mothercare Luxury Folding Stand Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

guide d’utilisation
bedienungsanleitung
οδηγός χρήστη
panduan pengguna
사용자 설명서
用户指南
instrukcja użytkownika
guia do usuário
руководство пользователя
instrucciones
คู่มือผู้ใช้
kullanım kılavuzu
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, ,
IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR
SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ, PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN
HARI, 중요! 나중에 참고를 위해 보관, 重要! 妥善保存以备日后参考, WAŻNE!
ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE, IMPORTANTE!
MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ
СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS, ข้อความ
ส�าคัญ! เก็บไว้ส�าหรับการอ้างอิงในอนาคด กรุณาอ่านอย่างรอบคอบ, ÖNEMLİ! İLERDE
BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
luxury
folding stand
user guide
2770
MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 1 23/12/2015 11:45
1
© Mothercare UK Ltd. 2015
Version 1.0 30/11/2015
Version 1.0 30/11/2015
L
I
I
A
K
K
D
C
J
J
L
L
L
B
x2
J
x2
K
x2
L
A
B
C
D
G
x2
F
409mm
x8
H
32mm
x2
I
25mm
x2
E
365mm
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
110 115 120 125 130
105
mm
x2
N
15mm
x2
M
x2
O
18mm
L
I
I
A
K
K
D
C
J
J
L
L
L
B
x2
J
x2
K
x2
L
A
B
C
D
G
x2
F
409mm
x8
H
32mm
x2
I
25mm
x2
E
365mm
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
110 115 120 125 130
105
mm
x2
N
15mm
x2
M
x2
O
18mm
important information, , informations importantes, wichtige
informationen, σημαντικές πληροφορίες, informasi penting, 󴭝󴌑󱩕󱇁,
󹧇󹝊󹣋󸶪,󴭝󴌑󰥱󱧿, ważne informacje, informações importantes, важная
информация
, información importante, , önemli bilgi

?
L
I
I
A
K
K
D
C
J
J
L
L
L
B
x2
J
x2
K
x2
L
A
B
C
D
G
x2
F
409mm
x8
H
32mm
x2
I
25mm
x2
E
365mm
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
110 115 120 125 130
105
mm
x2
N
15mm
x2
M
x2
O
18mm
parts check list, , nomenclature des pièces, teile-prüiste, λίστα εξαρτημάτων,
daftar periksa komponen, 󴩸󰹑,󸸶󺔾󹣆󷴶󸭟󸤓,󵂆󰢆󲉐󲅵󲞕󰳥, lista
kontrolna elementów, lista de vericação de peças, проверочный лист комплектности,
lista de comprobación de las piezas, , parça listesi

1
MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 2 23/12/2015 11:45
2
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 1.0 30/11/2015
L
I
I
A
K
K
D
C
J
J
L
L
L
B
x2
J
x2
K
x2
L
A
B
C
D
G
x2
F
409mm
x8
H
32mm
x2
I
25mm
x2
E
365mm
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
110 115 120 125 130
105
mm
x2
N
15mm
x2
M
x2
O
18mm
L
I
I
A
K
K
D
C
J
J
L
L
L
B
x2
J
x2
K
x2
L
A
B
C
D
G
x2
F
409mm
x8
H
32mm
x2
I
25mm
x2
E
365mm
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
110 115 120 125 130
105
mm
x2
N
15mm
x2
M
x2
O
18mm
parts check list, , nomenclature des pièces, teile-prüiste, λίστα εξαρτημάτων,
daftar periksa komponen, 󴩸󰹑,󸸶󺔾󹣆󷴶󸭟󸤓,󵂆󰢆󲉐󲅵󲞕󰳥, lista
kontrolna elementów, lista de vericação de peças, проверочный лист комплектности,
lista de comprobación de las piezas, , parça listesi

assembly instructions,  ,instructions de montage, montageanweisungen,
οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,󳛔󳑛󴐼󱾞󲂈,
󹤦󸩳󹇚󸬻󹇒,󳡔󴉕󴖄󱾞, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке
, instrucciones de montaje, ,kurulum talimatları

1
x4
H
x2
I
x2
J
x2
K
x4
H
x2
I
x2
J
x2
K
x4
H
x2
I
x2
J
x2
K
MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 3 23/12/2015 11:45
Version 1.0 30/11/2015
3
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 1.0 30/11/2015
assembly instructions,  ,instructions de montage, montageanweisungen,
οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,󳛔󳑛󴐼󱾞󲂈,
󹤦󸩳󹇚󸬻󹇒,󳡔󴉕󴖄󱾞, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке
, instrucciones de montaje, ,kurulum talimatları

D
C
H
H
H
H
E
E
A
B
G
F
F
H
H
H
3
2
x4
H
x4
H
@@4
x2
M
x4
N
M
N
M
M
N
N
x2
O
O
O
M
N
MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 4 23/12/2015 11:45
4
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 1.0 30/11/2015
© Mothercare UK Ltd. 2015
@
@
@
@6
5
after use, , après l’utilisation, nach verwendung, μετά τη
χρήση, setelah penggunaan, 󹅢󹝟󺝺,󰤏󲺸󰶞,po użyciu, após o uso,
после использования, después del uso, , kullanım sonrası.
 
1
1
2
2
MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 5 23/12/2015 11:45
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 1.0 30/11/2015 Version 1.0 30/11/2015
15
medidas de seguridad y cuidado
¡IMPORTANTE! Lea estas instrucciones
detenidamente antes de usar el artículo
y consérvelas para futuras consultas.
Cuidado del artículo
Para limpiar este artículo puede utilizar un trapo húmedo y luego secarlo con un trapo limpio y
suave.
No utilice productos de limpieza abrasivos ni con lejía, alcohol o amoniaco.
Tenga cuidado al manipular o mover el artículo. Una manipulación inadecuada puede dañar los
muebles de madera.
La madera es un material natural y su color se oscurece con el tiempo.
La seguridad de su hijo es su responsabilidad.
Si tiene un problema con este producto o necesita repuestos póngase en contacto con su comercio
Mothercare más cercano.
¡ADVERTENCIA! Se debe usar solamente sobre suelo rme, horizontal, uniforme y seco.
¡ADVERTENCIA! No deje que otros niños jueguen cerca del moisés y el soporte sin vigilancia.
¡ADVERTENCIA! No usar si alguna de las piezas está rota o deteriorada, o si falta alguna pieza.
¡ADVERTENCIA! Nunca mueva el artículo con el niño dentro.
Las piezas de ensamblaje se deben ajustar debidamente, inspeccionar con regularidad y reajustar
cuando sea necesario.
Este artículo no está diseñado para su uso como soporte de bañera.
Cuando no se esté usando el soporte se debe guardar fuera del alcance de los niños.
Las chimeneas y otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas o de gas, etc., pueden
suponer un peligro.
Tamaño máximo 850 X 320 mm. Tamaño mínimo 760 X 270mm
Usar solo piezas de repuesto suministradas y aprobadas por Mothercare.
Cumple con la norma EN 1466:2014.
Español
ВАЖНО! Перед применением
внимательно ознакомьтесь с
инструкциями и сохраняйте их для
будущих справок.
Послепродажное обслуживание
Это изделие можно чистить, протирая его сначала влажной тканью, а потом высушивая чистой мягкой тканью.
Не используйте абразивные, содержащие отбеливатели, спирт или аммоний бытовые полироли.
Соблюдайте меры предосторожности, когда переставляете или передвигаете мебель. При неосторожном
обращении можно повредить деревянную мебель.
Дерево является натуральным материалом, поэтому его цвет со временем станет темнее.
Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка.
Если у вас возникли проблемы с данным продуктом или вам нужны запасные части, пожалуйста, свяжитесь с
ближайшим магазином Mothercare.
ВНИМАНИЕ! Используйте только на твердой поверхности, причем она должна быть горизонтальной, ровной и
сухой
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте другим детям играть без присмотра рядом с корзиной-колыбелью и подставкой
ВНИМАНИЕ! Не используйте, если какая-либо часть сломана, порвана или отсутствует.
ВНИМАНИЕ! Никогда не перемещайте устройство, если в нем находится ребенок.
Все крепежные элементы должны быть надлежащим образом затянуты, регулярно проверяйте затяжку
крепежных элементов и перезатягивайте их по мере необходимости.
Это изделие не предназначено для использования в качестве подставки для ванны.
Когда подставка не используется, ее следует хранить в недоступном для детей месте.
Помните об опасности открытого огня и других источников сильного тепла, таких как электрические и газовые
камины и т.д.
Максимальный размер 850 X 320мм, Минимальный размер 760 X 270мм.
Используйте только запасные части, поставляемые или одобренные компанией Mothercare.
Соответствует EN 1466:2014.
Русский
примечания по безопасности и уходу
MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 16 23/12/2015 11:45
© Mothercare UK Ltd. 2015 © Mothercare UK Ltd. 2015Version 1.0 30/11/2015
16
medidas de seguridad y cuidado
¡IMPORTANTE! Lea estas instrucciones
detenidamente antes de usar el artículo
y consérvelas para futuras consultas.
Cuidado del artículo
Para limpiar este artículo puede utilizar un trapo húmedo y luego secarlo con un trapo limpio y
suave.
No utilice productos de limpieza abrasivos ni con lejía, alcohol o amoniaco.
Tenga cuidado al manipular o mover el artículo. Una manipulación inadecuada puede dañar los
muebles de madera.
La madera es un material natural y su color se oscurece con el tiempo.
La seguridad de su hijo es su responsabilidad.
Si tiene un problema con este producto o necesita repuestos póngase en contacto con su comercio
Mothercare más cercano.
¡ADVERTENCIA! Se debe usar solamente sobre suelo rme, horizontal, uniforme y seco.
¡ADVERTENCIA! No deje que otros niños jueguen cerca del moisés y el soporte sin vigilancia.
¡ADVERTENCIA! No usar si alguna de las piezas está rota o deteriorada, o si falta alguna pieza.
¡ADVERTENCIA! Nunca mueva el artículo con el niño dentro.
Las piezas de ensamblaje se deben ajustar debidamente, inspeccionar con regularidad y reajustar
cuando sea necesario.
Este artículo no está diseñado para su uso como soporte de bañera.
Cuando no se esté usando el soporte se debe guardar fuera del alcance de los niños.
Las chimeneas y otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas o de gas, etc., pueden
suponer un peligro.
Tamaño máximo 850 X 320 mm. Tamaño mínimo 760 X 270mm
Usar solo piezas de repuesto suministradas y aprobadas por Mothercare.
Cumple con la norma EN 1466:2014.
Español
Послепродажное обслуживание
Это изделие можно чистить, протирая его сначала влажной тканью, а потом высушивая чистой мягкой тканью.
Не используйте абразивные, содержащие отбеливатели, спирт или аммоний бытовые полироли.
Соблюдайте меры предосторожности, когда переставляете или передвигаете мебель. При неосторожном
обращении можно повредить деревянную мебель.
Дерево является натуральным материалом, поэтому его цвет со временем станет темнее.
Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка.
Если у вас возникли проблемы с данным продуктом или вам нужны запасные части, пожалуйста, свяжитесь с
ближайшим магазином Mothercare.
ВНИМАНИЕ! Используйте только на твердой поверхности, причем она должна быть горизонтальной, ровной и
сухой
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте другим детям играть без присмотра рядом с корзиной-колыбелью и подставкой
ВНИМАНИЕ! Не используйте, если какая-либо часть сломана, порвана или отсутствует.
ВНИМАНИЕ! Никогда не перемещайте устройство, если в нем находится ребенок.
Все крепежные элементы должны быть надлежащим образом затянуты, регулярно проверяйте затяжку
крепежных элементов и перезатягивайте их по мере необходимости.
Это изделие не предназначено для использования в качестве подставки для ванны.
Когда подставка не используется, ее следует хранить в недоступном для детей месте.
Помните об опасности открытого огня и других источников сильного тепла, таких как электрические и газовые
камины и т.д.
Максимальный размер 850 X 320мм, Минимальный размер 760 X 270мм.
Используйте только запасные части, поставляемые или одобренные компанией Mothercare.
Соответствует EN 1466:2014.
примечания по безопасности и уходу
MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 17 23/12/2015 11:45
© Mothercare UK Ltd. 2015 © Mothercare UK Ltd. 2015Version 1.0 30/11/2015
18
güvenlik ve bakım notları
ÖNEMLİ! Bu talimatları dikkatlice
okuyun ve ileride başvurmak üzere
saklayın.
Ürününüzün bakımı
Bu ürün, nemli bir bezle silinerek ve yumuşak temiz bir bezle kurulanarak temizlenebilir.
Aşındırıcı, çizici, amonyak, yada çamaşır suyu bazlı veya alkollü temizleyiciler ve cilalar kullanmayın.
Kullanırken veya hareket ettirirken dikkatli olunmalıdır. Dikkatsizce kullanıldığında ahşap malzeme
zarar görebilir.
Tahta doğal bir materyaldir, zamanla rengi koyulaşacaktır.
Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdadır.
Bu ürünle ilgili bir probleminiz varsa veya herhangi bir yedek parça gerekiyorsa, lütfen en yakın
Mothercare mağazasıyla bağlantı kurun.
UYARI! Sadece yatay, düz ve kuru olan sağlam zemin üzerinde kullanınız
UYARI! Diğer çocukların bebek sepetinin ve ayağının yakınlarında gözetimsiz oynamalarına izin
vermeyiniz.
UYARI! Eğer herhangi bir parça kırılmış, yırtılmış veya eksik ise, bu ürünü kullanmayınız.
UYARI! Çocuk içindeyken ürünü yerinden asla oynatmayın.
Tüm bileşenler her zaman iyice sıkılmalı, düzenli olarak kontrol edilmeli ve gerektiğinde yeniden
sıkılmalıdır.
Bu ürün küvet destek ayağı olarak tasarlanmamıştır.
Ayak kullanılmadığı zaman, çocuklardan uzak saklanmalıdır.
Açık ateş riskine ve çubuklu elektrik sobası, gaz alevleri vb. gibi diğer güçlü ısı kaynaklarına dikkat
ediniz.
Maksimum Beden 850 X 320mm, Minimum Beden 760 X 270mm.
Sadece Mothercare onaylı yada Mothercare tarafından sağlanan yedek parçaları kullanınız.
EN 1466:2014 uyumludur.
Türkçe
คำ�แนะนำ�คว�มปลอดภัย & ก�รดูแล
ก�รรักษ�สินค้�
ควรทำ�คว�มสะอ�ดผลิตภัณฑ์นี้โดยเช็ดด้วยผ้�ชุบน้ำ�บิดหม�ด ๆ ให้สะอ�ด และเช็ดให้แห้งด้วยผ้�นุ่มที่สะอ�ด
อย่�ใช้อุปกรณ์ขัดถู น้ำ�ย�ฟอกข�ว แอลกอฮอล์หรือน้ำ�ย�ทำ�คว�มสะอ�ดในครัวเรือนที่มีแอมโมเนีย
โปรดระมัดระวังขณะก�รใช้หรือก�รเคลื่อยย้�ย ก�รใช้อย่�งไม่ระวังอ�จทำ�ให้เฟอร์นิเจอร์ไม้เสียห�ยได้
ไม้เป็นส่วนประกอบธรรมช�ติ สีของไม้จะเข้มขึ้นต�มก�ลเวล�
ความปลอดภัยของเด็กของคุณเป็นความรับผิดชอบของคุณ
ห�กคุณมีปัญห�กับสินค้�ชิ้นนี้หรือต้องก�รแลกเปลี่ยนชิ้นส่วน กรุณ�ติดต่อร้�น mothercare ใกล้คุณ
คำาเตือน! ใช้บนพื้นที่มั่นคงที่มีพื้นผิวเรียบและแห้งเท่�นั้น
คำาเตือน! อย่�ปล่อยให้เด็กคนอื่น ๆ เล่นโดยลำ�พังใกล้ตะกร้�โมเสสและข�ตั้ง
คำาเตือน! อย่�ใช้ห�กมีส่วนประกอบเสียห�ย ชำ�รุด หรือไม่ครบ
คำาเตือน! ห้�มเคลื่อนย้�ยสินค้�ห�กมีเด็กอยู่ในนั้น
ควรจะติดตั้งส่วนประกอบเปลที่เหม�ะสมอย่�งแน่นหน� ตรวจสอบเป็นประจำ�และติดตั้งใหม่ห�กจำ�เป็น
ผลิตภัณฑ์นี้ไม่ได้ออกแบบให้ใช้เป็นข�ตั้งอ่�งอ�บน้ำ�
เมื่อไม่ได้มีก�รใช้ง�นข�ตั้ง ควรจะเก็บไว้ห่�งจ�กเด็ก
โปรดระวังอันตร�ยจ�กกองไฟและแหล่งคว�มร้อนสูงอื่น ๆ เช่น เต�ผิงไฟฟ้� ไฟจ�กแก๊ส เป็นต้น ี้
ขน�ดใหญ่สุด 850 X 320มม. ขน�ดเล็กสุด 760 X 270mm.
ใช้ชิ้นส่วนสำ�หรับเปลี่ยนทดแทนที่ให้ม�หรือได้รับอนุมัติโดย Mothercare เท่�นั้น
ถูกต้องต�ม EN 1466:2014
MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 19 23/12/2015 11:45

Transcripción de documentos

‫دليل المستخدم‬ guide d’utilisation bedienungsanleitung οδηγός χρήστη luxury folding stand user guide panduan pengguna 사용자 설명서 用户指南 instrukcja użytkownika guia do usuário руководство пользователя instrucciones คู่มือผู้ใช้ kullanım kılavuzu IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, ‫هام! احتفظي بها للرجوع إليها في المستقبل‬, IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ, PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI, 중요! 나중에 참고를 위해 보관, 重要! 妥善保存以备日后参考, WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE, IMPORTANTE! MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS, ข้อความ ส�ำคัญ! เก็บไว้ส�ำหรับการอ้างอิงในอนาคด กรุณาอ่านอย่างรอบคอบ, ÖNEMLİ! İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN 2770 MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 1 23/12/2015 11:45 important information, ‫ معلومات هامة‬, informations importantes, wichtige informationen, σημαντικές πληροφορίες , informasi penting, 重要情報 , 중요 정보 , 重要信息, ważne informacje , informações importantes, важная информация, información importante, ข้อมูลสำ�คัญ, önemli bilgi ? parts check list, ‫ قائمة األجزاء‬, nomenclature des pièces, teile-prüfliste, λίστα εξαρτημάτων, daftar periksa komponen, 部品チェックリスト, 부품 점검 목록, 零件检查清单, lista kontrolna elementów, lista de verificação de peças, проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, รายการตรวจชิน ้ ส่วนสินค้า, parça listesi mm mm 0 A A A B 365mm 365mm E x2 365mm E x2 E x2 C B B C G x2 x2 F MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 2 5 1 D D 32mm 409mm 409mmF x2 Version 1.0 30/11/2015 5 D C 409mm F 0 G 1 G 32mm 32mmH x8 H H x8 x8 © Mothercare UK Ltd. 2015 23/12/2015 11:45 Ve parts check list, ‫ قائمة األجزاء‬, nomenclature des pièces, teile-prüfliste, λίστα εξαρτημάτων, daftar periksa komponen, 部品チェックリスト, 부품 점검 목록, 零件检查清单, lista kontrolna elementów, lista de verificação de peças, проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, รายการตรวจชิน ้ ส่วนสินค้า, parça listesi 25mm x2 I 25mm x2 I x2 J x2 J x2 K 15mm x2 L mm 0 mm 0 5 10 x2 L 5 15 M 10 20 15 25 25 30 35 30 40 35 45 15mm x2 M 20 x2 40 50 45 55 50 60 55 65 60 70 18mm x2 N 65 75 70 80 75 85 x2 O 80 90 85 90 x2 O 18mm x2 N x2 K 95 100 105 110 115 120 125 130 95 100 105 110 115 120 125 130 assembly instructions, ‫ إرشادات التجميع‬, instructions de montage, montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 組み立て説明書, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке , instrucciones de montaje, ค�ำแนะน�ำส�ำหรับการประกอบ, kurulum talimatları 1 A L L I B B I A J J H J x4 C L K K C L H x4 D x2 J x2 K x2 K JD L I K I I x2 L I L L H x4 Version 1.0 30/11/2015 MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 3 I x2 2 J x2 © Mothercare UK Ltd. 2015 23/12/2015 11:45 assembly instructions, ‫ إرشادات التجميع‬, instructions de montage, montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 組み立て説明書, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке , instrucciones de montaje, ค�ำแนะน�ำส�ำหรับการประกอบ, kurulum talimatları 2 H E A H H x4 B F G F H E 3 @ 4 H M x4 M x2 N x4 O x2 N M O C H M O N D N H H M H Version 1.0 30/11/2015 MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 4 N 3 © Mothercare UK Ltd. 2015 23/12/2015 11:45 Ve 015 after use, ‫ بعد االستعمال‬, après l’utilisation, nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, после использования , después del uso, หลังใช้, kullanım sonrası. @ 5 2 1 2 1 @ 6 Version 1.0 30/11/2015 MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 5 4 © Mothercare UK Ltd. 2015 23/12/2015 11:45 Es Русский m примечания по безопасности и уходу ¡I d y ВАЖНО! Перед применением внимательно ознакомьтесь с инструкциями и сохраняйте их для будущих справок. ¡A ВНИМАНИЕ! Используйте только на твердой поверхности, причем она должна быть горизонтальной, ровной и сухой ¡A ¡A ВНИМАНИЕ! Не разрешайте другим детям играть без присмотра рядом с корзиной-колыбелью и подставкой ¡A ВНИМАНИЕ! Не используйте, если какая-либо часть сломана, порвана или отсутствует. La cu ВНИМАНИЕ! Никогда не перемещайте устройство, если в нем находится ребенок. Все крепежные элементы должны быть надлежащим образом затянуты, регулярно проверяйте затяжку крепежных элементов и перезатягивайте их по мере необходимости. Es Cu La su Это изделие не предназначено для использования в качестве подставки для ванны. Когда подставка не используется, ее следует хранить в недоступном для детей месте. Помните об опасности открытого огня и других источников сильного тепла, таких как электрические и газовые камины и т.д. Ta Us Cu Максимальный размер 850 X 320мм, Минимальный размер 760 X 270мм. Используйте только запасные части, поставляемые или одобренные компанией Mothercare. C Соответствует EN 1466:2014. Pa su Послепродажное обслуживание Это изделие можно чистить, протирая его сначала влажной тканью, а потом высушивая чистой мягкой тканью. No Не используйте абразивные, содержащие отбеливатели, спирт или аммоний бытовые полироли. Te m Соблюдайте меры предосторожности, когда переставляете или передвигаете мебель. При неосторожном обращении можно повредить деревянную мебель. La Дерево является натуральным материалом, поэтому его цвет со временем станет темнее. La Si M Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка. Если у вас возникли проблемы с данным продуктом или вам нужны запасные части, пожалуйста, свяжитесь с ближайшим магазином Mothercare. Version 1.0 30/11/2015 MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 16 15 © Mothercare UK Ltd. 2015 23/12/2015 11:45 Ve и е . 015 Español medidas de seguridad y cuidado ¡IMPORTANTE! Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el artículo y consérvelas para futuras consultas. ¡ADVERTENCIA! Se debe usar solamente sobre suelo firme, horizontal, uniforme y seco. ¡ADVERTENCIA! No deje que otros niños jueguen cerca del moisés y el soporte sin vigilancia. ¡ADVERTENCIA! No usar si alguna de las piezas está rota o deteriorada, o si falta alguna pieza. ¡ADVERTENCIA! Nunca mueva el artículo con el niño dentro. Las piezas de ensamblaje se deben ajustar debidamente, inspeccionar con regularidad y reajustar cuando sea necesario. Este artículo no está diseñado para su uso como soporte de bañera. Cuando no se esté usando el soporte se debe guardar fuera del alcance de los niños. Las chimeneas y otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas o de gas, etc., pueden suponer un peligro. Tamaño máximo 850 X 320 mm. Tamaño mínimo 760 X 270mm Usar solo piezas de repuesto suministradas y aprobadas por Mothercare. Cumple con la norma EN 1466:2014. Cuidado del artículo Para limpiar este artículo puede utilizar un trapo húmedo y luego secarlo con un trapo limpio y suave. No utilice productos de limpieza abrasivos ni con lejía, alcohol o amoniaco. Tenga cuidado al manipular o mover el artículo. Una manipulación inadecuada puede dañar los muebles de madera. La madera es un material natural y su color se oscurece con el tiempo. La seguridad de su hijo es su responsabilidad. Si tiene un problema con este producto o necesita repuestos póngase en contacto con su comercio Mothercare más cercano. Version 1.0 30/11/2015 MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 17 16 © Mothercare UK Ltd. 2015 23/12/2015 11:45 015 Türkçe güvenlik ve bakım notları ÖNEMLİ! Bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. UYARI! Sadece yatay, düz ve kuru olan sağlam zemin üzerinde kullanınız UYARI! Diğer çocukların bebek sepetinin ve ayağının yakınlarında gözetimsiz oynamalarına izin vermeyiniz. UYARI! Eğer herhangi bir parça kırılmış, yırtılmış veya eksik ise, bu ürünü kullanmayınız. UYARI! Çocuk içindeyken ürünü yerinden asla oynatmayın. Tüm bileşenler her zaman iyice sıkılmalı, düzenli olarak kontrol edilmeli ve gerektiğinde yeniden sıkılmalıdır. Bu ürün küvet destek ayağı olarak tasarlanmamıştır. Ayak kullanılmadığı zaman, çocuklardan uzak saklanmalıdır. Açık ateş riskine ve çubuklu elektrik sobası, gaz alevleri vb. gibi diğer güçlü ısı kaynaklarına dikkat ediniz. Maksimum Beden 850 X 320mm, Minimum Beden 760 X 270mm. Sadece Mothercare onaylı yada Mothercare tarafından sağlanan yedek parçaları kullanınız. EN 1466:2014 uyumludur. Ürününüzün bakımı Bu ürün, nemli bir bezle silinerek ve yumuşak temiz bir bezle kurulanarak temizlenebilir. Aşındırıcı, çizici, amonyak, yada çamaşır suyu bazlı veya alkollü temizleyiciler ve cilalar kullanmayın. Kullanırken veya hareket ettirirken dikkatli olunmalıdır. Dikkatsizce kullanıldığında ahşap malzeme zarar görebilir. Tahta doğal bir materyaldir, zamanla rengi koyulaşacaktır. Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdadır. Bu ürünle ilgili bir probleminiz varsa veya herhangi bir yedek parça gerekiyorsa, lütfen en yakın Mothercare mağazasıyla bağlantı kurun. Version 1.0 30/11/2015 MC1116_2770_MC_UG_Luxury Folding Stand.indd 19 18 © Mothercare UK Ltd. 2015 23/12/2015 11:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

mothercare Luxury Folding Stand Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario