Westinghouse iGen600s Portable Power Station Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
USER MANUAL
Thank you for choosing Westinghouse!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your
Westinghouse purchase, call us at 855-944-3571 to speak
with an service representative.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
iGen600s
Portable Power Station
600 Running Watts | 1200 Peak Watts
Man: Rev04 Pro: Rev01
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 2
TABLE OF CONTENTS
2 What’s in the box
4 Safetyguidelines-Denitions
5 Registering your product
5 General safety rules
6 Specications
7 Product features
7 Control panel features
8 LED Display
8 Pure Sine Wave
9 How to power AC appliances with this product
10 How to power DC appliances with this product
10 Howtousetheashlight
11 Recharging with ac charger
11 Recharging with 12V car charger
12 Recharging with solar panels (Optional)
12 Cold weather usage
12 Recycle
13 Maintenance
13 Statement
14 Warranty
WHAT’S IN THE BOX
Power
Station
DC Car
Charger
AC Charger Accessories
Bag
User Manual
17 Español
33 Français canadien
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 3
CHARGE FIRST! Before reading through the manual, you can
begin to charge up this device by connecting it to the power
supply provided and plugging into a wall socket.
WARNING: Lithium-ion batteries and products that contain
lithium-ion batteries can expose you to chemicals including cobalt
lithium nickel oxide, and nickel, which are known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
DANGER: This manual contains important instructions for operating
this product. For your safety and the safety of others, be sure to read this
manual thoroughly before operating the battery/charger. Failure to properly
follow all instructions and precautions can cause you and others to be
seriously hurt or killed.
INTENDED USE: The Westinghouse iGen600s Portable Power Station
is intended as a power supply for electronic devices with a maximum
power consumption of 600W. Our product is not suitable to be used with
equipment that relates to one‘s own personal safety and relies heavily on
electricity, such as medical devices, equipment for nuclear facilities, the
manufacture of air and spacecraft, etc. We therefore assume no liability for
accidentsinvolvingpersonalsafety,res,ormachinefailurescausedby
using our product with the aforementioned devices.
ATTENTION:
Not permitted on airplanes
To preserve the battery
lifespan, please use and
recharge at least once
every 3 months
Please dispose of batteries
and electronic goods in
accordance with local
regulations
Avoid dropping
Useoriginalorcertied
charger and cables
Avoid extreme temperature
It’s not waterproof, do
not expose to liquids
Do not disassemble
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 4
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important to read and understand this manual. The information
it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this
information.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially
hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.
DISCLAIMERS:Allinformation,illustrationsandspecicationsin
this manual are based on the latest information available at the time
of publishing. The illustrations used in this manual are intended as
representative reference views only. Moreover, because of our continuous
product improvement policy, we may modify information, illustrations and/or
specicationstoexplainand/orexemplifyaproduct,serviceormaintenance
improvement. We reserve the right to make any change at any time without
notice. Some images may vary depending upon which model is shown.
Ourcompanycannotbeheldliablefordamagescausedbyre,earthquake,
use by a third party, other accidents, intentional misconduct on the part of
the customer, abuse or other abnormal conditions.
Do not repair any damage to the AC plug or power supply on your own.
The warranty covers all terms and conditions of the warranty.
Contentsthatarenotspeciedinthewarrantytermsandconditionsare
beyond our responsibility.
Our company assumes no liability for damages caused by incorrect use or
non-compliance with this instruction manual.
ALL RIGHTS RESERVED: No part of this publication may be reproduced
or used in any form by any means – graphic, electronic or mechanical,
including photocopying, recording, taping or information storage and
retrieval systems – without the written permission of Westinghouse Outdoor
Power Equipment.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 5
REGISTERING YOUR PRODUCT
Registering your product Online at wpowereq.com/register. To register your
power station you will need to locate the serial number on a decal on the
bottom of the power station.
GENERAL SAFETY RULES
DANGER:
DO NOT disassemble, repair or modify the unit or the battery.
DONOTplacetheunitclosetoorinareorexposeittoheat.Keepout
of direct sunlight.
DO NOT charge, use or store the unit in a bathroom or in an area exposed
to rain or moisture.
Only use the output socket to power external devices. Never connect the
output to mains power under any circumstances.
DO NOT touch the unit or the plug-in points if your hands are wet.
DO NOT connect any metallic objects to the AC input or output.
DONOTrubyoureyesifuidfrominsidetheunitgetsonyourhands.
DO NOT dispose the unit together with household waste.
DO NOT use any inappropriate or damaged power cords.
DONOToperatetheunitabovethespeciedinputvoltage.
DO NOT use the unit if it is not functioning correctly.
DO NOT move the unit if it is recharging or in use.
WARNING:
DO NOT leave unit outside in rain or snow
Use and store the unit only in a clean and dry environment. DO NOT use
and store in dusty or wet environment.
Check the unit prior to every use. DO NOT use the unit if it is damaged or
broken.
DO NOT use the unit if the power cord is damaged or broken.
Keeptheunitawayfromchildren.DONOTletchildrenusethepower
supply unit.
Keepthisproductawayfrompets.
DO NOT use or store the unit in an area or environment with high
temperature.
Shoulduidfrominsideoftheunitcomeincontactwithyourskinor
clothing,washtheaectedareaswithtapwater.
In a storm, unplug the power cord from the socket.
DO NOT charge the unit via power supply systems that operate outside of
100-240V.
DO NOT place the unit on its side or upside down while in use or storage.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 6
CAUTION:
If rust, peculiar odors, overheating or other abnormal circumstances are
observed, stop using the unit immediately and contact our customer
service team.
The unit complies with all legal requirements for transport of dangerous
goods.
Make sure that the unit is properly secured when transporting it in a
motor vehicle.
Only charge, use and store the unit within an ambient temperature of -10
to 40°C (14° - 104°F).
Switchtheunitoimmediatelyifithasaccidentallyfallen,wasdropped
or was exposed to vibrations.
Carefully read the instructions for the electric devices that you intend to
connect to your portable power station.
Makesurethatthedeviceyouareconnectingisswitchedobeforeyou
connect it.
SPECIFICATIONS
Model Name: iGen600s
Battery Cell Chemistry: Lithium Ion (Li-ion) NMC
Capacity: 592Wh
Total mAh: 64x2500mAh=160,000mAh
Running Watts: 600W
Peak Watts: 1200W
AC Output Voltage: 120V
DC Output Voltage: 12V
Sine Wave Type: Pure Sine Wave
Frequency: 60Hz
Life Cycle: 500 Cycles to 80% Capacity
Charge Time: 8 hours with AC charger
Working Temperature: -10°c to 40°C (14° - 104°F)
Parallel Capable: No
Warranty: 2 Years
Certications: FCC, RoHS, UN38.3
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 7
PRODUCT FEATURES
3
2
6
7
5
4
1
1. Input for Charging from Solar Panels, or AC
2. Cooling Fan
3. LED Display
4. Handle
5. Flashlight ON/OFF Button
6. Flashlight
7. Control Panel
CONTROL PANEL FEATURES
1. AC Power ON/OFF
2. 120V AC, up to 5A, 600W max
3. USB-A, 5V DC, up to 2.4A, 12W Max
4. USB-A QC (Quick Charge) 3.0,
5/9/12VDC, up to 3.0A, 18W Max
5. USB-A QC (Quick Charge) 3.0,
5/9/12VDC, up to 3.0A, 18W Max
6. USB-C, PD (Power Delivery), 5/9/12V
DC, up to 3.0A, 18W Max
7. Car Cigarette Lighter Port, 12V DC, Up
to 8A, 96W Max
8. 6mm, 12V DC, up to 8A
9. DC Power ON/OFF
1
5
6
7
8
9
2
3
4
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 8
LED DISPLAY
1. Remaining Power
2. Equipment Failure Warning
3. AC Output Indicator (in watts)
4. DC Output Indicator (in watts)
5. USB Output Indicator (in watts)
6. Charging Input Indicator (in watts)
7. Temperature Overload Warning
PURE SINE WAVE
120V
-120V
0V
ModiedSineWave
Pure Sine Wave
The output voltage of a sine-wave inverter has a sine wave-form like the
sine wave-form of the mains / utility voltage. In a sine wave, the voltage
rises and falls smoothly with a smoothly changing phase angle and also
changes its polarity instantly when it crosses 0 Volts.
The unit provides Pure Sine Wave output and can be compatible with AC
electricappliancethatworkswithSinusoidalwaveform(power≤300W).
Appliances that use an AC motor are going to work to full capacity on a
pure sine wave, such as an electrical fan. Appliances like refrigerators,
microwaves, and compressors that use AC motors and some delicate
equipment will be better use with our pure sine wave inverter.
12
3
4
5
6
7
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 9
HOW TO POWER AC APPLIANCES WITH THIS PRODUCT
1. Makesuretheapplianceyouareplugginginisturnedo.
2. Connect the power cable plug of the electrical appliance to the AC
outlet of the product.
3. Press the “AC Power ON/OFF” button to turn on. The button will
illuminate when it is on.
4. Turn AC appliance on.
5. The LED Display will display real-time wattage of the appliance.
6. Whennished,turnodevice,removepowercableandpress“AC
PowerON/OFF”toturnoutletso.(IfyouleavetheACPowerbutton
on it will drain the battery.)
NOTICE: If the total output exceeds 600W, the power station will
automaticallyshuto.Pleaseensurethepowerconsumptionislessthan
600W, then press the AC Power button.
WARNING:TheACoutlets,ACvoltage,andfrequencyaredierent
accordingtodierentcountries;pleasecarefullycheckwhetherthe
productspecicationsareconsistentwiththeappliancespecications
before use, otherwise, it can lead to dangerous situations.
NOTE: WhentheACportisnotinuse,turn“ACPowerON/OFF”buttono
to conserve power.
CAN’T SUPPORT DEVICES MORE THANK 600W
Hair Dryer Induction Cooker Heater
Rice Cooker Electric Drill ElectricKettle
Microwave Oven Toaster Blender
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 10
HOW TO POWER DC APPLIANCES WITH THIS PRODUCT
1. Connect the power cable plug of the electrical appliance to USB
outlets or 12V ports.
2. Press the “DC Power ON/OFF” button to turn on. The button will
illuminate when it is on.
3. The LED Display will display real-time wattage of the appliance.
4. Whennished,press“DCPowerON/OFF”toturnoDCpower.
NOTICE: If the total output exceeds the wattage output of the DC outlet,
thepowerstationwillautomaticallyshuto.Pleaseensurethepower
consumption is less than what the outlet is rated for before using the device.
QUICK CHARGE OUTPUT: This product supports Type-A QC3.0 and
Type-C PD that output 5V/3A, 9V/2A, and 12V/1.5A, for smart devices. The
actual output voltage and current depend on the smart devices, it can be
obtained by consulting the smart device manufacturer.
12V 6MM OUTPUT: The device comes with a 12V 6mm port. This can
output12VDC,upto8A.Ifyouplanonusingthe6mmoutletconrm
whether your DC 12V appliance supports charging with a 6mm DC plug
(The diameter of the DC port of the product is 6 mm).
PROTECTION MODE: Short-circuit/Overload Protection: If the AC or DC
output is short-circuited or overloaded (- Load(s) power output is greater
than 600W), the unit will shut down power output to protect itself. Some
devices, such as refrigerator, ice maker or a laser printer may require a
surge power, the surge power could exceed 1200W or even higher, this
could cause overload protection with this unit. Please remove the devices
and consult with the device manufacturers for more information.
HOW TO USE THE FLASHLIGHT
1. Press Flashlight ON/OFF button once to turn light on
2. Press button again to make light 50% brightness
3. Press a third time for 10% brightness.
4. Pressafourthtimetoturnlighto
SOS MODE:Whilethelightison,holddownashlightbuttonfor3
secondstoactivateSOSmode.SinglepresstoturnSOSmodeo.
WARNING: Do not look directly into the light. May cause damage due
to the strong light.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 11
RECHARGING WITH AC CHARGER
Using the included AC Wall Charger cable, plug the unit into standard
wall outlet to charge the unit. You will know the unit is charging when the
red LED battery indicator is on. The unit is fully charged when all battery
indicators on LED display illuminate. After the unit is fully charged, please
remove the AC wall charger.
AC Wall
Charger
Back
Household
wall outlet
RECHARGING WITH 12V CAR CHARGER
Using the included car charger, plug the unit into a 12V cigarette lighter
(carport) in your car. You will know the unit is charging when the red LED
battery indicator is on. The unit is fully charged when all battery indicators
on LED display illuminate. After the unit is fully charged, please remove the
AC wall charger.
NOTICE: To avoid car battery power loss. Charging this unit through your
car cigarette lighter is only available when your car engine is started.
Back
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 12
RECHARGING WITH SOLAR PANELS (OPTIONAL)
Make sure to use panel with 8mm output plug. Place solar panel where it
will get as much direct sunlight as possible. Plug the output of the solar
panel into the input on the back of the power station to start charging. You
will know the unit is charging when the red LED battery indicator is on. The
unit is fully charged when all battery indicators on LED display illuminate.
After the unit is fully charged, please remove the AC wall charger.
NOTICE: When solar recharging your power station, take note of the
voltages of the solar panels and do not exceed 19V. Individual solar panels,
or solar panels chained in series in excess of 19V cannot be used with
the power station and can cause serious damage to the unit. For help on
chaining solar panels, call our Customer Service Center at 1-855-944-
3571.
Back
COLD WEATHER USAGE
Coldtemperatures(belowfreezing)canaecttheunit’sbatterycapacity
duetochemicalcharacteristicsofthebattery.Ifyou’llbelivingo-gridin
sub-zero conditions, we recommend you keep your unit in an insulated
cooler, and connected to a power source (solar panels). The natural heat
generated by the unit contained in an insulated cooler will keep battery
capacity at its highest.
RECYCLE
Always return your used electronic products, batteries, and packaging
materials to dedicated collection points. This way you help prevent
uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 13
MAINTENANCE
Having your power station connected to a power source, like a solar panel
or wall plug, between adventures or while in storage keeps its battery
healthyandtoppedo.Thisprolongsbatterylifeandwillensureyour
power station is charged and ready to go all day, every day.
If you can’t keep your power station plugged into a power source during
storage, fully-charge your power station every 3 months and store it in a
cool, dry place. Failure to maintain your power station by following these
steps can result in battery damage which will void the product warranty.
STATEMENT
I. FCC Statement
The operation meets the following two conditions:
(1) The equipment will not cause harmful interference (2) The equipment
must accept any interference received, including interference that may
result in accidental operation.
Note: The equipment has been tested and meets the restrictions of
Category B digital equipment in Part 15 of FCC Rules.
These restrictions are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in housing installation.
This equipment will generate, use and radiate radio frequency energy.
If it is not installed and used according to the instructions, it may cause
harmful interference to radio communication.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If the device does cause harmful interference to radio or television
reception(whichcanbedeterminedbyswitchingoandswitchingon
devices), users are advised to attempt to correct the interference by one or
more of the following measures:
Re-adjusting or placing the receiving antenna.
Increase the distance between the device and the receiver.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 14
WARRANTY
RESPONSIBILITY OF THE PARTIES
WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC’S RESPONSIBILITY
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (hereinafter “Westinghouse”) warrants to the original purchaser
that its Westinghouse line of portable solar generators will be free from defects in material and workmanship.
Subject to normal use and maintenance from the date of purchase, Westinghouse agrees to repair or replace at
Westinghouse’s sole discretion, any defective product free of charge at any authorized Westinghouse Service
Dealer within the below listed applications, time periods, limitations, and exclusions.
CONSUMER’S RESPONSIBILITY
To ensure trouble free warranty coverage it is important that you register your Westinghouse portable solar
generator. You may register on-line at www.westinghouseoutdoorpower.com/register-your-product/, or by
automatedphoneat1-855-944-3571.Registeringyourproductconrmsyourwarrantycoverageandprovides
adirectlinkbetweenyouandWestinghouseifwenditnecessarytocontactyouregardingyourportablesolar
generator. Transportation charges on a product submitted for repair or replacement under this warranty are the
sole responsibility of the purchaser.
Your receipt for purchase including date of purchase, model purchased, and product serial number must be
maintained and presented to a Westinghouse
Authorized Service Dealer for warranty service. You must demonstrate reasonable care and use and follow
suggested maintenance guidelines as prescribed in the operator’s manual for your Westinghouse portable solar
generator. Proof of purchase rests solely with you, the original purchaser.
PRODUCT WARRANTY PERIOD
The warranty period for your Westinghouse portable solar generator is 24 months. In each case, the warranty
period is measured starting on the date of purchase by the original consumer purchaser. The sales receipt from
therstconsumerpurchase,model,andserialnumberarerequiredinordertoestablishthestartdateforthe
warranty period.
REMEDY
Westinghouse will repair or replace (at Westinghouse’s sole option and expense) any Westinghouse portable
solar generator product that fails to operate during the applicable warranty period due to defect in workmanship
or material. If a valid claim is made during the applicable period, Westinghouse, at its option, will either (1) repair
the product, or (2) exchange the product with a product that is of equal value. A replacement product assumes
the remaining warranty of the original product or ninety (90) days from the date of replacement, whichever is
greater. The customer is fully responsible for the return shipping costs.
The customer is fully responsible for any and all associated ship cost of replacement plastic parts. For questions
regarding coverage, please contact support@wpowereq.com or 1-855-944-3571.
LIMITED TO ORIGINAL CONSUMER BUYER
The warranty on Westinghouse’s portable solar generators are limited to the original consumer purchaser and
are not transferable to any subsequent owner.
EXCLUSIONS
Westinghouse portable solar generator warranty does not apply to any of the following:
• Cosmetic defects such as paint, decals, etc.
• Costs of normal maintenance and adjustments.
• Repairs or diagnostics performed by individuals other than a Westinghouse Authorized Service Dealer (unless
approved by Westinghouse)
• Failures due to normal wear and tear, accident, misuse, abuse, negligence or improper use.
• Failures caused by any external cause or act of God, including but not limited to, collision, theft, vandalism,
riot,war,re,freezing,lightning,earth-quake,windstorm,hail,water,ood,tornado,orhurricane.
• Damage related to rodent and/or insect infestation.
ProductsthataremodiedoralteredinamannernotauthorizedinwritingbyWestinghouse.
• Any incidental, consequential or indirect damages caused by defects in materials or workmanship, or any
delay in repair or replacement of the defective part(s).
• Failure due to misapplication.
• Telephone, cellular phone, facsimile, Internet access, or other communication expenses.
• Expenses related to “customer instruction” or troubleshooting where no manufacturing defect is found.
• Overnight freight or special shipping costs for replacement part(s).
• Overtime, holiday or emergency labor.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 15
NON-WARRANTABLE APPLICATIONS
Westinghouse portable solar generators are expressly not recommended nor warranted for the following
applications:
• Primary Power - power used in place of utility power where utility power service is present or where utility
power service does not normally exist.
HOW TO RECEIVE SERVICE
Should you require assistance or have questions about warranty service, please email our customer service and
support team at [email protected] or call 1-855-944-3571.
For the Westinghouse Authorized Service Dealer nearest to you, call Westinghouse’s customer service and
support team at 1-855-944-3571 or you may locate a Westinghouse Authorized Service Dealer at www.
WestinghousePortablePower.com.
TERMS
COMPLETE TERMS OF AGREEMENT
Thiswarrantyandreturnspolicyconstitutesthefullandnalagreementoftheparties.Anycommunication,
promises,ordecisionsmadebeforetheexistenceofthisagreementarenullunlessspecicallyincludedinthis
document. Likewise, this warranty supersedes all previous warranty policies.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
Thislimitedwarrantyisinlieuofallotherexpressedorimpliedwarranties,includinganywarrantyoftnessfor
a particular purpose or use and any implied warranty of merchantability otherwise applicable to Westinghouse
portablesolargenerators.Westinghouseanditsaliatedcompaniesshallnotbeliableforanyspecial,incidental
orconsequentialdamages,includinglostprots.Therearenowarrantiesextendedotherthanasprovided
herein.
ThislimitedwarrantymaybemodiedonlybyWestinghouseOutdoorPowerEquipmentLLC.Anyimplied
warranties allowed by law shall be limited in duration to the terms of the express warranty provided herein. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to
you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitationmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youalsohaveotherrightsfrom
state to state.
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC’s only liability shall be the repair or replacement as stated above.
In no event shall Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC be liable for any incidental or consequential
damages, even if such damages are a direct result of Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC’s
negligence. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
abovelimitationmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrightsandyoumayalsohaveother
rights from state to state.
GOVERNING LAW AND FORUM SELECTION
These Terms shall be construed and controlled by the laws of the State of Ohio. The consumer consents to
exclusive jurisdiction and venue in the federal and state courts located or nearest to Franklin County, Ohio. The
consumer waives all defenses of lack of personal jurisdiction and Forum non Conveniens.
SEVERABILITY
If, but only to the extent that, any provision of this Warranty and Returns Agreement is found to be illegal,
unenforceable, or void, both Westinghouse and the consumer shall be relieved of all obligations arising under
such provision, it being the intent and agreement of the Parties that this Agreement shall be deemed amended
by modifying such provision to the extent necessary to make it legal and enforceable while preserving its original
intent. If such amendment is impossible, another provision that is legal and enforceable and achieves the same
objective shall be substituted.
,WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric
Corporation. Used under license by Westinghouse Outdoor Power Equipment. All Rights Reserved.
Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
1-855-944-3571
¡Gracias por elegir Westinghouse!
POR FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTO
PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.
Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su
compra de Westinghouse, llámenos al 855-944-3571 para
hablar con un representante de servicio.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
MANUAL DE USUARIO
iGen600s
Estación de energía portátil
600 vatios corrientes | 1200 vatios pico
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 17
QUÉ HAY EN LA CAJA
Central
eléctrica
DC
Cargador de
coche
Cargador
de corriente
alterna
Bolsa de
accesorios
Manual de
usuario
¡CARGUE PRIMERO! Antes de leer el manual, puede comenzar a
cargar este dispositivo conectándolo a la fuente de alimentación
provista y enchufándolo a una toma de corriente.
ADVERTENCIA: Las baterías de iones de litio y los productos que
contienen baterías de iones de litio pueden exponerlo a productos
químicos como el óxido de níquel y litio de cobalto y el níquel,
que el Estado de California sabe que causan cáncer y defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más
información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 18
PELIGRO: Este manual contiene instrucciones importantes para operar
este producto. Para su seguridad y la seguridad de los demás, asegúrese
de leer este manual detenidamente antes de utilizar la batería / cargador.
Si no sigue correctamente todas las instrucciones y precauciones, usted y
otras personas pueden sufrir heridas graves o la muerte.
USO PREVISTO: La estación de energía portátil Westinghouse iGen600s
está diseñada como una fuente de alimentación para dispositivos
electrónicos con un consumo máximo de energía de 600W. Nuestro
producto no es adecuado para ser utilizado con equipos que se relacionan
con la seguridad personal y depende en gran medida de la electricidad,
como dispositivos médicos, equipos para instalaciones nucleares,
la fabricación de aeronaves y naves espaciales, etc. Por lo tanto, no
asumimos ninguna responsabilidad por accidentes relacionados con la
seguridad personal, incendios o fallas de la máquina causados por el uso
de nuestro producto con los dispositivos antes mencionados.
ATENCIÓN:
No permitido en aviones
Para preservar la vida
útil de la batería, utilice y
recargue al menos una vez
cada 3 meses.
Deseche las baterías y los
artículos electrónicos de
acuerdo con la normativa
local.
Evitar caer
Utilice un cargador
y cables originales o
certicados.
Evitar temperaturas
extremas
No es resistente al agua,
no exponer a líquidos
No desarme
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 19
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES
Es importante leer y comprender este manual. La información que contiene
se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE
PROBLEMAS. Los siguientes símbolos se usan para ayudarlo a reconocer esta
información.
PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: El uso sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad.
DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD: Toda la información, ilustraciones
yespecicacionesdeestemanualsebasanenlainformaciónmásreciente
disponible en el momento de la publicación. Las ilustraciones utilizadas en este
manual son solo vistas representativas de referencia. Además, debido a nuestra
políticademejoracontinuadelproducto,podemosmodicarinformación,
ilustracionesy/oespecicacionesparaexplicary/oejemplicarlamejorade
un producto, servicio o mantenimiento. Nos reservamos el derecho de realizar
cualquier cambio en cualquier momento sin previo aviso. Algunas imágenes
pueden variar según el modelo que se muestre.
Nuestra empresa no se hace responsable de los daños causados por incendios,
terremotos, uso por un tercero, otros accidentes, mala conducta intencional por
parte del cliente, abuso u otras condiciones anormales.
No repare ningún daño en el enchufe de CA o la fuente de alimentación por su
cuenta.
La garantía cubre todos los términos y condiciones de la garantía.
Loscontenidosquenoestánespecicadosenlostérminosycondicionesdela
garantía están fuera de nuestra responsabilidad.
Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el
uso incorrecto o el incumplimiento de este manual de instrucciones.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS: Ninguna parte de esta publicación
puedeserreproducidaoutilizadadeningunaformaporningúnmedio-gráco,
electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabación, grabación o sistemas
de almacenamiento y recuperación de información - sin el permiso por escrito de
Westinghouse Outdoor Power Equipment.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 20
REGISTRANDO SU PRODUCTO
Registro de su producto en línea en wpowereq.com/register. Para registrar
su estación de energía deberá ubicar el número de serie en una calcomanía
en la parte inferior de la estación de energía.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
PELIGRO:
NOdesarme,reparenimodiquelaunidadolabatería.
NO coloque la unidad cerca o al fuego ni la exponga al calor. Mantener
alejado de la luz solar directa.
NO cargue, use ni almacene la unidad en un baño o en un área expuesta
a la lluvia o la humedad.
Utilice solo el zócalo de salida para alimentar dispositivos externos.
Nunca conecte la salida a la red eléctrica bajo ninguna circunstancia.
NO toque la unidad ni los puntos de conexión si tiene las manos mojadas.
NO conecte ningún objeto metálico a la entrada o salida de CA.
NO se frote los ojos si le cae líquido del interior de la unidad.
NO deseche la unidad junto con la basura doméstica.
NO use cables de alimentación inapropiados o dañados.
NOoperelaunidadporencimadelvoltajedeentradaespecicado.
NO use la unidad si no funciona correctamente.
NO mueva la unidad si se está recargando o en uso.
ADVERTENCIA:
NO deje la unidad afuera bajo lluvia o nieve
Use y almacene la unidad solo en un ambiente limpio y seco. No lo use y
almacene en ambientes polvorientos o húmedos.
Veriquelaunidadantesdecadauso.NOuselaunidadsiestádañadaorota.
No utilice la unidad si el cable de alimentación está dañado o roto.
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. NO permita que los
niños usen la fuente de alimentación.
Mantenga este producto alejado de las mascotas.
NO use ni almacene la unidad en un área o ambiente con alta
temperatura.
Si el líquido del interior de la unidad entra en contacto con su piel o ropa,
lave las áreas afectadas con agua corriente.
En una tormenta, desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente.
NO cargue la unidad a través de sistemas de suministro de energía que
operen fuera de 100-240V.
NO coloque la unidad de costado o boca abajo mientras esté en uso o
almacenamiento.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 21
PRECAUCIÓN:
Si se observa óxido, olores peculiares, sobrecalentamiento u otras
circunstancias anormales, deje de usar la unidad de inmediato y
comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente.
La unidad cumple con todos los requisitos legales para el transporte de
mercancías peligrosas.
Asegúrese de que la unidad esté bien asegurada cuando la transporte
en un vehículo motorizado.
Solo cargue, use y almacene la unidad dentro de una temperatura
ambiente de -10 to 40°C (14° - 104°F).
Apague la unidad de inmediato si se cae accidentalmente, se cae o se
expone a vibraciones.
Lea atentamente las instrucciones para los dispositivos eléctricos que
pretende conectar a su estación de energía portátil.
Asegúrese de que el dispositivo que está conectando esté apagado
antes de conectarlo.
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo: iGen600s
Química de la batería: Ion de litio (Li-ion) NMC
Capacidad: 592Wh
MAh total: 64x2500mAh=160,000mAh
Vatios corrientes: 600W
Vatios pico: 1200W
Voltaje de salida de CA: 120V
Voltaje de salida DC: 12V
Tipo de onda sinusoidal: Onda sinusoidal pura
Frecuencia: 60Hz
Ciclo vital: 500 ciclos al 80% de capacidad
Tiempo de carga: 8 horas con cargador de CA
Temperatura de trabajo: -10 ° ca 40 ° C (14 ° - 104 ° F)
Paralelo Capaz: No
Garantía: 2 años
Certicaciones: FCC, RoHS, UN38.3
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 22
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3
2
6
7
5
4
1
1. Entrada para cargar desde paneles solares o CA
2. Ventilador
3. Pantalla LED
4. Encargarse de
5. Botón de encendido / apagado de la linterna
6. Linterna
7. Panel de control
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL
1. Encendido / apagado de CA
2. 120 V CA, hasta 5 A, 600 W máx.
3. USB-A, 5V DC, hasta 2.4A, 12W Máx.
4. USB-A QC (carga rápida) 3.0, 5/9 /
12VDC, hasta 3.0A, 18W máx.
5. USB-A QC (carga rápida) 3.0, 5/9 /
12VDC, hasta 3.0A, 18W máx.
6. USB-C, PD (suministro de energía),
5/9/12 V CC, hasta 3.0 A, 18 W máx.
7. Puerto para encendedor de cigarrillos de
automóvil, 12V DC, hasta 8A, 96W máx.
8. 6 mm, 12 V CC, hasta 8 A
9. DC encendido / apagado
1
5
6
7
8
9
2
3
4
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 23
PANTALLA LED
1. Poder restante
2. Advertencia de falla del equipo
3. Indicador de salida de CA (en vatios)
4. Indicador de salida de CC (en vatios)
5. Indicador de salida USB (en vatios)
6. Indicador de entrada de carga (en
vatios)
7. Advertencia de sobrecarga de temperatura
ONDA SINUSOIDAL PURA
120V
-120V
0V
ModiedSineWave
Pure Sine Wave
El voltaje de salida de un inversor de onda sinusoidal tiene una forma
de onda sinusoidal como la forma de onda sinusoidal de la tensión de
red / utilidad. En una onda sinusoidal, el voltaje aumenta y disminuye
suavemente con un ángulo de fase que cambia suavemente y también
cambia su polaridad al instante cuando cruza 0 voltios.
La unidad proporciona salida de onda sinusoidal pura y puede ser
compatible con un aparato eléctrico de CA que funciona con forma de
ondasinusoidal(potencia≤300W).Losdispositivosqueusanunmotor
de CA funcionarán a plena capacidad en una onda sinusoidal pura, como
un ventilador eléctrico. Los electrodomésticos como refrigeradores,
microondas y compresores que usan motores de CA y algunos equipos
delicados se utilizarán mejor con nuestro inversor de onda sinusoidal pura.
12
3
4
5
6
7
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 24
CÓMO ALIMENTAR APARATOS DE CA CON ESTE PRODUCTO
1. Asegúrese de que el aparato que está conectando esté apagado.
2. Conecte el enchufe del cable de alimentación del electrodoméstico a
la toma de CA del producto.
3. Presione el botón “AC Power ON / OFF” para encender. El botón se
iluminará cuando esté encendido.
4. Encienda el aparato de CA.
5. La pantalla LED mostrará la potencia en tiempo real del dispositivo.
6. Cuando termine, apague el dispositivo, retire el cable de alimentación
y presione “AC ON / OFF” para apagar los enchufes. (Si deja el botón
de alimentación de CA activado, la batería se agotará).
AVISO: Si la salida total excede 600W, la estación de energía se apagará
automáticamente. Asegúrese de que el consumo de energía sea inferior a
600 W, luego presione el botón de alimentación de CA.
ADVERTENCIA: Las salidas de CA, el voltaje de CA y la frecuencia
sondiferentessegúnlospaíses;compruebecuidadosamentesilas
especicacionesdelproductosonconsistentesconlasespecicaciones
del electrodoméstico antes de su uso, de lo contrario, puede provocar
situaciones peligrosas.
AVISO: Cuando el puerto de CA no esté en uso, apague el botón “AC
Power ON / OFF” para ahorrar energía.
NO PUEDO ADMITIR DISPOSITIVOS MÁS GRACIAS 600W
Secador de pelo Cocina de inducción Calentador
Olla arrocera Taladro eléctrico Hervidor eléctrico
Horno microondas Tostadora Tostadora
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 25
CÓMO ALIMENTAR APARATOS DE CC CON ESTE PRODUCTO
1. Conecte el enchufe del cable de alimentación del aparato eléctrico a las tomas
USB o al puerto de 12V.
2. Presione el botón “DC Power ON / OFF” para encender. El botón se iluminará
cuando esté encendido.
3. La pantalla LED mostrará la potencia en tiempo real del dispositivo.
4. Cuando termine, presione “DC Power ON / OFF” para apagar la corriente
continua.
AVISO: Si la salida total excede la salida de potencia de la salida de CC, la estación
de energía se apagará automáticamente. Asegúrese de que el consumo de energía
sea inferior al valor nominal de la toma de corriente antes de usar el dispositivo.
SALIDA DE CARGA RÁPIDA: Este producto es compatible con el Tipo-A QC3.0 y
Tipo-C PD que producen 5V / 3A, 9V / 2A y 12V / 1.5A, para dispositivos inteligentes.
El voltaje y la corriente de salida reales dependen de los dispositivos inteligentes, se
puede obtener consultando al fabricante del dispositivo inteligente.
SALIDA DE 12V 6MM: El dispositivo viene con un puerto de 12V 6mm. Esto puede
dar salida a 12V DC, hasta 8A. Si planea utilizar la salida de 6 mm sin adaptador,
conrmesisudispositivodeCCde12VadmitelacargaconunenchufedeCCde6
mm (el diámetro del puerto de CC del producto es de 6 mm).
MODO DE PROTECCIÓN: Protección contra cortocircuito / sobrecarga: si la salida
de CA o CC está en cortocircuito o sobrecargada (- La salida de alimentación de
carga (s) es mayor que 600 W), la unidad apagará la salida de alimentación para
protegerse. Algunos dispositivos, como el refrigerador, la fábrica de hielo o una
impresora láser pueden requerir una sobretensión, la sobretensión podría exceder los
1200 W o incluso más, lo que podría causar protección contra sobrecarga con esta
unidad. Retire los dispositivos y consulte con los fabricantes de dispositivos para
obtener más información.
CÓMO USAR LA LUZ DE FLASHT
1. Presione el botón de encendido / apagado de la linterna una vez para encender
la luz
2. Presione el botón nuevamente para hacer que la luz tenga un brillo del 50%
3. Presione una tercera vez para obtener un 10% de brillo.
4. Presione una cuarta vez para apagar la luz
MODO SOS: Mientras la luz está encendida, mantenga presionado el botón de
la linterna durante 3 segundos para activar el modo SOS. Presione una vez para
desactivar el modo SOS.
ADVERTENCIA: No mires directamente a la luz. Puede causar daños
debido a la luz fuerte.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 26
RECARGA CON CARGADOR AC
Con el cable del cargador de pared de CA incluido, conecte la unidad
a una toma de corriente estándar para cargarla. Sabrá que la unidad se
está cargando cuando el indicador LED rojo de la batería esté encendido.
La unidad está completamente cargada cuando se iluminan todos los
indicadores de batería en la pantalla LED. Después de que la unidad esté
completamente cargada, retire el cargador de pared de CA.
Cargador de
pared de CA
atrás
Toma de corriente
doméstica
RECARGA CON CARGADOR DE COCHE DE 12V
Usando el cargador para automóvil incluido, conecte la unidad a un
encendedor de cigarrillos de 12V en su automóvil. Sabrá que la unidad se
está cargando cuando el indicador LED rojo de la batería esté encendido.
La unidad está completamente cargada cuando se iluminan todos los
indicadores de batería en la pantalla LED. Después de que la unidad esté
completamente cargada, retire el cargador de pared de CA.
AVISO: para evitar la pérdida de energía de la batería del automóvil. La
carga de esta unidad a través del encendedor del automóvil solo está
disponible cuando se enciende el motor del automóvil.
atrás
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 27
RECARGA CON PANELES SOLARES (OPCIONAL)
Asegúrese de usar el panel con un enchufe de salida de 8 mm. Coloque el
panel solar donde reciba tanta luz solar directa como sea posible. Conecte la
salida del panel solar a la entrada en la parte posterior de la estación de energía
para comenzar a cargar. Sabrá que la unidad se está cargando cuando el
indicador LED rojo de la batería esté encendido. La unidad está completamente
cargada cuando se iluminan todos los indicadores de batería en la pantalla
LED. Después de que la unidad esté completamente cargada, retire el cargador
de pared de CA.
AVISO: Al recargar su estación de energía con energía solar, tome nota de
los voltajes de los paneles solares y no exceda los 19V. Los paneles solares
individuales o los paneles solares encadenados en serie que superen los 19V
no se pueden usar con la estación de energía y pueden causar daños graves a
la unidad. Para obtener ayuda sobre cómo encadenar paneles solares, llame a
nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-855-944-3571.
atrás
USO EN CLIMA FRÍO
Las temperaturas frías (bajo cero) pueden afectar la capacidad de la batería de
la unidad debido a las características químicas de la batería. Si va a vivir sin
conexión a la red en condiciones bajo cero, le recomendamos que mantenga su
unidad en un refrigerador aislado y que esté conectada a una fuente de energía
(paneles solares). El calor natural generado por la unidad contenida en un
refrigerador aislado mantendrá la capacidad de la batería al máximo.
RECICLAR
Siempre devuelva sus productos electrónicos usados, baterías y
materiales de embalaje a puntos de recolección dedicados. De esta forma,
ayuda a evitar la eliminación incontrolada de residuos y promueve el
reciclaje de materiales.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 28
MANTENIMIENTO
Tener su estación de energía conectada a una fuente de energía, como
un panel solar o un enchufe de pared, entre aventuras o mientras está
almacenada, mantiene su batería sana y llena. Esto prolonga la vida útil de
la batería y asegurará que su estación de energía esté cargada y lista para
funcionar todo el día, todos los días.
Si no puede mantener su estación de energía conectada a una fuente de
energía durante el almacenamiento, cárguela completamente cada 3 meses
y guárdela en un lugar fresco y seco. Si no mantiene su central eléctrica
siguiendo estos pasos, puede dañar la batería y anulará la garantía del
producto.
DECLARACIÓN
I. Declaración de la FCC
La operación cumple las dos condiciones siguientes:
(1) El equipo no causará interferencia dañina (2) El equipo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda resultar en
una operación accidental.
Nota: El equipo ha sido probado y cumple con las restricciones del equipo
digital de Categoría B en la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estas restricciones están diseñadas para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en la instalación de viviendas.
Este equipo generará, usará e irradiará energía de radiofrecuencia. Si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en la comunicación por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular.
Si el dispositivo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión (que puede determinarse apagando y encendiendo los dispositivos),
se recomienda a los usuarios que intenten corregir la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
Reajuste o colocación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 29
GARANTÍA
RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
RESPONSABILIDAD DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (en adelante, “Westinghouse”) garantiza al comprador original que su línea
de generadores solares portátiles Westinghouse estará libre de defectos en materiales y mano de obra. Sujeto al uso y
mantenimiento normales a partir de la fecha de compra, Westinghouse acepta reparar o reemplazar, a discreción exclusiva
de Westinghouse, cualquier producto defectuoso de forma gratuita en cualquier concesionario de servicio autorizado de
Westinghouse dentro de las siguientes aplicaciones, plazos, limitaciones y exclusiones.
RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR
Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su generador solar portátil
Westinghouse. Puede registrarse en línea en www.westinghouseoutdoorpower.com/register-your-product/, o por teléfono
automáticoal1-855-944-3571.Elregistrodesuproductoconrmalacoberturadesugarantíayproporcionaunenlace
directo entre usted y Westinghouse si consideramos necesario contactarlo con respecto a su generador solar portátil.
Los cargos de transporte en un producto enviado para reparación o reemplazo bajo esta garantía son responsabilidad
exclusiva del comprador.
Su recibo de compra, incluida la fecha de compra, el modelo comprado y el número de serie del producto, deben
mantenerse y presentarse a un Westinghouse
Distribuidor de servicio autorizado para el servicio de garantía. Debe demostrar un cuidado y uso razonables y seguir
las pautas de mantenimiento sugeridas según lo prescrito en el manual del operador de su generador solar portátil
Westinghouse. La prueba de compra recae exclusivamente en usted, el comprador original.
PERÍODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
El período de garantía para su generador solar portátil Westinghouse es de 24 meses. En cada caso, el período de
garantía se mide a partir de la fecha de compra por parte del comprador consumidor original. Se requiere el recibo de
compra de la primera compra, modelo y número de serie del consumidor para establecer la fecha de inicio del período
de garantía.
REMEDIO
Westinghouse reparará o reemplazará (a su exclusivo criterio y gasto) cualquier producto generador de energía solar
portátil de Westinghouse que no funcione durante el período de garantía aplicable debido a defectos de mano de obra
o materiales. Si se realiza un reclamo válido durante el período aplicable, Westinghouse, a su elección, (1) reparará el
producto o (2) intercambiará el producto con un producto de igual valor. Un producto de reemplazo asume la garantía
restante del producto original o noventa (90) días a partir de la fecha de reemplazo, lo que sea mayor. El cliente es
totalmente responsable de los costos de envío de devolución.
El cliente es totalmente responsable de todos y cada uno de los costos de envío de las piezas de plástico de reemplazo.
Para preguntas relacionadas con la cobertura, comuníquese con support@wpowereq.com o al 1-855-944-3571.
LIMITADO AL COMPRADOR DE CONSUMIDOR ORIGINAL
La garantía de los generadores solares portátiles de Westinghouse está limitada al comprador consumidor original y no es
transferible a ningún propietario posterior.
EXCLUSIONES
La garantía del generador solar portátil Westinghouse no se aplica a ninguno de los siguientes:
• Defectos cosméticos como pintura, calcomanías, etc.
• Costos de mantenimiento y ajustes normales.
• Reparaciones o diagnósticos realizados por personas que no sean un concesionario de servicio autorizado de
Westinghouse (a menos que Westinghouse lo apruebe)
• Fallos debidos al desgaste normal, accidentes, mal uso, abuso, negligencia o uso indebido.
• Fallos causados por cualquier causa externa o acto de Dios, incluidos, entre otros, colisión, robo, vandalismo,
disturbios, guerra, fuego, congelación, rayos, terremotos, tormentas de viento, granizo, agua, inundaciones, tornados
o huracanes.
• Daño relacionado con la infestación de roedores y / o insectos.
ProductosquesemodicanoalterandeunamaneranoautorizadaporescritoporWestinghouse.
• Cualquier daño incidental, consecuente o indirecto causado por defectos en materiales o mano de obra, o cualquier
demora en la reparación o reemplazo de la (s) parte (s) defectuosa (s).
• Fallo debido a una aplicación incorrecta.
• Teléfono, teléfono celular, fax, acceso a Internet u otros gastos de comunicación.
• Gastos relacionados con la “instrucción del cliente” o la resolución de problemas donde no se encuentran defectos de
fabricación.
• Flete nocturno o costos de envío especiales para piezas de repuesto.
• Horas extras, vacaciones o trabajo de emergencia.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 30
APLICACIONES NO GARANTIZABLES
Los generadores solares portátiles Westinghouse no están expresamente recomendados ni garantizados para
las siguientes aplicaciones:
• Energía primaria: energía utilizada en lugar de energía de la red pública donde está presente el servicio de red
eléctrica o donde normalmente no existe el servicio de red eléctrica.
CÓMO RECIBIR SERVICIO
Si necesita asistencia o tiene preguntas sobre el servicio de garantía, envíe un correo electrónico a nuestro
equipo de servicio al cliente y soporte a [email protected] o llame al 1-855-944-3571.
Para el distribuidor de servicio autorizado de Westinghouse más cercano a usted, llame al servicio de atención al
cliente y al equipo de soporte de Westinghouse al 1-855-944-3571 o puede localizar un distribuidor de servicio
autorizado de Westinghouse en www.WestinghousePortablePower.com.
CONDICIONES
TÉRMINOS DE ACUERDO COMPLETOS
Estagarantíaypolíticadedevolucionesconstituyeelacuerdocompletoynaldelaspartes.Cualquier
comunicación, promesa o decisión tomada antes de la existencia de este acuerdo es nula a menos que se
incluyaespecícamenteenestedocumento.Delmismomodo,estagarantíareemplazatodaslaspolíticasde
garantía anteriores.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas, incluida cualquier garantía
de aptitud para un propósito o uso en particular y cualquier garantía implícita de comerciabilidad aplicable
alosgeneradoressolaresportátilesdeWestinghouse.Westinghouseysuscompañíasaliadasnoserán
responsables de ningún daño especial, incidental o consecuente, incluidas las ganancias perdidas. No hay
garantías extendidas más allá de lo dispuesto en este documento.
EstagarantíalimitadasolopuedesermodicadaporWestinghouseOutdoorPowerEquipmentLLC.Cualquier
garantía implícita permitida por la ley estará limitada en duración a los términos de la garantía expresa provista
en este documento. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo
que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Esta
garantíaleotorgaderechoslegalesespecícos.Tambiéntieneotrosderechosdeestadoaestado.
La única responsabilidad de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC será la reparación o el reemplazo
como se indicó anteriormente. En ningún caso Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC será responsable
por daños incidentales o consecuentes, incluso si dichos daños son resultado directo de la negligencia de
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le
otorgaderechoslegalesespecícosytambiénpuedetenerotrosderechosdeestadoaestado.
LEY APLICABLE Y SELECCIÓN DE FOROS
Estos Términos serán interpretados y controlados por las leyes del Estado de Ohio. El consumidor consiente
la jurisdicción exclusiva y el lugar en los tribunales federales y estatales ubicados o más cercanos al condado
de Franklin, Ohio. El consumidor renuncia a todas las defensas por falta de jurisdicción personal y Forum non
Conveniens.
DIVISIBILIDAD
Si, pero solo en la medida en que, se determina que alguna disposición de este Acuerdo de Garantía y
Devolución es ilegal, inaplicable o nula, tanto Westinghouse como el consumidor quedarán exentos de todas las
obligaciones derivadas de dicha disposición, siendo la intención y el acuerdo de las Partes que este Acuerdo se
consideraráenmendadomodicandodichadisposiciónenlamedidanecesariaparaquesealegalyejecutable
mientras se preserva su intención original. Si dicha enmienda es imposible, se sustituirá otra disposición que sea
legal y aplicable y logre el mismo objetivo.
,WESTINGHOUSE y la INNOVACIÓN DE LA QUE PUEDE ESTAR SEGURO son marcas registradas de
Westinghouse Electric Corporation. Usado bajo licencia por Westinghouse Outdoor Power Equipment. Todos los
derechos reservados.
Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
Estados Unidos de America
1-855-944-3571
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Merci d’avoir choisi Westinghouse!
VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CECI
PRODUIT POUR TOUTE RAISON.
Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec
votre achat Westinghouse, appelez-nous au 855-944-3571
pour parler avec un représentant du service.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
iGen600s
Station d’alimentation portable
600 watts courants | 1200 watts de crête
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 32
QU’Y A-T-IL DANS LA BOITE
Centrale
électrique
Chargeur de
voiture CC
Chargeur
CA
Sac
d’accessoires
Manuel de
l’Utilisateur
CHARGE D’ABORD! Avant de lire le manuel, vous pouvez
commencer à charger cet appareil en le connectant à l’alimentation
fournie et en le branchant sur une prise murale.
AVERTISSEMENT: les batteries au lithium-ion et les produits qui
contiennent des batteries au lithium-ion peuvent vous exposer
à des produits chimiques, notamment l’oxyde de cobalt lithium-
nickel et le nickel, qui sont connus de l’État de Californie pour
provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d’autres
troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 33
DANGER: Ce manuel contient des instructions importantes pour
l’utilisation de ce produit. Pour votre sécurité et celle d’autrui, assurez-vous
de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la batterie / le chargeur. Le
non-respect de toutes les instructions et précautions peut vous blesser
gravement ou tuer des tiers.
UTILISATION PRÉVUE: La centrale électrique portable Westinghouse
iGen600s est conçue comme une alimentation pour les appareils
électroniques avec une consommation électrique maximale de 600 W.
Notre produit ne convient pas pour être utilisé avec des équipements liés
à sa propre sécurité personnelle et dépend fortement de l’électricité, tels
que les appareils médicaux, les équipements des installations nucléaires,
la fabrication de l’air et des engins spatiaux, etc. Nous déclinons donc
toute responsabilité pour les accidents impliquant la sécurité personnelle,
les incendies ou les pannes de machine provoqués par l’utilisation de notre
produit avec les appareils susmentionnés.
ATTENTION:
Non autorisé sur les avions
Pour préserver la durée de
vie de la batterie, veuillez
utiliser et recharger au
moins une fois tous les
3 mois
Veuillez éliminer les piles et
les appareils électroniques
conformément aux
réglementations locales
Évitez de laisser tomber
Utilisez un chargeur et
des câbles d'origine ou
certiés
Évitez les températures
extrêmes
Ce n'est pas étanche,
ne l'exposez pas aux
liquides
Ne pas désassembler
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important de lire et de comprendre ce manuel. Les informations qu’il
contient concernent la protection de VOTRE SÉCURITÉ et la PRÉVENTION
DES PROBLÈMES. Les symboles ci-dessous sont utilisés pour vous aider à
reconnaître ces informations.
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE:Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUER:Utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
dommages matériels.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ: Toutes les informations, illustrations
etspécicationsdecemanuelsontbaséessurlesdernièresinformations
disponibles au moment de la publication. Les illustrations utilisées dans ce
manuel sont uniquement fournies à titre de référence représentative. De plus,
en raison de notre politique d’amélioration continue des produits, nous pouvons
modierlesinformations,illustrationset/ouspécicationspourexpliqueret/
ou illustrer l’amélioration d’un produit, d’un service ou d’une maintenance. Nous
nousréservonsledroitd’apportertoutemodicationàtoutmomentsanspréavis.
Certaines images peuvent varier en fonction du modèle présenté.
Notre entreprise ne peut être tenue responsable des dommages causés par un
incendie, un tremblement de terre, une utilisation par un tiers, d’autres accidents,
une faute intentionnelle du client, un abus ou d’autres conditions anormales.
Neréparezpasvous-mêmetoutdommageàlacheCAouàl’alimentation.
La garantie couvre tous les termes et conditions de la garantie.
Lescontenusquinesontpasspéciésdanslesconditionsdegarantieéchappent
à notre responsabilité.
Notre société n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par
une utilisation incorrecte ou le non-respect de ce manuel d’instructions.
TOUS DROITS RÉSERVÉS: Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit - graphique, électronique
ou mécanique, y compris les systèmes de photocopie, d’enregistrement,
d’enregistrement ou de stockage et de récupération d’informations - sans
l’autorisation écrite de Westinghouse Outdoor Power Equipment.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 35
ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT
Enregistrement de votre produit en ligne sur wpowereq.com/register. Pour
enregistrer votre centrale, vous devrez localiser le numéro de série sur une
décalcomanie au bas de la centrale.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
DANGER:
NEPASdémonter,répareroumodierl’unitéoulabatterie.
NE placez PAS l’appareil à proximité ou dans un feu et ne l’exposez pas à la
chaleur. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
NE PAS charger, utiliser ou stocker l’appareil dans une salle de bain ou dans un
endroit exposé à la pluie ou à l’humidité.
Utilisez uniquement la prise de sortie pour alimenter des appareils externes. Ne
connectez jamais la sortie au secteur sous aucun prétexte.
NE touchez PAS l’appareil ou les points de branchement si vos mains sont
mouillées.
NE connectez PAS d’objets métalliques à l’entrée ou à la sortie CA.
NE vous frottez PAS les yeux si du liquide provenant de l’intérieur de l’appareil
entre en contact avec vos mains.
NE jetez PAS l’appareil avec les ordures ménagères.
N’utilisez PAS de cordons d’alimentation inappropriés ou endommagés.
NEPASfairefonctionnerl’appareilau-dessusdelatensiond’entréespéciée.
N’UTILISEZ PAS l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement.
NE déplacez PAS l’appareil s’il est en cours de recharge ou en cours
d’utilisation.
ATTENTION:
NE PAS laisser l’unité à l’extérieur sous la pluie ou la neige
Utilisez et stockez l’appareil uniquement dans un environnement propre et sec.
Ne pas utiliser et stocker dans un environnement poussiéreux ou humide.
Vériezl’unitéavantchaqueutilisation.N’UTILISEZPASl’appareils’ilest
endommagé ou cassé.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé ou cassé.
Gardez l’appareil hors de portée des enfants. NE laissez PAS les enfants utiliser
le bloc d’alimentation.
Gardez ce produit loin des animaux.
NE PAS utiliser ni stocker l’unité dans un endroit ou un environnement à
température élevée.
Si du liquide provenant de l’intérieur de l’appareil entre en contact avec votre
peauouvosvêtements,lavezleszonesaectéesàl’eaudurobinet.
En cas d’orage, débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
NE chargez PAS l’unité via des systèmes d’alimentation fonctionnant en dehors
de 100-240 V.
NE placez PAS l’appareil sur le côté ou à l’envers pendant son utilisation ou son
rangement.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 36
MISE EN GARDE:
Sidelarouille,desodeursparticulières,unesurchaueoud’autres
circonstances anormales sont observées, arrêtez immédiatement
d’utiliser l’appareil et contactez notre service client.
L’unité est conforme à toutes les exigences légales pour le transport de
marchandises dangereuses.
Assurez-vousquel’appareilestcorrectementxélorsquevousle
transportez dans un véhicule à moteur.
Chargez, utilisez et stockez l’appareil uniquement à une température
ambiante de -10 to 40°C (14° - 104°F).
Éteignez immédiatement l’appareil en cas de chute accidentelle, de
chute ou d’exposition à des vibrations.
Lisez attentivement les instructions des appareils électriques que vous
souhaitez connecter à votre centrale électrique portable.
Assurez-vous que l’appareil que vous connectez est éteint avant de le
connecter.
CARACTÉRISTIQUES
Nom du modèle: iGen600s
Chimie des cellules de batterie: Lithium Ion (Li-ion) NMC
Capacité: 592Wh
MAh total: 64x2500mAh=160,000mAh
Running Watts: 600W
Watts de pointe: 1200W
Tension de sortie CA: 120V
Tension de sortie CC: 12V
Type d'onde sinusoïdale: Onde sinusoïdale pure
La fréquence: 60Hz
Cycle de la vie: 500 cycles à 80% de la capacité
Tiempo de carga: 8 heures avec chargeur AC
Température de fonctionnement: -10 ° c à 40 ° C (14 ° - 104 ° F)
Capacité parallèle: Non
Garantie: 2 ans
Certications: FCC, RoHS, UN38.3
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 37
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3
2
6
7
5
4
1
1. Entrée pour la charge à partir de panneaux solaires ou CA
2. Ventilateur
3. AchageLED
4. Manipuler
5. Bouton ON / OFF de la lampe de poche
6. Lampe de poche
7. Panneaudeconguration
CONTROL PANEL FEATURES
1. AC Power ON / OFF
2. 120V AC, jusqu’à 5A, 600W max
3. USB-A, 5 V CC, jusqu’à 2,4 A, 12 W
max.
4. USB-A QC (charge rapide) 3.0, 5/9 /
12VDC, jusqu’à 3.0A, 18W Max
5. USB-A QC (charge rapide) 3.0, 5/9 /
12VDC, jusqu’à 3.0A, 18W Max
6. USB-C, PD (alimentation), 5/9 / 12V
DC, jusqu’à 3,0 A, 18 W max.
7. Port allume-cigare pour voiture, 12V DC, jusqu’à 8A, 96W Max
8. 6 mm, 12 V CC, jusqu’à 8 A
9. Mise sous / hors tension CC
1
5
6
7
8
9
2
3
4
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 38
AFFICHAGE LED
1. Puissance restante
2. Avertissement de panne d’équipement
3. Indicateur de sortie CA (en watts)
4. Indicateur de sortie CC (en watts)
5. Indicateur de sortie USB (en watts)
6. Indicateur d’entrée de charge (en
watts)
7. Avertissement de surcharge de température
ONDE SINUSOÏDALE PURE
120V
-120V
0V
Ondesinusoïdalemodiée
Onde sinusoïdale pure
La tension de sortie d’un onduleur à onde sinusoïdale a une forme d’onde
sinusoïdale comme la forme d’onde sinusoïdale de la tension secteur
/ secteur. Dans une onde sinusoïdale, la tension monte et descend
en douceur avec un angle de phase changeant en douceur et change
également sa polarité instantanément lorsqu’elle traverse 0 Volts.
L’unité fournit une sortie d’onde sinusoïdale pure et peut être compatible
avec un appareil électrique CA qui fonctionne avec une forme d’onde
sinusoïdale(puissance≤300W).Lesappareilsquiutilisentunmoteur
à courant alternatif vont fonctionner à pleine capacité sur une onde
sinusoïdale pure, comme un ventilateur électrique. Les appareils tels que
les réfrigérateurs, les micro-ondes et les compresseurs qui utilisent des
moteurs à courant alternatif et certains équipements délicats seront mieux
utilisés avec notre onduleur à onde sinusoïdale pure.
12
3
4
5
6
7
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 39
COMMENT ALIMENTER LES APPAREILS CA AVEC CE PRODUIT
1. Assurez-vous que l’appareil que vous branchez est éteint.
2. Branchezlacheducâbled’alimentationdel’appareilélectriquesurla
prise secteur du produit.
3. Appuyez sur le bouton “CA Power ON / OFF” pour allumer. Le bouton
s’allume lorsqu’il est allumé.
4. Allumez l’appareil CA.
5. L’écranLEDacheralapuissanceentempsréeldel’appareil.
6. Une fois terminé, éteignez l’appareil, retirez le câble d’alimentation et
appuyez sur «CA Power ON / OFF» pour éteindre les prises. (Si vous
laissez le bouton d’alimentation CA allumé, cela déchargera la batterie.)
AVIS: Si la puissance totale dépasse 600 W, la centrale s’arrête
automatiquement. Veuillez vous assurer que la consommation électrique est
inférieure à 600 W, puis appuyez sur le bouton d’alimentation CA.
ATTENTION:LesprisesCA,latensionCAetlafréquencesontdiérentes
selonlespays;veuillezvériersoigneusementsilesspécicationsduproduit
sontconformesauxspécicationsdel’appareilavantutilisation,sinoncela
peut entraîner des situations dangereuses.
REMARQUE: Lorsque le port CA n’est pas utilisé, désactivez le bouton «AC
Power ON / OFF» pour économiser l’énergie.
JE NE SUPPORTE PAS LES APPAREILS PLUS MERCI 600W
Sèche-cheveux Plaque à induction Chaue-eau
Cuiseur de riz Perceuse électrique Perceuse électrique
Four micro-onde Grille-pain Mixeur
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 40
COMMENT ALIMENTER LES APPAREILS CC AVEC CE PRODUIT
1. Connectezlacheducâbled’alimentationdel’appareilélectriqueauxprises
USB ou au port 12V.
2. Appuyez sur le bouton “DC Power ON / OFF” pour allumer. Le bouton s’allume
lorsqu’il est allumé.
3. L’écranLEDacheralapuissanceentempsréeldel’appareil.
4. Une fois terminé, appuyez sur «DC Power ON / OFF» pour couper l’alimentation
CC.
AVIS: Si la puissance totale dépasse la puissance en watts de la prise CC, la centrale
s’arrête automatiquement. Veuillez vous assurer que la consommation électrique est
inférieure à celle pour laquelle la prise est évaluée avant d’utiliser l’appareil.
SORTIE DE CHARGE RAPIDE: ce produit prend en charge le type A QC3.0 et
le type C PD qui produisent 5V / 3A, 9V / 2A et 12V / 1.5A, pour les appareils
intelligents. La tension et le courant de sortie réels dépendent des appareils
intelligents, ils peuvent être obtenus en consultant le fabricant de l’appareil intelligent.
SORTIE 12V 6MM: L’appareil est livré avec un port 12V 6mm. Cela peut produire
12 V CC, jusqu’à 8 A. Si vous prévoyez d’utiliser la prise de 6 mm sans adaptateur,
veuillezconrmersivotreappareilDC12Vprendenchargelachargeavecuneprise
CC de 6 mm (le diamètre du port CC du produit est de 6 mm).
MODE DE PROTECTION: Protection contre les courts-circuits / surcharges: Si la
sortie CA ou CC est court-circuitée ou surchargée (- La puissance de sortie des
charges est supérieure à 600 W), l’unité arrêtera la puissance de sortie pour se
protéger. Certains appareils, tels que le réfrigérateur, la machine à glaçons ou une
imprimante laser peuvent nécessiter une surtension, la surtension peut dépasser
1200 W ou même plus, ce qui peut entraîner une protection contre les surcharges
avec cet appareil. Veuillez retirer les appareils et consulter les fabricants d’appareils
pour plus d’informations.
COMMENT UTILISER LA LAMPE DE POCHE
1. Appuyez une fois sur le bouton ON / OFF de la lampe de poche pour
allumer la lumière
2. Appuyez à nouveau sur le bouton pour obtenir une luminosité de 50%
3. Appuyez une troisième fois pour une luminosité de 10%.
4. Appuyez une quatrième fois pour éteindre la lumière
MODE SOS: Lorsque la lumière est allumée, maintenez enfoncé le bouton de la
lampe de poche pendant 3 secondes pour activer le mode SOS. Appuyez une fois
pour désactiver le mode SOS.
ATTENTION: Ne regardez pas directement la lumière. Peut causer des
dommages en raison de la forte lumière.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 41
RECHARGE AVEC UN CHARGEUR CA
À l’aide du câble de chargeur mural fourni, branchez l’appareil dans une
prise murale standard pour charger l’appareil. Vous saurez que l’appareil
est en charge lorsque l’indicateur de batterie LED rouge est allumé.
L’appareil est complètement chargé lorsque tous les indicateurs de batterie
sur l’écran LED s’allument. Une fois l’appareil complètement chargé,
veuillez retirer le chargeur mural AC.
Chargeur
mural AC
Retour
Prise murale
domestique
RECHARGE AVEC CHARGEUR DE VOITURE 12V
À l’aide du chargeur de voiture inclus, branchez l’appareil à un allume-
cigare 12V (abri d’auto) de votre voiture. Vous saurez que l’unité est en
charge lorsque l’indicateur de batterie LED rouge est allumé. L’appareil est
complètement chargé lorsque tous les indicateurs de batterie sur l’écran
LED s’allument. Une fois l’appareil complètement chargé, veuillez retirer le
chargeur mural AC.
REMARQUE: pour éviter la perte de puissance de la batterie de la voiture.
La recharge de cet appareil via l’allume-cigare de votre voiture n’est
disponible que lorsque le moteur de votre voiture est démarré.
Retour
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 42
RECHARGE AVEC DES PANNEAUX SOLAIRES (EN OPTION)
Assurez-vous d’utiliser un panneau avec une prise de sortie de 8 mm.
Placez le panneau solaire là où il recevra le plus de lumière directe du soleil
possible. Branchez la sortie du panneau solaire dans l’entrée à l’arrière de
la centrale pour commencer à charger. Vous saurez que l’appareil est en
charge lorsque l’indicateur de batterie LED rouge est allumé. L’appareil est
complètement chargé lorsque tous les indicateurs de batterie sur l’écran
LED s’allument. Une fois l’appareil complètement chargé, veuillez retirer le
chargeur mural AC.
REMARQUE: Lors de la recharge solaire de votre centrale, prenez note
des tensions des panneaux solaires et ne dépassez pas 19V. Les panneaux
solaires individuels ou les panneaux solaires enchaînés en série de plus
de 19V ne peuvent pas être utilisés avec la centrale électrique et peuvent
endommager gravement l’unité. Pour obtenir de l’aide sur le chaînage des
panneaux solaires, appelez notre centre de service à la clientèle au 1-855-
944-3571.
Retour
UTILISATION PAR TEMPS FROID
Destempératuresfroides(endessousdezéro)peuventaecterlacapacité
de la batterie de l’unité en raison des caractéristiques chimiques de la
batterie. Si vous vivez hors réseau dans des conditions inférieures à zéro,
nous vous recommandons de conserver votre appareil dans un refroidisseur
isolé et connecté à une source d’alimentation (panneaux solaires). La chaleur
naturelle générée par l’unité contenue dans un refroidisseur isolé maintiendra
la capacité de la batterie à son maximum.
RECYCLER
Renvoyez toujours vos produits électroniques, batteries et matériaux
d’emballage usagés à des points de collecte dédiés. De cette façon, vous
contribuez à prévenir l’élimination incontrôlée des déchets et à promouvoir
le recyclage des matériaux.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 43
ENTRETIEN
Le fait d’avoir votre centrale électrique connectée à une source d’alimentation,
comme un panneau solaire ou une prise murale, entre les aventures ou pendant
le stockage maintient sa batterie en bonne santé et complétée. Cela prolonge la
durée de vie de la batterie et garantit que votre centrale est chargée et prête à
fonctionner toute la journée, tous les jours.
Si vous ne pouvez pas garder votre centrale électrique branchée sur une source
d’alimentation pendant le stockage, chargez complètement votre centrale
électrique tous les 3 mois et stockez-la dans un endroit frais et sec. Si vous
n’entretenez pas votre centrale électrique en suivant ces étapes, vous risquez
d’endommager la batterie, ce qui annulera la garantie du produit.
DÉCLARATION
Déclaration de la FCC
L’opération remplit les deux conditions suivantes:
(1) L’équipement ne causera pas d’interférences nuisibles (2) L’équipement doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement accidentel.
Remarque: L’équipement a été testé et répond aux restrictions des équipements
numériques de catégorie B de la partie 15 des règles de la FCC.
Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans l’installation du boîtier.
Cet équipement générera, utilisera et irradiera de l’énergie radiofréquence. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans
une installation particulière.
Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision (ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant les appareils),
il est conseillé aux utilisateurs de tenter de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes:
Réajuster ou placer l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 44
GARANTIE
RESPONSABILITÉ DES PARTIES
RESPONSABILITÉ DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (ci-après «Westinghouse») garantit à l’acheteur d’origine que sa gamme
de générateurs solaires portables Westinghouse sera exempte de défauts de matériaux et de fabrication. Sous réserve
d’une utilisation et d’un entretien normaux à compter de la date d’achat, Westinghouse accepte de réparer ou de
remplacer, à la seule discrétion de Westinghouse, tout produit défectueux gratuitement auprès de tout concessionnaire
agréé Westinghouse dans les applications, délais, limitations et exclusions énumérés ci-dessous.
RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR
Pour garantir une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre générateur solaire portable
Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire en ligne à www.westinghouseoutdoorpower.com/register-your-product/, ou
partéléphoneautomatiséau1-855-944-3571.L’enregistrementdevotreproduitconrmevotrecouverturedegarantie
et fournit un lien direct entre vous et Westinghouse si nous jugeons nécessaire de vous contacter au sujet de votre
générateur solaire portable. Les frais de transport d’un produit soumis pour réparation ou remplacement sous cette
garantie sont à la charge exclusive de l’acheteur.
Votre reçu d’achat, y compris la date d’achat, le modèle acheté et le numéro de série du produit, doit être conservé et
présenté à Westinghouse.
Revendeur agréé pour le service sous garantie. Vous devez faire preuve d’une prudence et d’une utilisation
raisonnables et suivre les directives d’entretien suggérées, telles que prescrites dans le manuel de l’opérateur de votre
générateur solaire portable Westinghouse. La preuve d’achat appartient uniquement à vous, l’acheteur d’origine.
PÉRIODE DE GARANTIE DU PRODUIT
La période de garantie de votre générateur solaire portable Westinghouse est de 24 mois. Dans chaque cas, la période
de garantie est mesurée à partir de la date d’achat par l’acheteur d’origine. Le ticket de caisse du premier achat par
le consommateur, le modèle et le numéro de série sont nécessaires pour établir la date de début de la période de
garantie.
REMÈDE
Westinghouse réparera ou remplacera (à la seule discrétion et aux frais de Westinghouse) tout générateur solaire
portable Westinghouse qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d’un défaut
de fabrication ou de matériel. Si une réclamation valide est faite pendant la période applicable, Westinghouse,
à son choix, réparera (1) le produit ou (2) échangera le produit contre un produit de valeur égale. Un produit de
remplacement assume la garantie restante du produit d’origine ou quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de
remplacement, selon la plus élevée des deux. Le client est entièrement responsable des frais de retour.
Le client est entièrement responsable de tous les frais d’expédition associés aux pièces en plastique de
remplacement. Pour toute question concernant la couverture, veuillez contacter [email protected] ou 1-855-
944-3571.
LIMITÉ À L’ACHETEUR CONSOMMATEUR ORIGINAL
La garantie des générateurs solaires portables de Westinghouse est limitée à l’acheteur consommateur original et ne
peut être transférée à aucun propriétaire ultérieur.
EXCLUSIONS
La garantie du générateur solaire portatif Westinghouse ne s’applique à aucun des éléments suivants:
• Défauts cosmétiques tels que peinture, décalcomanies, etc.
• Coûts d’entretien normal et ajustements.
Réparationsoudiagnosticseectuéspardespersonnesautresqu’unconcessionnaireagrééWestinghouse(sauf
approbation par Westinghouse)
• Défaillances dues à une usure normale, un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une
mauvaise utilisation.
• Défaillances causées par une cause extérieure ou un acte de Dieu, y compris mais sans s’y limiter, collision, vol,
vandalisme, émeute, guerre, incendie, gel, foudre, tremblement de terre, tempête de vent, grêle, eau, inondation,
tornade ou ouragan.
• Dommages liés à une infestation de rongeurs et / ou d’insectes.
Produitsmodiésoualtérésd’unemanièrenonautoriséeparécritparWestinghouse.
• Tout dommage fortuit, consécutif ou indirect causé par des défauts de matériaux ou de fabrication, ou tout retard
dans la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses.
• Échec dû à une mauvaise application.
• Téléphone, téléphone cellulaire, télécopie, accès Internet ou autres frais de communication.
• Dépenses liées aux «instructions du client» ou au dépannage où aucun défaut de fabrication n’est trouvé.
• Frais de transport pendant la nuit ou frais d’expédition spéciaux pour les pièces de rechange.
• Heures supplémentaires, vacances ou travail d’urgence.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 45
APPLICATIONS NON GARANTIES
Les générateurs solaires portables Westinghouse ne sont expressément ni recommandés ni garantis pour les
applications suivantes:
• Alimentation primaire - alimentation utilisée à la place de l’alimentation secteur lorsque le service d’alimentation
secteur est présent ou lorsque le service d’alimentation secteur n’existe pas normalement.
COMMENT RECEVOIR UN SERVICE
Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions sur le service de garantie, veuillez envoyer un e-mail à
notre service clientèle et à notre équipe d’assistance à service@wpowereq.com ou appeler le 1-855-944-3571.
Pour le concessionnaire agréé Westinghouse le plus proche de chez vous, appelez le service client et l’équipe
d’assistance de Westinghouse au 1-855-944-3571 ou vous pouvez trouver un revendeur agréé Westinghouse sur
www.WestinghousePortablePower.com.
TERMES
TERMES DE L’ACCORD COMPLET
Cettepolitiquedegarantieetderetourconstituel’accordcompletetdénitifdesparties.Toutecommunication,
promesseoudécisionpriseavantl’existencedecetaccordestnulleàmoinsqu’ellenesoitspéciquementincluse
dans ce document. De même, cette garantie remplace toutes les politiques de garantie précédentes.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites, y compris toute garantie
d’adéquation à un usage ou à un usage particulier et toute garantie implicite de qualité marchande autrement
applicableauxgénérateurssolairesportablesWestinghouse.Westinghouseetsessociétésaliéesneseront
pasresponsablesdesdommagesspéciaux,accessoiresouconsécutifs,ycomprislapertedebénéces.Iln’ya
aucune garantie étendue autre que celle prévue dans les présentes.
CettegarantielimitéenepeutêtremodiéequeparWestinghouseOutdoorPowerEquipmentLLC.Toutesles
garanties implicites permises par la loi seront limitées dans le temps aux termes de la garantie expresse prévue aux
présentes. Certains états n’autorisent pas les limitations de la durée d’une garantie implicite, il est donc possible
que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantievousconfèredesdroitslégauxspécique.Vousavezégalementd’autresdroitsd’unÉtatàl’autre.
La seule responsabilité de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC sera la réparation ou le remplacement
comme indiqué ci-dessus. En aucun cas, Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC ne sera responsable
de tout dommage accessoire ou consécutif, même si ces dommages résultent directement de la négligence de
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantievousdonnedesdroitslégauxspéciquesetvouspouvezégalementavoird’autresdroitsd’unÉtatà
l’autre.
DROIT APPLICABLE ET SÉLECTION DU FORUM
Ces conditions doivent être interprétées et contrôlées par les lois de l’État de l’Ohio. Le consommateur consent
à la juridiction exclusive et à la juridiction des tribunaux fédéraux et d’État situés ou le plus près du comté de
Franklin, Ohio. Le consommateur renonce à toute défense d’absence de juridiction personnelle et à Forum non
convenveniens.
DIVISIBILITÉ
Si, mais uniquement dans la mesure où, toute disposition du présent accord de garantie et de retour est jugée
illégale, inapplicable ou nulle, Westinghouse et le consommateur seront libérés de toutes les obligations découlant
decettedisposition,étantl’intentionetl’accord.desPartiesqueleprésentAccordseraréputémodiéen
modiantcettedispositiondanslamesurenécessairepourlarendrelégaleetexécutoiretoutenpréservantson
intentioninitiale.Siunetellemodicationestimpossible,uneautredispositionquiestlégaleetexécutoireetatteint
le même objectif sera remplacée.
,WESTINGHOUSE et INNOVATION DONT VOUS ÊTES SÛR sont des marques de commerce de Westinghouse
Electric Corporation. Utilisé sous licence par Westinghouse Outdoor Power Equipment. Tous les droits sont
réservés.
Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
les États-Unis d’Amérique
1-855-944-3571
Service Hotline: (855) 944-3571
777 Manor Park Drive Columbus, OH 43228
WestinghouseOutdoorPower.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF
are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under
license by Westinghouse Outdoor Power Equipment.
All Rights Reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Westinghouse iGen600s Portable Power Station Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario