Westinghouse IGEN600S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
USER MANUAL
Thank you for choosing Westinghouse!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your
Westinghouse purchase, call us at 855-944-3571 to speak with
a service representative.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
iGen600s
Portable Power Station
600 Running Watts | 1200 Peak Watts
Man: Rev05 Pro: Rev01
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 2
TABLE OF CONTENTS
WHAT’S IN THE BOX �������������������������������������������������������������������������3
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS ��������������������������������������������5
REGISTERING YOUR PRODUCT �����������������������������������������������������6
GENERAL SAFETY RULES ���������������������������������������������������������������6
SPECIFICATIONS ������������������������������������������������������������������������������8
PRODUCT FEATURES ����������������������������������������������������������������������9
CONTROL PANEL FEATURES ��������������������������������������������������������10
LED DISPLAY �����������������������������������������������������������������������������������10
PURE SINE WAVE ��������������������������������������������������������������������������� 11
HOW TO POWER AC APPLIANCES������������������������������������������������ 11
HOW TO POWER DC APPLIANCES �����������������������������������������������12
HOW TO USE THE FLASHLIGHT ����������������������������������������������������13
RECHARGING WITH AC CHARGER �����������������������������������������������14
RECHARGING WITH SOLAR PANELS (OPTIONAL) ����������������������15
RECYCLE �����������������������������������������������������������������������������������������16
MAINTENANCE �������������������������������������������������������������������������������� 16
FCC STATEMENT ����������������������������������������������������������������������������16
WARRANTY ��������������������������������������������������������������������������������������18
ESPAÑOL �����������������������������������������������������������������������������������������20
FRANÇAIS ���������������������������������������������������������������������������������������� 40
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 3
CHARGE FIRST! Before reading through the manual, you can
begin to charge up this device by connecting it to the power
supply provided and plugging into a wall socket�
WARNING: Lithium-ion batteries and products that contain
lithium-ion batteries can expose you to chemicals including
cobalt lithium nickel oxide, and nickel, which are known to
the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm� For more information, go to www
P65Warnings�ca�gov
DANGER: This manual contains important instructions for operating
this product� For your safety and the safety of others, be sure to read
this manual thoroughly before operating the battery/charger� Failure to
properly follow all instructions and precautions can cause serious injury
or death�
INTENDED USE: The iGen600s Portable Power Station is a power
supply for electronic devices with a maximum power consumption of
600W� Our product is not suited for use with equipment that relates
to one‘s own personal safety and relies heavily on electricity, such as
medical devices, equipment for nuclear facilities, manufacture of air and
spacecraft, etc� We assume no liability for accidents involving personal
safety, res, or machine failures caused by using our product with the
aforementioned devices�
WHAT’S IN THE BOX
AC
DC
USB
W
W
W
iGen600s
Power
Station
DC Car
Charger
AC Charger Accessories
Bag
User Manual
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 4
ATTENTION
Not permitted on airplanes Use original or
certied charger
& cables
To preserve the battery
lifespan, use & recharge at
least once every 3 months
Avoid extreme
temperature
Dispose of batteries
and electronic goods in
accordance with local
regulations
Do not expose to
liquids
Avoid dropping Do not
disassemble
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 5
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important to read and understand this manual� The information
it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
PROBLEMS� The symbols below are used to help you recognize this
information�
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided will result in death or serious injury
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury
NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially
hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage�
DISCLAIMERS: All information, illustrations and specications in
this manual are based on the latest information available at the time
of publishing� The illustrations used in this manual are intended
as representative reference views only� Moreover, because of our
continuous product improvement policy, we may modify information,
illustrations and/or specications to explain and/or exemplify a product,
service or maintenance improvement� We reserve the right to make any
change at any time without notice� Some images may vary depending
upon which model is shown�
Our company cannot be held liable for damages caused by re,
earthquake, use by a third party, other accidents, intentional misconduct
on the part of the customer, abuse or other abnormal conditions�
Do not repair any damage to the AC plug or power supply on your own�
The warranty covers all terms and conditions of the warranty
Contents that are not specied in the warranty terms and conditions are
beyond our responsibility
Our company assumes no liability for damages caused by incorrect use
or non-compliance with this instruction manual�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 6
ALL RIGHTS RESERVED: No part of this publication may be reproduced
or used in any form by any means – graphic, electronic or mechanical,
including photocopying, recording, taping or information storage and
retrieval systems – without the written permission of Westinghouse
Outdoor Power, LLC�
REGISTERING YOUR PRODUCT
Register your product online at wpowereq�com/registerTo register your
power station you will need to locate the serial number on a decal on the
bottom of the power station�
GENERAL SAFETY RULES
DANGER:
DO NOT disassemble, repair or modify the unit or the battery
DO NOT place the unit close to or in a re or expose it to heat. Keep
out of direct sunlight�
DO NOT charge, use or store the unit in a bathroom or in an area
exposed to rain or moisture�
Only use the output socket to power external devices� Never connect
the output to mains power under any circumstances�
DO NOT touch the unit or the plug-in points if your hands are wet�
DO NOT connect any metallic objects to the AC input or output�
DO NOT rub your eyes if uid from inside the unit gets on your
hands�
DO NOT dispose the unit together with household waste�
DO NOT use any inappropriate or damaged power cords�
DO NOT operate the unit above the specied input voltage.
DO NOT use the unit if it is not functioning correctly
DO NOT move the unit if it is recharging or in use�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 7
WARNING:
Use and store the unit only in a clean and dry environment� DO NOT
use and store in dusty or wet environment�
Check the unit prior to every use� DO NOT use the unit if it is
damaged or broken�
Do not use the unit if the power cord is damaged or broken�
Keep the unit away from children. DO NOT let children use the
power supply unit�
Keep this product away from pets.
DO NOT use or store the unit in an area or environment with high
temperature�
Should uid from inside of the unit come in contact with your skin or
clothing, wash the affected areas with tap water
In a storm, unplug the power cord from the socket�
DO NOT charge the unit via power supply systems that operate
outside of 100-240V
DO NOT place the unit on its side or upside down while in use or
storage�
CAUTION:
If rust, peculiar odors, overheating or other abnormal circumstances
are observed, stop using the unit immediately and contact our
customer service team�
The unit complies with all legal requirements for transport of
dangerous goods�
Make sure that the unit is properly secured when transporting it in a
motor vehicle�
Only charge, use and store the unit within an ambient temperature of
-10 to 40°C (14° - 104°F)�
Switch the unit off immediately if it has accidentally fallen, was
dropped or was exposed to vibrations�
Carefully read the instructions for the electric devices that you intend
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 8
to connect to your portable power station�
Make sure that the device you are connecting is switched off before
you connect it�
SPECIFICATIONS
Model Name: iGen600s
Battery Cell
Chemistry:
Lithium Ion (Li-ion) NMC
Capacity: 592Wh
Total mAh: 64x2500mAh=160,000mAh
Running Watts: 600W
Peak Watts: 1200W
AC Output Voltage: 120V
DC Output Voltage: 12V
Sine Wave Type: Pure Sine Wave
Frequency: 60Hz
Life Cycle: 500 Cycles to 80% Capacity
Charge Time: 8 hours with AC charger
Working Temperature: -10°c to 40°C (14° - 104°F)
Parallel Capable: No
Warranty: 2 Years
Certications: FCC, RoHS, UN38�3
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 9
PRODUCT FEATURES
1
2
4
3
5
6
7
1. Input for charging from solar panels, or AC
2. Cooling Fan
3. LED Display
4. Handle
5. Flashlight ON/OFF Button
6. Flashlight
7. Control Panel
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 10
CONTROL PANEL FEATURES
1. AC Power ON/OFF
2. 120V AC, up to 5A, 600W max
3. USB-A, 5V DC, up to 2�4A, 12W Max
4. USB-A QC (Quick Charge) 3�0,
5/9/12VDC, up to 3�0A, 18W Max
5. USB-A QC (Quick Charge) 3�0,
5/9/12VDC, up to 3�0A, 18W Max
6. USB-C, PD (Power Delivery), 5/9/12V
DC, up to 3�0A, 18W Max
7. Car Cigarette Lighter Port, 12V DC, Up to 8A, 96W Max
8. 6mm, 12V DC, up to 8A
9. DC Power ON/OFF
LED DISPLAY
1. Remaining Power
2. Equipment Failure Warning
3. AC Output Indicator (in watts)
4. DC Output Indicator (in watts)
5. USB Output Indicator (in watts)
6. Charging Input Indicator (in watts)
7. Temperature Overload Warning
12
3
4
5
6
7
1
5
6
7
8
9
2
3
4
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 11
PURE SINE WAVE
The output voltage of a sine-wave inverter has a sine wave-form like the
sine wave-form of the mains/utility voltage� In a sine wave, the voltage
rises and falls smoothly with a smoothly changing phase angle and also
changes its polarity instantly when it crosses 0 Volts�
The unit provides Pure Sine Wave output and can be compatible with AC
electric appliance that works with Sinusoidal waveform (power≤300W).
Appliances that use an AC motor are going to work to full capacity on a
pure sine wave, such as an electrical fan� Appliances like refrigerators,
microwaves, and compressors that use AC motors and some delicate
equipment will be better use with our pure sine wave inverter
HOW TO POWER AC APPLIANCES
1. Make sure the appliance you are plugging in is turned off�
2. Connect the power cable plug of the electrical appliance to the AC
outlet of the product�
3. Press the “AC Power ON/OFF” button to turn on� The button will
illuminate when it is on�
4. Turn AC appliance on� The LED Display will display real-time wattage
of the appliance�
5. When nished, turn off device, remove power cable and press “AC
Power ON/OFF” to turn outlets off� (If you leave the AC Power button
on it will drain the battery�)
NOTICE: If the total output exceeds 300W, the power station will
automatically shut off� Please ensure the power consumption is less
than 300W, then press the AC Power button�
WARNING: The AC outlets, AC voltage, and frequency are different
according to different countries; please carefully check whether the
product specications are consistent with the appliance specications
before use, otherwise, it can lead to dangerous situations�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 12
NOTE: When the AC port is not in use, turn “AC Power ON/OFF” button
off to conserve power
CAN’T SUPPORT DEVICES MORE THAN 600W
Hair Dryer Induction Cooker Heater
Rice Cooker Electric Drill Electric Kettle
Microwave Oven Toaster Blender
HOW TO POWER DC APPLIANCES
1. Connect the power cable plug of the electrical appliance to USB
outlets or 12V ports�
2. Press the “DC Power ON/OFF” button to turn on� The button will
illuminate when it is on�
3. The LED Display will display real-time wattage of the appliance�
4. When nished, press “DC Power ON/OFF” to turn off DC power.
NOTICE: If the total output exceeds the wattage output of the DC outlet,
the power station will automatically shut off� Please ensure the power
consumption is less than what the outlet is rated for before using the
device�
QUICK CHARGE OUTPUT: This product supports Type-A QC3�0 and
Type-C PD that output 5V/3A, 9V/2A, and 12V/1�5A, for smart devices�
The actual output voltage and current depend on the smart devices, it
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 13
can be obtained by consulting the smart device manufacturer
12V 6MM OUTPUT: The device comes with a 12V 6mm port� This can
output 12V DC, up to 8A� If you plan on using the 6mm outlet without
adapter please conrm whether your DC 12V appliance supports
charging with a 6mm DC plug (The diameter of the DC port of the
product is 6 mm)�
PROTECTION MODE: Short-circuit/Overload Protection: If the AC or
DC output is short-circuited or overloaded (- Load(s) power output is
greater than 300W), the unit will shut down power output to protect
itself� Some devices, such as refrigerator, ice maker or a laser printer
may require a surge power, the surge power could exceed 600W or
even higher, this could cause overload protection with this unit� Please
remove the devices and consult with the device manufacturers for more
information�
HOW TO USE THE FLASHLIGHT
1. Press Flashlight ON/OFF button once to turn light on
2. Press button again to make light 50% brightness
3. Press a third time to turn light off
SOS MODE: While the light is on, hold down ashlight button for 3
seconds to activate SOS mode� Single press to turn SOS mode off�
WARNING: Do not look directly into the light� May cause damage
due to the strong light�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 14
RECHARGING WITH AC CHARGER
Using the included AC Wall Charger cable, plug the unit into standard
wall outlet to charge the unit� You will know the unit is charging when
the red LED battery indicator light is on� The unit is fully charged when
all battery indicators on the LED display are illuminated� After the unit is
fully charged, please remove the AC wall charger�
WALL OUTLET
AC WALL
CHARGER
RECHARGING WITH 12V CAR CHARGER
Using the included car charger, plug the unit into a 12V cigarette lighter
(carport) in your car� You will know the unit is charging when the red LED
battery indicator light is on� The unit is fully charged when all battery
indicators on the LED display are illuminated�
Note: To avoid car battery power loss� Charging this unit through your
car cigarette lighter is only available when your car engine is
started�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 15
RECHARGING WITH SOLAR PANELS (OPTIONAL)
Make sure to use panel with 8mm output plug� Place solar panel where
it will get as much direct sunlight as possible� Plug the output of the solar
panel into the input on the back of the power station to start charging�
You will know the unit is charging when the red LED battery indicator
light is on� The unit is fully charged when all battery indicators on the
LED display are illuminated�
NOTICE: When solar recharging your power station, take note of the
voltages of the solar panels and do not exceed 19V� Individual solar
panels, or solar panels chained in series in excess of 19V cannot be
used with the power station and can cause serious damage to the unit�
For help on chaining solar panels, call our Customer Service Center at
1-855-944-3571�
COLD WEATHER USE
Cold temperatures (below freezing) can affect the unit’s battery capacity
due to chemical characteristics of the battery� If you’ll be living off-grid in
sub-zero conditions, we recommend you keep your unit in an insulated
cooler, and connected to a power source (solar panels)� The natural
heat generated by the unit contained in an insulated cooler will keep
battery capacity at its highest�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 16
RECYCLE
Always return your used electronic products, batteries, and packaging
materials to dedicated collection points� This way you help prevent
uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials�
MAINTENANCE
Having your power station connected to a power source, like a solar
panel or wall plug, between adventures or while in storage keeps its
battery healthy and topped off� This prolongs battery life and will ensure
your power station is charged and ready to go all day, every day
If you can’t keep your power station plugged into a power source during
storage, fully-charge your power station every 3 months and store it in a
cool, dry place� Failure to maintain your power station by following these
steps can result in battery damage which will void the product warranty
FCC STATEMENT
The operation meets the following two conditions:
(1) The equipment will not cause harmful interference (2) The equipment
must accept any interference received, including interference that may
result in accidental operation�
Note: The equipment has been tested and meets the restrictions of
Category B digital equipment in Part 15 of FCC Rules�
These restrictions are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in housing installation�
This equipment will generate, use and radiate radio frequency energy
If it is not installed and used according to the instructions, it may cause
harmful interference to radio communication�
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation�
If the device does cause harmful interference to radio or television
reception (which can be determined by switching off and switching on
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 17
devices), users are advised to attempt to correct the interference by one
or more of the following measures:
Re-adjusting or placing the receiving antenna�
Increase the distance between the device and the receiver
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 18
WARRANTY
RESPONSIBILITY OF THE PARTIES
WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC’S RESPONSIBILITY
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (hereinafter “Westinghouse”) warrants to the original purchaser
that its Westinghouse line of portable solar generators will be free from defects in material and workmanship�
Subject to normal use and maintenance from the date of purchase, Westinghouse agrees to repair or replace at
Westinghouse’s sole discretion, any defective product free of charge at any authorized Westinghouse Service
Dealer within the below listed applications, time periods, limitations, and exclusions�
CONSUMER’S RESPONSIBILITY
To ensure trouble free warranty coverage it is important that you register your Westinghouse portable solar
generator� You may register on-line at www�westinghouseoutdoorpower�com/register-your-product/, or by
automated phone at 1-855-944-3571. Registering your product conrms your warranty coverage and provides
a direct link between you and Westinghouse if we nd it necessary to contact you regarding your portable solar
generator� Transportation charges on a product submitted for repair or replacement under this warranty are the
sole responsibility of the purchaser
Your receipt for purchase including date of purchase, model purchased, and product serial number must be
maintained and presented to a Westinghouse
Authorized Service Dealer for warranty service� You must demonstrate reasonable care and use and follow
suggested maintenance guidelines as prescribed in the operator’s manual for your Westinghouse portable solar
generator� Proof of purchase rests solely with you, the original purchaser
PRODUCT WARRANTY PERIOD
The warranty period for your Westinghouse portable solar generator is 24 months� In each case, the warranty
period is measured starting on the date of purchase by the original consumer purchaser� The sales receipt from
the rst consumer purchase, model, and serial number are required in order to establish the start date for the
warranty period�
REMEDY
Westinghouse will repair or replace (at Westinghouse’s sole option and expense) any Westinghouse portable
solar generator product that fails to operate during the applicable warranty period due to defect in workmanship
or material� If a valid claim is made during the applicable period, Westinghouse, at its option, will either (1) repair
the product, or (2) exchange the product with a product that is of equal value� A replacement product assumes the
remaining warranty of the original product or ninety (90) days from the date of replacement, whichever is greater�
The customer is fully responsible for the return shipping costs�
The customer is fully responsible for any and all associated ship cost of replacement plastic parts� For questions
regarding coverage, please contact support@wpowereq�com or 1-855-944-3571�
LIMITED TO ORIGINAL CONSUMER BUYER
The warranty on Westinghouse’s portable solar generators are limited to the original consumer purchaser and are
not transferable to any subsequent owner
EXCLUSIONS
Westinghouse portable solar generator warranty does not apply to any of the following:
• Cosmetic defects such as paint, decals, etc�
• Costs of normal maintenance and adjustments�
• Repairs or diagnostics performed by individuals other than a Westinghouse Authorized Service Dealer (unless
approved by Westinghouse)
• Failures due to normal wear and tear, accident, misuse, abuse, negligence or improper use�
• Failures caused by any external cause or act of God, including but not limited to, collision, theft, vandalism, riot,
war, re, freezing, lightning, earth-quake, windstorm, hail, water, ood, tornado, or hurricane.
• Damage related to rodent and/or insect infestation�
Products that are modied or altered in a manner not authorized in writing by Westinghouse.
• Any incidental, consequential or indirect damages caused by defects in materials or workmanship, or any delay
in repair or replacement of the defective part(s)�
• Failure due to misapplication�
• Telephone, cellular phone, facsimile, Internet access, or other communication expenses�
• Expenses related to “customer instruction” or troubleshooting where no manufacturing defect is found�
• Overnight freight or special shipping costs for replacement part(s)�
• Overtime, holiday or emergency labor
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 19
NON-WARRANTABLE APPLICATIONS
Westinghouse portable solar generators are expressly not recommended nor warranted for the following
applications:
• Primary Power - power used in place of utility power where utility power service is present or where utility power
service does not normally exist�
HOW TO RECEIVE SERVICE
Should you require assistance or have questions about warranty service, please email our customer service and
support team at service@wpowereq�com or call 1-855-944-3571�
For the Westinghouse Authorized Service Dealer nearest to you, call Westinghouse’s customer service and
support team at 1-855-944-3571 or you may locate a Westinghouse Authorized Service Dealer at www
WestinghousePortablePower�com�
TERMS
COMPLETE TERMS OF AGREEMENT
This warranty and returns policy constitutes the full and nal agreement of the parties. Any communication,
promises, or decisions made before the existence of this agreement are null unless specically included in this
document� Likewise, this warranty supersedes all previous warranty policies�
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
This limited warranty is in lieu of all other expressed or implied warranties, including any warranty of tness for
a particular purpose or use and any implied warranty of merchantability otherwise applicable to Westinghouse
portable solar generators. Westinghouse and its afliated companies shall not be liable for any special, incidental
or consequential damages, including lost prots. There are no warranties extended other than as provided herein.
This limited warranty may be modied only by Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Any implied
warranties allowed by law shall be limited in duration to the terms of the express warranty provided herein� Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to
you� Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights. You also have other rights from state
to state�
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC’s only liability shall be the repair or replacement as stated above�
In no event shall Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC be liable for any incidental or consequential
damages, even if such damages are a direct result of Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC’s negligence�
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights
from state to state�
GOVERNING LAW AND FORUM SELECTION
These Terms shall be construed and controlled by the laws of the State of Ohio� The consumer consents to
exclusive jurisdiction and venue in the federal and state courts located or nearest to Franklin County, Ohio� The
consumer waives all defenses of lack of personal jurisdiction and Forum non Conveniens�
SEVERABILITY
If, but only to the extent that, any provision of this Warranty and Returns Agreement is found to be illegal,
unenforceable, or void, both Westinghouse and the consumer shall be relieved of all obligations arising under
such provision, it being the intent and agreement of the Parties that this Agreement shall be deemed amended
by modifying such provision to the extent necessary to make it legal and enforceable while preserving its original
intent� If such amendment is impossible, another provision that is legal and enforceable and achieves the same
objective shall be substituted�
,WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric
Corporation� Used under license by Westinghouse Outdoor Power Equipment� All Rights Reserved�
Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
1-855-944-3571
MANUAL DE USUARIO
¡Gracias por elegir Westinghouse!
POR FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTO
PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.
Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su
compra de Westinghouse, llámenos al 855-944-3571 para
hablar con un representante de servicio.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
iGen600s
Estación de energía portátil
600 vatios corrientes | 1200 vatios pico
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 21
TABLA DE CONTENIDO
QUÉ HAY EN LA CAJA ��������������������������������������������������������������������� 22
REGISTRANDO SU PRODUCTO ����������������������������������������������������23
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES ����������������������������������� 23
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ���������������������������������������� 25
ESPECIFICACIONES ����������������������������������������������������������������������� 27
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ������������������������������������������� 28
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL ���������������������������29
PANTALLA LED ��������������������������������������������������������������������������������29
ONDA SINUSOIDAL PURA ��������������������������������������������������������������30
CÓMO ALIMENTAR APARATOS DE CA ������������������������������������������ 30
CÓMO ALIMENTAR APARATOS DE CC ������������������������������������������32
CÓMO USAR LA LUZ DE FLASHT ��������������������������������������������������33
RECARGA CON CARGADOR AC ���������������������������������������������������� 33
RECARGA CON CARGADOR DE COCHE DE 12V ������������������������34
RECARGA CON PANELES SOLARES (OPCIONAL) ����������������������34
USO EN CLIMA FRÍO �����������������������������������������������������������������������35
RECICLAR ���������������������������������������������������������������������������������������� 35
MANTENIMIENTO ���������������������������������������������������������������������������� 36
DECLARACIÓN DE LA FCC ������������������������������������������������������������36
GARANTÍA ����������������������������������������������������������������������������������������38
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 22
¡CARGUE PRIMERO! Antes de leer el manual, puede
comenzar a cargar este dispositivo conectándolo a la fuente de
alimentación provista y enchufándolo a una toma de corriente�
ADVERTENCIA: Las baterías de iones de litio y los productos
que contienen baterías de iones de litio pueden exponerlo a
productos químicos como el óxido de níquel y litio de cobalto y
el níquel, que el Estado de California sabe que causan cáncer
y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos� Para
obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
QUÉ HAY EN LA CAJA
AC
DC
USB
W
W
W
iGen600s
Central
eléctrica
DC
Cargador de
coche
Cargador
de corriente
alterna
Bolsa de
accesorios
Manual de
usuario
PELIGRO: Este manual contiene instrucciones importantes para
operar este producto� Para su seguridad y la seguridad de los demás,
asegúrese de leer este manual detenidamente antes de utilizar la
batería / cargador� Si no sigue correctamente todas las instrucciones
y precauciones, usted y otras personas pueden sufrir heridas graves o
la muerte�
USO PREVISTO: La estación de energía portátil Westinghouse
iGen300s está diseñada como una fuente de alimentación para
dispositivos electrónicos con un consumo máximo de energía de 300W
Nuestro producto no es adecuado para ser utilizado con equipos que
se relacionan con la seguridad personal y depende en gran medida de
la electricidad, como dispositivos médicos, equipos para instalaciones
nucleares, la fabricación de aeronaves y naves espaciales, etc�
Por lo tanto, no asumimos ninguna responsabilidad por accidentes
relacionados con la seguridad personal, incendios o fallas de la
máquina causados por el uso de nuestro producto con los dispositivos
antes mencionados�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 23
ATENCIÓN:
No permitido en
aviones
Para preservar la vida
útil de la batería, utilice
y recargue al menos
una vez cada 3 meses�
Deseche las baterías
y los artículos
electrónicos de
acuerdo con la
normativa local�
Evitar caer
Utilice un cargador
y cables originales o
certicados.
Evitar temperaturas
extremas
No es resistente al
agua, no exponer a
líquidos
No desarme
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS: Ninguna parte de esta
publicación puede ser reproducida o utilizada de ninguna forma por
ningún medio - gráco, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado,
grabación, grabación o sistemas de almacenamiento y recuperación
de información - sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor
Power, LLC�
REGISTRANDO SU PRODUCTO
Registro de su producto en línea en wpowereq�com/register� Para
registrar su estación de energía deberá ubicar el número de serie en
una calcomanía en la parte inferior de la estación de energía�
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES
Es importante leer y comprender este manual� La información que
contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la
PREVENCIÓN DE PROBLEMAS� Los siguientes símbolos se usan
para ayudarlo a reconocer esta información�
PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no
se evita, provocará la muerte o lesiones graves�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 24
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que,
si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves�
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que,
si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas�
AVISO: El uso sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños a
la propiedad�
DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD: Toda la información,
ilustraciones y especicaciones de este manual se basan en la
información más reciente disponible en el momento de la publicación� Las
ilustraciones utilizadas en este manual son solo vistas representativas
de referencia� Además, debido a nuestra política de mejora continua
del producto, podemos modicar información, ilustraciones y/o
especicaciones para explicar y/o ejemplicar la mejora de un producto,
servicio o mantenimiento� Nos reservamos el derecho de realizar
cualquier cambio en cualquier momento sin previo aviso� Algunas
imágenes pueden variar según el modelo que se muestre�
Nuestra empresa no se hace responsable de los daños causados
por incendios, terremotos, uso por un tercero, otros accidentes, mala
conducta intencional por parte del cliente, abuso u otras condiciones
anormales�
No repare ningún daño en el enchufe de CA o la fuente de alimentación
por su cuenta�
La garantía cubre todos los términos y condiciones de la garantía�
Los contenidos que no están especicados en los términos y condiciones
de la garantía están fuera de nuestra responsabilidad�
Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad por los daños
causados por el uso incorrecto o el incumplimiento de este manual de
instrucciones�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 25
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
PELIGRO:
NO desarme, repare ni modique la unidad o la batería.
NO coloque la unidad cerca o al fuego ni la exponga al calor
Mantener alejado de la luz solar directa�
NO cargue, use ni almacene la unidad en un baño o en un área
expuesta a la lluvia o la humedad�
Utilice solo el zócalo de salida para alimentar dispositivos externos�
Nunca conecte la salida a la red eléctrica bajo ninguna circunstancia�
NO toque la unidad ni los puntos de conexión si tiene las manos
mojadas�
NO conecte ningún objeto metálico a la entrada o salida de CA�
NO se frote los ojos si le cae líquido del interior de la unidad�
NO deseche la unidad junto con la basura doméstica�
NO use cables de alimentación inapropiados o dañados�
NO opere la unidad por encima del voltaje de entrada especicado.
NO use la unidad si no funciona correctamente�
NO mueva la unidad si se está recargando o en uso�
ADVERTENCIA:
Use y almacene la unidad solo en un ambiente limpio y seco� No lo
use y almacene en ambientes polvorientos o húmedos�
Verique la unidad antes de cada uso. NO use la unidad si está
dañada o rota�
No utilice la unidad si el cable de alimentación está dañado o roto�
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños� NO permita que
los niños usen la fuente de alimentación�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 26
Mantenga este producto alejado de las mascotas�
NO use ni almacene la unidad en un área o ambiente con alta
temperatura�
Si el líquido del interior de la unidad entra en contacto con su piel o
ropa, lave las áreas afectadas con agua corriente�
En una tormenta, desconecte el cable de alimentación de la toma
de corriente�
NO cargue la unidad a través de sistemas de suministro de energía
que operen fuera de 100-240V
NO coloque la unidad de costado o boca abajo mientras esté en uso
o almacenamiento�
PRECAUCIÓN:
Si se observa óxido, olores peculiares, sobrecalentamiento u otras
circunstancias anormales, deje de usar la unidad de inmediato y
comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente�
La unidad cumple con todos los requisitos legales para el transporte
de mercancías peligrosas�
Asegúrese de que la unidad esté bien asegurada cuando la
transporte en un vehículo motorizado�
Solo cargue, use y almacene la unidad dentro de una temperatura
ambiente de -10 to 40°C (14° - 104°F)�
Apague la unidad de inmediato si se cae accidentalmente, se cae o
se expone a vibraciones�
Lea atentamente las instrucciones para los dispositivos eléctricos
que pretende conectar a su estación de energía portátil�
Asegúrese de que el dispositivo que está conectando esté apagado
antes de conectarlo�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 27
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo: iGen600s
Química de la batería: Ion de litio (Li-ion) NMC
Capacidad: 592Wh
MAh total: 64x2500mAh=160,000mAh
Vatios corrientes: 600W
Vatios pico: 1200W
Voltaje de salida de CA: 120V
Voltaje de salida DC: 12V
Tipo de onda sinusoidal: Onda sinusoidal pura
Frecuencia: 60Hz
Ciclo vital: 500 ciclos al 80% de capacidad
Tiempo de carga: 8 horas con cargador de CA
Temperatura de trabajo: -10 ° ca 40 ° C (14 ° - 104 ° F)
Paralelo Capaz: No
Garantía: 2 años
Certicaciones: FCC, RoHS, UN38�3
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 28
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1
2
4
3
5
6
7
1. Entrada para cargar desde paneles solares o CA
2. Ventilador
3. Pantalla LED
4. Encargarse de
5. Botón de encendido / apagado de la linterna
6. Linterna
7. Panel de control
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 29
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL
1. Encendido / apagado de CA
2. 120 V CA, hasta 5 A, 600 W máx�
3. USB-A, 5V DC, hasta 2�4A, 12W máx�
4. USB-A QC (carga rápida) 3�0, 5/9 /
12VDC, hasta 3�0A, 18W máx�
5. USB-A QC (carga rápida) 3�0, 5/9 /
12VDC, hasta 3�0A, 18W máx�
6. USB-C, PD (suministro de energía),
5/9/12 V CC, hasta 3�0 A, 18 W máx�
7. Puerto para encendedor de cigarrillos de automóvil, 12V DC, hasta
8A, 96W máx�
8. 6 mm, 12 V CC, hasta 8 A
9. DC encendido / apagado
PANTALLA LED
1. Poder restante
2. Advertencia de falla del equipo
3. Indicador de salida de CA (vatios)
4. Indicador de salida de CC (vatios)
5. Indicador de salida USB (vatios)
6. Indicador de entrada de carga
(vatios)
7. Advertencia de sobrecarga de temperatura
12
3
4
5
6
7
1
5
6
7
8
9
2
3
4
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 30
ONDA SINUSOIDAL PURA
El voltaje de salida de un inversor de onda sinusoidal tiene una forma
de onda sinusoidal como la forma de onda sinusoidal de la tensión de
red / utilidad� En una onda sinusoidal, el voltaje aumenta y disminuye
suavemente con un ángulo de fase que cambia suavemente y también
cambia su polaridad al instante cuando cruza 0 voltios�
La unidad proporciona salida de onda sinusoidal pura y puede ser
compatible con un aparato eléctrico de CA que funciona con forma
de onda sinusoidal (potencia ≤300W). Los dispositivos que usan un
motor de CA funcionarán a plena capacidad en una onda sinusoidal
pura, como un ventilador eléctrico� Los electrodomésticos como
refrigeradores, microondas y compresores que usan motores de CA y
algunos equipos delicados se utilizarán mejor con nuestro inversor de
onda sinusoidal pura�
CÓMO ALIMENTAR APARATOS DE CA
1. Asegúrese de que el aparato que está conectando esté apagado�
2. Conecte el enchufe del cable de alimentación del electrodoméstico a
la toma de CA del producto�
3. Presione el botón “AC Power ON / OFF” para encender� El botón se
iluminará cuando esté encendido�
4. Encienda el aparato de CA�
5. La pantalla LED mostrará la potencia en tiempo real del dispositivo�
6. Cuando termine, apague el dispositivo, retire el cable de alimentación
y presione “AC ON / OFF” para apagar los enchufes�
AVISO
Si la salida total excede 300W, la estación de energía se apagará
automáticamente� Asegúrese de que el consumo de energía sea
inferior a 300 W, luego presione el botón de alimentación de CA�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 31
ADVERTENCIA: Las salidas de CA, el voltaje de CA y la frecuencia
son diferentes según los países; compruebe cuidadosamente si las
especicaciones del producto son consistentes con las especicaciones
del electrodoméstico antes de su uso, de lo contrario, puede provocar
situaciones peligrosas�
AVISO
Cuando el puerto de CA no esté en uso, apague el botón “AC Power
ON / OFF” para ahorrar energía�
NO ES COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 600 W
Secador de pelo Cocina de inducción Calentador
Olla arrocera Taladro eléctrico Hervidor eléctrico
Horno microondas Tostadora Licuadora
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 32
CÓMO ALIMENTAR APARATOS DE CC
1. Conecte el enchufe del cable de alimentación del aparato eléctrico a
las tomas USB o al puerto de 12V
2. Presione el botón “DC Power ON / OFF” para encender� El botón se
iluminará cuando esté encendido�
3. La pantalla LED mostrará la potencia en tiempo real del dispositivo�
4. Cuando termine, presione “DC Power ON / OFF” para apagar la
corriente continua� (Si no hay salida de alimentación de CC durante
30 segundos, la alimentación de CC se apagará)�
AVISO
Si la salida total excede la salida de potencia de la salida de CC, la
estación de energía se apagará automáticamente� Asegúrese de que
el consumo de energía sea inferior al valor nominal de la toma de
corriente antes de usar el dispositivo�
SALIDA DE CARGA RÁPIDA: Este producto es compatible con
el Tipo-A QC3�0 y Tipo-C PD que producen 5V / 3A, 9V / 2A y 12V /
1�5A, para dispositivos inteligentes� El voltaje y la corriente de salida
reales dependen de los dispositivos inteligentes, se puede obtener
consultando al fabricante del dispositivo inteligente�
SALIDA DE 12V 6MM: El dispositivo viene con un puerto de 12V 6mm�
Esto puede dar salida a 12V DC, hasta 8A� Si planea utilizar la salida de
6 mm sin adaptador, conrme si su dispositivo de CC de 12 V admite la
carga con un enchufe de CC de 6 mm (el diámetro del puerto de CC del
producto es de 6 mm)�
MODO DE PROTECCIÓN: Protección contra cortocircuito / sobrecarga:
si la salida de CA o CC está en cortocircuito o sobrecargada (- La salida
de alimentación de carga (s) es mayor que 300 W), la unidad apagará
la salida de alimentación para protegerse� Algunos dispositivos, como
el refrigerador, la fábrica de hielo o una impresora láser pueden
requerir una sobretensión, la sobretensión podría exceder los 600 W
o incluso más, lo que podría causar protección contra sobrecarga con
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 33
esta unidad� Retire los dispositivos y consulte con los fabricantes de
dispositivos para obtener más información�
CÓMO USAR LA LUZ DE FLASHT
1. Presione el botón de encendido / apagado de la linterna una vez para
encender la luz
2. Presione el botón nuevamente para hacer que la luz tenga un brillo
del 50%
3. Presione por tercera vez para apagar la luz
4. MODO SOS: Mientras la luz está encendida, mantenga presionado
el botón de la linterna durante 3 segundos para activar el modo SOS�
Presione una vez para desactivar el modo SOS�
ADVERTENCIA: No mires directamente a la luz� Puede causar
daños debido a la luz fuerte�
RECARGA CON CARGADOR AC
Con el cable del cargador de pared de CA incluido, conecte la unidad
a una toma de corriente estándar para cargarla� Sabrá que la unidad
se está cargando cuando la luz indicadora LED roja de la batería esté
encendida� La unidad está completamente cargada cuando todos los
indicadores de batería en la pantalla LED están iluminados� Después
de que la unidad esté completamente cargada, retire el cargador de
pared de CA�
SALIDA DE
PARED
CARGADOR
DE PARED AC
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 34
RECARGA CON CARGADOR DE COCHE DE 12V
Usando el cargador para automóvil incluido, conecte la unidad a un
encendedor de cigarrillos de 12V en su automóvil� Sabrá que la unidad
se está cargando cuando la luz indicadora LED roja de la batería esté
encendida� La unidad está completamente cargada cuando todos los
indicadores de batería en la pantalla LED están iluminados�
AVISO
Para evitar la pérdida de energía de la batería del automóvil� La
carga de esta unidad a través del encendedor del automóvil solo
está disponible cuando se enciende el motor del automóvil�
RECARGA CON PANELES SOLARES (OPCIONAL)
Asegúrese de usar el panel con un enchufe de salida de 8 mm� Coloque
el panel solar donde reciba tanta luz solar directa como sea posible�
Conecte la salida del panel solar a la entrada en la parte posterior de
la estación de energía para comenzar a cargar� Sabrá que la unidad
se está cargando cuando la luz indicadora LED roja de la batería esté
encendida� La unidad está completamente cargada cuando todos los
indicadores de batería en la pantalla LED están iluminados�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 35
AVISO
Al recargar su estación de energía con energía solar, tome nota de
los voltajes de los paneles solares y no exceda los 19V� Los paneles
solares individuales o los paneles solares encadenados en serie
que superen los 19 V no se pueden usar con la estación de energía
y pueden causar daños graves a la unidad� Para obtener ayuda
sobre cómo encadenar paneles solares, llame a nuestro Centro de
Atención al Cliente al 1-855-944-3571�
USO EN CLIMA FRÍO
Las temperaturas frías (bajo cero) pueden afectar la capacidad de
la batería de la unidad debido a las características químicas de la
batería� Si va a vivir sin conexión a la red en condiciones bajo cero, le
recomendamos que mantenga su unidad en un refrigerador aislado y
que esté conectada a una fuente de energía (paneles solares)� El calor
natural generado por la unidad contenida en un refrigerador aislado
mantendrá la capacidad de la batería al máximo�
RECICLAR
Siempre devuelva sus productos electrónicos usados, baterías y
materiales de embalaje a puntos de recolección dedicados� De
esta forma, ayuda a evitar la eliminación incontrolada de residuos y
promueve el reciclaje de materiales�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 36
MANTENIMIENTO
Tener su estación de energía conectada a una fuente de energía, como
un panel solar o un enchufe de pared, entre aventuras o mientras está
almacenada, mantiene su batería sana y llena� Esto prolonga la vida
útil de la batería y asegurará que su estación de energía esté cargada
y lista para funcionar todo el día, todos los días�
Si no puede mantener su estación de energía conectada a una fuente
de energía durante el almacenamiento, cárguela completamente cada
3 meses y guárdela en un lugar fresco y seco� Si no mantiene su central
eléctrica siguiendo estos pasos, puede dañar la batería y anulará la
garantía del producto�
DECLARACIÓN DE LA FCC
La operación cumple las dos condiciones siguientes:
(1) El equipo no causará interferencia dañina (2) El equipo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda
resultar en una operación accidental�
Nota: El equipo ha sido probado y cumple con las restricciones del
equipo digital de Categoría B en la Parte 15 de las Reglas de
la FCC�
Estas restricciones están diseñadas para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en la instalación de
viviendas�
Este equipo generará, usará e irradiará energía de radiofrecuencia� Si
no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en la comunicación por radio�
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación en particular
Si el dispositivo causa interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión (que puede determinarse apagando y encendiendo
los dispositivos), se recomienda a los usuarios que intenten corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 37
Reajuste o colocación de la antena receptora�
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 38
GARANTÍA
RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
RESPONSABILIDAD DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (en adelante, “Westinghouse”) garantiza al comprador original que su
línea de generadores solares portátiles Westinghouse estará libre de defectos en materiales y mano de obra� Sujeto al
uso y mantenimiento normales a partir de la fecha de compra, Westinghouse acepta reparar o reemplazar, a discreción
exclusiva de Westinghouse, cualquier producto defectuoso de forma gratuita en cualquier concesionario de servicio
autorizado de Westinghouse dentro de las siguientes aplicaciones, plazos, limitaciones y exclusiones�
RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR
Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su generador solar portátil
Westinghouse� Puede registrarse en línea en www�westinghouseoutdoorpower�com/register-your-product/, o por
teléfono automático al 1-855-944-3571. El registro de su producto conrma la cobertura de su garantía y proporciona
un enlace directo entre usted y Westinghouse si consideramos necesario contactarlo con respecto a su generador
solar portátil� Los cargos de transporte en un producto enviado para reparación o reemplazo bajo esta garantía son
responsabilidad exclusiva del comprador�
Su recibo de compra, incluida la fecha de compra, el modelo comprado y el número de serie del producto, deben
mantenerse y presentarse a un Westinghouse
Distribuidor de servicio autorizado para el servicio de garantía� Debe demostrar un cuidado y uso razonables y seguir
las pautas de mantenimiento sugeridas según lo prescrito en el manual del operador de su generador solar portátil
Westinghouse� La prueba de compra recae exclusivamente en usted, el comprador original�
PERÍODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
El período de garantía para su generador solar portátil Westinghouse es de 24 meses� En cada caso, el período de
garantía se mide a partir de la fecha de compra por parte del comprador consumidor original� Se requiere el recibo de
compra de la primera compra, modelo y número de serie del consumidor para establecer la fecha de inicio del período
de garantía�
REMEDIO
Westinghouse reparará o reemplazará (a su exclusivo criterio y gasto) cualquier producto generador de energía solar
portátil de Westinghouse que no funcione durante el período de garantía aplicable debido a defectos de mano de obra
o materiales� Si se realiza un reclamo válido durante el período aplicable, Westinghouse, a su elección, (1) reparará el
producto o (2) intercambiará el producto con un producto de igual valor� Un producto de reemplazo asume la garantía
restante del producto original o noventa (90) días a partir de la fecha de reemplazo, lo que sea mayor� El cliente es
totalmente responsable de los costos de envío de devolución�
El cliente es totalmente responsable de todos y cada uno de los costos de envío de las piezas de plástico de
reemplazo� Para preguntas relacionadas con la cobertura, comuníquese con support@wpowereq�com o al 1-855-944-
3571�
LIMITADO AL COMPRADOR DE CONSUMIDOR ORIGINAL
La garantía de los generadores solares portátiles de Westinghouse está limitada al comprador consumidor original y no
es transferible a ningún propietario posterior�
EXCLUSIONES
La garantía del generador solar portátil Westinghouse no se aplica a ninguno de los siguientes:
• Defectos cosméticos como pintura, calcomanías, etc�
• Costos de mantenimiento y ajustes normales�
• Reparaciones o diagnósticos realizados por personas que no sean un concesionario de servicio autorizado de
Westinghouse (a menos que Westinghouse lo apruebe)
• Fallos debidos al desgaste normal, accidentes, mal uso, abuso, negligencia o uso indebido�
• Fallos causados por cualquier causa externa o acto de Dios, incluidos, entre otros, colisión, robo, vandalismo,
disturbios, guerra, fuego, congelación, rayos, terremotos, tormentas de viento, granizo, agua, inundaciones, tornados
o huracanes�
• Daño relacionado con la infestación de roedores y / o insectos�
Productos que se modican o alteran de una manera no autorizada por escrito por Westinghouse.
• Cualquier daño incidental, consecuente o indirecto causado por defectos en materiales o mano de obra, o cualquier
demora en la reparación o reemplazo de la (s) parte (s) defectuosa (s)�
• Fallo debido a una aplicación incorrecta�
• Teléfono, teléfono celular, fax, acceso a Internet u otros gastos de comunicación�
• Gastos relacionados con la “instrucción del cliente” o la resolución de problemas donde no se encuentran defectos
de fabricación�
• Flete nocturno o costos de envío especiales para piezas de repuesto�
• Horas extras, vacaciones o trabajo de emergencia�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 39
APLICACIONES NO GARANTIZABLES
Los generadores solares portátiles Westinghouse no están expresamente recomendados ni garantizados para
las siguientes aplicaciones:
• Energía primaria: energía utilizada en lugar de energía de la red pública donde está presente el servicio de red
eléctrica o donde normalmente no existe el servicio de red eléctrica�
CÓMO RECIBIR SERVICIO
Si necesita asistencia o tiene preguntas sobre el servicio de garantía, envíe un correo electrónico a nuestro
equipo de servicio al cliente y soporte a service@wpowereq�com o llame al 1-855-944-3571�
Para el distribuidor de servicio autorizado de Westinghouse más cercano a usted, llame al servicio de atención
al cliente y al equipo de soporte de Westinghouse al 1-855-944-3571 o puede localizar un distribuidor de servicio
autorizado de Westinghouse en www�WestinghousePortablePower�com�
CONDICIONES TÉRMINOS DE ACUERDO COMPLETOS
Esta garantía y política de devoluciones constituye el acuerdo completo y nal de las partes. Cualquier
comunicación, promesa o decisión tomada antes de la existencia de este acuerdo es nula a menos que se
incluya especícamente en este documento. Del mismo modo, esta garantía reemplaza todas las políticas de
garantía anteriores�
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas, incluida cualquier garantía
de aptitud para un propósito o uso en particular y cualquier garantía implícita de comerciabilidad aplicable
a los generadores solares portátiles de Westinghouse. Westinghouse y sus compañías aliadas no serán
responsables de ningún daño especial, incidental o consecuente, incluidas las ganancias perdidas� No hay
garantías extendidas más allá de lo dispuesto en este documento�
Esta garantía limitada solo puede ser modicada por Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Cualquier
garantía implícita permitida por la ley estará limitada en duración a los términos de la garantía expresa provista
en este documento� Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo
que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso� Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso� Esta garantía
le otorga derechos legales especícos. También tiene otros derechos de estado a estado.
La única responsabilidad de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC será la reparación o el reemplazo
como se indicó anteriormente� En ningún caso Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC será responsable
por daños incidentales o consecuentes, incluso si dichos daños son resultado directo de la negligencia de
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC� Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso� Esta garantía le
otorga derechos legales especícos y también puede tener otros derechos de estado a estado.
LEY APLICABLE Y SELECCIÓN DE FOROS
Estos Términos serán interpretados y controlados por las leyes del Estado de Ohio� El consumidor consiente
la jurisdicción exclusiva y el lugar en los tribunales federales y estatales ubicados o más cercanos al condado
de Franklin, Ohio� El consumidor renuncia a todas las defensas por falta de jurisdicción personal y Forum non
Conveniens�
DIVISIBILIDAD
Si, pero solo en la medida en que, se determina que alguna disposición de este Acuerdo de Garantía y
Devolución es ilegal, inaplicable o nula, tanto Westinghouse como el consumidor quedarán exentos de todas las
obligaciones derivadas de dicha disposición, siendo la intención y el acuerdo de las Partes que este Acuerdo se
considerará enmendado modicando dicha disposición en la medida necesaria para que sea legal y ejecutable
mientras se preserva su intención original� Si dicha enmienda es imposible, se sustituirá otra disposición que sea
legal y aplicable y logre el mismo objetivo�
,WESTINGHOUSE y la INNOVACIÓN DE LA QUE PUEDE ESTAR SEGURO son marcas registradas de
Westinghouse Electric Corporation� Usado bajo licencia por Westinghouse Outdoor Power Equipment� Todos los
derechos reservados�
Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
Estados Unidos de America
1-855-944-3571
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Merci d’avoir choisi Westinghouse!
VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CECI
PRODUIT POUR TOUTE RAISON.
Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec
votre achat Westinghouse, appelez-nous au 855-944-3571
pour parler avec un représentant du service.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE
iGen600s
Station d’alimentation portable
600 watts courants | 1200 watts de crête
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 41
TABLE DES MATIÈRES
QU’Y A-T-IL DANS LA BOITE ���������������������������������������������� 42
ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT ����������������������� 43
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS �������������������� 43
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ������������������������������ 45
CARACTÉRISTIQUES ��������������������������������������������������������� 47
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ��������������������������������� 48
PANNEAU DE COMMANDE ������������������������������������������������ 49
AFFICHAGE LED ����������������������������������������������������������������� 49
ONDE SINUSOÏDALE PURE ����������������������������������������������� 50
COMMENT ALIMENTER LES APPAREILS CA ������������������� 50
COMMENT ALIMENTER LES APPAREILS CC ������������������ 52
COMMENT UTILISER LA LAMPE DE POCHE ������������������� 53
RECHARGE AVEC UN CHARGEUR CA ����������������������������� 53
RECHARGE AVEC DES PANNEAUX SOLAIRES (EN OP-
TION) ����������������������������������������������������������������������������������� 54
UTILISATION PAR TEMPS FROID �������������������������������������� 55
RECYCLER �������������������������������������������������������������������������� 55
ENTRETIEN ������������������������������������������������������������������������� 55
DÉCLARATION DE LA FCC ������������������������������������������������ 56
GARANTIE ��������������������������������������������������������������������������� 57
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 42
QU’Y A-T-IL DANS LA BOITE
Centrale
électrique
Chargeur de
voiture CC
Chargeur
CA
Sac
d’accessoires
Manuel de
l’Utilisateur
CHARGE D’ABORD! Avant de lire le manuel, vous pouvez
commencer à charger cet appareil en le connectant à
l’alimentation fournie et en le branchant sur une prise murale�
AVERTISSEMENT: Les batteries au lithium-ion et les produits
qui contiennent des batteries au lithium-ion peuvent vous
exposer à des produits chimiques, notamment l’oxyde de
cobalt lithium-nickel et le nickel, qui sont connus de l’État
de Californie pour provoquer le cancer et des malformations
congénitales ou d’autres troubles de la reproduction� Pour plus
d’informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov
DANGER: Ce manuel contient des instructions importantes pour
l’utilisation de ce produit� Pour votre sécurité et celle d’autrui, assurez-
vous de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la batterie / le
chargeur� Le non-respect de toutes les instructions et précautions peut
vous blesser gravement ou tuer des tiers�
UTILISATION PRÉVUE: La centrale électrique portable Westinghouse
iGen300s est conçue comme une alimentation pour les appareils
électroniques avec une consommation électrique maximale de
300 W� Notre produit ne convient pas pour être utilisé avec des
équipements liés à sa propre sécurité personnelle et dépend fortement
de l’électricité, tels que les appareils médicaux, les équipements des
installations nucléaires, la fabrication de l’air et des engins spatiaux,
etc� Nous déclinons donc toute responsabilité pour les accidents
impliquant la sécurité personnelle, les incendies ou les pannes de
machine provoqués par l’utilisation de notre produit avec les appareils
susmentionnés�
AC
DC
USB
W
W
W
iGen600s
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 43
ATTENTION:
Non autorisé sur les
avions
Pour préserver la durée
de vie de la batterie,
veuillez utiliser et
recharger au moins une
fois tous les 3 mois
Veuillez éliminer les
piles et les appareils
électroniques
conformément aux
réglementations locales
Utilisez un chargeur et
des câbles d'origine ou
certiés
Évitez les températures
extrêmes
Ce n'est pas étanche,
ne l'exposez pas aux
liquides
Ne pas désassembler
Évitez de laisser tomber
TOUS DROITS RÉSERVÉS: Aucune partie de cette publication
ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit
- graphique, électronique ou mécanique, y compris les systèmes
de photocopie, d’enregistrement, d’enregistrement ou de stockage
et de récupération d’informations - sans l’autorisation écrite de
Westinghouse Outdoor Power Equipment�
ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT
Enregistrement de votre produit en ligne sur wpowereq�com/register
Pour enregistrer votre centrale, vous devrez localiser le numéro de
série sur une décalcomanie au bas de la centrale�
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important de lire et de comprendre ce manuel� Les informations
qu’il contient concernent la protection de VOTRE SÉCURITÉ et la
PRÉVENTION DES PROBLÈMES� Les symboles ci-dessous sont
utilisés pour vous aider à reconnaître ces informations�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 44
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves�
ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures
graves�
MISE EN GARDE:Indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou
modérées�
REMARQUER:Utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité indique une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des dommages matériels�
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ: Toutes les informations,
illustrations et spécications de ce manuel sont basées sur les
dernières informations disponibles au moment de la publication� Les
illustrations utilisées dans ce manuel sont uniquement fournies à titre
de référence représentative� De plus, en raison de notre politique
d’amélioration continue des produits, nous pouvons modier les
informations, illustrations et / ou spécications pour expliquer et / ou
illustrer l’amélioration d’un produit, d’un service ou d’une maintenance�
Nous nous réservons le droit d’apporter toute modication à tout
moment sans préavis� Certaines images peuvent varier en fonction du
modèle présenté�
Notre entreprise ne peut être tenue responsable des dommages
causés par un incendie, un tremblement de terre, une utilisation par un
tiers, d’autres accidents, une faute intentionnelle du client, un abus ou
d’autres conditions anormales�
Ne réparez pas vous-même tout dommage à la che CA ou à
l’alimentation�
La garantie couvre tous les termes et conditions de la garantie�
Les contenus qui ne sont pas spéciés dans les conditions de garantie
échappent à notre responsabilité�
Notre société n’assume aucune responsabilité pour les dommages
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 45
causés par une utilisation incorrecte ou le non-respect de ce manuel
d’instructions�
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
DANGER:
NE PAS démonter, réparer ou modier l’unité ou la batterie.
NE placez PAS l’appareil à proximité ou dans un feu et ne l’exposez
pas à la chaleur� Ne pas exposer à la lumière directe du soleil�
NE PAS charger, utiliser ou stocker l’appareil dans une salle de bain
ou dans un endroit exposé à la pluie ou à l’humidité�
Utilisez uniquement la prise de sortie pour alimenter des appareils
externes� Ne connectez jamais la sortie au secteur sous aucun
prétexte�
NE touchez PAS l’appareil ou les points de branchement si vos
mains sont mouillées�
NE connectez PAS d’objets métalliques à l’entrée ou à la sortie CA�
NE vous frottez PAS les yeux si du liquide provenant de l’intérieur de
l’appareil entre en contact avec vos mains�
NE jetez PAS l’appareil avec les ordures ménagères�
N’utilisez PAS de cordons d’alimentation inappropriés ou
endommagés�
NE PAS faire fonctionner l’appareil au-dessus de la tension d’entrée
spéciée.
N’UTILISEZ PAS l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement�
NE déplacez PAS l’appareil s’il est en cours de recharge ou en cours
d’utilisation�
ATTENTION:
Utilisez et stockez l’appareil uniquement dans un environnement
propre et sec� Ne pas utiliser et stocker dans un environnement
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 46
poussiéreux ou humide�
Vériez l’unité avant chaque utilisation. N’UTILISEZ PAS l’appareil
s’il est endommagé ou cassé�
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé
ou cassé�
Gardez l’appareil hors de portée des enfants� NE laissez PAS les
enfants utiliser le bloc d’alimentation�
Gardez ce produit loin des animaux�
NE PAS utiliser ni stocker l’unité dans un endroit ou un environnement
à température élevée�
Si du liquide provenant de l’intérieur de l’appareil entre en contact
avec votre peau ou vos vêtements, lavez les zones affectées à l’eau
du robinet�
En cas d’orage, débranchez le cordon d’alimentation de la prise�
NE chargez PAS l’unité via des systèmes d’alimentation fonctionnant
en dehors de 100-240 V
NE placez PAS l’appareil sur le côté ou à l’envers pendant son
utilisation ou son rangement�
MISE EN GARDE:
Si de la rouille, des odeurs particulières, une surchauffe ou d’autres
circonstances anormales sont observées, arrêtez immédiatement
d’utiliser l’appareil et contactez notre service client�
L’unité est conforme à toutes les exigences légales pour le transport
de marchandises dangereuses�
Assurez-vous que l’appareil est correctement xé lorsque vous le
transportez dans un véhicule à moteur
Chargez, utilisez et stockez l’appareil uniquement à une température
ambiante de -10 to 40°C (14° - 104°F)�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 47
Éteignez immédiatement l’appareil en cas de chute accidentelle, de
chute ou d’exposition à des vibrations�
Lisez attentivement les instructions des appareils électriques que
vous souhaitez connecter à votre centrale électrique portable�
Assurez-vous que l’appareil que vous connectez est éteint avant de
le connecter
CARACTÉRISTIQUES
Nom du modèle: iGen600s
Chimie des cellules de batterie: Lithium Ion (Li-ion) NMC
Capacité: 592Wh
MAh total: 64x2500mAh=160,000mAh
Running Watts: 600W
Watts de pointe: 1200W
Tension de sortie CA: 120V
Tension de sortie CC: 12V
Type d'onde sinusoïdale: Onde sinusoïdale pure
La fréquence: 60Hz
Cycle de la vie: 500 cycles à 80% de la capacité
Tiempo de carga: 8 heures avec chargeur AC
Température de
fonctionnement:
-10 ° c à 40 ° C (14 ° - 104 ° F)
Capacité parallèle: Non
Garantie: 2 ans
Certications: FCC, RoHS, UN38�3
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 48
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
2
4
3
5
6
7
1. Entrée pour la charge à partir de panneaux solaires ou CA
2. Ventilateur
3. Afchage LED
4. Manipuler
5. Bouton ON / OFF de la lampe de poche
6. Lampe de poche
7. Panneau de conguration
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 49
AFFICHAGE LED
1. Puissance restante
2. Avertissement de
panne d’équipement
3. Indicateur de sortie CA (en watts)
4. Indicateur de sortie CC (en watts)
5. Indicateur de sortie USB (en watts)
6. Indicateur d’entrée de charge (en watts)
7. Avertissement de surcharge de température
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
56
8
7
PANNEAU DE COMMANDE
1. 120 V CA, jusqu’à 2,5 A, 300 W max
2. CA Power ON / OFF
3. USB-A, 5 V CC, jusqu’à 2,4 A,
12 W max�
4. USB-A QC (charge rapide) 3�0,
5/9 / 12V CC, jusqu’à 3�0A,
18W Max
5. USB-C, PD (alimentation), 5/9
/12V CC, jusqu’à 3,0 A, 18 W
max�
6. 6 mm, 12V CC, jusqu’à 8 A
7. Mise sous / hors tension CC
8. Port allume-cigare pour voiture, 12V DC, jusqu’à 8A, 96W Max
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 50
ONDE SINUSOÏDALE PURE
La tension de sortie d’un onduleur à onde sinusoïdale a une forme
d’onde sinusoïdale comme la forme d’onde sinusoïdale de la tension
secteur / secteur� Dans une onde sinusoïdale, la tension monte et
descend en douceur avec un angle de phase changeant en douceur
et change également sa polarité instantanément lorsqu’elle traverse 0
Volts�
L’unité fournit une sortie d’onde sinusoïdale pure et peut être
compatible avec un appareil électrique CA qui fonctionne avec une
forme d’onde sinusoïdale (puissance ≤ 300 W). Les appareils qui
utilisent un moteur à courant alternatif vont fonctionner à pleine
capacité sur une onde sinusoïdale pure, comme un ventilateur
électrique� Les appareils tels que les réfrigérateurs, les micro-ondes
et les compresseurs qui utilisent des moteurs à courant alternatif
et certains équipements délicats seront mieux utilisés avec notre
onduleur à onde sinusoïdale pure�
COMMENT ALIMENTER LES APPAREILS CA
1. Assurez-vous que l’appareil que vous branchez est éteint�
2. Branchez la che du câble d’alimentation de l’appareil électrique sur
la prise secteur du produit�
3. Appuyez sur le bouton “CA Power ON / OFF” pour allumer� Le bouton
s’allume lorsqu’il est allumé�
4. Allumez l’appareil CA�
5. L’écran LED afchera la puissance en temps réel de l’appareil.
6. Une fois terminé, éteignez l’appareil, retirez le câble d’alimentation
et appuyez sur «CA Power ON / OFF» pour éteindre les prises� (Si
vous laissez le bouton d’alimentation CA allumé, cela déchargera la
batterie�)
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 51
AVIS: Si la puissance totale dépasse 300 W, la centrale s’arrête
automatiquement� Veuillez vous assurer que la consommation
électrique est inférieure à 300 W, puis appuyez sur le bouton
d’alimentation CA�
ATTENTION: Les prises CA, la tension CA et la fréquence sont
différentes selon les pays; veuillez vérier soigneusement si les
spécications du produit sont conformes aux spécications de
l’appareil avant utilisation, sinon cela peut entraîner des situations
dangereuses�
REMARQUE: Lorsque le port CA n’est pas utilisé, désactivez le bouton
«AC Power ON / OFF» pour économiser l’énergie�
NE PEUT PAS PRENDRE EN CHARGE LES APPAREILS DE PLUS
DE 600 W
Sèche-cheveux Plaque à induction Chauffe-eau
Cuiseur de riz Perceuse électrique Percolateur
Four micro-onde Grille-pain Mixeur
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 52
COMMENT ALIMENTER LES APPAREILS CC
1. Connectez la che du câble d’alimentation de l’appareil électrique
aux prises USB ou au port 12V
2. Appuyez sur le bouton “DC Power ON / OFF” pour allumer� Le bouton
s’allume lorsqu’il est allumé�
3. L’écran LED afchera la puissance en temps réel de l’appareil.
4. Une fois terminé, appuyez sur «DC Power ON / OFF» pour couper
l’alimentation CC�
AVIS: Si la puissance totale dépasse la puissance en watts de la prise
CC, la centrale s’arrête automatiquement� Veuillez vous assurer que la
consommation électrique est inférieure à celle pour laquelle la prise est
évaluée avant d’utiliser l’appareil�
SORTIE DE CHARGE RAPIDE: ce produit prend en charge le type A
QC3�0 et le type C PD qui produisent 5V / 3A, 9V / 2A et 12V / 1�5A,
pour les appareils intelligents� La tension et le courant de sortie réels
dépendent des appareils intelligents, ils peuvent être obtenus en
consultant le fabricant de l’appareil intelligent�
SORTIE 12V 6MM: L’appareil est livré avec un port 12V 6mm� Cela
peut produire 12 V CC, jusqu’à 8 A� Si vous prévoyez d’utiliser la prise
de 6 mm sans adaptateur, veuillez conrmer si votre appareil DC 12V
prend en charge la charge avec une prise CC de 6 mm (le diamètre du
port CC du produit est de 6 mm)�
MODE DE PROTECTION: Protection contre les courts-circuits /
surcharges: Si la sortie CA ou CC est court-circuitée ou surchargée
(- La puissance de sortie des charges est supérieure à 300 W), l’unité
arrêtera la puissance de sortie pour se protéger� Certains appareils,
tels que le réfrigérateur, la machine à glaçons ou une imprimante
laser peuvent nécessiter une surtension, la surtension peut dépasser
600 W ou même plus, ce qui peut entraîner une protection contre les
surcharges avec cet appareil� Veuillez retirer les appareils et consulter
les fabricants d’appareils pour plus d’informations�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 53
COMMENT UTILISER LA LAMPE DE POCHE
1. Appuyez une fois sur le bouton ON / OFF de la lampe de poche pour
allumer la lumière
2. Appuyez à nouveau sur le bouton pour obtenir une luminosité de 50%
3. Appuyez une troisième fois pour éteindre la lumière
4. MODE SOS: Lorsque la lumière est allumée, maintenez enfoncé le
bouton de la lampe de poche pendant 3 secondes pour activer le
mode SOS� Appuyez une fois pour désactiver le mode SOS�
ATTENTION: Ne regardez pas directement la lumière� Peut causer
des dommages en raison de la forte lumière�
RECHARGE AVEC UN CHARGEUR CA
À l’aide du câble de chargeur mural fourni, branchez l’appareil dans
une prise murale standard pour charger l’appareil� Vous saurez que
l’appareil est en charge lorsque le voyant lumineux de la batterie LED
rouge est allumé� L’appareil est complètement chargé lorsque tous les
indicateurs de batterie sur l’écran LED sont allumés� Une fois l’appareil
complètement chargé, veuillez retirer le chargeur mural AC�
PRISE MURALE
CHARGEUR
MURAL AC
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 54
RECHARGE AVEC CHARGEUR DE VOITURE 12V
À l’aide du chargeur de voiture inclus, branchez l’appareil à un allume-
cigare 12V (abri d’auto) de votre voiture� Vous saurez que l’appareil
est en charge lorsque le voyant lumineux de la batterie LED rouge
est allumé� L’appareil est complètement chargé lorsque tous les
indicateurs de batterie sur l’écran LED sont allumés�
REMARQUE: pour éviter la perte de puissance de la batterie de la
voiture� La recharge de cet appareil via l’allume-cigare de votre voiture
n’est disponible que lorsque le moteur de votre voiture est démarré.
RECHARGE AVEC DES PANNEAUX SOLAIRES (EN
OPTION)
Assurez-vous d’utiliser un panneau avec une prise de sortie de 8 mm�
Placez le panneau solaire là où il recevra le plus de lumière directe du
soleil possible� Branchez la sortie du panneau solaire dans l’entrée à
l’arrière de la centrale pour commencer à charger� Vous saurez que
l’appareil est en charge lorsque le voyant lumineux de la batterie LED
rouge est allumé� L’appareil est complètement chargé lorsque tous les
indicateurs de batterie sur l’écran LED sont allumés�
REMARQUE: Lors de la recharge solaire de votre centrale, prenez
note des tensions des panneaux solaires et ne dépassez pas 19V
Les panneaux solaires individuels ou les panneaux solaires enchaînés
en série de plus de 19V ne peuvent pas être utilisés avec la centrale
électrique et peuvent endommager gravement l’unité� Pour obtenir de
l’aide sur le chaînage des panneaux solaires, appelez notre centre de
service à la clientèle au 1-855-944-3571�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 55
UTILISATION PAR TEMPS FROID
Des températures froides (en dessous de zéro) peuvent affecter
la capacité de la batterie de l’unité en raison des caractéristiques
chimiques de la batterie� Si vous vivez hors réseau dans des
conditions inférieures à zéro, nous vous recommandons de conserver
votre appareil dans un refroidisseur isolé et connecté à une source
d’alimentation (panneaux solaires)� La chaleur naturelle générée par
l’unité contenue dans un refroidisseur isolé maintiendra la capacité de
la batterie à son maximum�
RECYCLER
Renvoyez toujours vos produits électroniques, batteries et matériaux
d’emballage usagés à des points de collecte dédiés� De cette façon,
vous contribuez à prévenir l’élimination incontrôlée des déchets et à
promouvoir le recyclage des matériaux�
ENTRETIEN
Le fait d’avoir votre centrale électrique connectée à une source
d’alimentation, comme un panneau solaire ou une prise murale, entre
les aventures ou pendant le stockage maintient sa batterie en bonne
santé et complétée� Cela prolonge la durée de vie de la batterie et
garantit que votre centrale est chargée et prête à fonctionner toute la
journée, tous les jours�
Si vous ne pouvez pas garder votre centrale électrique branchée sur
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 56
une source d’alimentation pendant le stockage, chargez complètement
votre centrale électrique tous les 3 mois et stockez-la dans un endroit
frais et sec� Si vous n’entretenez pas votre centrale électrique en
suivant ces étapes, vous risquez d’endommager la batterie, ce qui
annulera la garantie du produit�
DÉCLARATION DE LA FCC
L’opération remplit les deux conditions suivantes:
(1) L’équipement ne causera pas d’interférences nuisibles (2)
L’équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement accidentel�
Remarque: L’équipement a été testé et répond aux restrictions des
équipements numériques de catégorie B de la partie 15 des règles de
la FCC�
Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans l’installation du boîtier
Cet équipement générera, utilisera et irradiera de l’énergie
radiofréquence� S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio�
Cependant, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence ne se
produira dans une installation particulière�
Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision (ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant
les appareils), il est conseillé aux utilisateurs de tenter de corriger les
interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réajuster ou placer l’antenne de réception�
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 57
GARANTIE
RESPONSABILITÉ DES PARTIES
RESPONSABILITÉ DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (ci-après «Westinghouse») garantit à l’acheteur d’origine que sa gamme
de générateurs solaires portables Westinghouse sera exempte de défauts de matériaux et de fabrication� Sous réserve
d’une utilisation et d’un entretien normaux à compter de la date d’achat, Westinghouse accepte de réparer ou de
remplacer, à la seule discrétion de Westinghouse, tout produit défectueux gratuitement auprès de tout concessionnaire
agréé Westinghouse dans les applications, délais, limitations et exclusions énumérés ci-dessous�
RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR
Pour garantir une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre générateur solaire portable
Westinghouse� Vous pouvez vous inscrire en ligne à www�westinghouseoutdoorpower�com/register-your-product/, ou
par téléphone automatisé au 1-855-944-3571. L’enregistrement de votre produit conrme votre couverture de garantie
et fournit un lien direct entre vous et Westinghouse si nous jugeons nécessaire de vous contacter au sujet de votre
générateur solaire portable� Les frais de transport d’un produit soumis pour réparation ou remplacement sous cette
garantie sont à la charge exclusive de l’acheteur�
Votre reçu d’achat, y compris la date d’achat, le modèle acheté et le numéro de série du produit, doit être conservé et
présenté à Westinghouse�
Revendeur agréé pour le service sous garantie� Vous devez faire preuve d’une prudence et d’une utilisation
raisonnables et suivre les directives d’entretien suggérées, telles que prescrites dans le manuel de l’opérateur de votre
générateur solaire portable Westinghouse� La preuve d’achat appartient uniquement à vous, l’acheteur d’origine�
PÉRIODE DE GARANTIE DU PRODUIT
La période de garantie de votre générateur solaire portable Westinghouse est de 24 mois� Dans chaque cas, la période
de garantie est mesurée à partir de la date d’achat par l’acheteur d’origine� Le ticket de caisse du premier achat par
le consommateur, le modèle et le numéro de série sont nécessaires pour établir la date de début de la période de
garantie�
REMÈDE
Westinghouse réparera ou remplacera (à la seule discrétion et aux frais de Westinghouse) tout générateur solaire
portable Westinghouse qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d’un défaut de
fabrication ou de matériel� Si une réclamation valide est faite pendant la période applicable, Westinghouse, à son choix,
réparera (1) le produit ou (2) échangera le produit contre un produit de valeur égale� Un produit de remplacement
assume la garantie restante du produit d’origine ou quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de remplacement,
selon la plus élevée des deux� Le client est entièrement responsable des frais de retour�
Le client est entièrement responsable de tous les frais d’expédition associés aux pièces en plastique de remplacement�
Pour toute question concernant la couverture, veuillez contacter support@wpowereq�com ou 1-855-944-3571�
LIMITÉ À L’ACHETEUR CONSOMMATEUR ORIGINAL
La garantie des générateurs solaires portables de Westinghouse est limitée à l’acheteur consommateur original et ne
peut être transférée à aucun propriétaire ultérieur�
EXCLUSIONS
La garantie du générateur solaire portatif Westinghouse ne s’applique à aucun des éléments suivants:
• Défauts cosmétiques tels que peinture, décalcomanies, etc�
• Coûts d’entretien normal et ajustements�
• Réparations ou diagnostics effectués par des personnes autres qu’un concessionnaire agréé Westinghouse (sauf
approbation par Westinghouse)
• Défaillances dues à une usure normale, un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une
mauvaise utilisation�
• Défaillances causées par une cause extérieure ou un acte de Dieu, y compris mais sans s’y limiter, collision, vol,
vandalisme, émeute, guerre, incendie, gel, foudre, tremblement de terre, tempête de vent, grêle, eau, inondation,
tornade ou ouragan�
• Dommages liés à une infestation de rongeurs et / ou d’insectes�
Produits modiés ou altérés d’une manière non autorisée par écrit par Westinghouse.
Tout dommage fortuit, consécutif ou indirect causé par des défauts de matériaux ou de fabrication, ou tout retard dans
la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses�
• Échec dû à une mauvaise application�
• Téléphone, téléphone cellulaire, télécopie, accès Internet ou autres frais de communication�
• Dépenses liées aux «instructions du client» ou au dépannage où aucun défaut de fabrication n’est trouvé�
• Frais de transport pendant la nuit ou frais d’expédition spéciaux pour les pièces de rechange�
• Heures supplémentaires, vacances ou travail d’urgence�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 58
APPLICATIONS NON GARANTIES
Les générateurs solaires portables Westinghouse ne sont expressément ni recommandés ni garantis pour les applications
suivantes:
• Alimentation primaire - alimentation utilisée à la place de l’alimentation secteur lorsque le service d’alimentation
secteur est présent ou lorsque le service d’alimentation secteur n’existe pas normalement�
COMMENT RECEVOIR UN SERVICE
Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions sur le service de garantie, veuillez envoyer un e-mail à
notre service clientèle et à notre équipe d’assistance à service@wpowereq�com ou appeler le 1-855-944-3571�
Pour le concessionnaire agréé Westinghouse le plus proche de chez vous, appelez le service client et l’équipe
d’assistance de Westinghouse au 1-855-944-3571 ou vous pouvez trouver un revendeur agréé Westinghouse sur
www�WestinghousePortablePower�com�
TERMES
TERMES DE L’ACCORD COMPLET
Cette politique de garantie et de retour constitue l’accord complet et dénitif des parties. Toute communication,
promesse ou décision prise avant l’existence de cet accord est nulle à moins qu’elle ne soit spéciquement incluse
dans ce document� De même, cette garantie remplace toutes les politiques de garantie précédentes�
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites, y compris toute garantie
d’adéquation à un usage ou à un usage particulier et toute garantie implicite de qualité marchande autrement
applicable aux générateurs solaires portables Westinghouse. Westinghouse et ses sociétés afliées ne seront pas
responsables des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs, y compris la perte de bénéces. Il n’y a aucune
garantie étendue autre que celle prévue dans les présentes�
Cette garantie limitée ne peut être modiée que par Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Toutes les
garanties implicites permises par la loi seront limitées dans le temps aux termes de la garantie expresse prévue aux
présentes� Certains états n’autorisent pas les limitations de la durée d’une garantie implicite, il est donc possible
que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous� Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous� Cette
garantie vous confère des droits légaux spécique. Vous avez également d’autres droits d’un État à l’autre.
La seule responsabilité de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC sera la réparation ou le remplacement
comme indiqué ci-dessus� En aucun cas, Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC ne sera responsable
de tout dommage accessoire ou consécutif, même si ces dommages résultent directement de la négligence de
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC� Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous� Cette
garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d’autres droits d’un État à l’autre.
DROIT APPLICABLE ET SÉLECTION DU FORUM
Ces conditions doivent être interprétées et contrôlées par les lois de l’État de l’Ohio� Le consommateur consent
à la juridiction exclusive et à la juridiction des tribunaux fédéraux et d’État situés ou le plus près du comté de
Franklin, Ohio� Le consommateur renonce à toute défense d’absence de juridiction personnelle et à Forum non
convenveniens�
DIVISIBILITÉ
Si, mais uniquement dans la mesure où, toute disposition du présent accord de garantie et de retour est jugée
illégale, inapplicable ou nulle, Westinghouse et le consommateur seront libérés de toutes les obligations découlant
de cette disposition, étant l’intention et l’accord. des Parties que le présent Accord sera réputé modié en modiant
cette disposition dans la mesure nécessaire pour la rendre légale et exécutoire tout en préservant son intention
initiale. Si une telle modication est impossible, une autre disposition qui est légale et exécutoire et atteint le même
objectif sera remplacée�
,WESTINGHOUSE et INNOVATION DONT VOUS ÊTES SÛR sont des marques de commerce de Westinghouse
Electric Corporation� Utilisé sous licence par Westinghouse Outdoor Power Equipment� Tous les droits sont
réservés�
Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
les États-Unis d’Amérique
1-855-944-3571
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 59
WestinghousePortablePower.com
Service Hotline: (855) 944-3571
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
TM & © Westinghouse Electric Corporation
©2022 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC�
All Rights Reserved
iGen600s Rev01
PS-iGen600s-M Rev05 02/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Westinghouse IGEN600S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario