Dynex DX-PCIGB Manual de usuario

Categoría
Tarjetas de redes
Tipo
Manual de usuario
GUÍA DEL USUARIO
Adaptador PCI para redes
Gigabit
DX-PCIGB
2
Contenido
Adaptador PCI para redes
Gigabit Dynex-PCIGB
Contenido
Introducción .............................................................2
Contenido del paquete .............................................5
Instalación del adaptador .........................................5
Localización y corrección de fallas .............................8
Avisos legales .........................................................14
Garantía limitada de un año ...................................15
Introducción
El DX-PCIGB es la forma más fácil de aumentar la velocidad de red de su
computadora a 2 gigabits por segundo (Gbps) en el modo de trasferencia
dúplex. También soporta las velocidades de 10 Mbps y 100 Mbps en los
modos de transferencia semidúplex y dúplex, usando la tecnología de
negociación automática para detectar automáticamente la velocidad de
la red. Puede ser usado con la mayoría de sistemas operativos y soporta
Calidad de Servicio (QoS, por sus siglas en inglés) en redes de área local de
alta velocidad y soporta un receptáculo para ROM de arranque (Boot
ROM) para ser usado con estaciones de trabajo sin disco, proveyendo
seguridad de red y facilidad de administración.
Características
3
Características
MAC de Ethernet, chip físico y transceptor incorporados en
un sólo chip
Controlador de Ethernet en un sólo chip para bus local PCI
Dos unidades FIFO grandes independientes de recepción y
transmisión
Un conector de STP/UTP
Indicadores LED para indicar vínculo de red, actividad y
velocidad
•Soporta:
Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X 10.4 o más
reciente
Función de reactivación de LAN
Control de flujo dúplex (IEEE 802.3x)
Calidad de servicio (QoS) IEEE 802.1P
Red de área local virtual (VLAN) IEEE 802.1Q TAG
Tramas Jumbo
Administración de energía ACPI y PCI
Función de negociación automática que detecta
automáticamente la velocidad de red
ROM de arranque remoto inteligente (requiere un
circuito integrado de Boot ROM adicional)
•Cumple con:
IEEE802.1P
IEEE802.1Q
IEEE802.3 10Base-T
IEEE802.3u 100Base-TX
IEEE802.3ab 1000Base-T
PCI Revisión 2.1/2.2/2.3
4
Instrucciones importantes de
Instrucciones importantes de
seguridad
Antes de comenzar, lea estas instrucciones y guárdelas para referencia
futura.
Antes de instalar su adaptador PCI para redes Gigabit en su
computadora, lea esta guía del usuario. En algunos
sistemas operativos, el controlador debe ser instalado antes
que conecte su adaptador.
No deje caer ni golpee su adaptador.
No instale su adaptador en un lugar que esté expuesto a
vibraciones fuertes ya que la vibración puede dañar su
adaptador.
No desarme o trate de modificar su adaptador.
Desarmar o modificar la unidad puede anular su garantía y
puede dañar su adaptador ocasionando un incendio o
choque eléctrico.
No guarde su adaptador en lugar húmedo. No permita que
la humedad o líquidos goteen dentro de su adaptador. Los
líquidos pueden dañar su adaptador ocasionando un
incendio o choque eléctrico.
No inserte objetos metálicos tal como monedas o clips de
papel en su adaptador.
Su adaptador está diseñado para uso general de
computadora. No use su adaptador en una computadora
que requiere confiabilidad excepcional, especialmente si
una falla o mal funcionamiento de su adaptador pueda
poner en riesgo la vida o la salud, tal como en equipo
aeroespacial, sistema de control de energía atómica,
equipo relacionado con tráfico, equipo de transporte,
robots industriales, equipo de combustión, equipos de
seguridad y sistemas de mantenimiento de vida.
Contenido del paquete
5
Contenido del paquete
Asegúrese de que el paquete contiene los siguientes artículos:
Adaptador PCI para redes Gigabit DX-PCIGB
CD que contiene los controladores y los manuales
Soporte de perfil bajo
•Este manual
Instalación del adaptador
Cuidado: Abrir la caja de su computadora puede anular la
garantía de la computadora. Póngase en contacto con el fabricante
de su computadora antes de abrir la caja para asegurarse de que
no anulará la garantía. Podría necesitar que el fabricante de su
computadora o un técnico de computación autorizado instale el
adaptador.
Cuidado: Antes de tocar cualquier componente electrónico,
asegúrese de tocar primero un objeto metálico con conexión a tierra
y sin pintura para descargar la electricidad estática de su ropa o de
su cuerpo.
Para instalar su adaptador:
1 Apague su computadora y desconecte el cable de
alimentación y todos los demás cables.
2 Remueva la cubierta de la caja de su computadora.
Refiérase a la guía del usuario de su computadora para
obtener información acerca de como quitar la cubierta.
3 Ubique una ranura PCI disponible. Las ranuras PCI
generalmente son de color blanco.
4 Quite el tornillo que fija la placa posterior (la pequeña pieza
metálica que cubre la abertura de la tarjeta PCI en el panel
posterior de su computadora), luego quite la placa
posterior.
6
Instalación del adaptador
5 Si el soporte en el DX-PCIGB es demasiado alto para caber
en la caja de su computadora, remueva el soporte y
reemplácelo con el soporte de media altura suministrado.
6 Inserte cuidadosamente el adaptador en la ranura PCI. No
toque el conector de metal del adaptador.
7 Fije el adaptador a la caja usando el tornillo que quitó de la
placa posterior.
8 Vuelva a instalar la cubierta de la caja de su computadora.
9 Enchufe el cable de alimentación y los demás cables, luego
encienda la computadora.
Instalación del adaptador
7
Instalación del controlador del adaptador
Nota: Para usuarios de Mac OS X 10.4 o más recientes, su
adaptador es compatible con Plug-N-Play en Mac OS X 10.4 o
más reciente, para que no se necesite instalar el controlador.
Para usuarios de Windows 7/Vista/XP/2000: Siga los pasos a
continuación para instalar el controlador.
Para instalar el controlador del adaptador:
1 Si se abre el Asistente para hardware nuevo encontrado
(Found New Hardware Wizard) cuando inicie su
computadora, haga clic en Cancel (Cancelar).
Nota: Puede ser que éste no aparezca en Windows 7/Vista.
2 Inserte el CD del DX-PCIGB en su unidad de CD o DVD. La
ventana Dynex Gigabit PCI Adapter (Adaptador PCI para
redes Gigabit Dynex) se abrirá automáticamente.
3 Haga clic en Install Driver (Instalar controlador) para
iniciar el asistente de instalación.
4 Haga clic en Next (Siguiente) y en Finish (Finalizar)
cuando el asistente haya terminado.
8
Localización y corrección de fallas
5 Haga clic en EXIT (Salir) para cerrar la ventana Dynex
Gigabit PCI Adapter (Adaptador PCI para redes Gigabit
Dynex).
Uso de la reactivación por LAN
Su DX-PCIGB cuenta con la función Reactivación por LAN (WOL). Esta
función permite que una estación remotadespierte” su computadora
cuando se encuentre en el modo de suspensión o hibernación.
Nota: La función WOL depende del sistema. Aparte de las
instrucciones siguientes, quizás necesite descargar el software WOL
de Intel o del sitio Web de otro fabricante. Vea la guía del usuario
de su computadora para obtener información sobre la
configuración de BIOS.
Localización y corrección de fallas
Si tiene problemas con su red, refiérase a los siguientes temas:
Verifique la instalación del adaptador
Si su adaptador no está instalado correctamente, así como el software del
sistema de red y los controladores de dispositivos, su red no funcionará
correctamente.
Para verificar que su adaptador esté correctamente instalado:
1 Haga clic en Start (Inicio), haga clic con el botón
secundario en My Computer (Mi PC) y finalmente haga
clic en Properties (Propiedades). Se abre la ventana
System Properties (Propiedades del sistema).
Localización y corrección de fallas
9
2 Haga clic en la ficha Hardware y en Device Manager
(Administrador de dispositivos). Se abre la ventana del
administrador de dispositivos (Device Manager).
3 Haga doble clic en Network adapters (Adaptadores de red)
para ver la lista de los adaptadores de red. Se listará Dynex
Gigabit PCI Adapter.
Deberá ver un signo de admiración amarillo o una "X" roja
sobre el icono adyacente al Dynex Gigabit PCI Adapter, su
adaptador no está correctamente instalado o puede tener
un problema. Haga doble clic en Dynex Gigabit PCI
Adapter para leer la explicación del problema. Esta
información será útil si necesita contactar el servicio de
soporte técnico de Dynex.
Verifique las conexiones de los cables
Para verificar las conexiones de los cables:
1 Asegúrese de que la computadora cuyo problema está
tratando de resolver esté conectada correctamente.
2 Cada adaptador de red debe estar conectado a la red con
cables UTP (par trenzado sin blindaje) de Categoría 5.
3 Examine los cables de la red y asegúrese de que no hayan
sufrido daño.
10
Localización y corrección de fallas
4 Asegúrese de que no hay interferencia electromagnética,
como altavoces no apantallados o electrodomésticos en el
mismo circuito, que este afectando su red.
5 Si está usando un concentrador, enrutador o interruptor,
asegúrese de que los cables de la red no estén enchufados
en el puerto dedicado de vínculo ascendente. El puerto
Uplink (vínculo ascendente) solo se usa cuando se conecta
su concentrador a otro concentrador o conmutador.
Descripción de los indicadores
Su adaptador cuenta con dos indicadores o luces marcadas como 100M y
1000M en su placa posterior. Estas le proveen información sobre su
tráfico de red y le ayudan a determinar los problemas mientras corrige las
fallas.
Una luz verde constante de 100 Mbps indica una buena
conexión a 100 Mbps.
La luz parpadeante verde de 100M indica que el adaptador
de red está enviando o recibiendo información a 100 Mbps.
Una luz verde constante de 1000M indica una buena
conexión a 1000 Mbps.
La luz parpadeante verde de 1000M indica que el
adaptador de red está enviando o recibiendo información a
1000 Mbps.
Aplicación del comando ping al adaptador
PING (Packet Internet Groper), una utilidad para determinar si una
dirección IP específica está accesible. Funciona enviando un paquete a la
dirección especificada y esperando la respuesta. El comando Ping se usa
principalmente para solucionar problemas de las conexiones de Internet.
Al enviar un comando PING, usted verifica que una computadora
específica está disponible. Puesto que todas las computadoras en la red
deben tener una dirección IP única, una respuesta significa que la
computadora está en la red y que puede comunicarse.
Localización y corrección de fallas
11
Si las computadoras pueden comunicarse, significa que el hardware y el
cableado probablemente han sido instalados correctamente. Si usted no
puede aplicar en comando ping a otra computadora, probablemente
existe un problema con el hardware. Revise el cableado y la instalación
del adaptador. Si usted no puede establecer una conexión a la red a pesar
de recibir respuesta a su comando ping, probablemente existe un
problema de configuración de software. Verifique que todos los
parámetros sean los correctos.
Para aplicar el comando ping al adaptador:
1 Haga clic en Start (Inicio), luego haga clic en Run
(Ejecutar). Se abrirá el cuadro de diálogo Run (Ejecutar).
2 Teclee cmd en el cuadro Open (Abrir) y haga clic en OK
(Aceptar). La ventana de comandos se abrirá.
12
Localización y corrección de fallas
3 Teclee ping xxx.xxx.xxx.xxx (donde xxx.xxx.xxx.xxx es la
dirección IP a la cual desea aplicar el comando ping). En
este caso, se está aplicando el comando ping desde la
computadora A a la computadora B con la dirección IP =
192.168.1.1.
4 Presione Enter (Entrar) para comenzar a aplicar el
comando ping. Si la conexión es buena, recibirá cuatro
mensajes de “Reply from” (Respuesta de).
5 Teclee exit (salir) en la línea de comando para regresar a
Windows.
Localización y corrección de fallas
13
Especificaciones
Generales
Interfaz Interfaz PCI de 32 bits
Estándares IEEE802.1P, IEEE802.1Q, IEEE802.3
10Base-T, IEEE802.3u 100Base-TX, y
IEEE802.3ab 1000Base-T
Velocidad de transmisión
10 Mbps o 20 Mbps
100 Mbps o 200 Mbps
2000 Mbps
Hardware PC compatible con IBM
(debe tener una ranura PCI)
Conector soportado RJ45
Línea de IRQ Asignado por su sistema
Topología Estrella
Dirección de Entrada/Salida (I/O) Asignada por su sistema
Seguridad y emisiones FCC
Ambientales y Físicas
Temperatura en operación 32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ 40 °C)
Humedad 10 % ~ -90 %, sin condensación
14
Avisos legales
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de
este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface
los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera,
usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá
interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el
reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para
obtener ayuda.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Avisos legales
15
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex) le garantiza a usted, el comprador original de este
nuevo DX-PCIGB (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1)
año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos
reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un
defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta
garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que
recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de
Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de productos y
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos
los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted
sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la
garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web.
Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
16
Avisos legales
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de
25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a
su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados
Unidos, en Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal como rayos
Accidentes
Mal uso
Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de
tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía
autorizada por Dynex para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con
todas sus fallas
Productos consumibles, tal como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha
sido alterado o removido
Avisos legales
17
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES
SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX
PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO
A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Póngase en contacto con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.
registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de
marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
18
Avisos legales
Avisos legales
19
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en
ciertos países. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales
de sus respectivos dueños.
SPANISH
09-0762
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Dynex DX-PCIGB Manual de usuario

Categoría
Tarjetas de redes
Tipo
Manual de usuario