= 230). • Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque. • Si al intentar disparar aparece un icono [h] intermitente, indica que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo. • El sonido de obturador no se reproducirá cuando se muestren los iconos Durmiendo y Bebés (Durmiendo) (= 35). • Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque, la luminosidad y los colores utilizados. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después de disparar (= 55). 34 Imágenes fijas Vídeos Antes de usar la cámara Vídeos Iconos de escena • Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos repetidamente durante un período prolongado de tiempo. Esto no indica ningún daño. • Mantenga los dedos apartados del micrófono durante la grabación de vídeo. Si bloquea el micrófono, puede impedir que se grabe el audio, o provocar que la grabación suene amortiguada. • Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara se grabarán. • Una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la corrección de los movimientos significativos de la cámara. Para realizar tomas de sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la toma, establezca el ajuste de estabilización de imagen (= 99). Micrófono • El audio se graba en estéreo. • Se puede reducir las distorsiones de audio provocadas por la grabación cuando hay viento fuerte. Sin embargo, la grabación puede sonar poco natural cuando se utilice esta opción sin viento. Cuando el viento no sea fuerte, elija MENU (= 26) > ficha [4] > [Filtro viento] > [Off] (= 26). Guía básica En los modos [ ] y [ ], el icono que se muestra indica la escena fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el color óptimos. Según la escena, es posible que se hagan disparos en serie (= 36). Sujeto Fondo Normal Contraluz Oscuro* Puestas de sol Focos En movimiento Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo – – – Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción – – – Sonriendo – – – Durmiendo – – – Funciones Wi-Fi Bebés Menú de ajuste Sombras en la cara – Nociones básicas sobre la cámara Modo P – Personas Guía avanzada – – – Sonriendo – – – Durmiendo – – – – – – En movimiento – – – De cerca – – Niños (En movimiento) Accesorios Apéndice Índice Otros sujetos * Si se usa el trípode El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul, el azul oscuro cuando el fondo es oscuro, y el gris para todos los demás fondos. El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul, y el gris para todos los demás fondos. 35 Antes de usar la cámara • El color de fondo de [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] es el azul oscuro, y el color de fondo de [ ] es el naranja. • Cuando grabe vídeo, solo se mostrarán los iconos Personas, Otros sujetos y De cerca. • Cuando dispare en modo [ ], solo se mostrarán los iconos Personas, Sombras en la cara, Otros sujetos y De cerca. • Cuando dispare con el autodisparador, los iconos Personas (En movimiento), Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo), Niños y Otros sujetos (En movimiento) no se mostrarán. • Los iconos siguientes no se muestran en los modos disparo diferentes de [ ] (= 36, 42) y cuando [C. Lamp. Merc.] esté ajustada en [On] y las escenas se corrijan automáticamente (= 51): Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños. • Si se ajusta el flash en [ ], los iconos Contraluz para Sonriendo y Niños no se mostrarán. • Los iconos Bebés, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños se mostrarán cuando [ID de Cara] se ajuste en [On] y se detecte la cara de un bebé (de menos de dos años de edad) o un niño (de dos a doce años de edad) registrados (= 44). Confirme de antemano que la fecha y la hora sean correctas (= 15). • Pruebe a disparar en modo [G] (= 77) si el icono de la escena no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados. Escenas de disparo continuo Si toma una imagen fija mientras se muestran los siguientes iconos de escena, la cámara disparará de manera continua. Si presiona el disparador hasta la mitad cuando se muestre uno de los iconos de la tabla siguiente, se mostrará uno de estos iconos para informarle de que la cámara tomará imágenes en serie: [ ], [ ] o [W]. Sonriendo (incluyendo Bebés) : Se captan imágenes consecutivas, y la cámara analiza detalles tales como las expresiones faciales para guardar la imagen que determine como la mejor. Durmiendo (incluyendo Bebés) : Bellas fotos de caras de gente dormida, creadas mediante la combinación de disparos consecutivos para reducir los movimientos de la cámara y el ruido de las imágenes. La luz de ayuda AF no se iluminará, el flash no destellará y el sonido del obturador no se reproducirá. W: Para que no pierda oportunidades de fotografiar a Niños los niños que se mueven a su alrededor, la cámara captará tres imágenes consecutivas para cada fotografía. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice • En algunas escenas, es posible que no se guarden las imágenes esperadas, y que las imágenes no tengan el aspecto esperado. • El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están determinados por el primer disparo. • Cuando desee tomar solo imágenes únicas, pulse el botón <m>, elija [ el menú y, a continuación, seleccione [ ]. Índice ] en 36 Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Iconos de estabilización de imagen Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en los modos [ ] y [ se muestran los siguientes iconos. Estabilización de imagen para imágenes fijas (Normal) Vídeos Recuadros en pantalla ] Estabilización de imagen para vídeos, que reduce los movimientos fuertes de la cámara, por ejemplo cuando se graba mientras se camina (Dinámico) Estabilización de imagen para imágenes fijas al hacer barridos* (Barrido) Estabilización de imagen para movimientos lentos de la cámara, por ejemplo al grabar vídeo en la posición de teleobjetivo (Motorizado) Estabilización de imagen para tomas macro (IS híbrido). Durante la grabación de vídeo se muestra [ ] y se utiliza la estabilización de imagen para vídeo macro. Sin estabilización de imagen, porque la cámara está montada en un trípode o se mantiene fija por otros medios. No obstante, durante la grabación de vídeo se ] y se utiliza la muestra [ estabilización de imagen para contrarrestar el viento u otras fuentes de vibración (IS trípode). * Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara. Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de la cámara. En el modo [ ], cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros. • Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos enfocados. Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo permanecerá en la pantalla el recuadro blanco. • Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen (AF Servo). • Pruebe a disparar en modo [G] (= 77) si no se muestra ningún recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre áreas similares. • Para elegir los sujetos sobre los que enfocar, toque el sujeto que desee en la ] y la cámara entrará en el modo AF táctil. Al pulsar pantalla. Se mostrará [ el botón de disparo hasta la mitad se mostrará un recuadro AF azul, y la cámara mantendrá el sujeto enfocado y la luminosidad de la imagen ajustada (AF Servo). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (= 99). En este caso, no se mostrará un icono IS. ]. • En el modo [ ] no se muestra ningún icono [ 37 Antes de usar la cámara Características comunes para su comodidad Imágenes fijas Vídeos Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones hasta, aproximadamente, 20x. 1 Mueva la palanca del zoom hacia <i>. z Mantenga sujeta la palanca del zoom hasta que se detenga. z El zoom se detiene en el mayor factor de zoom posible (antes de que la imagen tenga grano visible), que se indica entonces en la pantalla. Factor de zoom 2 Mueva de nuevo la palanca del zoom hacia <i>. • Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará en función del intervalo de zoom. - Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no muestra grano. - Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la imagen no es evidente (ZoomPlus). - Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen muestra grano. Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes de resolución (= 50), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el factor máximo de zoom. • Las imágenes ampliadas pueden tener grano con ciertos ajustes de resolución (= 50) y factores de zoom. En este caso, el factor de zoom se muestra en azul. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi • Para desactivar el zoom digital, elija MENU (= 26) > ficha [4] > [Zoom Digital] > [Off] (= 26). Menú de ajuste Accesorios Apéndice z La cámara se aproxima incluso más al sujeto. Índice 38 Imágenes fijas Vídeos Disparo con distancias focales preestablecidas (Zoom por pasos) Puede disparar con las distancias focales preestablecidas de 24, 28, 35, 50, 85, 100 o 120 mm (equivalentes en película de 35 mm). Esto es útil cuando se desea disparar con el ángulo de visión de estas distancias focales. Imágenes fijas Vídeos Uso del autodisparador Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de pulsar el botón de disparo. 1 Configure el ajuste. z Pulse el botón <m>, elija [ z Para cambiar la distancia focal de 24 a 28 mm, gire el anillo < > en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que haga clic. Siga girando el anillo < > para aumentar la distancia focal, que cambia a 35, 50, 85, 100 y 120 mm a cada clic. • El zoom por pasos no está disponible para la grabación de vídeo, aunque se gire el anillo < >. ] en el menú y, a continuación, elija la opción []] (= 25). z Una vez completado el ajuste, se mostrará []]. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste 2 Dispare. z Para imágenes fijas: pulse el botón de • Cuando esté utilizando el zoom digital (= 38), no podrá ajustar el factor de zoom girando el anillo < > en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Sin embargo, puede ajustar la distancia focal en 120 mm girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Antes de usar la cámara disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo por completo. z Para vídeos: pulse el botón de vídeo. Accesorios Apéndice Índice 39 z Cuando inicie el autodisparador, la lámpara parpadeará y la cámara reproducirá un sonido de autodisparador. z Dos segundos antes del disparo, el parpadeo y el sonido se acelerarán. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.) z Para cancelar el disparo después de haber disparado el autodisparador, pulse el botón <n>. z Para restablecer el ajuste original, elija [ ] en el paso 1. Imágenes fijas Vídeos Uso del autodisparador para evitar el movimiento de la cámara Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo. z Siga el paso 1 de “Uso del autodisparador” (= 39) y elija [[]. z Una vez completado el ajuste, se mostrará [[]. z Siga el paso 2 de “Uso del autodisparador” (= 39) para disparar. Imágenes fijas Vídeos Personalización del autodisparador Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 disparos). 1 Elija [$]. z Siguiendo el paso 1 de “Uso del autodisparador” (= 39), elija [$] y pulse el botón <l>. 2 Configure el ajuste. z Gire el anillo < > para elegir el tiempo de [Retardo], pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir el número de [Disparos] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Una vez completado el ajuste, se mostrará [$]. z Siga el paso 2 de “Uso del autodisparador” (= 39) para disparar. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice • Para los vídeos grabados utilizando el autodisparador, [Retardo] representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto. Índice • Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria. • Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la lámpara y el sonido del autodisparador se acelerarán dos segundos antes del disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.) 40 Imágenes fijas Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil) Con esta opción, en lugar de pulsar el botón de disparo, puede tocar simplemente la pantalla y levantar el dedo para disparar. La cámara enfocará los sujetos y ajustará la luminosidad de la imagen automáticamente. Imágenes fijas Adición de una fecha La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina inferior derecha. No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas, así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas (= 15). 1 Configure el ajuste. 1 Active la función de disparador táctil. z Pulse el botón <n>, elija [Disparador Táctil] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 26). z Pulse el botón <n>, elija ] en la ficha [4] y, a [Fecha continuación, elija la opción que desee (= 26). z Una vez completado el ajuste, se mostrará [ ]. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste 2 Dispare. z Toque el sujeto en la pantalla y, a continuación, levante el dedo inmediatamente. z La cámara dispara cuando se reproduce un sonido de obturador. z Para cancelar el disparador táctil, elija [Off] en el paso 1. 2 Dispare. z Cuando dispare, la cámara añadirá la fecha o la hora de disparo en la esquina inferior derecha de las imágenes. z Para restablecer el ajuste original, elija [Off] en el paso 1. Accesorios Apéndice Índice • Las fechas no se pueden editar ni quitar. • Incluso mientras se muestra el disparo, puede prepararse para el disparo siguiente tocando [^]. 41 Antes de usar la cámara • Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la manera siguiente. No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una puede provocar que se imprima dos veces. - Impresión utilizando las funciones de la impresora (= 197) - Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (= 201) para imprimir - Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon (= 194) para imprimir Disparo continuo En el modo [ ], mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de manera continua. Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo, consulte “Velocidad de disparo continuo” (= 230). 1 Configure el ajuste. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija [W] (= 26). z Una vez completado el ajuste, se muestra [W]. • Durante el disparo continuo, el enfoque y la exposición se bloquean en la posición o el nivel determinados al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. • No se puede utilizar con el autodisparador (= 39). • Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice. • Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo. • Puede que el disparo se ralentice si destella el flash. • El balance de blancos multiárea (= 51) no está disponible. De manera similar, [C. Lamp. Merc.] (= 51) se ajusta en [Off] y no se puede cambiar. • Con el disparador táctil (= 41), la cámara dispara continuamente mientras se toca la pantalla. El enfoque y la exposición se mantienen constantes durante el disparo continuo, una vez que se determinan para el primer disparo. Visualización de imágenes durante la reproducción Cada conjunto de imágenes captadas de manera continua se administra como un único grupo, y solo se mostrará la primera imagen de ese grupo. Para indicar que la imagen forma parte de un grupo, en la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará [ ]. • Si borra una imagen agrupada (= 126), también se borrarán todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando borre imágenes. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 2 Dispare. z Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de manera continua. 42 • Las imágenes agrupadas pueden reproducirse individualmente (= 119) y desagruparse (= 119). • Si protege (= 123) una imagen agrupada, protegerá todas las imágenes del grupo. • Las imágenes agrupadas se pueden ver individualmente cuando se reproducen utilizando Búsqueda de imágenes (= 116) o Selección inteligente (= 122). En este caso, las imágenes se desagruparán temporalmente. • Estas acciones no están disponibles para las imágenes agrupadas: editar información de ID de Cara (= 120), ampliar (= 121), etiquetar como favoritas (= 129), editar (= 132 – 137), imprimir (= 197), configurar la impresión de imágenes individuales (= 201) o añadir a un libro de fotos (= 203). Para hacer estas cosas, vea individualmente las imágenes agrupadas (= 119) o cancele primero la agrupación (= 119). Uso de ID de Cara Si registra previamente una persona, la cámara detectará la cara de esa persona y dará prioridad al enfoque, la luminosidad y el color para esa persona al fotografiar. En el modo [ ], la cámara puede detectar bebés y niños basándose en las fechas de nacimiento registradas, y optimizar para ellos los ajustes al fotografiar. Esta función también es útil para buscar una persona registrada determinada entre un gran número de imágenes (= 116). Información personal Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo • En la cámara se guardará información tal como las imágenes de una cara (información de cara) registrada con ID de Cara e información personal (nombre, fecha de nacimiento). Además, cuando se detecte alguna persona registrada, su nombre se registrará en las imágenes fijas. Cuando utilice la función ID de Cara, tenga cuidado si comparte la cámara o las imágenes con otras personas, y si publica imágenes en línea donde otras muchas personas puedan verlas. Modo P • Cuando deseche una cámara o la transfiera a otra persona después de utilizar ID de Cara, no olvide borrar de la cámara toda la información (caras registradas, nombres y fechas de nacimiento) (= 49). Menú de ajuste Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Accesorios Apéndice Índice 43 Registro de información de ID de Cara Puede registrar información (información de cara, nombres, fechas de nacimiento) hasta para 12 personas, para utilizarla con ID de Cara. 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n>, elija [Ajustes ID de Cara] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Añadir a Reg.] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Registre la información de cara. z Apunte la cámara de modo que la cara Guía básica de la persona que desee registrar esté dentro del recuadro gris en el centro de la pantalla. z Un recuadro blanco sobre la cara de la persona indica que se reconoce la cara. Asegúrese de que se muestre un recuadro blanco sobre la cara y, a continuación, dispare. z Si no se reconoce la cara, no podrá registrar información de cara. Guía avanzada z Cuando se muestre [¿Registrar?], pulse Modo de reproducción los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se muestra la pantalla [Editar perfil]. Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Añadir una cara nueva] y, a continuación, pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara 3 Registre el nombre y la fecha de nacimiento de la persona. z Pulse el botón <m> para acceder al Apéndice Índice teclado y, a continuación, escriba el nombre (= 28). 44 z Para registrar una fecha de nacimiento, en la pantalla [Editar perfil], elija [Cumpleaños] (pulse los botones <o><p> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse los botones <q><r> para elegir una opción. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para especificar la fecha. z Cuando termine, pulse el botón <m>. 4 Guarde los ajustes. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Guardar] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Cuando se muestre un mensaje, pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón <m>. 5 Continúe registrando información de cara. z Para registrar hasta 4 puntos más de información de cara (expresiones o ángulos), repita el paso 2. z Las caras registradas se reconocen más fácilmente si se agrega información diversa sobre la cara. Además de un ángulo frontal, añada un ángulo ligeramente lateral, una foto sonriendo y fotos en interiores y en exteriores. • El flash no destellará cuando se siga el paso 2. • Si no registra una fecha de nacimiento en el paso 3, los iconos ]. Bebés o Niños (= 35) no se mostrarán en el modo [ Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Puede sobrescribir la información de cara registrada y añadir más tarde información de cara si no ha completado los 5 espacios para información de caras (= 47). 45 Antes de usar la cámara Disparo Si registra previamente una persona, la cámara dará prioridad a esa persona como sujeto principal, y optimizará el enfoque, la luminosidad y el color para esa persona al fotografiar. z Cuando apunte la cámara hacia un sujeto, se mostrará el nombre hasta de 3 personas registradas cuando se detecten. z Dispare. z Los nombres que se muestren se registrarán en las imágenes fijas. Incluso si se detecta alguna persona, aunque no se muestre su nombre, los nombres (hasta de 5 personas) se registrarán en la imagen. • Es posible que se detecte por error alguna persona diferente de las registradas, si comparte rasgos faciales similares con alguna persona registrada. • Es posible que las personas registradas no se detecten correctamente, si la imagen o la escena captada difieren drásticamente de la información de cara registrada. • Si no se detecta una cara registrada, o no se detecta fácilmente, sobrescriba la información registrada con nueva información de cara. Si registra la información de cara inmediatamente antes de disparar, facilitará la detección de caras registradas. • Si se detecta a una persona por error como otra persona y continúa disparando, puede editar o borrar el nombre registrado en la imagen durante la reproducción (= 120). • Dado que las caras de los bebés y de los niños cambian rápidamente a medida que crecen, es recomendable actualizar sus caras periódicamente (= 47). • Los nombres continuarán registrándose en las imágenes aunque se desactive la casilla de verificación [Info toma] de [Selecc. Info] (= 107) en la ficha [4] para que no se muestren los nombres. • Si no desea que se registren nombres en las imágenes fijas, elija [Ajustes ID de Cara] en la ficha [4], elija [ID de Cara] y, a continuación, elija [Off]. • Puede consultar los nombres registrados en las imágenes en la pantalla de reproducción (pantalla de información simple) (= 114). • En el modo [ ], no se muestra ningún nombre en la pantalla de disparo, pero los nombres se graban en las imágenes fijas. • Los nombres grabados en disparo continuo (= 42, 95) continuarán registrándose en la misma posición que para el primer disparo, aunque los sujetos se muevan. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 46 Consulta y edición de la información registrada 1 Acceda a la pantalla [Ver/edit. info]. z Siguiendo el paso 1 de “Registro de información de ID de Cara” (= 44), elija [Ver/edit. info] y pulse el botón <m>. 2 Elija la persona que vaya a consultar o editar. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir la persona que vaya a consultar o editar y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Consulte o edite la información como sea necesario. z Para consultar un nombre o una fecha de nacimiento, elija [Editar perfil] (pulse los botones <o><p> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. En la pantalla que se muestra, puede editar nombres o fechas de nacimiento como se describe en el paso 3 de “Registro de información de ID de Cara” (= 44). z Para consultar información de caras, elija [Lista info cara] (pulse los botones <o><p> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. Pulse el botón <m> en la pantalla que se muestra, elija la información de cara que desee borrar pulsando los botones <o><p><q><r> o girando el dial <7> y, a continuación, pulse el botón <m>. Cuando se muestre [¿Borrar?], elija [OK] (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. • Aunque cambie los nombres en [Editar perfil], los nombres registrados en las imágenes captadas previamente permanecerán sin cambios. • Puede utilizar el software (= 194) para editar los nombres registrados. Es posible que algunos caracteres que se escriben con el software no se muestren en la cámara, pero se registrarán correctamente en las imágenes. Sobrescritura y adición de información de caras Puede sobrescribir la información de caras existente con nueva información de caras. Debe actualizar periódicamente la información de caras, en especial la de bebés y niños, puesto que sus caras cambian rápidamente a medida que crecen. También puede añadir información de caras cuando no se hayan completado los 5 espacios para información de caras. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 1 Acceda a la pantalla [Añadir info de cara]. z Siguiendo el paso 1 de “Registro de información de ID de Cara” (= 44), elija [Añadir info de cara] y pulse el botón <m>. 47 2 Elija el nombre de la persona que va a sobrescribir. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir el nombre de una persona cuya información de cara desee sobrescribir y, a continuación, pulse el botón <m>. z Si ya se han registrado cinco elementos de información de cara, se mostrará un mensaje. Elija [OK] (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Si hay registrados menos de cinco elementos de información de cara, vaya al paso 4 para añadir información de caras. 3 Elija la información de cara que va a sobrescribir. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir la información de cara que va a sobrescribir y, a continuación, pulse el botón <m>. 4 Registre la información de cara. z Siga el paso 2 de “Registro de información de ID de Cara” (= 44) para disparar y, a continuación, registre la nueva información de cara. z Las caras registradas se reconocen más fácilmente si se agrega información diversa sobre la cara. Además de un ángulo frontal, añada un ángulo ligeramente lateral, una foto sonriendo y fotos en interiores y en exteriores. • No se puede añadir información de cara si los 5 espacios para información están completos. Siga los pasos anteriores para sobrescribir información de caras. • Puede seguir los pasos anteriores para registrar nueva información de caras cuando haya al menos un espacio abierto; sin embargo, no podrá sobrescribir ninguna información de cara. En lugar de sobrescribir información de caras, borre primero información existente que ya no desee (= 47) y, a continuación, registre la nueva información de caras (= 44) que necesite. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 48 Borrado de información registrada Puede borrar la información (información de cara, nombres, fechas de nacimiento) registrada para ID de Cara. Sin embargo, los nombres registrados en las imágenes captadas previamente no se borrarán. 1 Acceda a la pantalla [Borrar info]. z Siga el paso 1 de “Registro de Características de personalización de imagen Imágenes fijas Cambio del formato Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la manera siguiente. Puede continuar disparando con la misma distancia focal aunque cambie el formato de 3:2 a 4:3 (aspecto múltiple). información de ID de Cara” (= 44) y elija [Borrar info]. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (= 25). z Una vez completado el ajuste, el formato de la pantalla se actualizará. z Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [ ]. 2 Elija el nombre de la persona cuya información desee borrar. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir el nombre de la persona que vaya a borrar y, a continuación, pulse el botón <m>. z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. • Si borra la información de personas registradas, no podrá mostrar su nombre (= 115), sobrescribir su información (= 120) ni buscar imágenes para ellas (= 116). • También puede borrar nombres de la información de las imágenes (= 120). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD o dispositivos de visualización similares. Formato nativo de la pantalla de la cámara. El mismo formato que la película de 35 mm, utilizado para imprimir imágenes de tamaño 130 x 180 mm o postal. Apéndice Índice Se utiliza para la visualización en televisores de definición estándar o dispositivos de visualización similares. También se utiliza para imprimir imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A. Formato cuadrado. Formato de uso común para retratos. • No disponible en el modo [ ]. 49 Imágenes fijas Cambio de la resolución de la imagen (tamaño) Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada resolución, consulte “Número de disparos 3:2 por tarjeta de memoria” (= 229). z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (=25). z Se mostrará la opción configurada. z Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [ ]. Imágenes fijas Corrección de ojos rojos Antes de usar la cámara Guía básica Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir automáticamente de la manera siguiente. Guía avanzada 1 Acceda a la pantalla [Aj. Func. Modo Auto/Modo Auto híbrido z Pulse el botón <n>, elija [Control Otros modos de disparo Flash incorporado]. Flash] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). Nociones básicas sobre la cámara Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi 2 Configure el ajuste. z Elija [Corr. Ojos R.] y, a continuación, Directrices para elegir la resolución según el tamaño del papel (para imágenes 3:2) A2 (420 x 594 mm) A3 – A5 (297 x 420− 148 x 210 mm) z[ ]: para enviar imágenes por correo electrónico. elija [On] (= 27). z Una vez completado el ajuste, se muestra [R]. z Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [Off]. Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 130 x 180 mm Postal 90 x 130 mm • No disponible en el modo [ ]. 50 Imágenes fijas • Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas de la imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta incorrectamente el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas, por ejemplo). • También puede corregir imágenes existentes (= 135). • También puede acceder a la pantalla del paso 2 cuando el flash esté levantado pulsando el botón <r> y pulsando inmediatamente el botón <n>. • También puede acceder a la pantalla del paso 2 manteniendo pulsado el botón <r> durante al menos un segundo. • También puede acceder a la pantalla del paso 2 cuando el flash esté ]. levantado pulsando el botón <r> y, a continuación, tocando [ Corrección de las áreas de la imagen verdosas debidas a lámparas de mercurio En el modo [ ], es posible que los sujetos o los fondos de las fotos de escenas nocturnas iluminadas por lámparas de mercurio parezcan tener un tinte verdoso. Este tinte verdoso puede corregirse automáticamente al disparar, utilizando el balance de blancos multiárea. z Pulse el botón <n>, elija [C. Lamp. Merc.] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 26). z Una vez completado el ajuste, se mostrará [ ]. z Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [Off]. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios • Cuando termine de disparar bajo lámparas de mercurio, debe ajustar de nuevo [C. Lamp. Merc.] en [Off]. Si no lo hace así, es posible que los matices verdes no provocados por lámparas de mercurio se corrijan por error. Apéndice Índice • Intente realizar primero algunos disparos de prueba para asegurarse de obtener los resultados deseados. • En el disparo continuo (= 42), este ajuste se establece en [Off] y no se puede cambiar. 51 Características útiles para el disparo Vídeos Cambio de la calidad de imagen de vídeo Están disponibles 3 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta de memoria” (= 229). Imágenes fijas Vídeos Uso del nivel electrónico de doble eje Se puede mostrar un nivel electrónico como orientación para asegurarse de que la cámara está nivelada de delante a atrás y de izquierda a derecha. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (= 25). z Para restablecer el ajuste original, repita ]. este proceso pero elija [ 1 Muestre el nivel electrónico. z Pulse el botón <l> varias veces para mostrar el nivel electrónico. 2 Enderece la cámara. z Si la cámara está inclinada, muévala de modo que la línea roja cambie a verde. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Calidad de imagen Resolución Frecuencia de fotogramas Adelante o atrás Detalles 1920 x 1080 30 fps Para grabar en Full HD 1280 x 720 30 fps Para grabar en HD 640 x 480 30 fps Para grabar con definición estándar • Las barras negras (que se muestran en la parte superior e inferior en los ]y[ ] y a la izquierda y la derecha en el modo [ modos [ indican áreas de la imagen que no se graban. ]) Izquierda o derecha • Si no se muestra el nivel electrónico en el paso 1, pulse el botón <n> y, en la ficha [4], elija [Selecc. Info]. Añada [ ] a [ ] o [ ] para elegir el nivel electrónico. • El nivel electrónico no se muestra durante la grabación de vídeo. • Si sujeta la cámara en vertical, la orientación del nivel electrónico se actualizará automáticamente para que coincida con la orientación de la cámara. • Calibre el nivel electrónico si parece ineficaz para ayudarle a nivelar la cámara (= 175). • No disponible en el modo [ ]. Accesorios Apéndice Índice 52 Imágenes fijas Ampliación del área enfocada Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad, lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF. 1 Configure el ajuste. z Pulse el botón <n>, elija [Zoom punto AF] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 26). Imágenes fijas Comprobación de ojos cerrados Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se muestra [ ]. 1 Configure el ajuste. z Pulse el botón <n>, elija [Detec. parpadeo] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 26). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi 2 Compruebe el enfoque. z Pulse el botón de disparo hasta la mitad. La cara detectada como sujeto principal se amplía. z Para restablecer el ajuste original, elija [Off] en el paso 1. • El área enfocada no se amplía en los casos siguientes cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad. - Si no se detecta una cara, si la persona está demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para la pantalla o si la cámara detecta movimiento del sujeto - Zoom digital (= 38): con esta función no se amplía - Cuando utilice un televisor como pantalla (= 184) • No disponible en el modo [ ]. 2 Dispare. z[ ] parpadea cuando la cámara detecta una persona con los ojos cerrados. z Para restablecer el ajuste original, elija [Off] en el paso 1. • Cuando haya especificado varios disparos en el modo [$], esta función solo estará disponible para el disparo final. • Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora] (= 55) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los ojos cerrados. • Esta función no está disponible durante el disparo continuo en modo [ ] (= 36). • Esta función no está disponible en el modo de disparo continuo (= 42, 95). Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 53 Personalización del funcionamiento de la cámara Personalice las funciones de disparo de la ficha MENU [4] de la manera siguiente. Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de menús” (= 26). Imágenes fijas Desactivación de la luz de ayuda AF Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle a enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa. Imágenes fijas Desactivación de la lámpara de reducción de ojos rojos Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina para reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con luz escasa. 1 Acceda a la pantalla [Aj. Func. Flash incorporado]. z Pulse el botón <n>, elija [Control Flash] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). 2 Configure el ajuste. z Pulse el botón <n>, elija [Luz ayuda AF] en la ficha [4] y, a continuación, elija [Off] (= 26). z Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [On]. z Elija [Luz activada] y, a continuación, elija [Off] (= 27). z Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [On]. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 54 Imágenes fijas Cambio del estilo de visualización de las imágenes después de disparar Antes de usar la cámara Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar, de la manera siguiente. Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información se muestra inmediatamente después del disparo. 1 Ajuste [Mostrar hora] en [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] (= 55). Cambio del período de visualización de las imágenes después de disparar 2 Configure el ajuste. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial 1 Acceda a la pantalla [Revisar <7> para elegir [Mostrar info]. Pulse los botones <q><r> para elegir la opción que desee. z Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [Off]. imagen tras disparo]. z Pulse el botón <n>, elija [Revisar imagen tras disparo] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). 2 Configure el ajuste. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Mostrar hora]. Pulse los botones <q><r> para elegir la opción que desee. z Para restablecer el ajuste original, repita este proceso pero elija [Rápido]. Rápido Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez. Off Muestra únicamente la imagen. Detallado Muestra los detalles del disparo (= 214). Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios • Cuando se ajusta [Mostrar hora] (= 55) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se ajusta en [Off] y no se puede cambiar. • Puede pulsar el botón <l> mientras se muestra una imagen después de disparar para cambiar la información que se muestra. Tenga en cuenta que los ajustes de [Mostrar info] no se modifican. También puede borrar imágenes, pulsando el botón <a>. Apéndice Índice Muestra las imágenes durante el tiempo especificado. Incluso mientras 2 seg., 4 se muestra la imagen, es posible disparar otra vez pulsando de nuevo el seg., 8 seg. botón de disparo hasta la mitad. Retención Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta la mitad. Off No se muestra ninguna imagen después de disparar. 55 Antes de usar la cámara Guía básica Otros modos de disparo Guía avanzada Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Disfrute de diversas imágenes a partir de cada disparo (Disparo creativo) ............... 57 Escenas específicas ........................................ 58 Efectos de imagen (Filtros creativos) ............ 61 Fotografía de escenas de alto contraste (Alto rango dinámico) ............................ 62 Disparo con colores difuminados (Nostálgico) ........................................................... 63 Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez) ................................................ 63 Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura) .................................................. 64 Fotografía con efecto de cámara de juguete (Efecto cámara de juguete) ................. 65 Hacer que los sujetos destaquen (Desenfoque de fondo) ......................................... 65 Disparo con efecto de enfoque suave................... 66 Disparo en monocromo ......................................... 66 Modos especiales para otros propósitos ...... 67 Fotografía de cielos estrellados (Estrellas) ........... 70 Grabación de varios vídeos ............................ 75 Grabación de vídeos en el modo [E] ................... 75 Grabación de vídeos iFrame ................................. 76 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Disparo automático después de la detección de caras (Obturador inteligente) ........... 67 56 Antes de usar la cámara Imágenes fijas Disfrute de diversas imágenes a partir de cada disparo (Disparo creativo) La cámara determina el sujeto y las condiciones de disparo, aplica automáticamente efectos especiales y recompone la toma para destacar el sujeto. Para cada toma se graban seis imágenes fijas. Puede captar varias imágenes fijas con efectos utilizando ajustes determinados por la cámara. • El disparo tardará algún tiempo cuando dispare el flash, pero debe mantener la cámara firme hasta que se reproduzca tres veces el sonido del obturador. Elección de efectos Puede elegir efectos para las imágenes captadas en modo [ z Después de elegir el modo [ anillo < ], gire el > para elegir el efecto. 1 Acceda al modo [ ]. z Establezca el dial de modo en [ z Después de que las seis imágenes se muestren en sucesión, se mostrarán simultáneamente durante unos dos segundos. z Para que las imágenes se sigan mostrando hasta que pulse el botón de disparo hasta la mitad, pulse el botón <m>. Para la visualización a pantalla completa en este estado, elija una imagen pulsando los botones <o><p><q><r> o girando el dial <7> y, a continuación, pulse el botón <m>. z Para volver a la visualización original, pulse el botón <n>. • Las seis imágenes se administran juntas como un grupo (= 119). • La visualización simultánea de las seis imágenes, como aparece en el paso 2, solo está disponible inmediatamente después de disparar. Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo Tv, Av, M, C1 y C2 2 Dispare. Cuando dispare, el sonido del obturador se reproduce tres veces. Guía avanzada Modo P ]. z Pulse por completo el botón de disparo. ]. Guía básica Auto Todos los efectos Retro Las imágenes parecen fotos antiguas Monocromo Las imágenes se generan en un solo color Especial Imágenes llamativas, de aspecto característico Natural Imágenes suaves, de aspecto natural Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 57 Antes de usar la cámara Escenas específicas Imágenes fijas Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas. z Bellas fotos de escenas nocturnas o 1 Acceda al modo [K]. z Establezca el dial de modo en [K] y pulse el botón <m>. 2 Elija un modo de disparo. z Gire el anillo < > para elegir un modo de disparo. z También puede elegir un modo de disparo cuando aparezca la pantalla que se muestra a la izquierda, pulsando los botones <q><r>. 3 Dispare. • También puede elegir un modo de disparo en la pantalla en el paso 2, tocando el modo. Imágenes fijas Vídeos I Fotografía de retratos (Retrato) z Tome fotos de personas con un efecto de suavizado. Fotografía de paisajes nocturnos sin utilizar trípode (Escena nocturna sin trípode) retratos sobre fondos de escenas nocturnas sin necesidad de sujetar muy firmemente la cámara (como con un trípode). z Se crea una única imagen mediante la combinación de tomas consecutivas, reduciendo los movimientos de la cámara y el ruido de la imagen. Imágenes fijas Vídeos S Fotografía bajo el agua (Bajo el agua) z Fotografías con colores naturales de la vida marina y los paisajes subacuáticos, utilizando un estuche impermeable opcional (= 182). z Este modo puede corregir el balance de blancos y producir el mismo efecto que cuando se utiliza un filtro de compensación del color, disponible en el comercio (= 85). Imágenes fijas Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Vídeos P Fotografía con fondos nevados (Nieve) z Fotografías luminosas y con colores naturales de personas ante un fondo nevado. 58 Imágenes fijas Imágenes fijas Vídeos t Fotografía de fuegos artificiales (Fuegos artificiales) z Fotografías vivas de fuegos artificiales. Disparo con un intervalo de enfoque subacuático Si resulta difícil enfocar en modo [S] (= 58) con un intervalo de enfoque de [ ], el uso de un intervalo de enfoque diseñado para el disparo bajo el agua puede garantizar tomas subacuáticas óptimas. 1 Configure el ajuste. z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas • Los sujetos parecen mayores en el modo [ ] en comparación con otros modos. • En los modos [ ] y [S], las fotos pueden tener grano porque se aumenta la velocidad ISO (= 80) para ajustarla a las condiciones de disparo. • Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo [ ], manténgala firme mientras dispara. • En el modo [ ], si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga los resultados deseados. • En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara (= 99). • Cuando utilice un trípode para escenas nocturnas, si dispara en el modo ] en lugar del modo [ ] obtendrá mejores resultados (= 31). [ • En el modo [t] aunque no se muestre ningún recuadro al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, continúa determinándose el enfoque óptimo. específicas” (= 58) y elija [S]. z Pulse el botón <q>, elija el intervalo de enfoque que desee (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Dispare. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 59 Imágenes fijas Intervalo de enfoque Macro submarina 8 Rápido Descripción Haga tomas cercanas de vida marina y utilice el zoom digital para tomas aún más cercanas. Evite perder oportunidades fotográficas inesperadas bajo el agua cuando dispare a sujetos situados a alguna distancia. Especialmente eficaz para sujetos en movimiento. Consulte “Intervalo de disparo” (= 230) para ver información detallada sobre las distancias de cada intervalo de enfoque. • En el modo [ ], el zoom óptico se ajusta en el gran angular máximo. • En el modo [ ], el uso del zoom digital puede provocar que aparezca grano en las imágenes en algunas resoluciones (= 50). • En el modo [8], es posible que los sujetos cercanos no estén enfocados. En este caso, pruebe a ajustar el intervalo de enfoque en [ ]. • También puede configurar este ajuste pulsando el botón <q>, tocando el intervalo de enfoque que desee y, a continuación, tocándolo otra vez. Vídeos Corrección del balance de blancos El balance de blancos se puede corregir manualmente en el modo [S] (= 58). Este ajuste puede producir el mismo efecto que utilizar un filtro de compensación de color disponible en el comercio. 1 Elija [S]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas específicas” (= 58) y elija [S]. 2 Elija el balance de blancos. z Pulse el botón <m> y, a continuación, elija [ ] en el menú. 3 Establezca el ajuste. z Gire el anillo < > para ajustar el nivel de corrección para B y A y, a continuación, pulse el botón <m>. z Una vez completado el ajuste, se mostrará [ ]. • La cámara retendrá los niveles de corrección del balance de blancos aunque cambie a otra opción de balance de blancos en el paso 2, pero los niveles de corrección se restablecerán si registra datos de balance de blancos personalizado. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • B representa el azul y A, el ámbar. • El balance de blancos también se puede corregir manualmente registrando datos de balance de blancos personalizado (= 84) antes de seguir los pasos anteriores. 60 Efectos de imagen (Filtros creativos) Imágenes fijas Vídeos Fotografía con colores vivos (Super intensos) Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe. z Fotografía con colores ricos y vivos. 1 Acceda al modo [ ]. z Establezca el dial de modo en [ Antes de usar la cámara ]y Imágenes fijas z Gire el anillo < > para elegir un modo de disparo. z También puede elegir un modo de disparo cuando aparezca la pantalla que se muestra a la izquierda, pulsando los botones <q><r>. 3 Dispare. • También puede elegir un modo de disparo en la pantalla en el paso 2, tocando el modo. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido pulse el botón <m>. 2 Elija un modo de disparo. Guía básica Vídeos Fotografía con efecto de posterización (Efecto póster) z Fotografías que imitan una ilustración o un póster antiguo. • En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados. Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 61 Antes de usar la cámara Imágenes fijas Fotografía de escenas de alto contraste (Alto rango dinámico) z Después de elegir el modo [ anillo < Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con diferentes niveles de luminosidad, y la cámara combina áreas de la imagen con luminosidad óptima para crear una única imagen. Este modo puede reducir las altas luces lavadas y la pérdida de detalle en las sombras que tienden a producirse en las fotografías con alto contraste. 1 Elija [ ]. Guía básica Adición de efectos artísticos ], gire el > para elegir un efecto de color. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Natural Las imágenes son naturales y llenas de vida. Otros modos de disparo Arte estándar Las imágenes parecen pinturas, con un contraste suave. Modo P z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de Arte vivo Las imágenes parecen ilustraciones vivas. imagen (Filtros creativos)” (= 61) y elija [ ]. Arte óleo Las imágenes parecen pinturas al óleo, con bordes bien definidos. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Arte relieve Las imágenes parecen fotos antiguas, con bordes bien definidos y un ambiente oscuro. 2 Dispare. z Mantenga la cámara firme mientras dispara. Cuando pulse por completo el botón de disparo, la cámara tomará tres fotos y las combinará. • Si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga los resultados deseados. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Si un movimiento excesivo de la cámara interfiere con el disparo, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara (= 99). • Cualquier movimiento del sujeto provocará que las imágenes queden borrosas. • Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara procesa y combina las imágenes. 62 Imágenes fijas Vídeos Disparo con colores difuminados (Nostálgico) Este efecto provoca que los colores se vean difuminados y las imágenes tengan un aspecto desgastado, como en las fotografías antiguas. Elija entre cinco niveles de efecto. Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez) Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez. 1 Elija [ ]. 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de imagen (Filtros creativos)” (= 61) y elija [ ]. 2 Elija un nivel de efecto. z Gire el anillo < Imágenes fijas > para elegir un nivel de efecto. z Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá la foto con el efecto aplicado. 3 Dispare. • Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados. z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de imagen (Filtros creativos)” (= 61) y elija [ ]. 2 Elija un nivel de efecto. z Gire el anillo < > para elegir un nivel de efecto. z Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá la foto con el efecto aplicado. 3 Dispare. • Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice • Los colores tendrán un aspecto difuminado en la pantalla de disparo, pero el efecto de envejecimiento de la imagen no se mostrará. Revise la imagen en el modo de reproducción para ver el efecto (= 112). • El efecto de envejecimiento de la imagen no se muestra en los vídeos. Índice 63 Imágenes fijas Vídeos 3 Para vídeos, elija la velocidad Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura) de reproducción del vídeo. z Gire el anillo < velocidad. Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la imagen encima y debajo del área seleccionada. También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo. Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido. 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de imagen (Filtros creativos)” (= 61) y elija [ ]. z Se muestra un recuadro blanco, que indica el área de la imagen que no se desenfocará. 2 Elija el área que desee mantener enfocada. z Pulse el botón <p>. z Mueva la palanca del zoom para cambiar el tamaño del recuadro, y gire el dial <7> para moverlo. > para elegir la 4 Vuelva a la pantalla de disparo y dispare. z Pulse el botón <m> para volver a la pantalla de disparo y, a continuación, dispare. Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción estimado (para secuencias de 1 minuto) Velocidad Tiempo de reproducción Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Aprox. 12 seg. Modo de reproducción Aprox. 6 seg. Funciones Wi-Fi Aprox. 3 seg. Menú de ajuste • El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide ajustar el zoom antes de grabar. • Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados. • Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r> en el paso 2. Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los botones <o><p>. • Para mover el recuadro con la cámara orientada en horizontal pulse los botones <o><p> y, para mover el recuadro con la cámara orientada en vertical, pulse los botones <q><r>. • Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará. • La calidad de imagen del vídeo es [ ] en el formato [ ] y [ ] en el formato [ ] (= 49). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar. Accesorios Apéndice Índice • También puede mover el recuadro tocando o arrastrando a través de la pantalla. 64 Imágenes fijas Fotografía con efecto de cámara de juguete (Efecto cámara de juguete) Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y borrosas) y cambiando el color en general. 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de imagen (Filtros creativos)” (= 61) y elija [ ]. 2 Elija un tono de color. z Gire el anillo < > para elegir un tono de color. z Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá la foto con el efecto aplicado. 3 Dispare. Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete. Cálido Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar]. Frío Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar]. • Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados. Imágenes fijas Hacer que los sujetos destaquen (Desenfoque de fondo) Puede fotografiar sujetos de modo que destaquen respecto al fondo. Se capturan dos imágenes consecutivas con ajustes optimizados para el desenfoque de fondo. El fondo se desenfoca mediante efectos del objetivo y procesamiento de imagen basado en el sujeto y la escena. 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de imagen (Filtros creativos)” (= 61) y elija [ ]. 2 Dispare. z Mantenga la cámara firme mientras dispara. Cuando se pulsa por completo el botón de disparo, se capturan dos imágenes consecutivas. z Un icono [ ] intermitente indica no se pudo procesar las imágenes. • Si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga los resultados deseados. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Para obtener los mejores resultados con este efecto, intente fotografiar el sujeto desde más cerca y asegúrese de que haya una distancia amplia entre el sujeto y el fondo. • Puede haber un retardo tras el disparo hasta que pueda disparar otra vez. • Para ajustar el nivel de efecto, gire el anillo < >. 65 Imágenes fijas Disparo con efecto de enfoque suave Esta función permite captar imágenes como si hubiera un filtro de enfoque suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto como desee. Imágenes fijas Disparo en monocromo z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de imagen (Filtros creativos)” (= 61) y elija [ ]. imagen (Filtros creativos)” (= 61) y elija [ ]. 2 Elija un tono de color. 2 Elija un nivel de efecto. z Gire el anillo < > para elegir un nivel de efecto. que tendrá la foto con el efecto aplicado. 3 Dispare. 3 Dispare. • Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados. > para elegir un tono de color. z Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá la foto con el efecto aplicado. z Se mostrará una vista previa del aspecto Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de Antes de usar la cámara Guía básica Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul. 1 Elija [ ]. z Gire el anillo < Vídeos Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste B/N Fotos en blanco y negro. Sepia Fotos en tono sepia. Azul Fotos en azul y blanco. Accesorios Apéndice Índice 66 Antes de usar la cámara Modos especiales para otros propósitos Imágenes fijas Disparo automático después de la detección de caras (Obturador inteligente) Disparo automático después de la detección de una sonrisa La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin pulsar el botón de disparo. 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas específicas” (= 58), elija [ ] y, a continuación, pulse el botón <p>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. z La cámara entra en el modo de espera de disparo y se muestra [Detec. sonrisa activada]. 2 Apunte la cámara hacia una • También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón de disparo. • La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando los sujetos miran a la cámara y abren la boca lo suficiente como para que se vean los dientes. • Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 53) solo está disponible para el disparo final. Guía básica • También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en los pasos 1 – 2 de ] para acceder a la pantalla de “Escenas específicas” (= 58), tocando [ ]. ajustes, tocando [ ] y, a continuación, tocando la misma opción o [ Otros modos de disparo Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice persona. z Cada vez que detecte una sonrisa, la lámpara se iluminará y la cámara disparará. z Para hacer una pausa en la detección de sonrisa, pulse el botón <q>. Vuelva a pulsar el botón <q> para reanudar la detección. • Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa. 67 Imágenes fijas Uso del autodisparador de guiño Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de disparo. La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un guiño. 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas específicas” (= 58), elija [ ] y, a continuación, pulse el botón <p>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Componga la toma y pulse el botón de disparo hasta la mitad. z En la pantalla, toque la cara de la persona que realizará el guiño para elegirla (AF táctil) y, a continuación, pulse el botón de disparo hasta la mitad. z Asegúrese de que aparezca un recuadro verde alrededor de la cara de la persona que realizará el guiño. 4 Mire a la cámara y guiñe un ojo. z La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un guiño de la persona cuya cara se encuentre dentro del recuadro. z Para cancelar el disparo después de haber disparado el autodisparador, pulse el botón <n>. • Si no se detecta el guiño, haga de nuevo un guiño lenta y deliberadamente. • Puede que el guiño no se detecte si los ojos están cubiertos por el pelo, por un sombrero o por unas gafas. • Si se cierra y se abre ambos ojos a la vez también se detectará como un guiño. • Si no se detecta un guiño, la cámara disparará unos 15 segundos después. • Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 53) solo está disponible para el disparo final. • Si no hay en el área de disparo ninguna persona en el momento de pulsar por completo el botón de disparo, la cámara disparará cuando entre una persona en el área de disparo y guiñe un ojo. • También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en los pasos 1 – 2 de ] para acceder a la pantalla de “Escenas específicas” (= 58), tocando [ ]. ajustes, tocando [ ] y, a continuación, tocando la misma opción o [ Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 3 Pulse por completo el botón de disparo. z La cámara entra en el modo de espera de disparo y se muestra [Guiñe para tomar la foto]. z La lámpara parpadea y se reproduce el sonido del autodisparador. 68 Imágenes fijas Uso del autodisparador con detección de la cara La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo (= 92). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas similares. 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas específicas” (= 58), elija [ ] y, a continuación, pulse el botón <p>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Componga la toma y pulse el botón de disparo hasta la mitad. z Asegúrese de que aparezca un recuadro verde alrededor de la cara que desee enfocar y recuadros blancos alrededor de las demás caras. 3 Pulse por completo el botón de disparo. z La cámara entra en el modo de espera 4 Reúnase con los sujetos en el área de disparo y mire a la cámara. z Una vez que la cámara detecta una cara nueva, la lámpara intermitente y el sonido del autodisparador se aceleran. (Cuando el flash destelle, la lámpara permanecerá iluminada.) Unos dos segundos después, la cámara disparará. z Para cancelar el disparo después de haber disparado el autodisparador, pulse el botón <n>. • Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después. • Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 53) solo está disponible para el disparo final. • También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en los pasos 1 – 2 de ] para acceder a la pantalla de “Escenas específicas” (= 58), tocando [ ]. ajustes, tocando [ ] y, a continuación, tocando la misma opción o [ Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice de disparo y se mostrará [Mirar a la cámara para comenzar cuenta atrás]. z La lámpara parpadea y se reproduce el sonido del autodisparador. 69 Fotografía de cielos estrellados (Estrellas) Imágenes fijas Fotografía de personas frente a cielos estrellados (Retrato con estrellas) Capture bellas fotos de personas ante cielos estrellados. Después de disparar inicialmente el flash para capturar la persona, la cámara dispara dos veces sin flash. Las tres imágenes se combinan en una única imagen y se procesan para destacar las estrellas. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash” (= 229). 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas específicas” (= 58), elija [ ] y, a continuación, pulse el botón <p>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Levante el flash. z Mueva el interruptor <h>. 3 Sujete la cámara. z Monte la cámara en un trípode o tome 5 Haga que el sujeto esté quieto hasta que la lámpara parpadee. z Los sujetos deben estar quietos hasta que la lámpara parpadee tres veces después del tercer disparo, lo que puede tardar hasta 2 segundos. z Todas las fotos se combinan para crear una única imagen. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P • El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede ajustar. • Bajo determinadas condiciones, es posible que las imágenes no tengan el aspecto esperado. • Para ajustar la luminosidad del fondo, pruebe a cambiar la compensación de la exposición (= 78). Bajo determinadas condiciones de disparo, el tercer disparo puede tardar hasta 15 segundos y es posible que la luminosidad no tenga el aspecto esperado. • Para ajustar la luminosidad del sujeto, pruebe a cambiar la compensación de la exposición del flash (= 97). • Cualquier movimiento del sujeto hará que la imagen sea borrosa. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice otras medidas para mantenerla fija. 4 Dispare. z Pulse el botón de disparo. El flash dispara cuando la cámara toma la primera foto. z Ahora se toman la segunda y la tercera fotos, sin disparar el flash. 70 2 Sujete la cámara. • Tenga en cuenta que, si los sujetos están iluminados también por la iluminación de las calles u otras fuentes de luz, es posible que las imágenes no tengan el aspecto esperado. • Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara procesa las imágenes. • Para enfatizar las estrellas más brillantes y dar más contraste a los cielos con muchas estrellas pequeñas, elija MENU > ficha [4] > [Énfasis estrellas] > [Suave]. Para desactivar este procesamiento que hace más prominentes algunas estrellas, seleccione [Off]. • Para facilitar la visualización, pruebe a elegir MENU > ficha [4] > [Vista nocturna] > [On] (= 100) antes de disparar. • Si el flash no se levanta, las personas no se captarán correctamente. • No es posible cambiar la luminosidad de imagen de las personas en la foto cambiando el nivel de compensación de la exposición (= 78). • También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en los pasos 1 – 2 de ] para acceder a la pantalla de “Escenas específicas” (= 58), tocando [ ]. ajustes, tocando [ ] y, a continuación, tocando la misma opción o [ Imágenes fijas Fotografía de escenas nocturnas bajo cielos estrellados (Paisaje noche estrellas) Capte impresionantes fotos de cielos estrellados sobre escenas nocturnas. La luz de las estrellas en la imagen se mejora automáticamente para mostrar bonitos cielos estrellados. 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas específicas” (= 58), elija [ ] y, a continuación, pulse el botón <p>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. 3 Dispare. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P • El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede ajustar. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción • Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara procesa las imágenes. • Para enfatizar las estrellas más brillantes y dar más contraste a los cielos con muchas estrellas pequeñas, elija MENU > ficha [4] > [Énfasis estrellas] > [Suave]. Para desactivar este procesamiento que hace más prominentes algunas estrellas, seleccione [Off]. • Pruebe a ajustar [Vista nocturna] en [On] (= 100) en este modo. • Pruebe a cambiar al modo de enfoque manual (= 87) para especificar con mayor precisión la posición focal antes del disparo. Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en los pasos 1 – 2 de ] para acceder a la pantalla de “Escenas específicas” (= 58), tocando [ ]. ajustes, tocando [ ] y, a continuación, tocando la misma opción o [ 71 Imágenes fijas Fotografía de trazas estelares (Rastros de estrellas) Las trazas creadas por el movimiento de las estrellas a través del cielo se registran en una única imagen. Después de determinar la velocidad de obturación y el número de disparos, la cámara dispara de manera continua. Una sesión de disparo puede durar hasta unas dos horas. Compruebe previamente el nivel de la batería. 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas específicas” (= 58), elija [ ] y, a continuación, pulse el botón <p>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Especifique la duración de la sesión de disparos. z Gire el anillo < > para elegir la duración del disparo. 3 Sujete la cámara. z Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. Antes de usar la cámara 4 Dispare. z Pulse por completo el botón de disparo. Se mostrará brevemente [Procesando] y, a continuación, se iniciarán los disparos. z No provoque molestias a la cámara durante el disparo. z Para cancelar el disparo, pulse otra vez por completo el botón de disparo. Tenga en cuenta que la cancelación puede tardar hasta un minuto. • Si la cámara se queda sin batería, los disparos se detendrán y se guardará una imagen compuesta creada a partir de las imágenes captadas hasta ese momento. • El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede ajustar. • Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara procesa las imágenes. • Pruebe a ajustar [Vista nocturna] en [On] (= 100) en este modo. • Pruebe a cambiar al modo de enfoque manual (= 87) para especificar con mayor precisión la posición focal antes del disparo. • También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en los pasos 1 – 2 de ] para acceder a la pantalla de “Escenas específicas” (= 58), tocando [ ]. ajustes, tocando [ ] y, a continuación, tocando la misma opción o [ Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 72 Vídeos Grabación de vídeos del movimiento de las estrellas (Vídeo Time-Lapse estrellas) Se captan fotos continuamente, con un intervalo especificado y a lo largo de un determinado período de tiempo, y se combinan para crear un vídeo. Las estrellas se mueven rápidamente durante la reproducción, de modo que se pueda ver su movimiento en un corto período de tiempo. Antes de grabar, también puede elegir efectos de vídeo y la frecuencia de fotogramas. Una sesión de disparo puede durar hasta unas 2 horas y se toman muchas fotos. Compruebe de antemano el nivel de la batería y el espacio en la tarjeta de memoria. 1 Elija [ ]. z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas específicas” (= 58), elija [ ] y, a continuación, pulse el botón <p>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Configure los ajustes de vídeo. z Pulse el botón <l>. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial 4 Compruebe la luminosidad. z Pulse por completo el botón de disparo para tomar una única imagen fija. z Cambie al modo de reproducción (= 111) y compruebe la luminosidad de la imagen. z Para ajustar la luminosidad, pulse el botón <o> en la pantalla de disparo y cambie el nivel de exposición girando el dial <7>. Tome otra foto para comprobar otra vez la luminosidad. 5 Dispare. z Pulse el botón de vídeo. Se mostrará brevemente [Procesando] y, a continuación, se iniciarán los disparos. z No provoque molestias a la cámara durante el disparo. z Para cancelar la grabación, pulse otra vez el botón de vídeo. Tenga en cuenta que la cancelación puede tardar hasta un minuto. z La cámara funciona en modo Eco (= 172) mientras dispara. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice <7> para elegir un elemento. Elija la opción que desee pulsando los botones <q><r> y, a continuación, pulse el botón <n>. 3 Sujete la cámara. z Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. 73 Imágenes fijas Intervalo de disparo, velocidad de reproducción y tiempo de reproducción estimado (para vídeos de una hora) Intervalo entre disparos Frecuencia de fotogramas Tiempo de reproducción 15 seg. 16 seg. 15 seg. 8 seg. 30 seg. 8 seg. 30 seg. 4 seg. 1 min. 4 seg. 1 min. 2 seg. • Si la cámara se queda sin batería o sin espacio en la tarjeta de memoria, los disparos se detendrán y se guardará un vídeo creado a partir de las imágenes captadas hasta ese momento. • El zoom óptico se sitúa en el gran angular máximo y no se puede ajustar. • Con estos efectos no está disponible un intervalo de grabación de [1 min.]: [ ], [ ], [ ] o [ ]. • Tenga en cuenta que no se grabará el sonido. • Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras la cámara procesa las imágenes. • Para guardar cada toma recopilada antes de crear el vídeo, elija MENU > ficha [4] > [Guard.img ] > [On]. Tenga en cuenta que estas imágenes individuales se administran como un único grupo y, durante la reproducción, solo se muestra la primera imagen. Para indicar que la imagen forma parte de ]. un grupo, en la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará [ Si borra una imagen agrupada (= 126), también se borrarán todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando borre imágenes. • Pruebe a ajustar [Vista nocturna] en [On] (= 100) en este modo. • Pruebe a cambiar al modo de enfoque manual (= 87) para especificar con mayor precisión la posición focal antes del disparo. • También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en los pasos 1 – 2 de ] para acceder a la pantalla de “Escenas específicas” (= 58), tocando [ ]. ajustes, tocando [ ] y, a continuación, tocando la misma opción o [ Vídeos Antes de usar la cámara Guía básica Ajuste de colores Los colores se pueden ajustar manualmente en el modo [ Guía avanzada ]. Nociones básicas sobre la cámara 1 Elija un modo de disparo. z Elija [ ] (= 70), [ ] (= 71), [ (= 72) o [ ] (= 73). ] 2 Elija el ajuste de color. z Pulse el botón <m> y, a continuación, elija [ ] en el menú (= 25). 3 Establezca el ajuste. z Gire el anillo < > o pulse los botones <q><r> para ajustar el nivel de corrección para B y A y, a continuación, pulse el botón <m>. z Una vez completado el ajuste, se mostrará [ ]. • B representa el azul y A, el ámbar. • Los tonos de piel se mantienen igual cuando se ajustan los colores en el modo [ ]. • Se puede acceder a los ajustes avanzados pulsando el botón <n> cuando se muestra la pantalla del paso 2 (= 85). Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • También puede elegir el nivel de corrección tocando o arrastrando la barra en el paso 2. ] cuando se muestra • Se puede acceder a los ajustes avanzados tocando [ la pantalla del paso 2. 74 Vídeos Grabación de varios vídeos Vídeos Grabación de vídeos en el modo [E] 1 Acceda al modo [E]. z Establezca el dial de modo en [E]. z En los bordes superior e inferior de la pantalla se muestran barras negras y el sujeto se amplía ligeramente. Las barras negras indican áreas de la imagen sin grabar. 2 Configure los ajustes adecuados para el vídeo (= 210 – 225). 3 Dispare. z Pulse el botón de vídeo. z Para detener la grabación de vídeo, pulse otra vez el botón de vídeo. Vídeos Bloqueo o cambio de la luminosidad de la imagen antes de disparar Antes de grabar, puede bloquear la exposición o cambiarla en incrementos de 1/3 dentro de un intervalo de –3 a +3. 1 Bloquee la exposición. z Después de soltar el botón de disparo, pulse el botón <o> para bloquear la exposición. Se mostrará la barra de desplazamiento de la exposición. z Para desbloquear la exposición, pulse otra vez el botón <o>. 2 Ajuste la exposición. z Gire el dial <7> para ajustar la exposición mientras observa la pantalla. 3 Dispare (= 75). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 75 Vídeos Grabación de vídeos iFrame Grabe vídeos que se pueden editar con software o dispositivos compatibles con iFrame. Puede editar, guardar y administrar rápidamente sus vídeos iFrame utilizando el software (= 194). 1 Elija [ ]. z Establezca el dial de modo en <E>. z Pulse el botón <m>, elija [E] en el menú y, a continuación, elija [ ] (= 25). z En los bordes superior e inferior de la pantalla se muestran barras negras y el sujeto se amplía ligeramente. Las barras negras indican áreas de la imagen sin grabar. 2 Dispare (= 75). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios • La resolución es [ ] (= 52) y no se puede cambiar. • iFrame es un formato de vídeo desarrollado por Apple Inc. Apéndice Índice 76 Antes de usar la cámara Guía básica Modo P Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 • Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara con el dial de modo ajustado en el modo [G]. Modo de reproducción • [G]: Programa AE; AE: Exposición automática • Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [G], asegúrese de que la función esté disponible en ese modo (= 216 – 225). Disparo en Programa AE (Modo [P]) .............. 78 Luminosidad de la imagen (Exposición) ....... 78 Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación de la exposición) ......................... 78 Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen (Bloqueo AE) ........................................ 79 Cambio del método de medición........................... 79 Cambio de la velocidad ISO.................................. 80 Cambio del nivel de reducción de ruido (High ISO NR) ....................................................... 81 Ahorquillado automático de la exposición (Disparo con ajuste de exposición) ....................... 82 Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast) ............................................................ 82 Uso del filtro ND .................................................... 83 Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores) ............................................ 85 Intervalo de disparo y enfoque ....................... 87 Disparo de primeros planos (Macro) ..................... 87 Disparo con el modo de enfoque manual ............. 87 Ajuste preciso del enfoque .................................... 88 Teleconvertidor digital ........................................... 90 Cambio del modo del recuadro AF........................ 90 Cambio del ajuste de enfoque .............................. 93 Elección de la persona a la que se va a enfocar (Selección de cara) ............................................... 93 Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil) ......... 94 Disparo con el bloqueo AF .................................... 95 Disparo continuo mientras la cámara mantiene el sujeto enfocado ................................. 95 Flash .................................................................. 96 Cambio del modo de flash .................................... 96 Ajuste de la compensación de la exposición del flash ............................................... 97 Disparo con el bloqueo FE .................................... 97 Cambio de la sincronización del flash ................... 98 Disparo de imágenes RAW.............................. 98 Otros ajustes .................................................... 99 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Cambio de la relación de compresión (Calidad de imagen) .............................................. 99 Cambio de los ajustes de Modo IS ....................... 99 Cambio del color de la información de la pantalla de disparo .......................................... 100 Colores de las imágenes ................................. 84 Ajuste del balance de blancos .............................. 84 77 Imágenes fijas Vídeos Disparo en Programa AE (Modo [P]) Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su estilo fotográfico preferido. 1 Acceda al modo [G]. z Establezca el dial de modo en [G]. 2 Personalice los ajustes como desee (= 78 – 100) y, a continuación, dispare. • Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO (= 80) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, = 96), para lograr la exposición adecuada. • También se puede grabar vídeo en el modo [G], pulsando el botón de vídeo. No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. (= 25) y MENU (= 26) se ajusten automáticamente para la grabación de vídeo. • Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [G], consulte “Intervalo de disparo” (= 230). Luminosidad de la imagen (Exposición) Imágenes fijas Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación de la exposición) La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –3 a +3. z Pulse el botón <o>. Mientras observa la pantalla, gire el anillo < > para ajustar la luminosidad y, a continuación, pulse otra vez el botón <o> cuando termine. z Ahora se muestra el nivel de corrección especificado. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 78 Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen (Bloqueo AE) Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y la exposición por separado. Imágenes fijas Cambio del método de medición Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado para las condiciones de disparo de la manera siguiente. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (= 25). z Se mostrará la opción configurada. 1 Bloquee la exposición. z Apunte la cámara al sujeto para disparar con la exposición bloqueada. Con el botón de disparo pulsado hasta la mitad, pulse el botón <o>. z Se muestra [ ] y se bloquea la exposición. z Para desbloquear AE, suelte el botón de disparo y pulse otra vez el botón <o>. En este caso, ya no se muestra [ ]. 2 Componga la foto y dispare. z Después de un disparo, AE se desbloquea y ya no se muestra [ ]. • No se puede utilizar con el disparador táctil (= 41). Evaluativa Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que coincida con las condiciones de disparo. Med. Ponderada Central Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad del área central. Puntual Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición puntual AE). También puede vincular el recuadro de medición puntual AE al recuadro AF (= 80). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • AE: Exposición automática • Una vez bloqueada la exposición, puede ajustar la combinación de velocidad de obturación y abertura girando el anillo < > (Cambio de programa). 79 Imágenes fijas Vinculación del recuadro de medición puntual AE con el recuadro AF Imágenes fijas Cambio de la velocidad ISO z Pulse el botón <p>, gire el dial <7> 1 Ajuste el método de medición para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se mostrará la opción configurada. en [ ]. z Siga los pasos de “Cambio del método de medición” (= 79) para elegir [ ]. Puntual AE] en la ficha [4] y, a continuación, elija [Punto AF] (= 26). z El recuadro de medición puntual AE se vinculará al movimiento del recuadro AF (= 91). • No está disponible cuando [Recuadro AF] se ajusta en [Cara AiAF] (= 92). Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo 2 Configure el ajuste. z Pulse el botón <n>, elija [Med. Antes de usar la cámara Ajusta automáticamente la velocidad ISO adecuada para el modo y las condiciones de disparo. AUTO 100, 125, 160, 200 Bajo 250, 320, 400, 500, 640, 800 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6400, 8000, 10000, 12800 Alto Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo. Para fotografiar cuando está nublado o durante el crepúsculo. Para fotografiar escenas nocturnas o en interiores oscuros. Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios • Para ver la velocidad ISO determinada automáticamente cuando se ha ajustado la velocidad ISO en [AUTO], pulse el botón de disparo hasta la mitad. • Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto o la cámara se muevan en algunas condiciones de disparo. • La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de obturación, lo que puede reducir el movimiento del sujeto y de la cámara y aumentar el alcance del flash. Sin embargo, es posible que las fotos tengan grano. Apéndice Índice 80 Imágenes fijas Ajuste de la configuración de ISO Auto Cuando se ajusta la cámara en [AUTO], se puede especificar la máxima velocidad ISO en un intervalo de [400] – [12800], así como especificar la sensibilidad en un intervalo de tres niveles. Cambio del nivel de reducción de ruido (High ISO NR) Puede elegir entre 3 niveles de reducción de ruido: [Estándar], [Alto], [Bajo]. Esta función es especialmente efectiva cuando se dispara con altas velocidades ISO. 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n>, elija [High ISO z Pulse el botón <n>, elija NR] en la ficha [4] y, a continuación, elija la opción que desee (= 26). [Configuración ISO Auto] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 2 Configure el ajuste. z Elija un elemento de menú para configurarlo y, a continuación, elija la opción que desee (= 27). Antes de usar la cámara • No disponible con [ ]o[ ] (= 98). Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste • También se puede acceder a la pantalla [Configuración ISO Auto] cuando se muestre la pantalla de ajuste de velocidad ISO (= 80), pulsando el botón <n>. Accesorios Apéndice Índice 81 Imágenes fijas Ahorquillado automático de la exposición (Disparo con ajuste de exposición) Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con diferentes niveles de exposición (exposición normal, subexposición y, a continuación, sobreexposición). Puede ajustar la cantidad de subexposición y sobreexposición (relativa a la exposición normal) de –2 a +2 puntos en incrementos de 1/3 de punto. 1 Elija [ ]. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija [ ] (= 25). 2 Configure el ajuste. z Pulse el botón <l> y, a continuación, establezca el ajuste pulsando los botones <q><r> o girando el dial <7>. • El disparo con ajuste de exposición solo está disponible en el modo [!] (= 96). • Con este modo no está disponible el disparo continuo (= 95). • Si ya se está utilizando la compensación de la exposición (= 78), el valor especificado para esa función se trata como el nivel de exposición normal para esta función. • También puede acceder a la pantalla de ajustes del paso 2 pulsando el botón <l> cuando se muestra la pantalla de compensación de la exposición (= 78). • Se toman tres fotos, independientemente de la cantidad especificada en [$] (= 40). • En el modo [Detec. parpadeo] (= 53), esta función solo está disponible para el disparo final. ] en la pantalla • Para acceder a la pantalla de ajustes del paso 2, puede tocar [ ] en la pantalla de compensación de la exposición (= 78). del paso 1 o tocar [ • También puede configurar este ajuste tocando o arrastrando la barra en la pantalla ]. de ajustes del paso 2 para especificar un valor y, a continuación, tocando [ Imágenes fijas Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast) Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la luminosidad óptima. Para evitar el lavado de las altas luces, especifique Corrección del rango dinámico. Para conservar los detalles de la imagen en las sombras, especifique Corrección de sombras. • Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en las imágenes. • También puede corregir imágenes existentes (= 134). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Imágenes fijas Corrección del rango dinámico (Corrección RD) Atenúe las áreas luminosas de la imagen, que de otra manera aparecerían lavadas, de la manera siguiente. Menú de ajuste Accesorios Apéndice z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (= 25). z Se mostrará la opción configurada. Índice 82 Opciones Velocidad ISO disponible (= 80) Detalles – Ajuste automático para evitar el lavado de altas luces [AUTO], [100] – [12800] Atenúe las altas luces alrededor de un 200% ]. respecto al nivel de luminosidad de [ [AUTO], [200] – [3200] Atenúe las altas luces alrededor de un 400% ]. respecto al nivel de luminosidad de [ [AUTO], [400] – [3200] Antes de usar la cámara Uso del filtro ND Guía básica Para disparar con velocidades de obturación más lentas y valores de abertura menores utilice el filtro ND, que reduce la intensidad de la luz a 1/8 del nivel real (equivalente a 3 pasos). z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija [ ] (= 25). Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P • Si especifica un valor de velocidad ISO fuera del intervalo admitido que aquí se indica, la velocidad ISO (= 80) se ajustará en una velocidad que esté dentro del intervalo admitido. Imágenes fijas Corrección de sombras Para conservar automáticamente el detalle de las sombras de la imagen, haga lo siguiente. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en ] el menú y, a continuación, elija [ (= 25). z Una vez completado el ajuste, se ]. mostrará [ Modo Tv, Av, M, C1 y C2 • Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara (= 99). • ND: Neutral Density (Densidad neutra) Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 83 Colores de las imágenes Imágenes fijas Imágenes fijas Vídeos Ajuste del balance de blancos Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté fotografiando. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (=25). z Se mostrará la opción configurada. Auto Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para las condiciones de disparo. Luz de dia Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo. Sombra Para fotografiar a la sombra. Nublado Para fotografiar cuando está nublado o durante el crepúsculo. Tungsteno Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria. Fluorescent Para fotografiar bajo iluminación fluorescente blanca. Vídeos Balance de blancos personalizado Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente de luz con la que vaya a iluminar la foto. z Siga los pasos de “Ajuste del balance de blancos” (= 84) para elegir [ ] o [ ]. z Apunte la cámara a un sujeto blanco uniforme, de modo que toda la pantalla sea blanca. Pulse el botón <l>. z El tono de la pantalla cambia después de registrar los datos de balance de blancos. • Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance de blancos. • También puede registrar datos de balance de blancos en la pantalla ]. anterior tocando [ Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Fluorescent H Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día. h S Flash Para fotografiar con flash. Bajo el Agua Para fotografiar bajo el agua (= 60). Personalizar Para ajustar manualmente un balance de blancos personalizado. 84 Imágenes fijas Antes de usar la cámara Vídeos Corrección manual del balance de blancos Puede corregir manualmente el balance de blancos. Este ajuste puede producir el mismo efecto que utilizar un filtro de conversión de la temperatura de color o un filtro de compensación de color, disponibles en el comercio. 1 Configure el ajuste. z Siga los pasos de “Ajuste del balance de blancos” (= 84) para elegir la opción de balance de blancos. z Gire el anillo < > para ajustar el nivel de corrección para B y A. z Una vez completado el ajuste, se mostrará [ ]. 2 Configure los ajustes • B: azul; A: ámbar; M: magenta; G: verde • Un nivel de corrección de azul/ámbar equivale a aproximadamente 7 mireds en un filtro de conversión de la temperatura de color. (Mired: unidad de temperatura de color que representa la densidad del filtro de conversión de la temperatura de color) • También puede elegir el nivel de corrección tocando o arrastrando la barra en el paso 1 o el recuadro en el paso 2. ] en el paso 1. • También puede acceder a la pantalla del paso 2 tocando [ ] para restablecer el nivel original • En la pantalla del paso 2, puede tocar [ ] para volver a la pantalla de disparo. y tocar [ Imágenes fijas Vídeos Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores) Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo convirtiendo imágenes a sepia o a blanco y negro. avanzados. z Para configurar ajustes más avanzados, pulse el botón <n> y ajuste el nivel de corrección girando el anillo < > o el dial <7>, o pulsando los botones <o><p><q><r>. z Para restablecer el nivel de corrección, pulse el botón <l>. z Pulse el botón <n> para finalizar el ajuste. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (=25). z Se mostrará la opción configurada. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • La cámara retendrá los niveles de corrección del balance de blancos aunque cambie a otra opción de balance de blancos en el paso 1, pero los niveles de corrección se restablecerán si registra datos de balance de blancos personalizado. 85 Imágenes fijas – Mis Colores Off Intenso Enfatiza el contraste y la saturación de color, produciendo imágenes más nítidas. Neutro Reduce el contraste y la saturación de color para conseguir imágenes suaves. Sepia Crea imágenes en tonos sepia. Blanco y Negro Crea imágenes en blanco y negro. Película positiva Combina los efectos de Azul vívido, Verde vívido y Rojo vívido para producir colores de aspecto intenso pero natural, que imitan a las imágenes en película positiva. Aclara tono piel Aclara los tonos de la piel. Oscurece tono piel Oscurece los tonos de la piel. Azul vívido Enfatiza los azules en las imágenes. Hace que el cielo, el océano y los demás sujetos azules sean más intensos. Verde vívido Enfatiza los verdes en las imágenes. Hace que las montañas, la vegetación y los demás sujetos verdes sean más intensos. Rojo vívido Enfatiza los rojos en las imágenes. Hace que los sujetos rojos sean más intensos. Color Personal. Ajusta el contraste, la nitidez, la saturación de color y otras características como se desee (= 86). • El balance de blancos (= 84) no se puede ajustar en los modos [ ] o [ ]. • Con los modos [ ] y [ ], es posible que cambien colores diferentes del tono de piel de las personas. Es posible que estos ajustes no produzcan los resultados esperados con algunos tonos de piel. Vídeos Antes de usar la cámara Guía básica Color personalizado Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5. 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Siga los pasos de “Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores)” (= 85) para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <l>. 2 Configure el ajuste. z Pulse los botones <o><p> para elegir una opción y, a continuación, especifique el valor pulsando los botones <q><r> o girando el dial <7>. z Para obtener efectos más fuertes o más intensos (o tonos de piel más oscuros), ajuste el valor hacia la derecha; para efectos más débiles o más ligeros (o tonos de piel más claros), ajuste el valor hacia la izquierda. z Pulse el botón <l> para finalizar el ajuste. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • También puede especificar un valor tocando o arrastrando la barra. 86 Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Vídeos Disparo con el modo de enfoque manual Imágenes fijas Disparo de primeros planos (Macro) Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e]. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” (= 230). Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual. Puede especificar la posición focal general y, a continuación, pulsar el botón de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara determine la posición focal óptima cercana a la posición que usted especifique. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” (= 230). z Pulse el botón <q>, elija [e] (pulse los 1 Elija [f]. botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Una vez completado el ajuste, se mostrará [e]. z Pulse el botón <f> y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se mostrará [f] y el indicador del enfoque manual. 2 Especifique la posición focal • Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado. • Con el modo de recuadro AF ajustado en [Cara AiAF], al usar el disparador táctil la cámara volverá a [ ]. general. z Mientras observa en la pantalla la barra • Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode y a disparar con la cámara ajustada en [[] (= 40). • También puede configurar este ajuste pulsando el botón <q>, tocando [e] y, a continuación, tocándolo otra vez. Indicador de enfoque manual indicadora de enfoque manual (que muestra la distancia y la posición focal) y el área de visualización ampliada, gire el anillo < > o el dial <7> para especificar la posición focal general y, a continuación, pulse el botón <m>. z Para ajustar la ampliación, pulse el botón >. < z También puede mover el recuadro de enfoque pulsando los botones <o><p><q><r> o arrastrando el recuadro. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 87 3 Ajuste con precisión el enfoque. z Pulse el botón de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara ajuste con precisión la posición focal (MF seguridad). z Para cancelar el enfoque manual, pulse el botón <f>. • Cuando se enfoca manualmente, el modo de recuadro AF (= 90) es [1 punto] y el tamaño de recuadro AF (= 91) es [Normal]. Estos ajustes no se pueden modificar. • Es posible enfocar cuando se utiliza el zoom digital (= 38) o el teleconvertidor digital (= 90), o cuando se utiliza un televisor como pantalla (= 186), pero la visualización ampliada no aparecerá. • Para enfocar con más precisión, pruebe a montar la cámara en un trípode para estabilizarla. • Puede ampliar u ocultar el área de visualización ampliada estableciendo los ajustes de MENU (= 26) > ficha [4] > [Zoom punto MF]. • Para desactivar el ajuste preciso del enfoque automático cuando se pulse el botón de disparo hasta la mitad, elija MENU (= 26) > ficha [4] > [MF seguridad] > [Off]. • Para cambiar el efecto o la duración del disparo después del paso 2 en los modos [ ] (= 62), [ ] (= 63), [ ] (= 63), [ ] (= 65), [ ] (= 66), [ ] (= 66) o [ ] (= 72), gire el dial <7>. Imágenes fijas Vídeos Ajuste preciso del enfoque Puede ajustar con precisión el enfoque después de enfocar automáticamente girando el anillo continuo. 1 Configure el ajuste. z Pulse el botón <n>, elija [AF+MF] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 26). 2 Enfoque. z Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y continúe pulsando el botón hasta la mitad. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi 3 Ajuste con precisión el enfoque. z Gire el anillo < >. Mientras observa en la pantalla la barra indicadora de enfoque manual (que muestra la distancia y la posición focal) y el área de visualización ampliada, gire el anillo < > para ajustar el enfoque. z Para ampliar o reducir la visualización ampliada, pulse el botón <l>. z Para cancelar el enfoque, suelte el botón de disparo. Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 4 Dispare. z Pulse por completo el botón de disparo para disparar. 88 Antes de usar la cámara Imágenes fijas • No se puede utilizar con AF Servo (= 92). Ahorquillado del enfoque (Modo Foco-BKT) • También puede ajustar la posición focal general girando el dial <7>, después de haber girado el anillo < > en el paso 3. • También puede activar el Bloqueo AE (= 79) y el Bloqueo del enfoque (= 90) mientras mantiene pulsado el botón de disparo hasta la mitad. Imágenes fijas Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF) Los bordes de los objetos enfocados se muestran en color para facilitar el enfoque manual. Puede ajustar los colores y la sensibilidad (nivel) de la detección de bordes como sea necesario. Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas, la primera con la distancia focal ajustada manualmente y las otras con posiciones focales más cercana y más lejana determinadas por los ajustes preestablecidos. La distancia desde el enfoque especificado se puede ajustar en tres niveles. 1 Elija [ ]. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija [ ] (=25). 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n>, elija [Ajuste valor máximo MF] en la ficha [4], pulse el botón <m>, elija [Valor máximo] y, a continuación, elija [On] (= 26). 2 Configure el ajuste. • Los colores que se muestran para Valor máximo MF no se registran en las tomas. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi 2 Configure el ajuste. z Pulse el botón <l> y, a continuación, establezca el ajuste pulsando los botones <q><r> o girando el dial <7>. Menú de ajuste Accesorios Apéndice z Elija un elemento de menú para configurarlo y, a continuación, elija la opción que desee (= 27). Guía básica • El ahorquillado del enfoque solo está disponible en el modo [!] (= 96). • Con este modo no está disponible el disparo continuo (= 95). Índice • También puede acceder a la pantalla de ajustes del paso 2 pulsando el botón <n> en el paso 2 de “Disparo con el modo de enfoque manual” (= 87). • Se toman tres fotos, independientemente de la cantidad especificada en [$] (= 40). • En el modo [Detec. parpadeo] (= 53), esta función solo está disponible para el disparo final. 89 Imágenes fijas • Para acceder a la pantalla del paso 2, puede tocar [ ] en la pantalla del ] en la pantalla de enfoque manual (= 87). paso 1 o tocar [ • También puede configurar este ajuste tocando o arrastrando la barra en la ]. pantalla del paso 2 para especificar un valor y, a continuación, tocando [ Imágenes fijas Vídeos Cambio del modo del recuadro AF Guía básica Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las condiciones de disparo, de la manera siguiente. Vídeos Teleconvertidor digital z Pulse el botón <n>, elija [Recuadro AF] en la ficha [4] y, a continuación, elija la opción que desee (= 26). La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente 1,6x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom (incluido el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom. • El teleconvertidor digital no se puede utilizar con el zoom digital (= 38) o el zoom punto AF (= 53). • La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando se mueve la palanca del zoom completamente hacia <i> para el teleobjetivo máximo, y cuando se usa el zoom para ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño siguiendo el paso 2 de “Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)” (= 38). Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Imágenes fijas z Pulse el botón <n>, elija [Zoom Digital] en la ficha [4] y, a continuación, elija la opción que desee (= 26). z La vista se amplía y en la pantalla se muestra el factor de zoom. Antes de usar la cámara Vídeos 1 punto Se muestra un recuadro AF. Eficaz para enfocar de manera fiable. También puede mover el recuadro tocando la pantalla (= 91). • Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. • Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo (Bloqueo del enfoque). • La posición del recuadro AF se amplía cuando se presiona el botón de disparo hasta la mitad y [Zoom punto AF] (= 53) está ajustado en [On]. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 90 Antes de usar la cámara Imágenes fijas Desplazamiento y cambio de tamaño de recuadros AF (1 punto) Cuando desee cambiar la posición o el tamaño del recuadro AF, ajuste el modo del recuadro AF en [1 punto]. • Los recuadros AF se muestran con su tamaño normal cuando se utiliza el zoom digital (= 38) o el teleconvertidor digital (= 90), y en el modo de enfoque manual (= 87). • También puede vincular el recuadro de medición puntual AE al recuadro AF (= 80). 1 Desplace el recuadro AF. z Toque la pantalla. Se muestra un recuadro AF naranja donde tocó (AF táctil). z Puede girar el dial <7> para mover el recuadro AF y pulsar los botones <o><p><q><r> para ajustar la posición con precisión. z Para devolver el recuadro AF a la posición original central, pulse el botón <l>. 2 Cambie el tamaño del recuadro AF. • En la pantalla del paso 1, también puede mover el recuadro AF tocando la ] o salir pantalla, devolver el recuadro AF a su posición original tocando [ ]. del ajuste tocando [ Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios z Para reducir el tamaño del recuadro AF, gire el anillo < >. Gírelo de nuevo para restablecer su tamaño original. 3 Finalice el proceso de Apéndice Índice configuración. z Pulse el botón <m>. 91 Imágenes fijas Vídeos Cara AiAF • Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]). • Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. • Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo. • Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas. • Cuando no se detecten caras o cuando solo se muestren recuadros grises (sin un recuadro blanco), al pulsar el botón de disparo hasta la mitad se mostrarán recuadros verdes en las áreas enfocadas. Tenga en cuenta que el número máximo de recuadros depende del ajuste del formato (= 49). - [ ] o [ ]: 31 recuadros - [ ] o [ ]: 25 recuadros - [ ]: 21 recuadros • Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (= 92) esté ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad. • Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara: - Sujetos que están lejos o extremadamente cerca - Sujetos que están oscuros o claros - Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas • La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras. • No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. Imágenes fijas Antes de usar la cámara Guía básica Disparo con AF Servo Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se pulse el botón de disparo hasta la mitad. 1 Configure el ajuste. z Pulse el botón <n>, elija [AF Servo] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 26). 2 Enfoque. z Mientras esté pulsado el botón de disparo hasta la mitad, el enfoque y la exposición se mantendrán donde aparezca el recuadro AF azul. • Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de disparo. • En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo (puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro AF especificado. • Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja. Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta la mitad. • El disparo con bloqueo AF no está disponible. • [Zoom punto AF], en la ficha [4] (= 26), no está disponible. • No está disponible al usar el autodisparador (= 39). Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 92 Imágenes fijas Cambio del ajuste de enfoque Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad. z Pulse el botón <n>, elija [AF Continuo] en la ficha [4] y, a continuación, elija [Off] (= 26). Imágenes fijas Elección de la persona a la que se va a enfocar (Selección de cara) Puede disparar después de elegir la cara de una persona específica para enfocarla. 1 Prepare la cámara para Selección de cara. z Establezca el recuadro AF en [Cara AiAF] (= 92). 2 Acceda al modo de selección de cara. z Apunte la cámara a la cara de la persona On Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográficas repentinas, porque la cámara enfoca constantemente los sujetos hasta que se pulsa el botón de disparo hasta la mitad. Off Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca constantemente. y pulse el botón < >. z Cuando se muestre [Selección Cara Activada], se mostrará un recuadro de cara [ ] alrededor de la cara detectada como la del sujeto principal. z Aunque el sujeto se mueva, el recuadro de cara [ ] lo seguirá dentro de una determinada distancia. z Si no se detecta una cara, no se muestra [ ]. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 3 Elija la cara que desee enfocar. z Para cambiar el recuadro de cara [ ]a otra cara detectada, pulse el botón < >. z Una vez que haya cambiado el recuadro de cara a todas las caras detectadas, se mostrará [Selección Cara Desactiv.], y se mostrará de nuevo la pantalla del modo del recuadro AF especificado. 93 4 Dispare. 3 Dispare. z Pulse el botón de disparo hasta la mitad. z Pulse el botón de disparo hasta la mitad. Una vez que la cámara enfoca, [ ] cambia a [ ]. z Pulse por completo el botón de disparo para disparar. Una vez que la cámara enfoca, [ ] cambia a un [ ] verde. z Pulse por completo el botón de disparo para disparar. • Cuando [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres de las personas registradas que se detecten no se mostrarán cuando se haya seleccionado otra cara, no registrada, sobre la cual enfocar. No obstante, los nombres que se muestren se registrarán en las imágenes fijas (= 43). Imágenes fijas Vídeos Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil) Puede disparar después de elegir la cara de una persona u otro sujeto para enfocar. 1 Establezca el recuadro AF en [Cara AiAF] (= 92). 2 Elija la cara de una persona u otro sujeto para enfocar. z Toque el sujeto o la persona en la pantalla. • Si prefiere que la cámara no dispare cuando toque la pantalla, asegúrese de que el modo [Disparador Táctil] esté desactivado. Pulse el botón <n>, elija [Disparador Táctil] en la ficha [4] y, a continuación, elija [Off] (= 26). • Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando haya un contraste inadecuado entre los sujetos y el fondo. • Aunque esté disparando en modo [e] (= 87), la cámara volverá al modo [ ] si toca la pantalla para especificar dónde enfocar. • Si [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres no se mostrarán cuando se detecte alguna persona registrada, pero se registrarán en las imágenes fijas (= 43). No obstante, se mostrará un nombre si el sujeto elegido para enfocar coincide con una persona detectada con ID de Cara. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Cuando se detecte el sujeto, la cámara emitirá un pitido y se mostrará [ ]. El enfoque se mantiene aunque el sujeto se mueva. z Para cancelar el AF táctil, toque [^]. 94 Imágenes fijas Vídeos Disparo con el bloqueo AF El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo. 1 Bloquee el enfoque. z Con el botón de disparo pulsado hasta la mitad, pulse el botón <f>. z El enfoque se bloquea y se muestran [f] y el indicador de enfoque manual. z Para desbloquear el enfoque, suelte el botón de disparo y pulse otra vez el botón <f>. En este caso, ya no se muestra [f] ni el indicador de enfoque manual. 2 Componga la toma y dispare. • No se puede utilizar con el disparador táctil (= 41). Imágenes fijas Disparo continuo mientras la cámara mantiene el sujeto enfocado Dispare de manera continua mientras la cámara mantiene el sujeto enfocado. Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo, consulte “Velocidad de disparo continuo” (= 230). 1 Configure el ajuste. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y, a continuación, elija [ ] (= 25). z Una vez completado el ajuste, se mostrará [ ]. 2 Dispare. z Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de manera continua. z Las imágenes se administran juntas como un grupo (= 119). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice • En el modo [t] (= 59), en el modo de enfoque manual (= 87) y cuando se bloquea el AF (= 95), [ ] cambia a [ ]. • No se puede utilizar con el autodisparador (= 39). • Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice. • Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo. • Puede que el disparo se ralentice si destella el flash. • Con el disparador táctil (= 41), la cámara dispara continuamente mientras se toca la pantalla. Índice 95 Antes de usar la cámara Flash [Z] Sincro Lenta Imágenes fijas Cambio del modo de flash Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash” (= 229). 1 Levante el flash. z Mueva el interruptor <h>. 2 Configure los ajustes. z Pulse el botón <r>, elija un modo de flash (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se mostrará la opción configurada. • No se puede acceder a la pantalla de ajustes pulsando el botón <r> cuando el flash está cerrado. Mueva el interruptor <h> para levantar el flash y, a continuación, configure el ajuste. • Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado. Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los fondos que queda fuera del alcance del flash. • En el modo [Z], monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara (= 99). • En el modo [Z], incluso después de que el flash destelle, asegúrese de que el sujeto principal no se mueva hasta que finalice la reproducción del sonido del obturador. [!] Off Para disparar sin flash. • Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. • El ajuste también es posible pulsando el botón <r>, tocando la opción deseada y, a continuación, tocándola otra vez. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice [ ] Auto Destella automáticamente si hay poca luz. [h] On Destella en todos los disparos. 96 Imágenes fijas Ajuste de la compensación de la exposición del flash Al igual que con la compensación normal de la exposición (= 78), se puede ajustar la exposición del flash de –2 a +2 puntos, en incrementos de 1/3 de punto. z Levante el flash, pulse el botón <r> y gire inmediatamente el anillo < > para elegir el nivel de compensación y, a continuación, pulse el botón <m>. z Ahora se muestra el nivel de corrección especificado. • Cuando hay riesgo de sobreexposición, la cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación o el valor de abertura mientras se fotografía con flash para reducir el lavado de altas luces y disparar con la exposición óptima. No obstante, puede desactivar el ajuste automático de la velocidad de obturación y el valor de abertura accediendo a MENU (= 26) y eligiendo la ficha [4] > [Control Flash] > [FE seguridad] > [Off]. • También puede configurar la compensación de la exposición del flash accediendo a MENU (= 26) y eligiendo la ficha [4] > [Control Flash] > [Comp. Exp.Flash]. • También puede acceder a la pantalla de MENU [Aj. Func. Flash incorporado] de la manera siguiente (excepto cuando se haya montado un flash externo opcional). - Mantenga pulsado el botón <r> durante al menos un segundo. - Cuando el flash esté levantado, pulse el botón <r> e, inmediatamente, pulse el botón <n>. Imágenes fijas Disparo con el bloqueo FE Guía básica Al igual que con el bloqueo AE (= 79), se puede bloquear la exposición para las fotos con flash. 1 Levante el flash y establézcalo en [h] (= 96). 2 Bloquee la exposición del flash. z Apunte la cámara al sujeto para disparar con la exposición bloqueada. Con el botón de disparo pulsado hasta la mitad, pulse el botón <o>. z El flash destella y, cuando se muestra [ ], se conserva el nivel de salida del flash. z Para desbloquear FE, suelte el botón de disparo y pulse otra vez el botón <o>. En este caso, ya no se muestra [ ]. 3 Componga la foto y dispare. z Después de un disparo, FE se desbloquea y ya no se muestra [ Antes de usar la cámara ]. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • No se puede utilizar el bloqueo FE con Disparador táctil (= 41) o AF táctil (= 94), porque al tocar la pantalla el bloqueo FE se cancela. • FE: Flash Exposure (Exposición del flash) • También puede acceder a la pantalla de MENU [Control Flash] (= 26) ]. pulsando el botón <r> y tocando [ 97 Imágenes fijas \ Cambio de la sincronización del flash Puede cambiar la sincronización entre el flash y el disparo del obturador de la manera siguiente. 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n>, elija [Control Flash] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). 2 Configure el ajuste. z Elija [Sincro obturac.] y, a continuación, Imágenes fijas Disparo de imágenes RAW Las imágenes RAW son datos “en crudo” (sin procesar), que se registran sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de la imagen derivada del procesado interno de la imagen en la cámara. Utilice Digital Photo Professional (= 194) para ajustar imágenes RAW como desee, con una pérdida mínima de calidad de la imagen. z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (= 25). elija la opción que desee (= 27). 1.ª cortin. El flash destella inmediatamente después de que se abra el obturador. 2.ª cortin. El flash destella inmediatamente antes de que se cierre el obturador. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Graba imágenes JPEG. Las imágenes JPEG se procesan en la cámara para obtener una calidad de imagen óptima y se comprimen para reducir el tamaño de los archivos. Sin embargo, el proceso de compresión es irreversible, y las imágenes no pueden restablecerse a su estado original, sin procesar. El procesado de las imágenes también puede provocar cierta pérdida de calidad de la imagen. Funciones Wi-Fi Graba imágenes RAW. Las imágenes RAW son datos “en crudo” (sin procesar), que se registran sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de la imagen derivada del procesado de imagen en la cámara. Los datos no se pueden utilizar en este estado para verlos en un ordenador o imprimirlos. Primero debe utilizar el software (Digital Photo Professional) para convertir las imágenes en imágenes comprimidas JPEG o imágenes TIFF ordinarias. Las imágenes se pueden ajustar con una mínima pérdida de calidad de imagen. Para ver información detallada sobre la resolución y el número de fotos que cabrán en una tarjeta, consulte “Número de disparos 3:2 por tarjeta de memoria” (= 229). Apéndice Menú de ajuste Accesorios Índice Graba dos imágenes, tanto una imagen RAW como una imagen JPEG, por cada disparo. La imagen JPEG se puede ver en un ordenador o imprimir sin utilizar el software. 98 • Cuando transfiera imágenes RAW (o imágenes RAW y JPEG grabadas juntas) a un ordenador, utilice siempre el software dedicado (= 194). • El zoom digital (= 38), la fecha (= 41) y la reducción de ojos rojos (= 50) se ajustan en [Off] en los modos [ ] y [ ]. Tampoco se puede configurar el nivel de reducción de ruido (= 81), i-Contrast (= 82) ni Mis colores (= 85). • La extensión de archivo de las imágenes JPEG es .JPG, y la extensión de las imágenes RAW es .CR2. Antes de usar la cámara Otros ajustes Guía básica Imágenes fijas Cambio de la relación de compresión (Calidad de imagen) Elija entre dos relaciones de compresión, [ ] (Superfina) y [ ] (Fina), de la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada relación de compresión, consulte “Número de disparos 3:2 por tarjeta de memoria” (= 229). z Pulse el botón <m>, elija [ ] en el menú y elija la opción que desee (=25). Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Imágenes fijas Vídeos Cambio de los ajustes de Modo IS 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n>, elija [Ajustes IS] Accesorios Apéndice Índice en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). 2 Configure el ajuste. z Elija [Modo IS] y, a continuación, elija la opción que desee (= 27). 99 Imágenes fijas Continuo Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente) (= 37). Disp. simple* La estabilización de imagen solo está activa en el momento del disparo. Off Desactiva la estabilización de imagen. * El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo. • Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off]. Vídeos Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la corrección de los movimientos significativos de la cámara. Para grabar sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación, puede elegir no reducir los movimientos significativos de la cámara. Vídeos Cambio del color de la información de la pantalla de disparo El color de la información que se muestra en los menús y la pantalla de disparo se puede cambiar por uno adecuado para disparar en condiciones de luz escasa. Resulta útil activar este ajuste en modos tales como [ ] (= 70). z Pulse el botón <n>, elija [Vista nocturna] en la ficha [4] y, a continuación, elija [On] (= 26). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción • El color no se ajusta en el modo de reproducción. Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios z Siga los pasos de “Cambio de los ajustes de Modo IS” (= 99) para acceder a la pantalla [Ajustes IS]. z Elija [IS Dinámico] y, a continuación, elija [2] (= 27). Apéndice Índice • También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los sujetos se graben con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación. 100 Antes de usar la cámara Guía básica Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Guía avanzada Tome fotos mejores y más sofisticadas, y personalice la cámara para su estilo fotográfico Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 • Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara ajustada en el modo correspondiente. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Velocidades de obturación específicas (Modo [Tv]) ................................ 102 Valores de abertura específicos (Modo [Av]) ............................... 103 Velocidades de obturación y valores de abertura específicos (Modo [M]) ................. 103 Ajuste de la salida del flash................................. 104 Personalización para estilos de disparo ......................................... 105 Asignación de funciones a controles................... 105 Personalización de la información de la pantalla ....................................................... 107 Elección de los elementos que se incluirán en el menú ............................................ 108 Guardado de la configuración de disparo ........... 109 Guardado de los elementos de menú de disparo más utilizados (Mi menú) ........ 109 Personalización del menú FUNC. (Diseño menú FUNC.) ................................... 108 101 Antes de usar la cámara Imágenes fijas Velocidades de obturación específicas (Modo [Tv]) Ajuste la velocidad de obturación que desee antes de disparar, de la manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura adecuado para la velocidad de obturación. Para ver detalles sobre las velocidades de obturación disponibles, consulte “Velocidad de obturación” (= 230). 1 Acceda al modo [M]. z Establezca el dial de modo en [M]. 2 Ajuste la velocidad de obturación. z Gire el anillo < > para establecer la velocidad de obturación. • En condiciones que requieran velocidades de obturación más lentas, habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras la cámara procesa las imágenes para reducir el ruido. • Cuando dispare con bajas velocidades de obturación sobre un trípode, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (= 99). • La velocidad de obturación máxima con el flash es 1/2000 de segundo. Si especifica una velocidad más rápida, la cámara restablecerá automáticamente la velocidad en 1/2000 de segundo antes de disparar. • Si los valores de abertura se muestran en naranja al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, ello indica que los ajustes se desvían de la exposición estándar. Ajuste la velocidad de obturación hasta que el valor de abertura se muestre en blanco o utilice el desplazamiento de seguridad (= 103). Guía básica • [M]: valor de tiempo Funciones Wi-Fi Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 102 Imágenes fijas Valores de abertura específicos (Modo [Av]) Ajuste el valor de abertura que desee antes de disparar, de la manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación adecuada para el valor de abertura. Para ver detalles sobre los valores de abertura disponibles, consulte “Abertura” (= 230). Imágenes fijas Velocidades de obturación y valores de abertura específicos (Modo [M]) Siga estos pasos antes de disparar para ajustar la velocidad de obturación y el valor de abertura que desee, para obtener la exposición deseada. Para ver detalles sobre las velocidades de obturación y los valores de abertura disponibles, consulte “Velocidad de obturación” (= 230) y “Abertura” (= 230). 1 Acceda al modo [D]. 1 Acceda al modo [B]. z Establezca el dial de modo en [D]. z Establezca el dial de modo en [B]. 2 Ajuste la velocidad ISO 2 Ajuste el valor de abertura. (= 80). z Gire el anillo < > para establecer el valor de la abertura. 3 Ajuste la velocidad de obturación y el valor de abertura. z Pulse el botón <o>, elija el ajuste de la • Si las velocidades de obturación se muestran en naranja al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, ello indica que los ajustes se desvían de la exposición estándar. Ajuste el valor de abertura hasta que la velocidad de obturación se muestre en blanco o utilice el desplazamiento de seguridad (vea a continuación). • [B]: valor de abertura (tamaño de la abertura creada por el diafragma en el objetivo) • Para evitar problemas de exposición en los modos [M] y [B], puede hacer que la cámara ajuste automáticamente la velocidad de obturación o el valor de abertura, incluso cuando no se pueda obtener la exposición estándar de otra manera. Pulse el botón <n> y ajuste [Desp. seguridad], en la ficha [4], en [On] (= 26). Sin embargo, el desplazamiento de seguridad se desactiva cuando destella el flash. Valor de abertura Velocidad de obturación Nivel de exposición normal Indicador del nivel de exposición Marca del nivel de exposición velocidad de obturación o el valor de abertura y gire el anillo < > para especificar un valor. z En el indicador del nivel de exposición se mostrará una marca del nivel de exposición basada en el valor especificado, para compararla con el nivel de exposición normal. z Cuando la diferencia respecto a la exposición estándar supera 2 puntos, se muestra [q] o [r]. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 103 Imágenes fijas • Después de ajustar la velocidad de obturación o el valor de abertura, es posible que el nivel de exposición cambie si se ajusta el zoom o se recompone el disparo. • La luminosidad de la pantalla puede cambiar en función de la velocidad de obturación o el valor de abertura especificados. Sin embargo, la luminosidad de la pantalla permanece igual cuando el flash está levantado y el modo ajustado en [h]. • Es posible que la exposición no sea la esperada cuando la velocidad ISO se ajuste en [ ], porque la velocidad ISO se ajusta para asegurar la exposición estándar relativa a la velocidad de obturación y el valor de abertura ajustados. • Bloqueo AE solo está disponible cuando el ajuste de velocidad ISO es [ ]. • [D]: manual • El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de medición especificado (= 79). Ajuste de la salida del flash Elija entre los tres niveles de flash en el modo [D]. 1 Acceda al modo [D]. z Establezca el dial de modo en [D]. 2 Acceda al modo [D]. z Pulse el botón <n>, elija [Control Flash] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). z Pulse los botones <o><p> para elegir [Modo de flash], pulse los botones <q><r> para elegir [Manual] y, a continuación, pulse el botón <n>. 3 Configure el ajuste. z Levante el flash, pulse el botón <r> y gire inmediatamente el anillo < > para elegir el nivel de flash y, a continuación, pulse el botón <m>. z Una vez completado el ajuste, se mostrará el nivel de salida del flash. ] alto [ ] bajo, [ ] medio, [ Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 104 • También puede ajustar el nivel del flash accediendo a MENU (= 26) y eligiendo la ficha [4] > [Control Flash] > [Salida Flash]. • También puede ajustar el nivel del flash en el modo [M] o [B] accediendo a MENU (= 26) y eligiendo la ficha [4] > [Control Flash] > [Modo de flash] > [Manual]. • También puede acceder a la pantalla de MENU [Aj. Func. Flash incorporado] de la manera siguiente (excepto cuando se haya montado un flash externo opcional). - Mantenga pulsado el botón <r> durante al menos un segundo. - Cuando el flash esté levantado, pulse el botón <r> e, inmediatamente, pulse el botón <n>. • También puede acceder a la pantalla de MENU [Control Flash] levantando el ]. flash, pulsando el botón <r> y tocando [ Antes de usar la cámara Personalización para estilos de disparo Imágenes fijas Guía básica Guía avanzada Vídeos Asignación de funciones a controles Asigne funciones de uso común al anillo continuo, el anillo por pasos, el dial de control, el botón de acceso directo y el botón de vídeo como desee. También puede asignar funciones específicas de modos al anillo continuo, el anillo por pasos y el dial de control para los modos [G], [B], [M] y [D]. 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n>, elija [Asignación de funciones] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 105 2 Configure el ajuste. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir el anillo o el botón para la asignación. z Para asignar funciones al anillo o dial, pulse el botón <m>, elija el anillo o dial en la pantalla que se muestra (pulse los botones <o><p> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir la función. z Para asignar funciones al botón < > o <E>, pulse el botón <m>, elija la función en la pantalla que se muestra (pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Utilice la función asignada cuando la necesite. z Gire < >< ><7> para configurar la función asignada. z Cuando haya varias funciones asignadas al anillo < >, pulse el botón <o> para cambiar entre ellas. z Pulse el botón < > o <E> para activar la función asignada. Antes de usar la cámara • Cuando se asigna [ ] o [ ] al botón < > o <E>, cada pulsación del botón asignado graba datos de balance de blancos (= 84) y el ajuste de balance de blancos cambia a [ ] o [ ]. > o <E>, cada pulsación del botón • Cuando se asigna [%] al botón < asignado ajusta y bloquea el enfoque. Entonces se muestra [%]. > o <E>, al pulsar el botón asignado se • Cuando se asigna [ ] al botón < desactiva la visualización de pantalla. Para restablecer la visualización, realice una de las acciones siguientes. - Pulse cualquier botón que no sea el botón ON/OFF - Sujete la cámara con otra orientación - Levante o baje el flash • Puede continuar grabando vídeos en los modos [ ], [E] y [ ] aunque se asigne una función al botón <E>. • En la pantalla de ajustes, también puede configurar las funciones asignadas a ]. controles tocando las funciones a cambiar y, a continuación, [ Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 106 Imágenes fijas Antes de usar la cámara Vídeos Personalización de la información de la pantalla Ajuste el número de pantallas personalizadas (= 25) y qué información se muestra en cada pantalla cuando se pulsa el botón <l> en la pantalla de disparo. • Los ajustes no se guardarán si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad y se vuelve a la pantalla de disparo desde la pantalla de configuración de la visualización personalizada. • Los elementos en gris también se pueden especificar, pero es posible que no se muestren en algunos modos de disparo. • La retícula no se graba en las fotos. Info] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). 2 Configure el ajuste. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir un elemento y, a continuación, pulse el botón <m>. Los elementos que elija para mostrar se etiquetarán con [ ]. z Los elementos seleccionados (etiquetados con [ ]) se incluirán en la visualización. Info. disparo Muestra información de disparo (= 213). Retícula Muestra una retícula de referencia. Nivel electrónico Muestra el nivel electrónico (= 52). Histograma Muestra un histograma (= 114) en los modos [G], [M], [B] y [D]. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n>, elija [Selecc. Guía básica • También puede elegir un elemento que desee mostrar tocándolo. Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 107 Personalización del menú FUNC. (Diseño menú FUNC.) 3 Configure el ajuste. z Pulse el botón <n>, elija [OK] (pulse La visualización de los elementos del menú FUNC. se puede personalizar. Las funciones que no se muestren en este menú estarán disponibles en la ficha [4] de la pantalla de menú. Imágenes fijas Vídeos Elección de los elementos que se incluirán en el menú 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n>, elija [Diseño menú FUNC.] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). 2 Elija los iconos que se incluirán en el menú. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el anillo < > o el dial <7> y, a continuación, pulse el botón <m> para elegir los iconos que se incluirán en el menú FUNC. Los iconos seleccionados se marcan con [ ]. z Los elementos seleccionados (etiquetados con [ ]) se incluirán en la visualización. z Los elementos sin [ ] estarán disponibles en la ficha [4] de la pantalla de menú. los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse otra vez el botón <m>. • A la pantalla del paso 2 también se puede acceder manteniendo pulsado el botón <m> cuando se muestra el menú FUNC. • Los elementos que quite del menú FUNC., añada a Mi Menú (= 109) y, a continuación, añada de nuevo al menú FUNC., se quitarán de Mi Menú. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Reorganización de los elementos del menú 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z En la pantalla del paso 2 de “Elección de los elementos que se incluirán en el menú” (= 108), pulse el botón <l>. z Pulse los botones <o><p> o gire el anillo < > o el dial <7> para elegir un icono a mover. Pulse el botón <m> o <r>, pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> o el anillo < > para elegir la nueva posición y, a continuación, pulse el botón <m> o <q>. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 2 Configure el ajuste. z Pulse el botón <n>, elija [OK] (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse otra vez el botón <m>. 108 Imágenes fijas Guardado de la configuración de disparo Guarde los modos de disparo que utilice habitualmente y los ajustes de función que haya configurado para reutilizarlos. Para acceder más tarde a los ajustes guardados, basta con colocar el dial de modo en [ ]o [ ]. Incluso los ajustes que se borran normalmente al cambiar de modo de disparo o al apagar la cámara (como los ajustes del autodisparador) pueden conservarse de esta manera. Ajustes que se puede guardar • Modos de disparo ([G], [M], [B] y [D]) • Elementos ajustados en los modos [G], [M], [B] o [D] (= 78 – 104) • Ajustes del menú de disparo • Posiciones del zoom • Posiciones de enfoque manual (= 87) • Ajustes de Mi menú (= 109) 1 Entre en un modo de disparo cuyos ajustes desee guardar y cambie los ajustes como desee. 2 Configure el ajuste. z Pulse el botón <n>, elija [Grabar ajustes] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara 3 Guarde los ajustes. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir el destino y, a continuación, pulse el botón <m>. • Para editar ajustes guardados (excepto su modo de disparo), elija [ ] o [ ], cambie los ajustes y, a continuación, repita los pasos 2 – 3. Los detalles de estos ajustes no se aplican a otros modos de disparo. • Para borrar la información guardada en [ predeterminados, gire el dial de modo a [ (= 178). ]o[ ]o[ ] y restaurar los valores ] y elija [Reiniciar todo] Imágenes fijas Vídeos Guardado de los elementos de menú de disparo más utilizados (Mi menú) Puede guardar hasta cinco elementos de menú de disparo de uso común en la ficha [ ]. Al personalizar la ficha [ ], podrá acceder a estos elementos rápidamente desde una única pantalla. 1 Acceda a la pantalla de ajustes. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Pulse el botón <n>, elija [Ajustes Mi Menú] en la ficha [ ] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). 109 2 Configure el ajuste. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Seleccionar] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Elija hasta cinco elementos de menú para guardar (pulse los botones <o><p> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se muestra [ ]. z Para cancelar el guardado, pulse el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. z Pulse el botón <n>. 3 Reorganice los elementos de menú como sea necesario. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Ordenar] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Elija un elemento de menú para moverlo (pulse los botones <o><p> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para cambiar el orden y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse el botón <n>. Antes de usar la cámara • Los elementos en gris del paso 2 también se pueden especificar, pero es posible que no estén disponibles en algunos modos de disparo. • Para hacer que Mi Menú esté accesible inmediatamente al pulsar el botón <n> en el modo de disparo, elija [Ver Mi Menú] y pulse los botones <q><r> para elegir [Sí]. • En la pantalla [Seleccionar] para guardar o borrar elementos, también puede tocar elementos para seleccionarlos. • En la pantalla [Ordenar], también puede arrastrar elementos para cambiar el orden de visualización. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 110 Antes de usar la cámara Guía básica Modo de reproducción Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras Modo Auto/Modo Auto híbrido • Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. • Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes procedentes de otras cámaras. Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Visualización .................................................. 112 Cambio de modo de visualización ...................... 114 Visualización de vídeos cortos creados al tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo)...... 115 Comprobación de las personas detectadas en ID de Cara ...................................................... 115 Visualización de presentaciones de diapositivas .................................................... 122 Reproducción automática de imágenes relacionadas (Selección inteligente) ................... 122 Control cómodo: acciones táctiles .............. 130 Protección de imágenes ................................ 123 Edición de imágenes fijas ............................. 132 Elección de un método de selección................... 123 Selección de imágenes de una en una ............... 124 Selección de un rango ........................................ 124 Especificación de todas las imágenes a la vez ............................................... 125 Uso de una función asignada a [ ] ................... 130 Cambio de funciones de acciones táctiles .................................................. 131 Navegación por las imágenes en un índice ........ 116 Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones especificadas .................................. 116 Uso del anillo por pasos para saltar .................... 118 Visualización de imágenes individuales en un grupo ..................................... 119 Borrado de imágenes .................................... 126 Borrado de varias imágenes a la vez .................. 126 Cambio de tamaño de las imágenes................... 132 Recorte................................................................ 133 Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores) .......................................... 134 Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast) ............................................. 134 Corrección del efecto de ojos rojos ..................... 135 Edición de información de ID de Cara ......... 120 Opciones de visualización de imágenes ..... 121 Rotación de imágenes ................................... 128 Edición de vídeo............................................. 136 Desactivación del giro automático ...................... 128 Reducción del tamaño de los archivos ............... 137 Edición de resúmenes de vídeo .......................... 138 Navegación y filtrado de imagen .................. 116 Ampliación de imágenes ..................................... 121 Etiquetado de imágenes favoritas ................ 129 Control cómodo con el botón < >............. 130 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 111 Imágenes fijas Vídeos z Los vídeos se identifican mediante un Visualización ]. Para reproducir vídeos, icono [ vaya al paso 3. Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente. reproducción. 3 Reproduzca vídeos. z Pulse el botón <1>. z Se mostrará lo último que haya captado. z Para iniciar la reproducción, pulse el botón <m> para acceder al panel de control de vídeo, elija [ ] (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse otra vez el botón <m>. 2 Navegue por las imágenes. z Para ver la imagen anterior, pulse el z Para tener acceso al modo Vista de desplazamiento, gire rápidamente el dial <7>. En este modo, gire el dial <7> para navegar por las imágenes. z Para volver a la visualización de imágenes de una en una, pulse el botón <m>. z Para navegar por las imágenes agrupadas por fecha de toma, pulse los botones <o><p> en el modo Vista de desplazamiento. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara 1 Acceda al modo de botón <q> o gire el dial <7> en sentido contrario al de las agujas del reloj. Para ver la imagen siguiente, pulse el botón <r> o gire el dial <7> en el sentido de las agujas del reloj. z Mantenga pulsados los botones <q><r> para navegar rápidamente por las imágenes. Antes de usar la cámara 4 Ajuste el volumen. z Pulse los botones <o><p> para ajustar el volumen. z Para ajustar el volumen cuando ya no se muestre el indicador de volumen, pulse los botones <o><p>. Indicador de volumen 5 Haga una pausa en la reproducción. Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Para hacer una pausa o reanudar la reproducción, pulse el botón <m>. z Cuando termine el vídeo, se mostrará [ ]. 112 • Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de disparo hasta la mitad. • Para desactivar la Vista de desplazamiento, elija MENU (= 26) > ficha [1] > [Vista despl.] > [Off]. • Para que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de reproducción, elija MENU (= 26) > ficha [1] > [Volver a] > [Último disp.]. • Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, acceda a MENU (= 26) y elija el efecto que desee en la ficha [1] > [Efecto transic.]. Operaciones con la pantalla táctil z Para ver la imagen siguiente, arrastre a la izquierda a través de la pantalla y, para ver la imagen anterior, arrastre a la derecha. z Para acceder al modo Vista de desplazamiento, arrastre rápida y repetidamente a la izquierda o a la derecha. z También puede elegir imágenes en el modo de Vista de desplazamiento arrastrando a la izquierda o a la derecha. z Al tocar la imagen central se restablecerá la visualización de imágenes de una en una. z Para examinar imágenes agrupadas por fecha de disparo en el modo Vista de desplazamiento, arrastre arriba o abajo. z Para iniciar la reproducción, toque [ ] en el paso 3 de “Visualización” (= 112). z Para ajustar el volumen durante la reproducción de vídeo, arrastre rápidamente arriba o abajo a través de la pantalla. z Para detener la reproducción, toque la pantalla. Aparece la pantalla que se muestra a la izquierda y están disponibles las siguientes operaciones. z Toque [ ] para mostrar el panel de volumen y, a continuación, toque [o][p] para ajustar el volumen. Con un volumen de 0 se muestra [ ]. z Para cambiar de fotograma, toque la barra de desplazamiento o arrastre a la izquierda o a la derecha. z Para reanudar la reproducción, toque [ ]. z Toque [^] para volver a la pantalla del paso 2 de “Visualización” (= 112). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 113 Imágenes fijas Vídeos Cambio de modo de visualización Pantalla de información simple Pantalla de información detallada Imágenes fijas Histograma RGB, pantalla de información del GPS Vídeos Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la imagen) Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de información detallada (= 114). Imágenes fijas Vídeos Histograma Alto Bajo Oscuro Claro Vídeos Histograma RGB, pantalla de información del GPS Pulse el botón <l> para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 214). Sin pantalla de información Imágenes fijas z El gráfico de la pantalla de información detallada (= 114) es un histograma que muestra la distribución de la luminosidad en la imagen. El eje horizontal representa el nivel de luminosidad y el eje vertical representa cuánto de la imagen se encuentra en cada nivel de luminosidad. Ver el histograma es una manera de comprobar la exposición. z También se puede acceder al histograma durante el disparo (= 107, 213). z El histograma RGB muestra la distribución de tonos de rojo, verde y azul en una imagen. El eje horizontal representa el nivel de luminosidad R, G o B, y el eje vertical representa cuánto de la imagen se encuentra en ese nivel de luminosidad. Ver este histograma permite comprobar las características de color de la imagen. z Puede utilizar un smartphone conectado mediante Wi-Fi a la cámara para etiquetar geográficamente imágenes en la cámara y añadir información tal como la latitud, la longitud y la elevación (= 165). Puede revisar esta información en la pantalla de información del GPS. z De arriba a abajo se muestra la latitud, la longitud, la elevación y los datos de UTC (fecha y hora de la toma). • Para los elementos que no estén disponibles en el smartphone o los elementos que no se graben correctamente, se muestra [---] en lugar de valores numéricos. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada), esencialmente igual a la hora media de Greenwich • La pantalla de información del GPS no está disponible para las imágenes que carezcan de esta información. • También puede cambiar entre el histograma RGB (solo imágenes fijas) y la pantalla de información del GPS arrastrando la mitad inferior de la pantalla hacia arriba o hacia abajo en la pantalla de información detallada. 114 Antes de usar la cámara Vídeos Visualización por fecha Visualización de vídeos cortos creados al tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo) Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo [ (= 33) durante un día de toma de imágenes fijas, haga lo siguiente. Guía avanzada ] 1 Elija una imagen. z Elija una imagen fija etiquetada con [ Guía básica Los resúmenes de vídeo se pueden ver por fecha. ] y pulse el botón <m>. 1 Elija un vídeo. z Pulse el botón <n>, elija [Lista/Repr. vídeo r.] en la ficha [1] y, a continuación, elija la fecha (= 26). 2 Reproduzca el vídeo. z Pulse el botón <m> para iniciar la reproducción. Imágenes fijas 2 Reproduzca el vídeo. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK]. z El vídeo grabado automáticamente el día de la toma de la imagen fija se reproduce desde el principio. • Tras un momento, dejará de mostrarse [ ] cuando utilice la cámara con la pantalla de información desactivada (= 114). ] en la • También puede reproducir resúmenes de vídeo tocando [ pantalla del paso 1 y tocando [OK] en la pantalla en el paso 2. Comprobación de las personas detectadas en ID de Cara Si cambia la cámara al modo de visualización de información simple (= 114), en ID de Cara (= 43) se mostrarán los nombres de hasta cinco personas registradas detectadas. z Pulse varias veces el botón <l> hasta que se active la visualización de información simple y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir una imagen. z Se mostrarán nombres sobre las personas detectadas. Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Si prefiere que no se muestren los nombres en las imágenes tomadas con ID de Cara, elija MENU (= 26) > ficha [1] > [Info ID de Cara] > [Mostrar nombre] > [Off]. 115 Antes de usar la cámara Navegación y filtrado de imagen Imágenes fijas Operaciones con la pantalla táctil Vídeos Navegación por las imágenes en un índice Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar rápidamente las imágenes que esté buscando. 1 Muestre imágenes en un índice. z Mueva la palanca del zoom hacia <g> para mostrar imágenes en forma de índice. Si mueve otra vez la palanca aumentará el número de imágenes que se muestran. z Para mostrar menos imágenes, mueva la palanca del zoom hacia <k>. Se mostrarán menos imágenes cada vez que mueva la palanca. 2 Elija una imagen. z Gire el dial <7> para desplazarse por las imágenes. z Pulse los botones <o><p><q><r> para elegir una imagen. z Se mostrará un recuadro naranja alrededor de la imagen seleccionada. z Pulse el botón <m> para ver la imagen seleccionada en la visualización de imágenes de una en una. • Para desactivar el efecto de visualización 3D (que se muestra si se mantienen pulsados los botones <o><p> o se gira rápidamente el dial <7>), elija MENU (= 26) > ficha [1] > [Efecto de índice] > [Off]. Guía básica z Pellizque para cambiar de la visualización Guía avanzada de imágenes de una en una a la pantalla de índice. z Para ver más miniaturas por pantalla, pellizque de nuevo. z Arrastre la pantalla arriba o abajo para desplazarse por las imágenes mostradas. Nociones básicas sobre la cámara z Para ver menos miniaturas por pantalla, separe los dedos. z Toque una imagen para elegirla y tóquela otra vez para verla en la visualización de imágenes de una en una. Imágenes fijas Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Vídeos Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones especificadas Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las condiciones que especifique. También se puede proteger (= 123) o eliminar (= 126) todas estas imágenes a la vez. Nombre Muestra las imágenes de una persona registrada (= 44). Personas Muestra las imágenes en las que se haya detectado caras. Fecha Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica. Favoritas Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas (= 129). Foto/Vídeo Muestra imágenes fijas, vídeos o vídeos captados en el modo [ ] (= 33). Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 116 Filtrado de la visualización por [ ], [ ], [ ] o [ ] 1 Elija la primera condición para la navegación o la visualización de imágenes. z En la visualización de imágenes de una en una, pulse el botón < > y, a continuación, pulse los botones <o><p> para elegir un filtro de visualización. z Cuando se seleccione [ ] o [ ], solo podrá ver imágenes que cumplan esta condición pulsando los botones <q><r>. Para realizar una acción para todas estas imágenes a la vez, pulse el botón <m> y vaya al paso 3. 2 Elija la segunda condición y compruebe las imágenes encontradas. z Pulse los botones <q><r> para elegir otra condición. Cuando gire el dial <7>, podrá ver las imágenes limitadas por sus condiciones. z Para cancelar este modo, pulse el botón <n>. z Para cambiar a la visualización de imágenes filtrada, pulse el botón <m> y vaya al paso 3. 3 Visualice las imágenes filtradas. z Las imágenes que cumplen las condiciones se muestran con marcos amarillos. Para ver solo estas imágenes, pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>. z Para cancelar la visualización filtrada, pulse el botón < >. • Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas condiciones, esas condiciones no estarán disponibles. • Para mostrar u ocultar información, pulse el botón <l> en el paso 3. • Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 3) incluyen “Navegación por las imágenes en un índice” (= 116), “Ampliación de imágenes” (= 121) y “Visualización de presentaciones de diapositivas” (= 122). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág. en búsqueda] en “Protección de imágenes” (= 123), “Borrado de varias imágenes a la vez” (= 126), “Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)” (= 201) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (= 203). • Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (= 132 – 135), se mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse. • También puede elegir las condiciones tocando las pantallas en los pasos 1 y 2. • Después de elegir las condiciones, puede ver las imágenes que las cumplan tocando otra vez una condición. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 117 Imágenes fijas 1 Elija [ ]. z Siguiendo el paso 1 de “Filtrado de la visualización por [ ], [ ], [ ] o [ ]” (= 117), elija [ ] y pulse el botón <m>. 2 Elija una persona. z Pulse los botones <o><p><q><r> para elegir una persona y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Visualice las imágenes filtradas. ]” • [ ] no está disponible a menos que las personas estén registradas (= 44). Antes de usar la cámara Guía básica Utilice el anillo por pasos para buscar las imágenes que desee y saltar entre ellas rápidamente filtrando la visualización de imágenes según las condiciones que especifique. Guía avanzada Saltar a favoritas Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas (= 129). Modo Auto/Modo Auto híbrido Salt fecha disp Salta a la primera imagen de cada grupo de imágenes captadas en la misma fecha. Otros modos de disparo Saltar 10 imag Salta 10 imágenes cada vez. Modo P Saltar 100 imag Salta 100 imágenes cada vez. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 1 Elija una condición. Modo de reproducción z Elija una condición (o un método de z Siga el paso 3 de “Filtrado de la • También puede ver las imágenes que incluyan a una persona específica tocando la persona en el paso 2 y, a continuación, tocando otra vez la persona. Vídeos Uso del anillo por pasos para saltar Filtrado de la visualización por [ ] visualización por [ ], [ ], [ ] o [ (= 117) para ver las imágenes. Imágenes fijas salto) en la visualización de imágenes de una en una girando el anillo < > y, a continuación, pulsando los botones <o><p>. 2 Vea las imágenes que cumplan la condición especificada o salte el número especificado. Nociones básicas sobre la cámara Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Gire el anillo < > para ver solo las imágenes que cumplan la condición o saltar el número especificado de imágenes adelante o atrás. 118 Antes de usar la cámara 2 Vea las imágenes del grupo Guía básica individualmente. Operaciones con la pantalla táctil z También puede saltar a la imagen anterior o siguiente según el método de salto elegido en el paso 1 de “Uso del anillo por pasos para saltar” (= 118) arrastrando a la izquierda o a la derecha con dos dedos. • Si gira el anillo < > mientras navega por las imágenes en la visualización de índice saltará a la imagen anterior o a la siguiente, de acuerdo con el método de salto elegido en la visualización de imágenes de una en una. Sin embargo, si ha elegido [ ] o [ ], el método de salto cambiará a [ ]. Imágenes fijas Visualización de imágenes individuales en un grupo Solo se muestra la primera imagen de las imágenes agrupadas, tanto si el grupo es una serie de disparos (= 42, 95) del modo [ ] (= 57) como si se trata de imágenes fijas individuales guardadas como datos de origen en modo [ ] (= 73). No obstante, también puede ver las imágenes individualmente. 1 Elija una imagen agrupada. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial z Al pulsar los botones <q><r> o girar el dial <7> se mostrarán solo las imágenes del grupo. z Al pulsar el botón <o> se mostrará [Mostrar todas las imágenes]. Pulse <m> para cancelar la reproducción de grupo. • Durante la reproducción de grupo (paso 2), puede navegar rápidamente por las imágenes en “Navegación por las imágenes en un índice” (= 116) y ampliarlas en “Ampliación de imágenes” (= 121). Si elige [Todas Imág. Grupo] para “Protección de imágenes” (= 123), “Borrado de varias imágenes a la vez” (= 126), “Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)” (= 201) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (= 203), puede manipular todas las imágenes del grupo a la vez. • Para desagrupar las imágenes de modo que se muestren como imágenes fijas individuales, elija MENU (= 26) > ficha [1] > [Grupo Imágenes] > [Off] (= 26). No obstante, las imágenes agrupadas no pueden desagruparse durante la reproducción individual. ] que se describe en el paso 2 de • La visualización simultánea en el modo [ “Disfrute de diversas imágenes a partir de cada disparo (Disparo creativo)” (= 57) solo se muestra inmediatamente después de disparar. • También puede ver individualmente las imágenes de un grupo tocando [ en la pantalla del paso 1. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice ] <7> para elegir una imagen etiquetada ] y, a continuación, pulse el con [ botón <m>. 119 Edición de información de ID de Cara 3 Elija la opción de edición. z Pulse los botones <o><p><q><r> o Si, durante la reproducción, observa que un nombre es incorrecto, puede cambiarlo o borrarlo. Sin embargo, no podrá añadir nombres para personas que no detecte ID de Cara (los nombres no se muestran) ni para personas cuyos nombres se hayan borrado. gire el dial <7> para elegir [Sobrescribir] y, a continuación, pulse el botón <m>. 4 Elija el nombre de persona con el que va a sobrescribir. Cambio de nombres z Siga el paso 2 de “Sobrescritura y adición de información de caras” (= 48) para elegir el nombre de persona con el que desee sobrescribir. 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n> y elija [Info ID de Cara] en la ficha [1] (= 26). z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Editar info ID] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Elija una imagen. z Siguiendo el procedimiento de “Comprobación de las personas detectadas en ID de Cara” (= 115), elija una imagen y pulse el botón <m>. z Se mostrará un recuadro naranja alrededor de la cara seleccionada. Cuando se muestren varios nombres en una imagen, pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir el nombre que vaya a cambiar y, a continuación, pulse el botón <m>. • También puede acceder a la pantalla [Editar info ID] tocando una imagen en ] para mostrar el recuadro naranja y, a la pantalla del paso 2, tocando [ continuación, tocando la cara para sobrescribir su nombre. • También puede elegir opciones de edición tocándolas en el paso 3. Borrado de nombres Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste z Siguiendo el paso 3 de “Cambio de nombres” (= 120), elija [Borrar] y pulse el botón <m>. z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Accesorios Apéndice Índice • También puede borrar nombres tocando [OK] cuando se muestre [¿Borrar?]. 120 Antes de usar la cámara Opciones de visualización de imágenes Operaciones con la pantalla táctil z Separe los dedos (en un gesto opuesto al Imágenes fijas Ampliación de imágenes 1 Amplíe una imagen. z Al mover la palanca del zoom hacia <k>, el zoom acerca y amplía la imagen. Puede ampliar las imágenes hasta aproximadamente 10x manteniendo pulsada la palanca del zoom. z Para usar el zoom para reducir, mueva la palanca del zoom hacia <g>. Para volver a la visualización de imágenes de una en una, manténgala pulsada. Posición aproximada de la zona mostrada 2 Mueva la posición de visualización y cambie de imagen como necesite. z Para mover la posición de visualización, pulse los botones <o><p><q><r>. de pellizcar) para ampliar. z Puede ampliar las imágenes hasta 10x, aproximadamente, repitiendo esta acción. z Para mover la posición de visualización, arrastre a través de la pantalla. z Pellizque para reducir. z Toque [ ] para restablecer la visualización de imágenes de una en una. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Para cambiar a otras imágenes mientras utiliza el zoom, gire el dial <7>. • Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la visualización ampliada pulsando el botón <n>. ] pulsando el botón • Puede comprobar el enfoque cuando se muestre [ <m> para ampliar la posición del recuadro AF (Comprobación del enfoque). Pulse repetidamente el botón <m> para ampliar cualquier otro recuadro AF que se muestre. 121 Imágenes fijas Antes de usar la cámara Vídeos Visualización de presentaciones de diapositivas Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria, haga lo siguiente. 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Mostrar diapos] en la ficha [1] (= 26). 2 Configure el ajuste. z Elija un elemento de menú para configurarlo y, a continuación, elija la opción que desee (= 26). 3 Inicie la reproducción automática. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Inicio] y, a continuación, pulse el botón <m>. z La presentación de diapositivas se iniciará después de que se muestre [Cargando Imagen] durante unos segundos. z Pulse el botón <n> para detener la presentación de diapositivas. • Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 22) se desactivan durante las presentaciones de diapositivas. • Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el botón <m>. • Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando los botones <q><r> o girando el dial <7>. Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga pulsados los botones <q><r>. • También puede detener las presentaciones de diapositivas tocando la pantalla. Imágenes fijas Reproducción automática de imágenes relacionadas (Selección inteligente) Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes que quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara le ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida de reproducir imágenes en un orden inesperado. Pruebe esta característica después de haber tomado muchas fotos, en muchos tipos de escena. 1 Elija Selección inteligente. z Pulse el botón <n>, elija [Selec. Intelig.] en la ficha [1] y, a continuación, pulse el botón <m> (= 26). z Se muestran cuatro imágenes candidatas. 2 Elija una imagen. z Pulse los botones <o><p><q><r> para elegir la imagen que desee ver a continuación. z La imagen elegida se mostrará en el centro, rodeada por las cuatro siguientes imágenes candidatas. z Para ver una visualización a pantalla completa de la imagen central, pulse el botón <m>. Para restablecer la visualización original, pulse otra vez el botón <m>. z Pulse el botón <n> para restablecer la visualización de imágenes de una en una. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 122 Imágenes fijas • Solo las imágenes fijas tomadas con esta cámara se reproducen utilizando Selección inteligente. • Selección inteligente no está disponible en los casos siguientes: - Si hay menos de 50 fotos tomadas con esta cámara - Si se está mostrando una imagen incompatible - Las imágenes se muestran en la visualización filtrada (= 116) - Durante la reproducción de grupo (= 119) • En la pantalla del paso 2, si toca una imagen encima, debajo, o a uno u otro lado, la imagen se mostrará en el centro, rodeada por las siguientes cuatro imágenes candidatas. • Para ver una visualización a pantalla completa de la imagen central en el paso 2, toque esa imagen. Para restablecer la visualización original, toque otra vez la pantalla. Vídeos Protección de imágenes Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre accidentalmente (= 126). Elección de un método de selección 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n> y elija [Proteger] en la ficha [1] (= 26). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 2 Elija un método de selección. z Elija un elemento de menú y una opción, como desee (= 27). z Para volver a la pantalla de menú, pulse el botón <n>. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios • Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si formatea la tarjeta (= 173, 174). • La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas. Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección. Apéndice Índice 123 Selección de imágenes de una en una Selección de un rango 1 Elija [Selecc.]. 1 Elija [Seleccionar Rango]. Antes de usar la cámara Guía básica z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un Guía avanzada método de selección” (= 123), elija [Selecc.] y pulse el botón <m>. método de selección” (= 123), elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón <m>. Nociones básicas sobre la cámara 2 Elija una imagen. 2 Elija una imagen de inicio. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. Se muestra [ ]. z Para cancelar la selección, pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. z Repita este proceso para especificar otras imágenes. 3 Proteja la imagen. z Pulse el botón <m>. Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste z Pulse el botón <n>. Se muestra un mensaje de confirmación. Accesorios z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Apéndice Índice • Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en el paso 3. • También puede seleccionar o cancelar la selección de imágenes tocando la pantalla en el paso 2; puede acceder a la pantalla de confirmación tocando [ • También puede proteger imágenes tocando [OK] en la pantalla del paso 3. ]. 124 3 Elija una imagen final. z Pulse el botón <r> para elegir [Última imagen] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. z Las imágenes anteriores a la primera imagen no se pueden seleccionar como última imagen. 4 Proteja las imágenes. z Pulse el botón <p> para elegir [Proteger] y, a continuación, pulse el botón <m>. Especificación de todas las imágenes a la vez 1 Elija [Selec. todas imágen.]. z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un método de selección” (= 123), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón <m>. 2 Proteja las imágenes. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Proteger] y, a continuación, pulse el botón <m>. • Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desbloquear] en el paso 4 de “Selección de un rango” o en el paso 2 de “Especificación de todas las imágenes a la vez”. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste • También puede proteger o desbloquear imágenes tocando [Proteger] o [Desbloquear] en la pantalla en el paso 2. • También puede elegir la primera o la última imagen girando el dial <7> cuando aparece la pantalla superior en los pasos 2 y 3. Antes de usar la cámara Accesorios Apéndice Índice • También puede mostrar la pantalla para elegir la primera o la última imagen tocando una imagen en la pantalla superior en los pasos 2 o 3. • También puede proteger imágenes tocando [Proteger] en la pantalla del paso 4. 125 Imágenes fijas Vídeos Borrado de imágenes Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las imágenes protegidas (= 123) no se pueden borrar. 1 Elija la imagen que desee borrar. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen. 2 Borre la imagen. z Pulse el botón <a>. z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón <m>. z La imagen actual se borrará. z Para cancelar el borrado, pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón <m>. Borrado de varias imágenes a la vez Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las imágenes protegidas (= 123) no se pueden borrar. Elección de un método de selección 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Borrar] en la ficha [1] (= 26). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 2 Elija un método de selección. z Elija un elemento de menú y una opción, como desee (= 27). z Para volver a la pantalla de menú, pulse el botón <n>. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Si pulsa el botón <a> mientras se muestran imágenes [ ] tendrá la opción ], [Borrar JPEG] o [Borrar +JPEG] para su eliminación. de elegir [Borrar • También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la pantalla en el paso 2. • También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles (= 130). 126 Antes de usar la cámara Selección de imágenes de una en una 1 Elija [Selecc.]. Selección de un rango 1 Elija [Seleccionar Rango]. Guía básica z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un Guía avanzada método de selección” (= 126), elija [Selecc.] y pulse el botón <m>. método de selección” (= 126), elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón <m>. Nociones básicas sobre la cámara 2 Elija una imagen. z Cuando elija una imagen siguiendo el paso 2 de “Selección de imágenes de una en una” (= 124), se mostrará [ ]. z Para cancelar la selección, pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. z Repita este proceso para especificar otras imágenes. 2 Elija las imágenes. z Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de un rango” (= 124 – 125) para especificar imágenes. 3 Borre las imágenes. z Pulse el botón <p> para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Borre la imagen. Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi z Pulse el botón <n>. Se muestra un mensaje de confirmación. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Modo Auto/Modo Auto híbrido Menú de ajuste Especificación de todas las imágenes a la vez 1 Elija [Selec. todas imágen.]. z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un método de selección” (= 126), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón <m>. Accesorios Apéndice Índice 2 Borre las imágenes. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. 127 Imágenes fijas Rotación de imágenes Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente. Desactivación del giro automático Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira las imágenes en función de la orientación actual de la cámara. z Pulse el botón <n>, elija [Rotación 1 Elija [Girar]. z Pulse el botón <n> y elija [Girar] en la ficha [1] (= 26). Auto] en la ficha [1] y, a continuación, elija [Off] (= 26). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P 2 Gire la imagen. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen. z La imagen girará 90° cada vez que pulse el botón <m>. z Para volver a la pantalla de menú, pulse el botón <n>. • La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en [Off] (= 128). • No se puede girar imágenes (= 128) cuando se ajusta [Rotación Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con la orientación original. • En el modo Selección inteligente (= 122), aunque se haya ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en vertical se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se mostrarán con la orientación girada. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • En la pantalla del paso 2, también puede tocar [ ] para volver a la pantalla de menú. tocar [ ] para girar imágenes o 128 Imágenes fijas Vídeos Etiquetado de imágenes favoritas Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una categoría en la reproducción filtrada, puede restringir las operaciones siguientes a todas esas imágenes. • Visualización (= 112), Visualización de presentaciones de diapositivas (= 122), Protección de imágenes (= 123), Borrado de imágenes (= 126), Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) (= 201), Adición de imágenes a un libro de fotos (= 203) Uso del menú 1 Elija [Favoritas]. z Pulse el botón <n> y elija [Favoritas] en la ficha [1] (= 26). 2 Elija una imagen. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. Se muestra [ ]. z Para quitar la etiqueta de la imagen, pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. z Repita este proceso para elegir imágenes adicionales. Antes de usar la cámara 3 Finalice el proceso de Guía básica configuración. z Pulse el botón <n>. Se muestra un Guía avanzada mensaje de confirmación. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo • Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al modo de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en el paso 3. • Las imágenes favoritas tendrán una calificación de tres estrellas ( cuando se transfieran a ordenadores que ejecuten Windows 8, Windows 7 o Windows Vista. (No se aplica a los vídeos ni a las imágenes RAW.) Modo P ) • También puede seleccionar o borrar imágenes actuales tocando la pantalla en el paso 2. • Las imágenes también se pueden etiquetar como favoritas utilizando acciones táctiles (= 130). Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 129 Control cómodo con el botón < > Puede activar rápida y fácilmente las funciones que asigne al botón < Imágenes fijas >. 1 Elija [Botón acceso directo]. z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Botón acceso directo] en la ficha [1] (= 26). 2 Configure el ajuste. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una función que asignar y, a continuación, pulse el botón <m>. Vídeos Control cómodo: acciones táctiles Puede activar rápida y fácilmente las funciones que haya asignado a cuatro gestos táctiles (acciones táctiles), en la visualización de imágenes de una en una. z Arrastre a través de la pantalla como se z Pulse el botón < > para activar la función asignada. • Para restablecer los ajustes predeterminados, elija [ ]. • Cuando se haya asignado [2] y pulse el botón < > mientras la cámara no esté conectada a la impresora, la imagen se designará para la impresión y se imprimirá cuando se conecte la impresora. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Otros modos de disparo Modo P muestra. ] está ahora activada. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción 3 Utilice la función asignada cuando la necesite. Guía básica Modo Auto/Modo Auto híbrido Uso de una función asignada a [ ] z La función asignada a [ Antes de usar la cámara z De manera similar, también puede activar funciones asignadas a [ ], [ ] y [ ] arrastrando a través de la pantalla. z Personalice como desee las funciones asignadas a acciones táctiles. Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 130 Cambio de funciones de acciones táctiles Simplifique sus operaciones preferidas de la cámara reasignándoles patrones de arrastre como desee. 1 Acceda a la pantalla de ajustes. z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Fijar A.Táctiles] en la ficha [1] (= 26). 2 Asigne una función a una acción táctil. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir una acción y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir la función que va a asignar. Antes de usar la cámara Funciones asignables Guía básica Favoritas Etiquetar imágenes como favoritas o quitar la etiqueta de la imagen. Guía avanzada Favorita siguiente Cambiar a la visualización de la siguiente imagen etiquetada como favorita. Nociones básicas sobre la cámara Favorita anterior Cambiar a la visualización de la anterior imagen etiquetada como favorita. Modo Auto/Modo Auto híbrido Fecha siguiente Cambiar a la visualización de la primera imagen con la siguiente fecha de toma. Fecha anterior Cambiar a la visualización de la primera imagen con la anterior fecha de toma. Selec. Intelig. Iniciar la reproducción de Selección inteligente. A cámara A smartphone A ordenador A impresora Acceda a la pantalla de conexión Wi-Fi. Para ver los detalles de Wi-Fi, consulte “Funciones Wi-Fi” (= 139). Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste A servicio Web Mostrar diapos Iniciar una presentación de diapositivas. Borrar Borrar una imagen. Proteger Proteger una imagen o cancelar la protección. Girar Girar una imagen. Accesorios Apéndice Índice 131 Edición de imágenes fijas 4 Guarde la imagen nueva. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial • La edición de imágenes (= 132 – 136) solo está disponible cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria. • Puede acceder a pantallas de edición de diversas funciones tocando una imagen después de elegir la función en el menú. ] en una pantalla de edición, puede tocar [ ] en • Cuando se muestre [ lugar del pulsar el botón <n>, si lo prefiere. ] en una pantalla de edición, puede tocar [ ] en • Cuando se muestre [ lugar del pulsar el botón <m>, si lo prefiere. Imágenes fijas Cambio de tamaño de las imágenes Guarde una copia de las imágenes con menor resolución. 1 Elija [Redimensionar]. z Pulse el botón <n> y elija [Redimensionar] en la ficha [1] (= 26). <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. z La imagen se guarda ahora como un archivo nuevo. 5 Revise la imagen nueva. z Pulse el botón <n>. Se muestra [¿Mostrar nueva imagen?]. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Ahora se muestra la imagen guardada. • La edición no es posible para imágenes captadas con una resolución de [ ] (= 50) o guardadas como [ ] en el paso 3. • Las imágenes RAW no se pueden editar. • No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor. 2 Elija una imagen. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Elija un tamaño de imagen. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice • También puede configurar este ajuste tocando el tamaño en la pantalla del paso 3, tocándolo otra vez y, a continuación, tocando [OK]. • También puede ver las imágenes guardadas tocando [Sí] en la pantalla del paso 5. Índice z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir el tamaño y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se muestra [¿Guardar nueva imagen?]. 132 Imágenes fijas Área de recorte Recorte 3 Ajuste el área de recorte. z Se mostrará un recuadro alrededor de la Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un archivo de imagen separado. 1 Elija [Recortar]. z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Recortar] en la ficha [1] (= 26). 2 Elija una imagen. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. Vista previa de la imagen después del recorte Resolución después del recorte parte de la imagen que se va a recortar. z La imagen original se muestra en la esquina superior izquierda, y en la esquina inferior derecha se muestra una vista previa de la imagen recortada. z Para cambiar el tamaño del recuadro, mueva la palanca del zoom. z Para mover el recuadro, pulse los botones <o><p><q><r>. z Para cambiar la orientación del recuadro, pulse el botón <l>. z Las caras detectadas en la imagen se muestran delimitadas por recuadros grises en la imagen de arriba a la izquierda. Para recortar la imagen sobre la base de este recuadro, gire el dial <7> para cambiar al otro recuadro. z Pulse el botón <m>. 4 Guárdela como una imagen nueva y revísela. z Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de tamaño de las imágenes” (= 132). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • La edición no es posible para las imágenes captadas con una resolución de [ ] (= 50) o cuyo tamaño se haya cambiado a [ ] (= 132). • Las imágenes RAW no se pueden editar. • Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato después del recorte. • Las imágenes recortadas tendrán una resolución menor que sin recortar. • Si recorta imágenes fijas tomadas utilizando ID de Cara (= 43), solo permanecerán los nombres de las personas que queden en la imagen recortada. 133 Antes de usar la cámara • Para mover el recuadro, arrastre cualquiera de las imágenes de la pantalla en el paso 3. • También puede cambiar el tamaño de los recuadros pellizcando o separando los dedos (= 121) sobre la pantalla en el paso 3. Imágenes fijas Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores) Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la imagen editada como un archivo separado. Para ver información detallada sobre cada opción, consulte “Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores)” (= 85). 1 Elija [Mis Colores]. z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Mis Colores] en la ficha [1] (= 26). 2 Elija una imagen. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Elija una opción. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón <m>. 4 Guárdela como una imagen nueva y revísela. z Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de tamaño de las imágenes” (= 132). • La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de esta manera será cada vez un poco menor y es posible que no pueda obtener el color que desee. • Los colores de las imágenes RAW no se pueden editar. Guía básica • El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede variar ligeramente respecto al color de las imágenes captadas utilizando Mis Colores (= 85). Modo Auto/Modo Auto híbrido • También puede configurar este ajuste tocando una opción para seleccionarla en la pantalla del paso 3 y, a continuación, tocándola otra vez. Imágenes fijas Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast) Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor. Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la imagen como un archivo separado. 1 Elija [i-Contrast]. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [i-Contrast] en la ficha [1] (= 26). 2 Elija una imagen. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. 134 3 Elija una opción. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón <m>. 4 Guárdela como una imagen nueva y revísela. z Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de tamaño de las imágenes” (= 132). • Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en las imágenes. • Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas repetidamente utilizando esta función. • Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera. • Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto]. • También puede configurar este ajuste tocando [q][r] en la pantalla del paso 3. Imágenes fijas Corrección del efecto de ojos rojos Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado. 1 Elija [Correc. Ojos Rojos]. z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Correc. Ojos Rojos] en la ficha [1] (= 26). 2 Elija una imagen. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen. 3 Corrija la imagen. z Pulse el botón <m>. z Se corregirá el efecto de ojos rojos detectado por la cámara y se mostrarán recuadros alrededor de las áreas de la imagen corregidas. z Amplíe o reduzca las imágenes como sea necesario. Siga los pasos de “Ampliación de imágenes” (= 121). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 4 Guárdela como una imagen nueva y revísela. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón <m>. z La imagen se guarda ahora como un archivo nuevo. z Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de las imágenes” (= 132). 135 Vídeos • Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión. • Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se borrará. • Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir. • Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera. • Se puede aplicar la corrección de ojos rojos a imágenes JPEG tomadas en [ ], pero no se puede sobrescribir las imágenes originales. Edición de vídeo Antes de usar la cámara Guía básica Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al principio o al final. Guía avanzada 1 Elija [*]. Modo Auto/Modo Auto híbrido z Siguiendo los pasos 1 – 5 de “Visualización” (= 112), elija [*] y pulse el botón <m>. z Se mostrará el panel y la barra de edición de vídeos. • Puede guardar imágenes tocando [Archivo Nuevo] o [Sobrescribir] en la pantalla del paso 4. Panel de edición de vídeos 2 Especifique las partes que vaya a cortar. z Pulse los botones <o><p> para elegir Barra de edición de vídeos [ ] o [ ]. z Para ver las partes que puede cortar (identificadas por [ ] en la pantalla), pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para mover [ ]. Corte el principio del vídeo (desde [ ]) eligiendo [ ], y el final del vídeo eligiendo [ ]. z Si mueve [ ] a una posición que no sea una marca [ ], en [ ] solo se cortará la parte anterior a la marca [ ] más cercana por la izquierda, mientras que en [ ] se cortará la parte después de la marca [ ] más cercana por la derecha. Nociones básicas sobre la cámara Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 136 Antes de usar la cámara 3 Revise el vídeo editado. z Pulse los botones <o><p> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. Se reproducirá el vídeo editado. z Para volver a editar el vídeo, repita el paso 2. z Para cancelar la edición, pulse los botones <o><p> para elegir [ ]. Pulse el botón <m>, elija [OK] (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse otra vez el botón <m>. 4 Guarde el vídeo editado. z Pulse los botones <o><p> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón <m>. z El vídeo se guarda ahora como un archivo nuevo. z Elija [Guard sin comp] y, a continuación, pulse el botón <m>. • Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original se borrará. • Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, solo estará disponible [Sobrescribir]. • Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota mientras está en curso la operación de guardado. • Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende por separado, = 181). Reducción del tamaño de los archivos El tamaño de los archivos de vídeo se puede reducir comprimiendo los vídeos de la manera siguiente. z En la pantalla del paso 2 de “Edición de vídeo”, elija [ ]. Elija [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Elija [Comp y guardar] y, a continuación, pulse el botón <m>. • Los vídeos comprimidos se guardan en formato [ ]. ] no se pueden comprimir. • Los vídeos [ • Los vídeos editados no se pueden guardar en formato comprimido cuando se elige [Sobrescribir]. • No obstante, puede comprimir y guardar como archivos nuevos los vídeos editados eligiendo [Comp y guardar]. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 137 Vídeos Edición de resúmenes de vídeo Antes de usar la cámara Guía básica Los capítulos individuales (secuencias) (= 33) grabados en el modo [ ] se pueden borrar si es necesario. Tenga cuidado al borrar secuencias, porque no es posible recuperarlas. Guía avanzada 1 Seleccione la secuencia que va Modo Auto/Modo Auto híbrido z Siga los pasos 1 – 2 de “Visualización de Otros modos de disparo a borrar. vídeos cortos creados al tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo)” (= 115) para reproducir un vídeo creado en modo [ ] y, a continuación, pulse el botón <m> para acceder al panel de control de vídeo. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] o [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Elija [ ]. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. z La secuencia seleccionada se reproduce repetidamente. Nociones básicas sobre la cámara Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 3 Confirme el borrado. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. z La secuencia se borra y el vídeo corto se sobrescribe. • [ ] no se muestra si se selecciona una secuencia cuando la cámara está conectada a una impresora. 138 Antes de usar la cámara Guía básica Funciones Wi-Fi Guía avanzada Envíe imágenes de manera inalámbrica desde la cámara hasta diversos dispositivos compatibles y utilice la cámara con servicios web Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi ... 140 Después de la conexión Wi-Fi inicial .................. 149 Borrado de destinos registrados ......................... 163 Carga de imágenes en servicios web ................. 140 Envío de imágenes a un smartphone ................. 141 Envío de imágenes a otra cámara ...................... 141 Envío de imágenes a un ordenador .................... 141 Impresión de imágenes por vía inalámbrica ....... 141 Conexión mediante un punto de acceso ..... 149 Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen) .............................................. 164 Registro de los servicios web....................... 142 Confirmación de la compatibilidad del punto de acceso .................................................. 149 Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS ......................................... 150 Conexión a puntos de acceso de la lista............. 154 Registro de CANON iMAGE GATEWAY ............. 142 Registro de otros servicios web .......................... 144 Conexión sin punto de acceso ..................... 155 Instalación de CameraWindow en un smartphone ................................................... 145 Preparativos para el registro de un ordenador ...................................................... 146 Conexión a otra cámara ................................ 158 Envío de imágenes......................................... 159 Comprobación del entorno informático ............... 146 Instalación del software....................................... 146 Configuración del ordenador para una conexión Wi-Fi (solo Windows) .................... 148 Acceso al menú Wi-Fi .................................... 148 Conexión inicial mediante Wi-Fi .......................... 148 Puntos de acceso previos ................................... 157 Envío individual de imágenes ............................. 159 Envío de varias imágenes ................................... 160 Adición de comentarios ....................................... 160 Preparativos iniciales .......................................... 164 Envío de imágenes ............................................. 165 Etiquetado geográfico de imágenes en la cámara .................................................. 165 Disparo remoto............................................... 166 Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi ................................. 167 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Edición de la información de conexión................ 167 Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados................... 168 Guardar imágenes en un ordenador ............ 161 Uso del botón < >.......................................... 162 Registro de un smartphone en el botón < > ...... 162 Registro de Sincr. Imagen en el botón < > ........ 163 139 Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi Esta cámara es un producto aprobado para Wi-Fi®. Puede conectarse de manera inalámbrica y enviar imágenes a los siguientes dispositivos y servicios. Tenga en cuenta que, en este capítulo, puede que se haga referencia a funciones de LAN inalámbrica diferentes de Wi-Fi como Wi-Fi. El envío de imágenes mediante Wi-Fi requiere ciertos preparativos iniciales en la cámara y en los dispositivos de destino. Los preparativos y los métodos de envío de imágenes varían en función del destino. Tenga en cuenta que, antes de usar Wi-Fi (= 148), deberá registrar un apodo de cámara en la cámara. Carga de imágenes en servicios web Es posible enviar imágenes a servicios de redes sociales y otros servicios web mediante CANON iMAGE GATEWAY*. Las imágenes sin enviar que se encuentren en la cámara también se pueden enviar automáticamente a un ordenador o a un servicio web a través de CANON iMAGE GATEWAY. * CANON iMAGE GATEWAY es un servicio fotográfico en línea disponible para aquellos que hayan comprado este producto. • Antes de utilizar Wi-Fi, lea “Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN inalámbrica)” (= 235) y “Precauciones de seguridad” (= 236). • Wi-Fi es un nombre comercial que hace referencia al certificado de interoperabilidad de los dispositivos con función de LAN inalámbrica. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Pasos para enviar imágenes SNS, sitios para compartir vídeos, correo electrónico Antes de usar la cámara CANON iMAGE GATEWAY Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Punto de acceso Funciones Wi-Fi Cámara Navegadores de ordenador o smartphone Registrar los servicios web (= 142) Conectar mediante un punto de acceso (= 149) Enviar imágenes (= 159)* * Puede enviar imágenes a un ordenador o a un servicio web. Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 140 Envío de imágenes a un smartphone Se puede enviar imágenes a smartphones y tabletas que tengan funciones Wi-Fi. También puede disparar de forma remota y etiquetar geográficamente las tomas desde un smartphone o una tableta. Por comodidad, en este manual se hace referencia en conjunto a smartphones, tabletas y otros dispositivos compatibles como “smartphones”. Envío de imágenes a un ordenador Utilice el software para enviar imágenes inalámbricamente de la cámara a un ordenador. Pasos para enviar imágenes Internet Punto de acceso CameraWindow Smartphone Tableta Instalar CameraWindow en un smartphone (= 145) Conectar directamente (= 155) o a través de un punto de acceso (= 149) Enviar imágenes (= 159) Envío de imágenes a otra cámara Utilice la función Wi-Fi para enviar imágenes entre cámaras de la marca Canon. Pasos para enviar imágenes Cámara Conectar a otra cámara (= 158) Enviar imágenes (= 159) Guía avanzada CameraWindow Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Punto de acceso Cámara Cámara Guía básica Nociones básicas sobre la cámara Pasos para enviar imágenes App Store/Google Play Antes de usar la cámara Ordenador Comprobar el entorno del ordenador (= 146) Descargar e instalar el software (= 146) Configurar el ordenador para una conexión Wi-Fi (solo Windows, = 148) Conectar mediante un punto de acceso (= 149) Guardar imágenes en el ordenador (= 161) Impresión de imágenes por vía inalámbrica Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora compatible con PictBridge (que admita DPS sobre IP) para imprimirlas. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Pasos para imprimir imágenes Cámara Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Impresora Punto de acceso Cámara Conectar directamente (= 155) o a través de un punto de acceso (= 149) Imprimir imágenes (= 197) 141 Registro de los servicios web Utilice un smartphone o un ordenador para añadir a la cámara los servicios web que desee utilizar. • Para completar los ajustes de la cámara para CANON iMAGE GATEWAY y otros servicios web se necesita un smartphone o un ordenador con un navegador y conexión a Internet. • Consulte el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY para ver información detallada sobre los requisitos del navegador (Microsoft Internet Explorer, etc.), incluidos los ajustes y la información de versión. • Para más información sobre los países y regiones en los que CANON iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon (http://www.canon.com/cig/). • Si desea utilizar otros servicios web diferentes de CANON iMAGE GATEWAY, debe tener una cuenta en ellos. Para más información, consulte los sitios web de cada servicio web que desee registrar. • Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor de servicios de Internet y el punto de acceso. Registro de CANON iMAGE GATEWAY Después de vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY, añada CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la cámara. 1 Inicie sesión en CANON iMAGE GATEWAY y acceda a la página de ajustes de la cámara. z Desde un ordenador o un smartphone, acceda a http://www.canon.com/cig/ y visite el sitio de CANON iMAGE GATEWAY correspondiente a su región. z Una vez que se muestre la pantalla de inicio de sesión, escriba su nombre de usuario y su contraseña para iniciar sesión. Si no tiene una cuenta en CANON iMAGE GATEWAY, siga las instrucciones para completar el registro de miembro (de manera gratuita). z Acceda a la página de ajustes de la cámara. 2 Elija su modelo de cámara. z En este modelo de cámara, se muestra [ Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice ] en el menú Wi-Fi. z Una vez que elija el modelo, se mostrará una página para escribir el código de autentificación. En esta página, en el paso 9, escribirá el código de autentificación que se muestra en la cámara después de los pasos 3 a 8. 142 3 Acceda al menú Wi-Fi. z En la cámara, acceda al menú Wi-Fi (= 148). 4 Elija [ 7 Escriba la contraseña del punto de acceso. z Pulse el botón <m> para acceder al ]. z Pulse los botones <o><p><q><r> ] y, a o gire el dial <7> para elegir [ continuación, pulse el botón <m>. teclado y, a continuación, escriba la contraseña (= 150). z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Siguiente] y, a continuación, pulse el botón <m>. 8 Elija [Auto] y establezca la 5 Establezca una conexión con un punto de acceso. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [Autenticar] y, a continuación, pulse el botón <m>. conexión. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Auto] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Una vez conectada la cámara a CANON 6 Elija un punto de acceso. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir una red (punto de acceso) y, a continuación, pulse el botón <m>. iMAGE GATEWAY a través del punto de acceso, se muestra un código de autentificación. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice 9 Escriba el código de autentificación. Índice z En el smartphone o el ordenador, escriba el código de autentificación que se muestra en la cámara y vaya al paso siguiente. z Se muestra un número de confirmación de seis dígitos. 143 10 Compruebe los números de confirmación y complete el proceso de configuración. z Asegúrese de que el número de confirmación de la cámara coincida con el número del smartphone o del ordenador. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Complete el proceso de configuración en el smartphone o el ordenador. Registro de otros servicios web También puede añadir a la cámara otros servicios web, además de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que primero debe registrarse en la cámara CANON iMAGE GATEWAY (= 142). • Puede conectarse a puntos de acceso compatibles con WPS eligiendo [Conexión WPS] en el paso 6. Para ver información detallada, consulte los pasos 5 – 7 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS” (= 151). Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido z Siga el paso 1 de “Registro de CANON Otros modos de disparo de servicios web. iMAGE GATEWAY” (= 142) para iniciar sesión en CANON iMAGE GATEWAY y, a continuación, acceda a la pantalla de ajustes del servicio web. desee utilizar. GATEWAY se añaden ahora como ] cambia a [ ]. destinos y el icono [ z En el smartphone o en el ordenador se muestra un mensaje para indicar que este proceso ha finalizado. Para añadir otros servicios web, siga el procedimiento de “Registro de otros servicios web” (= 144) desde el paso 2. Guía básica 1 Acceda a la pantalla de ajustes 2 Configure el servicio web que z [ ] (= 164) y CANON iMAGE Antes de usar la cámara z Siga las instrucciones que se muestran en el smartphone o en el ordenador para configurar el servicio web. 3 Elija [ ]. z Acceda al menú Wi-Fi (= 148), ] (pulse los botones elija [ <o><p><q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Los ajustes del servicio web quedarán actualizados. Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Si cambia alguno de los ajustes configurados, siga otra vez estos pasos para actualizar los ajustes de la cámara. 144 Instalación de CameraWindow en un smartphone Antes de conectar la cámara a un smartphone, instale primero la aplicación dedicada gratuita CameraWindow en el smartphone. 1 Conecte el smartphone a una red. 2 Instale CameraWindow. z Para un smartphone Android compatible con NFC (versión del SO 4.0 o posterior), al activar NFC y tocar con el smartphone la marca N ( ) de la cámara se iniciará Google Play en el smartphone. Una vez que se muestre la página de descarga de CameraWindow, descargue e instale la aplicación. z Para otros smartphones Android, busque CameraWindow en Google Play y descargue e instale la aplicación. z Para un iPhone, iPad o iPod touch, busque CameraWindow en App Store y descargue e instale la aplicación. z Después de la instalación, utilice la cámara para establecer una conexión con el smartphone (= 149, 155). Antes de usar la cámara • Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de utilizar NFC. - Evite los impactos fuertes entre la cámara y el smartphone. Pueden dañar los dispositivos. - Dependiendo del smartphone, es posible que los dispositivos no se reconozcan entre sí inmediatamente. En este caso, pruebe a mantener juntos los dispositivos en posiciones ligeramente diferentes. - No coloque otros objetos entre la cámara y el smartphone. Además, tenga en cuenta que las cubiertas o accesorios similares para la cámara o el smartphone pueden bloquear la comunicación. Guía básica • Para más información sobre esta aplicación (smartphones compatibles y funciones incluidas), visite el sitio web de Canon. • No todos los smartphones compatibles con NFC llevan una marca N ( ). Para ver información detallada, consulte el manual del usuario del smartphone. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 145 Preparativos para el registro de un ordenador Realice los preparativos para el registro de un ordenador. Para guardar imágenes en el ordenador de manera inalámbrica, debe instalar CameraWindow. Comprobación del entorno informático La cámara se puede conectar mediante Wi-Fi a ordenadores en los que se ejecuten los siguientes sistemas operativos. Para ver información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon. Windows Sistema operativo Windows 8/8.1 Windows 7 SP1 Mac OS Mac OS X 10.9 Mac OS X 10.8.2 o posterior Mac OS X 10.7 Instalación del software Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos. Necesitará lo siguiente: z Ordenador z Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)* * No incluye cable USB. Aunque puede instalar el software sin usar un cable, algunas funciones no se añadirán. 1 Descargue el software. z Con un ordenador conectado a Internet, acceda a http://www.canon.com/icpd/. z Acceda al sitio correspondiente a su país o región. z Descargue el software. 2 Inicie la instalación. z Haga clic en [Instalación simple] y siga • Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles. • Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana) requieren una descarga aparte y la instalación del Windows Media Feature Pack. Para obtener información detallada, consulte el siguiente sitio web. http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730 las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 146 3 Cuando se muestre un mensaje que solicita que se conecte la cámara, elija si conectarla o no. Cuando se conecte la cámara al ordenador z Con la cámara apagada, abra la tapa ( ). Con la clavija pequeña del cable USB con la orientación que se muestra, inserte por completo la clavija en el terminal de la cámara ( ). 4 Instale los archivos. z Es posible que la instalación tarde algún tiempo, según el rendimiento del ordenador y la conexión a Internet. z Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la pantalla después de la instalación. z Después de la instalación, cuando la cámara esté conectada al ordenador, apague la cámara antes de desconectar el cable. • Dado que el contenido y las funciones del software varían en función del modelo de cámara, si tiene varias cámaras deberá utilizar cada una de ellas para actualizarla a su versión más reciente del software. z Introduzca la clavija grande del cable USB en el puerto USB del ordenador. Para ver información detallada acerca de las conexiones USB del ordenador, consulte el manual del usuario del ordenador. z Encienda la cámara y siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Sin conectar la cámara z Seleccione [Instalar sin conectar el dispositivo] y siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación. 147 Configuración del ordenador para una conexión Wi-Fi (solo Windows) En un ordenador con Windows, debe configurar los siguientes ajustes antes de conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica. 1 Confirme que el ordenador esté conectado a un punto de acceso. z Para ver instrucciones para la comprobación de la conexión de red, consulte el manual del usuario del ordenador. 2 Configure el ajuste. z Haga clic en el orden siguiente: Menú [Inicio] ► [Todos los programas] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [Configuración de la conexión Wi-Fi]. z En la aplicación que se abre, siga las instrucciones de la pantalla y configure el ajuste. • Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se configuran los siguientes ajustes de Windows. - Active la transmisión por secuencias de multimedia. De esta manera, la cámara podrá ver (encontrar) el ordenador para el acceso a través de Wi-Fi. - Active la detección de redes. De esta manera, el ordenador podrá ver (encontrar) la cámara. - Active ICMP (Internet Control Message Protocol, Protocolo de mensajes de control de Internet). Esto permite comprobar el estado de conexión de la red. - Active Universal Plug & Play (UPnP). De esta manera, los dispositivos de red podrán detectarse entre sí automáticamente. • Hay software de seguridad que quizá le impida completar los ajustes aquí descritos. Compruebe los ajustes del software de seguridad. Acceso al menú Wi-Fi Conexión inicial mediante Wi-Fi Para empezar, registre un apodo para la cámara. Este apodo aparecerá en la pantalla de los dispositivos de destino a la hora de conectarse a otros dispositivos mediante Wi-Fi. 1 Acceda al menú Wi-Fi. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo z Pulse el botón <1> para encender la Modo P cámara. z Pulse el botón <o>. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 2 Escriba un apodo. z Pulse el botón <m> para acceder al teclado y, a continuación, escriba un apodo (= 28). z Se puede utilizar como máximo 16 caracteres. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Se muestra el menú Wi-Fi. 148 • Al conectarse inalámbricamente a un dispositivo que no sea un ordenador, debe haber insertada una tarjeta de memoria en la cámara. Además, para acceder a servicios web o conectarse a una impresora de manera inalámbrica, la tarjeta de memoria debe contener imágenes. • Para cambiar el apodo de la cámara, elija MENU (= 26) > ficha [3] > [Config. Wi-Fi] > [Cambiar apodo dispositivo]. • Si el apodo que intente escribir en el paso 2 empieza por un símbolo o un espacio, se mostrará un mensaje. Pulse el botón <m> y escriba un apodo diferente. Después de la conexión Wi-Fi inicial • Una vez que haya establecido conexión con dispositivos mediante Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi pulsando el botón <o>. Puede conectar otra vez fácilmente pulsando los botones <o><p> para elegir el nombre de dispositivo y, a continuación, pulsando el botón <m>. • Para añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones <q><r> y, a continuación, configure el ajuste. • Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, elija MENU (= 26) > ficha [3] > [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off]. Conexión mediante un punto de acceso Para conectarse a su punto de acceso mediante Wi-Fi, haga lo siguiente. Consulte también el manual del usuario del punto de acceso. Confirmación de la compatibilidad del punto de acceso Confirme que el router Wi-Fi o la estación base cumplan los estándares Wi-Fi de “Wi-Fi” (= 228). Si ya utiliza Wi-Fi, confirme los siguientes elementos. Para ver instrucciones para la comprobación de los ajustes de red, consulte el manual del usuario del punto de acceso. • Si se necesita el estado de administrador del sistema para ajustar la configuración de la red, póngase en contacto con el administrador del sistema para más información. • Esta configuración es muy importante para la seguridad de la red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar esta configuración. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 149 Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS Hoja de control Nombre de la red (SSID/ESSID) El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza. También se conoce por “nombre del punto de acceso” o “nombre de red”. Autentificación de red/codificación de datos (método/ modo de codificación) El método de codificación de datos durante la transmisión inalámbrica. ○ Ninguno ○ WEP (autentificación de sistema abierto) ○ WPA-PSK (TKIP) ○ WPA-PSK (AES) ○ WPA2-PSK (TKIP) ○ WPA2-PSK (AES) Contraseña (clave de codificación/clave de red) La clave empleada al codificar datos durante la transmisión inalámbrica. También se denomina “clave de codificación” o “clave de red”. Índice de clave (clave de transmisión) Clave que se ajusta cuando se utiliza WEP para la autentificación de red/cifrado de datos. ○1 Los métodos de conexión varían según si el punto de acceso es compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de Wi-Fi) o no. Consulte el manual del usuario suministrado con su punto de acceso para ver si es compatible con WPS. • Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN) para conectar varios ordenadores. Un router que contiene una función Wi-Fi interna se denomina “router Wi-Fi”. • En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones base Wi-Fi como “puntos de acceso”. • Si utiliza el filtrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi, asegúrese de añadir la dirección MAC de la cámara a su punto de acceso. Para comprobar la dirección MAC de la cámara, elija MENU (= 26) > ficha [3] > [Config. Wi-Fi] > [Comprobar dirección MAC]. WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a través de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de comando o el método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo compatible con WPS. 1 Confirme que el dispositivo de destino esté conectado al punto de acceso. z Este paso no es necesario para la conexión a servicios web. z Para ver instrucciones para la comprobación de la conexión, consulte los manuales de usuario del dispositivo y del punto de acceso. 2 Acceda al menú Wi-Fi (= 148). 3 Elija el dispositivo de destino. z Elija el dispositivo de destino (pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Para conectar con un smartphone, elija [ ]. z Para conectar con un ordenador, elija [ ]. z Para conectar con una impresora, elija [2]. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 150 z Para conectar con un servicio web, elija el icono del servicio. Si se utilizan varios destinatarios u opciones de uso compartido con un servicio web, elija el elemento que desee en la pantalla [Seleccionar destinatario] (pulse los botones <o><p> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. 4 Elija [Añadir dispositivo]. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Para conectar con un smartphone o una impresora, cuando se muestre la pantalla [Esperando para conectar] (= 155), elija [Cambiar red] (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Aparecerá la lista de puntos de acceso detectados. 5 Elija [Conexión WPS]. 6 Elija [Método PBC]. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Método PBC] y, a continuación, pulse el botón <m>. 7 Establezca la conexión. z En el punto de acceso, mantenga pulsado el botón de conexión WPS durante unos segundos. z En la cámara, pulse el botón <m> para ir al paso siguiente. z La cámara se conectará al punto de acceso. z Si ha seleccionado [ ], [2] o [ ] en el paso 3, los dispositivos conectados al punto de acceso se mostrarán en la pantalla [Seleccionar dispositivo] que aparece a continuación. z Si ha seleccionado un servicio web en el paso 3, vaya al paso 12. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Conexión WPS] y, a continuación, pulse el botón <m>. 151 8 Para una conexión a un smartphone: Inicie CameraWindow. z Para un smartphone Android compatible con NFC (versión del SO 4.0 o posterior), al activar NFC y tocar con el smartphone la marca N ( , = 145) de la cámara se iniciará CameraWindow en el smartphone. z Para otros smartphones, inicie CameraWindow en el smartphone. z La primera vez que abra CameraWindow, registre un apodo de smartphone para que se muestre en la cámara. z Una vez que en la cámara se reconozca el smartphone, aparecerá en ella la pantalla de conexión de dispositivos. 9 Para conectar con un smartphone, una impresora o un ordenador: Elija el dispositivo de destino. z Elija el nombre del dispositivo de destino (pulse los botones <o><p> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Si ha seleccionado un smartphone, vaya al paso 11. z Si ha seleccionado una impresora o un ordenador Macintosh, vaya al paso 12. 10 Si ha seleccionado un ordenador en el que se ejecute Windows en el paso 9 por primera vez: Instale un controlador. z Cuando se muestre en la cámara la pantalla de la izquierda, haga clic en el menú Inicio del ordenador, haga clic en [Panel de control] y, a continuación, haga clic en [Agregar un dispositivo]. z Haga doble clic en el icono de la cámara Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice conectada. z Se iniciará la instalación de los controladores. z Una vez terminada la instalación de los controladores y habilitada la conexión de la cámara y el ordenador, aparecerá la ventana de Reproducción automática. No aparecerá nada en la pantalla de la cámara. 152 11 Para una conexión a un smartphone: Ajuste la configuración de privacidad. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Ahora puede usar el smartphone para examinar, importar o etiquetar geográficamente (= 165) imágenes de la cámara o para disparar de manera remota (= 166). 12 Envíe o imprima las imágenes. z La pantalla que se muestra al conectar los dispositivos varía en función del dispositivo de destino. z Cuando se conecta la cámara a un smartphone o a un servicio web, se muestra una pantalla de transferencia de imágenes. z Para ver instrucciones sobre el envío de imágenes, consulte “Envío de imágenes” (= 159). z Cuando se conecta la cámara a un ordenador, la pantalla de la cámara está en blanco. Siga los pasos de “Guardar imágenes en un ordenador” (= 161) para guardar imágenes en el ordenador. z Cuando la cámara esté conectada a una impresora, puede imprimir siguiendo los mismos pasos que para la impresión mediante USB. Para ver información detallada, consulte “Impresión de imágenes” (= 197). Antes de usar la cámara • Si elige [Sí] en el paso 11 podrá ver todas las imágenes de la cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el smartphone, elija [No] en el paso 11. • Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones añadidos a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee cambiar en [Editar dispositivo], en el paso 4, y elija [Ver ajustes]. • Si elije [Método PIN] en el paso 6, en la pantalla aparecerá un código PIN. Asegúrese de ajustar este código en el punto de acceso. Elija un dispositivo en la pantalla [Seleccionar dispositivo]. Para más información, consulte el manual del usuario suministrado con su punto de acceso. • Para añadir varios destinos, repita este procedimiento desde el primer paso. • Una vez que haya asignado un destino de conexión a las acciones táctiles (= 130), puede preparar la cámara para que vuelva a conectarse al destino con solo arrastrar a través de la pantalla con el gesto asignado. Puntos de acceso previos Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso previo siguiendo el paso 4 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS” (= 151). • Para volver a conectarse al punto de acceso, confirme que el dispositivo de destino esté ya conectado a él y, a continuación, siga el procedimiento desde el paso 9. Tenga en cuenta que este paso no es necesario para la conexión a servicios web. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, siga el procedimiento desde el paso 5. 153 Conexión a puntos de acceso de la lista 1 Vea los puntos de acceso de la lista. z Vea la lista de redes (puntos de acceso) como se describe en los pasos 1 – 4 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS” (= 150 – 151). 2 Elija un punto de acceso. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir una red (punto de acceso) y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Escriba la contraseña del punto de acceso. z Pulse el botón <m> para acceder al teclado y, a continuación, escriba la contraseña (= 150). z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Siguiente] y, a continuación, pulse el botón <m>. 4 Elija [Auto]. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Auto] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Si ha seleccionado [ ], [2] o [ ] como dispositivo de destino, consulte “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”, a partir del paso 9 (= 152). z Si ha seleccionado un servicio web como destino, consulte “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS”, a partir del paso 12 (= 153). • Para determinar la contraseña del punto de acceso, vea el propio punto de acceso o consulte el manual de usuario. • Aparecerán hasta 16 puntos de acceso. Si no se detecta ningún punto de acceso, elija [Ajustes manuales] en el paso 2 para ajustar manualmente un punto de acceso. Siga las instrucciones de la pantalla y especifique un SSID, la configuración de seguridad y una contraseña. • Cuando utilice un punto de acceso al que ya se haya conectado para conectarse a otro dispositivo, se mostrará [*] para la contraseña del paso 3. Para utilizar la misma contraseña, elija [Siguiente] (pulse los botones <o><p> o gire el dial <7>) y pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 154 Conexión sin punto de acceso Cuando establezca una conexión con un smartphone o una impresora mediante Wi-Fi, puede utilizar la cámara como punto de acceso (Modo punto de acceso de cámara) en lugar de utilizar otro punto de acceso. De manera similar, en las conexiones de cámara a cámara no se utiliza ningún punto de acceso (= 158). 1 Acceda al menú Wi-Fi (= 148). 2 Elija el dispositivo de destino. 3 Elija [Añadir dispositivo]. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se muestra el SSID de la cámara. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P z Elija el dispositivo de destino (pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z Para conectar con un smartphone, elija [ ]. z Para conectar con una impresora, elija [2]. Antes de usar la cámara Modo Tv, Av, M, C1 y C2 4 Conecte el dispositivo de destino a la red. z En el menú de configuración Wi-Fi del smartphone o de la impresora, elija el SSID (nombre de red) que se muestra en la cámara para conectar con ella. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 155 5 Para una conexión a un smartphone: Inicie CameraWindow. z Para un smartphone Android compatible con NFC (versión del SO 4.0 o posterior), al activar NFC y tocar con el smartphone la marca N ( , = 145) de la cámara se iniciará CameraWindow en el smartphone. z Para otros smartphones, inicie CameraWindow en el smartphone. z La primera vez que abra CameraWindow, registre un apodo de smartphone para que se muestre en la cámara. z Una vez que en la cámara se reconozca el smartphone, aparecerá en ella la pantalla de conexión de dispositivos. 6 Elija el dispositivo de destino. z Elija el nombre del dispositivo de destino (pulse los botones <o><p> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. 7 Para una conexión a un smartphone: Ajuste la configuración de privacidad. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Ahora puede usar el smartphone para examinar, importar o etiquetar geográficamente (= 165) imágenes de la cámara o para disparar de manera remota (= 166). 8 Envíe o imprima las imágenes. z La pantalla que se muestra al conectar los dispositivos varía en función del dispositivo de destino. z Cuando se conecta la cámara a un smartphone, se muestra una pantalla de transferencia de imágenes. z Para ver instrucciones sobre el envío de imágenes, consulte “Envío de imágenes” (= 159). z Cuando la cámara esté conectada a una impresora, puede imprimir siguiendo los mismos pasos que para la impresión mediante USB. Para ver información detallada, consulte “Impresión de imágenes” (= 197). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 156 • Si elige [Sí] en el paso 7 podrá ver todas las imágenes de la cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el smartphone, elija [No] en el paso 7. • Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones añadidos a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee cambiar en [Editar dispositivo], en el paso 3, y elija [Ver ajustes]. • Para añadir varios dispositivos, repita este procedimiento desde el primer paso. • Para mejorar la seguridad, puede exigir que se introduzca una contraseña en la pantalla del paso 3. Para ello, acceda al MENU (= 26) y elija la ficha [3] > [Config. Wi-Fi] > [Contraseña] > [On]. En este caso, en el campo de contraseña del dispositivo del paso 4, escriba la contraseña que se muestra en la cámara. • Una vez que haya asignado un destino de conexión a las acciones táctiles (= 130), puede preparar la cámara para que vuelva a conectarse al destino con solo arrastrar a través de la pantalla con el gesto asignado. Puntos de acceso previos Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso previo siguiendo el paso 3 de “Conexión sin punto de acceso” (= 155). • Para utilizar la cámara como un punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, elija [Modo punto de acceso cámara]. • Cuando vuelva a conectarse mediante un punto de acceso previo, conecte el dispositivo de destino al punto de acceso en el paso 4. • Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, siga el procedimiento de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS” desde el paso 5 (= 151). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 157 Conexión a otra cámara Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas, haga lo siguiente. • Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi se pueden conectar entre sí inalámbricamente. Ni siquiera las cámaras de la marca Canon compatibles con tarjetas Eye-Fi pueden conectarse si no tienen una función Wi-Fi. No es posible conectarse a cámaras DIGITAL IXUS WIRELESS con esta cámara. 1 Acceda al menú Wi-Fi (= 148). 2 Elija una cámara. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir [4] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Si la cámara se ha añadido correctamente, aparecerá la pantalla de transferencia de imágenes. Proceda a seguir las instrucciones de “Envío de imágenes” (= 159). • Para añadir varias cámaras, repita este procedimiento desde el primer paso. • Una vez añadida una cámara, el nombre de ésta aparecerá en la pantalla del paso 3. Para conectarse de nuevo a una cámara solo deberá elegir el nombre de la cámara correspondiente en la lista. • Una vez que haya asignado un destino de conexión a las acciones táctiles (= 131), puede preparar la cámara para que vuelva a conectarse al destino con solo arrastrar a través de la pantalla con el gesto asignado. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste 3 Elija [Añadir dispositivo]. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de destino, también. z La información de conexión de la cámara se añadirá cuando aparezca [Iniciar conexión con cámara de destino] en la pantalla de ambas cámaras. Accesorios Apéndice Índice 158 Envío de imágenes Para enviar imágenes de manera inalámbrica a destinos registrados en la cámara, haga lo siguiente. Tenga en cuenta que, al enviar imágenes a un ordenador, se utiliza el ordenador en lugar de la cámara (= 161). Envío individual de imágenes 1 Elija una imagen. z Gire el dial <7> para elegir una imagen para enviarla. 2 Envíe la imagen. z Pulse los botones <q><r> para elegir [Enviar imagen] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Cuando vaya a cargar en YouTube, lea las condiciones del servicio, elija [Acepto] y pulse el botón <m>. z Se iniciará la transferencia de imágenes. La pantalla se oscurece durante la transferencia de imágenes. z Una vez cargadas las imágenes en un servicio web, se muestra [OK]. Pulse el botón <m> para volver a la pantalla de reproducción. z Tras enviar imágenes a una cámara o smartphone, aparecerá [Transferencia completa] y se regresará a la pantalla de transferencia de imágenes. Antes de usar la cámara • Para los vídeos que no comprima (= 137) se enviará un archivo separado, comprimido, en lugar del archivo original. Tenga en cuenta que esto puede retrasar la transmisión y que el archivo no se puede enviar a menos que haya espacio suficiente para él en la tarjeta de memoria. Guía básica • Mantenga los dedos u otros objetos alejados del área de la antena Wi-Fi (= 3). Si lo cubre, puede que se reduzca la velocidad de las transferencias de imagen. • Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos puede tardar bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la batería de la cámara. • Cuando envíe vídeos a smartphones, tenga en cuenta que la calidad de imagen que se admite varía en función del smartphone. Para ver información detallada, consulte el manual del usuario del smartphone. • Para desconectarse de la cámara, pulse el botón <n>, elija [OK] en la pantalla de confirmación (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. También se puede utilizar el smartphone para finalizar la conexión. • En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los siguientes iconos. [ ] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil • El envío de imágenes a servicios web tardará menos tiempo cuando reenvíe imágenes que ya haya enviado y estén todavía en el servidor de CANON iMAGE GATEWAY. Modo Auto/Modo Auto híbrido Elección de la resolución de la imagen (tamaño) En la pantalla de transferencia de imágenes, elija [ ] pulsando los botones <o><p> y, a continuación, pulse el botón <m>. En la pantalla siguiente, elija la resolución pulsando los botones <o><p> y, a continuación, pulse el botón <m>. • Para enviar imágenes con su tamaño original, seleccione [No] como opción de cambio de tamaño. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Si elige [ ] o [ ] cambiará el tamaño de las imágenes que sean mayores que el tamaño seleccionado antes de enviarlas. • Los vídeos no se pueden redimensionar. 159 Envío de varias imágenes 1 Elija [Selec. y enviar]. z Pulse los botones <q><r> para elegir [Selec. y enviar] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Elija las imágenes. z Pulse los botones <o><p><q><r> para elegir una imagen para enviarla y, a continuación, pulse el botón <m>. Se muestra [ ]. z Para cancelar la selección, pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. z Repita este proceso para elegir imágenes adicionales. z Una vez haya terminado de elegir imágenes, pulse el botón <n>. 3 Envíe las imágenes. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [Enviar imagen] y, a continuación, pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara • Se pueden enviar hasta 50 imágenes juntas a la vez. Se puede enviar un vídeo de hasta cinco minutos (o un resumen de vídeo de hasta 13 minutos). No obstante, los servicios web pueden limitar el número de imágenes o la longitud de los vídeos que se pueden enviar. Para ver información detallada, consulte el servicio web que esté utilizando. • También puede elegir imágenes en el paso 2 moviendo dos veces la palanca del zoom hacia <k> para acceder a la visualización de imágenes de una en una y, a continuación, pulsando los botones <q><r> o girando el dial <7>. • En el paso 3, puede elegir la resolución (tamaño) que desee para las imágenes antes de enviarlas (= 50). Adición de comentarios Puede utilizar la cámara para añadir comentarios a las imágenes que envíe a direcciones de correo electrónico, servicios de redes sociales, etc. El número de caracteres y símbolos que se pueden escribir puede variar en función del servicio web. 1 Acceda a la pantalla para añadir comentarios. z Pulse los botones <o><p><q><r> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. 2 Añada un comentario (= 28). 3 Envíe la imagen. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Siga los pasos de “Envío individual de imágenes” (= 159) para enviar la imagen. • Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente el comentario ajustado en CANON iMAGE GATEWAY. 160 Guardar imágenes en un ordenador Cuando envíe imágenes a un ordenador, utilice el ordenador en lugar de la cámara. Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos. Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software). 1 Muestre CameraWindow. z Windows: acceda a CameraWindow haciendo clic en [Descarga imágenes de Canon Camera]. z Mac OS: CameraWindow se mostrará automáticamente cuando se establezca una conexión Wi-Fi entre la cámara y el ordenador. 2 Importe las imágenes. z Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y, a continuación, haga clic en [Importar imágenes no transferidas]. z Las imágenes se guardan ahora en la carpeta Imágenes del ordenador, en carpetas separadas denominadas por fecha. z Haga clic en [Aceptar] en la pantalla que aparece una vez se hayan importado las imágenes. Para obtener instrucciones sobre la visualización de imágenes en un ordenador, consulte “Manual de instrucciones del software” (= 194). Antes de usar la cámara • Los vídeos tardarán más en importarse, ya que el tamaño de archivo es mayor que el de las imágenes fijas. • Para desconectarse de la cámara, apague la cámara. • También puede especificar que se guarden todas las imágenes o solo las imágenes seleccionadas en el ordenador, y es posible cambiar la carpeta de destino. Consulte “Manual de instrucciones del software” (= 194) para ver información detallada. • Windows 7: si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono [ ] en la barra de tareas. • Mac OS: si no se muestra CameraWindow, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock. • Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes limitaciones. - Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles. - Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con orientación horizontal. - Es posible que las imágenes RAW (o las imágenes JPEG que se graben con las imágenes RAW) no se guarden. - Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un ordenador se borren. - Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software que se utilice o el tamaño de los archivos. - Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén disponibles, tales como la edición de vídeo. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 161 Uso del botón < > Una vez que haya registrado un smartphone o Sincr. Imagen (= 164) en el botón < >, puede conectar con el destino registrado con solo pulsar el botón < >. Registro de un smartphone en el botón < > Una vez que se haya conectado a un smartphone por primera vez mediante Wi-Fi pulsando el botón < >, puede pulsar simplemente el botón < > para volver a conectar y ver y guardar imágenes de la cámara en los dispositivos conectados. 1 Pulse el botón < >. 2 Elija el destino. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Establezca la conexión. z Conecte con el smartphone como se describe en los pasos 5 – 9 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS” (= 151) o los pasos 4 – 6 de “Conexión sin punto de acceso” (= 155). z Una vez establecida una conexión con el smartphone, se mostrará en la cámara el apodo del smartphone. (Esta pantalla se cerrará en un minuto, aproximadamente.) z Ahora puede usar el smartphone para importar imágenes de la cámara. (No se puede usar la cámara para enviar imágenes al smartphone.) z Utilice el smartphone para finalizar la conexión; la cámara se apagará automáticamente. z De ahora en adelante, puede pulsar simplemente el botón < > para conectar con el smartphone registrado. • Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya conectado previamente, la cámara se conectará a él automáticamente en el paso 2. Para cambiar de punto de acceso, seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al establecerse la conexión y siga los pasos 5 – 9 de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS” (= 151). • Desde el smartphone conectado se pueden ver todas las imágenes de la cámara. Tenga en cuenta que si ha asignado el botón < >, [Ver ajustes] (= 156) no estará disponible. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Se puede registrar un smartphone en el botón < >. Si desea registrar un smartphone diferente, borre primero el que ya está registrado (= 163). 162 Registro de Sincr. Imagen en el botón < > Si registra Sincr. Imagen en el botón < >, puede pulsar simplemente el botón < > para enviar a un ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY las imágenes de la tarjeta de memoria que aún no se hayan enviado. Para ver información detallada sobre Sincr. Imagen, consulte “Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen)” (= 164). 1 Prepare la cámara. z Registre [ ] como destino (= 142 – 144). z Instale el software en el ordenador de destino y configure los ajustes de la cámara (= 162). 2 Pulse el botón < >. Borrado de destinos registrados z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Botón conexión disposit. móvil] en la ficha [3] (= 26). z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Cuando se muestre un mensaje de confirmación, pulse el botón <m>. • Los destinos registrados también se borran al restablecer los ajustes de Wi-Fi (= 168). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste 3 Elija el destino. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón <m>. z La cámara se conectará de nuevo automáticamente a los puntos de acceso anteriores y enviará las imágenes (= 164). z De ahora en adelante, puede pulsar simplemente el botón < > para enviar imágenes. Accesorios Apéndice Índice 163 Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen) Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya se pueden enviar a un ordenador o a servicios web mediante CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que no es posible enviar imágenes solo a servicios web. Preparativos iniciales Instale y configure el software en el ordenador de destino. 1 Instale el software. z Instale el software en un ordenador conectado a Internet (= 146). 2 Registre la cámara. z Windows: en la barra de tareas, haga clic con el botón secundario en [ ] y, a continuación, haga clic en [Añadir nueva cámara]. z Mac OS: en la barra de menú, haga clic en [ ] y, a continuación, haga clic en [Añadir nueva cámara]. z Se muestra una lista de las cámaras vinculadas a CANON iMAGE GATEWAY (= 142). Elija la cámara desde la que se enviarán las imágenes. z Una vez que la cámara está registrada y el ordenador está listo para recibir imágenes, el icono cambia a [ ]. 3 Elija el tipo de imágenes que se van a enviar (solo al enviar vídeos con imágenes). Antes de usar la cámara Guía básica z Pulse el botón <n> y, a Guía avanzada continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la ficha [3] (= 26). z Pulse los botones <o><p> para elegir [Sincr. Imagen] y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Fotos/ Vídeos]. Nociones básicas sobre la cámara • Para elegir como destino un servicio web, siga los pasos de “Registro de otros servicios web” (= 144) para actualizar los ajustes de la cámara. Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 164 Envío de imágenes Las imágenes enviadas desde la cámara se guardan automáticamente en el ordenador. Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran periódicamente, así que no olvide encender el ordenador y guardar las imágenes. z Siga los pasos de “Conexión a puntos de acceso compatibles con WPS” (= 150) para elegir [ ]. z Una vez establecida la conexión, las imágenes se envían. z Cuando las imágenes se han enviado correctamente al servidor de CANON iMAGE GATEWAY, se muestra [ ] en la pantalla. z Las imágenes se guardan automáticamente en el ordenador al encenderlo. z Las imágenes se envían automáticamente a los servicios web desde el servidor de CANON iMAGE GATEWAY, aunque el ordenador esté apagado. • Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería que esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende por separado, = 181). Etiquetado geográfico de imágenes en la cámara Los datos del GPS registrados en un smartphone mediante la aplicación dedicada CameraWindow (= 145) se pueden añadir a las imágenes de la cámara. Las imágenes se etiquetan con información que incluye la latitud, la longitud y la elevación. • Antes de disparar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona horaria local se hayan ajustado correctamente. (Consulte “Ajuste de la fecha y la hora” (= 15).) Además, en [Zona horaria] (= 171), especifique los destinos de toma que estén en otras zonas horarias. • El smartphone que vaya a utilizar para el etiquetado geográfico debe tener autorización para ver las imágenes de la cámara (= 153, 156). • Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas imágenes con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en línea donde otras personas puedan verlas. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador mediante un método diferente, las imágenes que no se hayan enviado al ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY se enviarán al ordenador. • El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de la misma red que la cámara, porque las imágenes se envían a través del punto de acceso en lugar de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que las imágenes guardadas en el ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así que el ordenador debe estar conectado a Internet. 165 Antes de usar la cámara Disparo remoto Puede usar el smartphone para disparar de manera remota viendo en el smartphone la pantalla de disparo. 1 Sujete la cámara. z Cuando empiece a disparar de manera remota, se desplegará el objetivo de la cámara. El movimiento del objetivo durante el funcionamiento del zoom también puede sacar la cámara de su posición. Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. 2 Conecte la cámara y el smartphone (= 141). z En la configuración de privacidad (= 153, 156), elija [Sí]. 3 Elija el disparo remoto. z En CameraWindow (= 145), en el smartphone, elija el disparo remoto. z Se desplegará el objetivo de la cámara. No presione cerca del objetivo y asegúrese de que ningún objeto lo obstruya. z Una vez que la cámara esté lista para el disparo remoto, se mostrará en el smartphone una imagen en directo procedente de la cámara. z En este momento se muestra un mensaje en la cámara y todas las operaciones, excepto la de pulsar el botón de ON/OFF, se desactivan. • La cámara funciona en modo [G] durante el disparo remoto. No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. y MENU que haya configurado previamente cambien automáticamente. • La grabación de vídeo no está disponible. • En los ajustes de la cámara, se debe autorizar al smartphone para que vea las imágenes de la cámara (= 153, 156). • Los movimientos irregulares del sujeto que se muestren en el smartphone debidos al entorno de conexión no afectarán a las imágenes grabadas. • No se muestra ningún recuadro AF. Capture una imagen de prueba para comprobar el enfoque. • Las imágenes captadas no se transfieren al smartphone. Use el smartphone para examinar e importar imágenes de la cámara. • También es posible el control remoto desde el smartphone asignado al botón < > (= 162). Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 4 Dispare. z Use el smartphone para disparar. 166 Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi 4 Elija el dispositivo que desee editar. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente. <7> para elegir el dispositivo que va a editar y, a continuación, pulse el botón <m>. Edición de la información de conexión 5 Elija el elemento que va a editar. 1 Acceda al menú Wi-Fi (= 148). 2 Elija el dispositivo que desee z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir el elemento que va a editar y, a continuación, pulse el botón <m>. z Los elementos que se pueden cambiar dependen del dispositivo o el servicio al que tendrá acceso la cámara. editar. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir el icono del dispositivo que va a editar y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Elija [Editar dispositivo]. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Editar dispositivo] y, a continuación, pulse el botón <m>. 4 Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Conexión Elementos configurables Antes de usar la cámara c Servicios web [Cambiar apodo dispositivo] (= 168) O O O O – [Ver ajustes] (= 153, 156) – O – – – [Borrar info conexión] (= 168) O O O O – Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice O : Configurable – : No configurable 167 Cambio del apodo de un dispositivo Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que aparece en la cámara. z Siguiendo el paso 5 de “Edición de la información de conexión” (= 167), elija [Cambiar apodo dispositivo] y pulse el botón <m>. z Seleccione el campo de entrada y pulse el botón <m>. Utilice el teclado que se muestra para escribir un nuevo apodo (= 28). Eliminación de la información de conexión Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos a los que se ha conectado) de la manera siguiente. z Siguiendo el paso 5 de “Edición de la información de conexión” (= 167), elija [Borrar info conexión] y pulse el botón <m>. z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se borrará la información de conexión. Restablecimiento de la configuración de WiFi a los valores predeterminados Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a desechar la cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados. 1 Elija [Config. Wi-Fi]. z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la ficha [3] (= 26). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 2 Elija [Restablecer configuración]. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Restablecer configuración] y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Restablezca los ajustes predeterminados. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. z La configuración de Wi-Fi se restablece. • Al reiniciar la configuración de Wi-Fi se borrarán también todas las configuraciones de servicios web. Antes de utilizar esta opción, debe tener la seguridad de que desea restablecer toda la configuración de Wi-Fi. • Para restablecer otros ajustes (aparte de Wi-Fi) a sus valores predeterminados, elija [Reiniciar todo] en la ficha [3] (= 178). 168 Antes de usar la cámara Guía básica Menú de ajuste Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Ajuste de funciones básicas de la cámara ....................................................... 170 Silenciamiento de las operaciones de la cámara ....................................................... 170 Ajuste del volumen .............................................. 170 Personalización de sonidos ................................ 170 Ocultación de trucos y consejos ......................... 171 Fecha y hora ....................................................... 171 Hora mundial ....................................................... 171 Tiempo de retracción del objetivo ....................... 172 Uso del modo Eco ............................................... 172 Ajuste del ahorro de energía ............................... 172 Luminosidad de la pantalla ................................. 173 Pantalla de inicio ................................................. 173 Formateo de tarjetas de memoria ....................... 173 Numeración de archivos ..................................... 174 Almacenamiento de imágenes basado en datos.................................................. 175 Visualización métrica/no métrica......................... 175 Calibración del nivel electrónico.......................... 175 Desactivación de las operaciones con la pantalla táctil............................................. 176 Aumento de la sensibilidad del panel de pantalla táctil ........................................ 176 Ajuste de la información de copyright que se registra en las imágenes ......................... 176 Consulta de logotipos de certificación................. 177 Idioma de la pantalla ........................................... 177 Configuración de otros ajustes............................ 177 Restablecimiento de valores predeterminados ................................................. 178 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 169 Ajuste de funciones básicas de la cámara Las funciones de MENU (= 26) de la ficha [3] se pueden configurar. Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad. Silenciamiento de las operaciones de la cámara Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente. z Elija [Mute] y, a continuación, elija [On]. Antes de usar la cámara Ajuste del volumen Guía básica Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera siguiente. z Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Elija un elemento y, a continuación, pulse los botones <q><r> para ajustar el volumen. Personalización de sonidos Personalice los sonidos de funcionamiento de la cámara de la manera siguiente. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi z Elija [Opciones sonido] y, a continuación, • También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón <l> mientras se enciende la cámara. • Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se reproducirá ningún sonido (= 112). Para restablecer el sonido durante la reproducción de vídeo, pulse el botón <o>. Ajuste el volumen con los botones <o><p> según sea necesario. pulse el botón <m>. z Elija un elemento y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir una opción. • El sonido del obturador de los resúmenes de vídeo que se graba en el modo [ ] (= 33) no se puede cambiar. Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 170 Ocultación de trucos y consejos Cuando se elige algún elemento de FUNC. (= 25) o MENU (= 26), normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere, puede desactivar esta información. La visualización de trucos y consejos para las funciones de la cámara se puede desactivar, pero las explicaciones del menú (= 26) pueden continuar mostrándose. z Elija [Trucos/consejos] y, a continuación, elija [Off]. Fecha y hora Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente. z Elija [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse los botones <q><r> para elegir una opción y, a continuación, establezca el ajuste, ya sea pulsando los botones <o><p> o girando el dial <7>. Antes de usar la cámara Hora mundial Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora. Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 15). 1 Especifique su destino. z Elija [Zona horaria] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [ Mundo] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse los botones <q><r> para elegir el destino. z Para ajustar el horario de verano (1 hora más), elija [ ] pulsando los botones <o><p> o girando el dial <7> y, a continuación, elija [ ] pulsando los botones <q><r>. z Pulse el botón <m>. 2 Cambie a la zona horaria de Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice destino. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [ Mundo] y, a continuación, pulse el botón <n>. z [ ] se muestra ahora en la pantalla de disparo (= 213). • Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (= 16) actualizará Local]. automáticamente la fecha y hora [ 171 Tiempo de retracción del objetivo El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor de un minuto después de pulsar el botón <1> en el modo de disparo (= 22). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después de pulsar el botón <1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.]. z Elija [Obj. retraído] y, a continuación, elija [0 seg.]. Uso del modo Eco Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece rápidamente para reducir el consumo de la batería. 1 Configure el ajuste. z Elija [Modo Eco] y, a continuación, elija [On]. z [ ] se muestra ahora en la pantalla de disparo (= 213). z La pantalla se oscurece cuando no se utiliza la cámara durante aproximadamente dos segundos; unos diez segundos después de oscurecerse, la pantalla se apaga. La cámara se apaga después de aproximadamente tres minutos de inactividad. Ajuste del ahorro de energía Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla (Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario (= 22). z Elija [Ahorro energía] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Después de elegir un elemento, pulse los botones <q><r> para ajustarlo como sea necesario. • Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir [On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off]. • El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off]. • Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta el modo Eco (= 172) en [On]. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 2 Dispare. z Para activar la pantalla y prepararse para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad. 172 Luminosidad de la pantalla Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente. z Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación, pulse los botones <q><r> para ajustar la luminosidad. Formateo de tarjetas de memoria Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara. El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad. 1 Acceda a la pantalla [Formatear]. z Elija [Formatear] y, a continuación, pulse • Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón <l> durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo o en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de [Luminosid. LCD] en la ficha [3].) Para restablecer la luminosidad original, mantenga pulsado de nuevo el botón <l> durante al menos un segundo o reinicie la cámara. el botón <m>. 2 Elija [OK]. z Pulse los botones <o><p> para elegir [Cancelar], elija [OK] (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Pantalla de inicio Personalice la pantalla de inicio que se muestra después de encender la cámara, de la manera siguiente. z Elija [Imagen Inicio] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una opción. 3 Formatee la tarjeta de memoria. z Para iniciar el proceso de formateo, pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Cuando finalice el formateo, se mostrará [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria]. Pulse el botón <m>. Accesorios Apéndice Índice • El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas. 173 • La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser inferior a la capacidad anunciada. Formateo de bajo nivel Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra [Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad. Numeración de archivos Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000 imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo. z Elija [Número archivo] y, a continuación, elija una opción. • El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de memoria” (= 173), porque se borran los datos de todas las regiones de almacenamiento de la tarjeta de memoria. • Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse normalmente. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 z En la pantalla del paso 1 de “Formateo de tarjetas de memoria” (= 173), pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Form. bajo nivel] y, a continuación, pulse los botones <q><r> para seleccionar esta opción. Se muestra un icono [ ]. z Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de tarjetas de memoria” (= 173) para continuar con el proceso de formateo. Antes de usar la cámara Continuo Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se toma o se guarda la foto número 9999), aunque se cambie de tarjeta de memoria. Auto Reset La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva. • Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible numerar las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes existentes, en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada (= 173)). • Consulte “Manual de instrucciones del software” (= 194) para obtener información sobre la estructura de carpetas de la tarjeta y los formatos de imagen. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 174 Almacenamiento de imágenes basado en datos En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes, puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para almacenar las fotos tomadas ese día. z Elija [Crear carpeta] y, a continuación, elija [Diario]. z Las imágenes se guardarán ahora en carpetas creadas en la fecha de disparo. Visualización métrica/no métrica Cambie la unidad de medida que se muestra en la barra de zoom (= 31), en el indicador de enfoque manual (= 87), en la información del GPS para elevación (= 165) y en otros lugares de m/cm a pies/ pulgadas si es necesario. z Elija [Unidades] y, a continuación, elija [ft/in]. Calibración del nivel electrónico Calibre el nivel electrónico si parece ineficaz para ayudarle a nivelar la cámara. Para mejorar la precisión de la calibración, muestre una retícula (= 107) que le ayude a nivelar la cámara de antemano. 1 Asegúrese de que la cámara esté nivelada. z Coloque la cámara sobre una superficie plana, tal como una mesa. 2 Calibre el nivel electrónico. z Elija [Nivel electrónico] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Para ajustar la inclinación de izquierda a derecha elija [Calibración balanceo horizontal] y, para ajustar la inclinación de delante a atrás, elija [Calibración inclinación vertical] seguidos por el botón <m>. Se muestra un mensaje de confirmación. z Elija [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Reinicio del nivel electrónico Restablezca el nivel electrónico a su valor original de la manera siguiente. Tenga en cuenta que esto no es posible a menos que se haya calibrado el nivel electrónico. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Elija [Nivel electrónico] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Elija [Restablecer] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Una vez reiniciado el nivel electrónico, se mostrará de nuevo la pantalla del menú. 175 Desactivación de las operaciones con la pantalla táctil Ajuste de la información de copyright que se registra en las imágenes La pantalla táctil se puede desactivar para evitar realizar operaciones táctiles accidentalmente. Para registrar el nombre del autor y los datos de copyright en las imágenes, ajuste previamente esta información de la manera siguiente. z Elija [Función táctil] y, a continuación, elija [Off]. Aumento de la sensibilidad del panel de pantalla táctil Se puede aumentar la sensibilidad del panel de pantalla táctil, de modo que la cámara responda a un contacto más ligero. z Elija [Sensib. Táctil] y, a continuación, elija [Alta]. z Elija [Información de Copyright] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Escribir el nombre del autor] o [Escribir detalles Copyright]. Pulse el botón <m> para acceder al teclado y escriba el nombre (= 28). z Pulse el botón <n>. Cuando se muestre [¿Aceptar los cambios?], elija [Sí] (pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>) y, a continuación, pulse el botón <m>. z La información aquí ajustada se registrará en las imágenes. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice • Para examinar la información escrita, elija [Mostrar info. de Copyright] en la pantalla anterior y, a continuación, pulse el botón <m>. • También puede utilizar el software (= 194) para escribir, modificar y eliminar información de copyright. Es posible que algunos caracteres que se escriben con el software no se muestren en la cámara, pero se registrarán correctamente en las imágenes. • Puede comprobar la información de copyright registrada en las imágenes utilizando el software, una vez que guarde las imágenes en un ordenador. Índice 176 Eliminación de toda la información de copyright Puede eliminar tanto el nombre del autor como los datos de copyright al mismo tiempo de la manera siguiente. • La información de copyright ya registrada en las imágenes no se eliminará. Consulta de logotipos de certificación Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la cámara. z Elija [Pantalla logo certificación] y, a Guía básica Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario. z Elija [Idioma z Siga los pasos de “Ajuste de la información de copyright que se registra en las imágenes” (= 176) y elija [Borrar info. de Copyright]. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Antes de usar la cámara Idioma de la pantalla ] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <7> para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón <m>. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P • También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción manteniendo pulsado el botón <m> y pulsando inmediatamente el botón <n>. Configuración de otros ajustes Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [3]. • [Sistema vídeo] (= 186) • [Ctrl. por HDMI] (= 185) • [Config. Wi-Fi] (= 139) • [Botón conexión disposit. móvil] (= 163) Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice continuación, pulse el botón <m>. 177 Restablecimiento de valores predeterminados Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara 1 Acceda a la pantalla [Reiniciar Modo Auto/Modo Auto híbrido z Elija [Reiniciar todo] y, a continuación, Otros modos de disparo todo]. pulse el botón <m>. 2 Restablezca los ajustes predeterminados. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se restablecerán los ajustes predeterminados. Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios • En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados. - Información registrada utilizando ID de Cara (= 43) ] - Los ajustes [Fecha/Hora] (= 171), [Zona horaria] (= 171), [Idioma (= 177) y [Sistema vídeo] (= 186) de la ficha [3] - Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado (= 84) - El modo de disparo elegido en el modo [K] (= 58) o [ ] (= 61) - Modo de vídeo (= 75) - Configuración de Wi-Fi (= 139) - El valor calibrado para el nivel electrónico (= 175) - Información de copyright (= 176) Apéndice Índice 178 Antes de usar la cámara Guía básica Accesorios Guía avanzada Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que se venden por separado Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Mapa del sistema ........................................... 180 Accesorios opcionales .................................. 181 Fuentes de alimentación ..................................... 181 Unidades de flash ............................................... 182 Otros accesorios ................................................. 182 Impresoras .......................................................... 183 Uso de accesorios opcionales...................... 184 Reproducción en un televisor.............................. 184 Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica ............................................. 186 Uso de un parasol (se vende por separado) ....... 188 Uso de filtros para objetivos (se venden por separado) ................................... 188 Uso de un disparador remoto (se vende por separado) ..................................... 189 Uso de la zapata para accesorios ....................... 190 Uso de un visor electrónico (se vende por separado) ..................................... 190 Uso de un flash externo (se vende por separado) ..................................... 192 Guardar imágenes en un ordenador ................... 195 Impresión de imágenes ................................. 197 Impresión fácil ..................................................... 197 Configuración de los ajustes de impresión ......... 198 Impresión de escenas de vídeo .......................... 200 Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) ............................................... 201 Adición de imágenes a un libro de fotos ............. 203 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Uso del software ............................................ 194 Software .............................................................. 194 Conexiones de ordenador mediante un cable .... 195 179 Antes de usar la cámara Mapa del sistema Guía básica Correa para el cuello Estuches Unidades de flash Accesorios incluidos Cargador de batería CB-2LG/CB-2LGE*1 Batería NB-12L*1 Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Speedlite*4 600EX-RT, 600EX, 580EX II, 430EX II, 320EX, 270EX II Estuche impermeable WP-DC53 Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge Accesorios para el objetivo Filtro para objetivos marca Canon (58 mm diám.)*5 Tarjeta de memoria Lector de tarjetas Parasol LH-DC80 Ordenador Otros accesorios Kit adaptador de CA ACK-DC100 Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*2 Alimentación Modo Auto/Modo Auto híbrido Cable HDMI (extremo de la cámara: Tipo D)*3 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Cables Visor electrónico EVF-DC1 Disparador remoto RS-60E3 Apéndice Índice Cable AV estéreo AVC-DC400ST Sistema de vídeo/ televisión *1 También se puede comprar por separado. *2 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU). *3 Utilice un cable disponible en el comercio no más largo de 2,5 m. *4 También son compatibles los siguientes accesorios: Speedlite 580EX, 430EX, 270EX y 220EX, Transmisor Speedlite ST-E2, Soporte para Speedlite SB-E2 y Cable de conexión para el flash OC-E3. *5 Requiere el adaptador para filtros FA-DC58E. 180 Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon. Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos. Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos accesorios ya no estén disponibles. Accesorios opcionales Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos accesorios ya no estén disponibles. Fuentes de alimentación Batería NB-12L z Batería recargable de ion-litio Cargador de batería CB-2LG/ CB-2LGE z Cargador para la batería NB-12L • El mensaje [Error comunicación batería] se muestra si se usa una batería que no sea original de Canon y se requiere respuesta del usuario. Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún daño resultante de accidentes, tales como averías o incendios, que se produzcan como consecuencia del uso de baterías Canon que no sean originales. • La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que  sea visible en una batería cargada o móntela de modo que  no sea visible en una batería descargada. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 181 Antes de usar la cámara Kit adaptador de CA ACK-DC100 Soporte para Speedlite SB-E2 z Para alimentar la cámara mediante la z Evita las sombras poco naturales junto a corriente doméstica. Se recomienda para utilizar la cámara durante períodos prolongados, o cuando se conecte la cámara a una impresora o a un ordenador. No se puede utilizar para recargar la batería dentro de la cámara. • El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). • Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería. los sujetos cuando se dispara en vertical. Incluye el cable de conexión para el flash OC-E3. Transmisor Speedlite ST-E2 z Permite el control inalámbrico de unidades de flash Speedlite secundarias (excepto Speedlite 220EX/270EX). Visor electrónico EVF-DC1 concentrarse en mantener los sujetos enfocados. Speedlite 600EX-RT/600EX/ 580EX II/430EX II/320EX/270EX II z Unidad de flash montada en la zapata que permite muchos estilos de fotografía con flash. También son compatibles los flashes Speedlite 580EX, 430EX, 270EX y 220EX. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Otros accesorios z Facilita el disparo ayudándole a Unidades de flash Guía básica Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Estuche impermeable WP-DC53 z Para fotografía submarina a profundidades de hasta 40 metros. También es útil para fotografiar bajo la lluvia, en la playa o en pistas de esquí. Apéndice Índice 182 Antes de usar la cámara Cable interfaz IFC-400PCU z Para conectar la cámara a un ordenador o a una impresora. Impresoras Guía básica Impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge z Se puede imprimir imágenes sin Cable AV estéreo AVC-DC400ST z Conecte la cámara a un televisor para disfrutar de la reproducción en una pantalla de televisión, de mayor tamaño. Disparador remoto RS-60E3 z Permite utilizar el botón de disparo remoto (pulsando el botón hasta la mitad o por completo). Parasol LH-DC80 z Evita que entre en el objetivo luz que venga de fuera del ángulo de visión y que provoque la aparición de “flare” o imágenes fantasma, que reducen la calidad de la imagen. necesidad de ordenador conectando la cámara a una impresora de marca Canon compatible con PictBridge. Para obtener información detallada, visite la tienda Canon más cercana. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Adaptador para filtro FA-DC58E z Adaptador necesario para montar filtros de 58 mm. Filtro para objetivos Canon (58 mm diám.) z Protege el objetivo y permite diversos efectos de disparo. 183 Imágenes fijas Vídeos Uso de accesorios opcionales Imágenes fijas z En la cámara, abra la tapa de terminales e introduzca completamente la clavija del cable en el terminal de la cámara. Vídeos Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Reproducción en un televisor Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una pantalla de televisión, de mayor tamaño. Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de entrada, consulte el manual del televisor. • Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (= 214). Imágenes fijas Antes de usar la cámara Vídeos Reproducción en un televisor de alta definición Puede ver las fotos en un televisor conectando la cámara a un televisor HD con un cable HDMI disponible en el comercio (que no supere 2,5 m, con un terminal de Tipo D en el extremo de la cámara). Los vídeos grabados con una resolución de [ ]o[ ] se pueden ver en alta definición. 1 Asegúrese de que la cámara y el televisor estén apagados. 2 Conecte la cámara al televisor. z En el televisor, introduzca completamente la clavija del cable en la entrada HDMI, como se muestra. Modo Auto/Modo Auto híbrido 3 Encienda el televisor y cambie a la entrada de vídeo. z Cambie la entrada del televisor a la entrada de vídeo a la que conectó el cable en el paso 2. 4 Encienda la cámara. z Pulse el botón <1> para encender la cámara. z Las imágenes de la cámara se muestran ahora en el televisor. (No se mostrará nada en la pantalla de la cámara.) z Cuando termine, apague la cámara y el televisor antes de desconectar el cable. • Las operaciones de pantalla táctil no se admiten mientras la cámara está conectada a un televisor. Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Los sonidos de funcionamiento de la cámara no se reproducen mientras la cámara está conectada a un televisor HD. 184 Imágenes fijas Vídeos 4 Controle la cámara con el mando a distancia del televisor. Control de la cámara con el mando a distancia de un televisor z Pulse los botones <q><r> del mando a distancia para navegar por las imágenes. La conexión de la cámara a un televisor compatible con HDMI CEC permite la reproducción (incluida la reproducción de presentaciones de diapositivas) utilizando el mando a distancia del televisor. Según el televisor, es posible que deba realizar algunos ajustes en el mismo. Para ver información detallada, consulte el manual del televisor. 1 Configure el ajuste. z Pulse el botón <n>, elija [Ctrl. por HDMI] en la ficha [3] y, a continuación, elija [Activar] (= 26). z Para mostrar el panel de control de la cámara, pulse el botón OK/Select. Seleccione las opciones del panel de control pulsando los botones <q><r> para elegir una opción y, a continuación, pulse otra vez el botón OK/Select. Opciones del panel de control de la cámara que se muestran en el televisor Volver Muestra conjuntos de imágenes, tanto si el grupo es una serie de disparos (= 42, 95) del modo [ ] (= 42, 57) Reproducción Grupo como si se trata de imágenes fijas individuales guardadas como datos de origen en modo [ ] (= 73). (Solo se muestra cuando se selecciona una imagen agrupada.) 2 Conecte la cámara al televisor. z Siga los pasos 1 – 2 de “Reproducción en un televisor de alta definición” (= 184) para conectar la cámara al televisor. 3 Muestre las imágenes. z Encienda el televisor. En la cámara, pulse el botón <1>. z Las imágenes de la cámara se muestran ahora en el televisor. (No se mostrará nada en la pantalla de la cámara.) Cierra el menú. . Reprod. vídeo Inicia la reproducción de vídeo. (Solo se muestra cuando se selecciona un vídeo.) Mostrar diapos Inicia la reproducción de la presentación de diapositivas. Para cambiar de imagen durante la reproducción, pulse los botones <q><r> del mando a distancia. Reprod. índice Muestra varias imágenes en forma de índice. l Cambiar vista Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Cambia de modo de visualización (= 114). • Al pulsar botones de la cámara, tales como el botón <n>, el control cambiará a la propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que vuelva a la visualización de imágenes de una en una. • Al mover la palanca del zoom de la cámara, el control cambiará a la propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que vuelva a la visualización de imágenes de una en una. • Es posible que la cámara no siempre responda correctamente, aunque el mando a distancia sea para un televisor compatible con HDMI CEC. 185 Imágenes fijas Reproducción en un televisor de definición estándar Conectar la cámara a un televisor con el cable AV estéreo AVC-DC400ST (se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño, mientras se controla la cámara. 1 Asegúrese de que la cámara y el televisor estén apagados. Amarillo Amarillo Blanco Rojo 2 Conecte la cámara al televisor. z En el televisor, introduzca completamente Rojo Blanco Antes de usar la cámara Vídeos las clavijas de los cables en las entradas de vídeo, como se muestra. z En la cámara, abra la tapa de terminales e introduzca completamente la clavija del cable en el terminal de la cámara. • No será posible una visualización correcta a menos que el formato de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo, pulse el botón <n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3]. • Las operaciones de pantalla táctil no se admiten mientras la cámara está conectada a un televisor. Guía básica • Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también podrá disparar con una vista previa de las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño. Para disparar, siga los mismos pasos que cuando se utiliza la pantalla de la cámara. Sin embargo, Zoom punto AF (= 53), Zoom punto MF (= 88), Valor máximo MF (= 89) y Vista nocturna (= 100) no están disponibles. Otros modos de disparo Imágenes fijas Vídeos Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC100 (se vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía que queda en la batería. 1 Asegúrese de que la cámara esté apagada. 2 Abra la tapa. 3 Muestre las imágenes. z Siga los pasos 3 – 4 de “Reproducción en un televisor de alta definición” (= 184) para mostrar imágenes. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Siga el paso 1 de “Introducción de la batería y la tarjeta de memoria” (= 13) para abrir la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería y, a continuación, abra la tapa del puerto del cable del adaptador como se muestra. 186 3 Introduzca el adaptador. z Introduzca el adaptador con la orientación que se muestra, igual que lo haría con una batería (siguiendo el paso 2 de “Introducción de la batería y la tarjeta de memoria” (= 13)). Terminales z Asegúrese de que el cable del adaptador pase a través del puerto. Puerto del cable del 5 Conecte el cable de corriente. z Introduzca un extremo del cable de corriente en el alimentador de corriente y, a continuación, inserte el otro extremo en una toma de corriente. z Encienda la cámara y utilícela como desee. z Cuando termine, apague la cámara y desconecte el cable de corriente de la toma de corriente. • No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las fotos o dañar la cámara. • No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste 4 Cierre la tapa. z Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ( ). Accesorios Apéndice Índice 187 Imágenes fijas Antes de usar la cámara Vídeos Uso de un parasol (se vende por separado) Para fotografiar con gran angular sujetos a contraluz sin utilizar el flash, monte el parasol LH-DC80 opcional para evitar que entre luz en el objetivo desde fuera del ángulo de visión. z Asegúrese de que la cámara esté apagada. z Alinee la marca del parasol ( ) con la marca de la cámara ( ) y gire el parasol en la dirección de la flecha hasta que encaje en su lugar. z Para retirar el parasol, gírelo en la dirección opuesta. • Si utiliza el flash integrado mientras está montado el parasol, puede producirse viñeteado. Guía básica • No se puede montar a la vez en la cámara un parasol y un adaptador para filtro. Nociones básicas sobre la cámara Imágenes fijas Vídeos Uso de filtros para objetivos (se venden por separado) Si monta un filtro para objetivos en la cámara protegerá el objetivo y podrá disparar con diversos efectos. Para montar un filtro para objetivos, necesitará el adaptador para filtro FA-DC58E (se vende por separado). 1 Monte el adaptador para filtro. z Asegúrese de que la cámara esté z Para montar el parasol invertido (como se muestra) cuando no lo esté utilizando, alinee la marca del parasol ( ) con la marca de la cámara ( ) y gire el parasol en la dirección de la flecha hasta que encaje en su lugar. apagada. z Alinee las muescas de la cámara y del adaptador para filtro y gire el adaptador en la dirección de la flecha hasta que encaje. z Para retirar el adaptador para filtro, gírelo en la dirección opuesta. Guía avanzada Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 2 Monte un filtro. z Gire el filtro en el sentido de la flecha para montarlo en la cámara. z No apriete demasiado el filtro. Si lo hace, puede impedir que se pueda quitar el filtro y puede dañar la cámara. 188 Imágenes fijas • Recomendamos el uso de filtros Canon genuinos (58 mm diám.). • Cuando no utilice el enfoque automático para disparar, ajuste la opción de enfoque manual [MF seguridad] en [On]. • Es posible que algunas partes de la imagen aparezcan más oscuras cuando se utiliza el flash integrado con el adaptador para filtro montado. • Cuando utilice el adaptador para filtro, utilice un solo filtro a la vez. Si monta varios filtros, o accesorios tales como una lente pesada, puede provocar que los accesorios se caigan y se dañen. • No sujete el adaptador para filtro con fuerza. • Retire el adaptador para filtro cuando no esté utilizando un filtro. • No se puede montar a la vez en la cámara el adaptador para filtro y un parasol. Uso de un disparador remoto (se vende por separado) Se puede utilizar un disparador remoto RS-60E3 opcional para evitar los movimientos de la cámara que pueden producirse al pulsar directamente el botón de disparo. Este accesorio opcional es útil cuando se fotografía con bajas velocidades de obturación. 1 Conecte el disparador remoto. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo z Asegúrese de que la cámara esté Modo P apagada. z Abra la tapa de terminales e inserte la clavija del disparador remoto. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi 2 Dispare. z Para disparar, pulse el botón de disparo Menú de ajuste Accesorios en el disparador remoto. Apéndice • La fotografía “B” (con largas exposiciones) no se admite. Índice 189 Imágenes fijas Vídeos Uso de la zapata para accesorios Utilice la zapata para accesorios para montar un visor electrónico o un flash externo opcionales. 1 Retire la tapa de la zapata para accesorios. z Extraiga la tapa como se muestra. z Para evitar perder la tapa después de retirarla, guárdela en el estuche del visor o del flash. 2 Monte la tapa de la zapata para accesorios. z Después de retirar un visor o un flash, vuelva a montar la tapa para proteger la zapata para accesorios. z Inserte la tapa como se muestra. • Para evitar el contacto entre la pantalla y cualquier visor o flash de la zapata para accesorios, no incline la pantalla hacia arriba cuando estos accesorios estén montados. Imágenes fijas Vídeos Uso de un visor electrónico (se vende por separado) Fotografiar es más fácil con un visor electrónico opcional, que le ayudará a concentrarse en mantener enfocados los objetos. Tenga en cuenta que, cuando se utiliza la pantalla (pantalla LCD) de la parte posterior de la cámara, están disponibles menos disparos y menos tiempo de grabación. Para ver directrices sobre el número de disparos y el tiempo de grabación disponible, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” (= 228). 1 Asegúrese de que la cámara esté apagada. 2 Monte el visor electrónico en la zapata para accesorios. z Retire la tapa del visor. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste z Inserte el componente de conexión del visor en la zapata para accesorios (= 190) como se muestra hasta que encaje en su lugar. Accesorios Apéndice Índice 3 Ajuste el visor electrónico en el ángulo que desee. z Puede ajustar el ángulo del visor hasta 90° para adecuarlo a la escena o a su manera de disparar. 190 4 Encienda la cámara y alterne el uso de la pantalla y del visor como desee. z Si se acerca el visor al ojo, se activará su visualización y se desactivará la pantalla de la cámara. z Si se separa el visor del ojo, se desactivará su visualización y se activará la pantalla de la cámara. 5 Ajuste las dioptrías. z Gire el dial para enfocar con nitidez las imágenes del visor. 6 Cuando termine, retire el visor electrónico. z Para retirar el visor de la cámara, apague la cámara y mantenga pulsado el botón <UNLOCK> del visor mientras lo retira. z Cuando no utilice el visor, retírelo y guárdelo. Antes de usar la cámara • Aunque el visor se produce bajo condiciones de fabricación de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto no indica que el visor esté dañado, ni afecta a las imágenes grabadas. • Algunos ajustes de formato (= 49) provocarán que se muestren barras negras en los bordes superior e inferior o izquierdo y derecho de la pantalla. Estas áreas no se grabarán. • Puede cambiar entre la visualización del visor y la de la pantalla pulsando el botón < > del visor. • Si ha seleccionado MENU (= 26) > ficha [3] > [Control de vista] > [Manual], la pantalla no se activará cuando separe el ojo del visor. Para activar la pantalla, pulse el botón < > del visor. • El movimiento se muestra con mayor suavidad (ya sea en el visor o en la ], [G], [B], [M] o [D] cuando se ha montado pantalla) en el modo [ un visor. Si prefiere a visualización normal y una mayor duración de la batería, elija MENU (= 26) > ficha [4] > [Modo de vista] > [Ahorro energ.]. • La visualización cambiará a la pantalla de la cámara durante la comunicación Wi-Fi (= 140) o cuando se muestre el teclado en pantalla (= 28). • Puede configurar la luminosidad de la pantalla (= 173) para el visor y la pantalla de la cámara por separado. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • La visualización del visor y la pantalla de la cámara no se pueden activar al mismo tiempo. • Las operaciones táctiles de la pantalla de la cámara no son posibles mientras se utiliza la visualización del visor. 191 Imágenes fijas Vídeos Uso de un flash externo (se vende por separado) z Asegúrese de que la cámara esté Es posible fotografiar con flash de manera más sofisticada con un flash opcional de la serie Speedlite EX. Para grabar vídeo utilizando una luz LED, está disponible el flash opcional Speedlite 320EX. • Esta cámara no admite algunas de las funciones de la serie Speedlite EX. • El funcionamiento inalámbrico del flash Speedlite 600EX-RT no se admite. • Es posible que las unidades de flash Canon que no sean de la serie EX no destellen correctamente o no destellen en absoluto, en algunos casos. • El uso de unidades de flash (en especial unidades de flash de alto voltaje) o accesorios de flash que no sean Canon puede impedir el funcionamiento normal de la cámara y puede dañar la cámara. • Consulte también el manual de la serie Speedlite EX para obtener información adicional. Imágenes fijas 2 Monte el flash. Vídeos Serie Speedlite EX Estas unidades de flash opcionales pueden proporcionar una iluminación brillante y satisfacer diversas necesidades fotográficas con flash. apagada y, a continuación, monte la unidad de flash en la zapata para accesorios (= 190). 3 Encienda el flash y, a continuación, encienda la cámara. z Ahora se muestra un icono [h] rojo. z La lámpara del piloto del flash se iluminará cuando el flash esté listo. 4 Elija el modo de disparo [G], [M], [B] o [D]. z Los ajustes del flash solo se pueden configurar en estos modos. En otros modos, el flash se ajusta y destella automáticamente, cuando es necesario. 5 Ajuste el balance de blancos en [h] (= 84). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 1 Baje el flash integrado. z Si el flash integrado está levantado, bájelo. z Para evitar daños, no levante el flash integrado cuando haya un flash externo montado. 192 Imágenes fijas 6 Configure el flash externo. z Pulse el botón <n>, elija [Control Flash] en la ficha [4] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se muestran las opciones ya ajustadas en el propio flash. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir un elemento y, a continuación, configure el ajuste pulsando los botones <q><r>. z Los elementos disponibles varían en función del modo de disparo y del flash que se haya montado (= 193). • Los ajustes para el flash integrado no se pueden configurar mientras está montado un flash de la serie Speedlite EX, porque esa pantalla de ajustes ya no está accesible. • También puede acceder a la pantalla de ajustes pulsando el botón <r> durante al menos un segundo. • Solo 600EX-RT/580EX II: [Control Flash] no está disponible si se ha configurado el flash externo para el flash estroboscópico. • Solo 320EX: la iluminación LED automática solo está disponible en la grabación de vídeo con luz escasa o en el modo de vídeo. En este caso, se muestra el icono [ ]. Imágenes fijas Vídeos Uso del soporte para Speedlite SB-E2 (se vende por separado) z El uso del soporte para Speedlite SB-E2 opcional puede ayudar a evitar sombras poco naturales junto a los sujetos cuando se dispara en vertical. Guía básica Ajustes de la cámara disponibles con un flash externo (se vende por separado) Guía avanzada Los siguientes elementos están disponible en el modo [G], [M], [B] o [D]. En otros modos de disparo, solo se puede configurar [Corr. Ojos R.] y [Luz activada]. (Con el control de flash automático, el flash siempre destella.) Sin embargo, las unidades de flash externas no destellan en los modos en el que el flash integrado no destella (= 216). Elemento Opciones Modo de disparo Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo D Modo P O O O Manual*2 O O O O Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Comp. Exp.Flash*3 –3 a +3 O O O O Salida Flash* 1/128*5 a 1/1 (en incrementos de 1/3 de paso) O O O O 1.ª cortin./2.ª cortin./Alta veloc. O O O O On O O O O Off O – O – On/Off O O O O Corr. Ojos R. On/Off O O O O Luz activada On/Off O O O O On O O O – Off O O O O O O O O Modo de flash 4 Sincro obturac. Sincro Lenta Func.Inalámbr.*6 FE seguridad*7 Borrar ajustes Flash*8 M B Nociones básicas sobre la cámara O Auto* 1 G Antes de usar la cámara Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice *1 Se utiliza el modo E-TTL para el flash. *2 Se utiliza el modo M para el flash. En el modo de disparo [D], también está disponible el modo E-TTL para el flash. En este caso, cuando el flash destella, la compensación de la exposición del flash ajustada en el flash se aplica al nivel de salida del flash ajustado en la cámara. 193 *3 Solo se puede configurar cuando [Modo de flash] es [Auto] y la compensación de la exposición del flash ajustada en el flash es [+0]. Cuando ajuste la compensación de la exposición del flash en los Speedlite 600EX-RT, 600EX, 580EX II o 430EX II, la pantalla de la cámara se actualizará en consecuencia. *4 Se puede configurar cuando [Modo de flash] es [Manual]. Vinculado a los ajustes de la unidad de flash. *5 1/64 para Speedlite 430EX II/430EX/320EX/270EX II/270EX. *6 Para opciones diferentes de On/Off, configure el ajuste en la propia unidad de flash. No disponible con Speedlite 430EX II/320EX/270EX II/270EX. Cuando se establece este elemento en [On], [Sincro obturac.] no puede ajustarse en [2.ª cortin.]. (Si se ajusta [Sincro obturac.] en [2ª cortin.], cambiará a [1ª cortin.].) *7 Solo se puede configurar cuando [Modo de flash] es [Auto]. *8 Restablece todos los ajustes predeterminados. Puede restablecer también los valores predeterminados para [Sincro Lenta], [FE seguridad], [Corr. Ojos R.] y [Luz activada] utilizando [Reiniciar todo] en la ficha [3] de la cámara (= 178). • En el modo de disparo [ ], no se muestran los iconos que representan las escenas fotográficas Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños determinadas por la cámara, y la cámara no dispara de manera continua (= 36). Uso del software A continuación se presenta el software disponible para su descarga desde el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para guardar imágenes en un ordenador. Software Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo, podrá hacer lo siguiente en el ordenador. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo CameraWindow Modo P z Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara Modo Tv, Av, M, C1 y C2 ImageBrowser EX z Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización z Imprimir y editar imágenes Digital Photo Professional z Examinar, procesar y editar imágenes RAW • Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado. Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Manual de instrucciones del software Digital Photo Professional Instrucciones Índice Consulte estos manuales cuando utilice el software correspondiente. Los manuales se pueden descargar de la siguiente URL: http://www.canon.com/icpd 194 Conexiones de ordenador mediante un cable Comprobación del entorno informático El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon. Windows Sistema operativo* Windows 8/8.1 Windows 7 SP1 Windows Vista SP2 Windows XP SP3 Mac OS Mac OS X 10.9 Mac OS X 10.8 Mac OS X 10.7 * Cuando envíe imágenes a un ordenador mediante Wi-Fi, consulte los requisitos del sistema en “Comprobación del entorno informático” (= 146). • Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos. Instalación del software Para ver las instrucciones de instalación del software, consulte “Instalación del software” (= 146). Guardar imágenes en un ordenador Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos. Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software). 1 Conecte la cámara al ordenador. z Con la cámara apagada, abra la tapa ( ). Con la clavija pequeña del cable USB con la orientación que se muestra, inserte por completo la clavija en el terminal de la cámara ( ). z Introduzca la clavija grande del cable USB en el puerto USB del ordenador. Para ver información detallada acerca de las conexiones USB del ordenador, consulte el manual del usuario del ordenador. 2 Encienda la cámara para acceder a CameraWindow. z Pulse el botón <1> para encender la cámara. z Mac OS: se mostrará CameraWindow cuando se establezca una conexión entre la cámara y el ordenador. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Windows: siga los pasos que se presentan a continuación. z En la pantalla que se muestra, haga clic en el vínculo [ programa. ] para modificar el 195 z Elija [Descarga imágenes de Canon Camera] y haga clic en [Aceptar]. z Haga doble clic en [ CameraWindow ]. 3 Guarde las imágenes en el ordenador. z Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y, a continuación, haga clic en [Importar imágenes no transferidas]. z Las imágenes se guardan ahora en la carpeta Imágenes del ordenador, en carpetas separadas denominadas por fecha. z Una vez guardadas las imágenes, cierre CameraWindow, pulse el botón <1> para apagar la cámara y, a continuación, desconecte el cable. z Para obtener instrucciones sobre la visualización de imágenes en un ordenador, consulte “Manual de instrucciones del software” (= 194). Antes de usar la cámara • Windows 7: si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono [ ] en la barra de tareas. • Windows Vista or XP: para iniciar CameraWindow, haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera] en la pantalla que se muestra al encender la cámara en el paso 2. Si no se muestra CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [CameraWindow]. • Mac OS: si no se muestra CameraWindow después del paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock. • Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes limitaciones. - Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles. - Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con orientación horizontal. - Es posible que las imágenes RAW (o las imágenes JPEG que se graben con las imágenes RAW) no se guarden. - Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un ordenador se borren. - Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software que se utilice o el tamaño de los archivos. - Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén disponibles, tales como la edición de vídeo. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 196 Imágenes fijas Vídeos Impresión de imágenes Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora. En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos. A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la impresora para obtener información adicional. Imágenes fijas Impresión fácil Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB. 1 Asegúrese de que la cámara y la impresora estén apagadas. 2 Conecte la cámara a la impresora. z Abra la tapa. Sujete la clavija menor del cable con la orientación que se muestra e introduzca por completo la clavija en el terminal de la cámara. z Conecte la clavija mayor del cable a la impresora. Para ver más detalles sobre la conexión, consulte el manual de la impresora. 3 Encienda la impresora. 4 Encienda la cámara. z Pulse el botón <1> para encender la cámara. 5 Elija una imagen. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen. 6 Acceda a la pantalla de impresión. z Pulse el botón <m>. 7 Imprima la imagen. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [Imprimir] y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se iniciará la impresión. z Para imprimir otras imágenes, repita los procedimientos anteriores a partir del paso 5 una vez que finalice la impresión. z Cuando haya terminado de imprimir, apague la cámara y la impresora, y desconecte el cable. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 197 Antes de usar la cámara Predeter. • Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado), consulte “Impresoras” (= 183). • Las imágenes RAW no se pueden imprimir. Fecha Archivo Nº Imprime las imágenes añadiéndoles el número de archivo. Ambos Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha como el número de archivo. Imágenes fijas Configuración de los ajustes de impresión Off 1 Acceda a la pantalla de Predeter. impresión. z Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil” (= 197) para acceder a la pantalla de la izquierda. dial <7> para elegir un elemento y, a continuación, elija una opción pulsando los botones <q><r>. – Utiliza los ajustes actuales de la impresora. Off – On Utiliza la información del momento de disparo para imprimir con la configuración óptima. O. Rojos1 Corrige el efecto de ojos rojos. No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir. 2 Configure los ajustes. z Pulse los botones <o><p> o gire el Utiliza los ajustes actuales de la impresora. Recortar Ajustes papel Guía básica Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción – Especifique el área de la imagen que desea imprimir (= 198). Funciones Wi-Fi – Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del papel (= 199). Menú de ajuste Imágenes fijas Recorte de imágenes antes de la impresión Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la imagen que desee en lugar de la imagen completa. Accesorios Apéndice Índice 1 Elija [Recortar]. z Siga el paso 1 de “Configuración de los ajustes de impresión” (= 198) para acceder a la pantalla de impresión, elija [Recortar] y pulse el botón <m>. z Ahora se muestra un recuadro de recorte, que indica el área de la imagen que se va a imprimir. 198 2 Ajuste el recuadro de recorte como sea necesario. 2 Elija un tamaño de papel. z Pulse los botones <o><p> o gire el z Para cambiar el tamaño del recuadro, mueva la palanca del zoom o gire el dial <7>. z Para mover el recuadro, pulse los botones <o><p><q><r>. z Para girar el recuadro, pulse el botón <l>. z Cuando termine, pulse el botón <m>. 3 Imprima la imagen. dial <7> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Elija un tipo de papel. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón <m>. z Siga el paso 7 de “Impresión fácil” (= 197) para imprimir. • Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen pequeños o con algunos formatos. • Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta imágenes tomadas con la opción [Fecha ] seleccionada. Imágenes fijas Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la impresión 4 Elija un diseño. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir una opción. z Cuando elija [Imág./pág], pulse los botones <q><r> para especificar el número de imágenes por hoja. z Pulse el botón <m>. 5 Imprima la imagen. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 1 Elija [Ajustes papel]. z Siga el paso 1 de “Configuración de los ajustes de impresión” (= 198) para acceder a la pantalla de impresión, elija [Ajustes papel] y pulse el botón <m>. 199 3 Elija el área de impresión. Opciones de diseño disponibles z Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora. Con bordes Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen. Sin bordes Sin bordes, impresión de borde a borde. Imág./pág Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja. Foto Carné Imprime imágenes para propósitos de identificación. Disponible solo para imágenes con resolución L y formato 3:2. Tam. Fijo Elija el tamaño de impresión. Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico. Imágenes fijas Impresión de fotos de carnet 1 Elija [Foto Carné]. z Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la impresión” (= 199), elija [Foto Carné] y pulse el botón <m>. 2 Elija la longitud de los lados largo y corto. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir un elemento. Elija la longitud pulsando los botones <q><r> y, a continuación, pulse el botón <m>. antes de la impresión” (= 199) para elegir el área de impresión. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido 4 Imprima la imagen. Vídeos Impresión de escenas de vídeo 1 Acceda a la pantalla de impresión. z Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil” (= 197) para elegir un vídeo. Se muestra la pantalla de la izquierda. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [c] y, a continuación, pulse el botón <m>. Se muestra la pantalla de la izquierda. 2 Elija un método de impresión. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para elegir [ ] y, a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir el método de impresión. Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 3 Imprima la imagen. 200 Imágenes fijas Opciones de impresión de vídeo Configuración de los ajustes de impresión única Imprime la escena actual como una imagen fija. Secuenc. Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para el fotograma ajustando [Caption] en [On]. Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican a todas las imágenes de la lista de impresión. z Pulse el botón <n> y, a continuación, elija [Ajustes impresión] en la ficha [2]. Elija y configure los elementos como desee (= 26). • Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón <m>. • No se puede elegir [Foto Carné] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge. Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 203) y el pedido de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes correspondientes, tales como el número de copias, de la manera siguiente. La información de impresión que prepare de esta manera cumplirá las normas DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden de impresión digital). • No se puede incluir imágenes RAW en la lista de impresión. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Se imprime una imagen en cada hoja. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Índice Se imprime versiones de menor tamaño de varias imágenes en cada hoja. Modo de reproducción Ambos Se imprime tanto el formato estándar como el de índice. Funciones Wi-Fi On Las imágenes se imprimen con la fecha de toma. Menú de ajuste Off – On Las imágenes se imprimen con el número de archivo. Estándar Imágenes fijas Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) Antes de usar la cámara Tipo Impresión Fecha Archivo Nº Can. dat. DPOF Off – On Todos los ajustes de la lista de impresión de imágenes se borran después de la impresión. Off – Accesorios Apéndice Índice • Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la impresión. • Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores. • Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras impriman la fecha dos veces. 201 • Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al mismo tiempo. • La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado). • La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de [Fecha/Hora] en la ficha [3] (= 15). Imágenes fijas Configuración de la impresión para imágenes individuales 1 Elija [Selec. imág. y cant.]. z Pulse el botón <n>, elija [Selec. imág. y cant.] en la ficha [2] y, a continuación, pulse el botón <m>. 3 Especifique el número de copias. z Pulse los botones <o><p> o gire el dial <7> para especificar el número de copias (99 como máximo). z Para configurar la impresión para otras imágenes y especificar el número de copias, repita los pasos 2 – 3. z No se puede especificar la cantidad de copias de índice para imprimir. Solo se puede elegir las imágenes que se va a imprimir, siguiendo el paso 2. z Cuando termine, pulse el botón <n> para volver a la pantalla del menú. Imágenes fijas 2 Elija una imagen. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. z Ahora puede especificar el número de copias. z Si especifica la impresión de índice para la imagen, se etiquetará con un icono [ ]. Para cancelar la impresión de índice para la imagen, pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. Configuración de la impresión para un intervalo de imágenes z Siguiendo el paso 1 de “Configuración de la impresión para imágenes individuales” (= 202), elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón <m>. z Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de un rango” (= 124) para especificar imágenes. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice z Pulse los botones <o><p> para elegir [Ordenar] y, a continuación, pulse el botón <m>. 202 Imágenes fijas Configuración de la impresión para todas las imágenes z Siguiendo el paso 1 de “Configuración de la impresión para imágenes individuales” (= 202), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón <m>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Imágenes fijas Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión z Siguiendo el paso 1 de “Configuración de la impresión para imágenes individuales” (= 202), elija [Cancel. todas selec.] y pulse el botón <m>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Imágenes fijas Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión (DPOF) z Cuando se haya añadido imágenes a la lista de impresión (= 201 – 203), se mostrará la pantalla de la izquierda cuando conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge. Pulse los botones <o><p> para elegir [Imprimir ahora] y, a continuación, pulse simplemente el botón <m> para imprimir las imágenes de la lista de impresión. z Cualquier trabajo de impresión DPOF que detenga temporalmente se reanudará a partir de la imagen siguiente. Imágenes fijas Adición de imágenes a un libro de fotos Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su propia impresora. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Elección de un método de selección z Pulse el botón <n>, elija [Configur. fotolibro] en la ficha [1] y, a continuación, elija cómo seleccionará las imágenes (= 26). 203 Imágenes fijas • Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores. • Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también “Manual de instrucciones del software” (= 194) y el manual de la impresora para obtener más información. Imágenes fijas Adición de imágenes individualmente 1 Elija [Selecc.]. z Siguiendo el procedimiento de “Elección de un método de selección” (= 203), elija [Selecc.] y pulse el botón <m>. 2 Elija una imagen. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón <m>. z Se muestra [ ]. z Para quitar la imagen del libro de fotos, pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja de mostrarse. z Repita este proceso para especificar otras imágenes. z Cuando termine, pulse el botón <n> para volver a la pantalla del menú. Adición de todas las imágenes a un libro de fotos Antes de usar la cámara Guía básica z Siguiendo el procedimiento de “Elección Guía avanzada de un método de selección” (= 203), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón <m>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Nociones básicas sobre la cámara Imágenes fijas Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos z Siguiendo el procedimiento de “Elección de un método de selección” (= 203), elija [Cancel. todas selec.] y pulse el botón <m>. z Pulse los botones <q><r> o gire el dial <7> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón <m>. Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 204 Antes de usar la cámara Guía básica Apéndice Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Información útil cuando se utiliza la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Solución de problemas.................................. 206 Mensajes en pantalla ..................................... 210 Información en pantalla ................................. 213 Disparo (Pantalla de información) ....................... 213 Reproducción (Pantalla de información detallada) .................................... 214 Tablas de funciones y menús ....................... 216 Funciones disponibles en cada modo de disparo ................................................. 216 Menú FUNC. ...................................................... 218 4 Menú de la ficha Disparo ............................... 221 3 Menú de la ficha Configuración...................... 226 Menú de la ficha Mi Menú .............................. 226 1 Menú de la ficha Reproducción ..................... 226 2 Menú de la ficha Impresión............................ 226 Precauciones de uso ..................................... 227 Especificaciones ............................................ 227 Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 205 Solución de problemas Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Antes de usar la cámara Disparo Guía básica No se puede disparar. • Coloque el dial de modo en un modo de disparo (= 23). Guía avanzada Alimentación • En el modo de reproducción (= 111), pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 23). Nociones básicas sobre la cámara No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF. No se muestra nada (= 34). • Compruebe que la batería esté cargada (= 12). • Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (= 13). • Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente cerrada (= 14). • Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces. Modo Auto/Modo Auto híbrido Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 25). Otros modos de disparo La batería se agota rápidamente. • El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los terminales no toquen ningún objeto de metal. • Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva. • Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces. El objetivo no se retrae. • No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida. Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez (= 14). La batería está hinchada. • Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. Visualización en un televisor Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran en un televisor (= 186). Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara. Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las imágenes fijas, pero sí en los vídeos. • Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo iluminación LED o fluorescente. La visualización a pantalla completa no está disponible cuando se dispara (= 49). No se añade ninguna fecha a las imágenes. • Configure el ajuste [Fecha ] (= 15). Tenga en cuenta que solo por haber configurado el ajuste [Fecha/Hora] (= 41) no se añade automáticamente la fecha a las imágenes. Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios • La fecha no se añade en los modos de disparo (= 23) en los que no se puede configurar este ajuste (= 41). Apéndice [h] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no es posible disparar (= 34). Índice Se muestra [ (= 34). ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad • Establezca [Modo IS] en [Continuo] (= 99). • Levante el flash y ajuste el modo de flash en [h] (= 96). • Aumente la velocidad ISO (= 80). • Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este caso, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (= 99). 206 Las fotos están desenfocadas. • Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo totalmente para disparar (= 23). • Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (= 230). • Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] (= 54). • Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro. Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las altas luces aparecen lavadas. • Dispare dentro del alcance del flash (= 229). • Baje el flash y ajuste el modo de flash en [!] (= 32). • Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o cambiando el nivel de salida del flash (= 97, 104). • Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (= 90, 95). Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las fotos con flash. Las fotos están borrosas. • Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas suspendidas en el aire. • Puede que las fotos salgan borrosas con mayor frecuencia cuando se utilice para disparar el disparador táctil, según las condiciones de disparo. Mantenga la cámara fija mientras dispara. No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad. • Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente, pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar el botón de disparo hasta la mitad repetidamente. Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros. • Levante el flash y ajuste el modo de flash en [h] (= 96). • Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 78). • Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (= 82, 134). • Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 79). Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas. • Baje el flash y ajuste el modo de flash en [!] (= 32). • Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 78). • Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 79). • Reduzca la iluminación sobre los sujetos. Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 34). • Dispare dentro del alcance del flash (= 229). • Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o cambiando el nivel de salida del flash (= 97, 104). • Aumente la velocidad ISO (= 80). Las fotos tienen grano. • Baje la velocidad ISO (= 80). • Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes con grano (= 59). Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (= 50). • Ajuste [Luz activada] en [On] (= 54). La lámpara de reducción de ojos rojos (= 3) se activará en las fotos con flash. Para obtener los mejores resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de interior y a fotografiar desde más cerca. • Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 135). La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado tiempo o el disparo continuo es más lento. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios • Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (= 174). Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles. Apéndice • Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú de la ficha Disparo” (=216 – 225). Índice El icono Bebés o Niños no se muestra. • Los iconos Bebés y Niños no se mostrarán si no se ajusta la fecha de nacimiento en la información de cara (= 43). Si los iconos continúan sin mostrarse aunque se ajuste la fecha de nacimiento, registre de nuevo la información de cara (= 44) o asegúrese de que la fecha y la hora estén ajustadas correctamente (= 171). El AF táctil o el disparador táctil no funcionan. • El AF táctil o el disparador táctil no funcionarán si toca los bordes de la pantalla. Toque más cerca del centro de la pantalla. En el modo [ ] no se puede fotografiar bien estrellas de planetario. • En su lugar, fotografíe cielos estrellados en el exterior. 207 Antes de usar la cámara No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo. Grabación de vídeos El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se interrumpe. • Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria corresponde al tiempo de grabación real (= 173, 229). Se muestra [ ] y la grabación se detiene automáticamente. La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes. • Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (= 174). • Baje la calidad de la imagen (= 52). • Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad (= 229). No es posible usar el zoom. • No es posible usar el zoom en modo [ ] (= 70). • No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modo [ ] (= 64). Los sujetos aparecen distorsionados. • Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento. • Ajuste el volumen (= 112) si ha activado [Mute] (= 170) o si el sonido del vídeo es débil. • Para los vídeos grabados en el modo [ ] (= 64) o [ ] (= 73) no se reproduce ningún sonido, porque en estos modos no se graba audio. Tarjeta de memoria No se reconoce la tarjeta de memoria. Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido • Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (= 22). Otros modos de disparo Ordenador Modo P No se puede transferir imágenes al ordenador. Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir la velocidad de transferencia de la manera siguiente. • Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y, a continuación, pulse el botón <m>. Wi-Fi Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón <o>. Accesorios Reproducción • El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de reproducción e inténtelo de nuevo. Apéndice No es posible la reproducción. • En el modo de reproducción, no se puede acceder al menú Wi-Fi en la visualización de información detallada, la visualización ampliada o la visualización de índice. Cambie a la visualización de imágenes de una en una y a un modo de visualización diferente de la visualización de información detallada. De manera similar, no es posible acceder al menú Wi-Fi durante la reproducción de grupo o la visualización de imágenes filtrada según las condiciones especificadas. Cancele la reproducción de grupo o de imágenes filtradas. • Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. Consulte “Manual de instrucciones del software” (= 194) para obtener información detallada sobre la estructura de carpetas y los nombres de archivo. La reproducción se detiene o el sonido salta. • Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara (= 174). • Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura. Índice • El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una impresora, a un ordenador o a un televisor con un cable. Desconecte el cable. • Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado. 208 No se puede añadir un dispositivo/destino. • Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de conexión. Elimine primero de la cámara la información de conexión que no necesite y luego podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (= 167). • Utilice un ordenador o un smartphone para registrar servicios web (= 142). • Para añadir un smartphone, instale primero la aplicación dedicada CameraWindow en su smartphone (= 145). • Para añadir un ordenador, instale primero el software CameraWindow en su ordenador. Compruebe también el entorno y los ajustes del ordenador y de Wi-Fi (= 146, 149). • No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en la banda de 2,4 GHz. • Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos. No se puede conectar con el punto de acceso. • Confirme que el canal del punto de acceso esté ajustado en un canal compatible con la cámara (= 228). Tenga en cuenta que, en lugar de usar la asignación automática de canales, es aconsejable especificar manualmente un canal compatible. Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión inalámbrica se interrumpe. • Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse. Pruebe a redimensionar la imagen a [ ] o [ ] para reducir el tiempo de envío (= 159). • Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse. • No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las imágenes tarden más tiempo en enviarse incluso cuando se muestre [ ]. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo • Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos. Modo P Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la cámara o dársela a otra persona. Modo Tv, Av, M, C1 y C2 • Reinicie la configuración de Wi-Fi (= 168). Modo de reproducción Funciones Wi-Fi No se pueden enviar imágenes. Menú de ajuste • El dispositivo de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento. Aumente el espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva a enviar las imágenes. Accesorios • La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara de destino está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo. • Las imágenes RAW no se pueden enviar. En el modo [ ], solo se envían las imágenes JPEG. No obstante, es posible enviar imágenes RAW utilizando Sincr. Imagen. Apéndice Índice • Las imágenes no se envían a CANON iMAGE GATEWAY ni otros servicios web si se mueven o se cambia el nombre de los archivos de imagen o las carpetas en el ordenador que recibió las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen a través de un punto de acceso (= 164). Antes de mover o cambiar de nombre estos archivos de imagen o carpetas en el ordenador, asegúrese de que las imágenes se hayan enviado ya a CANON iMAGE GATEWAY u otros servicios web. No se pueden redimensionar las imágenes para el envío. • Las imágenes no se pueden redimensionar para ser mayores que su resolución original. • Los vídeos no se pueden redimensionar. 209 Mensajes en pantalla Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/ No se puede reproducir MOV Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente. • Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar. No hay tarjeta • Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara. • Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación incorrecta. Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 14). Tarjeta mem. bloqueada • La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo (= 14). No se puede grabar • Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar, introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 14). ¡No se puede ampliar!/No se puede reproducir con Selec. Inteligente/ No se puede girar/No se puede modificar imagen/No se puede modificar/No puede asignar categoría/Imagen no seleccionable/Sin info de identificación • Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco (*) no están disponibles para vídeos. Editar info ID* (= 120), Ampliar* (= 121), Selección inteligente* (= 122), Girar* (= 128), Favoritos (= 129), Editar* (= 132 – 136), Lista de impresión* (= 201) y Configuración del libro de fotos* (= 203). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 • No se puede procesar imágenes agrupadas (= 42). Modo de reproducción Intervalo selec. no válido Funciones Wi-Fi • Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (= 124, 127, 202), intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final, o viceversa. Menú de ajuste Espacio insuf. en tarjeta Superado límite selección Accesorios • No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (= 31, 56, 77, 101) o editar imágenes (= 132 – 136). Borre imágenes que no necesite (= 126) o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre (= 13). • Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (= 201) o la configuración del libro de fotos (= 203). Elija como máximo 998 imágenes. Apéndice Error tarjeta memoria (= 174) • Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado una tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la orientación correcta (= 14), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. AF táctil no disponible • El AF táctil no está disponible en el modo de disparo actual (= 217). AF táctil cancelado • No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 201) o de configuración del libro de fotos (= 203). Disminuya el número de imágenes seleccionadas y vuelva a intentarlo. • Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (= 123), Borrar (= 126), Favoritos (= 129), Lista de impresión (= 201) o Configuración del libro de fotos (= 203). • El sujeto seleccionado para el AF táctil ya no se puede detectar (= 94). ¡ Error de nombre ! Cargar batería (= 12) • No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas. En la ficha [3], cambie [Número archivo] a [Auto Reset] (= 174) o formatee la tarjeta de memoria (= 173). No hay imágenes • La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar. Elemento protegido (= 123) Índice 210 Antes de usar la cámara Error de objetivo • Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo o cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena. • Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Detectado un error en cámara (número de error) • Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para comprobar la imagen. • Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Error Fichero Wi-Fi Conexión fallida • No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del punto de acceso (= 149). • No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a encender, e intente conectarse de nuevo. • Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo para la conexión. Imposible determinar pto acceso • Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de acceso. Pruebe a conectarse de nuevo. No se han encontrado puntos de acceso Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción • Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 197) las fotos de otras cámaras o las imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara esté conectada a la impresora. • Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido. • A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber introducido el SSID correcto. Error impresión Contraseña incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos • Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 199). Si se muestra este mensaje de error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste en la cámara. • Compruebe la configuración de seguridad del punto de acceso (= 149). Menú de ajuste Conflicto direcciones IP Accesorios Absorbedor de tinta lleno • Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir ayuda para sustituir el absorbedor de tinta. Funciones Wi-Fi • Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra. Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido Apéndice • Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales Wi-Fi. Índice • Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas, dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de 2,4 GHz. • Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos. • Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores. Envío fallido Error tarjeta memoria • Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. 211 Archivo(s) no recibido(s) Espacio insuf. en tarjeta • No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria de la cámara de destino para recibir imágenes. Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de memoria o inserte una tarjeta de memoria con espacio suficiente. Archivo(s) no recibido(s) Tarjeta mem. bloqueada • La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara que recibirá las imágenes está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo. Archivo(s) no recibido(s) ¡ Error de nombre ! • Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de carpetas (999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes. Espacio insuf. en servidor Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción • Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para crear espacio. Funciones Wi-Fi • Guarde las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen (= 164) en el ordenador. Menú de ajuste Comprobar configuración de red • Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la configuración de red actual. Accesorios Apéndice Índice 212 Información en pantalla Disparo (Pantalla de información) Modo de disparo (= 216), Icono de escena (= 35) Modo de flash (= 96), Luz LED (= 193) Corrección de ojos rojos (= 50) Compensación de la exposición del flash / Nivel de salida del flash (= 97, 104), Énfasis estrellas (= 70), Ajuste de color (= 74) Corrección de sombras (= 83), i-Contrast (= 82) Modo Eco (= 172) Método de medición (= 79) Filtro ND (= 83) Modo disparo (= 95), Ahorquillado automático de la exposición (= 82), Ahorquillado del enfoque (= 89) Corrección de lámpara de mercurio (= 51), Balance de blancos (= 84) Mis Colores (= 85) Autodisparador (= 39) Icono de modo IS (= 37) Nivel de la batería (= 214) Compresión de imágenes fijas (= 99), Resolución (= 50) Disparos que se pueden tomar (= 229)* Calidad de vídeo (= 52) Ampliación del zoom digital (= 38), Teleconvertidor digital (= 90) Tiempo restante (= 229) Histograma (= 114) * En el modo [ Intervalo de enfoque (= 87), Bloqueo AF (= 95) Detección de parpadeo (= 53) Recuadro AF (= 90), Recuadro de medición puntual AE (= 79) Fecha (= 41) Corrección RD (= 82) Bloqueo AE (= 79), Bloqueo FE (= 97) Velocidad de obturación (= 102, 103) Nivel electrónico (= 52) Valor de abertura (= 103) Nivel de compensación de la exposición (= 78) Velocidad ISO (= 80) Retícula (= 107) Modo auto híbrido (= 33) Advertencia de movimiento de la cámara (= 34) Barra del zoom (= 31) Filtro viento (= 35) Zona horaria (= 171) Estabilización de imagen (= 99) Indicador MF (= 87) Barra de desplazamiento de la exposición (= 75) Nivel de exposición (= 103) Barra de compensación de la exposición (= 78) Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice ], indica el número de disparos disponibles. 213 Nivel de la batería Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería. Pantalla Reproducción (Pantalla de información detallada) Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Detalles Carga suficiente Nociones básicas sobre la cámara Ligeramente agotada, pero suficiente Modo Auto/Modo Auto híbrido (Parpadeando en rojo) Casi agotada, cargue pronto la batería [Cargar batería] Agotada, cargue la batería inmediatamente Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Vídeos (= 31, 112) Nº. de imagen actual / Nº. total de imágenes Histograma (= 114) Nivel de la batería (= 214) Fuerza de la señal Wi-Fi (= 159) Sincr. Imagen (= 164) Edición de imágenes (= 132 – 136), Compresión de vídeo (= 137) Favoritas (= 129) Protección (= 123) Número de carpeta - Número de archivo (= 174) Fecha/hora de disparo (= 15) Modo de disparo (= 216) Velocidad de obturación (imágenes fijas) (= 102, 103), Calidad de imagen / Frecuencia de fotogramas (vídeos) (= 50, 52) Valor de abertura (= 103), Calidad de imagen (vídeos) (= 50, 52) Nivel de compensación de la exposición (= 78), Nivel de desplazamiento de la exposición (= 75) Velocidad ISO (= 80), Velocidad de reproducción (= 64) Método de medición (= 79), Frecuencia de fotogramas de vídeo time-lapse de estrellas (= 73) Flash (= 96), Compensación de la exposición del flash (= 97) Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 214 Balance de blancos (= 84) Corrección del balance de blancos (= 85) Mis Colores (= 85, 134) Corrección de lámpara de mercurio (= 51), Efecto de disparo creativo (= 57), Efecto de vídeo time-lapse de estrellas (= 73) Intervalo de enfoque (= 87) Filtro ND (= 83) Corrección de ojos rojos (= 50, 135) High ISO NR (= 81) Corrección RD (= 82) Corrección de sombras (= 83), i-Contrast (= 82, 134), Intervalo de disparo de vídeo time-lapse de estrellas Compresión (calidad de imagen) (= 99) / Resolución (= 50), Resúmenes de vídeo (= 33), RAW (= 98), MP4 (vídeos) Reproducción de grupo (= 119) Imágenes fijas: resolución (= 229) Vídeos: tiempo de reproducción (= 229) Tamaño de archivo Antes de usar la cámara Resumen del panel de control de vídeos en “Visualización” (= 112) Salir Toque para mostrar el panel de volumen y, a continuación, toque [o][p] para ajustar el volumen. Con un volumen de 0 se muestra [ ]. Visualizar Cámara lenta (Para ajustar la velocidad de reproducción, pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>. No se reproduce ningún sonido.) • Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en un televisor (= 184). * c Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Saltar atrás* o Vídeo anterior (= 138) (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el botón <m>.) Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el botón <m>.) Modo de reproducción Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón <m>.) Funciones Wi-Fi Saltar adelante* o Vídeo siguiente (= 138) (para continuar saltando hacia delante, mantenga pulsado el botón <m>.) Menú de ajuste Editar (= 136) Accesorios Borrar vídeo (se muestra cuando se selecciona un resumen de vídeo (= 138)) Apéndice Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge (= 197). Índice * Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma actual. • Durante la reproducción de vídeo, puede saltar atrás o adelante (o a la secuencia anterior o siguiente) pulsando los botones <q><r>. 215 Antes de usar la cámara Tablas de funciones y menús Guía básica Funciones disponibles en cada modo de disparo Guía avanzada K Modo de disparo D B M G Función Compensación de la exposición (= 78) Velocidad ISO (= 80) AUTO 100 – 12800 Intervalo de enfoque (= 87, 95) e 8 Flash (= 96) h Z ! Valor de abertura (= 103) Velocidad de obturación (= 102) Cambio de programa (= 79) Bloqueo AE (= 79)/Bloqueo FE (= 97)*3 Bloqueo AE (Vídeos)/Desplazamiento de la exposición (= 75) E I S P t E *1 *1 – O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – *1 *1 *1 *1 O O O O O O O O O – O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – *1 *1 *1 *1 – – O O – O O – O O – O O O – – – O – – O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – O – O – O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – O *1 *1 – *1 *1 O *1 *1 O *1 *1 O O O – O O – – – – – O O O O – O O – – O – O – O O O – O O O O – – O O – O – O – *2 *2 O – – – – – O – – – – – O – – O – – – – – O O – O – – – – – *1 *1 *1 *1 *1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. *2 No disponible, pero cambia a [Z] en algunos casos. *3 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [!]. O O – O – – – – – O O – O – – – – – O O – O – – – – – – O – – – – – – – – – – O – – – – – – – – O – – – – – – – – O – – – – – O O O O O O *2 – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – O – – – – – O O – O – – – – – O O – O – – – – – O O – O – – – – – O O – O – – – – – – – – O – – – – – O O – O – – – – – O O – O – – – – – O O – O – – – – – O O – O – – – – – – – – – – O – – – – O – – – O – – – – O Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. 216 Antes de usar la cámara K Modo de disparo D B M G Función Bloqueo AF (cuando se asigna al botón de vídeo o < >) (= 95) Zoom óptico (= 18, 31) Enfoque manual (= 87) Desplace el recuadro AF (= 91) Selección de cara (= 93) AF táctil (= 94) Disparador táctil (= 41) Presentación de la pantalla (= 25) Presentación 1 Presentación 2 I E S P t E Guía básica Guía avanzada O O O O O O – – – O – – – O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O Nociones básicas sobre la cámara O O *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – O O O O – – O O O O – – O O O O O O O O O O – – O O – – O Modo Auto/Modo Auto híbrido O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. *2 Los recuadros solo se pueden mover en el modo de enfoque manual. *3 Solo está disponible cuando se detecta alguna cara. *4 Solo está disponible para disparar. Designación de sujeto no disponible. O – – O *3 *3 – – – – O O *3 O – – – – – O O O O O O O *2 *2 *2 – O – – – O – *4 *4 *4 – O – – – *4 O O O O O O O O – – – – *4 O O – O O O O O O O O O O O – – – *4 O O – – – – O O – O – O O – – O – O O O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – O O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 217 Antes de usar la cámara Menú FUNC. Guía básica K Modo de disparo D B M G E I Función Corrección RD (= 82) S P t E *1 *1 O O O O – – – O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O – – *1 *1 – O O O O O O – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – *1 *1 O O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – *1 *1 O O O O O O O – *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 O O O O O – – O O O O O – – O O O O O – – O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Corrección de sombras (= 83) – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Balance de blancos (= 84) h S *2 *2 – – – – – – – *1 *1 Corrección del balance de blancos (= 85) Corrección del balance de blancos bajo el agua (= 60) – – Ajuste de color – – Mis Colores (= 85) *1 *1 Mis Colores Off O O O O O O O *1 *1 *3 *3 *4 O O O O – – – *1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. *2 Los ajustes avanzados no disponible. *3 El balance de blancos no está disponible. *4 Ajuste en un intervalo de 1 – 5: contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul y tono de piel. O O O O – – – O O O O – – – O O O O – – – – – – – – – O – – – – – – O – – – – – – O – – – – – – O – – – – – – – – – – O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – – – – O O – O O – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 218 K Modo de disparo D B M G I Función Ahorquillado (= 89) *1 *1 *1 *1 *1 *1 E S P t E *2 Autodisparador (= 39) ][$ Ajustes del autodisparador (= 40) Retardo*3 Disparos*4 Método de medición (= 79) *1 *1 – O – O O O O O O O O O O – O – O – – O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – O O O – O O O – O O O – O O O – – – O O O – O – – – O – O – *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 *1 *1 O O O O O O O O O – O O O – O – O – *1 *1 *1 *1 O O O O O O O O O – O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – *1 *1 O O O O O O O – O O – O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. *1 *1 O – – – O – – – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – O O O – O O O – O O O – – – O – O O O – O O O – O O O – O O O – – – O – O O O – O O O – O O O – O O O – – – Guía básica Guía avanzada Modo disparo (= 95) – Antes de usar la cámara O – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – O O O O O O O O O O O O O O – – Filtro ND (= 83) Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice *1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. *2 [ ] se ajusta con [f], bloqueo AF o [t]. *3 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos. *4 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos. Índice 219 K Modo de disparo D B M G E I Función Formato de imagen fija (= 49) S P t E O O O O O O O O O O O O – O – – O O O O – O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – – O – O – – O – – – O – – O O O O O O O O – O – – *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – *1 *1 *1 *1 O O O O O O O O O – O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – O O O – – – – – – – – – – O O *1 *1 *1 *1 O O O O O O O – O O – O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O *2 O O O O O O O – O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 O – – – – O – – O O O O O O O O O O O O – O – – – O – – – O – – O O O O – O – – Tipo de imágenes (= 98) Resolución (= 50) Compresión (= 99) Calidad de vídeo (= 50, 52) *1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. *2 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (= 49). Guía básica Guía avanzada O O O O *1 Antes de usar la cámara Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 220 Antes de usar la cámara 4 Menú de la ficha Disparo Guía básica K Modo de disparo D B M G Función Recuadro AF (= 90) Cara AiAF*2 1 punto Zoom Digital (= 38) Normal Off 1.6x/2.0x Zoom punto AF (= 53) On Off AF Servo (= 92) On Off AF Continuo (= 93) On Off Disparador táctil (= 41) On Off *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 I E S P t E O O O O O O O O O – O – O – O O O O O – – – O – O – O O – – O O O O O O O O O – – – O O O O – O O O – O O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O – – O – O O O O – – – – – O O O – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O – O O O O O O O O O O – – – – – O O – – O – – – – – O O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O – – O O – – – – – – – – O O – – O – – – – – O O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – O – O O O O – – – – O O O – O O O O O O O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi *3 *1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. *2 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de disparo. *3 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto. Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. 221 K Modo de disparo D B M G Función Luz ayuda AF (= 54) On Off On/Off AF+MF (= 88) Zoom punto MF (= 88) Off 2x/4x MF seguridad (= 87) On Off Ajuste valor máximo MF (= 89) Valor máximo On/Off Nivel Bajo/Alto Color Rojo/Azul/Amarillo Control Flash (= 50, 54, 97, 98, 104) Auto Modo de flash Manual Comp. Exp.Flash Salida Flash 1.ª cortin. Sincro obturac. 2.ª cortin. On Corr. Ojos R. Off On Luz activada Off On FE seguridad Off *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 E I S P t E O O O O O O O O O O O – O O – O O – O O O O O – – – O – O – O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O – O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – O O O – O O – – O – – – – – O O O – – O O O O O O O – O O – O – O O – – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – O – – – – – – – O – O – O – – – – – – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – O O O O O O O O O – – – O – O O O O O – O – – – O – – O O O O – O – – – O – O O O O O – O – – – O – O O O O O – O – – – O – O O O O O – O – O – O – O O O O O – *1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. O – – – O – O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – O – O O O O O – O – – – O – – O – O O – O – – – O – O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – O – – O O O O – O – – – O – – O O O O – O – – – O – – O O O O – O – – – O – – O O O O – – – – – – – – – – – – – O – – – O – – O O O O – O – – – O – – O O O O – O – – – O – – O O O O – O – – – O – – O O O O – – – – – – – – – – – – – Guía básica Guía avanzada O O O O – – – O – O O O O O – Antes de usar la cámara – – – – – – – – – – – – Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. 222 K Modo de disparo D B M G Función Configuración ISO Auto (= 81) Veloc. ISO máx. Veloc. cambio High ISO NR (= 81) Bajo/Estándar/Alto C. Lamp. Merc. (= 51) On/Off Med. Puntual AE (= 80) Centro/Punto AF Desp. seguridad (= 103) On Off Filtro viento (= 35) Auto/Off Revisar imagen tras disparo (= 55) Off/Rápido 2 seg./4 seg./8 seg. Mostrar hora Retención Off Mostrar info Detallado Detec. parpadeo (= 53) On Off Selecc. Info (= 107) Info disparo/Retícula/Nivel electrónico/Histograma Vista nocturna (= 100) On/Off E I S P t E O O O – O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – *1 *1 *1 *1 – O O O O O – – O O – O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O – O O O O O O O O *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – O O O O O *1 *1 *1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O – – – – – – O – – O – – – – – – O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 O O O O – – – – *1 *1 *1 *1 Guía básica Guía avanzada O – *1 Antes de usar la cámara Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice *1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. – – – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. 223 K Modo de disparo D B M G Función Diseño menú FUNC. (= 108) Pant. girada (= 24) On/Off Ajustes IS (= 37) Modo IS IS Dinámico Fecha I S P t E O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O – O O O O – O O O O O O O *1 *1 *1 *1 O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O – – – O O – – – O O – – – O O – – – O – O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O – O O (= 41) Off Fecha/Fecha y Hora Tipo de resumen (= 33) Con fotos/Sin fotos Énfasis estrellas (= 70) Nítido/Off/Suave Guard.img (= 73) On/Off Off Continuo Disp. simple 1 2 E – – Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios *1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. – – – O – – – – – – – O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. Apéndice Índice 224 K Modo de disparo D B M G E I Función Aj. Vídeo Time-Lapse estrellas (= 73) S P t – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Botón *2 *2 Botón E O Grabar ajustes (= 109) O O O *1 No está disponible un intervalo de grabación de [1 min.]. *2 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado. O O O O O O O O O O O – O O – O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 7 *1 *1 *1 – – – – – – – – *2 *2 *2 *2 *2 *2 • En algunos modos o con algunos ajustes, es posible que los nombres de las personas que aparecen en las tomas realizadas con ID de Cara (= 43) no se muestren, pero se registrarán en las imágenes fijas. – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O O O O O O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O Guía básica Guía avanzada – – – – O Efecto 15 seg./30 seg./1 min. Intervalo Frame Rate Tiempo disparo 60 min./90 min./120 min. Ajustes ID de Cara (= 43) Asignación de funciones (= 105) *1 – – – – O E Antes de usar la cámara – – – – O O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 225 3 Menú de la ficha Configuración Elemento Página ref. Elemento Antes de usar la cámara 1 Menú de la ficha Reproducción Elemento Página ref. Página ref. Elemento Guía básica Página ref. Guía avanzada Mute = 170 Crear carpeta = 175 Lista/Repr. vídeo r. = 115 Redimensionar = 132 Volumen = 170 Unidades = 175 Selec. Intelig. = 122 Mis Colores = 134 Nociones básicas sobre la cámara Opciones sonido = 170 Nivel electrónico = 175 Mostrar diapos = 122 Info ID de Cara = 115 Trucos/consejos = 171 Sistema vídeo = 186 Borrar = 126 Efecto transic. = 113 Modo Auto/Modo Auto híbrido Fecha/Hora = 15 Ctrl. por HDMI = 185 Proteger = 123 Efecto de índice = 116 Otros modos de disparo Zona horaria = 171 Función táctil = 176 Girar = 128 Vista despl. = 113 Obj. retraído = 172 Sensib. Táctil = 176 Modo P Favoritas Grupo Imágenes Config. Wi-Fi = 139 = 119 Modo Eco = 172 = 129 Configur. fotolibro Rotación Auto Botón conexión disposit. móvil = 203 = 128 Modo Tv, Av, M, C1 y C2 = 162 i-Contrast = 134 Volver a = 113 Correc. Ojos Rojos = 135 Fijar A.Táctiles = 130 Modo de reproducción Recortar = 133 Botón acceso directo = 105 = 22, 172 Ahorro energía Luminosid. LCD = 173 Información de Copyright = 176 Imagen Inicio = 173 Pantalla logo certificación = 177 = 173, 174 Formatear = 174 Número archivo Idioma = 16 Reiniciar todo = 178 Elemento Ajustes Mi Menú Menú de ajuste 2 Menú de la ficha Impresión Elemento Menú de la ficha Mi Menú = 109 Página ref. Elemento Accesorios Página ref. – Selec. todas imágen. = 203 Selec. imág. y cant. = 202 Cancel. todas selec. = 203 Seleccionar Rango = 202 Ajustes impresión = 201 Imprimir Página ref. Funciones Wi-Fi Apéndice Índice 226 Precauciones de uso Especificaciones Antes de usar la cámara Guía básica • La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla caer y someterla a impactos fuertes. Píxeles efectivos de la cámara (máx.) Aprox. 12,8 millones de píxeles con un formato de 3:2 Aprox. 13,1 millones de píxeles con un formato de 4:3 Guía avanzada • No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar averías o borrar los datos de las imágenes. Distancia focal del objetivo Zoom 5x: 12.5 (G) – 62.5 (T) mm (Equivalente en película de 35 mm: 24 (G) – 120 (T) mm) Nociones básicas sobre la cámara Pantalla LCD Pantalla táctil LCD TFT en color 7,5 cm (3,0 pulg.) Píxeles efectivos: aprox. 1 040 000 puntos Formato de archivo Design rule for Camera File system y compatible con DPOF (versión 1.1) Tipo de datos Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG), RAW (CR2 (original de Canon)) Vídeos: MP4 (vídeo: MPEG-4 AVC/H.264; audio: MPEG-4 AAC-LC (estéreo)) Interfaz Hi-speed USB Salida HDMI Salida de audio analógico (estéreo) Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL) Fuente de alimentación Batería NB-12L Kit adaptador de CA ACK-DC100 Dimensiones (Según las directrices CIPA) 116,3 x 74,0 x 66,2 mm Peso (Según las directrices CIPA) Aprox. 558 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria) Aprox. 521 g (solo el cuerpo de la cámara) • Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar gafas. No la frote demasiado ni la fuerce. • Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que contengan disolventes orgánicos. • Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Para evitar que se forme condensación en la cámara después de cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la temperatura antes de extraerla de la bolsa. • Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla. Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento. 227 Antes de usar la cámara Wi-Fi Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción Estándares IEEE 802.11b/g/n* * Solo banda de 2,4 GHz Métodos de transmisión Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n) Modulación DSSS (IEEE 802.11b) Modos de comunicación Modo de infraestructura*1, modo ad hoc*2 *1 Compatible con WPS (Configuración protegida de Wi-Fi) *2 IBSS CON CERTIFICACIÓN Wi-Fi 1 – 11 (PC2158/PC2159) o 1 – 13 (PC2049) Canales compatibles Números de modelo indicados entre paréntesis (= 235) Seguridad WEP, WPA-PSK (AES/TKIP), WPA2-PSK (AES/TKIP) Distancia focal del zoom digital (equivalente en película de 35 mm) 24 – 480 mm Zoom Digital [Normal] (Representa la distancia focal combinada del zoom óptico y el digital.) Teleconvertidor digital 1.6x 38,4 – 192,0 mm Teleconvertidor digital 2.0x 48,0 – 240,0 mm Número de disparos Pantalla encendida Aprox. 240 Modo Eco activo Aprox. 300 Visor electrónico (se vende por separado) activado Aprox. 200 Pantalla encendida Aprox. 50 minutos Tiempo de grabación Visor electrónico de vídeo*1 (se vende por separado) activado Disparo continuo*2 Aprox. 50 minutos Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Pantalla encendida Aprox. 1 hora, 30 minutos Visor electrónico (se vende por separado) activado Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Aprox. 1 hora, 30 minutos Modo de reproducción Tiempo de reproducción Aprox. 5 horas *1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la cámara, y usar el zoom. *2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo (hasta que la grabación se detiene automáticamente). • El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de CIPA (Camera & Imaging Products Association). • En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente. • Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada. Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 228 Antes de usar la cámara Número de disparos 3:2 por tarjeta de memoria Píxeles de grabación Relación de compresión (Grande) 13M/4352x2904 (Mediana 1) 6M/3072x2048 (Mediana 2) 3M/2048x1368 (Pequeña) 0,3M/640x424 Imágenes RAW 4352x2904 – Tiempo de grabación por tarjeta de memoria Número de disparos por tarjeta de memoria (disparos aprox.) 8 GB 32 GB 1299 5244 2063 8330 2384 9624 3508 14161 5339 21550 9446 38128 30703 123919 40937 165225 408 1651 • Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. • Los valores de la tabla se basan en el formato 3:2. El número de disparos disponibles varía según el formato (= 49). Guía básica Tiempo de grabación por tarjeta de memoria Calidad de imagen 8 GB 32 GB 43 min. 29 seg.*1 2 h. 55 min. 43 seg.*2 2 h. 3 min. 55 seg. 8 h. 20 min. 32 seg. 5 h. 14 min. 34 seg. 21 h. 10 min. 38 seg. *1 26 min. 22 seg. para vídeos iFrame (= 76). *2 1 h. 46 min. 33 seg. para vídeos iFrame (= 76). • Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. • La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente ]o[ ], o a 1 hora a 29 minutos y 59 segundos al grabar con [ ]. aproximadamente al grabar con [ • Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de memoria SD Speed Class 6 o superiores. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Alcance del flash Gran angular máximo (j) 50 cm – 6,8 m Apéndice Teleobjetivo máximo (i) 1,4 – 3,5 m Índice 229 Antes de usar la cámara Intervalo de disparo Modo de disparo Velocidad de obturación Intervalo de enfoque Gran angular máximo (j) Teleobjetivo máximo (i) – 5 cm – infinito 40 cm – infinito 5 – 50 cm – 5 – 50 cm – 5 cm – infinito 40 cm – infinito e * Otros modos 8 1,5 – 20 m 1,5 – 20 m f* 5 cm – infinito 40 cm – infinito Guía básica Modo [ ], intervalo ajustado automáticamente 1 – 1/4000 seg. Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Valores disponibles en modo [M] o [D] (seg.)* 60, 50, 40, 30, 25, 20, 15, 13, 10, 8, 6, 5, 4, 3,2, 2,5, 2, 1,6, 1,3, 1, 0,8, 0,6, 0,5, 0,4, 0,3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250, 1/1600, 1/2000, 1/2500, 1/3200, 1/4000 * En el modo [M], las velocidades de obturación de 20 segundos o más lentas no están disponibles. * No está disponible en algunos modos de disparo. Velocidad de disparo continuo Modo de disparo G Abertura Modo de disparo continuo Velocidad W Aprox. 5,2 disparos/seg. Número f/ Aprox. 3,0 disparos/seg. f/2,0; f/2,2; f/2,5; f/2,8; f/3,2; f/3,5; f/3,9; f/4,0; Valores disponibles en el modo [B]* f/4,5; f/5,0; f/5,6; f/6,3; f/7,1; f/8,0; f/9,0; f/10; f/11; f/13; f/14; f/16 Aprox. 3,1 disparos/seg. • Según los estándares de prueba de Canon, utilizando una tarjeta de memoria UHS-I de 8 GB. Tenga en cuenta que el número de disparos varía en función de los sujetos, la marca de la tarjeta de memoria y otros factores. f/2,0 - f/16 (G), f/3,9 - f/16 (T) * En función de la posición del zoom, es posible que no estén disponibles algunas aberturas. Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 230 Antes de usar la cámara Batería NB-12L Tipo: Voltaje nominal: Capacidad nominal: Ciclos de carga: Temperaturas de funcionamiento: Dimensiones: Peso: Guía básica batería recargable de ion-litio 3,6 V CC 1910 mAh aprox. 300 veces 0 – 40 °C 34,4 x 48,5 x 10,4 mm aprox. 35 g Cargador de batería CB-2LG/CB-2LGE Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 9,5 VA (100 V) – 13,5 VA (240 V), 0,09 A (100 V) – 0,06 A (240 V) Salida nominal: 4,2 V CC, 0,7 A Tiempo de carga: aprox. 3 h. 5 min. (cuando se utiliza NB-12L) Indicador de carga: Cargando: naranja / Completamente cargada: verde (sistema de dos indicadores) Temperaturas de funcionamiento: 5 – 40 °C Visor electrónico EVF-DC1 (se vende por separado) Píxeles efectivos: Tamaño de pantalla: Cobertura: Punto de ojo: Intervalo de ajuste dióptrico: Intervalo de movimiento: Cambio de pantalla (EVF/LCD): Dimensiones: Peso: aprox. 2 360 000 puntos Tipo 0,48 aprox. 100% aprox. 22 mm -3 a +1 m-1 (dpt) aprox. 90° hacia arriba admitido (automáticamente con el sensor de ojo, manualmente con un botón) 33,4 x 40,4 x 56,0 mm aprox. 43 g Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 231 Índice Números Auto híbrido (modo de disparo) ........... 33 Cámara Reiniciar todo .............................. 178 Cambio de tamaño de las imágenes ........................................... 132 1 punto (modo del recuadro AF) .......... 90 Av (modo de disparo) ........................ 103 CameraWindow (ordenador) ..... 146, 194 Disparo Fecha/hora de disparo → Fecha/hora Información de disparo........ 106, 213 Disparo creativo (modo de disparo) .... 57 B CameraWindow (smartphone)........... 145 Disparo remoto .................................. 166 A Bajo el agua (modo de disparo) .......... 58 CANON iMAGE GATEWAY ....... 140, 142 DPOF................................................. 201 Accesorios ......................................... 181 Acciones táctiles ................................ 130 Balance de blancos (color) .................. 84 Adaptador de CC ............................... 186 Balance de blancos multiárea ............. 51 AF Servo.............................................. 92 Balance de blancos personalizado ...... 84 AF táctil................................................ 94 Batería Ahorro de energía ......................... 22 Carga ............................................ 12 Modo Eco .................................... 172 Nivel ............................................ 214 Bloqueo AE .......................................... 79 Ahorquillado automático de la exposición ................................... 82 Ahorquillado del enfoque ..................... 89 Ahorro de energía................................ 22 Alimentación ...................................... 181 → Bateria → Kit adaptador de CA → Cargador de batería Bloqueo AF .......................................... 95 Alto rango dinámico (modo de disparo) ............................... 62 Autodisparador .................................... 39 Autodisparador de 2 segundos .................................... 40 Autodisparador de cara (modo de disparo) ................. 69 Autodisparador de guiño (modo de disparo) ............... 68 Personalización del autodisparador .............................. 40 Autodisparador de cara (modo de disparo) ............................... 69 Autodisparador de guiño (modo de disparo) ............................... 68 Cara AiAF (modo del recuadro AF) ..... 92 Cargador de batería ...................... 2, 181 Color (balance de blancos).................. 84 Comprobación de enfoque ................ 121 Conexión mediante un punto de acceso .......................................... 149 Conexión sin punto de acceso .......... 155 Configuración del libro de fotos ......... 203 Contenido del paquete .......................... 2 E Edición Cambio de tamaño de las imágenes ............................... 132 Corrección de ojos rojos ............. 135 i-Contrast ..................................... 134 Mis Colores ................................. 134 Recorte ........................................ 133 Edición o borrado de información de conexión.................... 167 Bloqueo del enfoque............................ 90 Correa.............................................. 2, 12 Correa para el cuello → Correa Bloqueo FE .......................................... 97 Corrección de lámpara de mercurio .... 51 Efecto miniatura (modo de disparo) .... 64 Borrado .............................................. 126 Corrección del rango dinámico ............ 82 Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 63 Botón de conexión de dispositivo móvil ................................ 162 Corrección de ojos rojos .............. 50, 135 Efecto póster (modo de disparo) ......... 61 Corrección de sombras ....................... 83 Buscar ................................................116 Corriente doméstica .......................... 186 Enfoque AF Servo ....................................... 92 AF táctil ......................................... 94 Bloqueo AF .................................... 95 Recuadros AF ............................... 90 Selección de cara .......................... 93 Valor máximo MF .......................... 89 Zoom punto AF .............................. 53 Enfoque manual (intervalo de enfoque).......................... 87 C D C1/C2 (modo de disparo) .................. 108 Cable AV ............................................ 186 Desenfoque de fondo (modo de disparo) ............................... 65 Cable AV estéreo ............... 183, 184, 186 Detección de parpadeo ....................... 53 Cable HDMI ....................................... 184 Calidad de imagen → Relación de compresión (calidad de imagen) Diseño menú FUNC. ......................... 107 Disparador táctil................................... 41 Efecto cámara de juguete (modo de disparo) ............................... 65 Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Enfoque suave (modo de disparo) ...... 66 Envío de imágenes ............................ 159 232 Envío de imágenes a otra cámara............................................... 141 Filtros creativos (modo de disparo) ..... 61 Intervalo de enfoque Enfoque manual ............................ 87 Macro ............................................ 87 Macro submarina .......................... 60 Rápido ........................................... 60 N Envío de imágenes a un ordenador .......................................... 141 Flash Compensación de la exposición del flash ................... 97 Desactivación del flash ................. 96 On ................................................. 96 Sincronización lenta ...................... 96 Formato ............................................... 49 Kit adaptador de CA .................. 182, 186 O Envío de imágenes a un smartphone........................................ 141 Fuegos artificiales (modo de disparo) ............................... 59 L Obturador inteligente (modo de disparo) ............................... 67 Escena nocturna sin trípode (modo de disparo) ............................... 58 Funciones Wi-Fi................................. 139 Lámpara .............................................. 54 G M P (modo de disparo) ............................ 78 Guardar imágenes en un ordenador ............................. 161, 195 M (modo de disparo) ......................... 103 Panorámica (resolución)...................... 50 Macro (intervalo de enfoque)............... 87 Pantalla Iconos .................................. 213, 214 Idioma de la pantalla ..................... 16 Menú → Menú FUNC., Menú Pantalla de información de GPS ........114 Envío de imágenes a servicios web ..................................... 140 Envío de imágenes a una impresora........................................... 141 Estabilización de imagen ..................... 99 Estrellas (modo de disparo)................. 70 Paisaje noche estrellas (modo de disparo) ......................... 71 Rastros de estrellas (modo de disparo) ......................... 72 Retrato con estrellas (modo de disparo) ......................... 70 Vídeo time-lapse estrellas (modo de disparo) ......................... 73 Exposición Bloqueo AE ................................... 79 Bloqueo FE ................................... 97 Compensación .............................. 78 F Favoritas ............................................ 129 Fecha/hora Adición de fechas .......................... 41 Configuración ................................ 15 Hora mundial ............................... 171 Modificación .................................. 16 Pila del reloj ................................... 16 Filtro ND .............................................. 83 K H Macro submarina (intervalo de enfoque).......................... 60 Hora mundial ..................................... 171 Mensajes de error.............................. 210 I i-Contrast ..................................... 82, 134 ID de Cara ........................................... 43 Idioma de la pantalla ........................... 16 Imágenes Borrado ....................................... 126 Período de visualización ............... 55 Protección ................................... 123 Reproducción → Visualización Imágenes en blanco y negro ............... 86 Imágenes en tono sepia ...................... 86 Impresión ........................................... 197 Indicador .............................................. 29 Menú Operaciones básicas ..................... 26 Tabla ............................................ 216 Menú FUNC. Operaciones básicas ..................... 25 Tabla .................................... 218, 221 Menú Wi-Fi ........................................ 148 Método de medición ............................ 79 Nieve (modo de disparo) ..................... 58 Nivel electrónico .................................. 52 Nostálgico (modo de disparo).............. 63 Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Numeración de archivos .................... 174 Nociones básicas sobre la cámara Modo Auto/Modo Auto híbrido P Pantalla de TV ................................... 184 PictBridge .................................. 183, 197 Pilas → Fecha/hora (pila del reloj) Ahorro de energía ......................... 22 Presentación de diapositivas ............. 122 Programa AE ....................................... 78 Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Protección.......................................... 123 Mis Colores.................................. 85, 134 Modo Auto (modo de disparo) ....... 17, 31 R Modo Eco .......................................... 172 Rápido (intervalo de enfoque) ............. 60 Modo punto de acceso de cámara .... 155 RAW .................................................... 98 Monocromo (modo de disparo) ........... 66 Recorte ...................................... 133, 198 Recuadros AF ...................................... 90 Reiniciar todo..................................... 178 233 Relación de compresión (calidad de imagen) ............................. 99 Reloj .................................................... 29 Reproducción → Visualización V Antes de usar la cámara Valores predeterminados → Reiniciar todo Guía básica Velocidad ISO ...................................... 80 Guía avanzada Resolución (tamaño de imagen).......... 50 Viaje con la cámara ........................... 171 Retrato (modo de disparo)................... 58 Vídeos Calidad de imagen (resolución/ frecuencia de fotogramas) ...... 50, 52 Edición ........................................ 136 Tiempo de grabación................... 229 Vídeos iFrame (modo de vídeo) .......... 76 Nociones básicas sobre la cámara Rotación ............................................ 128 S Selección de cara ................................ 93 Selección inteligente.......................... 122 Sincr. Imagen..................................... 164 Software Guardar imágenes en un ordenador .................. 161, 195 Instalación ................................... 146 Solución de problemas ...................... 206 Sonidos.............................................. 170 Sonrisa (modo de disparo) .................. 67 Super intensos (modo de disparo) ...... 61 T Tarjetas de memoria .............................. 2 Tiempo de grabación................... 229 Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC → Tarjetas de memoria Vista ampliada ................................... 121 Visualización........................................ 19 Búsqueda de imágenes ...............116 Pantalla de índice.........................116 Pantalla de TV ............................. 184 Presentación de diapositivas ...... 122 Selección inteligente ................... 122 Vista ampliada ............................. 121 Visualización de imágenes de una en una ............................... 19 Z Zoom ....................................... 18, 31, 38 Zoom digital ......................................... 38 Modo Auto/Modo Auto híbrido Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice Teleconvertidor digital .......................... 90 Terminal ............................. 184, 186, 197 Tv (modo de disparo) ........................ 102 234 Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN inalámbrica) • El número de modelo de la cámara es PC2158/PC2159/PC2049. Para identificar su modelo, busque en la etiqueta de la base de la cámara un número que empieza por PC. A continuación se indica el modelo de módulo WLAN integrado. País/región donde se realizó la compra Modelo de módulo WLAN EE. UU., Canadá WM224 Otros WM223 • • Cualquiera de las siguientes acciones puede conllevar una sanción legal: - Alterar o modificar el producto - Quitar las etiquetas de certificación del producto • De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio con el extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso de transacción de servicios) emitido por el gobierno de Japón para poder exportar recursos o servicios estratégicos (incluido este producto) fuera de Japón. • Dado que este producto incluye software de codificación americano, queda sometido a la normativa de administración de exportaciones de los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se encuentre bajo embargo comercial de los EE.UU. • Asegúrese de anotar la configuración que utilice para la LAN inalámbrica. La configuración de la LAN inalámbrica guardada en este producto puede borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a los efectos de las ondas de radio o la electricidad estática, a accidentes o a fallos de funcionamiento. Asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica por precaución. Tenga en cuenta que Canon no se responsabilizará de la degradación del contenido, de daños directos o indirectos ni de pérdidas de ingresos que puedan surgir a raíz del uso del producto. • Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo a reparar, asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica y restablecer el producto a su configuración predeterminada (borrando, así, la configuración actual) si es necesario. • Canon no ofrecerá compensación alguna por la pérdida o el robo del producto. Canon no se responsabilizará de los daños sufridos a causa de un acceso no autorizado a los datos registrados (destinos de transferencia de imágenes, etc.) en caso de que pierda el producto o de que se lo roben. • Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía. Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía. Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara MododeAuto/Modo Uso las funciones Auto híbrido del GPS Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 235 • No utilice la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de equipos médicos o de otros equipos electrónicos. El uso de la función de LAN inalámbrica cerca de equipos médicos u otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de tales dispositivos. Precauciones relativas a las interferencias por ondas de radio • Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar éstos al mismo tiempo que este producto. Precauciones de seguridad Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se requieren precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un cable LAN. Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi. • Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso. Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones y muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren también redes para las que no tenga autorización de uso (redes desconocidas). No obstante, el intento de conectarse a estas redes o su uso podría considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese de utilizar solo las redes para las que tenga autorización de uso y no intente conectarse a otras redes desconocidas. Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden producirse los siguientes problemas: • Control de las transmisiones Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe. • Acceso no autorizado a la red Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir, una persona asume una identidad para acceder a información no autorizada) o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a su red sin autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus huellas al infiltrarse en otros sistemas). Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara MododeAuto/Modo Uso las funciones Auto híbrido del GPS Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice 236 Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su red Wi-Fi. Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad. La cámara puede imprimir en impresoras compatibles con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares técnicos PictBridge facilitan la conexión directa de cámaras digitales, impresoras y otros dispositivos. Además, un nuevo estándar llamado DPS sobre IP hace posibles las conexiones PictBridge en entornos de red y la cámara también es compatible con este estándar. Marcas comerciales y licencias • Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. • Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. • App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc. • El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC. • El logotipo de iFrame y el símbolo de iFrame son marcas comerciales de Apple Inc. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. • La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros países. • Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. • Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft. • This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. * Aviso mostrado en inglés según lo requerido. Exención de responsabilidad Antes de usar la cámara Guía básica Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara MododeAuto/Modo Uso las funciones Auto híbrido del GPS Otros modos de disparo Modo P Modo Tv, Av, M, C1 y C2 Modo de reproducción Funciones Wi-Fi Menú de ajuste Accesorios Apéndice Índice • La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida. • Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon. • La información, así como las especificaciones y el aspecto del producto, pueden cambiar sin previo aviso. • Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir ligeramente de las que aparezcan en el equipo real. • No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna pérdida que pueda derivarse del uso de este producto. 237
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237

Canon PowerShot G1 X Mark II Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario