Dynex DX-ESATAP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Adaptador PCI Express para
eSATA II de 2 puertos
DX-ESATAP
Guía del usuario
2
Contenido
Dynex DX-ESATAP
Adaptador eSATA II PCI Express
de 2 puertos
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad ...................3
Componentes del adaptador ....................................4
Características ..........................................................5
Instalación del adaptador de PCI Express ..................8
Localización y corrección de fallas ...........................17
Especificaciones ......................................................19
Avisos legales .........................................................20
Garantía limitada de un año ...................................21
Instrucciones importantes de seguridad
3
Instrucciones importantes de
seguridad
Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad
y la Guía del Usuario. Guarde esta Guía del usuario para
referencia futura.
Al usar algunos sistemas operativos, el software del
controlador debe instalarse antes del funcionamiento.
No deje caer el producto, no lo exponga a golpes fuertes, ni
lo instale en lugares expuestos a vibración excesiva.
No desarme ni modifique el producto de ninguna manera.
Desensamblar o modificar el producto puede anular la
garantía, además de causar daño, incendio o choque
eléctrico.
No use ni almacene el producto en lugares húmedos. El
ingreso de líquidos en el producto puede causar daño,
incendio o choque eléctrico.
Antes de sacar el adaptador de PCI Express de su paquete,
descargue de manera segura la electricidad estática
acumulada que puede dañar la computadora o el
adaptador PCI Express tocando una pieza de metal sin
pintura. Manipule la tarjeta tocando sólo el soporte de
montaje metálico y los bordes de la tarjeta de circuito
impreso.
Evite tocar los conectores PCIe enchapados en oro y los
componentes electrónicos incorporados.
Este producto está diseñado para uso general de
computadora. No debe usarse en equipo que requiere
confiabilidad excepcional, especialmente cuando una
avería o mal funcionamiento de este producto puede poner
en riesgo la vida o la salud (por ejemplo equipo
4
Componentes del adaptador
aeroespacial, sistemas de control de potencia atómica,
equipo de tránsito, equipo de transporte, robots
industriales, equipo de combustión, dispositivos de
seguridad y sistemas de mantenimiento de las constantes
vitales).
Componentes del adaptador
Contenido del paquete
Adaptador PCI Express para eSATA II de 2 puertos
Cables de alimentación CC (2)
CD de utilidades
Guía de instalación rápida
Componentes del adaptador
5
Características
Provee dos canales Serial ATA y puertos de alimentación
externos independientes
Soporta PCI Express de 2.5 Gbps con una vía
Soporta una velocidad de transferencia Serial ATA de 2da
generación de 3 Gbps
Soporta SATA II NCQ (Cola nativa de comandos) para
maximizar el rendimiento del sistema
31 comandos y tablas de dispersión/agrupación por puerto
en el chip
Provee un conector de alimentación grande de 4 terminales
incorporado
Salida de 5 V CC
Salida de 5 V CC
Puerto eSATA
Puerto eSATA
Conector de alimentación
incorporado
6
Componentes del adaptador
Interfaz
•Bus PCI Express
Requisitos del sistema
Sistema compatible con PCI Express y una ranura de PCI
Express disponible
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, o Mac 10.4.x y
más reciente
Usando el cable de eSATA correcto
Nota: asegúrese de que cuenta con el cable de eSATA correcto
para conectar su dispositivo SATA externo al adaptador PCI
Express.
Existen dos tipos de cables SATA disponibles, los cuales se usan
para distintas aplicaciones. El cable tipo A para SATA interna tiene
una llave con forma de L en cada enchufe de plástico. Este tipo de
cable se usa con un puerto SATA interno para conectar una unidad
SATA interna.
El cable eSATA externo tiene un enchufe blindado, el cual no tiene
una llave en forma de L. El cable eSATA está diseñado para conectar
un dispositivo SATA externo, así que debe proveer mejor
prevención de EMI (interferencia electromagnética) y ESD
(descarga electrostática). Este tipo de cable es capaz de una
velocidad de transferencia de datos de hasta 300 Mbps.
Componentes del adaptador
7
La siguiente figura le puede ayudar a reconocer ya sea cables de
SATA estándar o de eSATA. Si no cuenta con un cable de eSATA,
deberá comprar uno en su distribuidor local.
Cable eSATA (sin
llave en forma
de L)
Cable SATA tipo A
(tiene una llave en
forma de L)
Utilice este conector
8
Instalación del adaptador de PCI
Instalación del adaptador de PCI
Express
Instalación del hardware
Cuidado: antes de tocar cualquier componente electrónico,
aserese de tocar primero un objeto metálico con conexión a
tierra y sin pintura para descargar la electricidad estática de su
ropa o de su cuerpo.
Cuidado: manipule el adaptador de PCI Express tocando sólo
el soporte de montaje metálico y los bordes de la tarjeta de
circuito impreso. Evite tocar los conectores PCIe enchapados en
oro y los componentes electrónicos incorporados.
Nota: abrir la caja de su computadora puede anular la
garantía de su computadora. Póngase en contacto con el
fabricante de su computadora antes de abrir la caja para
asegurarse de que no anulará la garantía.
Para instalar el adaptador de PCI Express:
1 Apague su computadora y desenchufe el cable de
alimentación y todos los demás cables.
2 Abra la caja de su computadora. Refiérase a la guía del
usuario de su computadora para obtener información
acerca de como quitar la cubierta.
Instalación del adaptador de PCI Express
9
3 Ubique una ranura PCI Express disponible.
4 Remueva el tornillo que sostiene la placa posterior para
sacarla. Si su computadora no requiere herramientas,
refiérase a la Guía del usuario para obtener instrucciones.
5 Inserte cuidadosamente el adaptador en la ranura PCIe,
asentándolo firmemente en la ranura. No toque los
contactos del bus PCIe en el adaptador.
6 Fije el adaptador a la caja usando el tornillo que quitó de la
placa posterior o el equivalente si no requiere herramientas
(depende de la caja).
Ranuras de PCI
Conector de PCI
Express, X1
Conector de PCI
Express, X16
Placa posterior
10
Instalación del adaptador de PCI
7 Conecte un enchufe de alimentación de 4 terminales
disponible en su computadora desde la fuente de
alimentación al conector de alimentación JP1 del
adaptador de PCI Express.
8 Cierre la caja de su computadora.
9 Enchufe el cable de alimentación y los demás cables, luego
encienda la computadora.
Instalación del adaptador de PCI Express
11
Instalación del software
Instalación del controlador para el sistema
operativo Windows
Para instalar el controlador de Windows:
1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.
2 Si instala el adaptador primero, su computadora detectará
el adaptador y se mostrará la ventana Found New Hardware
Wizard (Asistente para hardware nuevo encontrado). Si eso
sucede, haga clic en Cancel (Cancelar).
3 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de
CD. La primera página de la aplicación de instalación del
controlador se mostrará automáticamente.
12
Instalación del adaptador de PCI
4 Haga clic en Install Driver (Instalar el controlador). Se
muestra la pantalla Welcome to the Dynex eSATA adapter
Driver Setup Wizard (Bienvenido al asistente de
configuración del controlador del adaptador eSATA de
Dynex). Siga las instrucciones de pantalla para instalar el
controlador.
Instalación del adaptador de PCI Express
13
Cuando se finalice la instalación, se mostrará el cuadro de
diálogo Installation Complete (Instalación finalizada).
5 Para finalizar la instalación del controlador, haga clic en
Close (Cerrar).
6 Para verificar la instalación del controlador, haga clic con el
botón secundario en el icono My Computer (Mi PC) en el
escritorio y luego en Properties (Propiedades).
7 Haga clic en Device Manager (Administrador de
dispositivos) y haga doble clic en Silicon Image Sil 3132
SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132
SATALink). Se mostrará el mensaje “This device is working
properly” (Este dispositivo funciona correctamente) lo que
confirma que el controlador ha sido instalado
correctamente.
14
Instalación del adaptador de PCI
Instalación del controlador para el MAC OS
Para instalar el controlador en el Macintosh OS 10.4.x o más
reciente:
1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.
2 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de
CD. La primera página de la aplicación de instalación del
controlador se mostrará automáticamente.
3 Haga clic en Exit (Salir), ubique y abra la carpeta “Mac
driver.
Instalación del adaptador de PCI Express
15
4 Haga doble clic en el archivo
Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg. Se muestra la pantalla
Welcome to the Sil3132 Mac OS X Driver Installer (Bienvenido
al instalador del controlador Sil3132 para Mac OS X).
5 Haga clic en Continue(Siguiente), y siga las instrucciones
de pantalla para instalar el controlador. Varias pantallas
después, se le pedirá que ingrese su Name (Nombre de
usuario) y Password (Contraseña).
16
Instalación del adaptador de PCI
6 Ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password
(Contraseña) predefinidos y haga clic en OK (Aceptar). Se
muestra el cuadro de diálogo Successful Installation
(Instalación exitosa).
7 Para finalizar la instalación, haga clic en Close (Cerrar).
Localización y corrección de fallas
17
Localización y corrección de fallas
Síntoma Solucn posible
El
administrador
de dispositivos
de Windows
(Windows
Device
Manager) no
muestra el
adaptador de
PCI Express
Asegúrese de que el adaptador de PCI Express está instalado
correctamente en la ranura PCIe.
Repita el procedimiento de instalación del controlador y
verifique que el dispositivo aparezca. Haga clic con el botón
secundario en el icono de My Computer (Mi PC) en el
escritorio, haga clic en Properties (Propiedades) y luego en
Device Manager (Administrador de dispositivos). Si se
muestra Silicon Image Sil 3132 SATALink Controller
(Controlador Silicon Image Sil 3132 SATALink ) el adaptador
de PCI Express funciona correctamente.
Remueva el adaptador de PCI Express e intente en otra
ranura PCIe por si existe un conflicto de dispositivos.
Asegúrese de que el sistema operativo de su computadora ha
sido actualizado a la última versión.
18
Localización y corrección de fallas
La
computadora
no detecta un
dispositivo
eSATA.
Haga clic con el botón secundario en el icono de My Computer
(Mi PC) en el escritorio, haga clic en Properties (Propiedades)
y luego en Device Manager (Administrador de dispositivos).
Si el dispositivo SATA se muestra en el administrador de
dispositivos, debe estar funcionando correctamente.
Si se muestra un dispositivo desconocido, la razón podría ser un
periférico eSATA defectuoso o sus controladores de software.
Haga lo siguiente:
Revise la conexión eSATA e intente con otro cable de eSATA
diferente.
Revise la fuente de alimentación de su dispositivo SATA y
asegúrese de que provee suficiente alimentación para que su
dispositivo SATA funcione de manera estable. Refiérase a la
guía del usuario del periférico SATA para encontrar las
especificaciones de la fuente de alimentación.
Desinstale su dispositivo SATA y reinstale el controlador del
dispositivo SATA.
Asegúrese de que el dispositivo SATA está usando un
controlador actualizado. Puede descargar el software del
controlador actual del sitio web del fabricante.
Síntoma Solución posible
Especificaciones
19
Especificaciones
Chipset
Silicon Image 3132
Interfaz
Bus PCI Express de una vía
Puerto de
alimentación
Externas: 2 tomas de CC de 1.3 de diámetro
Interno
1 x conector de alimentación de 4 terminales
Ambiente del
sistema
Temperatura de operación: 41 °F ~ 104 °F (5 °C ~ 40
°C)
Humedad de operación: 20% ~ 80% HR
Requisitos del
sistema
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac 10.4.x
o más reciente
Certificación
FCC Clase B, ICES-003
20
Avisos legales
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este
producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación
no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los
límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de
acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un
ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno
de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al
que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener
ayuda.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Avisos
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u
obligación.
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.
Garantía limitada de un año
21
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este
DX-ESATAP nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1)
año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos
reacondicionados. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Dynex de un
defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se
aplicarán los términos de dicha garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que
recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin
costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares.
Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en
propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de
productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá
pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía seguirá
vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Dynex durante el periodo de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el
Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web.
Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
22
Garantía limitada de un año
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de
30 pulgadas o más, por favor comuníquese al teléfono: 1-888-BESTBUY. El
soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un
técnico certificado por Dynex a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados
Unidos, en Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
•Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes
estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido
(efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
Intento de reparación por personal no autorizado por Dynex para reparar
el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con
todas sus fallas
Consumibles, tales como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
Garantía limitada de un año
23
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU
RECURSO EXCLUSIVO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU
PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO
OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS
Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE
PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions
Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de
marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos
países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas
comerciales de sus respectivos dueños.
10-1035
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dynex DX-ESATAP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario