Canon PowerShot G7 X Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
© CANON INC. 2014 CEL-SV5SA2A0
Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de
seguridad” (
=
15), antes de utilizar la cámara.
La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente.
Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar
en el futuro.
Haga clic en los botones de abajo a la derecha para acceder
a otras páginas.
: Página siguiente
: Página anterior
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el título del
capítulo a la derecha.
Guía del usuario de la cámara
ESPAÑOL
2
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Información inicial
Contenido del paquete
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes
estén incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Cámara
Batería
NB-13L*
Cargador de batería
CB-2LH/CB-2LHE
Correa de muñeca
* No despegue la etiqueta de la batería.
También se incluye el material impreso.
No incluye tarjeta de memoria (
=
2).
Tarjetas de memoria compatibles
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
Tarjetas de memoria SD*
1
Tarjetas de memoria SDHC*
1
*
2
Tarjetas de memoria SDXC*
1
*
2
*1 Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha vericado que
todas las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
*2 Las tarjetas de memoria UHS-I también son compatibles.
Antes de usar la cámara
3
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Notas preliminares e información legal
Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para
asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc.,
sus subsidiarias, sus liales y sus distribuidores no se hacen
responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de
una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que
provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
Las imágenes grabadas con esta cámara serán para uso personal.
Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las
leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para
uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u otros
derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o en
algunos escenarios comerciales.
Si desea información sobre la garantía de la cámara o la asistencia
al cliente de Canon, consulte la información sobre la garantía que se
incluye en el kit de documentación para el usuario de la cámara.
Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación
de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles
cumplen las especicaciones de diseño, en raros casos es posible
que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos
o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las
imágenes grabadas.
La pantalla LCD puede venir cubierta con una na película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta,
retire la película antes de utilizar la cámara.
Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
4
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
(
8
)
(
10
)
(
11
)
(
12
)
(
7
)
(
15
) (
14
)
(
1
) (
3
)(
2
) (
4
) (
5
) (
6
)
(
13
)
(
9
)
(
16
)
(1) Pantalla (pantalla LCD)*
2
(2) Micrófono
(3) Terminal DIGITAL
(4) Terminal HDMI
TM
(5) Botón [ (Conexión de dispositivo
móvil)]
(6) Dial de control
(7) Botón [
(Selector de la función
del anillo)] / [
(Borrado de una
única imagen)]
(8) Botón Vídeo
(9) Botón [
(Modo disparo)] /
[
(Wi-Fi)] / Arriba
(10) Botón FUNC./SET
(11) Botón [
(Flash)] / Derecha
(12) Botón [
(Pantalla)] / Abajo
(13) Indicador
(14) Botón [
]
(15) Botón [
(Reproducción)]
(16) Botón [
(Macro)] / [ (Enfoque
manual)] / Izquierda
*1 Utilizada con funciones NFC (
=
128).
*2 Es posible que los gestos no se detecten tan fácilmente si se adhiere un
protector de pantalla. En este caso, aumente la sensibilidad del panel de la
pantalla táctil (
=
156).
z Una manera de ajustar elementos, cambiar
de imagen y realizar otras operaciones es
girar el dial de control. La mayoría de estas
operaciones son también posibles con los
botones [ ][ ][ ][ ].
Nombres de las partes y convenciones
de esta guía
(
1
)
(
3
)
(
4
)
(
2
)
(
8
) (
12
)(
13
)(
5
) (
11
)(
7
)(
6
) (
10
)(
9
) (
2
)
(
16
)(
17
)(
15
)(
14
)
(1) Palanca del zoom
Disparo: [
(teleobjetivo)] /
[
(gran angular)]
Reproducción: [
(ampliar)] /
[
(índice)]
(2) Enganche de la correa
(3) Lámpara
(4) Objetivo
(5) Dial de compensación
de la exposición
(6) Dial de modo
(7) Botón de disparo
(8) Botón ON/OFF
(9) Altavoz
(10) Flash
(11) Anillo de control
(12) Interruptor [
(Flash arriba)]
(13) Área de antena Wi-Fi
(14)
(Marca N)*
1
(15) Rosca para el trípode
(16) Tapa de la tarjeta de memoria/
de la batería
(17) Tapa del terminal del adaptador
de CC
5
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y diales de la cámara donde aparecen, o a los que son similares.
Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos.
[ ] Anillo de control (11) en la parte delantera
[ ] Botón arriba (9) en la parte trasera
[ ] Botón izquierda (16) en la parte trasera
[ ] Botón derecha (11) en la parte trasera
[ ] Botón abajo (12) en la parte trasera
[ ] Dial de control (6) en la parte trasera
Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican
entre corchetes.
: información importante que debe conocer
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
: indica operaciones de la pantalla táctil
=
xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo,
“xx” representa un número de página)
Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
Los símbolos “
Imágenes jas” y “ Vídeos” bajo los títulos indican
cómo se usa la función, para imágenes jas o vídeos.
6
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Guía avanzada
1 Nociones básicas sobre la cámara
................................26
On/Off ...........................................................................................26
Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión) .....................27
Ahorro de energía en el modo de disparo .................................. 27
Ahorro de energía en el modo de reproducción ......................... 27
Botón de disparo ..........................................................................27
Modos de disparo ......................................................................... 28
Ajuste del ángulo y de la orientación de la pantalla ....................28
Opciones de la pantalla de disparo..............................................29
Uso del menú FUNC. ...................................................................29
Uso de operaciones de pantalla táctil para la conguración
de ajustes
........................................................................................30
Uso de la pantalla de menú .........................................................30
Operaciones con la pantalla táctil ...................................................31
Teclado en pantalla ......................................................................32
Presentación del indicador ........................................................... 32
Reloj .............................................................................................33
2 Modo Auto/Modo Auto híbrido ................................. 34
Disparo con ajustes determinados por la cámara .......................34
Fotografía (Smart Auto) ...................................................................34
Disparo en modo Auto híbrido ........................................................36
Reproducción del resumen de vídeo ..........................................36
Imágenes jas/Vídeos ................................................................37
Imágenes jas .............................................................................37
Vídeos .........................................................................................37
Iconos de escena ............................................................................38
Escenas de disparo continuo .....................................................39
Iconos de estabilización de imagen ................................................ 39
Recuadros en pantalla ....................................................................40
Tabla de contenido
Antes de usar la cámara
Información inicial ............................................................ 2
Contenido del paquete ...................................................................2
Tarjetas de memoria compatibles ..................................................2
Notas preliminares e información legal ..........................................3
Nombres de las partes y convenciones de esta guía ....................4
Operaciones comunes de la cámara ........................................... 13
Precauciones de seguridad .........................................................15
Guía básica
Operaciones básicas ...................................................... 18
Preparativos iniciales ...................................................................18
Montaje de la correa .......................................................................18
Cómo sujetar la cámara ..................................................................18
Carga de la batería .........................................................................19
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria .........................19
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria ...................20
Ajuste de la fecha y la hora ............................................................. 20
Cambio de la fecha y la hora ......................................................21
Idioma de la pantalla .......................................................................22
Prueba de la cámara .................................................................... 22
Fotografía (Smart Auto) ...................................................................22
Visualización ...................................................................................24
Operaciones con la pantalla táctil ...................................................24
Borrado de imágenes .................................................................25
7
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Desactivación de la lámpara de reducción de ojos rojos ...............52
Cambio del estilo de visualización de las imágenes
después de disparar
........................................................................52
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar
...................................................................52
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos ...........53
3 Otros modos de disparo ........................................... 54
Disfrute de diversas imágenes a partir de cada disparo
(Disparo creativo) .........................................................................54
Elección de efectos .........................................................................55
Escenas especícas ....................................................................55
Uso de funciones para tomas subacuáticas ................................... 57
Disparo con un intervalo de enfoque subacuático .....................57
Corrección del balance de blancos ............................................57
Efectos de imagen (Filtros creativos)...........................................58
Fotografía de escenas de alto contraste (Alto rango dinámico) .....58
Adición de efectos artísticos .......................................................59
Disparo con colores difuminados (Nostálgico) ...............................59
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez)
..........................................................................60
Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura) ............60
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto) ...................................61
Fotografía con efecto de cámara de juguete (Efecto cámara
de juguete) ......................................................................................61
Hacer que los sujetos destaquen (Desenfoque de fondo) .............62
Disparo con efecto de enfoque suave ............................................62
Disparo en monocromo ...................................................................63
Modos especiales para otros propósitos .....................................63
Disparo automático después de la detección de caras
(Obturador inteligente)
....................................................................63
Disparo automático después de la detección de una sonrisa....63
Características comunes para su comodidad .............................40
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) ................................ 40
Disparo con distancias focales preestablecidas
(Zoom por pasos)
............................................................................41
Uso del autodisparador ...................................................................41
Uso del autodisparador para evitar el movimiento
de la cámara ...............................................................................42
Personalización del autodisparador ...........................................42
Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil) ............................... 42
Disparo continuo .............................................................................43
Visualización de imágenes durante la reproducción .................. 43
Uso de ID de Cara .......................................................................44
Información personal .......................................................................44
Registro de información de ID de Cara ..........................................44
Disparo ............................................................................................45
Consulta y edición de la información registrada ............................. 46
Sobrescritura y adición de información de caras .......................47
Borrado de información registrada .............................................48
Características de personalización de imagen ............................ 48
Cambio del formato .........................................................................48
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño) ............................49
Directrices para elegir la resolución según el tamaño
del papel (para imágenes 3:2) .................................................... 49
Corrección de las áreas de la imagen verdosas debidas
a
lámparas de mercurio ..................................................................49
Cambio de la calidad de imagen de vídeo .....................................50
Características útiles para el disparo ...........................................50
Uso del nivel electrónico de doble eje ............................................50
Ampliación del área enfocada .........................................................51
Comprobación de ojos cerrados .....................................................51
Personalización del funcionamiento de la cámara ......................52
Desactivación de la luz de ayuda AF .............................................. 52
8
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Corrección del rango dinámico (Corrección RD) .......................77
Corrección de sombras ...............................................................78
Uso del ltro ND ..............................................................................78
Colores de las imágenes..............................................................78
Ajuste del balance de blancos ........................................................78
Balance de blancos personalizado .............................................79
Corrección manual del balance de blancos ...............................79
Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores) ............. 80
Color personalizado ....................................................................80
Intervalo de disparo y enfoque .....................................................81
Disparo de primeros planos (Macro) ..............................................81
Disparo con el modo de enfoque manual .......................................81
Identicación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF) ......82
Ahorquillado del enfoque (Modo Foco-BKT) .............................. 82
Teleconvertidor digital .....................................................................83
Cambio del modo del recuadro AF .................................................83
1 punto ........................................................................................83
Desplazamiento y cambio de tamaño de recuadros AF
(1 punto) ......................................................................................84
Cara AiAF ....................................................................................84
Disparo con AF Servo .................................................................85
Cambio del ajuste de enfoque ........................................................85
Elección de la persona a la que se va a enfocar
(Selección de cara)
.........................................................................85
Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil) ...................................86
Disparo con el bloqueo AF .............................................................. 87
Disparo continuo mientras la cámara mantiene el sujeto
enfocado
..........................................................................................87
Flash ............................................................................................. 88
Cambio del modo de ash ..............................................................88
Auto .............................................................................................88
On ...............................................................................................88
Uso del autodisparador de guiño ................................................64
Uso del autodisparador con detección de la cara ......................65
Fotografía de cielos estrellados (Estrellas) .....................................66
Fotografía de personas frente a cielos estrellados
(Retrato con estrellas).................................................................66
Fotografía de escenas nocturnas bajo cielos estrellados
(Paisaje noche estrellas)
............................................................67
Fotografía de trazas estelares (Rastros de estrellas) ................68
Grabación de vídeos del movimiento de las estrellas
(Vídeo Time-Lapse estrellas) ......................................................69
Ajuste de colores ........................................................................70
Grabación de varios vídeos .........................................................71
Grabación de vídeos en modo estándar ........................................71
Bloqueo o cambio de la luminosidad de la imagen antes
de disparar ..................................................................................71
Grabación de vídeos iFrame ...........................................................72
4 Modo P ........................................................................ 73
Disparo en Programa AE (Modo [P]) ...........................................73
Luminosidad de la imagen (Exposición) ...................................... 74
Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación de
la exposición) ..................................................................................74
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen
(Bloqueo AE) ...................................................................................74
Cambio del método de medición ....................................................74
Vinculación del recuadro de medición puntual AE con
el recuadro AF .............................................................................75
Cambio de la velocidad ISO ...........................................................75
Ajuste de la conguración de ISO Auto ...................................... 76
Cambio del nivel de reducción de ruido (High ISO NR) .................76
Ahorquillado automático de la exposición (Disparo con ajuste
de exposición)
.................................................................................76
Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast) ................77
9
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Guardado de la conguración de disparo ..................................... 101
Ajustes que se puede guardar .................................................. 101
Guardado de los elementos de menú de disparo
más utilizados (Mi menú) ..............................................................102
6 Modo de reproducción ............................................ 103
Visualización...............................................................................103
Operaciones con la pantalla táctil ............................................. 104
Cambio de modo de visualización ................................................105
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de
la imagen) .................................................................................105
Histograma ................................................................................105
Histograma RGB, pantalla de información del GPS ................105
Visualización de vídeos cortos creados al tomar imágenes jas
(Resúmenes de vídeo) ..................................................................106
Visualización por fecha .............................................................106
Comprobación de las personas detectadas en ID de Cara .........107
Navegación y ltrado de imagen................................................107
Navegación por las imágenes en un índice .................................. 107
Operaciones con la pantalla táctil ............................................. 108
Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones
especicadas.................................................................................108
Uso del anillo de control para saltar entre imágenes ...................109
Operaciones con la pantalla táctil ............................................. 110
Visualización de imágenes individuales en un grupo ................... 110
Edición de información de ID de Cara ....................................... 111
Cambio de nombres ...................................................................... 111
Borrado de nombres ..................................................................... 111
Opciones de visualización de imágenes.................................... 112
Ampliación de imágenes ............................................................... 112
Operaciones con la pantalla táctil ............................................. 112
Visualización de presentaciones de diapositivas .........................112
Sincro Lenta ................................................................................88
Off ................................................................................................88
Ajuste de la compensación de la exposición del ash ...................89
Disparo con el bloqueo FE ..............................................................89
Cambio de la sincronización del ash ............................................90
Disparo de imágenes RAW .......................................................... 90
Otros ajustes ................................................................................91
Cambio de la relación de compresión (Calidad de imagen) ..........91
Cambio de los ajustes de Modo IS .................................................91
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que se
mostraba antes de la grabación .................................................92
Cambio del color de la información de la pantalla de disparo ........ 92
5 Modo Tv, Av, M y C .................................................... 93
Velocidades de obturación especícas (Modo [Tv]) .................... 93
Valores de abertura especícos (Modo [Av]) ............................... 94
Velocidades de obturación y valores de abertura especícos
(Modo [M]) ....................................................................................94
Ajuste de la salida del ash.............................................................95
Grabación de vídeos con velocidades de obturación
y valores de abertura especícos ................................................96
Conguración mediante operaciones táctiles .................................96
Personalización para estilos de disparo ......................................97
Cambio de los ajustes del anillo de control ....................................97
Funciones asignables al anillo de control ................................... 97
Asignación de funciones al anillo de control ..............................98
Uso del anillo de control para el ajuste ...........................................98
Personalización de la información de la pantalla ...........................99
Asignación de funciones a botones ................................................99
Personalización del menú FUNC. (Diseño menú FUNC.) ........100
Elección de los elementos que se incluirán en el menú ...............100
Reorganización de los elementos del menú ............................101
10
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
7 Funciones Wi-Fi ....................................................... 127
Funciones Wi-Fi disponibles ......................................................127
Envío de imágenes a un smartphone ........................................ 128
Envío a un smartphone asignado al botón ...................................128
Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi ..............................130
Uso de otro punto de acceso ........................................................132
Puntos de acceso previos .............................................................132
Guardar imágenes en un ordenador ..........................................133
Preparativos para el registro de un ordenador .............................133
Comprobación del entorno informático ....................................133
Instalación del software ............................................................133
Conguración del ordenador para una conexión Wi-Fi
(solo Windows) .........................................................................134
Guardar imágenes en un ordenador conectado ........................... 135
Conrmación de la compatibilidad del punto de acceso ..........135
Uso de puntos de acceso compatibles con WPS ....................135
Conexión a los puntos de acceso de la lista ............................137
Puntos de acceso previos.........................................................138
Envío de imágenes a un servicio web registrado ......................138
Registro de los servicios web .......................................................138
Registro de CANON iMAGE GATEWAY ..................................138
Registro de otros servicios web ................................................ 140
Carga de imágenes en servicios web ........................................... 141
Impresión inalámbrica de imágenes desde una impresora
conectada ................................................................................... 142
Envío de imágenes a otra cámara ............................................. 143
Opciones de envío de imágenes ...............................................144
Envío de varias imágenes .............................................................144
Notas sobre el envío de imágenes ...............................................144
Elección de la resolución de la imagen (tamaño) .........................145
Adición de comentarios .................................................................145
Reproducción automática de imágenes relacionadas
(Selección inteligente) ................................................................... 113
Protección de imágenes.............................................................114
Elección de un método de selección ............................................114
Selección de imágenes de una en una ........................................114
Selección de un rango ..................................................................115
Protección de todas las imágenes a la vez ..................................115
Borrado de toda la protección a la vez ..................................... 115
Borrado de imágenes ................................................................. 116
Borrado de varias imágenes a la vez ...........................................116
Elección de un método de selección ........................................ 116
Selección de imágenes de una en una ....................................116
Selección de un rango ..............................................................117
Especicación de todas las imágenes a la vez ........................ 117
Rotación de imágenes ............................................................... 117
Desactivación del giro automático ................................................118
Etiquetado de imágenes favoritas.............................................. 118
Control cómodo: acciones táctiles .............................................119
Uso de funciones de acciones táctiles ..........................................119
Cambio de funciones de acciones táctiles....................................119
Funciones asignables ...............................................................120
Edición de imágenes jas ..........................................................120
Cambio de tamaño de las imágenes ............................................120
Recorte ..........................................................................................121
Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores) ........... 122
Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast) ..............123
Corrección del efecto de ojos rojos...............................................123
Edición de vídeo ......................................................................... 124
Reducción del tamaño de los archivos .........................................125
Edición de resúmenes de vídeo ...................................................126
11
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen) ........................145
Preparativos iniciales ....................................................................145
Preparación de la cámara.........................................................145
Preparación del ordenador .......................................................146
Envío de imágenes .......................................................................146
Uso de un smartphone para ver imágenes de la cámara
y controlar la cámara .................................................................. 147
Etiquetado geográco de imágenes en la cámara .......................147
Disparo remoto ..............................................................................148
Edición o borrado de la conguración de Wi-Fi ......................... 149
Edición de la información de conexión .........................................149
Cambio del apodo de un dispositivo.........................................149
Eliminación de la información de conexión ..............................149
Restablecimiento de la conguración de Wi-Fi a los valores
predeterminados ...........................................................................150
8 Menú de ajuste ........................................................ 151
Ajuste de funciones básicas de la cámara ................................151
Silenciamiento de las operaciones de la cámara .........................151
Ajuste del volumen ........................................................................151
Personalización de sonidos ..........................................................152
Ocultación de trucos y consejos ...................................................152
Fecha y hora .................................................................................152
Hora mundial .................................................................................152
Tiempo de retracción del objetivo .................................................153
Uso del modo Eco .........................................................................153
Ajuste del ahorro de energía ......................................................... 153
Luminosidad de la pantalla ...........................................................153
Pantalla de inicio ...........................................................................154
Formateo de tarjetas de memoria ................................................. 154
Formateo de bajo nivel .............................................................154
Numeración de archivos ...............................................................155
Almacenamiento de imágenes basado en datos .........................155
Visualización métrica/no métrica ..................................................155
Calibración del nivel electrónico ...................................................155
Reinicio del nivel electrónico ....................................................156
Desactivación de las operaciones con la pantalla táctil ...............156
Aumento de la sensibilidad del panel de pantalla táctil ................156
Ajuste de la información de copyright que se registra en
las imágenes .................................................................................156
Eliminación de toda la información de copyright ......................156
Consulta de logotipos de certicación ..........................................157
Idioma de la pantalla .....................................................................157
Conguración de otros ajustes .....................................................157
Restablecimiento de valores predeterminados ............................157
9 Accesorios ............................................................... 158
Mapa del sistema .......................................................................158
Accesorios opcionales ...............................................................159
Fuentes de alimentación ...............................................................159
Flash ..............................................................................................160
Otros accesorios ...........................................................................160
Impresoras ....................................................................................160
Uso de accesorios opcionales ...................................................161
Reproducción en un televisor .......................................................161
Reproducción en un televisor de alta denición ....................... 161
Reproducción en un televisor de denición estándar ..............162
Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica .......162
Uso del software.........................................................................163
Software ........................................................................................163
Digital Photo Professional Instrucciones ..................................163
Conexiones de ordenador mediante un cable .............................. 164
Comprobación del entorno informático ....................................164
Instalación del software ............................................................164
Guardar imágenes en un ordenador.............................................164
12
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Impresión de imágenes .............................................................. 166
Impresión fácil ...............................................................................166
Conguración de los ajustes de impresión ...................................167
Recorte de imágenes antes de la impresión ............................167
Elección del tamaño y el diseño del papel antes
de la
impresión ..........................................................................168
Opciones de diseño disponibles ...............................................168
Impresión de fotos de carnet ....................................................168
Impresión de escenas de vídeo ....................................................169
Opciones de impresión de vídeo ..............................................169
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) ...................169
Conguración de los ajustes de impresión ...............................169
Conguración de la impresión para imágenes individuales ..... 170
Conguración de la impresión para un intervalo
de imágenes .............................................................................170
Conguración de la impresión para todas las imágenes .........170
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión..........171
Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión
(DPOF)
......................................................................................171
Adición de imágenes a un fotolibro ............................................... 171
Elección de un método de selección ........................................171
Adición de imágenes individualmente ......................................172
Adición de todas las imágenes a un fotolibro ...........................172
Eliminación de todas las imágenes de un fotolibro ..................172
10 Apéndice .................................................................. 173
Solución de problemas ...............................................................173
Mensajes en pantalla .................................................................177
Información en pantalla .............................................................. 179
Disparo (Pantalla de información).................................................179
Nivel de la batería .....................................................................179
Reproducción (Pantalla de información detallada) ....................... 180
Resumen del panel de control de vídeos .................................180
Tablas de funciones y menús .....................................................181
Funciones disponibles en cada modo de disparo ........................181
Menú FUNC. .................................................................................183
Ficha Disparo ................................................................................186
Ficha Conguración ......................................................................192
Ficha Mi Menú ...............................................................................192
Ficha Reproducción ......................................................................192
Ficha Impresión .............................................................................193
Precauciones de uso ..................................................................193
Especicaciones ........................................................................194
Especicaciones de la cámara .....................................................194
Wi-Fi ..........................................................................................194
Distancia focal del zoom digital (equivalente en 35 mm) .........194
Número de disparos/Tiempo de grabación,
Tiempo de reproducción
...........................................................195
Número de disparos por tarjeta de memoria ............................ 195
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria ..........................196
Alcance del ash .......................................................................196
Intervalo de disparo ..................................................................196
Velocidad de disparo continuo ..................................................196
Velocidad de obturación ...........................................................197
Abertura ....................................................................................197
Batería NB-13L .........................................................................197
Cargador de batería CB-2LH/CB-2LHE ...................................197
Índice ..........................................................................................198
Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN inalámbrica) .........201
Precauciones relativas a las interferencias por ondas de radio ...201
Precauciones de seguridad ..........................................................201
Marcas comerciales y licencias ................................................202
Exención de responsabilidad ....................................................202
13
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Operaciones comunes de la cámara
Disparar
Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto,
modo Auto híbrido)
-
=
34,
=
36
Ver varios efectos aplicados a cada toma, utilizando ajustes
determinados por la cámara (modo de disparo creativo)
-
=
54
Fotograar bien a las personas
Retratos
(
=
55)
En la nieve
(
=
55)
Ajustar a escenas especícas
Escenas nocturnas
(
=
55)
Bajo el agua
(
=
55)
Fuegos articiales
(
=
55)
Cielos estrellados
(
=
66)
Aplicar efectos especiales
Colores intensos
(
=
58)
Efecto póster
(
=
58)
Fotos “envejecidas”
(
=
59)
Efecto ojo de pez
(
=
60)
Efecto miniatura
(
=
60)
Efecto cámara de juguete
(
=
61)
Desenfoque de fondo
(
=
62)
Enfoque suave
(
=
62)
Monocromo
(
=
63)
Enfocar las caras
-
=
34,
=
55,
=
84,
=
85
Sin utilizar el ash (Flash desactivado)
-
=
34
Incluirse en la foto (Autodisparador)
-
=
41,
=
65
Usar ID de Cara
-
=
44,
=
107
Secuencias de vídeo y fotos juntas (Resumen de vídeo)
-
=
36
14
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Usar funciones Wi-Fi
Enviar imágenes a un smartphone
-
=
128
Compartir imágenes en línea
-
=
138
Enviar imágenes a un ordenador
-
=
145
Ver
Ver imágenes (modo de reproducción)
-
=
103
Reproducción automática (Mostrar diapos)
-
=
112
En un televisor
-
=
161
En un ordenador
-
=
164
Navegar rápidamente por las imágenes
-
=
107
Borrar imágenes
-
=
116
Grabar/ver vídeos
Grabar vídeos
-
=
34,
=
71,
=
96
Ver vídeos (modo de reproducción)
-
=
103
Imprimir
Imprimir imágenes
-
=
166
Guardar
Guardar las imágenes en un ordenador mediante un cable
-
=
164
15
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el interior
líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su
interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
No mire a través del visor (si su modelo lo tiene) hacia fuentes de
luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz
articial intensa.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté
produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de
usar el producto inmediatamente y aléjese de él.
Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.
No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas.
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas,
con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito
de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos,
la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
- Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie
cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las
clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.
- No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de
la toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice
si la clavija está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma
de corriente.
- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas
o llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija.
- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe,
no lo modique ni ponga objetos pesados sobre él.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Precauciones de seguridad
Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer
las precauciones de seguridad que se describen a continuación.
Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente.
El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan
daños a la propiedad.
Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
No dispare el ash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el ash podría dañar
la vista. Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de
distancia de los niños cuando vaya a utilizar el ash.
Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asxia.
Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla
accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asxia.
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No desmonte, altere ni aplique calor al producto.
Si la batería tiene una etiqueta, no la despegue.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como
consecuencia de una caída.
Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina
o disolvente, para limpiar el producto.
16
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
Cuando utilice objetivos opcionales, ltros para objetivos
o adaptadores para ltros (si corresponde), monte rmemente
estos accesorios.
Si el accesorio para el objetivo se aoja y cae, podría romperse y los
pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
En productos que levanten y bajen el ash automáticamente, tenga
cuidado para no pillarse los dedos con el ash cuando baje.
Podría provocarse una lesión.
Precaución
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
en un día claro o una fuente de luz articial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento,
tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en
la cámara.
En productos que abran y cierren el ash automáticamente, no empuje
el ash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
ash con un bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el ash puede provocar que el material extraño
humee o que el producto se averíe.
Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir
con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos.
Tenga cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de
dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los
aviones y las instalaciones médicas.
No permita que la cámara permanezca en contacto con la piel durante
largos períodos de tiempo.
Aunque la cámara no parezca caliente, puede provocar quemaduras
de baja temperatura, que se maniestan en forma de enrojecimiento
o ampollas en la piel. Utilice un trípode donde haga calor o si tiene
problemas de mala circulación o falta de sensibilidad en la piel.
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no
golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar que
se enganche con otros objetos.
Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
Cuando utilice el ash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el ash.
Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas,
fuego, quemaduras u otras lesiones.
17
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios
o explosiones.
Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando
no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras
lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
No deje las baterías especícas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en
el producto.
Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar
la pantalla.
Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros
que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre la pantalla
(de modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la pantalla del
producto se cierra.
No sujete ningún objeto duro al producto.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar
la pantalla.
18
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Preparativos iniciales
Prepárese para fotograar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
Monte la correa.
z Pase el extremo de la correa a través
del oricio para la correa (1) y,
a continuación, tire del otro extremo de la
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el oricio (2).
z La correa también se puede montar en el
lado izquierdo de la cámara.
Cómo sujetar la cámara
z Colóquese la correa alrededor de
la muñeca.
z Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete rmemente la
cámara para evitar que se mueva. Si ha
levantado el ash, no apoye los dedos
sobre él.
(
2
)
(
1
)
Instrucciones e información básica, desde
los preparativos iniciales hasta el disparo
y la reproducción
Guía básica
Operaciones básicas
19
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del
número de disparos y el tiempo de grabación posibles con una
batería completamente cargada, consulte “Número de disparos/
Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” (
=
195).
Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso
cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya
a utilizarla (o inmediatamente antes).
El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente
utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio.
No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes
porque puede dañar la batería.
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende
por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (
=
154).
1
Abra la tapa.
z Deslice el botón (1) y abra la tapa (2).
(
2
)
(
1
)
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye.
No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con
la batería cargada.
1
Introduzca la batería.
z Después de alinear las marcas de
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro (1)
y hacia abajo (2).
2
Cargue la batería.
z CB-2LH: levante las clavijas (1) y conecte
el cargador a la toma de corriente (2).
z CB-2LHE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
z La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
z Cuando la carga naliza, la lámpara se
ilumina en verde.
3
Retire la batería.
z Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro (1) y arriba (2).
Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones,
no la cargue de manera continua durante más de 24 horas.
En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
(
1
)
(
2
)
(
1
)
(
2
)
CB-2LH
CB-2LHE
(
2
)
(
1
)
CB-2LH
CB-2LHE
20
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas
de grabación se pueden guardar en una tarjeta de memoria,
consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria” (
=
195).
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
z Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la echa.
z La batería saldrá.
Retire la tarjeta de memoria.
z Empuje la tarjeta de memoria hasta
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente.
z La tarjeta de memoria saldrá.
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si
se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información
especicada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen
al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma
o para imprimir imágenes mostrando la fecha.
1
Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.
z Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
2
Introduzca la batería.
z Sujete la batería con los terminales (1)
orientados como se muestra, presione el
cierre de la batería (2) en la dirección de
la echa e inserte la batería hasta que
encaje el cierre.
z Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Conrme siempre que
la batería esté orientada correctamente
y que se bloquee al introducirla.
3
Compruebe la pestaña de protección
contra escritura de la tarjeta
e inserte la tarjeta de memoria.
z No es posible grabar en tarjetas de
memoria que tengan pestaña de protección
contra escritura cuando la pestaña se
encuentre en posición de bloqueo. Deslice
la pestaña a la posición de desbloqueo.
z Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (1) orientada como se muestra
hasta que encaje en su lugar.
z Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
4
Cierre la tapa.
z Baje la tapa (1) y empújela hacia abajo
mientras desliza el botón, hasta que
encaje en la posición de cierre (2).
(
1
)
(
2
)
(
1
)
(
1
)
(
2
)
21
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
1
Acceda a la pantalla de menú.
z Pulse el botón [ ].
2
Elija [Fecha/Hora].
z Mueva la palanca del zoom para elegir la
cha [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Fecha/Hora] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
3
Cambie la fecha y la hora.
z Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (
=
20) para realizar los ajustes.
z Pulse el botón [
] para cerrar la
pantalla de menú.
Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas
3 semanas gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva),
una vez retirada la batería.
La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca
una batería cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador
de CA (se vende por separado,
=
159), aunque se deje la
cámara apagada.
Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/
Hora] cuando se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora
correctas como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora”
(
=
20).
2
Establezca la fecha y la hora.
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir
una opción.
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial
[ ] para especicar la fecha y la hora.
z Cuando termine, pulse el botón [
].
3
Especique la zona horaria local.
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir la
zona horaria local.
4
Finalice el proceso de conguración.
z Pulse el botón [ ] cuando termine.
Después de un mensaje de conrmación,
dejará de mostrarse la pantalla de
ajustes.
z Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda
la cámara. Especique la información correcta.
Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [ ]
en el paso 2 y, a continuación, elija [
] pulsando los botones
[
][ ] o girando el dial [ ].
También puede ajustar la fecha y la hora tocando la opción que
desee en la pantalla en el paso 2 y, a continuación, tocando
[
][ ] seguidos de [ ]. De manera similar, también puede
ajustar la zona horaria local tocando [
][ ] en la pantalla del
paso 3 y, a continuación, [
].
22
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes jas
y vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
especícas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1
Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.
z Se mostrará la pantalla inicial.
2
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
z Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
z En la esquina superior izquierda de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen.
z Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
3
Componga la toma.
z Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
[ ] (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia [ ]
(gran angular).
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1
Acceda al modo de reproducción.
z Pulse el botón [ ].
2
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Mantenga pulsado el botón [ ] y,
a continuación, pulse inmediatamente el
botón [ ].
3
Establezca el idioma de la pantalla.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir un idioma y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Una vez ajustado el idioma de pantalla,
la pantalla de ajustes deja de mostrarse.
Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón
[
] y antes de pulsar el botón [ ], se mostrará la hora
actual. En este caso, pulse el botón [
] para hacer desaparecer
la visualización de hora y repita el paso 2.
También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el
botón [
] y eligiendo [Idioma ] en la cha [ ].
También puede ajustar el idioma de la pantalla tocando un idioma
en la pantalla en el paso 3 y, a continuación, tocándolo de nuevo.
23
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Grabación de vídeos
1) Comience a grabar.
z Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido (1).
z En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen
sin grabar.
z Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
z Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
2) Termine de grabar.
z Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara
emitirá dos pitidos cuando se detenga
la grabación.
(
1
)
4
Dispare.
Fotografía de imágenes jas
1) Enfoque.
z Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque,
y se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
z Si aparece en la pantalla [Levante el
ash], mueva el interruptor [
] para
levantar el ash. Destellará cuando
dispare. Si preere no utilizar el ash,
empújelo hacia abajo con el dedo para
introducirlo en la cámara.
2) Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.
z Cuando la cámara dispara se reproduce
un sonido de obturador y, cuando haya
poca luz y haya levantado el ash,
el ash destellará automáticamente.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
z Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
24
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
3
Reproduzca vídeos.
z Pulse el botón [ ] para acceder al
panel de control de vídeo, elija [ ]
(pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ]) y, a continuación, pulse otra vez el
botón [ ].
z Se iniciará la reproducción y, una vez que
termine el vídeo, se mostrará [
].
z Para ajustar el volumen (1), pulse los
botones [
][ ].
Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo,
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Operaciones con la pantalla táctil
z Para ver la imagen siguiente, arrastre
a la izquierda a través de la pantalla del
paso 2 y, para ver la imagen anterior,
arrastre a la derecha.
z Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, arrastre rápida
y repetidamente a la izquierda
o a la derecha.
z Para volver a la visualización de
imágenes de una en una desde el
modo de Vista de desplazamiento,
toque la imagen situada en el centro de
la pantalla.
z Elija un vídeo y toque [
] para iniciar
la reproducción.
z Para ajustar el volumen durante
la reproducción de vídeo, arrastre
rápidamente arriba o abajo a través de
la pantalla.
(
1
)
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1
Acceda al modo de reproducción.
z Pulse el botón [ ].
z Se mostrará lo último que haya captado.
2
Navegue por las imágenes.
z Para ver la imagen anterior, pulse el
botón [ ] o gire el dial [ ] en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Para ver la imagen siguiente, pulse el
botón [ ] o gire el dial [ ] en el sentido
de las agujas del reloj.
z Mantenga pulsados los botones
[
][ ] para navegar rápidamente por
las imágenes.
z Para tener acceso al modo Vista de
desplazamiento, gire rápidamente el dial
[ ]. En este modo, gire el dial [ ] para
navegar por las imágenes.
z Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón [
].
z Los vídeos se identican mediante un
icono [
]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
25
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Borrado de imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1
Elija la imagen que desee borrar.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen.
2
Borre la imagen.
z Pulse el botón [ ].
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones [
][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z La imagen actual se borrará.
z Para cancelar el borrado, pulse los
botones [
][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [Cancelar] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez (
=
116).
También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la
pantalla en el paso 2.
También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles
(
=
119).
26
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
On/Off
Modo de disparo
z Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotograar.
z Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Modo de reproducción
z Pulse el botón [ ] para encender la
cámara y ver las fotos.
z Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón [
].
Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción,
pulse el botón [
].
Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (
=
27).
Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se
retraerá al cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras
el objetivo está retraído pulsando el botón [
].
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la cámara
Otras operaciones básicas y más maneras de
disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de
disparo y de reproducción
1
27
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
1
Pulse hasta la mitad. (Pulse
ligeramente para enfocar.)
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
2
Pulse por completo. (Desde la
posición media, pulse por completo
para tomar la fotografía.)
z La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotograar
algunas escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la
cámara (o se mueve el sujeto) antes de que nalice el sonido
de obturador.
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente
la pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después
de un período especíco de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae
y la cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse
para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún
fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad (
=
27).
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display
Off, si lo preere (
=
153).
El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está
conectada a otros dispositivos mediante Wi-Fi (
=
127) o
cuando está conectada a un ordenador (
=
164).
28
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Ajuste del ángulo y de la orientación de
la pantalla
Puede ajustar el ángulo y la orientación de la pantalla para adecuarlos
a la escena o a su manera de disparar.
z Incline la pantalla hasta 180° hacia arriba.
z Cuando vaya a incluirse en las fotos,
puede ver su imagen especular girando
la pantalla hacia la parte delantera de la
cámara. Para cancelar la visualización
invertida, pulse el botón [
],
elija [Pant. girada] en la cha [ ] y,
a continuación, pulse los botones [ ][ ]
para elegir [Off].
Cuando no se esté utilizando la cámara, mantenga la pantalla
cerrada.
Tenga cuidado de no abrir más la pantalla, puesto que dañará
la cámara.
Modos de disparo
Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo.
(
1
)
(
2
)
(
3
)
(
6
)
(
5
)
(
4
)
(1) Modo Auto/Modo Auto híbrido
Disparo totalmente automático,
con ajustes determinados por
la cámara (
=
22,
=
34,
=
36).
(2) Modo de disparo creativo
Ver varios efectos aplicados
a cada toma automáticamente
(
=
54).
(3) Modo de escena especial
Dispare con ajustes óptimos para
escenas especícas (
=
55).
(4) Modos P, Tv, Av, M y C
Tome diversas fotografías
utilizando los ajustes que desee
(
=
73,
=
93).
(5) Modo de vídeo
Para grabar vídeos (
=
71,
=
96).
También puede grabar vídeo
cuando el dial de modo no esté
ajustado en el modo de vídeo,
con solo pulsar el botón de vídeo.
(6) Modo Filtros creativos
Añada diversos efectos a las
imágenes cuando fotografíe
(
=
58).
29
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Uso del menú FUNC.
Congure funciones de disparo de uso común mediante el menú FUNC.,
de la manera siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
función del modo de disparo (
=
183).
1
Acceda al menú FUNC.
z Pulse el botón [ ].
2
Elija un elemento del menú.
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
elemento del menú (1).
z Las opciones disponibles (2) se muestran
en la parte inferior de la pantalla.
3
Elija una opción.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una opción.
z Las opciones etiquetadas con un icono
[
] se pueden congurar pulsando el
botón [ ].
z Las opciones etiquetadas con un icono
[
] se pueden congurar pulsando el
botón [ ].
(
1
)
(
2
)
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón [ ] para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Información en pantalla” (
=
179).
Presentación 1
Presentación 2
La función de vista nocturna aumenta automáticamente la
luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa,
lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo,
es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no
coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga en cuenta
que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las
irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte
“Cambio de modo de visualización” (
=
105).
30
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Uso de la pantalla de menú
Puede congurar diversas funciones de la cámara mediante la pantalla de
menú, de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según
sus propósitos en chas, tales como disparo [ ], reproducción [ ], etc.
Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función
del modo de disparo o de reproducción seleccionado (
=
186 –
=
192).
1
Acceda a la pantalla de menú.
z Pulse el botón [ ].
2
Elija una cha.
z Mueva la palanca del zoom para elegir
una cha.
z Después de pulsar los botones
[
][ ] o de girar el dial [ ] para elegir
inicialmente una cha, puede cambiar
entre chas pulsando los botones [ ][ ].
3
Elija un elemento del menú.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir un elemento del menú.
z Para los elementos de menú con
opciones que no se muestren, pulse
primero el botón [
] o [ ] para cambiar
de pantalla y, a continuación, pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para
seleccionar el elemento de menú.
z Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón [
].
4
Finalice el proceso de conguración.
z Pulse el botón [ ].
z Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
[
] en el paso 1, en la que se verá la
opción congurada.
Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (
=
157).
Uso de operaciones de pantalla táctil para la
conguración de ajustes
z Acceda al menú FUNC. (1) pulsando el
botón [ ] y, a continuación, arrastre el
menú hacia arriba o hacia abajo para
desplazarlo o toque un elemento de
menú para elegirlo.
z Toque una opción (2) para elegirla.
Toque otra vez la opción para conrmar
la elección y volver a la pantalla que se
mostraba antes de pulsar el botón [
].
z Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
icono [
] tocando [ ].
z Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
icono [
] tocando [ ].
(
1
)
(
2
)
31
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Operaciones con la pantalla táctil
Para acceder a las chas, pulse el botón [ ] para acceder a la
pantalla de menú y, a continuación, toque la cha que desee.
Arrastre los elementos de menú arriba o abajo para desplazarlos
o toque un elemento de menú para elegirlo.
Toque una opción para elegirla. Las opciones que se muestran con los
iconos [
][ ] a uno u otro lado también se pueden congurar tocando
estos iconos.
Para los elementos de menú que se muestren con una barra para
indicar el nivel, toque en la barra la posición que desee.
Para congurar elementos de menú para los que no se muestren
opciones, toque primero el elemento de menú para acceder a la
pantalla de ajustes. En la pantalla de ajustes, arrastre o toque para
elegir el elemento de menú y, a continuación, toque para elegir la
opción. Para volver a la pantalla anterior, toque [
].
También puede tocar elementos de entrada (tales como casillas de
vericación o campos de texto) para seleccionarlos y puede escribir
texto tocando el teclado en pantalla.
Cuando se muestre [
], puede tocar [ ] en lugar de pulsar el
botón [ ], si lo preere.
Cuando se muestre [
], puede tocar [ ] en lugar de pulsar el
botón [ ], si lo preere.
Para hacer desaparecer el menú, pulse otra vez el botón [
].
4
Elija una opción.
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir
una opción.
5
Finalice el proceso de conguración.
z Pulse el botón [ ] para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón [ ] en el paso 1.
Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (
=
157).
32
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (
=
4) se enciende o
parpadea en función del estado de la cámara.
Color
Estado del
indicador
Estado de la cámara
Verde
On
Conectada a un ordenador
(
=
164), o pantalla apagada
(
=
27,
=
153,
=
153)
Parpadeando
Iniciándose, grabando/leyendo/
transmitiendo imágenes, fotograando con
largas exposiciones (
=
93,
=
94) o
conectando/transmitiendo mediante Wi-Fi
Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería,
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
Teclado en pantalla
Utilice el teclado en pantalla para introducir información de ID de cara
(
=
44), conexiones Wi-Fi (
=
135), etc. Tenga en cuenta que la
longitud y el tipo de la información que puede escribir variarán según la
función que esté utilizando.
Escritura de caracteres
z Toque los caracteres para escribirlos.
z La cantidad de información que puede
escribir (1) variará según la función que
esté utilizando.
Movimiento del cursor
z Toque [ ][ ] o gire el anillo [ ].
Entrada de saltos de línea
z Toque [ ].
Cambio de modo de entrada
z Para cambiar a números o símbolos,
toque [ ].
z Toque [
] para escribir letras mayúsculas.
z Los modos de entrada disponibles varían
según la función que se esté utilizando.
Eliminación de caracteres
z Para eliminar el carácter anterior, toque
[ ] o pulse el botón [ ].
z Si mantiene pulsado el botón [
]
eliminará cinco caracteres a la vez.
Conrmación de la entrada y vuelta a la
pantalla anterior
z Pulse el botón [ ].
33
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Reloj
Se puede consultar la hora actual.
z Mantenga pulsado el botón [
].
z Aparecerá la hora actual.
z Si la cámara se sujeta en vertical cuando
se utiliza la función de reloj, la pantalla
aparecerá en vertical. Pulse los botones
[
][ ] o gire el dial [ ] para cambiar el
color de la pantalla.
z Pulse otra vez el botón [
] para cancelar
la visualización del reloj.
Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el
botón [
] y, a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar
el reloj.
34
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Disparo con ajustes determinados por
la cámara
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
especícas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Fotografía (Smart Auto)
Imágenes fijas
Vídeos
1
Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.
z Se mostrará la pantalla inicial.
2
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
z Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
z En la esquina superior izquierda
de la pantalla se muestran iconos
que representan la escena y el
modo de estabilización de imagen
(
=
38,
=
39).
z Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
3
Componga la toma.
z Para acercarse con el zoom y ampliar
el sujeto, mueva la palanca del zoom
hacia [
] (teleobjetivo), y para alejarse
del sujeto con el zoom, muévala hacia
[
] (gran angular). (Aparece una barra
de zoom (1) que muestra la posición del
zoom, junto con el área enfocada (2).)
(
1
)
(
2
)
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
Modo útil para fotograar fácilmente con mayor
control sobre el disparo
2
35
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Grabación de vídeos
1) Comience a grabar.
z Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [
Grab] con el tiempo
transcurrido (1).
z En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen
sin grabar.
z Los recuadros que se muestran alrededor
de las caras detectadas indican que están
enfocadas.
z Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
2) Cambie el tamaño del sujeto
y recomponga la toma como
sea necesario.
z Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 3.
No obstante, tenga en cuenta que el
sonido de las operaciones de la cámara se
grabará. Tenga en cuenta que los vídeos
grabados cuando se muestren los factores
de zoom en azul aparecerán con grano.
z Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
3) Termine de grabar.
z Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara
emitirá dos pitidos cuando se detenga
la grabación.
z La grabación se detendrá
automáticamente cuando se llene la
tarjeta de memoria.
(
1
)
4
Dispare.
Fotografía de imágenes jas
1) Enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de
la imagen.
z Cuando hay varias áreas enfocadas,
se muestran varios recuadros AF.
z Si aparece en la pantalla [Levante el
ash], mueva el interruptor [
] para
levantar el ash. Destellará cuando
dispare. Si preere no utilizar el ash,
empújelo hacia abajo con el dedo para
introducirlo en la cámara.
2) Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.
z Cuando la cámara dispara se reproduce
un sonido de obturador y, cuando haya
poca luz y haya levantado el ash,
el ash destellará automáticamente.
z Mantenga la cámara quieta hasta que
nalice el sonido de obturador.
z Después de mostrar la foto, la cámara
volverá a la pantalla de disparo.
36
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
En este modo la duración de la batería es menor que en el modo
[
], porque se graban resúmenes de vídeo para cada disparo.
Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una
imagen ja inmediatamente después de encender la cámara, de
elegir el modo [
] o de manejar la cámara de otras maneras.
Los sonidos y vibraciones provocadas por el funcionamiento de la
cámara se grabarán en los resúmenes de vídeo.
La calidad del resumen de vídeo es [ ] y no se puede cambiar.
No se reproducirá ningún sonido aunque pulse el botón de
disparo hasta la mitad o dispare el autodisparador (
=
152).
Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo
separados en los casos siguientes, aunque se hayan grabado en
el mismo día en modo [
].
- El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza
aproximadamente 4 GB o el tiempo total de grabación llega a,
aproximadamente, 13 minutos y 20 segundos.
- El resumen de vídeo está protegido (
=
114).
- Se cambia el ajuste de horario de verano (
=
20) o de zona
horaria (
=
152).
- Se crea una nueva carpeta (
=
155).
Los sonidos de obturador grabados no se pueden modicar
ni borrar.
Si preere grabar resúmenes de vídeo sin imágenes jas,
congure previamente el ajuste. Elija MENU (
=
30) ► cha
[
] ► [Tipo de resumen] ► [Sin fotos].
Los capítulos individuales se pueden editar (
=
126).
Reproducción del resumen de vídeo
Muestre una imagen ja tomada en modo [ ] para reproducir un
resumen de vídeo o especique la fecha del resumen de vídeo que desea
reproducir (
=
106).
Si el ash destella mientras se fotografía, ello indica que la
cámara ha intentado garantizar automáticamente que los colores
sean óptimos en el sujeto principal y en el fondo (Balance de
blancos multiárea).
Disparo en modo Auto híbrido
Imágenes fijas
Vídeos
Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes jas. La cámara
graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas anteriores a cada
disparo y, más tarde, las combina en un resumen de vídeo.
1
Acceda al modo [ ].
z Siga el paso 2 de “Fotografía (Smart
Auto)” (
=
34) y elija [ ].
2
Componga la toma.
z Siga los pasos 3 – 4 de “Fotografía
(Smart Auto)” (
=
34) para componer la
toma y enfocar.
z Para obtener resúmenes de vídeo más
impactantes, apunte la cámara a los
sujetos unos cuatro segundos antes de
tomar las imágenes jas.
3
Dispare.
z Siga el paso 4 de “Fotografía (Smart Auto)”
(
=
34) para tomar una imagen ja.
z La cámara graba una imagen ja y una
secuencia de vídeo. La secuencia, que
termina con la imagen ja y un sonido de
obturador, forma un único capítulo del
resumen de vídeo.
37
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Vídeos
Mantenga los dedos apartados del micrófono (1) durante la
grabación de vídeo. Si bloquea el micrófono, puede impedir que se
grabe el audio, o provocar que la grabación suene amortiguada.
Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara
que no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la
cámara se grabarán.
Una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para
permitir la corrección de los movimientos signicativos de la
cámara. Para realizar tomas de sujetos con el mismo tamaño
que se mostraba antes de la toma, establezca el ajuste de
estabilización de imagen (
=
91).
(
1
)
El audio se graba en estéreo.
Se puede reducir las distorsiones de audio provocadas por la
grabación cuando hay viento fuerte. Sin embargo, la grabación
puede sonar poco natural cuando se utilice esta opción sin viento.
Cuando el viento no sea fuerte, elija MENU (
=
30) ►
cha [
] ► [Filtro viento] ► [Off].
Imágenes jas/Vídeos
Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el
botón [
], la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los
sonidos, pulse el botón [
], elija [Mute] en la cha [ ] y,
a continuación, pulse los botones [
][ ] para elegir [Off].
Imágenes jas
Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de
la cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla ja.
Si las fotos salen oscuras aunque destelle el ash, acérquese
más al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del ash,
consulte “Alcance del ash” (
=
196).
Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de
disparo hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado
cerca. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo
de disparo), consulte “Intervalo de disparo” (
=
196).
Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
Si al intentar disparar aparece un icono [
] intermitente, indica
que no se puede disparar hasta que el ash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el
ash esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo
y esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
El sonido de obturador no se reproducirá cuando se muestren los
iconos Durmiendo y Bebés (Durmiendo) (
=
38).
Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la
pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque,
la luminosidad y los colores utilizados.
Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las
imágenes después de disparar (
=
52).
38
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
El color de fondo de [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] es el azul oscuro, y el
color de fondo de [ ] es el naranja.
Para vídeos, solo se muestran los iconos de Personas, Otros sujetos
y De cerca.
En modo [
], solo muestran iconos para Personas, Sombras en la
cara, Otros sujetos y De cerca.
Para las fotos con autodisparador no se muestran iconos para los
siguientes sujetos: personas en movimiento, sonriendo o durmiendo;
bebés sonriendo o durmiendo; niños en movimientos; y otros sujetos
en movimiento.
No se muestran iconos para sujetos sonriendo o durmiendo ni
para niños en movimiento en los modos disparo diferentes de [
]
(
=
39,
=
43) y cuando [C. Lamp. Merc.] esté ajustada en [On]
y las escenas se corrijan automáticamente (
=
49).
No se muestran iconos de contraluz para niños en movimiento
y personas sonriendo cuando el ash está ajustado en [
].
Los iconos para bebés (incluidos los de bebés sonriendo y durmiendo)
y niños en movimiento se muestran cuando [ID de Cara] se ha
ajustado en [On] y se detectan caras de bebés (de menos de dos
años de edad) o niños (de 2 a 12 años de edad) registrados (
=
44).
Conrme de antemano que la fecha y la hora sean correctas (
=
20).
Pruebe a disparar en modo [ ] (
=
73) si el icono de la
escena no coincide con las condiciones de disparo reales, o si
no es posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad
esperados.
Iconos de escena
Imágenes fijas
Vídeos
En los modos [ ] y [ ], el icono que se muestra indica la escena
fotográca determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente
los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad
del sujeto y el color óptimos. Según la escena, es posible que se hagan
disparos en serie (
=
39).
Sujeto
Fondo
Normal
Contraluz
Oscuro*
1
Puestas
de sol
Focos
Personas
*
2
*
3
Personas en movimiento
*
3
*
3
Sombras en la cara
*
2
Sonriendo
*
3
*
3
Durmiendo
*
2
*
3
Bebés
*
3
*
3
Bebés sonriendo
*
3
*
3
Bebés durmiendo
*
2
*
3
Niños en movimiento
*
3
*
3
Otros sujetos
*
2
*
3
Otros sujetos en
movimiento
*
3
*
3
De cerca
*
2
*
3
*1 Se usa trípode
*2 El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
el azul oscuro cuando el fondo es oscuro, y el gris para todos los demás fondos.
*3 El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
y el gris para todos los demás fondos.
39
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Iconos de estabilización de imagen
Imágenes fijas
Vídeos
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para
las condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en los modos [ ]
y [ ] se muestran los siguientes iconos.
Estabilización de imagen para imágenes jas (Normal)
Estabilización de imagen para imágenes jas al hacer barridos
(Barrido)*
Estabilización de imagen para tomas macro. Durante la
grabación de vídeo se muestra [ ] y se utiliza la estabilización
de imagen para vídeo macro (IS híbrido).
Estabilización de imagen para vídeos, que reduce los
movimientos fuertes de la cámara, por ejemplo cuando se graba
mientras se camina (Dinámico)
Estabilización de imagen para movimientos lentos de la cámara,
por ejemplo al grabar vídeo en la posición de teleobjetivo
(Motorizado)
Sin estabilización de imagen, porque la cámara está montada
en un trípode o se mantiene ja por otros medios. No obstante,
durante la grabación de vídeo se muestra [ ] y se utiliza la
estabilización de imagen para contrarrestar el viento u otras
fuentes de vibración (IS trípode).
* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara.
Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen
solo contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización
horizontal se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan
en vertical, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos
horizontales de la cámara.
Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en
[Off] (
=
91). En este caso, no se mostrará un icono IS.
En el modo [
] no se muestra ningún icono [ ].
Escenas de disparo continuo
Si toma una imagen ja mientras se muestran los siguientes iconos
de escena, la cámara disparará de manera continua. Si presiona el
disparador hasta la mitad cuando se muestre uno de los iconos de la
tabla siguiente, se mostrará uno de estos iconos para informarle de que la
cámara tomará imágenes en serie: [ ], [ ] o [ ].
Sonriendo
(incluyendo
Bebés)
Se captan imágenes consecutivas, y la cámara
analiza detalles tales como las expresiones faciales
para guardar la imagen que determine como
la mejor.
Durmiendo
(incluyendo
Bebés)
Bellas fotos de caras de gente dormida, creadas
mediante la combinación de disparos consecutivos
para reducir los movimientos de la cámara y el
ruido de las imágenes.
La luz de ayuda AF no se iluminará, el ash
no destellará y el sonido del obturador no se
reproducirá.
Niños
Para que no pierda oportunidades de fotograar
a los niños que se mueven a su alrededor, la
cámara captará tres imágenes consecutivas para
cada fotografía.
En algunas escenas, es posible que no se guarden las imágenes
esperadas, y que las imágenes no tengan el aspecto esperado.
El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están
determinados por el primer disparo.
Cuando solo desee tomar imágenes únicas, pulse el botón [ ] y,
a continuación, seleccione [
] (pulse los botones [ ][ ] o gire
el dial [
]).
40
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Características comunes para su comodidad
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
Imágenes fijas
Vídeos
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
hasta, aproximadamente, 17x.
1
Mueva la palanca del zoom hacia [ ].
z Mantenga sujeta la palanca del zoom
hasta que se detenga.
z El zoom se detiene en el mayor factor de
zoom posible (antes de que la imagen
tenga grano visible), que se indica
entonces en la pantalla.
2
Mueva de nuevo la palanca del
zoom hacia [ ].
z La cámara se aproxima incluso más
al sujeto.
z (1) es el factor de zoom actual.
Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom
(que indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom
cambiará en función del intervalo de zoom.
- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no
muestra grano.
- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de
la imagen no es evidente (ZoomPlus).
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen
muestra grano.
Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos
ajustes de resolución (
=
49), se puede seguir el paso 1 para
alcanzar el factor máximo de zoom.
(
1
)
Recuadros en pantalla
Imágenes fijas
Vídeos
En el modo [ ], cuando la cámara detecta sujetos a los que se está
apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros.
Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara
de la persona) que la cámara determina que es el sujeto principal,
y recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros
siguen los sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para
mantenerlos enfocados. Sin embargo, si la cámara detecta movimiento
del sujeto, solo permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.
Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen
(AF Servo).
Pruebe a disparar en modo [ ] (
=
73) si no se muestra
ningún recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de
los sujetos deseados, o si los recuadros se muestran sobre el
fondo o sobre áreas similares.
Para elegir los sujetos sobre los que enfocar, toque el sujeto que
desee en la pantalla. Se mostrará [
] y la cámara entrará en el
modo AF táctil. Al pulsar el botón de disparo hasta la mitad se
mostrará un recuadro AF azul, y la cámara mantendrá el sujeto
enfocado y la luminosidad de la imagen ajustada (AF Servo).
41
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Uso del autodisparador
Imágenes fijas
Vídeos
Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el botón de disparo.
1
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (
=
29).
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
2
Dispare.
z Para imágenes jas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar
el sujeto y, a continuación, púlselo
por completo.
z Para vídeos: pulse el botón de vídeo.
z Cuando inicie el autodisparador,
la lámpara parpadeará y la cámara
reproducirá un sonido de autodisparador.
z Dos segundos antes del disparo,
el parpadeo y el sonido se acelerarán.
(La lámpara permanecerá iluminada en
caso de que el ash destelle.)
z Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador,
pulse el botón [
].
z Para restablecer el ajuste original,
elija [
] en el paso 1.
Para desactivar el zoom digital, elija MENU (
=
30) ► cha [ ] ►
[Zoom Digital] ► [Off].
Disparo con distancias focales
preestablecidas (Zoom por pasos)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede disparar con las distancias focales preestablecidas de 24, 28, 35,
50, 85 o 100 mm (equivalentes en película de 35 mm). Esto es útil cuando
se desea disparar con el ángulo de visión de estas distancias focales.
z Para cambiar la distancia focal de
24 a 28 mm, gire el anillo [
] en sentido
contrario al de las agujas del reloj hasta
que haga clic. Siga girando el anillo
[ ] para aumentar la distancia focal,
que cambia a 35, 50, 85 y 100 mm
a cada clic.
El zoom por pasos no está disponible para la grabación de vídeo,
aunque se gire el anillo [
].
Cuando esté utilizando el zoom digital (
=
40), no podrá ajustar
el factor de zoom girando el anillo [
] en el sentido contrario al
de las agujas del reloj. Sin embargo, puede ajustar la distancia
focal en 100 mm girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
42
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Cuando especique varios disparos, la luminosidad y el balance de
blancos de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere
más tiempo entre disparos cuando el ash destella o cuando se
haya especicado un número alto de disparos. Los disparos se
detendrán automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria.
Cuando se especique un retardo superior a dos segundos,
el parpadeo de la lámpara y el sonido del autodisparador
se acelerarán dos segundos antes del disparo. (La lámpara
permanecerá iluminada en caso de que el ash destelle.)
Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil)
Imágenes fijas
Vídeos
Con esta opción, en lugar de pulsar el botón de disparo, puede tocar
simplemente la pantalla y levantar el dedo para disparar. La cámara enfocará
los sujetos y ajustará la luminosidad de la imagen automáticamente.
1
Active la función de disparador táctil.
z Pulse el botón
[
]
, elija [Disparador
Táctil] en la cha [ ] y, a continuación,
elija [On] (
=
30).
2
Dispare.
z Toque el sujeto en la pantalla y,
a continuación, levante el dedo
inmediatamente.
z La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
z Para cancelar el disparador táctil,
elija [Off] en el paso 1.
Incluso mientras se muestra el disparo, puede prepararse para el
disparo siguiente tocando [
].
Uso del autodisparador para evitar el movimiento de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
z Siga el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (
=
41) y elija [ ].
z Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
z Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (
=
41) para disparar.
Personalización del autodisparador
Imágenes fijas
Vídeos
Se puede especicar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de
disparos (1 – 10 disparos).
1
Elija [ ].
z Siguiendo el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (
=
41), elija [ ]
y pulse el botón [ ].
2
Congure el ajuste.
z Gire el anillo [ ] para elegir el tiempo
de [Retardo], pulse los botones [ ][ ]
o gire el dial [ ] para elegir el número
de [Disparos] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
z Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (
=
41) para disparar.
Para los vídeos grabados utilizando el autodisparador, [Retardo]
representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el
ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.
43
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Visualización de imágenes durante la reproducción
Cada conjunto de imágenes captadas de manera continua se administra
como un único grupo, y solo se mostrará la primera imagen de ese
grupo. Para indicar que la imagen forma parte de un grupo, en la esquina
superior izquierda de la pantalla se mostrará [ ].
Si borra una imagen agrupada (
=
116), también se borrarán
todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando
borre imágenes.
Las imágenes agrupadas pueden reproducirse individualmente
(
=
110) y desagruparse (
=
110).
Si protege (
=
114) una imagen agrupada, protegerá todas las
imágenes del grupo.
Las imágenes agrupadas se pueden ver individualmente cuando
se reproducen utilizando Búsqueda de imágenes (
=
107)
o Selección inteligente (
=
113). En este caso, las imágenes
se desagruparán temporalmente.
Las acciones siguientes no están disponibles para las imágenes
agrupadas: editar información de ID de Cara (
=
111), ampliar
(
=
112), etiquetar como favoritas (
=
118), editar (
=
120),
imprimir (
=
166), congurar la impresión de imágenes
individuales (
=
170) o añadir a un fotolibro (
=
171).
Para hacer estas cosas, vea individualmente las imágenes
agrupadas (
=
110) o cancele primero la agrupación (
=
110).
Disparo continuo
Imágenes fijas
Vídeos
En el modo [ ], mantenga pulsado por completo el botón de disparo
para disparar de manera continua.
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Velocidad de disparo continuo” (
=
196).
1
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija [ ] (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará [
].
2
Dispare.
z Mantenga pulsado por completo el botón de
disparo para disparar de manera continua.
Durante el disparo continuo, el enfoque y la exposición se
bloquean en la posición o el nivel determinados al pulsar el botón
de disparo hasta la mitad.
No se puede utilizar con el autodisparador (
=
41).
Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
Puede que el disparo se ralentice si destella el ash.
El balance de blancos multiárea (
=
34) no está disponible.
De manera similar, [C. Lamp. Merc.] (
=
49) se ajusta en [Off]
y no se puede cambiar.
Con el disparador táctil (
=
42), la cámara dispara
continuamente mientras se toca la pantalla. El enfoque y la
exposición se mantienen constantes durante el disparo continuo,
una vez que se determinan para el primer disparo.
44
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Registro de información de ID de Cara
Puede registrar información (información de cara, nombres, fechas de
nacimiento) hasta para 12 personas, para utilizarla con ID de Cara.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ], elija [Ajustes ID
de Cara] en la cha [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ] (
=
30).
z Pulse los botones [
][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Añadir a Reg.] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Añadir una cara nueva] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
2
Registre la información de cara.
z Apunte la cámara de modo que la cara
de la persona que desee registrar esté
dentro del recuadro gris en el centro de
la pantalla.
z Un recuadro blanco sobre la cara de
la persona indica que se reconoce la
cara. Asegúrese de que se muestre
un recuadro blanco sobre la cara y,
a continuación, dispare.
z Si no se reconoce la cara, no podrá
registrar información de cara.
Uso de ID de Cara
Si registra previamente una persona, la cámara detectará la cara de esa
persona y dará prioridad al enfoque, la luminosidad y el color para esa
persona al fotograar. En el modo [ ], la cámara puede detectar
bebés y niños basándose en las fechas de nacimiento registradas,
y optimizar para ellos los ajustes al fotograar.
Esta función también es útil para buscar una persona registrada
determinada entre un gran número de imágenes (
=
108).
Información personal
En la cámara se guardará información tal como las imágenes de una
cara (información de cara) registrada con ID de Cara e información
personal (nombre, fecha de nacimiento). Además, cuando se detecte
alguna persona registrada, su nombre se registrará en las imágenes
jas. Cuando utilice la función ID de Cara, tenga cuidado si comparte
la cámara o las imágenes con otras personas, y si publica imágenes
en línea donde otras muchas personas puedan verlas.
Cuando deseche una cámara o la transera a otra persona después
de utilizar ID de Cara, no olvide borrar de la cámara toda la información
(caras registradas, nombres y fechas de nacimiento) (
=
48).
45
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
5
Continúe registrando información
de cara.
z Para registrar hasta 4 puntos más
de información de cara (expresiones
o ángulos), repita el paso 2.
z Las caras registradas se reconocen
más fácilmente si se agrega información
diversa sobre la cara. Además de
un ángulo frontal, añada un ángulo
ligeramente lateral, una foto sonriendo
y fotos en interiores y en exteriores.
El ash no destellará cuando se siga el paso 2.
Si no registra una fecha de nacimiento en el paso 3, los iconos
Bebés o Niños (
=
38) no se mostrarán en el modo [ ].
Puede sobrescribir la información de cara registrada y añadir más
tarde información de cara si no ha completado los 5 espacios
para información de caras (
=
44).
Disparo
Si registra previamente una persona, la cámara dará prioridad a esa
persona como sujeto principal, y optimizará el enfoque, la luminosidad
y el color para esa persona al fotograar.
z Cuando apunte la cámara hacia un sujeto,
se mostrará el nombre hasta de 3 personas
registradas cuando se detecten.
z Dispare.
z Los nombres que se muestren se
registrarán en las imágenes jas. Incluso
si se detecta alguna persona, aunque
no se muestre su nombre, los nombres
(hasta de 5 personas) se registrarán en
la imagen.
z Cuando se muestre [¿Registrar?], pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z Se muestra la pantalla [Editar perl].
3
Registre el nombre y la fecha de
nacimiento de la persona.
z Pulse el botón [ ] para acceder al
teclado y, a continuación, escriba el
nombre (
=
32).
z Para registrar una fecha de nacimiento,
en la pantalla [Editar perl], elija
[Cumpleaños] (pulse los botones [
][ ]
o gire el dial [ ]) y, a continuación, pulse
el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] para elegir
una opción.
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial
[ ] para especicar la fecha.
z Cuando termine, pulse el botón [
].
4
Guarde los ajustes.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir [Guardar] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Cuando se muestre un mensaje, pulse
los botones [
][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [Sí] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
46
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Consulta y edición de la información registrada
1
Acceda a la pantalla [Ver/edit. info].
z Siguiendo el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (
=
44),
elija [Ver/edit. info] y pulse el botón [ ].
2
Elija la persona que vaya
a consultar o editar.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir la persona que vaya
a consultar o editar y, a continuación,
pulse el botón [
].
3
Consulte o edite la información
como sea necesario.
z Para consultar un nombre o una fecha
de nacimiento, elija [Editar perl] (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ]. En la
pantalla que se muestra, puede editar
nombres o fechas de nacimiento como
se describe en el paso 3 de “Registro de
información de ID de Cara” (
=
44).
z Para consultar información de caras,
elija [Lista info cara] (pulse los
botones [
][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Pulse el botón [ ] en la pantalla que
se muestra, elija la información de cara
que desee borrar pulsando los botones
[ ][ ][ ][ ] o girando el dial [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Cuando se muestre [¿Borrar?], elija [OK]
(pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Es posible que se detecte por error alguna persona diferente de
las registradas, si comparte rasgos faciales similares con alguna
persona registrada.
Es posible que las personas registradas no se detecten
correctamente, si la imagen o la escena captada dieren
drásticamente de la información de cara registrada.
Si no se detecta una cara registrada, o no se detecta fácilmente,
sobrescriba la información registrada con nueva información de
cara. Si registra la información de cara inmediatamente antes de
disparar, facilitará la detección de caras registradas.
Si se detecta a una persona por error como otra persona y
continúa disparando, puede editar o borrar el nombre registrado
en la imagen durante la reproducción (
=
111).
Dado que las caras de los bebés y de los niños cambian
rápidamente a medida que crecen, es recomendable actualizar
sus caras periódicamente (
=
44).
Los nombres continuarán registrándose en las imágenes
aunque se desactive la casilla de vericación [Info. disparo] de
[Selecc. Info] (
=
99) en la cha [ ] para que no se muestren
los nombres.
Si no desea que se registren nombres en las imágenes jas,
elija [Ajustes ID de Cara] en la cha [
], elija [ID de Cara] y,
a continuación, elija [Off].
Puede consultar los nombres registrados en las imágenes en
la pantalla de reproducción (pantalla de información simple)
(
=
105).
En el modo [
], no se muestra ningún nombre en la pantalla de
disparo, pero los nombres se graban en las imágenes jas.
Los nombres grabados en disparo continuo (
=
43,
=
87)
continuarán registrándose en la misma posición que para el
primer disparo, aunque los sujetos se muevan.
47
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
z Si ya se han registrado cinco elementos
de información de cara, se mostrará un
mensaje. Elija [OK] (pulse los botones
[ ][ ] o gire el dial [ ]) y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Si hay registrados menos de cinco
elementos de información de cara, vaya al
paso 4 para añadir información de caras.
3
Elija la información de cara que va
a sobrescribir.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir la información de cara
que va a sobrescribir y, a continuación,
pulse el botón [ ].
4
Registre la información de cara.
z Siga el paso 2 de “Registro de
información de ID de Cara” (
=
44)
para disparar y, a continuación, registre
la nueva información de cara.
z Las caras registradas se reconocen
más fácilmente si se agrega información
diversa sobre la cara. Además de
un ángulo frontal, añada un ángulo
ligeramente lateral, una foto sonriendo
y fotos en interiores y en exteriores.
No se puede añadir información de cara si los 5 espacios para
información están completos. Siga los pasos anteriores para
sobrescribir información de caras.
Puede seguir los pasos anteriores para registrar nueva información
de caras cuando haya al menos un espacio abierto; sin embargo,
no podrá sobrescribir ninguna información de cara. En lugar de
sobrescribir información de caras, borre primero información
existente que ya no desee (
=
46) y, a continuación, registre la
nueva información de caras (
=
44) que necesite.
Aunque cambie los nombres en [Editar perl], los nombres
registrados en las imágenes captadas previamente
permanecerán sin cambios.
Puede utilizar el software (
=
163) para editar los nombres
registrados. Es posible que algunos caracteres que se escriben
con el software no se muestren en la cámara, pero se registrarán
correctamente en las imágenes.
Sobrescritura y adición de información de caras
Puede sobrescribir la información de caras existente con nueva
información de caras. Debe actualizar periódicamente la información de
caras, en especial la de bebés y niños, puesto que sus caras cambian
rápidamente a medida que crecen.
También puede añadir información de caras cuando no se hayan
completado los 5 espacios para información de caras.
1
Acceda a la pantalla [Añadir info
de cara].
z Siguiendo el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (
=
44), elija
[Añadir info de cara] y pulse el botón [ ].
2
Elija el nombre de la persona que va
a sobrescribir.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir el nombre de una
persona cuya información de cara desee
sobrescribir y, a continuación, pulse el
botón [ ].
48
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Características de personalización de imagen
Cambio del formato
Imágenes fijas
Vídeos
Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la
manera siguiente.
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (
=
29).
z Una vez completado el ajuste, el formato
de la pantalla se actualizará.
z Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [
].
Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD
o dispositivos de visualización similares.
Formato nativo de la pantalla de la cámara. El mismo formato que
la película de 35 mm, utilizado para imprimir imágenes de tamaño
130 x 180 mm o postal.
Se utiliza para la visualización en televisores de denición
estándar o dispositivos de visualización similares. También se
utiliza para imprimir imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A.
Formato cuadrado.
Formato de uso común para retratos.
Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que
al girar el anillo [
] cambie el formato (
=
97).
No disponible en el modo [
].
Borrado de información registrada
Puede borrar la información (información de cara, nombres, fechas
de nacimiento) registrada para ID de Cara. Sin embargo, los nombres
registrados en las imágenes captadas previamente no se borrarán.
1
Acceda a la pantalla [Borrar info].
z Siga el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (
=
44)
y elija [Borrar info].
2
Elija el nombre de la persona cuya
información desee borrar.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir el nombre
de la persona que vaya a borrar y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones [
][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Si borra la información de personas registradas, no podrá mostrar
su nombre (
=
107), sobrescribir su información (
=
111) ni
buscar imágenes para ellas (
=
108).
También puede borrar nombres de la información de las
imágenes (
=
111).
49
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Corrección de las áreas de la imagen verdosas
debidas a lámparas de mercurio
Imágenes fijas
Vídeos
En el modo [ ], es posible que los sujetos o los fondos de las
fotos de escenas nocturnas iluminadas por lámparas de mercurio
parezcan tener un tinte verdoso. Este tinte verdoso puede corregirse
automáticamente al disparar, utilizando el balance de blancos multiárea.
z Pulse el botón [
], elija [C. Lamp.
Merc.] en la cha [ ] y, a continuación,
elija [On] (
=
30).
z Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
z Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [Off].
Cuando termine de disparar bajo lámparas de mercurio, debe
ajustar de nuevo [C. Lamp. Merc.] en [Off]. Si no lo hace así,
es posible que los matices verdes no provocados por lámparas
de mercurio se corrijan por error.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
En el disparo continuo (
=
43), este ajuste se establece en [Off]
y no se puede cambiar.
Cambio de la resolución de la imagen (tamaño)
Imágenes fijas
Vídeos
Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente.
Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de
memoria con cada resolución, consulte “Número de disparos por tarjeta
de memoria” (
=
195).
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (
=
29).
z Se mostrará la opción congurada.
z Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [
].
Directrices para elegir la resolución según el tamaño del
papel (para imágenes 3:2)
A2 (420 x 594 mm)
A3 – A5 (297 x 420 − 148 x 210 mm)
90 x 130 mm, 130 x 180 mm, Postal
Para enviar por correo electrónico y propósitos similares
No disponible en el modo [ ].
50
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Características útiles para el disparo
Uso del nivel electrónico de doble eje
Imágenes fijas
Vídeos
Se puede mostrar un nivel electrónico como orientación para asegurarse de
que la cámara está nivelada de delante a atrás y de izquierda a derecha.
1
Muestre el nivel electrónico.
z Pulse el botón [ ] varias veces para
mostrar el nivel electrónico.
2
Enderece la cámara.
z (1) indica la orientación adelante-atrás
y (2) la orientación izquierda-derecha.
z Si la cámara está inclinada, muévala de
modo que la línea roja cambie a verde.
Si no se muestra el nivel electrónico en el paso 1, pulse el botón
[
] y, en la cha [ ], elija [Selecc. Info]. Añada [ ]
a [
] o [ ] para elegir el nivel electrónico.
El nivel electrónico no se muestra durante la grabación de vídeo.
Si sujeta la cámara en vertical, la orientación del nivel electrónico
se actualizará automáticamente para que coincida con la
orientación de la cámara.
Calibre el nivel electrónico si parece inecaz para ayudarle
a nivelar la cámara (
=
155).
No disponible en el modo [
].
(
1
) (
2
)
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Imágenes fijas
Vídeos
Están disponibles 4 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por
tarjeta de memoria” (
=
196).
z Pulse el botón [
], elija [ ] en
el menú y elija la opción que desee
(
=
29).
z Se mostrará la opción congurada.
z Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [
].
Calidad
de imagen
Resolución
Frecuencia
de fotogramas
Detalles
1920 x 1080 60 fps
Para grabar en Full HD
[
] suaviza el
movimiento del vídeo
1920 x 1080 30 fps
1280 x 720 30 fps Para grabar en HD
640 x 480 30 fps
Para grabar con
denición estándar
Las barras negras (que se muestran en la parte superior e inferior
en los modos [
], [ ] y [ ] y a la izquierda y la
derecha en el modo [
]) indican áreas de la imagen que no
se graban.
51
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Comprobación de ojos cerrados
Imágenes fijas
Vídeos
Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se
muestra [ ].
1
Congure los ajustes.
z Pulse el botón [ ], elija
[Detec. parpadeo] en la cha [ ] y,
a continuación, elija [On] (
=
30).
2
Dispare.
z [ ] parpadea cuando la cámara detecta
una persona con los ojos cerrados.
z Para restablecer el ajuste original,
elija [Off] en el paso 1.
Cuando haya especicado varios disparos en el modo [ ],
esta función solo estará disponible para el disparo nal.
Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar
hora] (
=
52) se mostrará un recuadro alrededor de las
personas que tengan los ojos cerrados.
Esta función no está disponible durante el disparo continuo en
modo [
] (
=
39).
Esta función no está disponible en el modo de disparo continuo
(
=
43,
=
87).
Ampliación del área enfocada
Imágenes fijas
Vídeos
Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad,
lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.
1
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija
[Zoom punto AF] en la cha [ ] y,
a continuación, elija [On] (
=
30).
2
Compruebe el enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cara detectada como sujeto principal
se amplía.
z Para restablecer el ajuste original,
elija [Off] en el paso 1.
El área enfocada no se amplía en los casos siguientes cuando se
pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
- Si no se detecta una cara, si la persona está demasiado cerca
de la cámara y su cara es demasiado grande para la pantalla
o si la cámara detecta movimiento del sujeto
- Cuando se usa el zoom digital (
=
40)
- Cuando se usa un televisor como pantalla (
=
161)
No disponible en el modo [
].
52
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
2
Congure el ajuste.
z Elija [Luz activada] y, a continuación,
elija [Off] (
=
30).
z Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [On].
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar
Imágenes fijas
Vídeos
Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué
información se muestra inmediatamente después del disparo.
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar
1
Acceda a la pantalla [Revisar
imagen tras disparo].
z Pulse el botón [ ], elija [Revisar
imagen tras disparo] en la cha
[ ] y, a continuación, pulse el botón [ ]
(
=
30).
2
Congure los ajustes.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Mostrar hora]. Pulse los
botones [ ][ ] para elegir la opción
que desee.
z Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [Rápido].
Personalización del funcionamiento de
la cámara
Personalice las funciones de disparo de la cha [ ] de la pantalla de
menú de la manera siguiente.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de la
pantalla de menú” (
=
30).
Desactivación de la luz de ayuda AF
Imágenes fijas
Vídeos
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle
a enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones
de luz escasa.
z Pulse el botón [
], elija [Luz ayuda
AF] en la cha [ ] y, a continuación,
elija [Off] (
=
30).
z Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [On].
Desactivación de la lámpara de reducción de
ojos rojos
Imágenes fijas
Vídeos
Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina
para reducir los ojos rojos cuando se utiliza el ash para fotograar con
luz escasa.
1
Acceda a la pantalla [Ajustes Flash].
z Pulse el botón [ ], elija [Ajustes
Flash] en la cha [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ] (
=
30).
53
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Rápido
Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.
2 seg., 4 seg.,
8 seg.
Muestra las imágenes durante el tiempo especicado.
Incluso mientras se muestra la imagen, es posible
disparar otra vez pulsando de nuevo el botón de
disparo hasta la mitad.
Retención
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
Off No se muestra ninguna imagen después de disparar.
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos
Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar,
de la manera siguiente.
1
Ajuste [Mostrar hora] en [2 seg.],
[4 seg.], [8 seg.] o [Retención]
(=
52).
2
Congure los ajustes.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Mostrar info]. Pulse los
botones [ ][ ] para elegir la opción
que desee.
z Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [Off].
Off Muestra únicamente la imagen.
Detallado
Muestra los detalles del disparo (
=
180).
Cuando se ajusta [Mostrar hora] (
=
52) en [Off] o [Rápido],
[Mostrar info] se ajusta en [Off] y no se puede cambiar.
Puede pulsar el botón [
] mientras se muestra una imagen
después de disparar para cambiar la información que se muestra.
Tenga en cuenta que los ajustes de [Mostrar info] no se modican.
También puede borrar imágenes, pulsando el botón [
].
54
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Disfrute de diversas imágenes a partir de
cada disparo (Disparo creativo)
Imágenes fijas
Vídeos
La cámara determina el sujeto y las condiciones de disparo, aplica
automáticamente efectos especiales y recompone la toma para destacar el
sujeto. Para cada toma se graban seis imágenes jas. Puede captar varias
imágenes jas con efectos utilizando ajustes determinados por la cámara.
1
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
2
Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.
Cuando dispare, el sonido del obturador
se reproduce tres veces.
z Después de que las seis imágenes se
muestren en sucesión, se mostrarán
simultáneamente durante unos
dos segundos.
z Para que las imágenes se sigan
mostrando hasta que pulse el botón de
disparo hasta la mitad, pulse el botón [
].
Para la visualización a pantalla completa
en este estado, elija una imagen pulsando
los botones [ ][ ][ ][ ] o girando el dial
[ ] y, a continuación, pulse el botón [ ].
z Para volver a la visualización original,
pulse el botón [
].
Otros modos de disparo
Sea más ecaz fotograando diversas escenas,
y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos
o utilizando funciones especiales
3
55
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Escenas especícas
Elija un modo adecuado para la escena fotográca y la cámara
establecerá automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
1
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
2
Elija un modo de disparo.
z Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y,
a continuación, elija un modo de disparo
(
=
29).
3
Dispare.
Fotografía de retratos (Retrato)
Imágenes fijas
Vídeos
z Tome fotos de personas con un efecto de
suavizado.
Fotografía de paisajes nocturnos
sin utilizar trípode (Escena nocturna
sin trípode)
Imágenes fijas
Vídeos
z Bellas fotos de escenas nocturnas
o retratos sobre fondos de escenas
nocturnas sin necesidad de sujetar
muy rmemente la cámara (como con
un trípode).
z Se crea una única imagen mediante la
combinación de tomas consecutivas,
reduciendo los movimientos de la cámara
y el ruido de la imagen.
El disparo tardará algún tiempo cuando dispare el ash, pero
debe mantener la cámara rme hasta que se reproduzca tres
veces el sonido del obturador.
Las seis imágenes se administran juntas como un grupo
(
=
110).
La visualización simultánea de las seis imágenes, como aparece
en el paso 2, solo está disponible inmediatamente después
de disparar.
Elección de efectos
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir efectos para las imágenes captadas en modo [ ].
z Después de elegir el modo [
], gire el
anillo [ ] para elegir el efecto.
Auto
Todos los efectos
Retro
Las imágenes parecen fotos antiguas
Monocromo
Las imágenes se generan en un solo color
Especial
Imágenes llamativas, de aspecto característico
Natural
Imágenes suaves, de aspecto natural
56
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Los sujetos parecen mayores en el modo [ ] en comparación
con otros modos.
En los modos [
] y [ ], las fotos pueden tener grano porque
se aumenta la velocidad ISO (
=
75) para ajustarla a las
condiciones de disparo.
Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo
[
], manténgala rme mientras dispara.
En el modo [
], si el desenfoque por movimiento es excesivo
o se dan determinadas condiciones de disparo, es posible que no
obtenga los resultados deseados.
En el modo [
], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla ja y evitar que se mueva. Además,
es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un
trípode u otro medio para sujetar la cámara (
=
91).
Cuando utilice un trípode para escenas nocturnas, si dispara
en el modo [
] en lugar del modo [ ] obtendrá mejores
resultados (
=
34).
En el modo [
] aunque no se muestre ningún recuadro al pulsar
el botón de disparo hasta la mitad, continúa determinándose el
enfoque óptimo.
Fotografía bajo el agua (Bajo el agua)
Imágenes fijas
Vídeos
z Fotografías con colores naturales de la
vida marina y los paisajes subacuáticos,
utilizando un estuche impermeable
opcional (
=
160).
z Este modo puede corregir el balance
de blancos y producir el mismo efecto
que cuando se utiliza un ltro de
compensación del color, disponible en el
comercio (
=
57).
Fotografía con fondos nevados
(Nieve)
Imágenes fijas
Vídeos
z Fotografías luminosas y con colores
naturales de personas ante un
fondo nevado.
Fotografía de fuegos articiales
(Fuegos articiales)
Imágenes fijas
Vídeos
z Fotografías vivas de fuegos articiales.
57
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
También puede congurar este ajuste pulsando el botón [ ],
tocando el intervalo de enfoque que desee y, a continuación,
tocándolo otra vez.
Corrección del balance de blancos
Imágenes fijas
Vídeos
El balance de blancos se puede corregir manualmente en el modo [ ]
(
=
55). Este ajuste puede producir el mismo efecto que utilizar un ltro
de compensación de color disponible en el comercio.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
especícas” (
=
55) y elija [ ].
2
Elija el balance de blancos.
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [ ] en el menú.
3
Establezca el ajuste.
z Gire el anillo [ ] para ajustar el nivel de
corrección para B y A y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
La cámara retendrá los niveles de corrección del balance de
blancos aunque cambie a otra opción de balance de blancos
en el paso 2, pero los niveles de corrección se restablecerán si
registra datos de balance de blancos personalizado.
B representa el azul y A, el ámbar.
El balance de blancos también se puede corregir manualmente
registrando datos de balance de blancos personalizado (
=
79)
antes de seguir los pasos anteriores.
Uso de funciones para tomas subacuáticas
Disparo con un intervalo de enfoque subacuático
Imágenes fijas
Vídeos
Si resulta difícil enfocar en modo [ ] (
=
55) con un intervalo de
enfoque de [ ], el uso de un intervalo de enfoque diseñado para el
disparo bajo el agua puede garantizar tomas subacuáticas óptimas.
1
Congure el ajuste.
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
especícas” (
=
55) y elija [ ].
z Pulse el botón [
], elija el intervalo de
enfoque que desee (pulse los botones
[ ][ ] o gire el dial [ ]) y, a continuación,
pulse el botón [ ].
2
Dispare.
Intervalo de enfoque
Descripción
Macro
submarina
Haga tomas cercanas de vida marina y utilice el
zoom digital para tomas aún más cercanas.
Rápido
Evite perder oportunidades fotográcas
inesperadas bajo el agua cuando dispare
a sujetos situados a alguna distancia.
Especialmente ecaz para sujetos en movimiento.
Enfoque
manual
Enfoque los sujetos manualmente (
=
81).
Consulte “Intervalo de disparo” (
=
196) para ver información detallada
sobre las distancias de cada intervalo de enfoque.
En el modo [ ], el zoom óptico se ajusta en el gran angular máximo.
En el modo [ ], el uso del zoom digital puede provocar que
aparezca grano en las imágenes en algunas resoluciones (
=
49).
En el modo [ ], es posible que los sujetos cercanos no estén
enfocados. En este caso, pruebe a ajustar el intervalo de enfoque
en [
].
58
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Fotografía de escenas de alto contraste
(Alto rango dinámico)
Imágenes fijas
Vídeos
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con
diferentes niveles de luminosidad, y la cámara combina áreas de la
imagen con luminosidad óptima para crear una única imagen. Este modo
puede reducir las altas luces lavadas y la pérdida de detalle en las
sombras que tienden a producirse en las fotografías con alto contraste.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (
=
58)
y elija [
].
2
Dispare.
z Mantenga la cámara rme mientras
dispara. Cuando pulse por completo el
botón de disparo, la cámara tomará tres
fotos y las combinará.
Si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan
determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga
los resultados deseados.
Si un movimiento excesivo de la cámara interere con el disparo,
monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla ja. Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en
[Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para sujetar la
cámara (
=
91).
Cualquier movimiento del sujeto provocará que las imágenes
queden borrosas.
Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras
la cámara procesa y combina las imágenes.
Es posible que se muestre [ ] cuando se pulse el botón de disparo
hasta la mitad en condiciones de alta luminosidad, lo que indica que
la cámara optimizará automáticamente la luminosidad de la imagen.
Efectos de imagen (Filtros creativos)
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
1
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
2
Elija un modo de disparo.
z Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija un modo de
disparo (
=
29).
3
Dispare.
Fotografía con colores vivos
(Super intensos)
Imágenes fijas
Vídeos
z Fotografía con colores ricos y vivos.
Fotografía con efecto de
posterización (Efecto póster)
Imágenes fijas
Vídeos
z Fotografías que imitan una ilustración
o un póster antiguo.
En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos
de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.
59
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Disparo con colores difuminados (Nostálgico)
Imágenes fijas
Vídeos
Este efecto provoca que los colores se vean difuminados y las imágenes
tengan un aspecto desgastado, como en las fotografías antiguas.
Elija entre cinco niveles de efecto.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (
=
58)
y elija [ ].
2
Elija un nivel de efecto.
z Gire el anillo [ ] para elegir un nivel
de efecto.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Dispare.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Los colores tendrán un aspecto difuminado en la pantalla de
disparo, pero el efecto de envejecimiento de la imagen no se
mostrará. Revise la imagen en el modo de reproducción para ver
el efecto (
=
103).
El efecto de envejecimiento de la imagen no se muestra en
los vídeos.
Adición de efectos artísticos
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (
=
58)
y elija [ ].
z Gire el anillo [
] para elegir un efecto.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
Natural Las imágenes son naturales y llenas de vida.
Arte estándar
Las imágenes parecen pinturas, con un contraste
suave.
Arte vivo Las imágenes parecen ilustraciones vivas.
Arte óleo
Las imágenes parecen pinturas al óleo, con bordes
bien denidos.
Arte relieve
Las imágenes parecen fotos antiguas, con bordes
bien denidos y un ambiente oscuro.
60
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)
Imágenes fijas
Vídeos
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (
=
58)
y elija [ ].
z Se muestra un recuadro blanco,
que indica el área de la imagen que
no se desenfocará.
2
Elija el área que desee mantener
enfocada.
z Pulse el botón [ ].
z Mueva la palanca del zoom para cambiar
el tamaño del recuadro, y gire el dial [
]
para moverlo.
3
Para vídeos, elija la velocidad de
reproducción del vídeo.
z Gire el anillo [ ] para elegir la velocidad.
4
Vuelva a la pantalla de disparo
y dispare.
z Pulse el botón [ ] para volver a la pantalla
de disparo y, a continuación, dispare.
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez)
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (
=
58)
y elija [ ].
2
Elija un nivel de efecto.
z Gire el anillo [ ] para elegir un nivel
de efecto.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Dispare.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
61
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)
Imágenes fijas
Vídeos
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras
y borrosas) y cambiando el color en general.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (
=
58)
y elija [ ].
2
Elija un tono de color.
z Gire el anillo [ ] para elegir un tono
de color.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Dispare.
Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido
Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
Frío Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
Intente realizar primero algunos disparos de prueba,
para asegurarse de obtener los resultados deseados.
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Velocidad Tiempo de reproducción
Aprox. 12 seg.
Aprox. 6 seg.
Aprox. 3 seg.
El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo.
No olvide ajustar el zoom antes de grabar.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba,
para asegurarse de obtener los resultados deseados.
Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los
botones [
][ ] en el paso 2. Para devolver el recuadro a la
orientación horizontal, pulse los botones [
][ ].
Para mover el recuadro con la cámara orientada en horizontal
pulse los botones [
][ ] y, para mover el recuadro con la
cámara orientada en vertical, pulse los botones [
][ ].
Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del
recuadro cambiará.
La calidad de imagen del vídeo es [
] en el formato [ ] y [ ]
en el formato [
] (
=
48). Estos ajustes de calidad no se
pueden cambiar.
También puede mover el recuadro tocando o arrastrando a través
de la pantalla.
62
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Disparo con efecto de enfoque suave
Imágenes fijas
Vídeos
Esta función permite captar imágenes como si hubiera un ltro de
enfoque suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto
como desee.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (
=
58)
y elija [ ].
2
Elija un nivel de efecto.
z Gire el anillo [ ] para elegir un nivel
de efecto.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Dispare.
Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Hacer que los sujetos destaquen
(Desenfoque de fondo)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede fotograar sujetos de modo que destaquen respecto al fondo.
Se capturan dos imágenes consecutivas con ajustes optimizados para
el desenfoque de fondo. El fondo se desenfoca mediante efectos del
objetivo y procesamiento de imagen basado en el sujeto y la escena.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (
=
58)
y elija [ ].
2
Dispare.
z Mantenga la cámara rme mientras
dispara. Cuando se pulsa por completo
el botón de disparo, se capturan dos
imágenes consecutivas.
z Un icono [
] intermitente indica no se
pudo procesar las imágenes.
Si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan
determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga
los resultados deseados.
Para obtener los mejores resultados con este efecto, intente
fotograar el sujeto desde más cerca y asegúrese de que haya
una distancia amplia entre el sujeto y el fondo.
Puede haber un retardo tras el disparo hasta que pueda disparar
otra vez.
Para ajustar el nivel de efecto, gire el anillo [
].
63
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Modos especiales para otros propósitos
Disparo automático después de la detección
de caras (Obturador inteligente)
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo automático después de la detección de una sonrisa
Imágenes fijas
Vídeos
La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin
pulsar el botón de disparo.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
especícas” (
=
55), elija [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
z La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Detec. sonrisa
activada].
2
Apunte la cámara hacia una persona.
z Cada vez que detecte una sonrisa,
la lámpara se iluminará y la cámara
disparará.
z Para hacer una pausa en la detección de
sonrisa, pulse el botón [ ]. Vuelva a pulsar
el botón [ ] para reanudar la detección.
Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara
continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa.
Disparo en monocromo
Imágenes fijas
Vídeos
Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Efectos de
imagen (Filtros creativos)” (
=
58)
y elija [ ].
2
Elija un tono de color.
z Gire el anillo [ ] para elegir un tono
de color.
z Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Dispare.
Blanco y Negro Fotos en blanco y negro.
Sepia Fotos en tono sepia.
Azul Fotos en azul y blanco.
64
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
z Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara de la persona
que realizará el guiño.
3
Pulse por completo el botón de disparo.
z La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Guiñe para
tomar la foto].
z La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del autodisparador.
4
Mire a la cámara y guiñe un ojo.
z La cámara disparará unos dos segundos
después de detectar un guiño de la
persona cuya cara se encuentre dentro
del recuadro.
z Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, pulse
el botón [
].
Si no se detecta el guiño, haga de nuevo un guiño lenta
y deliberadamente.
Puede que el guiño no se detecte si los ojos están cubiertos por
el pelo, por un sombrero o por unas gafas.
Si se cierra y se abre ambos ojos a la vez también se detectará
como un guiño.
Si no se detecta un guiño, la cámara disparará unos 15 segundos
después.
Para cambiar el número de disparos, pulse los botones [
][ ]
después de elegir [
] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (
=
51)
solo está disponible para el disparo nal.
Si no hay en el área de disparo ninguna persona en el momento
de pulsar por completo el botón de disparo, la cámara disparará
cuando entre una persona en el área de disparo y guiñe un ojo.
También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón
de disparo.
La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando
los sujetos miran a la cámara y abren la boca lo suciente como
para que se vean los dientes.
Para cambiar el número de disparos, pulse los botones [
][ ]
después de elegir [
] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (
=
51)
solo está disponible para el disparo nal.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en
los pasos 1 – 2 de “Escenas especícas” (
=
55), tocando
[
] para acceder a la pantalla de ajustes, tocando [ ] y,
a continuación, tocando la misma opción o [
].
Uso del autodisparador de guiño
Imágenes fijas
Vídeos
Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de
disparo. La cámara disparará unos dos segundos después de detectar
un guiño.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
especícas” (
=
55), elija [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
2
Componga la toma y pulse el botón
de disparo hasta la mitad.
z En la pantalla, toque la cara de la
persona que realizará el guiño para
elegirla (AF táctil) y, a continuación, pulse
el botón de disparo hasta la mitad.
65
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
4
Reúnase con los sujetos en el área
de disparo y mire a la cámara.
z Una vez que la cámara detecta una
cara nueva, la lámpara intermitente y el
sonido del autodisparador se aceleran.
(Cuando el ash destelle, la lámpara
permanecerá iluminada.) Unos dos
segundos después, la cámara disparará.
z Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador,
pulse el botón [
].
Aunque no se detecte su cara después de que se una a
los demás en el área de disparo, la cámara disparará unos
15 segundos después.
Para cambiar el número de disparos, pulse los botones [
][ ]
después de elegir [
] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (
=
51)
solo está disponible para el disparo nal.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en
los pasos 1 – 2 de “Escenas especícas” (
=
55), tocando
[
] para acceder a la pantalla de ajustes, tocando [ ] y,
a continuación, tocando la misma opción o [
].
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en
los pasos 1 – 2 de “Escenas especícas” (
=
55), tocando
[
] para acceder a la pantalla de ajustes, tocando [ ] y,
a continuación, tocando la misma opción o [
].
Uso del autodisparador con detección de la cara
Imágenes fijas
Vídeos
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara
de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo
(
=
84). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas
similares.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
especícas” (
=
55), elija [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
2
Componga la toma y pulse el botón
de disparo hasta la mitad.
z Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara que desee
enfocar y recuadros blancos alrededor de
las demás caras.
3
Pulse por completo el botón de disparo.
z La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se mostrará [Mirar a la
cámara para comenzar cuenta atrás].
z La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del autodisparador.
66
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
5
Haga que la persona esté inmóvil
hasta que la lámpara parpadee.
z La persona que esté fotograando
debe estar inmóvil hasta que la lámpara
parpadee tres veces después del tercer
disparo, lo que puede tardar unos
dos segundos.
z Todas las fotos se combinan para crear
una única imagen.
Bajo determinadas condiciones, es posible que las imágenes no
tengan el aspecto esperado.
Para hacer mejores fotos, haga que la persona se aparte de la
iluminación, por ejemplo de las farolas de la calle, y asegúrese de
que el ash esté levantado.
Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras
la cámara procesa las imágenes.
Para evitar fotos borrosas, asegúrese de que la persona
fotograada en los pasos 4 – 5 permanezca inmóvil.
Fotografía de cielos estrellados (Estrellas)
Fotografía de personas frente a cielos estrellados
(Retrato con estrellas)
Imágenes fijas
Vídeos
Capture bellas fotos de personas ante cielos estrellados. Después de
disparar inicialmente el ash para capturar la persona, la cámara dispara
dos veces sin ash. Las tres imágenes se combinan en una única imagen
y se procesan para destacar las estrellas.
Para ver detalles sobre el alcance del ash, consulte “Alcance del ash”
(
=
196).
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
especícas” (
=
55), elija [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z El zoom se sitúa en el gran angular
máximo y no se puede ajustar.
2
Levante el ash.
z Mueva el interruptor [ ].
3
Sujete la cámara.
z Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla ja.
4
Dispare.
z Pulse el botón de disparo. El ash
dispara cuando la cámara toma la
primera foto.
z Ahora se toman la segunda y la tercera
fotos, sin disparar el ash.
67
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Fotografía de escenas nocturnas bajo cielos estrellados
(Paisaje noche estrellas)
Imágenes fijas
Vídeos
Capte impresionantes fotos de cielos estrellados sobre escenas
nocturnas. La luz de las estrellas en la imagen se mejora
automáticamente para mostrar bonitos cielos estrellados.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
especícas” (
=
55), elija [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z El zoom se sitúa en el gran angular
máximo y no se puede ajustar.
2
Sujete la cámara.
z Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla ja
y evitar que se mueva.
3
Dispare.
Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras
la cámara procesa las imágenes.
Para facilitar la visualización, pruebe a elegir MENU ► cha [ ]
► [Vista nocturna] ► [On] (
=
92) antes de disparar.
Para ajustar la luminosidad del sujeto, pruebe a cambiar la
compensación de la exposición del ash (
=
89).
Para ajustar la luminosidad del fondo, pruebe a cambiar la
compensación de la exposición (
=
74). No obstante, es
posible que las imágenes no tengan el aspecto esperado bajo
determinadas condiciones de disparo; además, la persona debe
permanecer inmóvil en los pasos 4 – 5, que pueden durar hasta
unos 15 segundos.
Para capturar más estrellas y una luz de las estrellas más
brillante, elija MENU (
=
30) ► cha [ ] ► [Ajustes retrato
con estrellas] ► [Vista estrellas] ► [Realzado]. No obstante, es
posible que las imágenes no tengan el aspecto esperado bajo
determinadas condiciones de disparo; además, la persona debe
permanecer inmóvil en los pasos 4 – 5, que pueden durar hasta
unos 8 segundos.
Para hacer las estrellas más brillantes, elija MENU (
=
30)
► cha [
] ► [Énfasis estrellas] ► [Nítido]. Para enfatizar
las estrellas brillantes en un cielo estrellado, ajuste [Énfasis
estrellas] en [Suave]. Este ajuste puede producir tomas atractivas
ampliando las estrellas brillantes al tiempo que quita importancia
a las estrellas más apagadas. Para desactivar el procesamiento
de la luz de las estrellas, seleccione [Off].
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en
los pasos 1 – 2 de “Escenas especícas” (
=
55), tocando
[
] para acceder a la pantalla de ajustes, tocando [ ] y,
a continuación, tocando la misma opción o [
].
68
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
2
Especique la duración de la sesión
de disparos.
z Gire el anillo [ ] para elegir la duración
del disparo.
3
Sujete la cámara.
z Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla ja.
4
Dispare.
z Pulse por completo el botón de disparo.
Se mostrará brevemente [Procesando] y,
a continuación, se iniciarán los disparos.
z No provoque molestias a la cámara
durante el disparo.
z Para cancelar el disparo, pulse otra
vez por completo el botón de disparo.
Tenga en cuenta que la cancelación
puede tardar hasta unos 60 segundos.
Si la cámara se queda sin batería, los disparos se detendrán y se
guardará una imagen compuesta creada a partir de las imágenes
captadas hasta ese momento.
Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras
la cámara procesa las imágenes.
Para facilitar la visualización, pruebe a elegir MENU ► cha [ ]
► [Vista nocturna] ► [On] (
=
92) antes de disparar.
Pruebe a cambiar al modo de enfoque manual (
=
81) para
especicar con mayor precisión la posición focal antes del disparo.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en
los pasos 1 – 2 de “Escenas especícas” (
=
55), tocando
[
] para acceder a la pantalla de ajustes, tocando [ ] y,
a continuación, tocando la misma opción o [
].
Para facilitar la visualización, pruebe a elegir MENU ► cha [ ]
► [Vista nocturna] ► [On] (
=
92) antes de disparar.
Para hacer las estrellas más brillantes, elija MENU (
=
30)
► cha [
] ► [Énfasis estrellas] ► [Nítido]. Para enfatizar
las estrellas brillantes en un cielo estrellado, ajuste [Énfasis
estrellas] en [Suave]. Este ajuste puede producir tomas atractivas
ampliando las estrellas brillantes al tiempo que quita importancia
a las estrellas más apagadas. Para desactivar el procesamiento
de la luz de las estrellas, seleccione [Off].
Pruebe a cambiar al modo de enfoque manual (
=
81) para
especicar con mayor precisión la posición focal antes del disparo.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en
los pasos 1 – 2 de “Escenas especícas” (
=
55), tocando
[
] para acceder a la pantalla de ajustes, tocando [ ] y,
a continuación, tocando la misma opción o [
].
Fotografía de trazas estelares (Rastros de estrellas)
Imágenes fijas
Vídeos
Las trazas creadas por el movimiento de las estrellas a través del cielo
se registran en una única imagen. Después de determinar la velocidad
de obturación y el número de disparos, la cámara dispara de manera
continua. Una sesión de disparo puede durar hasta unas dos horas.
Compruebe previamente el nivel de la batería.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
especícas” (
=
55), elija [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z El zoom se sitúa en el gran angular
máximo y no se puede ajustar.
69
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
5
Dispare.
z Pulse el botón de vídeo. Se mostrará
brevemente [Procesando] y,
a continuación, se iniciarán los disparos.
z No provoque molestias a la cámara
durante el disparo.
z Para cancelar los disparos, pulse otra
vez el botón de vídeo. Tenga en cuenta
que la cancelación puede tardar hasta
unos 60 segundos.
z La cámara funciona en modo Eco
(
=
153) mientras dispara.
Elemento Opciones Detalles
Efecto
Elija efectos de vídeos, tales
como rastros de estrellas.
Intervalo
15 seg., 30 seg.,
1 min.
Elija el intervalo entre
disparos.
Frame Rate
Elija la frecuencia de
fotogramas del vídeo.
Tiempo disparo
60 min., 90 min.,
120 min., Ilimitado
Elija la longitud de la sesión
de grabación. Para grabar
hasta que se agote la
batería, elija [Ilimitado].
Tiempo de reproducción estimado sobre la base del intervalo de disparo
y la frecuencia de fotogramas (para una sesión de una hora)
Intervalo entre disparos
Frecuencia de
fotogramas
Tiempo de
reproducción
15 seg.
16 seg.
15 seg.
8 seg.
30 seg.
8 seg.
30 seg.
4 seg.
1 min.
4 seg.
1 min.
2 seg.
Grabación de vídeos del movimiento de las estrellas
(Vídeo Time-Lapse estrellas)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede grabar un vídeo time-lapse que combine imágenes tomadas
a intervalos especicados para crear vídeos de estrellas en rápido
movimiento. Puede ajustar el intervalo de disparo y la duración de la
grabación como sea necesario.
Tenga en cuenta que cada sesión dura mucho tiempo y requiere muchos
disparos. Compruebe de antemano el nivel de la batería y el espacio en
la tarjeta de memoria.
1
Elija [ ].
z Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
especícas” (
=
55), elija [ ] y,
a continuación, pulse el botón [
].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [
] y, a continuación, pulse el
botón [
].
z El zoom se sitúa en el gran angular
máximo y no se puede ajustar.
2
Congure los ajustes de vídeo.
z Pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir un elemento. Elija la opción
que desee pulsando los botones [
][ ] y,
a continuación, pulse el botón [
].
3
Sujete la cámara.
z Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla ja.
4
Compruebe la luminosidad.
z Pulse por completo el botón de disparo
para tomar una única imagen ja.
z Cambie al modo de reproducción (
=
103)
y compruebe la luminosidad de la imagen.
z Para ajustar la luminosidad, gire el dial de
compensación de la exposición y cambie
el nivel de exposición. Tome otra foto
para comprobar otra vez la luminosidad.
70
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Ajuste de colores
Imágenes fijas
Vídeos
Los colores se pueden ajustar manualmente en el modo [ ].
1
Elija un modo de disparo.
z Elija [ ] (
=
66), [ ] (
=
67),
[ ] (
=
68) o [ ] (
=
69).
2
Elija el ajuste de color.
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [ ] en el menú (
=
29).
3
Establezca el ajuste.
z Gire el anillo [ ] o pulse los botones
[ ][ ] para ajustar el nivel de corrección
para B y A y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
B representa el azul y A, el ámbar.
Los tonos de piel se mantienen igual cuando se ajustan los
colores en el modo [
].
Se puede acceder a los ajustes avanzados pulsando el botón
[
] cuando se muestra la pantalla del paso 2 (
=
79).
También puede elegir el nivel de corrección tocando o arrastrando
la barra en el paso 2.
Se puede acceder a los ajustes avanzados tocando [
]
cuando se muestra la pantalla del paso 2 (
=
79).
Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras
la cámara procesa las imágenes.
Si la cámara se queda sin batería o sin espacio en la tarjeta
de memoria, los disparos se detendrán y se guardará un vídeo
creado a partir de las imágenes captadas hasta ese momento.
Con estos efectos no está disponible un intervalo de grabación
de [1 min.]: [
], [ ], [ ] o [ ].
No se grabará el sonido.
Para facilitar la visualización, pruebe a elegir MENU ► cha [
]
► [Vista nocturna] ► [On] (
=
92) antes de disparar.
También puede acceder a la pantalla del paso 2 eligiendo MENU
(
=
30) ► cha [ ] ► [Aj. Vídeo Time-Lapse estrellas].
Para guardar cada toma recopilada antes de crear el vídeo, elija
MENU (
=
30) ► cha [ ] ► [Guard.img ] ► [On]. Tenga
en cuenta que estas imágenes individuales se administran como
un único grupo y, durante la reproducción, solo se muestra la
primera imagen. Para indicar que la imagen forma parte de un
grupo, en la esquina superior izquierda de la pantalla se mostrará
[
]. Si borra una imagen agrupada (
=
116), también se
borrarán todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado
cuando borre imágenes.
Pruebe a cambiar al modo de enfoque manual (
=
81) para
especicar con mayor precisión la posición focal antes del disparo.
Aunque especique [Ilimitado] en [Tiempo disparo] y utilice un kit
adaptador de CA (se vende por separado,
=
159), los disparos
se detendrán después de unas 8 horas, como máximo.
También puede elegir el modo de disparo eligiendo [ ] en
los pasos 1 – 2 de “Escenas especícas” (
=
55), tocando
[
] para acceder a la pantalla de ajustes, tocando [ ] y,
a continuación, tocando la misma opción o [
].
71
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Bloqueo o cambio de la luminosidad de la imagen antes
de disparar
Imágenes fijas
Vídeos
Puede bloquear la exposición antes o durante la grabación o ajustarla en
incrementos de 1/3 de punto dentro de un intervalo de −3 a +3 puntos.
1
Bloquee la exposición.
z Toque [ ] para bloquear la exposición.
z Para desbloquear la exposición,
toque otra vez [
].
2
Ajuste la exposición.
z Toque [ ] en la pantalla.
z Toque [
][ ] para ajustar la exposición.
3
Dispare (=
71).
El dial de compensación de la exposición no se puede utilizar.
También puede ajustar la exposición girando el anillo [ ] antes
de grabar.
Grabación de varios vídeos
Imágenes fijas
Vídeos
Grabación de vídeos en modo estándar
Imágenes fijas
Vídeos
1
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (
=
29).
z En los bordes superior e inferior de la
pantalla se muestran barras negras y el
sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen
sin grabar.
2
Congure los ajustes adecuados
para el vídeo (=
181).
3
Dispare.
z Pulse el botón de vídeo.
z Para detener la grabación de vídeo,
pulse otra vez el botón de vídeo.
Puede bloquear el enfoque durante la grabación tocando [ ].
Entonces se muestra [
].
72
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Grabación de vídeos iFrame
Imágenes fijas
Vídeos
Grabe vídeos que se pueden editar con software o dispositivos
compatibles con iFrame. Puede editar, guardar y administrar rápidamente
sus vídeos iFrame utilizando el software (
=
163).
1
Elija [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (
=
29).
z Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
2
Dispare (=
71).
iFrame es un formato de vídeo desarrollado por Apple Inc.
La resolución es [
] (
=
50) y no se puede cambiar.
73
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Imágenes fijas
Vídeos
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográco preferido.
1
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
2
Personalice los ajustes como
desee (=
74 – =
92) y,
a continuación, dispare.
Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el
botón de disparo hasta la mitad, las velocidades de obturación
y los valores de abertura se mostrarán en naranja. En este
caso, intente ajustar la velocidad ISO (
=
75) o activar el ash
(si los sujetos son oscuros,
=
88), para lograr la exposición
adecuada.
También se puede grabar vídeo en el modo [
], pulsando el
botón de vídeo. No obstante, es posible que algunos ajustes de
FUNC. (
=
29) y MENU (
=
30) se ajusten automáticamente
para la grabación de vídeo.
Modo P
Fotos con más criterio, en el estilo fotográco que desee
Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara con
el dial de modo ajustado en el modo [
].
[
]: Programa AE; AE: Exposición automática
Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en
un modo que no sea [
], asegúrese de que la función esté
disponible en ese modo (
=
181).
4
74
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
No se puede utilizar con el disparador táctil (
=
42).
AE: Exposición automática
Una vez bloqueada la exposición, puede ajustar la combinación
de velocidad de obturación y abertura girando el dial [
]
(Cambio de programa).
Cambio del método de medición
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad)
adecuado para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (
=
29).
z Se mostrará la opción congurada.
Evaluativa
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las
escenas a contraluz. Ajusta automáticamente la
exposición para que coincida con las condiciones
de disparo.
Med.
Ponderada
Central
Determina la luminosidad media de la luz en toda
el área de la imagen, que se calcula dando más
importancia a la luminosidad del área central.
Puntual
Medición restringida al interior de [
] (recuadro
de medición puntual AE). También puede vincular
el recuadro de medición puntual AE al recuadro AF
(
=
75).
Luminosidad de la imagen (Exposición)
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
Imágenes fijas
Vídeos
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –3 a +3.
z Mientras observa la pantalla, gire el dial
de compensación de la exposición para
ajustar la luminosidad.
z Ahora se muestra el nivel de corrección
especicado.
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)
Imágenes fijas
Vídeos
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especicar el enfoque
y la exposición por separado.
1
Bloquee la exposición.
z Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón [ ].
z Se muestra [
] y se bloquea la
exposición.
z Para desbloquear AE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón [
].
En este caso, ya no se muestra [ ].
2
Componga la foto y dispare.
75
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Cambio de la velocidad ISO
Imágenes fijas
Vídeos
z Gire el anillo [ ] para elegir la velocidad
ISO.
z Se mostrará la opción congurada.
AUTO
Ajusta automáticamente la velocidad ISO
adecuada para el modo y las condiciones
de disparo.
125, 160, 200 Bajo
Para fotograar en
exteriores, con buen tiempo.
250, 320, 400, 500, 640, 800
Ligeramente
baja
Para fotograar cuando
está nublado o durante
el crepúsculo.
1000, 1250, 1600, 2000, 2500,
3200, 4000, 5000, 6400
Ligeramente
alta
Para fotograar escenas
nocturnas o en interiores
oscuros.
8000, 10000, 12800 Alto
Para ver la velocidad ISO determinada automáticamente cuando
se ha ajustado la velocidad ISO en [AUTO], pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano
de la imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto
o la cámara se muevan en algunas condiciones de disparo.
La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad
de obturación, lo que puede reducir el movimiento del sujeto
y de la cámara y aumentar el alcance del ash. Sin embargo,
es posible que las fotos tengan grano.
También se puede ajustar la velocidad ISO pulsando el botón
[
], eligiendo [ ], eligiendo una opción (ya sea pulsando los
botones [
][ ] o girando el dial [ ]) y, a continuación, pulsando
el botón [
]. Para especicar [AUTO], pulse el botón [ ] en la
pantalla de ajustes.
Vinculación del recuadro de medición puntual AE con el
recuadro AF
Imágenes fijas
Vídeos
1
Ajuste el método de medición en [ ].
z Siga los pasos de “Cambio del método
de medición” (
=
74) para elegir [ ].
2
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija
[Med. Puntual AE] en la cha [ ] y,
a continuación, elija [Punto AF] (
=
30).
z El recuadro de medición puntual AE se
vinculará al movimiento del recuadro AF
(
=
84).
No está disponible cuando [Recuadro AF] se ajusta en
[Cara AiAF] (
=
84).
76
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Cambio del nivel de reducción de ruido
(High ISO NR)
Puede elegir entre 3 niveles de reducción de ruido: [Estándar], [Alto],
[Bajo]. Esta función es especialmente efectiva cuando se dispara con
altas velocidades ISO.
z Pulse el botón [
], elija [High ISO
NR] en la cha [ ] y, a continuación,
elija la opción que desee (
=
30).
No disponible con [ ] o [ ] (
=
90).
Ahorquillado automático de la exposición
(Disparo con ajuste de exposición)
Imágenes fijas
Vídeos
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con
diferentes niveles de exposición (exposición normal, subexposición
y, a continuación, sobreexposición). Puede ajustar la cantidad de
subexposición y sobreexposición (relativa a la exposición normal) de
–2 a +2 puntos en incrementos de 1/3 de punto.
1
Elija [ ].
z Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (
=
29).
2
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
establezca el ajuste pulsando los botones
[ ][ ]o girando el dial [ ].
Ajuste de la conguración de ISO Auto
Imágenes fijas
Vídeos
Cuando se ajusta la cámara en [AUTO], se puede especicar la máxima
velocidad ISO en un intervalo de [400] – [12800], así como especicar la
sensibilidad en un intervalo de tres niveles.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ], elija
[Conguración ISO Auto] en la cha
[ ] y, a continuación, pulse el botón [ ]
(
=
30).
2
Congure el ajuste.
z Elija un elemento de menú para
congurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (
=
30).
También se puede acceder a la pantalla [Conguración ISO Auto]
cuando se elige la velocidad ISO en el menú FUNC., pulsando el
botón [
].
77
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
También puede corregir imágenes existentes (
=
123).
Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que
al girar el anillo [
] se establezca el ajuste de Corrección RD
o Corrección de sombras (
=
97).
Corrección del rango dinámico (Corrección RD)
Imágenes fijas
Vídeos
Atenúe las áreas luminosas de la imagen, que de otra manera
aparecerían lavadas, de la manera siguiente.
z Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (
=
29
).
z Se mostrará la opción congurada.
Opciones Detalles
Velocidad ISO disponible
(
=
75)
Ajuste automático para evitar el
lavado de altas luces
[AUTO], [125] – [12800]
Atenúe las altas luces alrededor
de un 200% respecto al nivel de
luminosidad de [ ].
[AUTO], [250] – [6400]
Si especica un valor de velocidad ISO fuera del intervalo
admitido que aquí se indica, la velocidad ISO (
=
75) se
ajustará en una velocidad que esté dentro del intervalo admitido.
El disparo con ajuste de exposición solo está disponible en el
modo [
] (
=
88).
Con este modo no está disponible el disparo continuo (
=
87).
Si ya se está utilizando la compensación de la exposición
(
=
74), el valor especicado para esa función se trata como el
nivel de exposición normal para esta función.
También puede acceder a la pantalla de ajustes del paso 2
pulsando el botón [
] cuando se muestra la pantalla de
compensación de la exposición (
=
74).
Se toman tres fotos, independientemente de la cantidad
especicada en [
] (
=
42).
En el modo [Detec. parpadeo] (
=
51), esta función solo está
disponible para el disparo nal.
Para acceder a la pantalla de ajustes del paso 2, puede tocar
[
] en la pantalla del paso 1 o tocar [ ] en la pantalla de
compensación de la exposición (
=
74).
También puede congurar este ajuste tocando o arrastrando la
barra en la pantalla de ajustes del paso 2 para especicar un
valor y, a continuación, tocando [
].
Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast)
Imágenes fijas
Vídeos
Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas
u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la
luminosidad óptima.
Para evitar el lavado de las altas luces, especique Corrección del rango
dinámico. Para conservar los detalles de la imagen en las sombras,
especique Corrección de sombras.
Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la
corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano
en las imágenes.
78
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Colores de las imágenes
Ajuste del balance de blancos
Imágenes fijas
Vídeos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté
fotograando.
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (
=
29).
z Se mostrará la opción congurada.
Auto
Establece automáticamente el balance de blancos
óptimo para las condiciones de disparo.
Luz de dia Para fotograar en exteriores, con buen tiempo.
Sombra Para fotograar a la sombra.
Nublado
Para fotograar cuando está nublado o durante
el crepúsculo.
Tungsteno
Para fotograar bajo iluminación incandescente
ordinaria.
Fluorescent
Para fotograar bajo iluminación uorescente
blanca.
Fluorescent H
Para fotograar bajo iluminación uorescente de
luz de día.
Flash Para fotograar con ash.
Bajo el Agua
Para fotograar bajo el agua (
=
55).
Personalizar
Para ajustar manualmente un balance de blancos
personalizado (
=
79).
Corrección de sombras
Imágenes fijas
Vídeos
Para conservar automáticamente el detalle de las sombras de la imagen,
haga lo siguiente.
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (
=
29).
z Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
Uso del ltro ND
Para disparar con velocidades de obturación más lentas y valores de
abertura menores utilice el ltro ND, que reduce la intensidad de la luz
a 1/8 del nivel real (equivalente a 3 pasos).
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (
=
29).
z Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla ja y evitar que se mueva. Además, es recomendable
ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro
medio para sujetar la cámara (
=
91).
ND: Neutral Density (Densidad neutra)
79
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
2
Congure los ajustes avanzados.
z Para congurar ajustes más avanzados,
pulse el botón [ ] y ajuste el
nivel de corrección girando el anillo [ ]
o el dial [ ], o pulsando los botones
[ ][ ][ ][ ].
z Para restablecer el nivel de corrección,
pulse el botón [
].
z Pulse el botón [
] para nalizar
el ajuste.
La cámara retendrá los niveles de corrección del balance de
blancos aunque cambie a otra opción de balance de blancos
(siguiendo los pasos de “Ajuste del balance de blancos”
(
=
78)), pero los niveles de corrección se restablecerán si
registra datos de balance de blancos personalizado.
B: azul; A: ámbar; M: magenta; G: verde
Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que
pueda accederse a la pantalla de ajustes de B y A con solo girar
el anillo [
] (
=
97).
Un nivel de corrección de azul/ámbar equivale a aproximadamente
7 mireds en un ltro de conversión de la temperatura de color.
(Mired: unidad de temperatura de color que representa la densidad
del ltro de conversión de la temperatura de color)
También puede elegir el nivel de corrección tocando o arrastrando
la barra en el paso 1 o el recuadro en el paso 2.
También puede acceder a la pantalla del paso 2 tocando [
]
en el paso 1.
En la pantalla del paso 2, puede tocar [
] para restablecer el
nivel original y tocar [
] para volver a la pantalla de disparo.
Balance de blancos personalizado
Imágenes fijas
Vídeos
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotograando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
z Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (
=
78) para elegir [ ] o [ ].
z Apunte la cámara a un sujeto blanco
uniforme, de modo que toda la pantalla
sea blanca. Pulse el botón [
].
z El tono de la pantalla cambia después de
registrar los datos de balance de blancos.
Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los
ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance
de blancos.
También puede registrar datos de balance de blancos en la
pantalla anterior tocando [
].
Corrección manual del balance de blancos
Imágenes fijas
Vídeos
Puede corregir el balance de blancos. Este ajuste puede producir el
mismo efecto que utilizar un ltro de conversión de la temperatura de
color o un ltro de compensación de color, disponibles en el comercio.
1
Congure el ajuste.
z Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (
=
78) para elegir [ ].
z Gire el anillo [
] para ajustar el nivel de
corrección para B y A.
z Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
80
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
El balance de blancos (
=
78) no se puede ajustar en los
modos [
] o [ ].
Con los modos [
] y [ ], es posible que cambien colores
diferentes del tono de piel de las personas. Es posible que estos
ajustes no produzcan los resultados esperados con algunos
tonos de piel.
Color personalizado
Imágenes fijas
Vídeos
Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo,
verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Siga los pasos de “Cambio de los tonos
de color de la imagen (Mis Colores)”
(
=
80) para elegir [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
2
Congure el ajuste.
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir
una opción y, a continuación, especique
el valor pulsando los botones [ ][ ]
o girando el dial [ ].
z Para obtener efectos más fuertes o más
intensos (o tonos de piel más oscuros),
ajuste el valor hacia la derecha; para
efectos más débiles o más ligeros
(o tonos de piel más claros), ajuste el
valor hacia la izquierda.
z Pulse el botón [
] para nalizar
el ajuste.
También puede especicar un valor tocando o arrastrando la barra.
Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores)
Imágenes fijas
Vídeos
Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo
convirtiendo imágenes a sepia o a blanco y negro.
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (
=
29).
z Se mostrará la opción congurada.
Mis Colores Off
Intenso
Enfatiza el contraste y la saturación de color,
produciendo imágenes más nítidas.
Neutro
Reduce el contraste y la saturación de color
para conseguir imágenes suaves.
Sepia Crea imágenes en tonos sepia.
Blanco y Negro Crea imágenes en blanco y negro.
Película positiva
Combina los efectos de Azul vívido, Verde
vívido y Rojo vívido para producir colores de
aspecto intenso pero natural, que imitan a las
imágenes en película positiva.
Aclara tono piel Aclara los tonos de la piel.
Oscurece tono piel
Oscurece los tonos de la piel.
Azul vívido
Enfatiza los azules en las imágenes. Hace que
el cielo, el océano y los demás sujetos azules
sean más intensos.
Verde vívido
Enfatiza los verdes en las imágenes. Hace que
las montañas, la vegetación y los demás
sujetos verdes sean más intensos.
Rojo vívido
Enfatiza los rojos en las imágenes. Hace que
los sujetos rojos sean más intensos.
Color Personal.
Ajusta el contraste, la nitidez, la saturación de color
y otras características como se desee (
=
80).
81
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Disparo con el modo de enfoque manual
Imágenes fijas
Vídeos
Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual.
Puede especicar la posición focal general y, a continuación, pulsar el
botón de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara determine
la posición focal óptima cercana a la posición que usted especique.
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de
disparo” (
=
196).
1
Elija [ ].
z Pulse el botón [ ], elija [ ] (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Se mostrará [
] y el indicador del
enfoque manual.
2
Especique la posición focal general.
z Mientras observa en la pantalla la barra
indicadora de enfoque manual (1, que
muestra la distancia y la posición focal)
y el área de visualización ampliada, pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para
especicar la posición focal general y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Para ajustar la ampliación, pulse el
botón [
].
z Durante la visualización ampliada,
puede mover el recuadro de enfoque
arrastrándolo sobre la pantalla.
3
Ajuste con precisión el enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la
mitad para hacer que la cámara
ajuste con precisión la posición focal
(MF seguridad).
(
1
)
Intervalo de disparo y enfoque
Disparo de primeros planos (Macro)
Imágenes fijas
Vídeos
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [ ].
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de
disparo” (
=
196).
z Pulse el botón [
], elija [ ] (pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
Si el ash destella es posible que se produzca viñeteado.
Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara
en un trípode y a disparar con la cámara ajustada en [
]
(
=
42).
También puede congurar este ajuste pulsando el botón [ ],
tocando [
] y, a continuación, tocándolo otra vez.
82
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Los colores que se muestran para Valor máximo MF no se
registran en las tomas.
Ahorquillado del enfoque (Modo Foco-BKT)
Imágenes fijas
Vídeos
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas, la
primera con la distancia focal ajustada manualmente y las otras con
posiciones focales más cercana y más lejana determinadas por los
ajustes preestablecidos. La distancia desde el enfoque especicado se
puede ajustar en tres niveles.
1
Elija [ ].
z Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (
=
29).
2
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
establezca el ajuste pulsando los botones
[ ][ ] o girando el dial [ ].
El ahorquillado del enfoque solo está disponible en el modo [ ]
(
=
88).
Con este modo no está disponible el disparo continuo (
=
87).
También puede acceder a la pantalla de ajustes del paso 2
pulsando el botón [
] en el paso 2 de “Disparo con el
modo de enfoque manual” (
=
81).
Se toman tres fotos, independientemente de la cantidad
especicada en [
] (
=
42).
En el modo [Detec. parpadeo] (
=
51), esta función solo está
disponible para el disparo nal.
Cuando se enfoca manualmente, el modo de recuadro AF
(
=
83) es [1 punto] y el tamaño de recuadro AF (
=
84) es
[Normal]. Estos ajustes no se pueden modicar.
Es posible enfocar cuando se utiliza el zoom digital (
=
40)
o el teleconvertidor digital (
=
83), o cuando se utiliza un
televisor como pantalla (
=
161), pero la visualización ampliada
no aparecerá.
También puede ajustar el enfoque girando el anillo [ ] (
=
97).
Para enfocar con más precisión, pruebe a montar la cámara en
un trípode para estabilizarla.
Puede ampliar u ocultar el área de visualización ampliada
estableciendo los ajustes de MENU (
=
30) ► cha [ ] ►
[Zoom punto MF].
Para desactivar el ajuste preciso del enfoque automático cuando
se pulse el botón de disparo hasta la mitad, elija MENU (
=
30)
► cha [
] ► [MF seguridad] ► [Off].
Puede bloquear el enfoque durante la grabación tocando [ ].
Entonces se muestra [
].
Identicación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF)
Imágenes fijas
Vídeos
Los bordes de los objetos enfocados se muestran en color para facilitar el
enfoque manual. Puede ajustar los colores y la sensibilidad (nivel) de la
detección de bordes como sea necesario.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ], elija [Ajuste
valor máximo MF] en la cha [ ] y,
a continuación, elija [On] (
=
30).
2
Congure el ajuste.
z Elija un elemento de menú para
congurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (
=
30).
83
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Cambio del modo del recuadro AF
Imágenes fijas
Vídeos
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo
a las condiciones de disparo, de la manera siguiente.
z Pulse el botón [
], elija [Recuadro
AF] en la cha [ ] y, a continuación,
elija la opción que desee (
=
30).
1 punto
Imágenes fijas
Vídeos
Se muestra un recuadro AF. Ecaz para enfocar de manera able.
También puede mover el recuadro tocando la pantalla (
=
86).
Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no
puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Para componer tomas de modo que los sujetos queden
situados en un borde o en una esquina, apunte primero
con la cámara para capturar el sujeto en un recuadro AF y,
a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la
mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad,
recomponga la toma como desee y, a continuación, pulse por
completo el botón de disparo (Bloqueo del enfoque).
La posición del recuadro AF se amplía cuando se presiona el
botón de disparo hasta la mitad y [Zoom punto AF] (
=
51) está
ajustado en [On].
Para acceder a la pantalla del paso 2, puede tocar [ ] en la
pantalla del paso 1 o tocar [
] en la pantalla de enfoque
manual (
=
81).
También puede congurar este ajuste tocando o arrastrando
la barra en la pantalla del paso 2 para especicar un valor y,
a continuación, tocando [
].
Teleconvertidor digital
Imágenes fijas
Vídeos
La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente
1,6x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la
velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom (incluido
el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.
z Pulse el botón [
], elija [Zoom
Digital] en la cha [ ] y, a continuación,
elija la opción que desee (
=
30).
z La vista se amplía y en la pantalla se
muestra el factor de zoom.
El teleconvertidor digital no se puede utilizar con el zoom digital
(
=
40) o el zoom punto AF (
=
51).
La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando
se mueve la palanca del zoom completamente hacia [
]
para el teleobjetivo máximo, y cuando se usa el zoom para
ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño siguiendo el paso 2 de
“Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)” (
=
40).
84
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
En la pantalla del paso 2, también puede mover el recuadro AF
tocando la pantalla, devolver el recuadro AF a su posición original
tocando [
] o salir del ajuste tocando [ ].
Cara AiAF
Imágenes fijas
Vídeos
Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la
exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).
Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco
alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como
sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras
detectadas.
Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán
hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.
Cuando no se detecten caras o cuando solo se muestren
recuadros grises (sin un recuadro blanco), al pulsar el botón de
disparo hasta la mitad se mostrarán recuadros verdes en las
áreas enfocadas. Tenga en cuenta que el número máximo de
recuadros depende del ajuste del formato (
=
48).
- [
] o [ ]: 31 recuadros
- [
] o [ ]: 25 recuadros
- [
]: 21 recuadros
Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (
=
85) esté
ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la
pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:
- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca
- Sujetos que están oscuros o claros
- Caras de perl, en ángulo o parcialmente ocultas
La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede
enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Desplazamiento y cambio de tamaño de recuadros AF
(1 punto)
Imágenes fijas
Vídeos
Cuando desee cambiar la posición o el tamaño del recuadro AF, ajuste el
modo del recuadro AF en [1 punto].
1
Desplace el recuadro AF.
z Toque la pantalla. Se muestra un recuadro
AF naranja donde tocó (AF táctil).
z Puede girar el dial [
] para mover
el recuadro AF y pulsar los botones
[ ][ ][ ][ ] para ajustar la posición con
precisión.
z Para devolver el recuadro AF a la posición
original central, pulse el botón [
].
2
Cambie el tamaño del recuadro AF.
z Para reducir el tamaño del recuadro AF,
gire el anillo [ ]. Gírelo de nuevo para
restablecer su tamaño original.
3
Finalice el proceso de conguración.
z Pulse el botón [ ].
Los recuadros AF se muestran con su tamaño normal cuando
se utiliza el zoom digital (
=
40) o el teleconvertidor digital
(
=
83), y en el modo de enfoque manual (
=
81).
También puede vincular el recuadro de medición puntual AE al
recuadro AF (
=
75).
También puede congurar el tamaño del recuadro AF pulsando
el botón [
] y eligiendo [Tam. Cuadro AF] en la cha [ ]
(
=
30).
85
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Cambio del ajuste de enfoque
Imágenes fijas
Vídeos
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta
aunque no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el
enfoque de la cámara al momento en que se pulse el botón de disparo
hasta la mitad.
z Pulse el botón [
], elija
[AF Continuo] en la cha [ ] y,
a continuación, elija [Off] (
=
30).
On
Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográcas repentinas,
porque la cámara enfoca constantemente los sujetos hasta que
se pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
Off
Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca
constantemente.
Elección de la persona a la que se va a enfocar
(Selección de cara)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede disparar después de elegir la cara de una persona especíca
para enfocarla.
1
Prepare la cámara para Selección
de cara.
z Establezca el recuadro AF en [Cara AiAF]
(
=
84).
z Asigne [
] al botón [ ] (
=
99).
Disparo con AF Servo
Imágenes fijas
Vídeos
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento,
porque la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición
mientras se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
1
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija [AF Servo]
en la cha [ ] y, a continuación,
elija [On] (
=
30).
2
Enfoque.
z Mientras esté pulsado el botón de
disparo hasta la mitad, el enfoque
y la exposición se mantendrán donde
aparezca el recuadro AF azul.
Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones
de disparo.
En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF
Servo (puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando
pulse el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque
y la exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro
AF especicado.
Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades
de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja.
Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo
hasta la mitad.
El disparo con bloqueo AF no está disponible.
[Zoom punto AF], en la cha [
] (
=
30), no está disponible.
No está disponible al usar el autodisparador (
=
41).
86
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede disparar después de elegir la cara de una persona u otro sujeto
para enfocar.
1
Establezca el recuadro AF en
[Cara AiAF] (=
84).
2
Elija la cara de una persona u otro
sujeto para enfocar.
z Toque el sujeto o la persona en
la pantalla.
z Cuando se detecte el sujeto, la cámara
emitirá un pitido y se mostrará [
].
El enfoque se mantiene aunque el sujeto
se mueva.
z Para cancelar el AF táctil, toque [
].
3
Dispare.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Una vez que la cámara enfoca,
[ ] cambia a un [ ] verde.
z Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
2
Acceda al modo de selección de cara.
z Apunte la cámara a la cara de la persona
y pulse el botón [ ].
z Cuando se muestre [Selección Cara
Activada], se mostrará un recuadro de
cara [
] alrededor de la cara detectada
como la del sujeto principal.
z Aunque el sujeto se mueva, el recuadro
de cara [
] lo seguirá dentro de una
determinada distancia.
z Si no se detecta una cara, no se
muestra [
].
3
Elija la cara que desee enfocar.
z Para cambiar el recuadro de cara [ ]
a otra cara detectada, pulse el botón [ ].
z Una vez que haya cambiado el recuadro
de cara a todas las caras detectadas,
se mostrará [Selección Cara Desactiv.]
y se mostrará de nuevo la pantalla del
modo del recuadro AF especicado.
4
Dispare.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Una vez que la cámara enfoca,
[ ] cambia a [ ].
z Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
Cuando [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres de las
personas registradas que se detecten no se mostrarán cuando se
haya seleccionado otra cara, no registrada, sobre la cual enfocar.
No obstante, los nombres que se muestren se registrarán en las
imágenes jas (
=
44).
87
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Disparo continuo mientras la cámara mantiene
el sujeto enfocado
Imágenes fijas
Vídeos
Dispare de manera continua mientras la cámara mantiene el sujeto
enfocado. Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo
continuo, consulte “Velocidad de disparo continuo” (
=
196).
1
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija [ ] (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Una vez completado el ajuste,
se mostrará [
].
2
Dispare.
z Mantenga pulsado por completo el botón
de disparo para disparar de manera
continua.
z Las imágenes se administran juntas
como un grupo (
=
110).
En el modo [ ] (
=
55), en el modo de enfoque manual
(
=
81) y cuando se bloquea el AF (
=
87), [ ] cambia a [ ].
No se puede utilizar con el autodisparador (
=
41).
Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
Puede que el disparo se ralentice si destella el ash.
Con el disparador táctil (
=
42), la cámara dispara
continuamente mientras se toca la pantalla.
Si preere que la cámara no dispare cuando toque la pantalla,
asegúrese de que el modo [Disparador Táctil] esté desactivado.
Pulse el botón [
], elija [Disparador Táctil] en la cha [ ]
y, a continuación, elija [Off] (
=
30).
Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando
haya un contraste inadecuado entre los sujetos y el fondo.
Aunque esté disparando en modo [ ] (
=
81), la cámara volverá
al modo [
] si toca la pantalla para especicar dónde enfocar.
Si [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres no se mostrarán
cuando se detecte alguna persona registrada, pero se registrarán
en las imágenes jas (
=
44). No obstante, se mostrará
un nombre si el sujeto elegido para enfocar coincide con una
persona detectada con ID de Cara.
Disparo con el bloqueo AF
Imágenes fijas
Vídeos
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la
posición focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
1
Bloquee el enfoque.
z Con el botón de disparo pulsado hasta la
mitad, pulse el botón [ ].
z El enfoque se bloquea y se muestran
[
] y el indicador de enfoque manual.
z Para desbloquear el enfoque, mantenga
pulsado el botón de disparo hasta la
mitad y pulse otra vez el botón [
].
2
Componga la toma y dispare.
No se puede utilizar con el disparador táctil (
=
42).
88
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Sincro Lenta
Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras
se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los
fondos que queda fuera del alcance del ash.
En el modo [ ], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla ja y evitar que se mueva. Además,
es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un
trípode u otro medio para sujetar la cámara (
=
91).
En el modo [
], incluso después de que el ash destelle,
asegúrese de que el sujeto principal no se mueva hasta que
nalice la reproducción del sonido del obturador.
Off
Para disparar sin ash.
Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, que
induzcan el movimiento de la cámara, monte la cámara en un
trípode o tome otras medidas para mantenerla ja.
El ajuste también es posible pulsando el botón [ ], tocando la
opción deseada y, a continuación, tocándola otra vez.
Flash
Cambio del modo de ash
Imágenes fijas
Vídeos
Puede cambiar el modo de ash para adaptarlo a la escena fotográca.
Para ver detalles sobre el alcance del ash, consulte “Alcance del ash”
(
=
196).
1
Levante el ash.
z Mueva el interruptor [ ].
2
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija un modo de ash
(pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
z Se mostrará la opción congurada.
No se puede acceder a la pantalla de ajustes pulsando el botón
[
] cuando el ash está cerrado. Mueva el interruptor [ ] para
levantar el ash y, a continuación, congure el ajuste.
Auto
Destella automáticamente si hay poca luz.
On
Destella en todos los disparos.
89
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Disparo con el bloqueo FE
Imágenes fijas
Vídeos
Al igual que con el bloqueo AE (
=
74), se puede bloquear la exposición
para las fotos con ash.
1
Levante el ash y establézcalo en
[ ] (=
88).
2
Bloquee la exposición del ash.
z Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón [ ].
z El ash destella y, cuando se muestra
[
], se conserva el nivel de salida
del ash.
z Para desbloquear FE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón [
].
En este caso, ya no se muestra [ ].
3
Componga la foto y dispare.
z Después de un disparo, FE se
desbloquea y ya no se muestra [ ].
No se puede utilizar el bloqueo FE con Disparador táctil (
=
42)
o AF táctil (
=
86), porque al tocar la pantalla el bloqueo FE
se cancela.
FE: Flash Exposure (Exposición del ash)
Ajuste de la compensación de la exposición
del ash
Imágenes fijas
Vídeos
Al igual que con la compensación normal de la exposición (
=
74), se
puede ajustar la exposición del ash de –2 a +2 puntos, en incrementos
de 1/3 de punto.
z Levante el ash, pulse el botón [
] y gire
inmediatamente el anillo [ ] para elegir el
nivel de compensación y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Ahora se muestra el nivel de corrección
especicado.
Cuando hay riesgo de sobreexposición, la cámara ajusta
automáticamente la velocidad de obturación o el valor de abertura
mientras se fotografía con ash para reducir el lavado de altas
luces y disparar con la exposición óptima. No obstante, puede
desactivar el ajuste automático de la velocidad de obturación y el
valor de abertura accediendo a MENU (
=
30) y eligiendo la
cha [
] ► [Ajustes Flash] ► [FE seguridad] ► [Off].
También puede congurar la compensación de la exposición del
ash accediendo a MENU (
=
30) y eligiendo la cha [ ] ►
[Ajustes Flash] ► [Comp. Exp.Flash].
También puede acceder a la pantalla de MENU [Ajustes Flash]
(
=
30) cuando el ash esté levantado pulsando el botón [ ] y
pulsando inmediatamente el botón [
].
También puede acceder a la pantalla de MENU [Ajustes Flash]
(
=
30) pulsando el botón [ ] y tocando [ ].
90
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Disparo de imágenes RAW
Imágenes fijas
Vídeos
Las imágenes RAW son datos “en crudo” (sin procesar), que se registran
sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de la imagen derivada
del procesado interno de la imagen en la cámara. Utilice Digital Photo
Professional (
=
163) para ajustar imágenes RAW como desee, con una
pérdida mínima de calidad de la imagen.
z Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (
=
29
).
Graba imágenes JPEG. Las imágenes JPEG se procesan en la
cámara para obtener una calidad de imagen óptima y se comprimen
para reducir el tamaño de los archivos. Sin embargo, el proceso de
compresión es irreversible, y las imágenes no pueden restablecerse
a su estado original, sin procesar. El procesado de las imágenes
también puede provocar cierta pérdida de calidad de la imagen.
Graba imágenes RAW. Las imágenes RAW son datos “en crudo”
(sin procesar), que se registran sin prácticamente ninguna pérdida
de calidad de la imagen derivada del procesado de imagen en
la cámara. Los datos no se pueden utilizar en este estado para
verlos en un ordenador o imprimirlos. Primero debe utilizar el
software (Digital Photo Professional) para convertir las imágenes
en imágenes comprimidas JPEG o imágenes TIFF ordinarias.
Las imágenes se pueden ajustar con una mínima pérdida de
calidad de imagen.
Para ver información detallada sobre la resolución y el número de
fotos que cabrán en una tarjeta, consulte “Número de disparos por
tarjeta de memoria” (
=
195).
Graba dos imágenes, tanto una imagen RAW como una imagen
JPEG, por cada disparo.
La imagen JPEG se puede ver en un ordenador o imprimir sin
utilizar el software.
Cambio de la sincronización del ash
Imágenes fijas
Vídeos
Puede cambiar la sincronización entre el ash y el disparo del obturador
de la manera siguiente.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ], elija [Ajustes
Flash] en la cha [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ] (
=
30).
2
Congure el ajuste.
z Elija [Sincro obturac.] y, a continuación,
elija la opción que desee (
=
30).
1.ª cortin.
El ash destella inmediatamente después de que se abra
el obturador.
2.ª cortin.
El ash destella inmediatamente antes de que se cierre
el obturador.
91
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Otros ajustes
Cambio de la relación de compresión
(Calidad de imagen)
Imágenes fijas
Vídeos
Elija entre dos relaciones de compresión, [ ] (Superna) y [ ] (Fina), de
la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben
en una tarjeta de memoria con cada relación de compresión, consulte
“Número de disparos por tarjeta de memoria” (
=
195).
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (
=
29).
Cambio de los ajustes de Modo IS
Imágenes fijas
Vídeos
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ], elija [Ajustes IS]
en la cha [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ] (
=
30).
2
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija [Modo IS]
en la cha [ ] y, a continuación, pulse
los botones [ ][ ] para elegir la opción
que desee (
=
30).
Cuando transera imágenes RAW (o imágenes RAW y JPEG
grabadas juntas) a un ordenador, utilice siempre el software
dedicado (
=
163).
Con [
] o [ ], no se puede congurar el nivel de reducción de
ruido (
=
76), i-Contrast (
=
77) ni Mis Colores (
=
80).
La extensión de archivo de las imágenes JPEG es .JPG, y la
extensión de las imágenes RAW es .CR2.
92
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Cambio del color de la información de la
pantalla de disparo
Imágenes fijas
Vídeos
El color de la información que se muestra en los menús y la pantalla
de disparo se puede cambiar por uno adecuado para disparar en
condiciones de luz escasa. Resulta útil activar este ajuste en modos tales
como [ ] (
=
66).
z Pulse el botón [
], elija
[Vista nocturna] en la cha [ ] y,
a continuación, elija [On] (
=
30).
El color no se ajusta en el modo de reproducción.
Continuo
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen
óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente)
(
=
39).
Disp. simple*
La estabilización de imagen solo está activa en el
momento del disparo.
Off Desactiva la estabilización de imagen.
* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.
Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de
la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas
para mantenerla ja. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que se
mostraba antes de la grabación
Imágenes fijas
Vídeos
Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la
corrección de los movimientos signicativos de la cámara. Para grabar
sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación,
puede elegir no reducir los movimientos signicativos de la cámara.
z Siga los pasos de “Cambio de los ajustes
de Modo IS” (
=
91) para acceder a la
pantalla [Ajustes IS].
z Elija [IS Dinámico] y, a continuación,
elija [2] (
=
30).
También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los
sujetos se graben con el mismo tamaño que se mostraba antes
de la grabación.
93
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Velocidades de obturación especícas (Modo [Tv])
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste la velocidad de obturación que desee antes de disparar, de la
manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura
adecuado para la velocidad de obturación.
Para ver detalles sobre las velocidades de obturación disponibles,
consulte “Velocidad de obturación” (
=
197).
1
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
2
Ajuste la velocidad de obturación.
z Gire el anillo [ ] para establecer la
velocidad de obturación.
Velocidad de obturación (seg.)
Velocidad ISO disponible (
=
75)
15 – 1.3 [AUTO], [125] – [3200]
1 – 1/2000 [AUTO], [125] – [12800]
En condiciones que requieran velocidades de obturación más
lentas, habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo,
mientras la cámara procesa las imágenes para reducir el ruido.
Cuando dispare con bajas velocidades de obturación sobre un
trípode, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (
=
91).
La velocidad que ajuste puede reducirse automáticamente
cuando sea necesario si destella el ash.
Si los valores de abertura se muestran en naranja al pulsar
el botón de disparo hasta la mitad, ello indica que los ajustes
se desvían de la exposición estándar. Ajuste la velocidad de
obturación hasta que el valor de abertura se muestre en blanco
o utilice el desplazamiento de seguridad (
=
94).
Es posible que las imágenes tomadas con altas velocidades ISO
tengan grano.
[ ]: valor de tiempo
Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que
al girar el dial [
] cambie la velocidad de obturación (
=
97).
Modo Tv, Av, M y C
Tome fotos mejores y más sosticadas, y personalice
la cámara para su estilo fotográco
Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara
ajustada en el modo correspondiente.
5
94
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Velocidades de obturación y valores de
abertura especícos (Modo [M])
Imágenes fijas
Vídeos
Siga estos pasos antes de disparar para ajustar la velocidad de obturación
y el valor de abertura que desee, para obtener la exposición deseada.
Para ver detalles sobre las velocidades de obturación y los valores
de abertura disponibles, consulte “Velocidad de obturación” (
=
197)
y “Abertura” (
=
197).
1
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
2
Congure el ajuste.
z Gire el dial [ ] para establecer la
velocidad de obturación (1) y gire el
anillo [ ] para establecer el valor de
abertura (2).
Velocidad de obturación (seg.)
Velocidad ISO disponible (
=
75)
250 – 40 [125]
30 – 1.3 [125] – [3200]
1 – 1/2000 [125] – [12800]
(
1
) (
2
)
(
3
)
(
4
)
Valores de abertura especícos (Modo [Av])
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste el valor de abertura que desee antes de disparar, de la manera
siguiente. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación
adecuada para el valor de abertura.
Para ver detalles sobre los valores de abertura disponibles, consulte
“Abertura” (
=
197).
1
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
2
Ajuste el valor de abertura.
z Gire el anillo [ ] para establecer el valor
de la abertura.
Si las velocidades de obturación se muestran en naranja al pulsar
el botón de disparo hasta la mitad, ello indica que los ajustes se
desvían de la exposición estándar. Ajuste el valor de abertura
hasta que la velocidad de obturación se muestre en blanco
o utilice el desplazamiento de seguridad (vea a continuación).
[ ]: valor de abertura (tamaño de la abertura creada por el
diafragma en el objetivo)
Para evitar problemas de exposición en los modos [
] y [ ],
puede hacer que la cámara ajuste automáticamente la velocidad
de obturación o el valor de abertura, incluso cuando no se pueda
obtener la exposición estándar de otra manera. Pulse el botón
[
] y ajuste [Desp. seguridad], en la cha [ ], en [On]
(
=
30).
Sin embargo, el desplazamiento de seguridad se desactiva
cuando destella el ash.
Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que
al girar el dial [
] cambie el valor de abertura (
=
97).
95
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Modo de ash], pulse los botones [ ][ ]
para elegir [Manual] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Congure el ajuste.
z Levante el ash, pulse el botón [ ] y gire
inmediatamente el anillo [ ] para elegir el
nivel de ash y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z Una vez completado el ajuste, se
mostrará el nivel de salida del ash.
[
]: mínimo, [ ]: medio, [ ]:
máximo
También puede ajustar el nivel del ash accediendo a MENU
(
=
30) y eligiendo la cha [ ] ► [Ajustes Flash] ►
[Salida Flash].
También puede ajustar el nivel del ash en el modo [
] o [ ]
accediendo a MENU (
=
30) y eligiendo la cha [ ] ►
[Ajustes Flash] ► [Modo de ash] ► [Manual].
También puede acceder a la pantalla de MENU [Ajustes Flash]
(
=
30) cuando el ash esté levantado pulsando el botón [ ]
y pulsando inmediatamente el botón [
].
También puede acceder a la pantalla de MENU [Ajustes Flash]
(
=
30) pulsando el botón [ ] y tocando [ ].
Después de ajustar la velocidad de obturación o el valor de
abertura, es posible que el nivel de exposición cambie si se
ajusta el zoom o se recompone el disparo.
La luminosidad de la pantalla puede cambiar en función de la
velocidad de obturación o el valor de abertura especicados.
Sin embargo, la luminosidad de la pantalla permanece igual
cuando el ash está levantado y el modo ajustado en [
].
Es posible que las imágenes tomadas con altas velocidades ISO
tengan grano.
[ ]: manual
A velocidades ISO diferentes de [
], se muestra una marca del
nivel de exposición (4) basada en la velocidad de obturación y el
valor de abertura especicados, que permite compararlo con el
nivel de exposición estándar (3). Cuando la diferencia respecto
a la exposición estándar supera 2 puntos, se muestra [
] o [ ].
El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de
medición especicado (
=
74).
Puede personalizar el funcionamiento de la cámara de modo que
al girar el anillo [
] se ajuste la velocidad de obturación, y al girar
el dial [
] se ajuste el valor de abertura (
=
97).
Ajuste de la salida del ash
Imágenes fijas
Vídeos
Elija entre los tres niveles de ash en el modo [ ].
1
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
2
Especique el modo de ash.
z Pulse el botón [ ], elija [Ajustes
Flash] en la cha [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ] (
=
30).
96
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Conguración mediante operaciones táctiles
Ajuste la velocidad de obturación, el valor de abertura y la velocidad ISO
que preera usando operaciones táctiles. También es posible establecer
ajustes durante la grabación.
z Toque [
], [ ] o [ ] en la pantalla
y, a continuación, toque [ ][ ] para
especicar un valor.
Cuando se grabe bajo iluminación uorescente o LED, algunas
velocidades de obturación pueden provocar en la pantalla
parpadeos que pueden grabarse.
No es posible realizar la conguración durante la grabación
girando el dial [
] o el anillo [ ].
Se puede bloquear la exposición antes de la grabación o durante
la misma tocando [
].
Se puede bloquear el enfoque durante la grabación tocando [
].
Entonces se muestra [
].
Grabación de vídeos con velocidades de
obturación y valores de abertura especícos
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste la velocidad de obturación, el valor de abertura y la velocidad ISO
que preera.
Para ver información detallada sobre las velocidades de obturación,
los valores de abertura y las velocidades ISO disponibles, consulte
“Velocidad de obturación” (
=
197), “Abertura” (
=
197) y “Cambio de la
velocidad ISO” (
=
75).
1
Acceda al modo [ ].
z Establezca el dial de modo en [ ].
z Pulse el botón [
], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (
=
29).
2
Congure los ajustes.
z Gire el dial [ ] para establecer la
velocidad de obturación.
z Gire el anillo [ ] para establecer el valor
de la abertura.
z Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (
=
29).
Con [ ], al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, la marca
del nivel de exposición se mueve y muestra la diferencia respecto
al nivel de exposición estándar.
Con ajustes diferentes de [
], se muestra una marca del nivel
de exposición basada en la velocidad de obturación y el valor de
abertura especicados, que permite compararla con el nivel de
exposición estándar.
97
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Funciones asignables al anillo de control
Las funciones que puede asignar al anillo de control varían en función
del modo de disparo, y esas asignaciones determinan qué funciones se
pueden asignar al dial de control.
Elemento
Modo de disparo
Av Tv ISO
ISO ISO ISO
Av Tv
Enfocar manualmente (
=
81)
Corregir el balance de blancos (
=
79)
Usar el zoom por pasos (
=
41)
Congurar el rango dinámico (
=
77)
Activar o desactivar la corrección de sombras (
=
78)
Ajustar el formato (
=
48)
Asignar funciones como desee (
=
98)
ISO: velocidad ISO (
=
75); MF: enfoque manual (
=
81);
Tv: velocidad de obturación (
=
93); Av: valor de abertura (
=
94).
Cuando asigne [
], [ ], [ ], [ ], [ ] o [ ] al anillo [ ], las
funciones que puede asignar al dial [ ] son las mismas que para [ ].
Personalización para estilos de disparo
Cambio de los ajustes del anillo de control
Imágenes fijas
Vídeos
Reasigne las funciones del anillo de control de la manera siguiente.
El uso del anillo de control es una manera divertida de controlar la cámara
como lo haría con una cámara completamente manual.
1
Elija una función para asignarla al
anillo [ ].
z Pulse el botón [ ].
z Elija una opción, ya sea pulsando los
botones [
] o [ ][ ], o girando el anillo
[ ] o el dial [ ].
z Pulse el botón [
] para nalizar el ajuste.
2
Congure la función asignada.
z Gire el anillo [ ] o el dial [ ] para
congurar la función asignada.
También puede congurar este ajuste pulsando el botón [ ],
tocando una opción para elegirla y, a continuación, tocándola
otra vez.
98
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Para acceder a la pantalla de ajustes, también puede elegir [ ]
y tocar [
] en el paso 1 de “Cambio de los ajustes del anillo
de control” (
=
97).
En la pantalla de ajustes, también puede congurar las
funciones asignadas al anillo de control tocando las funciones y,
a continuación, [
].
Uso del anillo de control para el ajuste
Imágenes fijas
Vídeos
Puede girar el anillo de control para ajustar instantáneamente la velocidad
ISO, la velocidad de obturación y el valor de abertura mientras toca la
pantalla para cambiar entre estos elementos.
z Toque el borde derecho (en el área
recuadrada, en este ejemplo) para ver
elementos de menú, arrastre arriba
o abajo para elegir un elemento y gire el
anillo [
] para especicar un valor.
Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo.
Tenga en cuenta que las funciones asignadas al anillo de control
(
=
97) no se muestran en los modos [ ], [ ] y [ ].
ISO
Tv
Av
ISO
Av
ISO
Tv
ISO
ISO: velocidad ISO (
=
75); Tv: velocidad de obturación (
=
93);
Av: valor de abertura (
=
94).
Los iconos etiquetados con [ ] indican que la función no está
disponible en el modo de disparo actual o bajo las condiciones de
funcionamiento actuales.
El anillo [
] se puede utilizar para el zoom por pasos en los
modos [
], [ ] o de vídeo (
=
41).
En el modo [
], puede asignar al anillo el ajuste del valor de
abertura o de la velocidad de obturación.
Asignación de funciones al anillo de control
Imágenes fijas
Vídeos
Puede asignar funciones al anillo de control en función de cada modo
de disparo.
1
Elija [ ].
z Siguiendo el paso 1 de “Cambio de los
ajustes del anillo de control” (
=
97),
elija [ ] y pulse el botón [ ].
2
Congure el ajuste.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir el modo de disparo con
funciones que asignar.
z Pulse los botones [
][ ] o gire el anillo
[ ] para elegir la función que desee
asignar al anillo de control (1).
z Las funciones que puede asignar
al dial de control se actualizarán
automáticamente.
z Pulse el botón [
] para volver a la
pantalla de disparo.
(
1
)
99
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
La retícula no se graba en las fotos.
También puede elegir un elemento que desee mostrar tocándolo.
Asignación de funciones a botones
Imágenes fijas
Vídeos
Puede activar rápida y fácilmente las funciones que asigne al botón de
vídeo o [ ].
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ], elija [Botón
ajustar ] o [Botón ajustar ] en la cha
[ ] y, a continuación, pulse el botón [ ]
(
=
30).
2
Congure el ajuste.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir una función que
asignar y, a continuación, pulse el
botón [ ].
3
Utilice la función asignada cuando
la necesite.
z Para activar una función asignada, pulse
el botón al que la asignó.
Personalización de la información de la pantalla
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste el número de pantallas personalizadas (
=
29) y qué información
se muestra en cada pantalla cuando se pulsa el botón [ ] en la pantalla
de disparo.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ], elija [Selecc.
Info] en la cha [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ] (
=
30).
2
Congure el ajuste.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir un elemento y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Los elementos que elija para mostrar se
etiquetarán con [ ].
z Los elementos seleccionados
(etiquetados con [
]) se incluirán en la
visualización.
Info. disparo
Muestra información de disparo (
=
179).
Retícula Muestra una retícula de referencia.
Nivel
electrónico
Muestra el nivel electrónico (
=
50).
Histograma
Muestra un histograma (
=
105) en los modos [ ],
[ ], [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ].
Los ajustes no se guardarán si se pulsa el botón de disparo hasta
la mitad y se vuelve a la pantalla de disparo desde la pantalla de
conguración de la visualización personalizada.
Los elementos en gris también se pueden especicar, pero es
posible que no se muestren en algunos modos de disparo.
100
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Personalización del menú FUNC.
(Diseño menú FUNC.)
La visualización de los elementos del menú FUNC. se puede
personalizar. Las funciones que no se muestren en este menú estarán
disponibles en la cha [ ] de la pantalla de menú.
Elección de los elementos que se incluirán en
el menú
Imágenes fijas
Vídeos
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ], elija
[Diseño menú FUNC.] en la cha
[ ] y, a continuación, pulse el botón [ ]
(
=
30).
2
Elija los iconos que se incluirán en
el menú.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ] para elegir los iconos que se
incluirán en el menú FUNC. Los iconos
seleccionados se marcan con [ ].
z Los elementos seleccionados
(etiquetados con [
]) se incluirán en la
visualización.
z Los elementos sin [
] estarán disponibles
en la cha [ ] de la pantalla de menú.
3
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija [OK] (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Para restablecer ajustes predeterminados, elija [ ] en [Botón
ajustar
] y [ ] en [Botón ajustar ].
Los iconos etiquetados con [
] indican que la función no está
disponible en el modo de disparo actual o bajo las condiciones de
funcionamiento actuales.
Con [
], puede mover el recuadro AF y cambiar su tamaño
pulsando el botón [
] en el modo de recuadro AF [1 punto]
(
=
83,
=
84).
Con [
] o [ ], cada vez que se pulsa el botón asignado se
graban los datos del balance de blancos (
=
79) y el ajuste del
balance de blancos cambia a [
] o [ ].
Con [
], cada vez que se pulsa el botón asignado se ajusta
y se bloquea el enfoque. Entonces se muestra [
].
Con [
], al pulsar el botón asignado se desactiva la visualización
de la pantalla. Para restablecer la visualización, realice una de
las acciones siguientes.
- Pulse cualquier botón que no sea el botón ON/OFF
- Sujete la cámara con otra orientación
- Abra o cierre la pantalla
- Levante o baje el ash
Puede continuar grabando vídeos en modo [
], [ ], [ ] o [ ]
aunque se asigne una función al botón de vídeo.
También puede congurar ajustes tocando la opción que desee y,
a continuación, tocándola otra vez o tocando [
].
101
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Guardado de la conguración de disparo
Imágenes fijas
Vídeos
Guarde los modos de disparo que utilice habitualmente y los ajustes
de función que haya congurado para reutilizarlos. Para acceder más
tarde a los ajustes guardados, basta con colocar el dial de modo en [ ].
Incluso los ajustes que se borran normalmente al cambiar de modo de
disparo o al apagar la cámara (como los ajustes del autodisparador)
pueden conservarse de esta manera.
Ajustes que se puede guardar
Modo de disparo ([ ], [ ], [ ] o [ ])
Elementos ajustados en los modos [
], [ ], [ ] o [ ]
(
=
74 –
=
94)
Ajustes del menú de disparo
Posiciones del zoom
Posiciones de enfoque manual (
=
81)
Ajustes de Mi menú (
=
102)
1
Entre en un modo de disparo cuyos
ajustes desee guardar y cambie los
ajustes como desee.
2
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija [Grabar
ajustes] en la cha [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Guarde los ajustes.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
A la pantalla del paso 2 también se puede acceder manteniendo
pulsado el botón [
] cuando se muestra el menú FUNC.
Los elementos que quite del menú FUNC., añada a Mi Menú
(
=
102) y, a continuación, añada de nuevo al menú FUNC.,
se quitarán de Mi Menú.
Reorganización de los elementos del menú
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z En la pantalla del paso 2 de “Elección
de los elementos que se incluirán en el
menú” (
=
100), pulse el botón [ ].
z Pulse el botón [
] o [ ] para elegir un
icono para moverlo. Pulse los botones
[ ][ ] o gire el dial [ ] para elegir la
nueva posición y, a continuación, pulse el
botón [ ] o [ ].
2
Congure el ajuste.
z Pulse el botón [ ], elija [OK] (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
102
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
3
Reorganice los elementos de menú
como sea necesario.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir [Ordenar] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Elija un elemento de menú para moverlo
(pulse los botones [
][ ] o gire el dial
[ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el
dial [ ] para cambiar el orden y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse el botón [
].
Los elementos en gris del paso 2 también se pueden especicar,
pero es posible que no estén disponibles en algunos modos
de disparo.
Para hacer que Mi Menú esté accesible inmediatamente al pulsar
el botón [
] en el modo de disparo, elija [Ver Mi Menú]
y pulse los botones [
][ ] para elegir [Sí].
En la pantalla [Seleccionar] para guardar o borrar elementos,
también puede tocar elementos para seleccionarlos.
En la pantalla [Ordenar], también puede arrastrar elementos para
cambiar el orden de visualización.
Para editar ajustes guardados (excepto su modo de disparo),
elija [
], cambie los ajustes y, a continuación, repita los
pasos 2 – 3. Los detalles de estos ajustes no se aplican a otros
modos de disparo.
Para borrar la información guardada en [ ] y restaurar los
valores predeterminados, gire el dial de modo a [
] y elija
[Reiniciar todo] (
=
157).
Guardado de los elementos de menú de
disparo más utilizados (Mi menú)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede guardar hasta cinco elementos de menú de disparo de uso común
en la cha [ ]. Al personalizar la cha [ ], podrá acceder a estos
elementos rápidamente desde una única pantalla.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ], elija [Ajustes Mi
Menú] en la cha [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ] (
=
30).
2
Congure el ajuste.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Seleccionar] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Elija hasta cinco elementos de menú para
guardar (pulse los botones [
][ ] o gire
el dial [ ]) y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z Se muestra [
].
z Para cancelar el guardado, pulse el botón
[
]. [ ] deja de mostrarse.
z Pulse el botón [
].
103
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Visualización
Imágenes fijas
Vídeos
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1
Acceda al modo de reproducción.
z Pulse el botón [ ].
z Se mostrará lo último que haya captado.
2
Navegue por las imágenes.
z Para ver la imagen anterior, pulse el
botón [
] o gire el dial [ ] en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Para ver la imagen siguiente, pulse el
botón [
] o gire el dial [ ] en el sentido
de las agujas del reloj.
z Mantenga pulsados los botones [ ][ ] para
navegar rápidamente por las imágenes.
z Para acceder a esta pantalla (modo Vista
de desplazamiento), gire rápidamente el
dial [
]. En este modo, gire el dial [ ]
para navegar por las imágenes.
z Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón [
].
z Para navegar por las imágenes
agrupadas por fecha de toma, pulse los
botones [
][ ] en el modo Vista de
desplazamiento.
z Los vídeos se identican mediante un
icono [
]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
Modo de reproducción
Diviértase revisando sus fotos y examínelas
o edítelas de muchas maneras
Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón
[
] para entrar en el modo de reproducción.
Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre
se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador,
o imágenes procedentes de otras cámaras.
6
104
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
z Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, arrastre rápida
y repetidamente a la izquierda
o a la derecha.
z También puede elegir imágenes en
el modo de Vista de desplazamiento
arrastrando a la izquierda o a la derecha.
z Al tocar la imagen central se restablecerá
la visualización de imágenes de una
en una.
z Para examinar imágenes agrupadas por
fecha de disparo en el modo Vista de
desplazamiento, arrastre arriba o abajo.
z Para iniciar la reproducción de vídeo,
toque [
] en el paso 2 de “Visualización”
(
=
103).
z Para ajustar el volumen durante
la reproducción de vídeo, arrastre
rápidamente arriba o abajo a través de
la pantalla.
z Para detener la reproducción, toque la
pantalla. Se mostrará la pantalla de la
izquierda y la cámara estará lista para la
siguiente operación.
z Toque [
] para mostrar el panel de
volumen y, a continuación, toque [ ][ ]
para ajustar el volumen. Con un volumen
de 0 se muestra [ ].
z Para cambiar de fotograma, toque la
barra de desplazamiento o arrastre a la
izquierda o a la derecha.
z Para reanudar la reproducción, toque [
].
z Toque [
] para volver a la pantalla del
paso 2 de “Visualización” (
=
103).
3
Reproduzca vídeos.
z Para iniciar la reproducción, pulse
el botón [
] para acceder al panel
de control de vídeo, elija [
] (pulse
los botones [
][ ] o gire el dial
[
]) y, a continuación, pulse otra vez
el botón [
].
4
Ajuste el volumen.
z Pulse los botones [ ][ ] para ajustar
el volumen.
z Para ajustar el volumen cuando ya no
se muestre el indicador de volumen (1),
pulse los botones [
][ ].
5
Haga una pausa en la reproducción.
z Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse el botón [
].
z Cuando termine el vídeo, se mostrará
[
].
Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo,
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Para desactivar la Vista de desplazamiento, elija MENU (
=
30)
► cha [
] ► [Vista despl.] ► [Off].
Para que se muestre la toma más reciente cuando entre en el
modo de reproducción, elija MENU (
=
30) ► cha [ ] ►
[Volver a] ► [Último disp.].
Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes,
acceda a MENU (
=
30) y elija el efecto que desee en la cha
[
] ► [Efecto transic.].
Operaciones con la pantalla táctil
z Para ver la imagen siguiente, arrastre
a la izquierda a través de la pantalla
y, para ver la imagen anterior, arrastre
a la derecha.
(
1
)
105
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la imagen)
Imágenes fijas
Vídeos
Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
información detallada (
=
105).
Histograma
Imágenes fijas
Vídeos
z El gráco de la pantalla de información
detallada (
=
105) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad
en la imagen. El eje horizontal representa
el nivel de luminosidad y el eje vertical
representa cuánto de la imagen se
encuentra en cada nivel de luminosidad.
Ver el histograma es una manera de
comprobar la exposición.
z También se puede acceder al histograma
durante el disparo (
=
99,
=
179).
Histograma RGB, pantalla de información del GPS
Imágenes fijas
Vídeos
z El histograma RGB muestra la distribución
de tonos de rojo, verde y azul en una
imagen. El eje horizontal representa el
nivel de luminosidad R, G o B, y el eje
vertical representa cuánto de la imagen
se encuentra en ese nivel de luminosidad.
Ver este histograma permite comprobar
las características de color de la imagen.
z Puede utilizar un smartphone conectado
mediante Wi-Fi a la cámara para etiquetar
geográcamente imágenes en la cámara
y añadir información tal como la latitud,
la longitud y la elevación (
=
147).
Puede revisar esta información en la
pantalla de información del GPS.
Cambio de modo de visualización
Imágenes fijas
Vídeos
Pulse el botón [ ] para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (
=
180).
Sin pantalla de información
Pantalla de información simple
Pantalla de información detallada
Histograma RGB, pantalla de
información del GPS
106
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
2
Reproduzca el vídeo.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK].
z El vídeo grabado automáticamente el día
de la toma de la imagen ja se reproduce
desde el principio.
Tras un momento, dejará de mostrarse [ ] cuando utilice
la cámara con la pantalla de información desactivada (
=
105).
También puede reproducir resúmenes de vídeo tocando
[
] en la pantalla del paso 1 y tocando [OK] en la pantalla
en el paso 2.
Visualización por fecha
Los resúmenes de vídeo se pueden ver por fecha.
1
Elija un vídeo.
z Pulse el botón [ ], elija [Lista/
Repr. vídeo r.] en la cha [ ] y,
a continuación, elija la fecha (
=
30).
2
Reproduzca el vídeo.
z Pulse el botón [ ] para iniciar la
reproducción.
z De arriba a abajo se muestra la latitud,
la longitud, la elevación y los datos de
UTC (fecha y hora de la toma).
Para los elementos que no estén disponibles en el smartphone
o los elementos que no se graben correctamente, se muestra [---]
en lugar de valores numéricos.
UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada),
esencialmente igual a la hora media de Greenwich
La pantalla de información del GPS no está disponible para las
imágenes que carezcan de esta información.
También puede cambiar entre el histograma RGB (solo imágenes
jas) y la pantalla de información del GPS arrastrando la mitad
inferior de la pantalla hacia arriba o hacia abajo en la pantalla de
información detallada.
Visualización de vídeos cortos creados al
tomar imágenes jas (Resúmenes de vídeo)
Imágenes fijas
Vídeos
Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo [ ]
(
=
36) durante un día de toma de imágenes jas, haga lo siguiente.
1
Elija una imagen.
z Elija una imagen ja etiquetada con
[ ] y pulse el botón [ ].
107
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Navegación y ltrado de imagen
Navegación por las imágenes en un índice
Imágenes fijas
Vídeos
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1
Muestre imágenes en un índice.
z Mueva la palanca del zoom hacia
[ ] para mostrar imágenes en forma
de índice. Si mueve otra vez la palanca
aumentará el número de imágenes que
se muestran.
z Para mostrar menos imágenes,
mueva la palanca del zoom hacia [
].
Se mostrarán menos imágenes cada vez
que mueva la palanca.
2
Elija una imagen.
z Gire el dial [ ] para desplazarse por
las imágenes.
z Pulse los botones [
][ ][ ][ ] para
elegir una imagen.
z Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la imagen seleccionada.
z Pulse el botón [
] para ver la imagen
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
Para desactivar el efecto de visualización 3D (que se muestra
si se mantienen pulsados los botones [
][ ] o se gira
rápidamente el dial [
]), elija MENU (
=
30) ► cha [ ] ►
[Efecto de índice] ► [Off].
Comprobación de las personas detectadas en
ID de Cara
Imágenes fijas
Vídeos
Si cambia la cámara al modo de visualización de información simple
(
=
105), en ID de Cara (
=
44) se mostrarán los nombres de hasta
cinco personas registradas detectadas.
z Pulse varias veces el botón [
] hasta
que se active la visualización de
información simple y, a continuación,
pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen.
z Se mostrarán nombres sobre las
personas detectadas.
Si preere que no se muestren los nombres en las imágenes
tomadas con ID de Cara, elija MENU (
=
30) ► cha [ ] ►
[Info ID de Cara] ► [Mostrar nombre] ► [Off].
108
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1
Elija [Búsqueda imág.].
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [Búsqueda imág.] en la cha [ ]
(
=
30).
2
Elija la primera condición para
la navegación o la visualización
de imágenes.
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
ltro de visualización.
z Cuando se seleccione [
] o [ ], solo
podrá ver imágenes que cumplan esta
condición pulsando los botones [ ][ ]
o girando el dial [ ]. Para realizar una
acción para todas estas imágenes a la
vez, pulse el botón [ ] y vaya al paso 4.
3
Elija la segunda condición
y compruebe las imágenes
encontradas.
z Cuando haya seleccionado [ ]
o [ ] como la primera condición, elija la
segunda pulsando los botones [ ][ ] y,
a continuación, gire el dial [ ] para ver
solo las imágenes que coincidan.
z Para cambiar a la visualización de
imágenes ltrada, pulse el botón [
]
y vaya al paso 4.
z Cuando haya seleccionado [
]
como la primera condición, pulse
el botón [ ] y pulse los botones
[ ][ ][ ][ ] de la pantalla siguiente
para elegir una persona.
Operaciones con la pantalla táctil
z Pellizque para cambiar de la visualización
de imágenes de una en una a la pantalla
de índice.
z Para ver más miniaturas por pantalla,
pellizque de nuevo.
z Arrastre la pantalla arriba o abajo para
desplazarse por las imágenes mostradas.
z Para ver menos miniaturas por pantalla,
separe los dedos.
z Toque una imagen para elegirla y tóquela
otra vez para verla en la visualización de
imágenes de una en una.
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especicadas
Imágenes fijas
Vídeos
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes ltrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especique. También se puede proteger (
=
114)
o eliminar (
=
116) todas estas imágenes a la vez.
Favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas
(
=
118).
Fecha
Muestra las imágenes tomadas en una fecha especíca.
Personas
Muestra las imágenes en las que se haya detectado
caras.
Foto/Vídeo
Muestra imágenes jas, vídeos o vídeos captados en el
modo [
] (
=
36).
Nombre
Muestra las imágenes de una persona registrada
(
=
44).
109
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Uso del anillo de control para saltar entre imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Utilice el anillo de control para buscar las imágenes que desee y saltar
entre ellas rápidamente ltrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especique.
Saltar a favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como
favoritas (
=
118).
Salt fecha disp
Salta a la primera imagen de cada grupo de
imágenes captadas en la misma fecha.
Saltar 10 imag
Salta 10 imágenes cada vez.
Saltar 100 imag
Salta 100 imágenes cada vez.
1
Elija una condición.
z Elija una condición (o un método
de salto) en la visualización de
imágenes de una en una girando el
anillo [ ] y, a continuación, pulsando los
botones [ ][ ].
2
Vea las imágenes que cumplan la
condición especicada o salte el
número especicado.
z Gire el anillo [ ] para ver solo las
imágenes que cumplan la condición
o saltar el número especicado de
imágenes adelante o atrás.
4
Visualice las imágenes ltradas.
z Las imágenes que cumplen las
condiciones se muestran con marcos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ].
z Para cancelar la visualización ltrada,
pulse el botón [
].
Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
Para mostrar u ocultar información, pulse el botón [ ] en el
paso 4.
Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 4)
incluyen “Navegación por las imágenes en un índice” (
=
107),
“Ampliación de imágenes” (
=
112) y “Visualización de
presentaciones de diapositivas” (
=
112). También puede aplicar
operaciones de imagen a todas las imágenes encontradas,
eligiendo [Proteger todas imág. búsq.] en “Protección de
imágenes” (
=
114) o [Selec. imág. en búsqueda] en “Borrado
de varias imágenes a la vez” (
=
116), “Adición de imágenes
a la lista de impresión (DPOF)” (
=
169) o “Adición de imágenes
a un fotolibro” (
=
171).
Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes
(
=
120 –
=
125), se mostrará un mensaje y las imágenes
encontradas dejarán de mostrarse.
También puede elegir las condiciones tocando las pantallas en
los pasos 2 y 3.
Después de elegir las condiciones, puede ver las imágenes que
las cumplan tocando otra vez una condición.
110
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
2
Vea las imágenes del grupo
individualmente.
z Al pulsar los botones [ ][ ] o girar el
dial [ ] se mostrarán solo las imágenes
del grupo.
z Al pulsar el botón [
] se mostrará
[Mostrar todas las imágenes]. Pulse [ ]
para cancelar la reproducción de grupo.
Durante la reproducción de grupo (paso 2), puede navegar
rápidamente por las imágenes en “Navegación por las imágenes
en un índice” (
=
107) y ampliarlas en “Ampliación de imágenes”
(
=
112). Si elige [Proteger todas imág. grupo] en “Protección
de imágenes” (
=
114) o [Todas Imág. Grupo] en “Borrado de
varias imágenes a la vez” (
=
116), “Adición de imágenes a la
lista de impresión (DPOF)” (
=
169) o “Adición de imágenes
a un fotolibro” (
=
171), puede manipular todas las imágenes del
grupo a la vez.
Para desagrupar las imágenes de modo que se muestren como
imágenes jas individuales, elija MENU (
=
30) ► cha
[
] ► [Grupo Imágenes] ► [Off] (
=
30). No obstante,
las imágenes agrupadas no pueden desagruparse durante la
reproducción individual.
En el modo [
], la visualización simultánea tras el paso 2 de
“Disfrute de diversas imágenes a partir de cada disparo (Disparo
creativo)” (
=
54) solo se muestra inmediatamente después
de disparar.
También puede ver individualmente las imágenes de un grupo
tocando [
] en la pantalla del paso 1.
Operaciones con la pantalla táctil
z También puede saltar a la imagen
anterior o siguiente según el método
de salto elegido en el paso 1 de “Uso
del anillo de control para saltar entre
imágenes” (
=
109) arrastrando a la
izquierda o a la derecha con dos dedos.
Si gira el anillo [ ] mientras navega por las imágenes en
la visualización de índice saltará a la imagen anterior o a la
siguiente, de acuerdo con el método de salto elegido en la
visualización de imágenes de una en una. Sin embargo, si ha
elegido [
] o [ ], el método de salto cambiará a [ ].
Visualización de imágenes individuales en
un grupo
Imágenes fijas
Vídeos
Las imágenes captadas de manera continua (
=
43,
=
87), las
imágenes captadas en modo [ ] (
=
54) y las imágenes jas
individuales guardadas como datos de origen en modo [ ] (
=
69)
se agrupan y solo se muestra la primera imagen. No obstante, también
puede ver las imágenes individualmente.
1
Elija una imagen agrupada.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen con la etiqueta
[ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
111
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
4
Elija el nombre de persona con el
que va a sobrescribir.
z Siga el paso 2 de “Sobrescritura y adición
de información de caras” (
=
47) para
elegir el nombre de persona con el que
desee sobrescribir.
También puede acceder a la pantalla [Editar info ID] tocando una
imagen en la pantalla del paso 2, tocando [
] para mostrar
el recuadro naranja y, a continuación, tocando la cara para
sobrescribir su nombre.
También puede elegir opciones de edición tocándolas en el
paso 3.
Borrado de nombres
z Siguiendo el paso 3 de “Cambio de
nombres” (
=
111), elija [Borrar] y pulse
el botón [ ].
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones [
][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
También puede borrar nombres tocando [OK] cuando se muestre
[¿Borrar?].
Edición de información de ID de Cara
Si, durante la reproducción, observa que un nombre es incorrecto, puede
cambiarlo o borrarlo.
Sin embargo, no podrá añadir nombres para personas que no detecte ID
de Cara (los nombres no se muestran) ni para personas cuyos nombres
se hayan borrado.
Cambio de nombres
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ] y elija [Info ID de
Cara] en la cha [ ] (
=
30).
z Pulse los botones [
][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Editar info ID] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
2
Elija una imagen.
z Siguiendo el procedimiento de
“Comprobación de las personas
detectadas en ID de Cara” (
=
107),
elija una imagen y pulse el botón [ ].
z Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la cara seleccionada.
Cuando se muestren varios nombres en
una imagen, pulse los botones [
][ ]
o gire el dial [ ] para elegir el nombre
que vaya a cambiar y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Elija la opción de edición.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir [Sobrescribir] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
112
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Operaciones con la pantalla táctil
z Separe los dedos (en un gesto opuesto al
de pellizcar) para ampliar.
z Puede ampliar las imágenes hasta 10x,
aproximadamente, repitiendo esta acción.
z Para mover la posición de visualización,
arrastre a través de la pantalla.
z Pellizque para reducir.
z Toque [
] para restablecer la
visualización de imágenes de una en una.
Visualización de presentaciones de diapositivas
Imágenes fijas
Vídeos
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de
memoria, haga lo siguiente.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [Mostrar diapos] en la cha [ ]
(
=
30).
2
Congure el ajuste.
z Elija un elemento de menú para
congurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (
=
30).
Opciones de visualización de imágenes
Ampliación de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
1
Amplíe una imagen.
z Al mover la palanca del zoom hacia
[ ], el zoom acerca y amplía la imagen.
Puede ampliar las imágenes hasta
aproximadamente 10x manteniendo
pulsada la palanca del zoom.
z La posición aproximada del área
visualizada (1) se muestra como
referencia.
z Para usar el zoom para reducir, mueva la
palanca del zoom hacia [
]. Para volver
a la visualización de imágenes de una en
una, manténgala pulsada.
2
Mueva la posición de visualización
y cambie de imagen como necesite.
z Para mover la posición de visualización,
pulse los botones [ ][ ][ ][ ].
z Para cambiar a otras imágenes mientras
utiliza el zoom, gire el dial [
].
Puede volver a la visualización de imágenes de una en una
desde la visualización ampliada pulsando el botón [
].
Puede comprobar el enfoque cuando se muestre
[
] pulsando el botón [ ] para mostrar la posición
enfocada (Comprobación del enfoque). Cuando haya varias
posiciones enfocadas, pulse el botón [
] repetidamente para
cambiar a otras posiciones.
(
1
)
113
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
2
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ]
para elegir la imagen que desee ver
a continuación.
z La imagen elegida se mostrará en el
centro, rodeada por las cuatro siguientes
imágenes candidatas.
z Para ver una visualización a pantalla
completa de la imagen central, pulse
el botón [
]. Para restablecer la
visualización original, pulse otra vez el
botón [ ].
z Pulse el botón [
] para restablecer
la visualización de imágenes de una
en una.
Selección inteligente no está disponible en los casos siguientes:
- Si hay menos de 50 fotos tomadas con esta cámara
- Si se está mostrando una imagen incompatible
- Las imágenes se muestran en la visualización ltrada (
=
108)
- Durante la reproducción de grupo (
=
110)
En la pantalla del paso 2, si toca una imagen encima, debajo,
o a uno u otro lado, la imagen se mostrará en el centro, rodeada
por las siguientes cuatro imágenes candidatas.
Para ver una visualización a pantalla completa de la imagen
central en el paso 2, toque esa imagen. Para restablecer la
visualización original, toque otra vez la pantalla.
3
Inicie la reproducción automática.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[
] para elegir [Inicio] y, a continuación,
pulse el botón [
].
z La presentación de diapositivas se iniciará
después de que se muestre [Cargando
Imagen] durante unos segundos.
z Pulse el botón [
] para detener la
presentación de diapositivas.
Las funciones de ahorro de energía de la cámara (
=
27) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de
diapositivas, pulse el botón [
].
Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando
los botones [
][ ] o girando el dial [ ]. Para avanzar o retroceder
rápidamente, mantenga pulsados los botones [
][ ].
También puede detener las presentaciones de diapositivas
tocando la pantalla.
Reproducción automática de imágenes
relacionadas (Selección inteligente)
Imágenes fijas
Vídeos
Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes
que quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara
le ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida de
reproducir imágenes en un orden inesperado. Pruebe esta característica
después de haber tomado muchas fotos, en muchos tipos de escena.
1
Elija Selección inteligente.
z Pulse el botón [ ], elija [Selec.
Intelig.] en la cha [
] y, a continuación,
pulse el botón [
] (
=
30).
z Se muestran cuatro imágenes candidatas.
114
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Selección de imágenes de una en una
1
Elija [Selecc.].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de
un método de selección” (
=
114),
elija [Selecc.] y pulse el botón [ ].
2
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Se muestra [ ].
z Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón [
]. [ ] deja de mostrarse.
z Repita este proceso para especicar
otras imágenes.
3
Proteja la imagen.
z Pulse el botón [ ]. Se muestra un
mensaje de conrmación.
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo
o apaga la cámara antes de nalizar el proceso de conguración
en el paso 3.
También puede seleccionar o cancelar la selección de imágenes
tocando la pantalla en el paso 2; puede acceder a la pantalla de
conrmación tocando [
].
También puede proteger imágenes tocando [OK] en la pantalla
del paso 3.
Protección de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre
accidentalmente (
=
116).
Elección de un método de selección
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ] y elija [Proteger]
en la cha [ ] (
=
30).
2
Elija un método de selección.
z Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (
=
30).
z Para volver a la pantalla de menú,
pulse el botón [
].
Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán
si formatea la tarjeta (
=
154,
=
154).
La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes
protegidas. Para borrarlas de esta manera, cancele primero
la protección.
115
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
4
Proteja las imágenes.
z Pulse el botón [ ] para elegir [Proteger]
y, a continuación, pulse el botón [
].
También puede elegir la primera o la última imagen girando el dial
[
] cuando aparece la pantalla superior en los pasos 2 y 3.
Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija
[Desbloquear] en el paso 4.
También puede mostrar la pantalla para elegir la primera o la
última imagen tocando una imagen en la pantalla superior en los
pasos 2 o 3.
También puede proteger imágenes tocando [Proteger] en la
pantalla del paso 4.
Protección de todas las imágenes a la vez
1
Elija [Proteger todas las imágenes].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (
=
114), elija
[Proteger todas las imágenes] y pulse el
botón [
].
2
Proteja las imágenes.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [
].
Borrado de toda la protección a la vez
Puede borrar la protección de todas las imágenes a la vez.
Para borrar la protección, elija [Desproteger todas imágenes] en el
paso 1 de “Protección de todas las imágenes a la vez” y, a continuación,
complete el paso 2.
Selección de un rango
1
Elija [Seleccionar Rango].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (
=
114), elija
[Seleccionar Rango] y pulse el botón [ ].
2
Elija una imagen de inicio.
z Pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [
].
3
Elija una imagen nal.
z Pulse el botón [ ] para elegir [Última
imagen] y, a continuación, pulse el
botón [
].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Las imágenes anteriores a la primera
imagen no se pueden seleccionar como
última imagen.
116
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Borrado de varias imágenes a la vez
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado
al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo,
las imágenes protegidas (
=
114) no se pueden borrar.
Elección de un método de selección
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [Borrar] en la cha [ ] (
=
30).
2
Elija un método de selección.
z Elija un elemento de menú y una opción,
como desee (
=
30).
z Para volver a la pantalla de menú,
pulse el botón [
].
Selección de imágenes de una en una
1
Elija [Selecc.].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de
un método de selección” (
=
116),
elija [Selecc.] y pulse el botón [ ].
2
Elija una imagen.
z Cuando elija una imagen siguiendo el
paso 2 de “Selección de imágenes de
una en una” (
=
114), se mostrará [ ].
z Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón [
]. [ ] deja de mostrarse.
z Repita este proceso para especicar
otras imágenes.
Borrado de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
Sin embargo, las imágenes protegidas (
=
114) no se pueden borrar.
1
Elija la imagen que desee borrar.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen.
2
Borre la imagen.
z Pulse el botón [ ].
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones [
][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z La imagen actual se borrará.
z Para cancelar el borrado, pulse los
botones [
][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [Cancelar] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Si pulsa el botón [ ] mientras se muestran imágenes [ ] tendrá
la opción de elegir [Borrar
], [Borrar ] o [Borrar ] para
su eliminación.
También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la
pantalla en el paso 2.
También es posible borrar imágenes mediante acciones táctiles
(
=
119).
117
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Rotación de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.
1
Elija [Girar].
z Pulse el botón [ ] y elija [Girar] en
la cha [ ] (
=
30).
2
Gire la imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen.
z La imagen girará 90° cada vez que pulse
el botón [
].
z Para volver a la pantalla de menú,
pulse el botón [
].
La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada
en [Off] (
=
118).
En la pantalla del paso 2, también puede tocar [ ] para girar
imágenes o tocar [
] para volver a la pantalla de menú.
3
Borre la imagen.
z Pulse el botón [ ]. Se muestra un
mensaje de conrmación.
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Selección de un rango
1
Elija [Seleccionar Rango].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (
=
116), elija
[Seleccionar Rango] y pulse el botón [ ].
2
Elija las imágenes.
z Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (
=
115) para especicar
imágenes.
3
Borre las imágenes.
z Pulse el botón [ ] para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Especicación de todas las imágenes a la vez
1
Elija [Selec. todas imágen.].
z Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (
=
116), elija
[Selec. todas imágen.] y pulse el botón [ ].
2
Borre las imágenes.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
118
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Etiquetado de imágenes favoritas
Imágenes fijas
Vídeos
Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una
categoría en la reproducción ltrada, puede restringir las operaciones
siguientes a todas esas imágenes.
“Visualización” (
=
103), “Visualización de presentaciones de
diapositivas” (
=
112), “Protección de imágenes” (
=
114), “Borrado
de imágenes” (
=
116), “Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)” (
=
169), “Adición de imágenes a un fotolibro” (
=
171)
1
Elija [Favoritas].
z Pulse el botón [ ] y elija [Favoritas]
en la cha [ ] (
=
30).
2
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Se muestra [ ].
z Para quitar la etiqueta de la imagen,
pulse otra vez el botón [
]. [ ] deja
de mostrarse.
z Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
3
Finalice el proceso de conguración.
z Pulse el botón [ ]. Se muestra un
mensaje de conrmación.
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Desactivación del giro automático
Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira
las imágenes en función de la orientación actual de la cámara.
z Pulse el botón [
], elija [Rotación
Auto] en la cha [ ] y, a continuación,
elija [Off] (
=
30).
No se puede girar imágenes (
=
117) cuando se ajusta
[Rotación Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se
mostrarán con la orientación original.
En el modo Selección inteligente (
=
113), aunque se haya
ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en
vertical se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se
mostrarán con la orientación girada.
119
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Control cómodo: acciones táctiles
Imágenes fijas
Vídeos
Puede activar rápida y fácilmente las funciones que haya asignado
a cuatro gestos táctiles (acciones táctiles), en la visualización de
imágenes de una en una.
Uso de funciones de acciones táctiles
z Arrastre a través de la pantalla como
se muestra.
z La función asignada a [
] está ahora
activada.
z De manera similar, también puede activar
funciones asignadas a [
], [ ] y [ ]
arrastrando a través de la pantalla.
z Personalice como desee las funciones
asignadas a acciones táctiles.
Cambio de funciones de acciones táctiles
Simplique sus operaciones preferidas de la cámara reasignándoles
patrones de arrastre como desee.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [Fijar A.Táctiles] en la cha [ ]
(
=
30).
Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al
modo de disparo o apaga la cámara antes de nalizar el proceso
de conguración en el paso 3.
Las imágenes favoritas tendrán una calicación de tres estrellas
(
) cuando se transeran a ordenadores que
ejecuten Windows 8 o Windows 7. (No se aplica a los vídeos ni
a las imágenes RAW.)
También puede seleccionar o borrar imágenes actuales tocando
la pantalla en el paso 2.
Las imágenes también se pueden etiquetar como favoritas
utilizando acciones táctiles (
=
119).
120
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Edición de imágenes jas
La edición de imágenes (
=
120 –
=
123) solo está disponible
cuando hay suciente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Puede acceder a pantallas de edición de diversas funciones
tocando una imagen después de elegir la función en el menú.
Cuando se muestre [
] en una pantalla de edición, puede
tocar [
] en lugar de pulsar el botón [ ], si lo preere.
Cuando se muestre [
] en una pantalla de edición, puede
tocar [
] en lugar de pulsar el botón [ ], si lo preere.
Cambio de tamaño de las imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.
1
Elija [Redimensionar].
z Pulse el botón [ ] y elija
[Redimensionar] en la cha [ ]
(
=
30).
2
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Elija un tamaño de imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir el tamaño y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Se muestra [¿Guardar nueva imagen?].
2
Asigne una función a una acción
táctil.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir un patrón de arrastre y,
a continuación, pulse los botones [ ][ ]
para elegir la función que va a asignar.
Funciones asignables
Favoritas
Etiquetar imágenes como favoritas o quitar la
etiqueta de la imagen.
Favorita siguiente
Cambiar a la visualización de la siguiente
imagen etiquetada como favorita.
Favorita anterior
Cambiar a la visualización de la anterior imagen
etiquetada como favorita.
Fecha siguiente
Cambiar a la visualización de la primera imagen
con la siguiente fecha de toma.
Fecha anterior
Cambiar a la visualización de la primera imagen
con la anterior fecha de toma.
Selec. Intelig. Iniciar la reproducción de Selección inteligente.
A cámara
Acceda a la pantalla de conexión Wi-Fi.
Para ver los detalles de Wi-Fi, consulte
“Funciones Wi-Fi” (
=
127).
A smartphone
A ordenador
A impresora
A servicio Web
Mostrar diapos Iniciar una presentación de diapositivas.
Borrar Borrar una imagen.
Proteger Proteger una imagen o cancelar la protección.
Girar Girar una imagen.
121
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Recorte
Imágenes fijas
Vídeos
Puede especicar una parte de una imagen para guardarla como un
archivo de imagen separado.
1
Elija [Recortar].
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [Recortar] en la cha [ ] (
=
30).
2
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Ajuste el área de recorte.
z Se mostrará un recuadro alrededor de la
parte de la imagen que se va a recortar (1).
z La imagen original se muestra en la
esquina superior izquierda, y en la
esquina inferior derecha se muestra una
vista previa de la imagen recortada (2).
También puede ver la resolución tras el
recorte (3).
z Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
z Para mover el recuadro, pulse los
botones [
][ ][ ][ ].
z Para cambiar la orientación del recuadro,
pulse el botón [
].
z Las caras detectadas en la imagen se
muestran delimitadas por recuadros
grises en la imagen de arriba a la
izquierda. Para recortar la imagen sobre
la base de este recuadro, gire el dial [
]
para cambiar al otro recuadro.
z Pulse el botón [
].
(
1
) (
3
)(
2
)
4
Guarde la imagen nueva.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
z La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
5
Revise la imagen nueva.
z Pulse el botón [ ]. Se muestra
[¿Mostrar nueva imagen?].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z Ahora se muestra la imagen guardada.
La edición no es posible para las imágenes captadas con una
resolución de [
] (
=
49).
Las imágenes RAW no se pueden editar.
No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una
resolución mayor.
También puede congurar este ajuste tocando el tamaño en
la pantalla del paso 3, tocándolo otra vez y, a continuación,
tocando [OK].
También puede ver las imágenes guardadas tocando [Sí] en la
pantalla del paso 5.
122
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
2
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Elija una opción.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una opción y, a continuación,
pulse el botón [ ].
4
Guárdela como una imagen nueva
y revísela.
z Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (
=
120).
La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de
esta manera será cada vez un poco menor y es posible que no
pueda obtener el color que desee.
Los colores de las imágenes RAW no se pueden editar.
El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede
variar ligeramente respecto al color de las imágenes captadas
utilizando Mis Colores (
=
80).
También puede congurar este ajuste tocando una opción
para seleccionarla en la pantalla del paso 3 y, a continuación,
tocándola otra vez.
4
Guárdela como una imagen nueva
y revísela.
z Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (
=
120).
La edición no es posible para las imágenes captadas con una
resolución de [
] (
=
49) o cuyo tamaño se haya cambiado
a [
] (
=
120).
Las imágenes RAW no se pueden editar.
Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato
después del recorte.
Las imágenes recortadas tendrán una resolución menor que sin
recortar.
Si recorta imágenes jas tomadas utilizando ID de Cara
(
=
44), solo permanecerán los nombres de las personas que
queden en la imagen recortada.
Para mover el recuadro, arrastre cualquiera de las imágenes de
la pantalla en el paso 3.
También puede cambiar el tamaño de los recuadros pellizcando
o separando los dedos (
=
112) sobre la pantalla en el paso 3.
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis Colores)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la
imagen editada como un archivo separado. Para ver información detallada
sobre cada opción, consulte “Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis Colores)” (
=
80).
1
Elija [Mis Colores].
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [Mis Colores] en la cha [ ]
(
=
30).
123
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
También puede congurar este ajuste tocando [ ][ ] en la
pantalla del paso 3.
Corrección del efecto de ojos rojos
Imágenes fijas
Vídeos
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
1
Elija [Correc. Ojos Rojos].
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [Correc. Ojos Rojos] en la cha [ ]
(
=
30).
2
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen.
3
Corrija la imagen.
z Pulse el botón [ ].
z Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la
imagen corregidas.
z Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (
=
112).
4
Guárdela como una imagen nueva
y revísela.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Archivo Nuevo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
z Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (
=
120).
Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast)
Imágenes fijas
Vídeos
Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras
o fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad
óptima. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo
contraste general sea insuciente, para hacer que los sujetos destaquen
mejor. Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la
imagen como un archivo separado.
1
Elija [i-Contrast].
z Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [i-Contrast] en la cha [ ]
(
=
30).
2
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Elija una opción.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una opción y, a continuación,
pulse el botón [ ].
4
Guárdela como una imagen nueva
y revísela.
z Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (
=
120).
Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea
precisa o que provoque la aparición de grano en las imágenes.
Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas
repetidamente utilizando esta función.
Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera.
Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir
las imágenes utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].
124
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Edición de vídeo
Imágenes fijas
Vídeos
Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al
principio o al nal (excepto los resúmenes de vídeo (
=
36)).
1
Elija [ ].
z Siguiendo los pasos 1 – 5 de
“Visualización” (
=
103), elija [ ] y pulse
el botón [ ].
z Se mostrará el panel y la barra de edición
de vídeos.
2
Especique las partes que vaya
a cortar.
z (1) es el panel de edición de vídeo y (2)
es la barra de edición.
z Pulse los botones [
][ ] para elegir [ ]
o [ ].
z Para ver las partes que puede cortar
(identicadas por [
] en la pantalla),
pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para mover [ ]. Corte el principio del
vídeo (desde [ ]) eligiendo [ ], y el nal
del vídeo eligiendo [ ].
z Si mueve [
] a una posición que no sea
una marca [ ], en [ ] solo se cortará
la parte anterior a la marca [ ] más
cercana por la izquierda, mientras que
en [ ] se cortará la parte después de la
marca [ ] más cercana por la derecha.
(
1
)
(
2
)
Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida,
elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original
se borrará.
Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera.
Se puede aplicar la corrección de ojos rojos a imágenes JPEG
tomadas en [
], pero no se puede sobrescribir las imágenes
originales.
Puede guardar imágenes tocando [Archivo Nuevo]
o [Sobrescribir] en la pantalla del paso 4.
125
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Reducción del tamaño de los archivos
El tamaño de los archivos de vídeo se puede reducir comprimiendo los
vídeos de la manera siguiente.
z En la pantalla del paso 2 de “Edición de
vídeo”, elija [
]. Elija [Archivo Nuevo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Elija [Comp y guardar] y, a continuación,
pulse el botón [
].
Los vídeos comprimidos se guardan en formato [ ].
Los vídeos [
] no se pueden comprimir.
Los vídeos editados no se pueden guardar en formato
comprimido cuando se elige [Sobrescribir].
También puede editar vídeos tocando la barra de edición o el
panel de edición de vídeo.
3
Revise el vídeo editado.
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Se reproducirá el vídeo editado.
z Para volver a editar el vídeo, repita el
paso 2.
z Para cancelar la edición, pulse el botón
[
], elija [OK] (pulse los botones
[ ][ ] o gire el dial [ ]) y, a continuación,
pulse el botón [ ].
4
Guarde el vídeo editado.
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ][ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Archivo Nuevo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Elija [Guard sin comp] y, a continuación,
pulse el botón [
].
z El vídeo se guarda ahora como un
archivo nuevo.
Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado,
elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original
se borrará.
Si no hay espacio suciente en la tarjeta de memoria, solo estará
disponible [Sobrescribir].
Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota
mientras está en curso la operación de guardado.
Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende
por separado,
=
159).
126
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Edición de resúmenes de vídeo
Imágenes fijas
Vídeos
Los capítulos individuales (secuencias) (
=
36) grabados en el modo
[ ] se pueden borrar si es necesario. Tenga cuidado al borrar secuencias,
porque no es posible recuperarlas.
1
Seleccione la secuencia que va
a borrar.
z Siga los pasos 1 – 2 de “Visualización de
vídeos cortos creados al tomar imágenes
jas (Resúmenes de vídeo)” (
=
106)
para reproducir un vídeo creado en modo
[ ] y, a continuación, pulse el botón
[ ] para acceder al panel de control
de vídeo.
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] o [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
2
Elija [ ].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z La secuencia seleccionada se reproduce
repetidamente.
3
Conrme el borrado.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
z La secuencia se borra y el vídeo corto se
sobrescribe.
[ ] no se muestra si se selecciona una secuencia cuando la
cámara está conectada a una impresora.
127
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Funciones Wi-Fi disponibles
Puede enviar y recibir imágenes y controlar la cámara de manera remota
conectándola a estos dispositivos y servicios mediante Wi-Fi.
Smartphones y tabletas
Se puede enviar imágenes a smartphones y tabletas que tengan
funciones Wi-Fi. También puede disparar de forma remota y etiquetar
geográcamente las tomas desde un smartphone o una tableta.
Por comodidad, en este manual se hace referencia en conjunto
a smartphones, tabletas y otros dispositivos compatibles
como “smartphones”.
Ordenador
Use software para guardar las imágenes de la cámara en un
ordenador conectado mediante Wi-Fi.
Servicios web
Añada la información de su cuenta a la cámara para enviar imágenes
al servicio de fotografía en línea CANON iMAGE GATEWAY o a otros
servicios web. Las imágenes sin enviar que se encuentren en la
cámara también se pueden enviar automáticamente a un ordenador
o a un servicio web a través de CANON iMAGE GATEWAY.
Impresoras
Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora compatible
con PictBridge (que admita DPS sobre IP) para imprimirlas.
Otra cámara
Envíe imágenes de manera inalámbrica entre cámaras Canon
compatibles con Wi-Fi.
Funciones Wi-Fi
Envíe imágenes de manera inalámbrica desde la
cámara hasta diversos dispositivos compatibles
y utilice la cámara con servicios web
7
128
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Envío a un smartphone asignado al botón
Una vez que se haya conectado a un smartphone por primera vez pulsando
el botón [ ], puede pulsar simplemente el botón [ ] para volver a conectar
y ver y guardar imágenes de la cámara en los dispositivos conectados.
En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de acceso,
aunque también puede usar un punto de acceso existente
(
=
132).
1
Instale CameraWindow.
z Para un smartphone Android compatible
con NFC (versión del SO 4.0 o posterior),
al activar NFC y tocar con el smartphone
la marca N ( ) de la cámara se iniciará
Google Play en el smartphone. Una vez
que se muestre la página de descarga
de CameraWindow, descargue e instale
la aplicación.
z Para otros smartphones Android,
busque CameraWindow en Google Play
y descargue e instale la aplicación.
z Para un iPhone, iPad o iPod touch,
busque CameraWindow en App Store
y descargue e instale la aplicación.
2
Pulse el botón [ ].
z Pulse el botón [ ].
z Cuando se muestre la pantalla
[Apodo del dispositivo], pulse el botón
[
]. Use el teclado que se muestra
para escribir un apodo (
=
32). En la
pantalla [Apodo del dispositivo], elija [OK]
(pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Envío de imágenes a un smartphone
Puede conectar la cámara a un smartphone y enviar imágenes de
cualquiera de estas maneras.
Conexión con un dispositivo asignado al botón [
] (
=
128)
Pulse simplemente el botón [ ] para conectar los dispositivos.
Esto simplica la importación de imágenes desde un smartphone
(
=
128). Tenga en cuenta que solo se puede asignar un smartphone
al botón [ ].
Conexión mediante el menú Wi-Fi (
=
130)
Puede conectar la cámara a un smartphone tal como lo haría para
conectarla a un ordenador u otro dispositivo. Se puede añadir varios
smartphones.
Antes de conectarlo a la cámara, debe instalar la aplicación especíca
gratuita CameraWindow en el smartphone. Para más información sobre
esta aplicación (smartphones compatibles y funciones incluidas), visite el
sitio web de Canon.
Independientemente de cómo conecte los dispositivos, también
puede usar el smartphone para etiquetar geográcamente
(
=
147) imágenes de la cámara y disparar de manera remota
(
=
148).
129
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
6
Elija el smartphone al que desee
conectarse.
z Elija el smartphone (pulsando los
botones [ ][ ] o girando el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Una vez establecida una conexión
con el smartphone, el nombre del
smartphone se muestra en la cámara.
(Esta pantalla se cerrará en un minuto,
aproximadamente.)
7
Importe las imágenes.
z Utilice el smartphone para importar
imágenes de la cámara en el
smartphone.
z Utilice el smartphone para nalizar
la conexión; la cámara se apagará
automáticamente.
Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de utilizar NFC.
- Evite los impactos fuertes entre la cámara y el smartphone.
Pueden dañar los dispositivos.
- Dependiendo del smartphone, es posible que los dispositivos
no se reconozcan entre sí inmediatamente. En este caso,
pruebe a mantener juntos los dispositivos en posiciones
ligeramente diferentes.
- No coloque otros objetos entre la cámara y el smartphone.
Además, tenga en cuenta que las cubiertas o accesorios
similares para la cámara o el smartphone pueden bloquear
la comunicación.
3
Elija [ ].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z Se muestra el SSID de la cámara.
4
Conecte el smartphone a la red.
z En el menú de conguración Wi-Fi del
smartphone, elija el SSID (nombre de
red) que se muestra en la cámara para
establecer una conexión.
5
Inicie CameraWindow.
z Para un smartphone Android compatible
con NFC (versión del SO 4.0 o posterior),
al activar NFC y tocar con el smartphone
la marca N ( ) de la cámara se iniciará
CameraWindow en el smartphone.
z Para otros smartphones, inicie
CameraWindow en el smartphone.
z Una vez que la cámara reconoce el
smartphone, se muestra una pantalla de
selección de dispositivo.
130
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi
En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de acceso,
aunque también puede usar un punto de acceso existente
(
=
132).
1
Instale CameraWindow.
z Siga el paso 1 de “Envío a un
smartphone asignado al botón” (
=
128)
para instalar CameraWindow en
un smartphone.
2
Acceda al menú Wi-Fi.
z Pulse el botón [ ] para encender
la cámara.
z Pulse el botón [
].
z Si se muestra una pantalla que solicita el
apodo del dispositivo, escriba el apodo
(
=
128).
3
Elija [ ].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
4
Elija [Añadir dispositivo].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Añadir dispositivo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
Si el apodo que escriba empieza por un símbolo o un espacio,
se mostrará un mensaje. Pulse el botón [
] y escriba un apodo
diferente.
Para mejorar la seguridad, puede mostrar una contraseña en la
pantalla del paso 3. Para ello, acceda al MENU (
=
30) y elija
la cha [
] ► [Cong. Wi-Fi] ► [Contraseña] ► [On]. En este
caso, en el campo de contraseña del smartphone del paso 4,
escriba la contraseña que se muestra en la cámara.
Se puede registrar un smartphone en el botón [
]. Para asignar
uno diferente, borre primero el actual en MENU (
=
30) ► cha
[
] ► [Botón conexión disposit. móvil].
No todos los smartphones compatibles con NFC llevan una
marca N (
). Para ver información detallada, consulte el manual
del usuario del smartphone.
131
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
z Para cancelar la conexión, pulse el botón
[
], elija [OK] en la pantalla de
conrmación (pulse los botones [
][ ]
o gire el dial [
]) y, a continuación, pulse
el botón [
]. También se puede utilizar el
smartphone para nalizar la conexión.
z Para añadir varios smartphones, repita
los procedimientos anteriores a partir del
paso 1.
Si elige [Sí] en el paso 5 podrá ver todas las imágenes de la
cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en
privado las imágenes de la cámara, de modo que no puedan
verse desde el smartphone, elija [No] en el paso 5.
Una vez que haya registrado un smartphone, puede cambiar la
conguración de privacidad en la cámara (
=
149).
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar
otra vez fácilmente pulsando los botones [
][ ] para elegir
el dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [
]. Para
añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección
de dispositivo pulsando los botones [
][ ] y, a continuación,
congure el ajuste.
Si preere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (
=
30) ► cha [ ] ► [Cong. Wi-Fi] ►
[Hist. destino] ► [Off].
También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes antes del envío (
=
144).
z Se muestra el SSID de la cámara.
z Elija el smartphone al que desee
conectarse, como se describe en los
pasos 4 – 6 de “Envío a un smartphone
asignado al botón” (
=
128).
5
Ajuste la conguración de privacidad.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el
botón [
].
z Ahora puede usar el smartphone
para examinar, importar o etiquetar
geográcamente imágenes de la cámara
o para disparar de manera remota.
6
Envíe las imágenes.
z Gire el dial [ ] para elegir una imagen
para enviar, pulse los botones [
][ ] para
elegir [Enviar imagen] y, a continuación,
pulse el botón [
].
z Pulse los botones [
][ ][ ][ ] para
elegir [Enviar imagen] y, a continuación,
pulse el botón [
].
z Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
z Una vez enviada la imagen se muestra
[Transferencia completa] y vuelve
a mostrarse la pantalla de transferencia
de imágenes.
132
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
5
Ajuste la conguración de
privacidad y envíe imágenes.
z Siga los pasos 5 – 6 de “Adición de
un smartphone con el menú Wi-Fi”
(
=
130) para ajustar la conguración de
privacidad y enviar imágenes.
Puntos de acceso previos
Para volver a conectarse automáticamente a un punto de acceso anterior,
siga el paso 3 de “Envío a un smartphone asignado al botón” (
=
128)
o el paso 4 de “Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi” (
=
130).
Para utilizar la cámara como un punto de acceso, elija [Cambiar red]
en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y,
a continuación, elija [Modo punto de acceso cámara].
Para volver a conectarse a un punto de acceso anterior, siga el
procedimiento desde el paso 5 de “Uso de otro punto de acceso”
(
=
132).
Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla
que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación,
siga el procedimiento de “Uso de otro punto de acceso” (
=
132)
desde el paso 4.
Uso de otro punto de acceso
Cuando conecte la cámara a un smartphone con el botón [ ] o mediante
el menú Wi-Fi, también puede usar un punto de acceso existente.
1
Prepare la conexión.
z Acceda a la pantalla [Esperando para
conectar]. Siga los pasos 1 – 3 de “Envío
a un smartphone asignado al botón”
(
=
128) o los pasos 1 – 4 de “Adición
de un smartphone con el menú Wi-Fi”
(
=
130).
2
Conecte el smartphone al punto
de acceso.
3
Elija [Cambiar red].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Cambiar red] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Aparecerá la lista de puntos de acceso
detectados.
4
Conéctese al punto de acceso
y elija el smartphone.
z Para puntos de acceso compatibles con
WPS, conéctese al punto de acceso
y elija el smartphone como se describe
en los pasos 5 – 8 de “Uso de puntos de
acceso compatibles con WPS” (
=
135).
z Para puntos de acceso que no sean
WPS, siga los pasos 2 – 4 de “Conexión
a los puntos de acceso de la lista”
(
=
137) para conectarse al punto de
acceso y elegir el smartphone.
133
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
Necesitará lo siguiente:
Ordenador
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*
* No incluye cable USB. Aunque puede instalar el software sin usar un cable, algunas
funciones no se añadirán.
1
Descargue el software.
z Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
z Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
z Descargue el software.
2
Inicie la instalación.
z Haga clic en [Instalación simple] y siga
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
3
Cuando se muestre un mensaje que
solicita que se conecte la cámara,
elija si conectarla o no.
Guardar imágenes en un ordenador
Preparativos para el registro de un ordenador
Comprobación del entorno informático
La cámara se puede conectar mediante Wi-Fi a ordenadores en los que se
ejecuten los siguientes sistemas operativos. Para ver información detallada
sobre requisitos del sistema y compatibilidad, incluida la compatibilidad con
nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon.
Windows 8/8.1
Windows 7 SP1
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.8.2 o posterior
Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.
Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana)
requieren una descarga aparte y la instalación del Windows
Media Feature Pack.
Para obtener información detallada, consulte el siguiente sitio web.
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730
134
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Conguración del ordenador para una conexión Wi-Fi
(solo Windows)
En un ordenador con Windows, debe congurar los siguientes ajustes
antes de conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica.
1
Conrme que el ordenador esté
conectado a un punto de acceso.
z Para ver instrucciones para la
comprobación de la conexión de red,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
2
Congure el ajuste.
z Haga clic en el orden siguiente: Menú
[Inicio] ► [Todos los programas] ►
[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►
[Conguración de la conexión Wi-Fi].
z En la aplicación que se abre, siga las
instrucciones de la pantalla y congure
el ajuste.
Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se conguran los
siguientes ajustes de Windows.
- Active la transmisión por secuencias de multimedia.
De esta manera, la cámara podrá ver (encontrar) el ordenador
para el acceso a través de Wi-Fi.
- Active la detección de redes.
De esta manera, el ordenador podrá ver (encontrar) la cámara.
- Active ICMP (Internet Control Message Protocol, Protocolo de
mensajes de control de Internet).
Esto permite comprobar el estado de conexión de la red.
- Active Universal Plug & Play (UPnP).
De esta manera, los dispositivos de red podrán detectarse
entre sí automáticamente.
Hay software de seguridad que quizá le impida completar los
ajustes aquí descritos. Compruebe los ajustes del software
de seguridad.
Cuando se conecte la cámara
al ordenador
z Con la cámara apagada, abra la tapa
(1). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara (2).
z Introduzca la clavija grande del cable USB
en el puerto USB del ordenador. Para ver
información detallada acerca de las
conexiones USB del ordenador, consulte
el manual del usuario del ordenador.
z Encienda la cámara y siga las
instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
Sin conectar la cámara
z Seleccione [Instalar sin conectar el
dispositivo] y siga las instrucciones de
la pantalla para completar el proceso de
instalación.
4
Instale los archivos.
z Es posible que la instalación tarde
algún tiempo, según el rendimiento del
ordenador y la conexión a Internet.
z Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la
pantalla después de la instalación.
z Después de la instalación, cuando la
cámara esté conectada al ordenador,
apague la cámara antes de desconectar
el cable.
Dado que el contenido y las funciones del software varían en
función del modelo de cámara, si tiene varias cámaras deberá
utilizar cada una de ellas para actualizarla a su versión más
reciente del software.
(
1
)
(
2
)
135
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Para obtener información acerca de la compatibilidad WPS y para
ver instrucciones sobre la comprobación de ajustes, consulte el
manual del usuario del punto de acceso.
Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN)
para conectar varios ordenadores. Un router que contiene una
función Wi-Fi interna se denomina “router Wi-Fi”.
En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones
base Wi-Fi como “puntos de acceso”.
Si utiliza el ltrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi,
asegúrese de añadir la dirección MAC de la cámara a su punto
de acceso. Para comprobar la dirección MAC de la cámara, elija
MENU (
=
30) ► cha [ ] ► [Cong. Wi-Fi] ► [Comprobar
dirección MAC].
Uso de puntos de acceso compatibles con WPS
WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos
a través de Wi-Fi. Puede utilizar el método de conguración por botón de
comando o el método PIN para ajustar la conguración en un dispositivo
compatible con WPS.
1
Conrme que el ordenador esté
conectado a un punto de acceso.
z Para ver instrucciones para la
comprobación de la conexión, consulte
los manuales de usuario del dispositivo
y del punto de acceso.
2
Acceda al menú Wi-Fi.
z Pulse el botón [ ] para encender
la cámara.
z Pulse el botón [
].
z Cuando se muestre la pantalla
[Apodo del dispositivo], pulse el botón
[
]. Use el teclado que se muestra
para escribir un apodo (
=
32). En la
pantalla [Apodo del dispositivo], elija [OK]
(pulse los botones [
][ ] o gire el dial
[
]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Guardar imágenes en un ordenador conectado
Para conectarse a su punto de acceso mediante Wi-Fi, haga lo siguiente.
Consulte también el manual del usuario del punto de acceso.
Conrmación de la compatibilidad del punto de acceso
Conrme que el router Wi-Fi o la estación base cumplan los estándares
Wi-Fi de “Wi-Fi” (
=
194).
Los métodos de conexión varían según si el punto de acceso es
compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Conguración protegida
de Wi-Fi,
=
135) o no (
=
137). Para puntos de acceso que no sean
WPS, consulte la información siguiente.
Nombre de la red (SSID/ESSID)
El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza. También se conoce
por “nombre del punto de acceso” o “nombre de red”.
Autenticación de red/codicación de datos (método/modo de
codicación)
El método de codicación de datos durante la transmisión inalámbrica.
Compruebe qué ajuste de seguridad se utiliza: WPA2-PSK (AES),
WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP), WEP
(autenticación de sistema abierto) o ninguna seguridad.
Contraseña (clave de codicación/clave de red)
La clave empleada al codicar datos durante la transmisión inalámbrica.
También se denomina “clave de codicación” o “clave de red”.
Índice de clave (clave de transmisión)
Clave que se ajusta cuando se utiliza WEP para la autenticación de
red/cifrado de datos. Use “1” como el ajuste.
Si se necesita el estado de administrador del sistema para
ajustar la conguración de la red, póngase en contacto con el
administrador del sistema para más información.
Esta conguración es muy importante para la seguridad de la
red. Proceda con especial precaución a la hora de modicar
esta conguración.
136
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
8
Elija el dispositivo de destino.
z Elija el nombre del dispositivo de destino
(pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
9
Instale un controlador (solo en
primera conexión en Windows).
z Cuando se muestre en la cámara esta
pantalla, haga clic en el menú Inicio del
ordenador, haga clic en [Panel de control]
y, a continuación, haga clic en [Agregar
un dispositivo].
z Haga doble clic en el icono de la cámara
conectada.
z Se iniciará la instalación de los
controladores.
z Una vez terminada la instalación de los
controladores y habilitada la conexión
de la cámara y el ordenador, aparecerá
la ventana de Reproducción automática.
No aparecerá nada en la pantalla de
la cámara.
10
Muestre CameraWindow.
z Windows: acceda a CameraWindow
haciendo clic en [Descarga imágenes de
Canon Camera].
z Mac OS: CameraWindow se mostrará
automáticamente cuando se establezca
una conexión Wi-Fi entre la cámara
y el ordenador.
3
Elija [ ].
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
4
Elija [Añadir dispositivo].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Añadir dispositivo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
5
Elija [Conexión WPS].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Conexión WPS] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
6
Elija [Método PBC].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Método PBC] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
7
Establezca la conexión.
z En el punto de acceso, mantenga
pulsado el botón de conexión WPS
durante unos segundos.
z En la cámara, pulse el botón [
] para ir
al paso siguiente.
z La cámara se conecta al punto de acceso
y muestra los dispositivos que tiene
conectados en la pantalla [Seleccionar
dispositivo].
137
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Conexión a los puntos de acceso de la lista
1
Vea los puntos de acceso de la lista.
z Vea la lista de redes (puntos de acceso)
como se describe en los pasos 1 – 4 de
“Uso de puntos de acceso compatibles
con WPS” (
=
135).
2
Elija un punto de acceso.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir una red (punto de acceso)
y, a continuación, pulse el botón [ ].
3
Escriba la contraseña del punto
de acceso.
z Pulse el botón [ ] para acceder al
teclado y, a continuación, escriba la
contraseña (
=
32).
z Pulse los botones [
][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Siguiente] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
4
Elija [Auto].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Auto] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Para guardar imágenes en un ordenador
conectado, siga el procedimiento desde
el paso 8 de “Uso de puntos de acceso
compatibles con WPS” (
=
135).
11
Importe las imágenes.
z Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
z Las imágenes se guardan ahora en
la carpeta Imágenes del ordenador,
en carpetas separadas denominadas
por fecha.
z Haga clic en [Aceptar] en la pantalla que
aparece una vez se hayan importado las
imágenes. Para obtener instrucciones
sobre la visualización de imágenes
en un ordenador, consulte “Manual de
instrucciones del software” (
=
163).
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar
otra vez fácilmente pulsando los botones [
][ ] para elegir
el dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [
]. Para
añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección
de dispositivo pulsando los botones [
][ ] y, a continuación,
congure el ajuste.
Si preere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (
=
30) ► cha [ ] ► [Cong. Wi-Fi] ►
[Hist. destino] ► [Off].
Si el apodo que escriba empieza por un símbolo o un espacio,
se mostrará un mensaje. Pulse el botón [
] y escriba un apodo
diferente.
Cuando se conecta la cámara a un ordenador, la pantalla de la
cámara está en blanco.
Mac OS: si no se muestra CameraWindow, haga clic en el icono
[CameraWindow] del Dock.
Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.
Si elije [Método PIN] en el paso 6, en la pantalla aparecerá
un código PIN. Asegúrese de ajustar este código en el punto
de acceso. Elija un dispositivo en la pantalla [Seleccionar
dispositivo]. Para más información, consulte el manual del
usuario suministrado con su punto de acceso.
138
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Envío de imágenes a un servicio web
registrado
Registro de los servicios web
Utilice un smartphone o un ordenador para añadir a la cámara los
servicios web que desee utilizar.
Para completar los ajustes de la cámara para CANON iMAGE
GATEWAY y otros servicios web se necesita un smartphone o un
ordenador con un navegador y conexión a Internet.
Consulte el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY para ver
información detallada sobre los requisitos del navegador (Microsoft
Internet Explorer, etc.), incluidos los ajustes y la información de versión.
Para más información sobre los países y regiones en los que CANON
iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon
(http://www.canon.com/cig/).
Si desea utilizar otros servicios web diferentes de CANON iMAGE
GATEWAY, debe tener una cuenta en ellos. Para más información,
consulte los sitios web de cada servicio web que desee registrar.
Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor
de servicios de Internet y el punto de acceso.
Registro de CANON iMAGE GATEWAY
Después de vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY, añada
CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la cámara.
1
Inicie sesión en CANON iMAGE
GATEWAY y acceda a la página de
ajustes de enlace web de la cámara.
z Desde un ordenador o un smartphone,
acceda a http://www.canon.com/cig/ para
visitar CANON iMAGE GATEWAY.
Para determinar la contraseña del punto de acceso, vea el propio
punto de acceso o consulte el manual de usuario.
Aparecerán hasta 16 puntos de acceso. Si no se detecta ningún
punto de acceso ni siquiera después de elegir [Actualizar] en
el paso 2 para actualizar la lista, elija [Ajustes manuales] en el
paso 2 para completar manualmente los ajustes del punto de
acceso. Siga las instrucciones de la pantalla y especique un
SSID, la conguración de seguridad y una contraseña.
Cuando utilice un punto de acceso al que ya se haya conectado
para conectarse a otro dispositivo, se mostrará [*] para la
contraseña del paso 3. Para utilizar la misma contraseña, elija
[Siguiente] (pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]) y pulse
el botón [
].
Puntos de acceso previos
Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso
previo siguiendo el paso 4 de “Uso de puntos de acceso compatibles con
WPS” (
=
135).
Para volver a conectarse al punto de acceso, conrme que el
dispositivo de destino esté ya conectado a él y, a continuación,
siga el procedimiento desde el paso 8 de “Uso de puntos de acceso
compatibles con WPS” (
=
135).
Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la
pantalla que se muestra tras la conexión y, a continuación, siga el
procedimiento de “Uso de puntos de acceso compatibles con WPS”
(
=
135) desde el paso 5 o el procedimiento de “Conexión a los
puntos de acceso de la lista” (
=
137) desde el paso 2.
139
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
5
Elija [Autenticar].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [Autenticar] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
6
Establezca una conexión con un
punto de acceso.
z Conéctese al punto de acceso como
se describe en los pasos 5 – 7 de “Uso
de puntos de acceso compatibles con
WPS” (
=
135) o en los pasos 2 – 4 de
“Conexión a los puntos de acceso de la
lista” (
=
137).
z Una vez conectada la cámara a CANON
iMAGE GATEWAY a través del punto
de acceso, se muestra un código de
autenticación.
7
Escriba el código de autenticación.
z En el smartphone o el ordenador, escriba
el código de autenticación que se
muestra en la cámara y vaya al paso
siguiente.
z Se muestra un número de conrmación
de seis dígitos.
z Una vez que se muestre la pantalla de
inicio de sesión, escriba su nombre de
usuario y su contraseña para iniciar
sesión. Si no tiene una cuenta en
CANON iMAGE GATEWAY, siga las
instrucciones para completar el registro
de miembro (de manera gratuita).
2
Elija el tipo de cámara.
z En este modelo de cámara, se muestra
[ ] en el menú Wi-Fi.
z Una vez que elija [
], se mostrará
una página para escribir el código
de autenticación. En esta página,
en el paso 7, escribirá el código de
autenticación que se muestra en la
cámara después de los pasos 3 – 6.
3
Acceda al menú Wi-Fi.
z Pulse el botón [ ] para encender
la cámara.
z Pulse el botón [
].
z Cuando se muestre la pantalla [Apodo
del dispositivo], pulse el botón [
]. Use
el teclado que se muestra para escribir
un apodo (
=
32). En la pantalla
[Apodo del dispositivo], elija [OK] (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
4
Elija [ ].
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
140
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Registro de otros servicios web
También puede añadir a la cámara otros servicios web, además
de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que primero debe
registrarse en la cámara CANON iMAGE GATEWAY (
=
138).
1
Acceda a la pantalla de ajustes de
servicios web.
z Siga el paso 1 de “Registro de CANON
iMAGE GATEWAY” (
=
138) para iniciar
sesión en CANON iMAGE GATEWAY y,
a continuación, acceda a la pantalla de
ajustes del servicio web.
2
Congure el servicio web que
desee utilizar.
z Siga las instrucciones que se muestran
en el smartphone o en el ordenador para
congurar el servicio web.
3
Elija [ ].
z En el modo de reproducción, pulse el
botón [ ] para acceder al menú Wi-Fi.
z Pulse los botones [
][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Los ajustes del servicio web quedarán
actualizados.
Si cambia alguno de los ajustes congurados, siga otra vez estos
pasos para actualizar los ajustes de la cámara.
8
Compruebe los números de
conrmación y complete el proceso
de conguración.
z Asegúrese de que el número de
conrmación de la cámara coincida con el
número del smartphone o del ordenador.
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
z Complete el proceso de conguración en
el smartphone o el ordenador.
z [
] (
=
145) y CANON iMAGE
GATEWAY se añaden ahora como
destinos y el icono [ ] cambia a [ ].
z En el smartphone o en el ordenador se
muestra un mensaje para indicar que
este proceso ha nalizado. Para añadir
otros servicios web, siga el procedimiento
de “Registro de otros servicios web”
(
=
140) desde el paso 2.
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
cámara con imágenes guardadas.
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú. Pulse los botones [
][ ]
para acceder a la pantalla de selección de dispositivos y elija
un dispositivo.
141
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
z Una vez que se hayan enviado las
imágenes, se mostrará [OK]. Pulse el
botón [ ] para volver a la pantalla de
reproducción.
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
cámara con imágenes guardadas.
También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes o añadir comentarios antes del envío
(
=
144).
Carga de imágenes en servicios web
1
Acceda al menú Wi-Fi.
z Pulse el botón [ ] para encender
la cámara.
z Pulse el botón [
].
2
Elija el destino.
z Elija el icono del servicio web
para compartir (pulse los botones
[ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Si se utilizan varios destinatarios
u opciones de uso compartido con un
servicio web, elija el elemento que desee
en la pantalla [Seleccionar destinatario]
(pulse los botones [
][ ] o gire el dial
[ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
3
Envíe las imágenes.
z Gire el dial [ ] para elegir una imagen
para enviar, pulse los botones [ ][ ] para
elegir [Enviar imagen] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ][ ][ ] para
elegir [Enviar imagen] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Cuando vaya a cargar en YouTube, lea
las condiciones del servicio, elija [Acepto]
y pulse el botón [
].
z Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
142
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
5
Elija la impresora.
z Elija el nombre de la impresora (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
6
Elija la imagen que desee imprimir.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen.
z Pulse el botón [
].
z Pulse los botones [
][ ] o gire
el dial [ ] para elegir [Imprimir] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Para ver instrucciones detalladas para
la impresión, consulte “Impresión de
imágenes” (
=
166).
z Para cancelar la conexión, pulse el
botón [
], elija [OK] en la pantalla de
conrmación (pulse los botones [ ][ ]
o gire el dial [ ]) y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
cámara con imágenes guardadas.
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar
otra vez fácilmente pulsando los botones [
][ ] para elegir el
dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [
]. Para añadir
un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de
dispositivo pulsando los botones [
][ ] y, a continuación,
congure el ajuste.
Si preere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (
=
30) ► cha [ ] ► [Cong. Wi-Fi] ►
[Hist. destino] ► [Off].
Para usar otro punto de acceso, siga los pasos 3 – 4 de “Uso de
otro punto de acceso” (
=
132).
Impresión inalámbrica de imágenes
desde una impresora conectada
Conecte la cámara a una impresora a través de Wi-Fi para imprimir de la
manera siguiente.
En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de acceso,
aunque también puede usar un punto de acceso existente
(
=
132).
1
Acceda al menú Wi-Fi.
z Acceda al menú Wi-Fi como se
describe en el paso 2 de “Adición de un
smartphone con el menú Wi-Fi” (
=
130).
2
Elija [ ].
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Elija [Añadir dispositivo].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Añadir dispositivo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Se muestra el SSID de la cámara.
4
Conecte la impresora a la red.
z En el menú de conguración Wi-Fi de
la impresora, elija el SSID (nombre de
red) que se muestra en la cámara para
establecer una conexión.
143
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
4
Envíe las imágenes.
z Gire el dial [ ] para elegir una imagen
para enviar, pulse los botones [ ][ ] para
elegir [Enviar imagen] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ][ ][ ] para
elegir [Enviar imagen] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
z Una vez enviada la imagen se muestra
[Transferencia completa] y vuelve
a mostrarse la pantalla de transferencia
de imágenes.
z Para cancelar la conexión, pulse el
botón [
], elija [OK] en la pantalla
de conrmación (pulse los botones
[ ][ ] o gire el dial [ ]) y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar
otra vez fácilmente pulsando los botones [
][ ] para elegir el
dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [
]. Para añadir
un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de
dispositivo pulsando los botones [
][ ] y, a continuación,
congure el ajuste.
Si preere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (
=
30) ► cha [ ] ► [Cong. Wi-Fi] ►
[Hist. destino] ► [Off].
También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes antes del envío (
=
144).
Envío de imágenes a otra cámara
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas,
haga lo siguiente.
Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función
Wi-Fi se pueden conectar entre sí inalámbricamente. Ni siquiera las
cámaras de la marca Canon compatibles con tarjetas Eye-Fi pueden
conectarse si no tienen una función Wi-Fi. No es posible conectarse
a cámaras DIGITAL IXUS WIRELESS con esta cámara.
1
Acceda al menú Wi-Fi.
z Acceda al menú Wi-Fi como se
describe en el paso 2 de “Adición de
un smartphone con el menú Wi-Fi”
(
=
130).
2
Elija [ ].
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Elija [Añadir dispositivo].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Añadir dispositivo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de
destino, también.
z La información de conexión de la cámara
se añadirá cuando aparezca [Iniciar
conexión con cámara de destino] en la
pantalla de ambas cámaras.
144
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Notas sobre el envío de imágenes
Mantenga los dedos u otros objetos alejados del área de la antena
Wi-Fi (
=
4). Si lo cubre, puede que se reduzca la velocidad de las
transferencias de imagen.
Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos
puede tardar bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la
batería de la cámara.
Se pueden enviar hasta 50 imágenes juntas a la vez. Se puede enviar
un vídeo de hasta cinco minutos (o un resumen de vídeo de hasta
13 minutos). No obstante, los servicios web pueden limitar el número
de imágenes o la longitud de los vídeos que se pueden enviar. Para
ver información detallada, consulte el servicio web que esté utilizando.
Para los vídeos que no comprima (
=
125) se enviará un archivo
separado, comprimido, en lugar del archivo original. Tenga en cuenta
que esto puede retrasar la transmisión y que el archivo no se puede
enviar a menos que haya espacio suciente para él en la tarjeta
de memoria.
Cuando envíe vídeos a smartphones, tenga en cuenta que la calidad
de imagen que se admite varía en función del smartphone. Para ver
información detallada, consulte el manual del usuario del smartphone.
En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los
siguientes iconos.
[
] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil
El envío de imágenes a servicios web tardará menos tiempo cuando
reenvíe imágenes que ya haya enviado y estén todavía en el servidor
de CANON iMAGE GATEWAY.
Opciones de envío de imágenes
Puede elegir varias imágenes para enviarlas a la vez y cambiar la
resolución (tamaño) de las imágenes antes de enviarlas. Algunos servicios
web también permiten hacer anotaciones en las imágenes que se envían.
Envío de varias imágenes
1
Elija [Selec. y enviar].
z En la pantalla de transferencia de
imágenes, pulse los botones [ ][ ] para
elegir [Selec. y enviar] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
2
Elija las imágenes.
z Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir una imagen para enviarla y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Se muestra [ ].
z Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón [
]. [ ] deja de mostrarse.
z Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
z Una vez haya terminado de elegir
imágenes, pulse el botón [
].
3
Envíe las imágenes.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Enviar imagen] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
También puede elegir imágenes en el paso 2 moviendo
dos veces la palanca del zoom hacia [
] para acceder a la
visualización de imágenes de una en una y, a continuación,
pulsando los botones [
][ ] o girando el dial [ ].
145
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen)
Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya
se pueden enviar a un ordenador o a servicios web mediante CANON
iMAGE GATEWAY.
Tenga en cuenta que no es posible enviar imágenes solo a servicios web.
Preparativos iniciales
Preparación de la cámara
Registre [ ] como destino. También puede asignar [ ] al botón [ ],
de modo que pueda pulsar simplemente el botón [ ] para enviar a un
ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY las imágenes de la
tarjeta de memoria que aún no se hayan enviado.
1
Añada [ ] como destino.
z Añada [ ] como destino, como se
describe en “Registro de CANON iMAGE
GATEWAY” (
=
138).
z Para elegir como destino un servicio
web, siga los pasos de “Registro de otros
servicios web” (
=
140) para actualizar
los ajustes de la cámara.
2
Elija el tipo de imágenes que se van
a enviar (solo al enviar vídeos con
imágenes).
z Pulse el botón [ ] y elija [Cong.
Wi-Fi] en la cha [ ] (
=
30).
z Pulse los botones [
][ ] para elegir
[Sincr. Imagen] y, a continuación, pulse los
botones [ ][ ] para elegir [Fotos/Vídeos].
Elección de la resolución de la imagen (tamaño)
En la pantalla de transferencia de imágenes, elija [ ] pulsando los
botones [
][ ] y, a continuación, pulse el botón [ ]. En la pantalla
que se muestra, elija la resolución pulsando los botones [
][ ] y,
a continuación, pulse el botón [
].
Para enviar imágenes con su tamaño original, seleccione [No] como
opción de cambio de tamaño.
Si elige [
] o [ ] cambiará el tamaño de las imágenes que sean
mayores que el tamaño seleccionado antes de enviarlas.
Los vídeos no se pueden redimensionar.
También se puede congurar el tamaño de imagen en MENU (
=
30)
► cha [
] ► [Cong. Wi-Fi] ► [Redimensionar para enviar].
Adición de comentarios
Puede utilizar la cámara para añadir comentarios a las imágenes que
envíe a direcciones de correo electrónico, servicios de redes sociales,
etc. El número de caracteres y símbolos que se pueden escribir puede
variar en función del servicio web.
1
Acceda a la pantalla para añadir
comentarios.
z En la pantalla de transferencia de
imágenes, elija [ ] pulsando los botones
[ ][ ][ ][ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
2
Añada un comentario (=
32).
3
Envíe la imagen.
Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente
el comentario ajustado en CANON iMAGE GATEWAY.
También puede hacer anotaciones en varias imágenes antes de
enviarlas. A todas las imágenes enviadas juntas se les añade el
mismo comentario.
146
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Envío de imágenes
Las imágenes enviadas desde la cámara se guardan automáticamente en
el ordenador.
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las
imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON
iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran periódicamente,
así que no olvide encender el ordenador y guardar las imágenes.
1
Envíe las imágenes.
z Si ya ha asignado [ ] al botón [ ],
pulse el botón [ ].
z Si no ha asignado el botón de esta
manera, elija [
] como se describe en
los pasos 1 – 2 de “Carga de imágenes
en servicios web” (
=
141).
z Una vez establecida la conexión,
las imágenes se envían. Cuando las
imágenes se han enviado correctamente
al servidor de CANON iMAGE GATEWAY,
se muestra [
] en la pantalla.
2
Guarde las imágenes en el ordenador.
z Las imágenes se guardan
automáticamente en el ordenador
al encenderlo.
z Las imágenes se envían automáticamente
a los servicios web desde el servidor de
CANON iMAGE GATEWAY, aunque el
ordenador esté apagado.
Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería
que esté completamente cargada o un kit adaptador de CA
(se vende por separado,
=
159).
3
Asigne [ ] al botón [ ] (solo
cuando envíe imágenes pulsando el
botón [ ]).
z Borre el ajuste del botón [ ] si ya hay un
smartphone asignado al botón (
=
128).
z Pulse el botón [
] para acceder a la
pantalla de conexión móvil, elija [ ]
(pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Preparación del ordenador
Instale y congure el software en el ordenador de destino.
1
Instale el software.
z Instale el software en un ordenador
conectado a Internet (
=
133).
2
Registre la cámara.
z Windows: en la barra de tareas, haga
clic con el botón secundario en [ ] y,
a continuación, haga clic en [Añadir
nueva cámara].
z Mac OS: en la barra de menú, haga clic
en [
] y, a continuación, haga clic en
[Añadir nueva cámara].
z Se muestra una lista de las cámaras
vinculadas a CANON iMAGE GATEWAY.
Elija la cámara desde la que se enviarán
las imágenes.
z Una vez que la cámara está registrada
y el ordenador está listo para recibir
imágenes, el icono cambia a [
].
147
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Uso de un smartphone para ver imágenes
de la cámara y controlar la cámara
Puede hacer lo siguiente con la aplicación para smartphone dedicada
CameraWindow.
Examinar las imágenes de la cámara y guardarlas en el smartphone
Etiquetar geográcamente las imágenes de la cámara (
=
147)
Disparar de manera remota (
=
148)
En los ajustes de la cámara, se debe autorizar al smartphone para
que vea las imágenes de la cámara (
=
128,
=
130,
=
149).
Etiquetado geográco de imágenes en la cámara
Los datos del GPS registrados en un smartphone mediante la aplicación
dedicada CameraWindow se pueden añadir a las imágenes de la cámara.
Las imágenes se etiquetan con información que incluye la latitud, la
longitud y la elevación.
Antes de disparar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona
horaria local se hayan ajustado correctamente, como se describe
en “Ajuste de la fecha y la hora” (
=
20). Siga también los
pasos de “Hora mundial” (
=
152) para especicar cualquier
destino fotográco situado en otra zona horaria.
Es posible que otros puedan ubicarlo o identicarlo utilizando los
datos de ubicación de sus imágenes jas o vídeos etiquetados
geográcamente. Tenga cuidado cuando comparta estas
imágenes con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en
línea donde otras personas puedan verlas.
Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador
mediante un método diferente, las imágenes que no se hayan
enviado al ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY se
enviarán al ordenador.
El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de
la misma red que la cámara, porque las imágenes se envían
a través del punto de acceso en lugar de CANON iMAGE
GATEWAY. Tenga en cuenta que las imágenes guardadas en el
ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así que el
ordenador debe estar conectado a Internet.
148
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
La cámara funciona en modo [ ] durante el disparo remoto.
No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. y MENU
que haya congurado previamente cambien automáticamente.
La grabación de vídeo no está disponible.
Los movimientos irregulares del sujeto que se muestren en el
smartphone debidos al entorno de conexión no afectarán a las
imágenes grabadas.
No se muestra ningún recuadro AF. Capture una imagen de
prueba para comprobar el enfoque.
Las imágenes captadas no se transeren al smartphone. Use el
smartphone para examinar e importar imágenes de la cámara.
Disparo remoto
Puede usar el smartphone para disparar de manera remota viendo en el
smartphone la pantalla de disparo.
1
Sujete la cámara.
z Cuando empiece a disparar de manera
remota, se desplegará el objetivo de
la cámara. El movimiento del objetivo
durante el funcionamiento del zoom
también puede sacar la cámara de su
posición. Monte la cámara en un trípode
o tome otras medidas para mantenerla ja.
2
Conecte la cámara y el smartphone
(=
128, =
130).
z En la conguración de privacidad, elija [Sí].
3
Elija el disparo remoto.
z En CameraWindow en el smartphone,
elija el disparo remoto.
z Se desplegará el objetivo de la cámara.
No presione cerca del objetivo y asegúrese
de que ningún objeto lo obstruya.
z Una vez que la cámara esté lista para
el disparo remoto, se mostrará en el
smartphone una imagen en directo
procedente de la cámara.
z En este momento se muestra un mensaje
en la cámara y todas las operaciones,
excepto la de pulsar el botón de ON/OFF,
se desactivan.
4
Dispare.
z Use el smartphone para disparar.
149
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Elementos congurables
Conexión
Servicios
web
[Cambiar apodo dispositivo]
(
=
149)
O O O O
[Ver ajustes] (
=
128)
O
[Borrar info conexión] (
=
149)
O O O O
O
: Congurable
: No congurable
Cambio del apodo de un dispositivo
Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que
aparece en la cámara.
z Siguiendo el paso 4 de “Edición de la
información de conexión” (
=
149), elija
[Cambiar apodo dispositivo] y pulse el
botón [ ].
z Seleccione el campo de entrada y pulse
el botón [
]. Use el teclado que se
muestra para escribir un nuevo apodo
(
=
32).
Eliminación de la información de conexión
Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos
a los que se ha conectado) de la manera siguiente.
z Siguiendo el paso 4 de “Edición de la
información de conexión” (
=
149),
elija [Borrar info conexión] y pulse el
botón [ ].
z Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones [
][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z Se borrará la información de conexión.
Edición o borrado de la conguración de Wi-Fi
Edite o borre la conguración de Wi-Fi de la manera siguiente.
Edición de la información de conexión
1
Acceda al menú Wi-Fi y elija el
dispositivo a editar.
z Pulse el botón [ ] para encender
la cámara.
z Pulse el botón [
].
z Pulse los botones
[
][ ][ ][ ] o gire el dial [ ] para elegir
el icono del dispositivo que va a editar y,
a continuación, pulse el botón [ ].
2
Elija [Editar dispositivo].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [Editar dispositivo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
3
Elija el dispositivo que desee editar.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir el dispositivo que
va a editar y, a continuación, pulse el
botón [ ].
4
Elija el elemento que va a editar.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir el elemento que va a editar y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Los elementos que se pueden cambiar
dependen del dispositivo o el servicio al
que tendrá acceso la cámara.
150
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Restablecimiento de la conguración de Wi-Fi
a los valores predeterminados
Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va
a desechar la cámara, restablezca la conguración de Wi-Fi a los valores
predeterminados.
Al reiniciar la conguración de Wi-Fi se borrarán también todas las
conguraciones de servicios web. Antes de utilizar esta opción, debe tener
la seguridad de que desea restablecer toda la conguración de Wi-Fi.
1
Elija [Cong. Wi-Fi].
z Pulse el botón [ ] y elija
[Cong. Wi-Fi] en la cha [ ] (
=
30).
2
Elija [Restablecer conguración].
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Restablecer
conguración] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Restablezca los ajustes
predeterminados.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
z La conguración de Wi-Fi se restablece.
Para restablecer otros ajustes (aparte de Wi-Fi) a sus valores
predeterminados, elija [Reiniciar todo] en la cha [
] (
=
157).
151
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Ajuste de funciones básicas de la cámara
Las funciones de MENU (
=
30) de la cha [ ] se pueden congurar.
Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para
mayor comodidad.
Silenciamiento de las operaciones de la cámara
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
z Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo
pulsado el botón [
] mientras se enciende la cámara.
Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción
de vídeo no se reproducirá ningún sonido (
=
103).
Para restablecer el sonido durante la reproducción de vídeo,
pulse el botón [
] o arrastre arriba a través de la pantalla.
Pulse los botones [
][ ] o arrastre arriba o abajo para ajustar el
volumen, si es necesario.
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera
siguiente.
z Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el
botón [
].
z Elija un elemento y, a continuación,
pulse los botones [
][ ] para ajustar
el volumen.
Menú de ajuste
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara
para mayor comodidad
8
152
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Hora mundial
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona
horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (
=
20).
1
Especique su destino.
z Elija [Zona horaria] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [ Mundo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] para elegir
el destino.
z Para ajustar el horario de verano
(1 hora más), elija [
] pulsando los
botones [ ][ ] o girando el dial [ ] y,
a continuación, elija [ ] pulsando los
botones [ ][ ].
z Pulse el botón [
].
2
Cambie a la zona horaria de destino.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [ Mundo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z [
] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (
=
179).
Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (
=
21) actualizará
automáticamente la fecha y hora [
Local].
Personalización de sonidos
Personalice los sonidos de funcionamiento de la cámara de la manera
siguiente.
z Elija [Opciones sonido] y, a continuación,
pulse el botón [
].
z Elija un elemento y, a continuación, pulse
los botones [
][ ] para elegir una opción.
El sonido del obturador de los resúmenes de vídeo que se graba
en el modo [
] (
=
36) no se puede cambiar.
Ocultación de trucos y consejos
Cuando se elige algún elemento de FUNC. (
=
29) o MENU (
=
30),
normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo preere, puede
desactivar esta información.
z Elija [Trucos/consejos] y, a continuación,
elija [Off].
Fecha y hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
z Elija [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón [
].
z Pulse los botones [
][ ] para elegir una
opción y, a continuación, establezca
el ajuste, ya sea pulsando los botones
[ ][ ] o girando el dial [ ].
153
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Ajuste del ahorro de energía
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la
pantalla (Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea
necesario (
=
27).
z Elija [Ahorro energía] y, a continuación,
pulse el botón [
].
z Después de elegir un elemento, pulse los
botones [
][ ] para ajustarlo como sea
necesario.
Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].
El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste
[Autodesconexión] en [Off].
Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles
cuando se ajusta el modo Eco (
=
153) en [On].
Luminosidad de la pantalla
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
z Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación,
pulse los botones [
][ ] para ajustar la
luminosidad.
Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón
[
] durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla
de disparo o en la visualización de imágenes de una en una.
(Esto anulará el ajuste de [Luminosid. LCD] en la cha [
].) Para
restablecer la luminosidad original, mantenga pulsado de nuevo
el botón [
] durante al menos un segundo o reinicie la cámara.
Tiempo de retracción del objetivo
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor
de un minuto después de pulsar el botón [ ] en el modo de disparo
(
=
26). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después
de pulsar el botón [ ], ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
z Elija [Obj. retraído] y, a continuación,
elija [0 seg.].
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1
Congure el ajuste.
z Elija [Modo Eco] y, a continuación, elija [On].
z [ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (
=
179).
z La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
2
Dispare.
z Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
154
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transera o deseche tarjetas
de memoria, tome medidas para proteger la información personal,
si es necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de
formateo puede ser inferior a la capacidad anunciada.
Formateo de bajo nivel
Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra
[Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura
o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es
más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo
de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de
memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia
de seguridad.
z En la pantalla del paso 1 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (
=
154), pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [Form. bajo nivel] y, a continuación,
pulse los botones [ ][ ] para seleccionar
esta opción. Se muestra un icono [ ].
z Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de
tarjetas de memoria” (
=
154) para
continuar con el proceso de formateo.
El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas
de memoria” (
=
154), porque se borran los datos de todas las
regiones de almacenamiento de la tarjeta de memoria.
Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo
[Parar]. En este caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta
de memoria puede utilizarse normalmente.
Pantalla de inicio
Personalice la pantalla de inicio que se muestra después de encender la
cámara, de la manera siguiente.
z Elija [Imagen Inicio] y, a continuación,
pulse el botón [
].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una opción.
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador
o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
1
Acceda a la pantalla [Formatear].
z Elija [Formatear] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
2
Elija [OK].
z Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Cancelar], elija [OK] (pulse los botones
[
][ ] o gire el dial [ ]) y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Formatee la tarjeta de memoria.
z Para iniciar el proceso de formateo, pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
z Cuando nalice el formateo, se mostrará
[Finalizado el formateo de la tarjeta de
memoria]. Pulse el botón [
].
155
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Visualización métrica/no métrica
Cambie la unidad de medida que se muestra en la barra de zoom
(
=
34), en el indicador de enfoque manual (
=
81) y en otros lugares
de m/cm a pies/pulgadas si es necesario.
z Elija [Unidades] y, a continuación,
elija [ft/in].
Calibración del nivel electrónico
Calibre el nivel electrónico si parece inecaz para ayudarle a nivelar
la cámara.
Para mejorar la precisión de la calibración, muestre una retícula (
=
99)
que le ayude a nivelar la cámara de antemano.
1
Asegúrese de que la cámara
esté nivelada.
z Coloque la cámara sobre una supercie
plana, tal como una mesa.
2
Calibre el nivel electrónico.
z Elija [Nivel electrónico] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Para ajustar la inclinación de izquierda
a derecha elija [Calibración balanceo
horizontal] y, para ajustar la inclinación
de delante a atrás, elija [Calibración
inclinación vertical] seguidos por el
botón [
]. Se muestra un mensaje
de conrmación.
z Elija [OK] y, a continuación, pulse el
botón [
].
Numeración de archivos
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999)
y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta
2000 imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna
los números de archivo.
z Elija [Número archivo] y, a continuación,
elija una opción.
Continuo
Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que se
toma o se guarda la foto número 9999), aunque se cambie
de tarjeta de memoria.
Auto Reset
La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia
de tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva.
Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste,
es posible numerar las fotos consecutivamente, después del
último número de imágenes existentes, en las nuevas tarjetas de
memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos desde 0001,
utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada (
=
154)).
Consulte “Manual de instrucciones del software” (
=
163) para
obtener información sobre la estructura de carpetas de la tarjeta y
los formatos de imagen.
Almacenamiento de imágenes basado en datos
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes,
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para
almacenar las fotos tomadas ese día.
z Elija [Crear carpeta] y, a continuación,
elija [Diario].
z Las imágenes se guardarán ahora en
carpetas creadas en la fecha de disparo.
156
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Ajuste de la información de copyright que se
registra en las imágenes
Para registrar el nombre del autor y los datos de copyright en las
imágenes, ajuste previamente esta información de la manera siguiente.
z Elija [Información de Copyright] y,
a continuación, pulse el botón [
].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial
[
] para elegir [Escribir el nombre del
autor] o [Escribir detalles Copyright].
Pulse el botón [
] para acceder al
teclado y escriba el nombre (
=
32).
z Pulse el botón [
]. Cuando se
muestre [¿Aceptar los cambios?], elija
[Sí] (pulse los botones [
][ ] o gire el dial
[
]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
z La información aquí ajustada se
registrará en las imágenes.
Para examinar la información escrita, elija [Mostrar info. de
Copyright] en la pantalla anterior y, a continuación, pulse el
botón [
].
También puede utilizar el software (
=
163) para escribir, modicar
y eliminar información de copyright. Es posible que algunos
caracteres que se escriben con el software no se muestren en la
cámara, pero se registrarán correctamente en las imágenes.
Puede comprobar la información de copyright registrada en
las imágenes utilizando el software, una vez que guarde las
imágenes en un ordenador.
Eliminación de toda la información de copyright
Puede eliminar tanto el nombre del autor como los datos de copyright al
mismo tiempo de la manera siguiente.
z Siga los pasos de “Ajuste de la
información de copyright que se registra
en las imágenes” (
=
156) y elija [Borrar
info. de Copyright].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [
].
Reinicio del nivel electrónico
Restablezca el nivel electrónico a su valor original de la manera siguiente.
Tenga en cuenta que esto no es posible a menos que se haya calibrado
el nivel electrónico.
z Elija [Nivel electrónico] y, a continuación,
pulse el botón [
].
z Elija [Restablecer] y, a continuación,
pulse el botón [
].
z Elija [OK] y, a continuación, pulse el
botón [
].
Desactivación de las operaciones con la
pantalla táctil
La pantalla táctil se puede desactivar para evitar realizar operaciones
táctiles accidentalmente.
z Elija [Función táctil] y, a continuación,
elija [Off].
Aumento de la sensibilidad del panel de
pantalla táctil
Se puede aumentar la sensibilidad del panel de pantalla táctil, de modo
que la cámara responda a un contacto más ligero.
z Elija [Sensib. Táctil] y, a continuación,
elija [Alta].
157
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Conguración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden congurarse en la cha [ ].
[Sistema vídeo] (
=
162)
[Cong. Wi-Fi] (
=
127)
[Botón conexión disposit. móvil] (
=
128)
Restablecimiento de valores predeterminados
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
1
Acceda a la pantalla [Reiniciar todo].
z Elija [Reiniciar todo] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
2
Restablezca los ajustes
predeterminados.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
z Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes
predeterminados.
- Información registrada utilizando ID de Cara (
=
44)
- Los ajustes [Fecha/Hora] (
=
152), [Zona horaria] (
=
152),
[Idioma
] (
=
157) y [Sistema vídeo] (
=
162) de la cha [ ]
- Los datos de balance de blancos personalizado que haya
registrado (
=
79)
- Modo de disparo elegido en los modos [
] (
=
55) y [ ]
(
=
58)
- Valores ajustados con el dial de compensación de la exposición
(
=
74)
- Modo de vídeo (
=
71)
- Conguración de Wi-Fi (
=
127)
- El valor calibrado para el nivel electrónico (
=
155)
- Información de copyright (
=
156)
La información de copyright ya registrada en las imágenes no
se eliminará.
Consulta de logotipos de certicación
Algunos logotipos de los requisitos de certicación que cumple la cámara se
pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certicación están impresos en
esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la cámara.
z Elija [Pantalla logo certicación] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
z Elija [Idioma
] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir un idioma y,
a continuación, pulse el botón [ ].
También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de
reproducción manteniendo pulsado el botón [
] y pulsando
inmediatamente el botón [
].
158
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Mapa del sistema
Correa de muñeca
Batería
NB-13L*
1
Cargador de batería
CB-2LH/CB-2LHE*
1
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*
2
Tarjeta de memoria Lector de tarjetas
Ordenador
Sistema de
vídeo/televisión
Kit adaptador de CA
ACK-DC110
Accesorios incluidos
Alimentación
Cables
Cable HDMI
(extremo de la cámara: Tipo D)*
3
Cable AV estéreo
AVC-DC400ST
Flash
Impresoras compatibles con PictBridge
Flash de alta potencia
HF-DC2
Estuche impermeable
WP-DC54
Estuches
*1 También se puede comprar por separado.
*2
También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU).
*3 Utilice un cable disponible en el comercio no más largo de 2,5 m.
Accesorios
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los
accesorios opcionales de Canon y otros accesorios
compatibles que se venden por separado
9
159
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado.
Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible
que algunos accesorios ya no estén disponibles.
Fuentes de alimentación
Batería NB-13L
z Batería recargable de ion-litio
Cargador de batería CB-2LH/CB-2LHE
z Cargador para la batería NB-13L
El mensaje [Error comunicación batería] se muestra si se usa
una batería que no sea original de Canon y se requiere respuesta
del usuario. Tenga en cuenta que Canon no será responsable
de ningún daño resultante de accidentes, tales como averías
o incendios, que se produzcan como consecuencia del uso de
baterías Canon que no sean originales.
La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para
conocer inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de
modo que
sea visible en una batería cargada o móntela de
modo que
no sea visible en una batería descargada.
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente
cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes
ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven
del funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca
Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta
que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal
funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon,
si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
160
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Otros accesorios
Estuche impermeable WP-DC54
z Para fotografía submarina a profundidades
de hasta 40 metros. También es útil para
fotograar bajo la lluvia, en la playa o en
pistas de esquí.
Cable interfaz IFC-400PCU
z Para conectar la cámara a un ordenador
o a una impresora.
Cable AV estéreo AVC-DC400ST
z Conecte la cámara a un televisor para
disfrutar de la reproducción en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Impresoras
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
z Incluso sin usar un ordenador, puede
imprimir imágenes conectando la cámara
directamente a una impresora.
Para obtener información detallada,
visite la tienda Canon más cercana.
Kit adaptador de CA ACK-DC110
z Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería dentro de la cámara.
El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice
nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque
puede dañar la batería.
Flash
Flash de alta potencia HF-DC2
z Flash externo para iluminar sujetos
que estén fuera del alcance del ash
integrado.
Las unidades de ash de alta potencia no se pueden usar en
modo de disparo [
], [ ] o [ ] cuando [Modo de ash] está
ajustado en [Manual].
161
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
z En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
3
Encienda el televisor y cambie a la
entrada de vídeo.
z Cambie la entrada del televisor a la
entrada de vídeo a la que conectó el
cable en el paso 2.
4
Encienda la cámara.
z Pulse el botón [ ] para encender
la cámara.
z Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
z Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable.
No es posible conectar el cable USB, o un cable AV estéreo
opcional, al mismo tiempo que un cable HDMI. Si fuerza los
cables para conectarlos al mismo tiempo a la cámara puede
dañar la cámara o los cables.
Las operaciones de pantalla táctil no se admiten mientras la
cámara está conectada a un televisor.
Los sonidos de funcionamiento de la cámara no se reproducen
mientras la cámara está conectada a un televisor HD.
Uso de accesorios opcionales
Imágenes fijas
Vídeos
Reproducción en un televisor
Imágenes fijas
Vídeos
Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
Es posible que parte de la información no se muestre al ver las
imágenes en un televisor (
=
180).
Reproducción en un televisor de alta denición
Imágenes fijas
Vídeos
Puede ver las fotos en un televisor conectando la cámara a un televisor
HD con un cable HDMI disponible en el comercio (que no supere 2,5 m,
con un terminal de Tipo D en el extremo de la cámara). Los vídeos
grabados con una resolución de [ ], [ ] o [ ] se pueden ver
en alta denición.
1
Asegúrese de que la cámara y el
televisor estén apagados.
2
Conecte la cámara al televisor.
z En el televisor, introduzca completamente
la clavija del cable en la entrada HDMI,
como se muestra.
162
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también
podrá disparar con una vista previa de las fotos en la pantalla del
televisor, de mayor tamaño. Para disparar, siga los mismos pasos
que cuando se utiliza la pantalla de la cámara. Sin embargo, Zoom
punto AF (
=
51), Zoom punto MF (
=
81), Valor máximo MF
(
=
82) y Vista nocturna (
=
92) no están disponibles.
Alimentación de la cámara mediante la
corriente doméstica
Imágenes fijas
Vídeos
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC110
(se vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de
energía que queda en la batería.
1
Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
2
Abra la tapa.
z Siga el paso 1 de “Introducción de la
batería y la tarjeta de memoria” (
=
19)
para abrir la tapa de la tarjeta de
memoria/de la batería y, a continuación,
abra la tapa del puerto del cable del
adaptador como se muestra.
3
Introduzca el adaptador.
z Sujete el adaptador con los terminales
(1) orientados como se muestra
e introdúzcalo igual que lo haría con
una batería (siguiendo el paso 2 de
“Introducción de la batería y la tarjeta de
memoria” (
=
19)).
(
1
)
(
2
)
(
1
)
Reproducción en un televisor de denición estándar
Imágenes fijas
Vídeos
Conectar la cámara a un televisor con el cable AV estéreo AVC-DC400ST
(se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor,
de mayor tamaño, mientras se controla la cámara.
1
Asegúrese de que la cámara y el
televisor estén apagados.
2
Conecte la cámara al televisor.
z En el televisor, introduzca completamente
las clavijas de los cables en las entradas
de vídeo, como se muestra.
z Asegúrese de que las clavijas de los
cables estén en entradas de vídeo del
mismo color.
z En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
3
Muestre las imágenes.
z Siga los pasos 3 – 4 de “Reproducción
en un televisor de alta denición”
(
=
161) para mostrar imágenes.
No será posible una visualización correcta a menos que el formato
de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el
formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo,
pulse el botón [
] y elija [Sistema vídeo] en la cha [ ].
Las operaciones de pantalla táctil no se admiten mientras la
cámara está conectada a un televisor.
163
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Uso del software
A continuación se presenta el software disponible para su descarga
desde el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para
guardar imágenes en un ordenador.
Software
Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo,
podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
CameraWindow
- Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
ImageBrowser EX
- Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización
- Imprimir y editar imágenes
Digital Photo Professional
- Examinar, procesar y editar imágenes RAW
Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor
de acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse
por separado.
Manual de instrucciones del software
Digital Photo Professional Instrucciones
Consulte estos manuales cuando utilice el software correspondiente.
Los manuales se pueden descargar de la siguiente URL:
http://www.canon.com/icpd/
z Asegúrese de que el cable del adaptador
pase a través del puerto (1).
4
Cierre la tapa.
z Baje la tapa (1) y empújela hacia abajo
mientras desliza el botón, hasta que
encaje en la posición de cierre (2).
5
Conecte el cable de corriente.
z Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
z Encienda la cámara y utilícela como desee.
z Cuando termine, apague la cámara
y desconecte el cable de corriente de la
toma de corriente.
No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar
las fotos o dañar la cámara.
No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
(
1
)
(
1
)
(
2
)
164
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Guardar imágenes en un ordenador
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos.
Para otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software
correspondiente (excepto en el caso de algunos productos de software).
1
Conecte la cámara al ordenador.
z Con la cámara apagada, abra la tapa (1).
Con la clavija pequeña del cable USB
con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara (2).
z Introduzca la clavija grande del cable
USB en el puerto USB del ordenador.
Para ver información detallada acerca
de las conexiones USB del ordenador,
consulte el manual del usuario
del ordenador.
2
Encienda la cámara para acceder
a CameraWindow.
z Pulse el botón [ ] para encender
la cámara.
z Mac OS: se mostrará CameraWindow
cuando se establezca una conexión entre
la cámara y el ordenador.
z Windows: siga los pasos que se
presentan a continuación.
z En la pantalla que se muestra, haga
clic en el vínculo [
] para modicar
el programa.
(
1
)
(
2
)
Conexiones de ordenador mediante un cable
Comprobación del entorno informático
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver
información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad,
incluida la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio
web de Canon.
Sistema
operativo*
Windows Mac OS
Windows 8/8.1
Windows 7 SP1
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.8
* Cuando envíe imágenes a un ordenador mediante Wi-Fi, consulte los requisitos del
sistema en “Comprobación del entorno informático” (
=
133).
Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas
operativos.
Instalación del software
Para ver las instrucciones de instalación del software, consulte
“Instalación del software” (
=
133).
165
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Windows 7: si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en
el icono [
] en la barra de tareas.
Mac OS: si no se muestra CameraWindow después del paso 2,
haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock.
Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo
conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se
aplican las siguientes limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de
conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de la
cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se
guarden con orientación horizontal.
- Es posible que las imágenes RAW (o las imágenes JPEG que
se graben con las imágenes RAW) no se guarden.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se
guarden en un ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar
imágenes o información de imágenes, según la versión del
sistema operativo, el software que se utilice o el tamaño de
los archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software
no estén disponibles, tales como la edición de vídeo.
z Elija [Descarga imágenes de Canon
Camera] y haga clic en [Aceptar].
z Haga doble clic en [
].
3
Guarde las imágenes en el ordenador.
z Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
z Las imágenes se guardan ahora en
la carpeta Imágenes del ordenador,
en carpetas separadas denominadas
por fecha.
z Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón [
]
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
z Para obtener instrucciones sobre
la visualización de imágenes en
un ordenador, consulte “Manual de
instrucciones del software” (
=
163).
166
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
4
Encienda la cámara.
z Pulse el botón [ ] para encender
la cámara.
5
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen.
6
Acceda a la pantalla de impresión.
z Pulse el botón [ ].
7
Imprima la imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir [Imprimir] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Se iniciará la impresión.
z Para imprimir otras imágenes, repita los
procedimientos anteriores a partir del
paso 5 una vez que nalice la impresión.
z Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora,
y desconecte el cable.
Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge
(se venden por separado), consulte “Impresoras” (
=
160).
Las imágenes RAW no se pueden imprimir.
Impresión de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una
impresora. En la cámara, puede especicar las imágenes para congurar
la impresión por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado
fotográco y preparar pedidos o imprimir imágenes para fotolibros.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográca compacta
de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las
funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el
manual de la impresora para obtener información adicional.
Impresión fácil
Imágenes fijas
Vídeos
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB.
1
Asegúrese de que la cámara y la
impresora estén apagadas.
2
Conecte la cámara a la impresora.
z Abra la tapa de terminales. Sujete la
clavija menor del cable con la orientación
que se muestra e introduzca por
completo la clavija en el terminal de
la cámara.
z Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de
la impresora.
3
Encienda la impresora.
167
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Recorte de imágenes antes de la impresión
Imágenes fijas
Vídeos
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de
la imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1
Elija [Recortar].
z Siga el paso 1 de “Conguración de los
ajustes de impresión” (
=
167) para
acceder a la pantalla de impresión,
elija [Recortar] y pulse el botón [ ].
z Ahora se muestra un recuadro de
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir.
2
Ajuste el recuadro de recorte como
sea necesario.
z Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
z Para mover el recuadro, pulse los
botones [
][ ][ ][ ].
z Para girar el recuadro, gire el dial [
].
z Cuando termine, pulse el botón [
].
3
Imprima la imagen.
z Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
(
=
166) para imprimir.
Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
pequeños o con algunos formatos.
Conguración de los ajustes de impresión
Imágenes fijas
Vídeos
1
Acceda a la pantalla de impresión.
z Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(
=
166) para acceder a esta pantalla.
2
Congure los ajustes.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir un elemento y,
a continuación, elija una opción pulsando
los botones [ ][ ].
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Fecha Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Archivo Nº
Imprime las imágenes añadiéndoles el número
de archivo.
Ambos
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la
fecha como el número de archivo.
Off
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Off
On
Utiliza la información del momento de disparo
para imprimir con la conguración óptima.
O. Rojos1 Corrige el efecto de ojos rojos.
No. de
copias
Elija el número de copias que se va a imprimir.
Recortar
Especique el área de la imagen que desea
imprimir (
=
167).
Ajustes
papel
Especique el tamaño, el diseño y otros
detalles del papel (
=
168).
168
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Opciones de diseño disponibles
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Con bordes Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes Sin bordes, impresión de borde a borde.
Imág./pág Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
Foto Carné
Imprime imágenes para propósitos de identicación.
Disponible solo para imágenes con resolución L
y formato 3:2.
Tam. Fijo
Elija el tamaño de impresión.
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal
o panorámico.
Impresión de fotos de carnet
Imágenes fijas
Vídeos
1
Elija [Foto Carné].
z Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del
tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión” (
=
168), elija [Foto Carné]
y pulse el botón [ ].
2
Elija la longitud de los lados largo
y corto.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir un elemento. Elija la
longitud pulsando los botones [ ][ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
3
Elija el área de impresión.
z Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes
antes de la impresión” (
=
167) para
elegir el área de impresión.
4
Imprima la imagen.
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de
la impresión
Imágenes fijas
Vídeos
1
Elija [Ajustes papel].
z Siga el paso 1 de “Conguración de los
ajustes de impresión” (
=
167) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Ajustes papel] y pulse el botón [ ].
2
Elija un tamaño de papel.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir una opción y,
a continuación, pulse el botón [ ].
3
Elija un tipo de papel.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir una opción y,
a continuación, pulse el botón [ ].
4
Elija un diseño.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir una opción.
z Cuando elija [Imág./pág], pulse los
botones [
][ ] para especicar el número
de imágenes por hoja.
z Pulse el botón [
].
5
Imprima la imagen.
169
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)
Imágenes fijas
Vídeos
Se puede congurar en la cámara la impresión por lotes (
=
171) y el
pedido de copias de un servicio de revelado fotográco. Elija como
máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y congure los ajustes
correspondientes, tales como el número de copias, de la manera
siguiente. La información de impresión que prepare de esta manera
cumplirá las normas DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden
de impresión digital).
No se puede incluir imágenes RAW en la lista de impresión.
Conguración de los ajustes de impresión
Imágenes fijas
Vídeos
Especique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se
aplican a todas las imágenes de la lista de impresión.
z Pulse el botón [
] y, a continuación,
elija [Ajustes impresión] en la cha [
].
Elija y congure los elementos como
desee (
=
30).
Tipo
Impresión
Estándar Se imprime una imagen en cada hoja.
Índice
Se imprime versiones de menor tamaño de
varias imágenes en cada hoja.
Ambos
Se imprime tanto el formato estándar como el
de índice.
Fecha
On Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.
Off
Archivo
On
Las imágenes se imprimen con el número
de archivo.
Off
Can. dat.
DPOF
On
Todos los ajustes de la lista de impresión de
imágenes se borran después de la impresión.
Off
Impresión de escenas de vídeo
Imágenes fijas
Vídeos
1
Acceda a la pantalla de impresión.
z Siga los pasos 1 – 5 de “Impresión
fácil” (
=
166) para elegir un vídeo y,
a continuación, pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ]. Se muestra esta pantalla.
2
Elija un método de impresión.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [ ] y, a continuación,
pulse los botones [ ][ ] para elegir el
método de impresión.
3
Imprima la imagen.
Opciones de impresión de vídeo
única Imprime la escena actual como una imagen ja.
Secuenc.
Imprime una serie de escenas, separadas por un
determinado intervalo, en una única hoja de papel.
También puede imprimir el número de carpeta, el número de
archivo y el tiempo transcurrido para el fotograma ajustando
[Caption] en [On].
Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón [ ],
elija [OK] y, a continuación, pulse otra vez el botón [
].
No se puede elegir [Foto Carné] y [Secuenc.] en los modelos
CP720/CP730 y anteriores de las impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge.
170
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
3
Especique el número de copias.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para especicar el número de copias
(99 como máximo).
z Para congurar la impresión para otras
imágenes y especicar el número de
copias, repita los pasos 2 – 3.
z No se puede especicar la cantidad de
copias de índice para imprimir. Solo se
puede elegir las imágenes que se va
a imprimir, siguiendo el paso 2.
z Cuando termine, pulse el botón [
]
para volver a la pantalla del menú.
Conguración de la impresión para un intervalo de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
z Siguiendo el paso 1 de “Conguración de
la impresión para imágenes individuales”
(
=
170), elija [Seleccionar Rango]
y pulse el botón [ ].
z Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (
=
115) para especicar
imágenes.
z Pulse los botones [
][ ] para elegir
[Ordenar] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Conguración de la impresión para todas las imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
z Siguiendo el paso 1 de “Conguración de
la impresión para imágenes individuales”
(
=
170), elija [Selec. todas imágen.]
y pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio
de revelado fotográco no apliquen todos los ajustes DPOF
a la impresión.
Puede que se muestre [
] en la cámara para avisarle de
que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se
conguraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión
utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los
ajustes anteriores.
Especicar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo
Nº] al mismo tiempo.
La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras
de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden por
separado).
La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles
de ajuste de [Fecha/Hora] en la cha [
] (
=
20).
Conguración de la impresión para imágenes individuales
Imágenes fijas
Vídeos
1
Elija [Selec. imág. y cant.].
z Pulse el botón [ ], elija
[Selec. imág. y cant.] en la cha [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
2
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Ahora puede especicar el número
de copias.
z Si especica la impresión de índice para
la imagen, se etiquetará con un icono
[
]. Para cancelar la impresión de índice
para la imagen, pulse otra vez el botón
[ ]. [ ] deja de mostrarse.
171
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Adición de imágenes a un fotolibro
Imágenes fijas
Vídeos
Se puede congurar fotolibros en la cámara eligiendo como máximo
998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software
en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil
para pedir en línea fotolibros impresos o para imprimir fotolibros con su
propia impresora.
Elección de un método de selección
z Pulse el botón [ ], elija
[Congur. fotolibro] en la cha [ ] y,
a continuación, elija cómo seleccionará
las imágenes.
Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de
que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se
conguraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión
utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los
ajustes anteriores.
Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también
“Manual de instrucciones del software” (
=
163) y el manual de
la impresora para obtener más información.
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión
z Siguiendo el paso 1 de “Conguración de
la impresión para imágenes individuales”
(
=
170), elija [Cancel. todas selec.]
y pulse el botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión
(DPOF)
Imágenes fijas
Vídeos
z Cuando se haya añadido imágenes a la
lista de impresión (
=
169 –
=
170),
se mostrará esta pantalla cuando conecte
la cámara a una impresora compatible
con PictBridge. Pulse los botones
[ ][ ] para elegir [Imprimir ahora] y,
a continuación, pulse simplemente el
botón [ ] para imprimir las imágenes de
la lista de impresión.
z Cualquier trabajo de impresión DPOF
que detenga temporalmente se
reanudará a partir de la imagen siguiente.
172
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Eliminación de todas las imágenes de un fotolibro
Imágenes fijas
Vídeos
z Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (
=
171),
elija [Cancel. todas selec.] y pulse el
botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Adición de imágenes individualmente
Imágenes fijas
Vídeos
1
Elija [Selecc.].
z Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (
=
171),
elija [Selecc.] y pulse el botón [ ].
2
Elija una imagen.
z Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [ ].
z Se muestra [
].
z Para quitar la imagen del fotolibro,
pulse otra vez el botón [
]. [ ] deja
de mostrarse.
z Repita este proceso para especicar
otras imágenes.
z Cuando termine, pulse el botón [
]
para volver a la pantalla del menú.
Adición de todas las imágenes a un fotolibro
Imágenes fijas
Vídeos
z Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (
=
171),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón [ ].
z Pulse los botones [
][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
173
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Solución de problemas
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar
lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema,
póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Alimentación
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
Compruebe que la batería esté cargada (
=
19).
Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (
=
19).
Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté
completamente cerrada (
=
19).
Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería.
Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver
a introducir la batería varias veces.
La batería se agota rápidamente.
El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar
un poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que
los terminales no toquen ningún objeto de metal.
Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería.
Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver
a introducir la batería varias veces.
Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de
la carga, ha alcanzado el nal de su vida útil. Compre una batería nueva.
El objetivo no se retrae.
No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida.
Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez (
=
19).
La batería está hinchada.
Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad.
No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en
contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Visualización en un televisor
Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran en
un televisor (
=
161).
Apéndice
Información útil cuando se utiliza la cámara
10
174
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Las fotos están borrosas.
Puede que las fotos salgan borrosas con mayor frecuencia cuando se utilice
para disparar el disparador táctil, según las condiciones de disparo. Mantenga la
cámara ja mientras dispara.
No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se
pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque
correctamente, pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del
sujeto centradas antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace
así, pruebe a pulsar el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
Levante el ash y ajuste el modo de ash en [ ] (
=
88).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (
=
74).
Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (
=
77,
=
123).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (
=
74,
=
74).
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen
lavadas.
Baje el ash y ajuste el modo de ash en [ ] (
=
34).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (
=
74).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (
=
74,
=
74).
Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el ash (
=
37).
Dispare dentro del alcance del ash (
=
196).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del ash
o cambiando el nivel de salida del ash (
=
89,
=
95).
Aumente la velocidad ISO (
=
75).
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con ash, las altas
luces aparecen lavadas.
Dispare dentro del alcance del ash (
=
196).
Baje el ash y ajuste el modo de ash en [
] (
=
34).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del ash
o cambiando el nivel de salida del ash (
=
89,
=
95).
En las fotos con ash aparecen puntos blancos.
Esto se debe a que la luz procedente del ash se reeja en el polvo o en
partículas suspendidas en el aire.
Las fotos tienen grano.
Baje la velocidad ISO (
=
75).
Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir
imágenes con grano (
=
55).
Disparo
No se puede disparar.
En el modo de reproducción (
=
103), pulse el botón de disparo hasta la mitad
(
=
27).
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (
=
29).
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en
las imágenes jas, pero sí en los vídeos.
- Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo
iluminación LED o uorescente.
La visualización a pantalla completa no está disponible cuando se dispara
(
=
49).
No se añade ninguna fecha a las imágenes.
Aunque con esta cámara no se puede añadir fechas a las imágenes, se pueden
imprimir imágenes con fecha de la manera siguiente.
- Utilización del software para imprimir
Para ver información detallada, consulte “Manual de instrucciones del
software” (
=
163).
- Impresión utilizando las funciones de la impresora
[ ] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no es
posible disparar (
=
37).
Se muestra [
] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad
(
=
37).
Establezca [Modo IS] en [Continuo] (
=
91).
Levante el ash y ajuste el modo de ash en [
] (
=
88).
Aumente la velocidad ISO (
=
75).
Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla ja.
En este caso, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (
=
91).
Las fotos están desenfocadas.
Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de
pulsarlo totalmente para disparar (
=
27).
Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (
=
196).
Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] (
=
52).
Conrme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.
Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (
=
83,
=
87).
175
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
- Baje la calidad de la imagen (
=
50).
- Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad
(
=
196).
No es posible usar el zoom.
No es posible usar el zoom en modo [ ] (
=
66).
No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modo [
] (
=
60).
Los sujetos aparecen distorsionados.
Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer
distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento.
Reproducción
No es posible la reproducción.
Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador
para cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas.
Consulte “Manual de instrucciones del software” (
=
163) para obtener
información detallada sobre la estructura de carpetas y los nombres de archivo.
La reproducción se detiene o el sonido salta.
Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la
cámara (
=
154).
Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
Ajuste el volumen (
=
151) si ha activado [Mute] (
=
151) o si el sonido del
vídeo es débil.
Para los vídeos grabados en el modo [
] (
=
60) o [ ] (
=
69) no se
reproduce ningún sonido, porque en estos modos no se graba audio.
Tarjeta de memoria
No se reconoce la tarjeta de memoria.
Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (
=
26).
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos.
Ajuste [Luz activada] en [On] (
=
52). La lámpara de reducción de ojos rojos
(
=
4) se activará en las fotos con ash. Para obtener los mejores resultados,
haga que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos rojos. Pruebe
también a aumentar la iluminación en las escenas de interior y a fotograar
desde más cerca.
Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (
=
123).
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
tiempo o el disparo continuo es más lento.
Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(
=
154).
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están
disponibles.
Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo.
Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.”
y “Ficha Disparo” (
=
181 –
=
186).
El icono Bebés o Niños no se muestra.
Los iconos Bebés y Niños no se mostrarán si no se ajusta la fecha de nacimiento
en la información de cara (
=
44). Si los iconos continúan sin mostrarse
aunque se ajuste la fecha de nacimiento, registre de nuevo la información
de cara (
=
44) o asegúrese de que la fecha y la hora estén ajustadas
correctamente (
=
152).
El AF táctil o el disparador táctil no funcionan.
El AF táctil o el disparador táctil no funcionarán si toca los bordes de la pantalla.
Toque más cerca del centro de la pantalla.
Grabación de vídeos
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación
se interrumpe.
Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta
que admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la
indicación del tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la
tarjeta de memoria corresponde al tiempo de grabación real (
=
154,
=
196).
Se muestra [ ] y la grabación se detiene automáticamente.
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo
grabar en la tarjeta de memoria con la suciente rapidez. Pruebe una de las
acciones siguientes.
- Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de
memoria (
=
154).
176
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
No se puede conectar con el punto de acceso.
Conrme que el canal del punto de acceso esté ajustado en un canal compatible
con la cámara (
=
194). Tenga en cuenta que, en lugar de usar la asignación
automática de canales, es aconsejable especicar manualmente un canal
compatible.
No se pueden enviar imágenes.
El dispositivo de destino no tiene suciente espacio de almacenamiento.
Aumente el espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva
a enviar las imágenes.
La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara
de destino está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de
protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Las imágenes RAW no se pueden enviar. En el modo [
], solo se envían las
imágenes JPEG. No obstante, es posible enviar imágenes RAW utilizando
Sincr. Imagen.
Las imágenes no se envían a CANON iMAGE GATEWAY ni otros servicios web
si se mueven o se cambia el nombre de los archivos de imagen o las carpetas en
el ordenador que recibió las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen a través
de un punto de acceso (
=
145). Antes de mover o cambiar de nombre estos
archivos de imagen o carpetas en el ordenador, asegúrese de que las imágenes
se hayan enviado ya a CANON iMAGE GATEWAY u otros servicios web.
No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.
Las imágenes no se pueden redimensionar para ser mayores que su resolución
original.
Los vídeos no se pueden redimensionar.
Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión inalámbrica
se interrumpe.
Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
Pruebe a redimensionar la imagen a [
] o [ ] para reducir el tiempo de envío
(
=
145).
Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi,
tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que
funcionen en la banda de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las
imágenes tarden más tiempo en enviarse incluso cuando se muestre [
].
Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar
(tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre
los dispositivos.
Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la
cámara o dársela a otra persona.
Reinicie la conguración de Wi-Fi (
=
150).
Ordenador
No se puede transferir imágenes al ordenador.
Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe
a reducir la velocidad de transferencia de la manera siguiente.
- Pulse el botón [
] para entrar en el modo de reproducción. Mantenga
pulsado el botón [
] mientras pulsa los botones [ ] y [ ] al mismo
tiempo. En la siguiente pantalla, pulse los botones [
][ ] para elegir [B] y,
a continuación, pulse el botón [
].
Wi-Fi
No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón [
].
El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de
reproducción e inténtelo de nuevo.
En el modo de reproducción, no se puede acceder al menú Wi-Fi durante la
visualización ampliada o la visualización de índice. Cambie a la visualización de
imágenes de una en una e inténtelo de nuevo. De manera similar, no es posible
acceder al menú Wi-Fi durante la reproducción de grupo o la visualización de
imágenes ltrada según las condiciones especicadas. Cancele la reproducción
de grupo o de imágenes ltradas.
El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una
impresora, a un ordenador o a un televisor con un cable. Desconecte el cable.
No se puede añadir un dispositivo/destino.
Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de
conexión. Elimine primero de la cámara la información de conexión que no
necesite y luego podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (
=
149).
Utilice un ordenador o un smartphone para registrar servicios web (
=
138).
Para añadir un smartphone, instale primero la aplicación dedicada
CameraWindow en su smartphone (
=
128).
Para añadir un ordenador, instale primero el software CameraWindow en su
ordenador. Compruebe también el entorno y los ajustes del ordenador y de Wi-Fi
(
=
133,
=
135).
No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi,
tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que
funcionen en la banda de 2,4 GHz.
Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar
(tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre
los dispositivos.
177
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Imagen no identicada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/
No se puede reproducir MOV/No se puede reproducir MP4
Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre
se haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
¡No se puede ampliar!/No se puede reproducir con Selec. Inteligente/
No se puede girar/No se puede modicar imagen/No se puede modicar/
No puede asignar categoría/Imagen no seleccionable/Sin info
de identicación
Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes
cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador,
o imágenes captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con
un asterisco (*) no están disponibles para vídeos.
Editar info ID* (
=
111), Ampliar* (
=
112), Selección inteligente* (
=
113),
Girar* (
=
117), Favoritas (
=
118), Editar* (
=
120), Lista de impresión*
(
=
169) y Conguración del fotolibro* (
=
171).
Intervalo selec. no válido
Al especicar un intervalo para la selección de imágenes (
=
115,
=
117,
=
170), intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen nal,
o viceversa.
Superado límite selección
Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (
=
169) o la
conguración del fotolibro (
=
171). Elija como máximo 998 imágenes.
No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (
=
169)
o de conguración del fotolibro (
=
171). Disminuya el número de imágenes
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (
=
114), Borrar (
=
116),
Favoritos (
=
118), Lista de impresión (
=
169) o Conguración del fotolibro
(
=
171).
¡ Error de nombre !
No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha
alcanzado el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar
imágenes en la tarjeta y se ha alcanzado el número máximo admitido de
imágenes (9999) en las carpetas. En la cha [
], cambie [Número archivo]
a [Auto Reset] (
=
155) o formatee la tarjeta de memoria (
=
154).
Error de objetivo
Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo
o cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.
Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente
de Canon.
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
Captura o reproducción
No hay tarjeta
Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación
incorrecta. Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta
(
=
19).
Tarjeta mem. bloqueada
La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada
en la posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la
posición de desbloqueo (
=
19).
No se puede grabar
Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (
=
19).
Error tarjeta memoria (
=
154)
Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado
una tarjeta de memoria compatible (
=
2) y haberla insertado con la
orientación correcta (
=
19), póngase en contacto con el Servicio de asistencia
al cliente de Canon.
Espacio insuf. en tarjeta
No hay espacio libre suciente en la tarjeta de memoria para disparar
(
=
34,
=
54,
=
73,
=
93) o editar imágenes (
=
120).
Borre imágenes que no necesite (
=
116) o introduzca una tarjeta de memoria
con suciente espacio libre (
=
19).
AF táctil no disponible
El AF táctil no está disponible en el modo de disparo actual (
=
181).
AF táctil cancelado
El sujeto seleccionado para el AF táctil ya no se puede detectar (
=
86).
Cargar batería (
=
19)
No hay imágenes
La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
Elemento protegido (
=
114)
178
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Conicto direcciones IP
Restablezca la dirección IP para que no entre en conicto con otra.
Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido
Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales Wi-Fi.
Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas,
dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de
2,4 GHz.
Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal
como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los
dispositivos.
Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores.
Envío fallido
Error tarjeta memoria
Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta
de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el
Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Archivo(s) no recibido(s)
Espacio insuf. en tarjeta
No hay suciente espacio libre en la tarjeta de memoria de la cámara de destino
para recibir imágenes. Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de
memoria o inserte una tarjeta de memoria con espacio suciente.
Archivo(s) no recibido(s)
Tarjeta mem. bloqueada
La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara
que recibirá las imágenes está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la
pestaña de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Archivo(s) no recibido(s)
¡ Error de nombre !
Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de
carpetas (999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes.
Espacio insuf. en servidor
Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para
crear espacio.
Guarde las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen (
=
145) en el ordenador.
Comprobar conguración de red
Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la
conguración de red actual.
Detectado un error en cámara (número de error)
Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción
para comprobar la imagen.
Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el
Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Error Fichero
Quizá no se pueda imprimir correctamente (
=
166) las fotos de otras cámaras
o las imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque
la cámara esté conectada a la impresora.
Error impresión
Compruebe el ajuste de tamaño de papel (
=
168). Si se muestra este mensaje
de error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo
el ajuste en la cámara.
Absorbedor de tinta lleno
Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para
recibir ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
Wi-Fi
Conexión fallida
No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la conguración del
punto de acceso (
=
135).
No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a encender,
e intente conectarse de nuevo.
Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo
para la conexión.
Imposible determinar pto acceso
Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de
acceso. Pruebe a conectarse de nuevo.
No se han encontrado puntos de acceso
Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido.
A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber
introducido el SSID correcto.
Contraseña incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos
Compruebe la conguración de seguridad del punto de acceso (
=
135).
179
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
(19) Intervalo de enfoque
(
=
81,
=
81),
Bloqueo AF (
=
87)
(20) Detección de parpadeo (
=
51)
(21) Recuadro AF (
=
83), Recuadro
de medición puntual AE (
=
74)
(22) Corrección RD (
=
77)
(23) Bloqueo AE (
=
74),
Bloqueo FE (
=
89)
(24) Velocidad de obturación
(
=
93,
=
94)
(25) Nivel electrónico (
=
50)
(26) Valor de abertura
(
=
94,
=
94)
(27) Nivel de compensación
de la exposición (
=
74)
(28) Velocidad ISO (
=
75)
(29) Retícula (
=
99)
(30) Modo auto híbrido (
=
36)
(31) Disparador táctil (
=
42)
(32) Advertencia de movimiento
de la cámara (
=
37)
(33) Barra del zoom (
=
34)
(34) Zona horaria (
=
152)
(35) Estabilización de imagen
(
=
91)
(36) Indicador MF (
=
81)
(37) Nivel de exposición (
=
94)
(38) Nivel de compensación
de la exposición (
=
74)
* En el modo [ ], indica el número de disparos disponibles.
Nivel de la batería
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
Pantalla Detalles
Carga suciente
Ligeramente agotada, pero suciente
(Parpadeando en rojo)
Casi agotada, cargue pronto la batería
[Cargar batería]
Agotada, cargue la batería
inmediatamente
Información en pantalla
Disparo (Pantalla de información)
(
1
)
(
2
)
(
3
)
(
4
)
(
5
)
(
6
)
(
8
)
(
7
)
(
9
)
(
11
)(
12
)(
13
) (
14
)(
15
)(
16
) (
17
) (
18
)
(
19
)
(
20
)
(
21
)
(
22
)
(
36
)
(
38
)(
37
)
(
23
)
(
10
)
(
30
)
(
32
)
(
24
) (
25
) (
27
)(
26
) (
28
) (
29
)
(
34
)
(
35
)
(
33
)
(
31
)
(1) Modo de disparo (
=
181),
Icono de escena (
=
38)
(2) Modo de flash (
=
88)
(3) Compensación de la exposición
del flash / Nivel de salida del flash
(
=
89,
=
95)
(4) Método de medición (
=
74),
Corrección de sombras (
=
78)
(5) Filtro ND (
=
78)
(6) Modo disparo (
=
87),
Ahorquillado automático de la
exposición (
=
76), Ahorquillado
del enfoque (
=
82)
(7) Balance de blancos (
=
78),
Corrección de lámpara de
mercurio (
=
49)
(8) Mis Colores (
=
80)
(9) Modo Eco (
=
153)
(10) Autodisparador (
=
41)
(11) Icono de modo IS (
=
39)
(12) Nivel de la batería (
=
179)
(13) Compresión de imágenes fijas
(
=
91), Resolución (
=
49)
(14) Disparos que se pueden tomar
(
=
195)*
(15) Calidad de vídeo (
=
50)
(16) Ampliación del zoom digital
(
=
40), Teleconvertidor digital
(
=
83)
(17) Tiempo restante (
=
196)
(18) Histograma (
=
105)
180
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
(30) Compresión (calidad de
imagen) (
=
91) / Resolución
(
=
49,
=
50), Resúmenes
de vídeo (
=
36), RAW
(
=
90), MP4 (vídeos)
(31)
Imágenes fijas: resolución (
=
195)
Vídeos: tiempo de reproducción
(
=
196)
(32) Tamaño de archivo
Es posible que parte de la información no se muestre al ver las
imágenes en un televisor (
=
161).
Resumen del panel de control de vídeos
Las operaciones siguientes están disponibles en el panel de control de
vídeo al que se accede como se describe en “Visualización” (
=
103).
Toque para mostrar el panel de volumen y, a continuación, toque
[ ][ ] para ajustar el volumen. Con un volumen de 0 se muestra [ ].
Visualizar
Cámara lenta (Para ajustar la velocidad de reproducción, pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [ ]. No se reproduce ningún sonido.)
Saltar atrás* o Vídeo anterior (
=
126) (para continuar saltando
hacia atrás, mantenga pulsado el botón [ ].)
Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga
pulsado el botón [ ].)
Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado
el botón [ ].)
Saltar adelante* o Vídeo siguiente (
=
126) (para continuar
saltando hacia delante, mantenga pulsado el botón [ ].)
Borrar vídeo (se muestra cuando se selecciona un resumen de
vídeo (
=
126))
Editar (
=
124)
Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible
con PictBridge (
=
166).
*
Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma actual.
Durante la reproducción de vídeo, puede saltar atrás o adelante
(o a la secuencia anterior o siguiente) pulsando los botones [
][ ].
Reproducción (Pantalla de información detallada)
(
1
)
(
2
) (
3
) (
4
)(
5
) (
6
)(
7
)(
8
)(
9
) (
10
) (
11
)
(
12
) (
13
) (
14
) (
15
) (
16
)
(
17
)
(
24
) (
26
) (
28
) (
30
)
(
25
) (
27
) (
29
)
(
31
) (
32
)
(
18
) (
19
) (
20
) (
21
) (
22
)(
23
)
(1) Vídeos (
=
34,
=
103)
(2) Nº. de imagen actual /
Nº. total de imágenes
(3) Histograma (
=
105)
(4) Nivel de la batería (
=
179)
(5) Fuerza de la señal Wi-Fi (
=
144)
(6) Sincr. Imagen (
=
145)
(7) Edición de imágenes (
=
120),
Compresión de vídeo (
=
125)
(8) Favoritas (
=
118)
(9) Protección (
=
114)
(10) Número de carpeta – Número de
archivo (
=
155)
(11) Fecha/hora de disparo (
=
20)
(12) Modo de disparo (
=
181)
(13) Velocidad de obturación
(
=
93,
=
94)
(14) Valor de abertura
(
=
94,
=
94)
(15) Nivel de compensación de la
exposición (
=
74)
(16) Velocidad ISO (
=
75)
(17) Método de medición (
=
74)
(18) Flash (
=
88), Compensación de
la exposición del flash (
=
89)
(19) Balance de blancos (
=
78)
(20) Corrección del balance de blancos
(
=
57), Corrección de lámpara
de mercurio (
=
49), Efecto de
disparo creativo (
=
55)
(21) Mis Colores (
=
80,
=
122)
(22) Intervalo de enfoque
(
=
81,
=
81)
(23) Filtro ND (
=
78)
(24) Corrección de ojos rojos (
=
123)
(25) High ISO NR (
=
76)
(26) Corrección RD (
=
77)
(27) Corrección de sombras (
=
78)
(28) Calidad de imagen / Frecuencia
de fotogramas (vídeos)
(
=
49,
=
50)
(29) Reproducción de grupo (
=
110)
181
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / *
3
/ *
3
/ / / / / / /
/ / / *
3
/ / / / / / / / / / / /
/ / / /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Compensación de la exposición del ash (
=
89)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Nivel de salida del ash (
=
95)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Ajustes Av/Tv (
=
93,
=
94)
Valor de abertura
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Velocidad de obturación
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Tablas de funciones y menús
Funciones disponibles en cada modo de disparo
Las funciones disponibles o ajustadas automáticamente se indican
mediante iconos negros, tales como
.
Las funciones no disponibles se indican mediante iconos grises, tales
como
.
Compensación de la exposición (
=
74)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Modo disparo (
=
87)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
2
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Flash (
=
88)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
182
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Cambio AF/MF (durante la grabación) (
=
71,
=
81,
=
96)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Desplace el recuadro AF (
=
84)
*
1
/ / / / / / / / / / / / /
*
7
/ *
7
/ *
7
/ / / / / / / / / / / /
/ / / / /
AF táctil (
=
86)
*
1
/ / / / / / / / / *
7
/ *
8
/ *
8
/ /
*
9
/ *
9
/ *
9
/ / / / / / / / / / / / /
/ / *
9
/ /
Selección de cara (
=
85)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Cambiar vista (
=
29)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 [
] se ajusta con [ ], bloqueo AF o [ ].
*3 No disponible, pero cambia a [
] en algunos casos.
*4 Bloqueo FE no disponible en el modo de ash [
].
*5 Solo con ISO Auto seleccionado.
*6 Cuando se asigna [
] al botón [ ] o al botón de vídeo (
=
99).
*7 Solo cuando se selecciona [
].
*8 Solo está disponible cuando se detecta alguna cara.
*9 Solo en modo de enfoque manual.
Cambio de programa (
=
74)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Bloqueo AE/Bloqueo FE (
=
71,
=
74,
=
89)*
4
*
1
/ *
5
/ / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Bloqueo AE (durante la grabación)/Compensación de la
exposición (
=
99)*
6
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Bloqueo AF (cuando se asigna al botón de vídeo o [ ]) (
=
87)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Intervalo de enfoque (
=
57,
=
81,
=
81)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
183
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
125 – 12800
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Balance de blancos (
=
78)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/ / / / /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Corrección del balance de blancos (
=
79)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Menú FUNC.
Corrección RD (
=
77)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Corrección de sombras (
=
78)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Velocidad ISO (
=
75)
AUTO
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
184
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Autodisparador (
=
41)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Ajustes del autodisparador (
=
42)
Retardo*
5
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Disparos*
6
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Método de medición (
=
74)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Corrección del balance de blancos bajo el agua (
=
57)
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Ajuste de color (Biaxial,
=
70)
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Mis Colores (
=
80)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/ / *
3
/ *
3
/ / / / / / / *
4
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Ahorquillado (
=
76,
=
82)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
185
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Resolución (
=
49)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Compresión (
=
91)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Calidad de vídeo (
=
50)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / *
7
/ / / / / /
/ / /
Filtro ND (
=
78)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Formato de imagen ja (
=
48)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Tipo de imágenes (
=
90)
/ /
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
186
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
1.6x/2.0x
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Zoom punto AF (
=
51)
On
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
AF Servo (
=
85)
On
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Off
*
1
/ / / / / / *
4
/ / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ / /
AF Continuo (
=
85)
On
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2 Los ajustes avanzados no disponible.
*3 El balance de blancos no está disponible.
*4 Ajuste en un intervalo de 1 – 5: contraste, nitidez, saturación de color, rojo,
verde, azul y tono de piel.
*5 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de
disparos.
*6 Un disparo (no se puede modicar) en los modos sin selección del número de
disparos.
*7 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (
=
61).
Ficha Disparo
Recuadro AF (
=
83)
Cara AiAF*
2
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
1 punto
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Tam. Cuadro AF (
=
84)*
3
Normal
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Pequeño
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Zoom Digital (
=
40)
Normal
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
187
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
4x
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
MF seguridad (
=
81)
On
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Ajuste valor máximo MF (
=
82)
Valor máximo
On/Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Nivel
Bajo/Alto
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Color
Rojo/Amarillo/Azul
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Disparador Táctil (
=
42)
On
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Luz ayuda AF (
=
52)
On
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Zoom punto MF (
=
81)
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
2x
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
188
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
FE seguridad
On
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Conguración ISO Auto (
=
76)
Veloc. ISO máx.
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Veloc. cambio
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
High ISO NR (
=
76)
Bajo/Estándar/Alto
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
C. Lamp. Merc. (
=
49)
On/Off
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Ajustes Flash (
=
52,
=
89,
=
90,
=
95)
Modo de ash
Auto
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Manual
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Comp. Exp.Flash
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Salida Flash
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Sincro obturac.
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Luz activada
On
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
189
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
2 seg./4 seg./8 seg.
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Retención
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Mostrar info
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Detallado
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Detec. parpadeo (
=
51)
On
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Selecc. Info (
=
99)
Info. disparo/Retícula/Nivel electrónico/Histograma
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Med. Puntual AE (
=
74)
Centro
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Punto AF
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Desp. seguridad (
=
94)
On
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Filtro viento (
=
37)
Auto/Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Revisar imagen tras disparo (
=
52)
Mostrar hora
Off/Rápido
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
190
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
IS Dinámico
1
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
2
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Tipo de resumen (
=
36)
Con fotos/Sin fotos
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Guard.img (
=
69)
On/Off
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Énfasis estrellas (
=
66,
=
67)
Nítido/Off/Suave
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Ajustes retrato con estrellas (
=
66)
Vista estrellas
Estándar/Realzado
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Vista nocturna (
=
92)
On/Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Diseño menú FUNC. (
=
100)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Pant. girada (
=
28)
On/Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Ajustes IS (
=
91)
Modo IS
Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Continuo
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Disp. simple
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
191
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Botón ajustar (
=
99)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Botón ajustar (
=
99)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Grabar ajustes (
=
101)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
*1 Las opciones varían en función del modo de disparo asignado.
*2
El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de disparo.
*3 Disponible cuando el recuadro AF se ajusta en [1 punto].
*4 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto.
- En algunos modos o con algunos ajustes, es posible que los nombres de las
personas que aparecen en las tomas realizadas con ID de Cara (
=
44) no se
muestren, pero se registrarán en las imágenes jas.
Aj. Vídeo Time-Lapse estrellas (
=
69)
Efecto
/ / / /
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Intervalo
15 seg./30 seg./1 min.
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Frame Rate
/
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Tiempo disparo
60 min./90 min./120 min./Ilimitado
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Ajustes ID de Cara (
=
44)
On/Off
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
Ajuste f. Anillo Ctrl. (
=
97)
*
1
/ / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
192
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Ficha Mi Menú
Elemento Página ref.
Ajustes Mi Menú
=
102
Ficha Reproducción
Elemento Página ref.
Búsqueda imág.
=
108
Lista/Repr. vídeo r.
=
106
Selec. Intelig.
=
113
Mostrar diapos
=
112
Borrar
=
116
Proteger
=
114
Girar
=
117
Favoritas
=
118
Congur. fotolibro
=
171
i-Contrast
=
123
Correc. Ojos Rojos
=
123
Recortar
=
121
Redimensionar
=
120
Mis Colores
=
122
Info ID de Cara
=
107
Efecto transic.
=
103
Efecto de índice
=
107
Vista despl.
=
103
Grupo Imágenes
=
110
Rotación Auto
=
118
Volver a
=
103
Ficha Conguración
Elemento Página ref.
Mute
=
151
Volumen
=
151
Opciones sonido
=
152
Trucos/consejos
=
152
Fecha/Hora
=
152
Zona horaria
=
152
Obj. retraído
=
153
Modo Eco
=
153
Ahorro energía
=
27,
=
153
Luminosid. LCD
=
153
Imagen Inicio
=
154
Formatear
=
154,
=
154
Número archivo
=
155
Crear carpeta
=
155
Unidades
=
155
Nivel electrónico
=
155
Sistema vídeo
=
162
Función táctil
=
156
Sensib. Táctil
=
156
Cong. Wi-Fi
=
127
Botón conexión disposit. móvil
=
128
Información de Copyright
=
156
Pantalla logo certicación
=
157
Idioma
=
157
Reiniciar todo
=
157
193
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Precauciones de uso
La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le
resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Para evitar que se forme condensación en la cámara después
de cambios repentinos de temperatura (cuando se transera la
cámara de ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara
en una bolsa de plástico hermética con cierre y deje que se adapte
gradualmente a la temperatura antes de extraerla de la bolsa.
Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado
puede dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere
hasta que la humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.
Guarde las baterías sin utilizar en una bolsa de plástico u otro
recipiente. Para mantener el rendimiento de la batería si no va
a usarla durante algún tiempo, cárguela aproximadamente una vez
al año y agote la carga restante antes de guardarla.
Elemento Página ref.
Fijar A.Táctiles
=
119
Ficha Impresión
Elemento Página ref.
Imprimir
Selec. imág. y cant.
=
170
Seleccionar Rango
=
170
Selec. todas imágen.
=
170
Cancel. todas selec.
=
171
Ajustes impresión
=
169
194
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Wi-Fi
Estándares
IEEE 802.11b/g/n*
* Solo banda de 2,4 GHz
Métodos de
transmisión
Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n)
Modulación DSSS (IEEE 802.11b)
Modos de
comunicación
Modo de infraestructura*
1
, modo ad hoc*
2
*1 Compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup)
*2 Wi-Fi CERTIFIED IBSS
Canales
compatibles
1 – 11 (PC2201) o 1 – 13 (PC2155)
Números de modelo indicados entre paréntesis
Seguridad
WEP, WPA-PSK (AES/TKIP),
WPA2-PSK (AES/TKIP)
Distancia focal del zoom digital (equivalente en 35 mm)
Zoom Digital [Estándar]
24 – 403,2 mm
(Representa la distancia focal
combinada del zoom óptico y el digital.)
Teleconvertidor digital 1.6x 38,4 ‒ 160,0 mm
Teleconvertidor digital 2.0x 48,0 ‒ 200,0 mm
Especicaciones
Especicaciones de la cámara
Píxeles efectivos
de la cámara
(máx.)
Aprox. 20,2 millones de píxeles
Distancia focal
del objetivo
Zoom 4,2x: 8.8 (G) – 36.8 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm:
24 (G) – 100 (T) mm)
Pantalla LCD
LCD TFT en color 7,5 cm (3,0 pulg.)
Píxeles efectivos: aprox. 1 040 000 puntos
Formato de
archivo
Design rule for Camera File system y compatible
con DPOF (versión 1.1)
Tipo de datos
Imágenes jas: Exif 2.3 (JPEG),
RAW (CR2 (original de Canon))
Vídeos: MP4 (vídeo: MPEG-4 AVC / H.264;
Audio: MPEG-4 AAC-LC (estéreo))
Interfaz
Hi-speed USB
Salida HDMI
Salida de audio analógico (estéreo)
Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)
Fuente de
alimentación
Batería NB-13L
Kit adaptador de CA ACK-DC110
Dimensiones
(Según las
directrices CIPA)
103,0 x 60,4 x 40,4 mm
Peso (Según las
directrices CIPA)
Aprox. 304 g (incluidas la batería y la tarjeta de
memoria)
Aprox. 279 g (solo el cuerpo de la cámara)
195
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Número de disparos por tarjeta de memoria
El número de disparos en formato (
=
48) de 3:2 por tarjeta de
memoria es el siguiente. Tenga en cuenta que el número de disparos
disponibles varía según el formato.
Píxeles de
grabación
Relación de
compresión
Número de disparos por tarjeta de
memoria (disparos aprox.)
8 GB 32 GB
(Grande)
20M/5472x3648
852 3441
1379 5568
(Mediana 1)
12M/4320x2880
1320 5329
2098 8472
(Mediana 2)
4M/2304x1536
4234 17091
7442 30040
(Pequeña)
0.3M/720x480
24562 99135
35089 141622
Imágenes RAW
5472x3648
342 1385
Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de
Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria
y los ajustes de la cámara.
Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción
Número de disparos Aprox. 210
Número de disparos (Modo Eco activo) Aprox. 310
Tiempo de grabación de vídeo*
1
Aprox. 40 minutos
Tiempo de grabación de vídeo (Disparo
continuo*
2
)
Aprox. 1 hora, 10 minutos
Tiempo de reproducción Aprox. 4 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan
operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la
cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices
de medición de CIPA (Camera & Imaging Products Association).
En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo
de grabación pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
196
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Intervalo de disparo
Modo de
disparo
Intervalo
de enfoque
Gran angular máximo
( )
Teleobjetivo máximo
( )
5 cm – innito
40 cm – innito
Otros
modos
5 cm – innito
40 cm – innito
*
5 – 50 cm
*
5 cm – innito
40 cm – innito
5 – 50 cm
1,5 – 20 m 1,5 – 20 m
* No está disponible en algunos modos de disparo.
Velocidad de disparo continuo
Modo de disparo continuo Velocidad
Aprox. 6,5 disparos/seg.
Aprox. 4,4 disparos/seg.
Aprox. 4,4 disparos/seg.
Utilizando una tarjeta de memoria UHS-I de 8 GB especicada en
los estándares de prueba de Canon. Tenga en cuenta que el número
de disparos varía en función de los sujetos, la marca de la tarjeta de
memoria y otros factores.
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Calidad de
imagen
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
8 GB 32 GB
30 min. 03 seg. 2 h. 01 min. 27 seg.
43 min. 29 seg.*
1
2 h. 55 min. 43 seg.*
2
2 h. 03 min. 55 seg. 8 h. 20 min. 32 seg.
5 h. 14 min. 34 seg. 21 h. 10 min. 38 seg.
*1 26 min. 22 seg. para vídeos iFrame (
=
72).
*2 1 h. 46 min. 33 seg. para vídeos iFrame (
=
72).
Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de
Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria
y los ajustes de la cámara.
La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de
archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación
llegue aproximadamente a 29 minutos y 59 segundos al grabar con
[
], [ ] o [ ], o a 1 hora aproximadamente al grabar con
[ ].
Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener
aunque no se haya alcanzado la duración máxima de la secuencia.
Se recomienda utilizar tarjetas de memoria SD Speed Class 6
o superiores.
Alcance del ash
Gran angular máximo ( )
50 cm – 7,0 m
Teleobjetivo máximo (
)
40 cm – 4,0 m
197
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Índice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Cargador de batería CB-2LH/CB-2LHE
Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz)
0,09 A (100 V) – 0,06 A (240 V)
Salida nominal: 4,2 V CC, 0,7 A
Tiempo de carga: Aprox. 2 h. 10 min.
(cuando se utiliza NB-13L)
Indicador de carga: Cargando: naranja / Completamente
cargada: verde (sistema de dos
indicadores)
Temperaturas de funcionamiento
: 5 – 40 °C
Velocidad de obturación
Modo [ ],
intervalo ajustado
automáticamente
1 – 1/2000 seg.
Valores disponibles
en modo [
], [ ]
o [ ] (seg.)*
1
*
2
250, 200, 160, 125, 100, 80, 60, 50, 40, 30, 25,
20, 15, 13, 10, 8, 6, 5, 4, 3.2, 2.5, 2, 1.6, 1.3, 1,
0.8, 0.6, 0.5, 0.4, 0.3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10,
1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60,
1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320,
1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250,
1/1600, 1/2000
*1 En el modo [ ], las velocidades de obturación de 20 segundos o más lentas
no están disponibles.
*2 En el modo [
], las velocidades de obturación de 1/25 segundos o más lentas
no están disponibles.
Abertura
Número f/ f/1.8 – f/11 (G), f/2.8 – f/11 (T)
Valores disponibles
en modo [ ], [ ]
o [ ]*
f/1.8, f/2.0, f/2.2, f/2.5, f/2.8, f/3.2, f/3.5, f/4.0,
f/4.5, f/5.0, f/5.6, f/6.3, f/7.1, f/8.0, f/9.0, f/10, f/11
* En función de la posición del zoom, es posible que no estén disponibles algunas
aberturas.
Batería NB-13L
Tipo: Batería recargable de ion-litio
Voltaje nominal: 3,6 V CC
Capacidad nominal: 1250 mAh
Ciclos de carga: Aprox. 300 veces
Temperaturas de funcionamiento
: 0 – 40 °C
Dimensiones: 29,6 x 42,0 x 9,5 mm
Peso: Aprox. 22 g
198
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Índice
Índice
Números
1 punto (modo del recuadro AF) 83
A
Accesorios 159
Acciones táctiles 119
Adaptador de CC 162
AF Servo 85
AF táctil 86
Ahorquillado automático
de la exposición 76
Ahorquillado del enfoque 82
Ahorro de energía 27
Alimentación 159
Batería
Cargador de batería
Kit adaptador de CA
Alto rango dinámico
(modo de disparo) 58
Anillo de control 97, 98, 109
Autodisparador 41
Autodisparador de
2 segundos 42
Autodisparador de cara
(modo de disparo) 65
Autodisparador de guiño
(modo de disparo) 64
Personalización del
autodisparador 42
Autodisparador de cara
(modo de disparo) 65
Autodisparador de guiño
(modo de disparo) 64
Auto híbrido (modo de disparo) 36
Av (modo de disparo) 94
B
Bajo el agua (modo de disparo) 56
Balance de blancos (color) 78
Balance de blancos multiárea 49
Balance de blancos personalizado 79
Batería
Ahorro de energía 27
Carga 19
Modo Eco 153
Nivel 179
Bloqueo AE 74
Bloqueo AF 87
Bloqueo del enfoque 83
Bloqueo FE 89
Borrado 116
Borrar todo 116
Botón de conexión de
dispositivo móvil 128
Botón selector de la función
del anillo 97, 99
Buscar 108
C
Cable AV 162
Cable AV estéreo 160, 161, 162
Cable HDMI 161
Calidad de imagen
Relación de
compresión (calidad de imagen)
Cámara
Reiniciar todo 157
Cambio de tamaño de
las imágenes 120
CameraWindow (ordenador) 163
CameraWindow (smartphone) 128
CANON iMAGE GATEWAY 138
Cara AiAF (modo del recuadro AF) 84
Cargador de batería 2, 159
C (modo de disparo) 98
Color (balance de blancos) 78
Comprobación de enfoque 112
Conexión mediante un punto
de acceso 135
Conguración del fotolibro 171
Contenido del paquete 2
Correa 2, 18
Correa de muñeca
Correa
Corrección de lámpara
de mercurio 49
Corrección del rango dinámico 77
Corrección de ojos rojos 123
Corrección de sombras 78
Corriente doméstica 162
D
Desenfoque de fondo
(modo de disparo) 62
Detección de parpadeo 51
Diseño menú FUNC. 100
Disparador táctil 42
Disparo
Fecha/hora de disparo
Fecha/hora
Información de disparo 99, 179
Disparo continuo 39, 43
Disparo creativo 54
Disparo remoto 148
DPOF 169
E
Edición
Cambio de tamaño de las
imágenes 120
Corrección de ojos rojos 123
i-Contrast 123
Mis Colores 122
Recorte 121
Edición o borrado de información
de conexión 149
Efecto cámara de juguete
(modo de disparo) 61
Efecto miniatura
(modo de disparo) 60
Efecto ojo de pez
(modo de disparo) 60
Efecto póster (modo de disparo) 58
Enfoque
Zoom punto AF 51
Enfoque manual
(intervalo de enfoque) 81
Enfoque suave (modo de disparo) 62
Envío de imágenes 143
Envío de imágenes
a otra cámara 143
Envío de imágenes
a servicios web 138
Envío de imágenes
a un smartphone 128
Escena nocturna sin trípode
(modo de disparo) 55
Estabilización de imagen 91
Estándar (modo de vídeo) 71
Estrellas (modo de disparo) 66
Paisaje noche estrellas
(modo de disparo) 67
Rastros de estrellas
(modo de disparo) 68
199
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Índice
Menú
Operaciones básicas 30
Tabla 181
Menú FUNC.
Operaciones básicas 29
Tabla 183
Menú Wi-Fi 130
Método de medición 74
Mis Colores 80, 122
Modo Auto
(modo de disparo) 22, 34
Modo Eco 153
Modo punto de acceso
de cámara 132
Monocromo (modo de disparo) 63
N
Nieve (modo de disparo) 56
Nivel electrónico 50
Nostálgico (modo de disparo) 59
Numeración de archivos 155
O
Obturador inteligente
(modo de disparo) 63
P
P (modo de disparo) 73
Pantalla
Iconos 179, 180
Idioma de la pantalla 22
Menú
Menú FUNC.
Pantalla de información de GPS 105
Pantalla de TV 161
Pantalla LCD 28
PictBridge 160, 166
Pilas
Fecha/hora (pila del reloj)
Presentación de diapositivas 112
Programa AE 73
Protección 114
R
Rápido (intervalo de enfoque) 57
RAW 90
Recorte 121, 167
Recuadros AF 83
Reiniciar todo 157
Relación de compresión
(calidad de imagen) 91
Reloj 33
Reproducción
Visualización
Resolución (tamaño de imagen) 49
Retícula 99
Retrato (modo de disparo) 55
Rotación 117
S
Selección de cara 85
Selección inteligente 113
Sincr. Imagen 145
Software
Guardar imágenes
en un ordenador 164
Instalación 133, 164
Solución de problemas 173
Sonidos 151
Sonrisa (modo de disparo) 63
Super intensos (modo de disparo) 58
T
Tarjetas de memoria 2
Tiempo de grabación 196
Tarjetas de memoria SD/SDHC/
SDXC
Tarjetas de memoria
Teleconvertidor digital 83
Terminal 161, 162, 166
Retrato con estrellas
(modo de disparo) 66
Vídeo time-lapse estrellas
(modo de disparo) 69
Etiquetado geográco
de imágenes 147
Exposición
Bloqueo AE 74
Bloqueo FE 89
Compensación 74
F
Favoritas 118
Fecha/hora
Conguración 20
Hora mundial 152
Modicación 21
Pila del reloj 21
Filtro de viento 37
Filtro ND 78
Filtros creativos
(modo de disparo) 58
Flash
Compensación de la exposición
del ash 89
Desactivación del ash 88
On 88
Sincronización lenta 88
Formato 48
Fuegos articiales
(modo de disparo) 56
Funciones Wi-Fi 127
G
Guardar imágenes
en un ordenador 164
H
Hora mundial 152
I
i-Contrast 77, 123
ID de Cara 44
Idioma de la pantalla 22
Imágenes
Borrado 116
Período de visualización 52
Protección 114
Reproducción
Visualización
Imágenes en blanco y negro 80
Imágenes en tono sepia 80
Impresión 166
Indicador 32, 52
Intervalo de enfoque
AF Servo 85
AF táctil 86
Bloqueo AF 87
Enfoque manual 81
Macro 81
Macro submarina 57
Rápido 57
Recuadros AF 83
Valor máximo MF 82
K
Kit adaptador de CA 159, 162
M
M (modo de disparo) 94
Macro (intervalo de enfoque) 81
Macro submarina
(intervalo de enfoque) 57
Manual (modo de vídeo) 96
Mensajes de error 177
200
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Índice
Tv (modo de disparo) 93
V
Valores predeterminados
Reiniciar todo
Velocidad ISO 75
Viaje con la cámara 152
Vídeos
Calidad de imagen
(resolución/frecuencia
de fotogramas) 49, 50
Edición 124
Tiempo de grabación 196
Vídeos iFrame (modo de vídeo) 72
Vista ampliada 112
Vista de salto 109
Visualización 24
Búsqueda de imágenes 108
Pantalla de índice 107
Pantalla de TV 161
Presentación de diapositivas 112
Selección inteligente 113
Vista ampliada 112
Vista de salto 109
Visualización de imágenes de
una en una 24
Z
Zoom 22, 34, 40, 41
Zoom digital 40
201
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Precauciones relacionadas con Wi-Fi
(LAN inalámbrica)
Países y regiones que permiten el uso de WLAN
- El uso de WLAN está restringido en algunos países y regiones, y
su uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales
o locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre
WLAN, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se
permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún
problema derivado del uso en otros países o regiones.
Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir en
sanciones legales:
- Alterar o modicar el producto
- Eliminar las etiquetas de certicación del producto
De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio
con el extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso
de transacción de servicios) emitido por el gobierno de Japón para
poder exportar recursos o servicios estratégicos (incluido este
producto) fuera de Japón.
Dado que este producto incluye software de codicación americano,
queda sometido a la normativa de administración de exportaciones
de los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se
encuentre bajo embargo comercial de los EE.UU.
Asegúrese de anotar la conguración que utilice para la LAN
inalámbrica.
La conguración de la LAN inalámbrica guardada en este producto
puede cambiar o borrarse debido a un uso incorrecto del producto,
a los efectos de las ondas de radio o la electricidad estática,
a accidentes o a fallos de funcionamiento. Asegúrese de anotar la
conguración de la LAN inalámbrica por precaución. Tenga en cuenta
que Canon no se responsabilizará de los daños directos o indirectos ni
la pérdida de ingresos resultantes de la degradación o la desaparición
del contenido.
Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo
a reparar, asegúrese de anotar la conguración de la LAN inalámbrica
y restablecer el producto a su conguración predeterminada
(borrando, así, la conguración actual) si es necesario.
Canon no ofrecerá compensación alguna por los daños resultantes de
la pérdida o el robo del producto.
Canon no se responsabilizará por los daños o pérdidas resultantes
del acceso o el uso no autorizado de los dispositivos de destino
registrados en este producto debidos a la pérdida o el robo
del producto.
Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía.
Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto
siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se
responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se
utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.
No utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de
aparatos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de la función de LAN inalámbrica cerca de equipos médicos
u otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de
dichos dispositivos.
Precauciones relativas a las interferencias por
ondas de radio
Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que
emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar
este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar
éstos al mismo tiempo que este producto.
Precauciones de seguridad
Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se
requieren precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un
cable LAN.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.
Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.
Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones
y muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren
también redes para las que no tenga autorización de uso (redes
desconocidas). No obstante, el intento de conectarse a estas redes
o su uso podría considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese
de utilizar solo las redes para las que tenga autorización de uso y no
intente conectarse a otras redes desconocidas.
202
1
Nociones básicas sobre
la cámara
2
Modo Auto/
Modo Auto híbrido
3
Otros modos de disparo
4
Modo P
5
Modo Tv, Av, M y C
6
Modo de reproducción
7
Funciones Wi-Fi
8
Menú de ajuste
9
Accesorios
10
Apéndice
Antes de usar la cámara
Guía básica
Índice
Guía avanzada
Marcas comerciales y licencias
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft
Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los EE.UU. y en otros países.
App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc.
El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC.
El logotipo de iFrame y el símbolo de iFrame son marcas comerciales
de Apple Inc.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Alliance
®
, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
La Marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
Exención de responsabilidad
La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida.
Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon.
La información, así como las especicaciones y el aspecto del
producto, pueden cambiar sin previo aviso.
Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna
pérdida que pueda derivarse del uso de este producto.
Si no se conguran debidamente los ajustes de seguridad, pueden
producirse los siguientes problemas:
Control de las transmisiones
Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.
Acceso no autorizado a la red
Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no
autorizado a la red que usted utiliza para robar, modicar o destruir
información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de
acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir,
una persona asume una identidad para acceder a información no
autorizada) o ataques de trampolín (es decir, una persona accede
a su red sin autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus
huellas al inltrarse en otros sistemas).
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su
red Wi-Fi.
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la
seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe
mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.
La cámara puede imprimir en impresoras compatibles
con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares
técnicos PictBridge facilitan la conexión directa de
cámaras digitales, impresoras y otros dispositivos.
Además, un nuevo estándar llamado DPS sobre IP
hace posibles las conexiones PictBridge en entornos
de red y la cámara también es compatible con
este estándar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Canon PowerShot G7 X Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario