Dynex DX-ESATAP Manual de usuario

Categoría
Redes
Tipo
Manual de usuario
Contenido
35
Dynex DX-ESATAP
Adaptador eSATA II PCI Express
de 2 puertos
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad .................35
Componentes del adaptador ...................................36
Características .........................................................37
Instalación del adaptador de PCI Express ................39
Localización y corrección de fallas ...........................46
Especificaciones ......................................................47
Avisos legales .........................................................47
Garantía limitada de un año ...................................49
Instrucciones importantes de
seguridad
Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad
y la Guía del Usuario. Guarde esta Guía del usuario para
referencia futura.
Al usar algunos sistemas operativos, el software del
controlador debe instalarse antes del funcionamiento.
No deje caer el producto, no lo exponga a golpes fuertes, ni
lo instale en lugares expuestos a vibración excesiva.
No desensamble ni modifique el producto de ninguna
manera. Desensamblar o modificar el producto puede
anular la garantía, además de causar daño, incendio o
choque eléctrico.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 35 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
36
Componentes del adaptador
No use ni almacene el producto en lugares húmedos. El
ingreso de líquido en el producto puede causar daño,
incendio o choque eléctrico.
Antes de sacar el adaptador de PCI Express de su paquete,
descargue de manera segura la electricidad estática
acumulada que puede dañar la computadora o el
adaptador PCI Express tocando una pieza de metal sin
pintura. Manipule la tarjeta tocando sólo el soporte de
montaje metálico y los bordes de la tarjeta de circuito
impreso.
Evite tocar los conectores PCIe enchapados en oro y los
componentes electrónicos incorporados.
Este producto está diseñado para uso general de
computadora. No debe usarse en equipo que requiere
confiabilidad excepcional, especialmente cuando una
avería o mal funcionamiento de este producto puede poner
en riesgo la vida o la salud (por ejemplo equipo
aeroespacial, sistemas de control de potencia atómica,
equipo de tránsito, equipo de transporte, robots
industriales, equipo de combustión, dispositivos de
seguridad y sistemas de mantenimiento de las constantes
vitales).
Componentes del adaptador
Contenido del paquete
Adaptador eSATA II PCI Express de 2 puertos
Cables de alimentación CC (2)
CD de aplicaciones
Guía del usuario
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 36 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Componentes del adaptador
37
Características
Provee dos canales Serial ATA y puertos de alimentación
externos independientes
Soporta PCI Express de 2.5 Gbps con una vía
Soporta una velocidad de transferencia Serial ATA de 2da
generación de 3 Gbps
Soporta SATA II NCQ (Cola nativa de comandos) para
maximizar el rendimiento del sistema
31 comandos y tablas de dispersión/agrupación por puerto
en el chip
Provee un conector de alimentación grande de 4 terminales
incorporado
Salida de 5 V CC
Salida de 5 V CC
Puerto eSATA
Puerto eSATA
Conector de alimentación incorporado
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 37 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
38
Componentes del adaptador
Interfaz
•Bus PCI Express
Requisitos de sistema
Sistema compatible con PCI Express y una ranura de PCI
Express disponible
Windows XP, Windows Vista, o Mac OS 10.4.x y más
reciente
Uso del cable de eSATA correcto
Nota: Asegúrese de que cuenta con el cable de eSATA correcto
para conectar su dispositivo SATA externo al adaptador PCI
Express.
Existen dos tipos de cables SATA disponibles, los cuales se usan para
distintas aplicaciones. El cable tipo A para SATA interna tiene una llave
con forma de L en cada enchufe de plástico. Este tipo de cable se usa con
un puerto SATA interno para conectar una unidad SATA interna.
El cable eSATA externo tiene un enchufe blindado, el cual no tiene una
llave en forma de L. El cable eSATA está diseñado para conectar un
dispositivo SATA externo, así que debe proveer mejor prevención de EMI
(interferencia electromagnética) y ESD (descarga electrostática). Este tipo
de cable es capaz de una velocidad de transferencia de datos de hasta
300 Mbps.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 38 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Instalación del adaptador de PCI Express
39
La siguiente figura le puede ayudar a reconocer ya sea cables de SATA
estándar o de eSATA. Si no cuenta con un cable de eSATA, deberá comprar
uno en su distribuidor local.
Instalación del adaptador de PCI
Express
Instalación del hardware
Cuidado: Antes de tocar cualquier componente electrónico,
asegúrese de tocar primero un objeto metálico con conexión a
tierra y sin pintura para descargar la electricidad estática de su
ropa o de su cuerpo.
Cuidado: Manipule el adaptador de PCI Express tocando sólo
el soporte de montaje metálico y los bordes de la tarjeta de
circuito impreso. Evite tocar los conectores PCIe enchapados en
oro y los componentes electrónicos incorporados.
Nota: Abrir la caja de su computadora puede anular la
garantía de la computadora. Póngase en contacto con el
fabricante de su computadora antes de abrir la caja para
asegurarse de que no anulará la garantía.
Cable eSATA (sin
llave en forma de L)
Cable SATA tipo A (tiene
una llave en forma de L)
Utilice este conector
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 39 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
40
Instalación del adaptador de PCI Ex-
Para instalar el adaptador de PCI Express:
1 Apague su computadora y desconecte el cable de
alimentación y todos los demás cables.
2 Abra la caja de su computadora. Refiérase a la guía del
usuario de su computadora para obtener información
acerca de como quitar la cubierta.
3 Ubique una ranura PCI Express disponible.
4 Remueva el tornillo que sostiene la placa posterior para
sacarla. Si su computadora no requiere herramientas,
refiérase a la Guía del usuario para obtener instrucciones.
5 Inserte cuidadosamente el adaptador en la ranura PCIe,
asentándolo firmemente en la ranura. No toque los
contactos del bus PCIe en el adaptador.
Conectores de PCI
Conector de PCI
Express, X1
Conector de PCI
Express, X16
Placa posterior
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 40 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Instalación del adaptador de PCI Express
41
6 Fije el adaptador a la caja usando el tornillo que quitó de la
placa posterior o el equivalente si no requiere herramientas
(depende de la caja).
7 Conecte un enchufe de alimentación de 4 terminales
disponible en su computadora desde la fuente de
alimentación al conector de alimentación JP1 del
adaptador de PCI Express.
8 Cierre la caja de su computadora.
9 Enchufe el cable de alimentación y los demás cables, luego
encienda la computadora.
Instalación del software
Instalación del controlador para el sistema
operativo Windows
Para instalar el controlador de Windows:
1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.
2 Si instala el adaptador primero, su computadora detectará
el adaptador y se mostrará la ventana Found New Hardware
Wizard (Asistente para hardware nuevo encontrado). Si eso
sucede, haga clic en Cancel (Cancelar).
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 41 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
42
Instalación del adaptador de PCI Ex-
3 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de
CD. La primera página de la aplicación de instalación del
controlador se mostrará automáticamente.
4 Haga clic en Install Driver (Instalar el controlador). Se
muestra la pantalla Welcome to the Dynex eSATA adapter
Driver Setup Wizard (Bienvenido al asistente de
configuración del controlador del adaptador eSATA de
Dynex). Siga las instrucciones de pantalla para instalar el
controlador.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 42 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Instalación del adaptador de PCI Express
43
Cuando se finalice la instalación, se mostrará el cuadro de
diálogo Installation Complete (Instalación finalizada).
5 Para finalizar la instalación del controlador, haga clic en
Close (Cerrar).
6 Para verificar la instalación del controlador, haga clic con el
botón secundario en el icono My Computer (Mi PC) en el
escritorio y luego en Properties (Propiedades).
7 Haga clic en Device Manager (Administrador de
dispositivos) y haga doble clic en Silicon Image Sil 3132
SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132
SATALink). Se mostrará el mensaje “This device is working
properly” (Este dispositivo funciona correctamente) lo que
confirma que el controlador ha sido instalado
correctamente.
Instalación del controlador para el MAC OS
Para instalar el controlador en el Macintosh OS 10.4.x o más
reciente:
1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 43 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
44
Instalación del adaptador de PCI Ex-
2 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de
CD. La primera página de la aplicación de instalación del
controlador se mostrará automáticamente.
3 Haga clic en Exit (Salir), ubique y abra la carpeta “Mac
driver.
4 Haga doble clic en el archivo
Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg. Se muestra la pantalla
Welcome to the Sil3132 Mac OS X Driver Installer (Bienvenido
al instalador del controlador Sil3132 para Mac OS X).
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 44 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Instalación del adaptador de PCI Express
45
5 Haga clic en Continue(Siguiente), y siga las instrucciones
de pantalla para instalar el controlador. Varias pantallas
después, se le pedirá que ingrese su Name (Nombre de
usuario) y Password (Contraseña).
6 Ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password
(Contraseña) predefinidos y haga clic en OK (Aceptar). Se
muestra el cuadro de diálogo Successful Installation
(Instalación exitosa).
7 Para finalizar la instalación, haga clic en Close (Cerrar).
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 45 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
46
Localización y corrección de fallas
Localización y corrección de fallas
Síntoma Solución posible
El administrador
de dispositivos de
Windows
(Windows Device
Manager) no
muestra el
adaptador de PCI
Express
Asegúrese de que el adaptador de PCI Express está instalado
correctamente en la ranura PCIe.
Repita el procedimiento de instalación del controlador y verifique
que el dispositivo existe. Haga clic con el botón secundario en el
icono de My Computer (Mi PC) en el escritorio, haga clic en
Properties (Propiedades) y luego en Device Manager
(Administrador de dispositivos). Si se muestra Silicon Image Sil
3132 SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132
SATALink ) el adaptador de PCI Express funciona correctamente.
Remueva el adaptador de PCI Express e intente en otra ranura
PCIe por si existe un conflicto de dispositivos.
Asegúrese de que el sistema operativo de su computadora ha sido
actualizado a la última versión.
La computadora
no detecta un
dispositivo eSATA.
Haga clic con el botón secundario en el icono de My
Computer (Mi PC) en el escritorio, haga clic en Properties
(Propiedades) y luego en Device Manager (Administrador
de dispositivos). Si el dispositivo SATA se muestra en el
administrador de dispositivos, debe estar funcionando
correctamente.
Si se muestra un dispositivo desconocido, la razón podría ser
un periférico eSATA defectuoso o sus controladores de
software. Haga lo siguiente:
Revise la conexión eSATA e intente con otro cable de eSATA
diferente.
Revise la fuente de alimentación de su dispositivo SATA y
asegúrese de que provee suficiente alimentación para que su
dispositivo SATA funcione de manera estable. Refiérase a la guía
del usuario del periférico SATA para encontrar las especificaciones
de la fuente de alimentación.
Desinstale su dispositivo SATA y reinstale el controlador del
dispositivo SATA.
Asegúrese de que el dispositivo SATA está usando un controlador
actualizado. Puede descargar el software del controlador actual
del sitio web del fabricante.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 46 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Especificaciones
47
Especificaciones
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de
este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface
los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera,
usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá
Conjunto de
chips
Silicon Image 3132
Interfaz
Bus PCI Express de una vía
Puerto de
alimentación
Externas: 2 × Ø1.3 tomas de CC
Incorporado
1 x conector de alimentación de 4 terminales
Ambiente del
sistema
Temperatura de operación: 41 °F ~ 104 °F (5 °C ~ 40 °C)
Humedad de operación: 20 % ~ 80 % HR
Requisitos de
sistema
Windows XP, Windows Vista; Mac OS 10.4.x o más
reciente
Certificación
FCC Clase B, ICES-003
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 47 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
48
Avisos legales
interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el
reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para
obtener ayuda.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Avisos
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso
previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 48 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
Avisos legales
49
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este
nuevo DX-ESATAP (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1)
año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos
reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un
defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta
garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que
recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de
Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de productos y
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos
los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted
sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la
garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web.
Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 49 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM
50
Avisos legales
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de
25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a
su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados
Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
•Ajuste de configuración
•Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal como rayos
Accidentes
•Mal uso
•Abuso
•Negligencia
•Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes
estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido
(efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía
autorizada por Dynex para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con
todas sus fallas
Productos consumibles, tal como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU
ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 50 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM

Transcripción de documentos

07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 35 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 35 Contenido Dynex DX-ESATAP Adaptador eSATA II PCI Express de 2 puertos Contenido Instrucciones importantes de seguridad .................35 Componentes del adaptador ...................................36 Características .........................................................37 Instalación del adaptador de PCI Express ................39 Localización y corrección de fallas ...........................46 Especificaciones ......................................................47 Avisos legales .........................................................47 Garantía limitada de un año ...................................49 Instrucciones importantes de seguridad • Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y la Guía del Usuario. Guarde esta Guía del usuario para referencia futura. • Al usar algunos sistemas operativos, el software del controlador debe instalarse antes del funcionamiento. • No deje caer el producto, no lo exponga a golpes fuertes, ni lo instale en lugares expuestos a vibración excesiva. • No desensamble ni modifique el producto de ninguna manera. Desensamblar o modificar el producto puede anular la garantía, además de causar daño, incendio o choque eléctrico. 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 36 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 36 Componentes del adaptador • No use ni almacene el producto en lugares húmedos. El ingreso de líquido en el producto puede causar daño, incendio o choque eléctrico. • Antes de sacar el adaptador de PCI Express de su paquete, descargue de manera segura la electricidad estática acumulada que puede dañar la computadora o el adaptador PCI Express tocando una pieza de metal sin pintura. Manipule la tarjeta tocando sólo el soporte de montaje metálico y los bordes de la tarjeta de circuito impreso. • Evite tocar los conectores PCIe enchapados en oro y los componentes electrónicos incorporados. • Este producto está diseñado para uso general de computadora. No debe usarse en equipo que requiere confiabilidad excepcional, especialmente cuando una avería o mal funcionamiento de este producto puede poner en riesgo la vida o la salud (por ejemplo equipo aeroespacial, sistemas de control de potencia atómica, equipo de tránsito, equipo de transporte, robots industriales, equipo de combustión, dispositivos de seguridad y sistemas de mantenimiento de las constantes vitales). Componentes del adaptador Contenido del paquete • • • • Adaptador eSATA II PCI Express de 2 puertos Cables de alimentación CC (2) CD de aplicaciones Guía del usuario 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 37 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 37 Componentes del adaptador Características • Provee dos canales Serial ATA y puertos de alimentación externos independientes • Soporta PCI Express de 2.5 Gbps con una vía • Soporta una velocidad de transferencia Serial ATA de 2da generación de 3 Gbps • Soporta SATA II NCQ (Cola nativa de comandos) para maximizar el rendimiento del sistema • 31 comandos y tablas de dispersión/agrupación por puerto en el chip • Provee un conector de alimentación grande de 4 terminales incorporado Conector de alimentación incorporado Salida de 5 V CC Salida de 5 V CC Puerto eSATA Puerto eSATA 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 38 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 38 Componentes del adaptador Interfaz • Bus PCI Express Requisitos de sistema • Sistema compatible con PCI Express y una ranura de PCI Express disponible • Windows XP, Windows Vista, o Mac OS 10.4.x y más reciente Uso del cable de eSATA correcto Nota: Asegúrese de que cuenta con el cable de eSATA correcto para conectar su dispositivo SATA externo al adaptador PCI Express. Existen dos tipos de cables SATA disponibles, los cuales se usan para distintas aplicaciones. El cable tipo A para SATA interna tiene una llave con forma de L en cada enchufe de plástico. Este tipo de cable se usa con un puerto SATA interno para conectar una unidad SATA interna. El cable eSATA externo tiene un enchufe blindado, el cual no tiene una llave en forma de L. El cable eSATA está diseñado para conectar un dispositivo SATA externo, así que debe proveer mejor prevención de EMI (interferencia electromagnética) y ESD (descarga electrostática). Este tipo de cable es capaz de una velocidad de transferencia de datos de hasta 300 Mbps. 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 39 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM Instalación del adaptador de PCI Express 39 La siguiente figura le puede ayudar a reconocer ya sea cables de SATA estándar o de eSATA. Si no cuenta con un cable de eSATA, deberá comprar uno en su distribuidor local. Utilice este conector Cable SATA tipo A (tiene una llave en forma de L) Cable eSATA (sin llave en forma de L) Instalación del adaptador de PCI Express Instalación del hardware Cuidado: Antes de tocar cualquier componente electrónico, asegúrese de tocar primero un objeto metálico con conexión a tierra y sin pintura para descargar la electricidad estática de su ropa o de su cuerpo. Cuidado: Manipule el adaptador de PCI Express tocando sólo el soporte de montaje metálico y los bordes de la tarjeta de circuito impreso. Evite tocar los conectores PCIe enchapados en oro y los componentes electrónicos incorporados. Nota: Abrir la caja de su computadora puede anular la garantía de la computadora. Póngase en contacto con el fabricante de su computadora antes de abrir la caja para asegurarse de que no anulará la garantía. 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 40 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 40 Instalación del adaptador de PCI ExPara instalar el adaptador de PCI Express: 1 Apague su computadora y desconecte el cable de alimentación y todos los demás cables. 2 Abra la caja de su computadora. Refiérase a la guía del usuario de su computadora para obtener información acerca de como quitar la cubierta. 3 Ubique una ranura PCI Express disponible. Placa posterior Conectores de PCI Conector de PCI Conector de PCI Express, X1 Express, X16 4 Remueva el tornillo que sostiene la placa posterior para sacarla. Si su computadora no requiere herramientas, refiérase a la Guía del usuario para obtener instrucciones. 5 Inserte cuidadosamente el adaptador en la ranura PCIe, asentándolo firmemente en la ranura. No toque los contactos del bus PCIe en el adaptador. 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 41 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM Instalación del adaptador de PCI Express 41 6 Fije el adaptador a la caja usando el tornillo que quitó de la placa posterior o el equivalente si no requiere herramientas (depende de la caja). 7 Conecte un enchufe de alimentación de 4 terminales disponible en su computadora desde la fuente de alimentación al conector de alimentación JP1 del adaptador de PCI Express. 8 Cierre la caja de su computadora. 9 Enchufe el cable de alimentación y los demás cables, luego encienda la computadora. Instalación del software Instalación del controlador para el sistema operativo Windows Para instalar el controlador de Windows: 1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas. 2 Si instala el adaptador primero, su computadora detectará el adaptador y se mostrará la ventana Found New Hardware Wizard (Asistente para hardware nuevo encontrado). Si eso sucede, haga clic en Cancel (Cancelar). 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 42 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 42 Instalación del adaptador de PCI Ex- 3 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de CD. La primera página de la aplicación de instalación del controlador se mostrará automáticamente. 4 Haga clic en Install Driver (Instalar el controlador). Se muestra la pantalla Welcome to the Dynex eSATA adapter Driver Setup Wizard (Bienvenido al asistente de configuración del controlador del adaptador eSATA de Dynex). Siga las instrucciones de pantalla para instalar el controlador. 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 43 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM Instalación del adaptador de PCI Express 43 Cuando se finalice la instalación, se mostrará el cuadro de diálogo Installation Complete (Instalación finalizada). 5 Para finalizar la instalación del controlador, haga clic en Close (Cerrar). 6 Para verificar la instalación del controlador, haga clic con el botón secundario en el icono My Computer (Mi PC) en el escritorio y luego en Properties (Propiedades). 7 Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos) y haga doble clic en Silicon Image Sil 3132 SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132 SATALink). Se mostrará el mensaje “This device is working properly” (Este dispositivo funciona correctamente) lo que confirma que el controlador ha sido instalado correctamente. Instalación del controlador para el MAC OS Para instalar el controlador en el Macintosh OS 10.4.x o más reciente: 1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas. 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 44 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 44 Instalación del adaptador de PCI Ex- 2 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de CD. La primera página de la aplicación de instalación del controlador se mostrará automáticamente. 3 Haga clic en Exit (Salir), ubique y abra la carpeta “Mac driver”. 4 Haga doble clic en el archivo Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg. Se muestra la pantalla Welcome to the Sil3132 Mac OS X Driver Installer (Bienvenido al instalador del controlador Sil3132 para Mac OS X). 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 45 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM Instalación del adaptador de PCI Express 45 5 Haga clic en Continue(Siguiente), y siga las instrucciones de pantalla para instalar el controlador. Varias pantallas después, se le pedirá que ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). 6 Ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) predefinidos y haga clic en OK (Aceptar). Se muestra el cuadro de diálogo Successful Installation (Instalación exitosa). 7 Para finalizar la instalación, haga clic en Close (Cerrar). 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 46 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 46 Localización y corrección de fallas Localización y corrección de fallas Síntoma Solución posible El administrador • Asegúrese de que el adaptador de PCI Express está instalado de dispositivos de correctamente en la ranura PCIe. • Repita el procedimiento de instalación del controlador y verifique Windows que el dispositivo existe. Haga clic con el botón secundario en el (Windows Device icono de My Computer (Mi PC) en el escritorio, haga clic en Manager) no Properties (Propiedades) y luego en Device Manager muestra el (Administrador de dispositivos). Si se muestra Silicon Image Sil adaptador de PCI 3132 SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132 Express SATALink ) el adaptador de PCI Express funciona correctamente. • Remueva el adaptador de PCI Express e intente en otra ranura PCIe por si existe un conflicto de dispositivos. • Asegúrese de que el sistema operativo de su computadora ha sido actualizado a la última versión. La computadora Haga clic con el botón secundario en el icono de My no detecta un Computer (Mi PC) en el escritorio, haga clic en Properties dispositivo eSATA. (Propiedades) y luego en Device Manager (Administrador de dispositivos). Si el dispositivo SATA se muestra en el administrador de dispositivos, debe estar funcionando correctamente. Si se muestra un dispositivo desconocido, la razón podría ser un periférico eSATA defectuoso o sus controladores de software. Haga lo siguiente: • Revise la conexión eSATA e intente con otro cable de eSATA diferente. • Revise la fuente de alimentación de su dispositivo SATA y asegúrese de que provee suficiente alimentación para que su dispositivo SATA funcione de manera estable. Refiérase a la guía del usuario del periférico SATA para encontrar las especificaciones de la fuente de alimentación. • Desinstale su dispositivo SATA y reinstale el controlador del dispositivo SATA. • Asegúrese de que el dispositivo SATA está usando un controlador actualizado. Puede descargar el software del controlador actual del sitio web del fabricante. 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 47 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 47 Especificaciones Especificaciones Conjunto de chips Interfaz Silicon Image 3132 Bus PCI Express de una vía Puerto de alimentación Externas: 2 × Ø1.3 tomas de CC Incorporado 1 x conector de alimentación de 4 terminales Ambiente del Temperatura de operación: 41 °F ~ 104 °F (5 °C ~ 40 °C) Humedad de operación: 20 % ~ 80 % HR sistema Requisitos de Windows XP, Windows Vista; Mac OS 10.4.x o más reciente sistema Certificación FCC Clase B, ICES-003 Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 48 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 48 Avisos legales interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Avisos Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204. 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 49 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM Avisos legales 49 Garantía limitada de un año Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo DX-ESATAP (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto. ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. 07-643 DX-ESATAP - small combined.fm Page 50 Thursday, December 27, 2007 12:08 PM 50 Avisos legales Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal como rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal como fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dynex DX-ESATAP Manual de usuario

Categoría
Redes
Tipo
Manual de usuario