Westinghouse IGEN160S Manual de usuario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario
USER MANUAL
Thank you for choosing Westinghouse!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your
Westinghouse purchase, call us at 855-944-3571 to speak with
a service representative.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
iGen160s
Portable Power Station
100 Running Watts | 150 Peak Watts
Man: Rev06 Pro: Rev01
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 2
TABLE OF CONTENTS
ABOUT THE POWER STATION ��������������������������������������������������������� 3
GENERAL SAFETY RULES ���������������������������������������������������������������3
PRODUCT APPLICATION ������������������������������������������������������������������ 4
BATTERY INFORMATION ������������������������������������������������������������������ 5
MODIFIED SINE WAVE OUTPUT ������������������������������������������������������5
SPECIFICATIONS ������������������������������������������������������������������������������5
REGISTERING YOUR PRODUCT �����������������������������������������������������6
PRODUCT DESCRIPTION �����������������������������������������������������������������7
PROVIDING POWER FOR DC 12V APPLIANCES ����������������������������8
PROVIDING POWER FOR AC APPLIANCES �����������������������������������9
PROVIDING POWER FOR USB APPLIANCES �������������������������������10
RECHARGING THE POWER STATION ������������������������������������������� 11
COLD WEATHER USE ��������������������������������������������������������������������� 12
RECYCLE �����������������������������������������������������������������������������������������12
STATEMENT ������������������������������������������������������������������������������������� 13
WARRANTY ��������������������������������������������������������������������������������������14
ESPAÑOL �����������������������������������������������������������������������������������������17
FRANÇAIS ���������������������������������������������������������������������������������������� 32
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 3
ABOUT THE POWER STATION
Thank you for purchasing the IGen160s Portable Power Station� With
this device, you may charge your electrical or digital devices at home or
on the go� This generator offers outputs for USB, DC and AC appliances�
Before using this generator, please read the user manual carefully and
properly� Keep it for reference
ATTENTION: This manual is to help you use the product correctly
Pictures and gures used in this manual are for reference only.
CHARGE FIRST! Before reading through the manual,
you can begin to charge up this device by connecting it
to the power supply provided and plugging into a wall
socket
WARNING: Lithium-ion batteries and products that
contain lithium-ion batteries can expose you to
chemicals including cobalt lithium nickel oxide, and
nickel, which are known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive
harm� For more information, go to www�P65Warnings�
ca�gov
GENERAL SAFETY RULES
CAUTION
Do not short-circuit the generator� To avoid short-circuiting, keep the
generator away from all metal objects (e�g� coins, hair-pins, keys,
etc�) and water
Do not heat the generator, or dispose of it in re, water or other
liquids� Keep away from high temperatures� Do not expose the
generator to direct sunlight�
Keep away from high humidity and dust�
Do not disassemble or reassemble this generator
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 4
Do not drop, place heavy objects on, or allow strong impacts to this
generator
Not intended for use by children without proper supervision�
Do not cover the device with towels, clothing or other items�
The generator may become hot when charging� This is normal� Use
caution when handling�
Do not charge the generator over the required time�
Disconnect the generator when fully charged�
Use the generator properly to avoid electronic shock
DO NOT DISPOSE� Improper disposal may cause environmental
harm or explosion
The product is only to be used for temporary power needs; it cannot
replace the standard DC or AC power of household appliances or
digital products�
PRODUCT APPLICATION
This product features a built-in high quality lithium-ion battery� It has
no memory loss effect and features a high-capacity� However, we
still recommend that you operate in the range of 50ºF – 86ºF in order
to obtain the optimal charging capacity
When charging, in order to avoid interference, please stay away
from TV, radio and other equipment�
If the device has not been used for a long time, please disconnect
the cable and store properly
In order to extend the life of product (lithium-ion battery), it is best to
charge within 3 months, and charge at least once within 6 months�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 5
BATTERY INFORMATION
Your device has an internal, non-removable, rechargeable battery� Do
not attempt to remove the battery, as you may damage the device� The
battery can be charged and used over 500 times, but it will eventually
wear out�
MODIFIED SINE WAVE OUTPUT
The generator provides Modied Sine Wave output, and is compatible
with AC electronic appliances that require less than 100W to power�
Appliances like refrigerators, microwaves, fans, or appliances that
use spinning AC motors requiring large wattage outputs may not run
properly with this generator
SPECIFICATIONS
Capacity 155Wh,14Ah/11�1V (equivalent 42000mAh,
3�7V)
Dimensions (LxWxH) 8�14 x 3�77 x 7�00 In�
Weight 3�75 Lbs�
Built-in Battery High Quality Lithium-Ion
Input Recharging Adapter: DC 15V/2A
Solar Panel Charging: DC 13V–25V/2A
Max
Fully Charged Time DC 15V/2A: 6 hours
USB Output 2 x USB 5V–2�1A Total: 3�5A Max
1 x USB 5–9V/2A Qualcomm Quick Charge
3�0
1 x USB-C 5–9V/2A Qualcomm Quick
Charge 3�0
DC Output 3 x 5�5mm DC Output: 9–12�6V/10A (15A
max total)
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 6
AC Output Modied Sine Wave Output
AC Voltage: 120V AC ± 10%
Output Frequency: 50/60Hz ± 10%
AC Power AC Continuous Output: 100W/150W max
Bulb Type 1 x Ultra bright LED Flashlight
1 x LED Light Panel
Power Indicator Led Display
Operation temperature -10ºC – 40ºC
Life cycle >500 Charges
Package includes 1 x Portable Power Station
1 x 15V/2A power adapter
1 x car charger
1 x cigarette lighter adapter
1 x user manual
REGISTERING YOUR PRODUCT
Register your product online at wpowereq�com/registerTo register your
power station you will need to locate the serial number on a decal on the
bottom of the power station��
PROTECTION MODE
Short-circuit/Overload Protection: If the generator output is short-
circuited or the appliance load exceeds 150W or 100W for an extended
period of time, the generator will automatically shut down to protect itself�
If this happens, reduce the load and restart the generator� Recharge if
necessary
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 7
USB-C 5V/ 5-9V/2A
Qualcomm Quick Charge 3.0
2x USB 5V/2.1A
Total 3.5A Max
USB 5~9V/2A
Qualcomm Quick Charge 3.0
Front Rear
Handle
LED Display
AC ON/OFF
Flashlight Switch
ON/OFF
AC Outlet
5.5mm DC Output
Total (9V~12.6V)/10A/15A max
Left Right
5.5MM/2.1mm DC Input
Ultra Bright LED Flashlight
LED Light Panel
LED Light Panel Switch
Cooling vents
DC Output
DC Input Charging
USB Output
AC/DC Status
Battery Capacity
AC Output ON/OFF
PRODUCT DESCRIPTION
LED DISPLAY
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 8
PROVIDING POWER FOR DC 12V APPLIANCES
The 5�5mm 12V DC output is plug and play� Plug your appliances to the
DC output port to power them� DC output rated current: 10A, Max output
current <15A�
Notice: Please conrm whether your DC 12V appliance supports
charging with a 5�5mm DC plug (The diameter of the DC port of the
product is 5�5 mm), otherwise it is unable to connect with the DC output�
You can consult the electrical manufacturer or purchase a corresponding
adapter
Note: The 12V DC output voltage ranges between 9V-12�6V, with a
maximum output current of <15A� DC output voltage will drop at
low battery� Your appliance may shutdown when input voltage is
too low� Please unplug your appliance from the power station and
begin recharging�
Support 5.5mm DC12V car kits with DC-Cigarette
Lighter Adapter.
or charge car kits via DC to Cigarette Lighter Connector
5.5mm DC 12V for Fan or LED
lights.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 9
PROVIDING POWER FOR AC APPLIANCES
Connect the power cable plug of the electrical appliance to the AC outlet
of the power station and press the power button�
lamp, laptop charger, phone charger, etc.
Loads exceeding 100W for an extended period of
time could result in poor performance or
generator shutoff.
Some devices, such as a refrigerator, ice maker, TV or a microwave
may require a surge of power to start up, this surge power could exceed
150W or higher, which could cause the power station to overload and
shut off� Please refrain from using high-wattage appliances that could
exceed the maximum output�
CANNOT SUPPORT DEVICES MORE THAN 150W
Hair Dryer Induction Cooker Heater
Rice Cooker Electric Drill Electric Kettle
Microwave Oven Toaster Blender
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 10
PROVIDING POWER FOR USB APPLIANCES
Connect the USB cable of the appliance to the USB power output on the
power station, press the power button “ ” to turn on the USB outputs�
Notice: Some smart devices, such as Bluetooth headphones and LED
lights require very small input current to charge, which could be less than
150mA� The generator may fail to charge these kind of smart devices
due to power limitation by the USB output ports� On this occasion, press
the AC button “ ” to keep the USB port output running� Please turn
off AC output when the smart devices are fully charged to save power
USB C
QUICK CHARGE OUTPUT
This product features Qualcomm Quick Charge 3�0 output through
5V-9V/2A USB and USB-C ports for smart devices� The actual output
voltage and current depends on the device� Obtain this information by
consulting the manufacturer
USING THE LED FLASHLIGHT
This generator features a built-in ultra bright LED ashlight.
Press the button to switch on the ashlight. Press the button again
to switch off�
This generator also features a built-in LED light panel� Press the
button to switch on the light panel and press the button again to adjust
brightness� Press the button again to switch off�
WARNING: Do not point ashlight or LED light panel directly at the
eyes�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 11
RECHARGING THE POWER STATION
RECHARGING WITH AC WALL CHARGER
Using the included AC Wall Charger, plug DC end of the charger in the
power station. The input is located under the ashlight. Plug the AC end
into any household wall outlet� You will know the generator is charging
when the blue LED battery indicators are blinking� The generator is fully
charged when all battery indicators stop blinking and remain solid� After
the generator is fully charged, unplug the charger from the power station�
AC Adapter (charger) 15V/2A
AC Socket
RECHARGING WITH 12V CAR CHARGER
Using the included car charger, plug the generator into a 12V cigarette
lighter (car port) in your vehicle� You will know the generator is charging
when the blue LED Battery Indicator lights blink� The generator is fully
charged when all battery indicators stop blinking and remain solid� The
vehicle must be running in order to charge the power station�
Note: Since the output voltage from 12V car port will vary, charging
speed and time will depend on your specic vehicle.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 12
RECHARGING WITH SOLAR PANELS
1. Place your solar panel where it will get as much direct sunlight as
possible�
2. Plug the output of the solar panel into the charging input of the Power
Station to begin charging�You will know the generator is charging
when the blue LED battery indicator lights blink� The generator is fully
charged when all battery indicators stop blinking and remain solid�
Input Charging
DC 13V-25V / 2A maximum
COLD WEATHER USE
Cold temperatures (below freezing) can affect the unit’s battery capacity
due to chemical characteristics of the battery� If you’ll be living off-grid in
sub-zero conditions, we recommend you keep your unit in an insulated
cooler, and connected to a power source (solar panels)� The natural
heat generated by the unit contained in an insulated cooler will keep
battery capacity at its highest�
RECYCLE
Always return your used electronic products, batteries, and packaging
materials to dedicated collection points� This way you help prevent
uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 13
STATEMENT
All rights reserved� Reproduction of this manual in whole or in part
without written permission is prohibited� All other trademarks are
trademarks of their respective owners. Features and specications are
subject to change without notice�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 14
WARRANTY
RESPONSIBILITY OF THE PARTIES
WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC’S RESPONSIBILITY
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (hereinafter “Westinghouse”) warrants to the original purchaser
that its Westinghouse line of portable solar generators will be free from defects in material and workmanship�
Subject to normal use and maintenance from the date of purchase, Westinghouse agrees to repair or replace at
Westinghouse’s sole discretion, any defective product free of charge at any authorized Westinghouse Service
Dealer within the below listed applications, time periods, limitations, and exclusions�
CONSUMER’S RESPONSIBILITY
To ensure trouble free warranty coverage it is important that you register your Westinghouse portable solar
generator� You may register on-line at www�westinghouseoutdoorpower�com/register-your-product/, or by
automated phone at 1-855-944-3571. Registering your product conrms your warranty coverage and provides
a direct link between you and Westinghouse if we nd it necessary to contact you regarding your portable solar
generator� Transportation charges on a product submitted for repair or replacement under this warranty are the
sole responsibility of the purchaser
Your receipt for purchase including date of purchase, model purchased, and product serial number must be
maintained and presented to a Westinghouse
Authorized Service Dealer for warranty service� You must demonstrate reasonable care and use and follow
suggested maintenance guidelines as prescribed in the operator’s manual for your Westinghouse portable solar
generator� Proof of purchase rests solely with you, the original purchaser
PRODUCT WARRANTY PERIOD
The warranty period for your Westinghouse portable solar generator is 24 months� In each case, the warranty
period is measured starting on the date of purchase by the original consumer purchaser� The sales receipt from
the rst consumer purchase, model, and serial number are required in order to establish the start date for the
warranty period�
REMEDY
Westinghouse will repair or replace (at Westinghouse’s sole option and expense) any Westinghouse portable
solar generator product that fails to operate during the applicable warranty period due to defect in workmanship
or material� If a valid claim is made during the applicable period, Westinghouse, at its option, will either (1) repair
the product, or (2) exchange the product with a product that is of equal value� A replacement product assumes the
remaining warranty of the original product or ninety (90) days from the date of replacement, whichever is greater�
The customer is fully responsible for the return shipping costs�
The customer is fully responsible for any and all associated ship cost of replacement plastic parts� For questions
regarding coverage, please contact support@wpowereq�com or 1-855-944-3571�
LIMITED TO ORIGINAL CONSUMER BUYER
The warranty on Westinghouse’s portable solar generators are limited to the original consumer purchaser and are
not transferable to any subsequent owner
EXCLUSIONS
Westinghouse portable solar generator warranty does not apply to any of the following:
• Cosmetic defects such as paint, decals, etc�
• Costs of normal maintenance and adjustments�
• Repairs or diagnostics performed by individuals other than a Westinghouse Authorized Service Dealer (unless
approved by Westinghouse)
• Failures due to normal wear and tear, accident, misuse, abuse, negligence or improper use�
• Failures caused by any external cause or act of God, including but not limited to, collision, theft, vandalism, riot,
war, re, freezing, lightning, earth-quake, windstorm, hail, water, ood, tornado, or hurricane.
• Damage related to rodent and/or insect infestation�
Products that are modied or altered in a manner not authorized in writing by Westinghouse.
• Any incidental, consequential or indirect damages caused by defects in materials or workmanship, or any delay
in repair or replacement of the defective part(s)�
• Failure due to misapplication�
• Telephone, cellular phone, facsimile, Internet access, or other communication expenses�
• Expenses related to “customer instruction” or troubleshooting where no manufacturing defect is found�
• Overnight freight or special shipping costs for replacement part(s)�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 15
• Overtime, holiday or emergency labor
NON-WARRANTABLE APPLICATIONS
Westinghouse portable solar generators are expressly not recommended nor warranted for the following
applications:
• Primary Power - power used in place of utility power where utility power service is present or where utility power
service does not normally exist�
HOW TO RECEIVE SERVICE
Should you require assistance or have questions about warranty service, please email our customer service and
support team at service@wpowereq�com or call 1-855-944-3571�
For the Westinghouse Authorized Service Dealer nearest to you, call Westinghouse’s customer service and
support team at 1-855-944-3571 or you may locate a Westinghouse Authorized Service Dealer at www
WestinghousePortablePower�com�
TERMS
COMPLETE TERMS OF AGREEMENT
This warranty and returns policy constitutes the full and nal agreement of the parties. Any communication,
promises, or decisions made before the existence of this agreement are null unless specically included in this
document� Likewise, this warranty supersedes all previous warranty policies�
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
This limited warranty is in lieu of all other expressed or implied warranties, including any warranty of tness for
a particular purpose or use and any implied warranty of merchantability otherwise applicable to Westinghouse
portable solar generators. Westinghouse and its afliated companies shall not be liable for any special, incidental
or consequential damages, including lost prots. There are no warranties extended other than as provided herein.
This limited warranty may be modied only by Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Any implied
warranties allowed by law shall be limited in duration to the terms of the express warranty provided herein� Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to
you� Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights. You also have other rights from state
to state�
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC’s only liability shall be the repair or replacement as stated above�
In no event shall Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC be liable for any incidental or consequential
damages, even if such damages are a direct result of Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC’s negligence�
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights
from state to state�
GOVERNING LAW AND FORUM SELECTION
These Terms shall be construed and controlled by the laws of the State of Ohio� The consumer consents to
exclusive jurisdiction and venue in the federal and state courts located or nearest to Franklin County, Ohio� The
consumer waives all defenses of lack of personal jurisdiction and Forum non Conveniens�
SEVERABILITY
If, but only to the extent that, any provision of this Warranty and Returns Agreement is found to be illegal,
unenforceable, or void, both Westinghouse and the consumer shall be relieved of all obligations arising under
such provision, it being the intent and agreement of the Parties that this Agreement shall be deemed amended
by modifying such provision to the extent necessary to make it legal and enforceable while preserving its original
intent� If such amendment is impossible, another provision that is legal and enforceable and achieves the same
objective shall be substituted�
,WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric
Corporation� Used under license by Westinghouse Outdoor Power Equipment� All Rights Reserved�
Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
1-855-944-3571
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 16
MANUAL DE USUARIO
iGen160s
Central Eléctrica Portatil
100 Ejecutando Vatios | 150 Vatios Pico
¡Gracias por elegir Westinghouse!
POR FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTO
PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.
Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su compra
de Westinghouse, llámenos al 855-944-3571 para hablar con un
representante de servicio.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 18
TABLA DE CONTENIDO
SOBRE LA UNIDAD �������������������������������������������������������������������������19
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ���������������������������������������� 19
APLICACIÓN DEL PRODUCTO ������������������������������������������������������� 20
INFORMACIÓN DE BATERÍA ����������������������������������������������������������21
SALIDA DE ONDA SINUSOIDAL MODIFICADA �����������������������������21
PRESUPUESTO ������������������������������������������������������������������������������� 21
REGISTRANDO SU PRODUCTO ����������������������������������������������������22
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ����������������������������������������������������23
MODO DE PROTECCIÓN ���������������������������������������������������������������� 24
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA ELECTRODOMÉSTICOS DC
12V ����������������������������������������������������������������������������������������������������24
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA ELECTRODOMÉSTICOS DE CA
����������������������������������������������������������������������������������������������������������25
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA DISPOSITIVOS USB ���������������26
USANDO LA LINTERNA LED ����������������������������������������������������������� 26
CARGA DE LA CENTRAL ELÉCTRICA��������������������������������������������27
USO EN CLIMA FRÍO �����������������������������������������������������������������������28
RECICLAR ���������������������������������������������������������������������������������������� 28
DECLARACIÓN ��������������������������������������������������������������������������������29
GARANTÍA ����������������������������������������������������������������������������������������30
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 19
SOBRE LA UNIDAD
Gracias por comprar la estación de energía portátil Westinghouse
IGen160s� Con este dispositivo, puede cargar sus dispositivos eléctricos
o digitales en casa o mientras viaja� Este generador ofrece salidas para
dispositivos USB, DC y AC� Antes de usar este generador, lea el manual
del usuario con cuidado y correctamente� Guárdelo como referencia�
¡ATENCIÓN!
Este manual es para ayudarlo a usar el producto correctamente� Las
imágenes y guras utilizadas en este manual son solo de referencia.
¡CARGA PRIMERO! Antes de leer el manual, puede
comenzar a cargar este dispositivo conectándolo a la
fuente de alimentación proporcionada y conectándolo a
un enchufe de pared�
ADVERTENCIA: Las baterías de iones de litio y los
productos que contienen baterías de iones de litio pueden
exponerlo a productos químicos como el óxido de cobalto
y litio níquel y el níquel, que el estado de California sabe
que causan cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos� Para obtener más información, visite www
P65Warnings�ca�gov
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
No cortocircuite la unidad� Para evitar cortocircuitos, mantenga
la unidad alejada de todos los objetos metálicos (por ejemplo,
monedas, horquillas, llaves, etc�) y agua�
No caliente la unidad ni la arroje al fuego, agua u otros líquidos�
Mantener alejado de altas temperaturas� No exponga la unidad a la
luz solar directa�
Mantener alejado de la alta humedad y polvo�
No desarme ni vuelva a armar esta unidad�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 20
No deje caer, coloque objetos pesados ni permita impactos fuertes
en esta unidad�
No está destinado a ser utilizado por niños o niños sin la supervisión
adecuada�
No cubra el dispositivo con toallas, ropa u otros artículos�
La unidad puede calentarse durante la carga� Esto es normal� Tenga
precaución al manipular
No cargue la unidad durante el tiempo requerido�
Desconecte la unidad cuando esté completamente cargada�
Use la unidad correctamente para evitar descargas electrónicas
NO DESECHAR La eliminación inadecuada puede causar daños
ambientales o explosiones�
El producto solo se debe utilizar para necesidades de energía
temporales, no puede reemplazar la alimentación estándar de CC o
CA de los electrodomésticos o productos digitales�
APLICACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto presenta una batería de iones de litio original de
alta calidad incorporada� No tiene efecto de pérdida de memoria y
presenta una alta capacidad� Sin embargo, todavía recomendamos
que opere en el rango de 50 ºF – 86 ºF para obtener la capacidad
de carga óptima�
Al cargar, para evitar interferencias, manténgase alejado de la
televisión, la radio y otros equipos�
Si el dispositivo no se ha utilizado durante mucho tiempo, desconecte
el cable y guárdelo correctamente�
Para prolongar la vida útil del producto (batería de iones de litio),
es mejor cargar dentro de los 3 meses y cargar al menos una vez
dentro de los 6 meses�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 21
INFORMACIÓN DE BATERÍA
Su dispositivo tiene una batería interna, no extraíble y recargable� No
intente quitar la batería, ya que puede dañar el dispositivo� La batería se
puede cargar y usar más de 500 veces, pero con el tiempo se gastará�
SALIDA DE ONDA SINUSOIDAL MODIFICADA
El generador proporciona una salida de onda sinusoidal modicada y
es compatible con aparatos electrónicos de CA que requieren menos
de 100W para alimentarse� Es posible que los electrodomésticos como
refrigeradores, microondas, ventiladores o electrodomésticos que
utilizan motores de CA giratorios que requieren grandes salidas de
vataje no funcionen correctamente con este generador
PRESUPUESTO
Capacidad 155Wh,14Ah/11�1V (equivalente
42000mAh, 3�7V)
Dimensiones (LxWxH) 20�7 x 9�6 x 17�8 cm
Peso 3�75 Lbs�
Batería integrada Iones de litio de alta calidad
Recarga de entrada Adaptador: DC 15V/2A
Carga del panel solar: DC 13V–25V/2A
máximo
Tiempo de carga DC 15V/2A: 6 horas
Salida USB 2 x USB 5V–2�1A Total: 3�5A máximo
1 x USB 5–9V/2A Qualcomm Carga Rapida
3�0
1 x USB-C 5–9V/2A Qualcomm Carga
Rapida 3�0
Salida DC 3 x 5�5mm DC Salida: 9–12�6V/10A (15A
total máximo)
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 22
Salida de CA Salida de onda sinusoidal modicada
Voltaje de corriente alterna: 120V AC ± 10%
Frecuencia de salida: 50/60Hz ± 10%
Alimentación de CA Salida continua de CA: 100W/150W máximo
Tipo de bombilla 1 x Linterna LED ultra brillante
1 x Panel de luz LED
Indicador de
encendido
Pantalla LED
Temperatura de
operacion
-10 ºC – 40 ºC
Ciclo vital >500 cargas
El paquete incluye 1 x Fuente de alimentación portátil
1 x cargador de coche
1 x 15V/2A adaptador de corriente
REGISTRANDO SU PRODUCTO
Registro de su producto en línea en wpowereq�com/register� Para
registrar su estación de energía deberá ubicar el número de serie en
una calcomanía en la parte inferior de la estación de energía�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 23
USB-C 5V/ 5-9V/2A
Qualcomm Carga Rápida 3.0
2x USB 5V/2.1A
Total 3.5 A máximo
USB 5~9V/2A
Qualcomm Carga Rápida 3.0
El Mango
Pantalla LED
CA ENCENDIDO/APAGADO
Interruptor de la linterna
ENCENDIDO/APAGADO
Toma de corriente alterna
5.5mm Salida DC
Total (9V~12.6V)/10A/15A
máximo
Entrada DC de 5.5MM / 2.1mm
Linterna LED ultra brillante
Panel de Luz LED
Interruptor de panel de luz LED
Ventilaciones de enfriamiento
Frente Posterior
Izquierda Derecha
Salida DC
Carga de entrada de CC
Salida USB
Estado AC / DC
Capacidad de la batería
Salida de CA ON / OFF
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANTALLA LED
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 24
MODO DE PROTECCIÓN
Protección contra cortocircuito / sobrecarga: si la salida de la unidad
está en cortocircuito o la carga del aparato supera los 150 W o 100 W
durante un período prolongado, la unidad se apagará automáticamente
para protegerse� Si esto sucede, reduzca la carga y reinicie el generador
Recargue si es necesario�
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA
ELECTRODOMÉSTICOS DC 12V
La salida de 12V DC de 5�5 mm es plug and play� Conecte sus
dispositivos al puerto de salida de CC para alimentarlos� Corriente
nominal de salida de DC: 10A, corriente de salida máxima <15A�
Aviso: Conrme si su dispositivo DC 12V admite la carga con un
enchufe de DC de 5�5 mm (el diámetro del puerto de DC del producto
es de 5�5 mm), de lo contrario, no puede conectarse con la salida de
DC� Puede consultar al fabricante eléctrico o comprar un adaptador
correspondiente�
Nota: El voltaje de salida de 12V DC oscila entre 9V-12�6V, con una
corriente de salida máxima de <15A� El voltaje de salida
de DC caerá con poca batería� Su electrodoméstico puede
apagarse cuando el voltaje de entrada es demasiado bajo�
Desenchufe su electrodoméstico de la estación de energía y
comience a recargar
Admite kits de automóvil DC12V de 5.5 mm con
DC-
cigarrillo
adaptador para encendedor.
o cargue kits de automóvil a través de DC al conector
del encendedor de cigarrillos
5.5mm DC 12V
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 25
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA
ELECTRODOMÉSTICOS DE CA
Conecte el enchufe del cable de alimentación del electrodoméstico a la
toma de CA de la estación de energía y presione el botón de encendido�
Algunos electrodomésticos, como un refrigerador, un televisor o un
horno de microondas, pueden requerir una sobrecarga de energía
para arrancar� Este aumento puede exceder los 150 W o más, lo que
puede provocar una sobrecarga y el apagado de la unidad� No conecte
dispositivos de alta potencia que puedan exceder la potencia máxima�
NO ES COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 150 W
Secador Placa de inducción Calentador de agua
Olla arrocera Taladro eléctrico Hervidor eléctrico
Horno de microondas Tostador Batidora
lámpara, cargador de computadora portátil,
cargador de teléfono, etc.
Las cargas superiores a 100 W durante un
período prolongado de tiempo pueden provocar
un rendimiento deficiente o el apagado del
generador.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 26
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA DISPOSITIVOS
USB
Conecte el cable USB del dispositivo a la salida de alimentación USB en
la estación de energía, presione el botón de encendido para encender
las salidas USB�
USB C
Aviso: Algunos dispositivos inteligentes, como los auriculares Bluetooth
y las luces LED, requieren una corriente de entrada muy pequeña para
cargarse, que podría ser inferior a 150 mA� La unidad puede fallar al
cargar este tipo de dispositivos inteligentes debido a la limitación de
corriente de detección por los puertos de salida USB� En esta ocasión,
presione el botón AC “ “ para mantener en funcionamiento la salida del
puerto USB� Apague la salida de CA cuando los dispositivos inteligentes
estén completamente cargados para ahorrar energía�
SALIDA DE CARGA RÁPIDA
Este producto presenta la salida Qualcomm Quick Charge 3�0 a través
de puertos USB 5V-9V / 2A y USB-C para dispositivos inteligentes� El
voltaje de salida y la corriente reales dependen del dispositivo� Esta
información se puede obtener consultando al fabricante del dispositivo�
USANDO LA LINTERNA LED
Esta unidad cuenta con una linterna LED ultra brillante incorporada�
Presione el botón “ “ para encender la linterna� Presione el botón
nuevamente para apagar
Esta unidad también cuenta con un panel de luz LED incorporado�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 27
Presione el botón “ “ para encender el panel de luz y presione el
botón para ajustar el brillo� Presione el botón nuevamente para apagar
¡Advertencia! No apunte la linterna o el panel de luz LED
directamente a los ojos�
CARGA DE LA CENTRAL ELÉCTRICA
CARGA A TRAVÉS DEL CARGADOR DE PARED DE CA
Usando el cargador de pared de CA incluido, enchufe el extremo de
CC del cargador en la estación de energía� La entrada se encuentra
debajo de la linterna� Conecte el extremo de CA a cualquier toma de
corriente doméstica� Sabrá que la unidad se está cargando cuando
los indicadores LED azules de la batería parpadeen� La unidad está
completamente cargada cuando todos los indicadores de batería dejan
de parpadear y permanecen sólidos� Después de que la unidad esté
completamente cargada, desconecte el cargador de la estación de
energía�
Adaptador de CA (cargador) 15V/2A
Toma de corriente
alterna
CARGUE DESDE SU AUTOMÓVIL CON UN PUERTO PARA
AUTOMÓVIL DE 12V
Usando el cargador para automóvil incluido, conecte la unidad a un
encendedor de cigarrillos de 12V en su vehículo� Sabrá que la unidad
se está cargando cuando las luces indicadoras LED azules de la batería
parpadeen� La unidad está completamente cargada cuando todos los
indicadores de batería dejan de parpadear y permanecen sólidos� El
vehículo debe estar funcionando para cargar la estación de energía�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 28
CARGA CON PANEL SOLAR
1. Coloque su panel solar donde reciba tanta luz solar directa como
sea posible�
2. Enchufe la salida del panel solar en la entrada de carga de la estación
de energía para comenzar a cargar� Sabrá que la unidad se está
cargando cuando las luces indicadoras LED azules de la batería
parpadeen� La unidad está completamente cargada cuando todos
los indicadores de batería
Carga de entrada
DC 13V-25V / 2A máximo
Aviso: Dado que el voltaje de salida del puerto para automóvil de 12V
variará, la velocidad y el tiempo de carga dependerán de su vehículo
especíco.
USO EN CLIMA FRÍO
Las bajas temperaturas (bajo cero) pueden afectar la capacidad de
la batería de la unidad debido a sus características químicas� Si va a
operar fuera de la red en condiciones bajo cero, le recomendamos que
mantenga su unidad en un refrigerador aislado y que esté conectada a
una fuente de energía (paneles solares)� El calor natural generado por
la unidad contenida en un refrigerador o aislante aislado mantendrá la
capacidad de la batería al máximo�
RECICLAR
Siempre devuelva sus productos electrónicos usados, baterías y
materiales de embalaje a puntos de recolección dedicados� De esta
manera, ayuda a evitar la eliminación incontrolada de residuos y
promueve el reciclaje de materiales�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 29
DECLARACIÓN
Todos los derechos reservados� Se prohíbe la reproducción total o
parcial de este manual sin permiso por escrito� Todas las demás marcas
comerciales son marcas comerciales de sus respec vos propietarios�
Las caracterís cas y especicaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 30
GARANTÍA
RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
RESPONSABILIDAD DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (en adelante, “Westinghouse”) garantiza al comprador original que su
línea de generadores solares portátiles Westinghouse estará libre de defectos en materiales y mano de obra� Sujeto al
uso y mantenimiento normales a partir de la fecha de compra, Westinghouse acepta reparar o reemplazar, a discreción
exclusiva de Westinghouse, cualquier producto defectuoso de forma gratuita en cualquier concesionario de servicio
autorizado de Westinghouse dentro de las siguientes aplicaciones, plazos, limitaciones y exclusiones�
RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR
Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su generador solar portátil
Westinghouse� Puede registrarse en línea en www�westinghouseoutdoorpower�com/register-your-product/, o por
teléfono automático al 1-855-944-3571. El registro de su producto conrma la cobertura de su garantía y proporciona
un enlace directo entre usted y Westinghouse si consideramos necesario contactarlo con respecto a su generador
solar portátil� Los cargos de transporte en un producto enviado para reparación o reemplazo bajo esta garantía son
responsabilidad exclusiva del comprador�
Su recibo de compra, incluida la fecha de compra, el modelo comprado y el número de serie del producto, deben
mantenerse y presentarse a un Westinghouse
Distribuidor de servicio autorizado para el servicio de garantía� Debe demostrar un cuidado y uso razonables y seguir
las pautas de mantenimiento sugeridas según lo prescrito en el manual del operador de su generador solar portátil
Westinghouse� La prueba de compra recae exclusivamente en usted, el comprador original�
PERÍODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
El período de garantía para su generador solar portátil Westinghouse es de 24 meses� En cada caso, el período de
garantía se mide a partir de la fecha de compra por parte del comprador consumidor original� Se requiere el recibo de
compra de la primera compra, modelo y número de serie del consumidor para establecer la fecha de inicio del período
de garantía�
REMEDIO
Westinghouse reparará o reemplazará (a su exclusivo criterio y gasto) cualquier producto generador de energía solar
portátil de Westinghouse que no funcione durante el período de garantía aplicable debido a defectos de mano de obra
o materiales� Si se realiza un reclamo válido durante el período aplicable, Westinghouse, a su elección, (1) reparará el
producto o (2) intercambiará el producto con un producto de igual valor� Un producto de reemplazo asume la garantía
restante del producto original o noventa (90) días a partir de la fecha de reemplazo, lo que sea mayor� El cliente es
totalmente responsable de los costos de envío de devolución�
El cliente es totalmente responsable de todos y cada uno de los costos de envío de las piezas de plástico de
reemplazo� Para preguntas relacionadas con la cobertura, comuníquese con support@wpowereq�com o al 1-855-944-
3571�
LIMITADO AL COMPRADOR DE CONSUMIDOR ORIGINAL
La garantía de los generadores solares portátiles de Westinghouse está limitada al comprador consumidor original y no
es transferible a ningún propietario posterior�
EXCLUSIONES
La garantía del generador solar portátil Westinghouse no se aplica a ninguno de los siguientes:
• Defectos cosméticos como pintura, calcomanías, etc�
• Costos de mantenimiento y ajustes normales�
• Reparaciones o diagnósticos realizados por personas que no sean un concesionario de servicio autorizado de
Westinghouse (a menos que Westinghouse lo apruebe)
• Fallos debidos al desgaste normal, accidentes, mal uso, abuso, negligencia o uso indebido�
• Fallos causados por cualquier causa externa o acto de Dios, incluidos, entre otros, colisión, robo, vandalismo,
disturbios, guerra, fuego, congelación, rayos, terremotos, tormentas de viento, granizo, agua, inundaciones, tornados
o huracanes�
• Daño relacionado con la infestación de roedores y / o insectos�
Productos que se modican o alteran de una manera no autorizada por escrito por Westinghouse.
• Cualquier daño incidental, consecuente o indirecto causado por defectos en materiales o mano de obra, o cualquier
demora en la reparación o reemplazo de la (s) parte (s) defectuosa (s)�
• Fallo debido a una aplicación incorrecta�
• Teléfono, teléfono celular, fax, acceso a Internet u otros gastos de comunicación�
• Gastos relacionados con la “instrucción del cliente” o la resolución de problemas donde no se encuentran defectos
de fabricación�
• Flete nocturno o costos de envío especiales para piezas de repuesto�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 31
• Horas extras, vacaciones o trabajo de emergencia�
APLICACIONES NO GARANTIZABLES
Los generadores solares portátiles Westinghouse no están expresamente recomendados ni garantizados para
las siguientes aplicaciones:
• Energía primaria: energía utilizada en lugar de energía de la red pública donde está presente el servicio de red
eléctrica o donde normalmente no existe el servicio de red eléctrica�
CÓMO RECIBIR SERVICIO
Si necesita asistencia o tiene preguntas sobre el servicio de garantía, envíe un correo electrónico a nuestro
equipo de servicio al cliente y soporte a service@wpowereq�com o llame al 1-855-944-3571�
Para el distribuidor de servicio autorizado de Westinghouse más cercano a usted, llame al servicio de atención
al cliente y al equipo de soporte de Westinghouse al 1-855-944-3571 o puede localizar un distribuidor de servicio
autorizado de Westinghouse en www�WestinghousePortablePower�com�
CONDICIONES TÉRMINOS DE ACUERDO COMPLETOS
Esta garantía y política de devoluciones constituye el acuerdo completo y nal de las partes. Cualquier
comunicación, promesa o decisión tomada antes de la existencia de este acuerdo es nula a menos que se
incluya especícamente en este documento. Del mismo modo, esta garantía reemplaza todas las políticas de
garantía anteriores�
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas, incluida cualquier garantía
de aptitud para un propósito o uso en particular y cualquier garantía implícita de comerciabilidad aplicable
a los generadores solares portátiles de Westinghouse. Westinghouse y sus compañías aliadas no serán
responsables de ningún daño especial, incidental o consecuente, incluidas las ganancias perdidas� No hay
garantías extendidas más allá de lo dispuesto en este documento�
Esta garantía limitada solo puede ser modicada por Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Cualquier
garantía implícita permitida por la ley estará limitada en duración a los términos de la garantía expresa provista
en este documento� Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo
que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso� Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso� Esta garantía
le otorga derechos legales especícos. También tiene otros derechos de estado a estado.
La única responsabilidad de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC será la reparación o el reemplazo
como se indicó anteriormente� En ningún caso Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC será responsable
por daños incidentales o consecuentes, incluso si dichos daños son resultado directo de la negligencia de
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC� Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso� Esta garantía le
otorga derechos legales especícos y también puede tener otros derechos de estado a estado.
LEY APLICABLE Y SELECCIÓN DE FOROS
Estos Términos serán interpretados y controlados por las leyes del Estado de Ohio� El consumidor consiente
la jurisdicción exclusiva y el lugar en los tribunales federales y estatales ubicados o más cercanos al condado
de Franklin, Ohio� El consumidor renuncia a todas las defensas por falta de jurisdicción personal y Forum non
Conveniens�
DIVISIBILIDAD
Si, pero solo en la medida en que, se determina que alguna disposición de este Acuerdo de Garantía y
Devolución es ilegal, inaplicable o nula, tanto Westinghouse como el consumidor quedarán exentos de todas las
obligaciones derivadas de dicha disposición, siendo la intención y el acuerdo de las Partes que este Acuerdo se
considerará enmendado modicando dicha disposición en la medida necesaria para que sea legal y ejecutable
mientras se preserva su intención original� Si dicha enmienda es imposible, se sustituirá otra disposición que sea
legal y aplicable y logre el mismo objetivo�
,WESTINGHOUSE y la INNOVACIÓN DE LA QUE PUEDE ESTAR SEGURO son marcas registradas de
Westinghouse Electric Corporation� Usado bajo licencia por Westinghouse Outdoor Power Equipment� Todos los
derechos reservados�
Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
Estados Unidos de America
1-855-944-3571
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Merci d’avoir choisi Westinghouse!
VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CECI
PRODUIT POUR TOUTE RAISON.
Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec
votre achat Westinghouse, appelez-nous au 855-944-3571
pour parler avec un représentant du service.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE
iGen160s
Station d’alimentation portable
100 watts courants | 150 watts de crête
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 33
TABLE DES MATIÈRES
À PROPOS DU GÉNÉRATEUR������������������������������������������� 34
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ������������������������������ 34
APPLICATION DU PRODUIT ���������������������������������������������� 35
INFORMATIONS SUR LA BATTERIE ���������������������������������� 36
SORTIE D’ONDE SINUSODE MODIFIÉE ��������������������������� 36
CARACTÉRISTIQUES ��������������������������������������������������������� 36
ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT ����������������������� 37
DESCRIPTION DU PRODUIT ��������������������������������������������� 38
MODE DE PROTECTION ���������������������������������������������������� 39
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POUR
APPAREILS DC 12V ������������������������������������������������������������ 39
FOURNIR DE L’ÉNERGIE POUR LES APPAREILS CA������ 40
FOURNIR DE L’ÉNERGIE POUR LES APPAREILS USB ��� 41
UTILISATION DE LA LAMPE DE POCHE LED ������������������� 42
RECHARGE DE LA CENTRALE ����������������������������������������� 42
UTILISATION PAR TEMPS FROID �������������������������������������� 44
RECYCLER �������������������������������������������������������������������������� 44
DÉCLARATION �������������������������������������������������������������������� 44
GARANTIE ��������������������������������������������������������������������������� 45
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 34
À PROPOS DU GÉNÉRATEUR
Merci d’avoir acheté la station d’alimentation portable Onan PS160�
Avec cet appareil, vous pouvez recharger vos appareils électriques
ou numériques à la maison ou en déplacement� Ce générateur offre
des sorties pour les appareils USB, DC et AC� Avant d’utiliser ce
générateur, veuillez lire attentivement et correctement le manuel
d’utilisation� Gardez-le pour référence�
ATTENTION: Ce manuel a pour but de vous aider à utiliser
correctement le produit. Les images et gures utilisées dans ce manuel
sont fournies à titre indicatif uniquement�
CHARGEZ D’ABORD! Avant de lire le manuel, vous
pouvez commencer à charger cet appareil en le
connectant à l’alimentation fournie et en le branchant sur
une prise murale
AVERTISSEMENT: Les batteries lithium-ion et les
produits contenant des batteries lithium-ion peuvent vous
exposer à des produits chimiques tels que l’oxyde de
cobalt et de nickel et le nickel, qui sont connus de l’État
de Californie pour causer le cancer et des malformations
congénitales ou d’autres dommages à la reproduction�
Pour plus d’informations, rendez-vous sur www
P65Warnings�ca�gov
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
CAUTION
Ne court-circuitez pas le générateur� Pour éviter les courts-circuits,
éloignez le générateur de tout objet métallique (p� ex� pièces de
monnaie, épingles à cheveux, clés, etc�) et de l’eau�
Ne chauffez pas le générateur et ne le jetez pas dans le feu, l’eau
ou d’autres liquides� Tenir à l’écart des températures élevées�
N’exposez pas le générateur à la lumière directe du soleil�
Tenir à l’écart de l’humidité élevée et de la poussière�
Ne pas démonter ou remonter ce générateur
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 35
Ne laissez pas tomber, ne placez pas d’objets lourds dessus et ne
laissez pas de forts impacts sur ce générateur
Non destiné à être utilisé par des enfants ou des enfants sans
surveillance appropriée�
Ne couvrez pas l’appareil avec des serviettes, des vêtements ou
d’autres articles�
Le générateur peut devenir chaud lors de la charge� C’est normal�
Soyez prudent lors de la manipulation�
Ne chargez pas le générateur pendant le temps requis�
Débranchez le générateur lorsqu’il est complètement chargé�
Utilisez le générateur correctement pour éviter les chocs�
NE PAS JETER� Une élimination incorrecte peut causer des
dommages à l’environnement ou une explosion
Le produit ne doit être utilisé que pour des besoins d’alimentation
temporaires; il ne peut pas remplacer l’alimentation CC ou CA
standard des appareils ménagers ou des produits numériques�
APPLICATION DU PRODUIT
Ce produit est doté d’une batterie lithium-ion intégrée de haute
qualité� Il n’a pas d’effet de perte de mémoire et dispose d’une
grande capacité� Cependant, nous vous recommandons toujours
d’opérer dans la plage de 50 ºF à 86 ºF an d’obtenir la capacité de
charge optimale�
Lors de la charge, an d’éviter les interférences, veuillez rester à
l’écart de la télévision, de la radio et d’autres équipements�
Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, veuillez
débrancher le câble et le ranger correctement�
An de prolonger la durée de vie du produit (batterie lithium-ion), il
est préférable de charger dans les 3 mois et de charger au moins
une fois dans les 6 mois�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 36
INFORMATIONS SUR LA BATTERIE
Votre appareil dispose d’une batterie interne rechargeable non
amovible� N’essayez pas de retirer la batterie, car vous pourriez
endommager l’appareil� La batterie peut être chargée et utilisée plus
de 500 fois, mais elle nira par s’user.
SORTIE D’ONDE SINUSODE MODIFIÉE
Le générateur fournit une sortie à onde sinusoïdale modiée et est
compatible avec les appareils électroniques CA qui nécessitent moins
de 100 W pour alimenter� Les appareils comme les réfrigérateurs, les
micro-ondes, les ventilateurs ou les appareils qui utilisent des moteurs
à courant alternatif en rotation nécessitant une puissance de sortie
élevée peuvent ne pas fonctionner correctement avec ce générateur
CARACTÉRISTIQUES
Capacité 155Wh,14Ah/11�1V (equivalent 42000mAh,
3�7V)
Dimensions (LxWxH) 20�7 x 9�6 x 17�8 cm
Poids 3�75 lbs�
Batterie Intégrée Lithium-Ion
Charge d’entrée Adaptateur: CC 15 V/2 A
Chargement du panneau solaire: DC 13
V-25 V/2 A max�
Temps de charge
complète
CC 15V/2A : 6 heures
Sortie USB 2 x USB 5V-2,1 ampères total: 3,5 ampères
maximum
1 x USB 5-9 volts/2 ampères Qualcomm
Quick Charge 3�0
1 x USB-C 5–9 volts/2 ampères Qualcomm
Quick Charge 3�0
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 37
Sortie CC Sortie 3 x 5,5 mm CC : 9-12,6 V/10 A (15 A
max� au total)
Sortie CA Sortie sinusoïdale modiée tension CA: 120
V CA ± 10 %
Fréquence de sortie: 50/60 Hz ± 10 %
Alimentation CA Sortie continue AC: 100 watts/150 watts
maximum
Type d’ampoule 1 x lampe de poche LED ultra lumineuse
1 x panneau lumineux LED
Indicateur
d’alimentation
Afchage LED
Température de
fonctionnement
-10 ºC – 40 ºC
Cycle de la vie > 500 frais
Le forfait comprend 1 x centrale électrique portable
1 adaptateur secteur 15V/2A
1 x chargeur de voiture
1 x adaptateur allume-cigare
1 x manuel d’utilisation
ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT
Enregistrement de votre produit en ligne sur wpowereq�com/register
Pour enregistrer votre centrale, vous devrez localiser le numéro de
série sur une décalcomanie au bas de la centrale��
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 38
USB-C 5V/ 5-9V/2A
Qualcomm Charge Rapide 3.0
2x USB 5V/2.1A
Total 3,5 A maximum
USB 5~9V/2A
Qualcomm Charge Rapide 3.0
Manche
Affichage LED
AC ON/OFF
Interrupteur de lampe
de poche
ON/OFF
Prise de courant CA
5.5mm Salida DC
Total (9V~12.6V)/10A/15A maximum
Entrée CC de 5.5MM / 2.1mm
Lampe de poche LED
ultra lumineuse
Panneau lumineux LED
Interrupteur de panneau
d’éclairage LED
Évents de refroidissement
Front Postérieur
Gauche Droite
DESCRIPTION DU PRODUIT
ECRAN LED
Sortie CC
Charge d’entrée CC
Sortie USB
État AC/CC
Capacité de la batterie
Sortie AC ON / OFF
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 39
MODE DE PROTECTION
Protection contre les courts-circuits/surcharges : si la sortie du
générateur est court-circuitée ou si la charge de l’appareil dépasse 150
W ou 100 W pendant une période prolongée, le générateur s’arrêtera
automatiquement pour se protéger� Si cela se produit, réduisez la
charge et redémarrez le générateur� Rechargez si nécessaire�
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POUR APPAREILS DC
12V
La sortie 5,5 mm 12V DC est plug and play� Branchez vos appareils
sur le port de sortie CC pour les alimenter� Courant nominal de sortie
CC: 10 A, courant de sortie maximal < 15 A�
Remarque: veuillez conrmer si votre appareil DC 12V prend en
charge la charge avec une prise DC de 5,5 mm (le diamètre du port
DC du produit est de 5,5 mm), sinon il ne pourra pas se connecter à la
sortie DC� Vous pouvez consulter le fabricant électrique ou acheter un
adaptateur correspondant�
Remarque: La tension de sortie 12 V CC est comprise entre 9 V et 12,6
V, avec un courant de sortie maximal < 15 A� La tension
de sortie CC chutera si la batterie est faible� Votre appareil
peut s’éteindre lorsque la tension d’entrée est trop faible�
Veuillez débrancher votre appareil de la prise électrique et
commencer à le recharger
Prend en charge les kits de voiture 5,5 mm DC12V
avec adaptateur allume-cigare DC
ou chargez les kits de voiture via le connecteur DC vers allume-cigare
5,5 mm DC 12V pour ventilateur
ou éclairage LED
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 40
FOURNIR DE L’ÉNERGIE POUR LES APPAREILS CA
Connectez la che du câble d’alimentation de l’appareil électrique
à la prise secteur de la centrale électrique et appuyez sur le bouton
d’alimentation�
lampe, chargeur d'ordinateur portable,
chargeur de téléphone, etc.
des charges supérieures à 100 watts pendant
une période prolongée pourraient entraîner de
mauvaises performances ou l'arrêt du générateur
Certains appareils, tels qu’un réfrigérateur, un téléviseur ou un four à
micro-ondes, peuvent nécessiter une surtension pour démarrer� Cette
surtension peut dépasser 150 W ou plus, ce qui peut entraîner une
surcharge et l’arrêt de l’unité� Ne connectez pas d’appareils haute
puissance qui pourraient dépasser la puissance maximale�
NE PEUT PAS PRENDRE EN CHARGE LES APPAREILS DE
PLUS DE 150 W
Sèche-cheveux Plaque à induction Chauffe-eau
Cuiseur de riz Perceuse électrique Perceuse électrique
Four micro-onde Grille-pain Mixeur
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 41
FOURNIR DE L’ÉNERGIE POUR LES APPAREILS
USB
Connectez le câble USB de l’appareil à la sortie d’alimentation USB
de la station d’alimentation, appuyez sur le bouton d’alimentation « »
pour activer les sorties USB�
Remarque: Certains appareils intelligents, tels que les écouteurs
Bluetooth et les lampes LED, nécessitent un très faible courant
d’entrée pour se charger, qui peut être inférieur à 150 mA� Le
générateur peut ne pas charger ce type d’appareils intelligents en
raison de la limitation de puissance par les ports de sortie USB� Dans
ce cas, appuyez sur le bouton AC “ ” pour que la sortie du port USB
continue de fonctionner� Veuillez désactiver la sortie CA lorsque les
appareils intelligents sont complètement chargés pour économiser de
l’énergie�
SORTIE DE CHARGE RAPIDE
Ce produit dispose d’une sortie Qualcomm Quick Charge 3�0 via
des ports USB 5V-9V/2A et USB-C pour les appareils intelligents�
La tension et le courant de sortie réels dépendent de l’appareil� Ces
informations peuvent être obtenues en consultant le fabricant�
USB C
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 42
UTILISATION DE LA LAMPE DE POCHE LED
Ce générateur dispose d’une lampe de poche LED ultra lumineuse
intégrée� Appuie sur le pour allumer la lampe de poche� Appuyez
à nouveau sur le bouton pour éteindre�
Ce générateur dispose également d’un panneau lumineux LED intégré�
Appuie sur le pour allumer le panneau lumineux et appuyez à
nouveau sur le bouton pour régler la luminosité� Appuyez à nouveau
sur le bouton pour éteindre�
AVERTISSEMENT : Ne dirigez pas la lampe de poche ou le
panneau lumineux LED directement vers les yeux�
RECHARGE DE LA CENTRALE
RECHARGE AVEC CHARGEUR CA WALL
À l’aide du chargeur mural CA inclus, branchez l’extrémité CC du
chargeur dans la centrale électrique� L’entrée est située sous la lampe
torche� Branchez l’extrémité CA dans n’importe quelle prise murale
domestique� Vous saurez que le générateur est en charge lorsque
les indicateurs de batterie LED bleus clignotent� Le générateur est
complètement chargé lorsque tous les indicateurs de batterie cessent
de clignoter et restent xes. Une fois le générateur complètement
chargé, débranchez le chargeur de la centrale électrique�
Prise CA
Adaptateur secteur
(chargeur) 15V/2A
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 43
RECHARGE AVEC CHARGEUR DE VOITURE 12V
À l’aide du chargeur de voiture inclus, branchez le générateur sur un
allume-cigare 12 V (port de voiture) dans votre véhicule� Vous saurez
que le générateur est en charge lorsque les voyants DEL bleus de
l’indicateur de batterie clignotent� Le générateur est complètement
chargé lorsque tous les indicateurs de batterie cessent de clignoter
et restent xes. Le véhicule doit être en marche pour recharger la
centrale�
Remarque: Étant donné que la tension de sortie du port de voiture 12V
variera, la vitesse et le temps de charge dépendront de
votre véhicule spécique.
RECHARGE AVEC DES PANNEAUX SOLAIRES
1. Placez votre panneau solaire là où il recevra autant de lumière directe
du soleil que possible�
2. Branchez la sortie du panneau solaire dans l’entrée de charge de
la centrale électrique pour commencer la charge� Vous saurez que
le générateur est en charge lorsque les voyants LED bleus de la
batterie clignotent� Le générateur est complètement chargé lorsque
tous les indicateurs de batterie cessent de clignoter et restent xes.
Charge d'entrée
DC 13V-25V/2A maximum
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 44
UTILISATION PAR TEMPS FROID
Les températures froides (inférieures au point de congélation)
peuvent affecter la capacité de la batterie de l’unité en raison des
caractéristiques chimiques de la batterie� Si vous vivez hors réseau
dans des conditions inférieures à zéro, nous vous recommandons
de conserver votre unité dans une glacière isolée et connectée à
une source d’alimentation (panneaux solaires)� La chaleur naturelle
générée par l’unité contenue dans un refroidisseur isolé maintiendra la
capacité de la batterie à son maximum�
RECYCLER
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et matériaux
d’emballage usagés à des points de collecte dédiés� Vous contribuez
ainsi à éviter l’élimination incontrôlée des déchets et à favoriser le
recyclage des matériaux�
DÉCLARATION
Tous les droits sont réservés� La reproduction de ce manuel en tout
ou en partie sans autorisation écrite est interdite� Toutes les autres
marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs� Les caractéristiques et caractéristiques peuvent être
modiées sans préavis.
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 45
GARANTIE
RESPONSABILITÉ DES PARTIES
RESPONSABILITÉ DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (ci-après «Westinghouse») garantit à l’acheteur d’origine que sa gamme
de générateurs solaires portables Westinghouse sera exempte de défauts de matériaux et de fabrication� Sous réserve
d’une utilisation et d’un entretien normaux à compter de la date d’achat, Westinghouse accepte de réparer ou de
remplacer, à la seule discrétion de Westinghouse, tout produit défectueux gratuitement auprès de tout concessionnaire
agréé Westinghouse dans les applications, délais, limitations et exclusions énumérés ci-dessous�
RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR
Pour garantir une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre générateur solaire portable
Westinghouse� Vous pouvez vous inscrire en ligne à www�westinghouseoutdoorpower�com/register-your-product/, ou
par téléphone automatisé au 1-855-944-3571. L’enregistrement de votre produit conrme votre couverture de garantie
et fournit un lien direct entre vous et Westinghouse si nous jugeons nécessaire de vous contacter au sujet de votre
générateur solaire portable� Les frais de transport d’un produit soumis pour réparation ou remplacement sous cette
garantie sont à la charge exclusive de l’acheteur�
Votre reçu d’achat, y compris la date d’achat, le modèle acheté et le numéro de série du produit, doit être conservé et
présenté à Westinghouse�
Revendeur agréé pour le service sous garantie� Vous devez faire preuve d’une prudence et d’une utilisation
raisonnables et suivre les directives d’entretien suggérées, telles que prescrites dans le manuel de l’opérateur de votre
générateur solaire portable Westinghouse� La preuve d’achat appartient uniquement à vous, l’acheteur d’origine�
PÉRIODE DE GARANTIE DU PRODUIT
La période de garantie de votre générateur solaire portable Westinghouse est de 24 mois� Dans chaque cas, la période
de garantie est mesurée à partir de la date d’achat par l’acheteur d’origine� Le ticket de caisse du premier achat par
le consommateur, le modèle et le numéro de série sont nécessaires pour établir la date de début de la période de
garantie�
REMÈDE
Westinghouse réparera ou remplacera (à la seule discrétion et aux frais de Westinghouse) tout générateur solaire
portable Westinghouse qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d’un défaut de
fabrication ou de matériel� Si une réclamation valide est faite pendant la période applicable, Westinghouse, à son choix,
réparera (1) le produit ou (2) échangera le produit contre un produit de valeur égale� Un produit de remplacement
assume la garantie restante du produit d’origine ou quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de remplacement,
selon la plus élevée des deux� Le client est entièrement responsable des frais de retour�
Le client est entièrement responsable de tous les frais d’expédition associés aux pièces en plastique de remplacement�
Pour toute question concernant la couverture, veuillez contacter support@wpowereq�com ou 1-855-944-3571�
LIMITÉ À L’ACHETEUR CONSOMMATEUR ORIGINAL
La garantie des générateurs solaires portables de Westinghouse est limitée à l’acheteur consommateur original et ne
peut être transférée à aucun propriétaire ultérieur�
EXCLUSIONS
La garantie du générateur solaire portatif Westinghouse ne s’applique à aucun des éléments suivants:
• Défauts cosmétiques tels que peinture, décalcomanies, etc�
• Coûts d’entretien normal et ajustements�
• Réparations ou diagnostics effectués par des personnes autres qu’un concessionnaire agréé Westinghouse (sauf
approbation par Westinghouse)
• Défaillances dues à une usure normale, un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une
mauvaise utilisation�
• Défaillances causées par une cause extérieure ou un acte de Dieu, y compris mais sans s’y limiter, collision, vol,
vandalisme, émeute, guerre, incendie, gel, foudre, tremblement de terre, tempête de vent, grêle, eau, inondation,
tornade ou ouragan�
• Dommages liés à une infestation de rongeurs et / ou d’insectes�
Produits modiés ou altérés d’une manière non autorisée par écrit par Westinghouse.
• Tout dommage fortuit, consécutif ou indirect causé par des défauts de matériaux ou de fabrication, ou tout retard
dans la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses�
• Échec dû à une mauvaise application�
• Téléphone, téléphone cellulaire, télécopie, accès Internet ou autres frais de communication�
• Dépenses liées aux «instructions du client» ou au dépannage où aucun défaut de fabrication n’est trouvé�
• Frais de transport pendant la nuit ou frais d’expédition spéciaux pour les pièces de rechange�
Westinghouse Outdoor Power Equipment - 46
• Heures supplémentaires, vacances ou travail d’urgence�
APPLICATIONS NON GARANTIES
Les générateurs solaires portables Westinghouse ne sont expressément ni recommandés ni garantis pour les applications
suivantes:
• Alimentation primaire - alimentation utilisée à la place de l’alimentation secteur lorsque le service d’alimentation
secteur est présent ou lorsque le service d’alimentation secteur n’existe pas normalement�
COMMENT RECEVOIR UN SERVICE
Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions sur le service de garantie, veuillez envoyer un e-mail à
notre service clientèle et à notre équipe d’assistance à service@wpowereq�com ou appeler le 1-855-944-3571�
Pour le concessionnaire agréé Westinghouse le plus proche de chez vous, appelez le service client et l’équipe
d’assistance de Westinghouse au 1-855-944-3571 ou vous pouvez trouver un revendeur agréé Westinghouse sur
www�WestinghousePortablePower�com�
TERMES
TERMES DE L’ACCORD COMPLET
Cette politique de garantie et de retour constitue l’accord complet et dénitif des parties. Toute communication,
promesse ou décision prise avant l’existence de cet accord est nulle à moins qu’elle ne soit spéciquement incluse
dans ce document� De même, cette garantie remplace toutes les politiques de garantie précédentes�
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites, y compris toute garantie
d’adéquation à un usage ou à un usage particulier et toute garantie implicite de qualité marchande autrement
applicable aux générateurs solaires portables Westinghouse. Westinghouse et ses sociétés afliées ne seront pas
responsables des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs, y compris la perte de bénéces. Il n’y a aucune
garantie étendue autre que celle prévue dans les présentes�
Cette garantie limitée ne peut être modiée que par Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Toutes les
garanties implicites permises par la loi seront limitées dans le temps aux termes de la garantie expresse prévue aux
présentes� Certains états n’autorisent pas les limitations de la durée d’une garantie implicite, il est donc possible
que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous� Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous� Cette
garantie vous confère des droits légaux spécique. Vous avez également d’autres droits d’un État à l’autre.
La seule responsabilité de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC sera la réparation ou le remplacement
comme indiqué ci-dessus� En aucun cas, Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC ne sera responsable
de tout dommage accessoire ou consécutif, même si ces dommages résultent directement de la négligence de
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC� Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous� Cette
garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d’autres droits d’un État à l’autre.
DROIT APPLICABLE ET SÉLECTION DU FORUM
Ces conditions doivent être interprétées et contrôlées par les lois de l’État de l’Ohio� Le consommateur consent
à la juridiction exclusive et à la juridiction des tribunaux fédéraux et d’État situés ou le plus près du comté de
Franklin, Ohio� Le consommateur renonce à toute défense d’absence de juridiction personnelle et à Forum non
convenveniens�
DIVISIBILITÉ
Si, mais uniquement dans la mesure où, toute disposition du présent accord de garantie et de retour est jugée
illégale, inapplicable ou nulle, Westinghouse et le consommateur seront libérés de toutes les obligations découlant
de cette disposition, étant l’intention et l’accord. des Parties que le présent Accord sera réputé modié en modiant
cette disposition dans la mesure nécessaire pour la rendre légale et exécutoire tout en préservant son intention
initiale. Si une telle modication est impossible, une autre disposition qui est légale et exécutoire et atteint le même
objectif sera remplacée�
,WESTINGHOUSE et INNOVATION DONT VOUS ÊTES SÛR sont des marques de commerce de Westinghouse
Electric Corporation� Utilisé sous licence par Westinghouse Outdoor Power Equipment� Tous les droits sont
réservés�
Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
les États-Unis d’Amérique
1-855-944-3571
WestinghousePortablePower.com
Service Hotline: (855) 944-3571
777 Manor Park Drive
Columbus, OH 43228
TM & © Westinghouse Electric Corporation
©2022 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC�
All Rights Reserved
iGen160s Rev01
PS-iGen160s-M Rev03 02/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Westinghouse IGEN160S Manual de usuario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario