Silvercrest 279397 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HEADPHONES SKH 60 C1
HEADPHONES
Operating instructions
AURICULARES
Instrucciones de servicio
IAN 279397
TOZ_279397_silv_Kopfhoerer_Cover_LB9.indd 2 14.06.16 12:14
English.................................................... 2
Español ................................................ 12
,'6.+&BB9
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
Overview / Vista|general
B
1
23465
7
C
A
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
2 US-EN
Contents
1. Overview ................................................. 2
2. Intended purpose ..................................... 4
3. Safety instructions .................................... 4
4. Items supplied .......................................... 6
5. Operation ................................................ 6
6. Transport ................................................. 7
7. Cleaning / storing .................................... 8
8. Disposal ................................................... 8
9. Troubleshooting ....................................... 9
10. Technical specifications ........................... 10
11. Warranty and Service ............................ 11
1. Overview
Please note the illustrations on the fold-out page.
1Headset
2Frame of the headphone earpieces (for adjusting the size)
3Right headphone earpiece (R), adjustable and folding
4Socket for 0.14 inch TRS connectors
(e.g. for connecting other headphones)
5Left headphone earpiece (L), adjustable and folding
6Cable
70.14 inch TRS connector
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
3
US-EN
Thank you for your trust!
Congratulations on your new headphones.
For a safe handling of the device and in order to get to know the
entire scope of features:
Thoroughly read this copy of the user instructions
prior to initial commissioning.
Above all, observe the safety instructions!
The device should only be used as described in this
copy of the user instructions.
Keep this copy of the user instructions for future
reference.
If you pass the device on to someone else, please
include this copy of the user instructions. The copy
of the user instructions is a part of the product.
We hope you enjoy your new headphones!
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
4 US-EN
2. Intended purpose
This is a consumer electronics device.
The headphones are intended for playing sound from audio de-
vices at a normal listening volume.
The device is designed for use in private households. This device
may not be used for commercial purposes.
3. Safety instructions
Warnings
If necessary, the following symbols and warnings will be used in
this copy of the user instructions:
DANGER! This symbol, in combination with the note
“Danger” means a high risk. Failure to observe this warn-
ing may result in injury to life and limb.
WARNING! This symbol, in combination with the note
“Warning” means a moderate risk. Failure to observe this
warning may result in injury or serious material damage.
WARNING! Risk of hearing damage!
CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in
minor injury or material damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when
handling the device.
DANGER for children and people with disabilities
~Children must not play with packing material. Children must
not play with the packing material. There is a risk of suf-
focation.
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
5
US-EN
~This device is not designed to be used by people (including
children) with limited physical, sensory or mental capabilities
or people without adequate experience and/or understand-
ing, unless they are supervised by someone responsible for
their safety or are instructed by them on how to use the device.
~Children must be supervised to ensure that they do not play
with the device.
~Keep the device out of the reach of children.
DANGER of accidents due to impaired perception
~Surrounding noises may sound different than usual. Never use
the headphones during activities when you must be attentively
aware of your surroundings, particularly when operat-
ing machinery or vehicles in traffic (this also ap-
plies to bicycles). You must also comply with the legal
provisions and regulations of the country in which you are us-
ing the device.
DANGER of affecting cardiac pacemakers
~
The magnetic fields generated by the headphones may impair
the functioning of cardiac pacemakers and implanted defibrilla-
tors. You must therefore maintain a minimum distance of
3.94|inch between the headphones and the cardiac pacemak-
er/defibrillator.
WARNING! Risk of hearing damage
~Set a low volume on the audio device before you connect the
headphones to the sound source.
~Avoid excessive volumes, particularly over extended periods
or in the case of frequent use. Excessive volume can result in
permanent hearing damage.
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
6 US-EN
WARNING! Risk of material damage
~Protect the device against damage, e.g. from:
- drips and splashes of water
- heat, direct sunlight and open flames (e.g. candles)
- impacts and similar violent effects
~Protect the cable against damage, e.g. from:
-sharp edges
- hot places
- clamping or crushing
~Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
~To avoid any risk, do not make modifications to the device. Re-
pairs must be carried out by a specialist workshop or the Ser-
vice Center.
4. Items supplied
1 set of headphones
1 copy of the user instructions
In the case of incomplete delivery, please contact the responsible
service center of the manufacturer (see “Warranty and Service” on
page 11).
Please note the illustrations on the fold-out page.
5. Operation
Remove all packing material.
Check that the device is undamaged.
Connecting
1. Set the sound source to a low volume.
2. Insert the TRS connector|7 into the headphone socket of the
sound source (e.g. MP3 player, television set).
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
7
US-EN
Put on the headphones
1. Put on the headphones in such a way that the marking R is on
the right and L is on the left.
2. Figure A: adjust the size of the headphones to your head
size using the two adjustable headphone earpieces|3 and|5
by pulling out or pushing in the frames|2.
3. Set the volume of the sound source. Ensure that you are still
able to hear sounds in your surroundings.
Connecting a second set of headphones
WARNING! Risk of material damage!
~Connect only one set of headphones, no splitters, and no ad-
ditional audio sources, in order to avoid damage to the de-
vice.
The socket|4 can be used to attach a second set of headphones
with a 0.14 inch TRS connector, to allow a second person to listen
in.
6. Transport
For transportation purposes, the headphones can be folded up to
save space.
1.
Figure A:
bring the
headphone earpieces
|
3
and|
5
to the cen-
tral position by pulling out or pushing in.
2. Figure B+C: fold the headphone earpieces inwards, into the
headset|1.
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
8 US-EN
7. Cleaning / storing
WARNING! Risk of material damage!
~Protect the device from water drops and water spray.
~
Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
If necessary, clean the device with a soft, damp cloth.
When no longer using the device, store it in a place where
neither high temperatures nor moisture can affect it.
8. Disposal
This appliance must not be disposed of as household garbage.
If the electrical appliance is no longer be used, it must be handed
over to the relevant local public waste authorities for disposal.
As a rule, these waste disposal authorities run special reception
units for electrical appliances (recycling centers, materials recov-
ery centers etc.).
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
9
US-EN
9. Troubleshooting
If your headphones fail to function as required, please try this check-
list first. It could just be a minor problem that you can solve yourself.
WARNING! Risk of material damage!
~Do not attempt to repair the device yourself under any circum-
stances.
Fault Possible causes/Action
No sound
Check the connection between the sound
source and the headphones.
Check the settings on your sound source.
Sound only on
one side of the
headphones
Check the balance settings on your sound
source.
Make sure that the TRS connector|
7
is fully
inserted into the socket of the sound source,
or that any second set of headphones used
is properly plugged in.
Sound is not
transmitted to a
second set of
headphones via
the socket|4
Make sure that the plug is fully inserted into
the socket|
4
.
Check the settings on the second set of
headphones.
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
10 US-EN
10. Technical specifications
Subject to technical modification.
Model: SKH 60 C1
Resistance: 60 ŝ +/– 4 ŝ
Broadband ID voltage
(WBCV): 140 mV +/–
10%
Transmission range: 20 Hz - 20 kHz
Plug: 0.14 inch TPS connector, gold-plated
Socket: 0.14 inch TPS connector
Cable length: 95 inch
Dimensions (WxDxH): approx. 8.07 x 5.91 x 2.72 inch
(folded out)
Weight: approx. 5 oz
Storage temperature: 32 - 113 °F
Maximum humidity: 85%
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
11
US-EN
11. Warranty and Service
Dear Customer,
thank you for deciding to purchase one of our products. We give
three years' warranty from the date of purchase (invoice date) in
the event of defects in the quality of the product.
Distributor: Lidl US LLC.
Arlington, VA22202
Country of origin: China
Service Hotline:
(free of charge in
USA)
1 844 5435 872
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
12 US-ES
Indice
1. Vista general........................................... 12
2. Uso adecuado ......................................... 13
3. Indicaciones de seguridad ....................... 14
4. Artículos incluidos ................................... 16
5. Operación ............................................... 17
6. Transporte .............................................. 18
7. Limpieza / almacenamiento .................... 18
8. Manejo de desechos................................ 18
9. Solución de problemas ............................ 19
10. Especificaciones técnicas.......................... 20
11. Garantía y servicio.................................. 21
1. Vista general
Vea las ilustraciones en la página desplegable.
1Auriculares
2Varilla de los auriculares (para el ajuste individual de la
medida)
3Auricular derecho (R), ajustable y plegable
4Entrada para conector jack de 0,14 inch
(p. ej., para conectar otros auriculares)
5Auricular izquierdo (L), ajustable y plegable
6Cable
7Conector jack de 0,14 inch
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
13
US-ES
¡Muchas gracias por su confianza!
Felicitaciones por sus nuevos auriculares.
Para un manejo seguro del producto y para conocer todas sus ca-
racterísticas:
Antes de utilizar el equipo por primera vez, lea este
manual de instrucciones detenidamente.
¡Sobre todo, siga las indicaciones de seguridad!
El equipo solo se debe emplear de la manera des-
crita en estas instrucciones.
Conserve este manual de instrucciones para consul-
tas futuras.
En caso de que entregue el equipo a otra persona,
adjunte este manual de instrucciones. El manual de
instrucciones forma parte del producto.
¡Esperamos qué disfrute de sus nuevos auriculares!
2. Uso adecuado
Este es un equipo electrónico del consumidor.
Los auriculares están diseñados para reproducir sonidos de apa-
ratos de audio a un volumen normal.
Están concebidos para el uso doméstico. Los auriculares no se de-
ben usar con fines comerciales.
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
14 US-ES
3. Indicaciones de seguridad
Advertencias
De ser necesario, los siguientes símbolos y advertencias se usarán
en este manual de instrucciones:
¡PELIGRO! Este símbolo, en combinación con la indica-
ción "Peligro", implica un riesgo elevado. Ignorar esta
advertencia podría causarle lesiones en las extremidades
e incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA! Este símbolo, en combinación con la
indicación "Advertencia", implica un riesgo moderado.
Ignorar este advertencia podría causarle lesiones o da-
ños materiales graves.
¡ADVERTENCIA sobre daños auditivos!
PRECAUCIÓN: riesgo reducido: Ignorar esta advertencia podría
resultar en lesiones menores o daños materiales.
NOTA: circunstancias y particularidades que se deben tener en
cuenta al usar el equipo.
PELIGRO para niños y personas discapacitadas
~El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no de-
ben jugar con el material de embalaje: existe peligro de
asfixia.
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
15
US-ES
~Este equipo no está diseñado para ser utilizado por indivi-
duos (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y/o de
los conocimientos necesarios, a menos de que sean supervisa-
dos por alguien responsable de su seguridad o reciban de
esa persona las instrucciones para el uso del equipo.
~Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jue-
guen con el equipo.
~Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
PELIGRO de accidentes por una percepción dis-
minuida
~Los ruidos del entorno pueden sonar distinto de lo habitual.
Nunca utilice los auriculares cuando realice actividades en las
que deba estar atento al exterior, especialmente mientras
opera maquinarias o vehículos en movimiento. (Es-
to también aplica para bicicletas). También deberá ob-
servar las disposiciones legales del país en el que utilice los
auriculares.
PELIGRO de efectos sobre marcapasos
~
Los campos magnéticos generados por los auriculares pueden
perjudicar el funcionamiento de marcapasos y desfibriladores
implantados. Por lo tanto, mantenga una distancia mínima de
3,94 inch
entre los auriculares y el marcapasos / desfibrilador.
ADVERTENCIA sobre daños auditivos
~Seleccione un nivel bajo de volumen en el reproductor antes
de conectar los auriculares a la fuente de sonido.
~Evite los niveles de volumen extremadamente altos, especial-
mente si utiliza los auriculares durante periodos prolongados
o con mucha frecuencia. Un nivel de volumen muy alto puede
provocar daños auditivos permanentes.
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
16 US-ES
ADVERTENCIA sobre daños materiales
~Proteja el equipo de los siguientes agentes dañinos:
- goteos y salpicaduras de agua
- calor, luz solar directa y fuego (p. ej., velas)
- golpes y otras sacudidas violentas
~Proteja el cable de los siguientes agentes dañinos:
- bordes cortantes
- superficies calientes
- presión o aplastamiento
~No utilice detergentes abrasivos ni astringentes.
~Para evitar peligros, no realice ninguna modificación al equi-
po. Las reparaciones solo las debe realizar un taller especiali-
zado o el Servicio Técnico.
4. Artículos incluidos
1 set de auriculares
1 manual de instrucciones
Si falta alguno de los artículos que debieron ser incluidos, pónga-
se en contacto con el servicio técnico responsable del fabricante
(consulte la “Garantía y servicio” en la página 21).
Vea las ilustraciones en la página desplegable.
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
17
US-ES
5. Operación
Retire todo el material de embalaje.
Compruebe que el equipo no presenta daños.
Conexión
1. Seleccione un volumen bajo en su fuente de audio.
2. Introduzca el conector jack 7 en la salida de audio de la fuen-
te de sonido (p. ej., reproductor de MP3, televisor).
Colocación de los auriculares
1. Póngase los auriculares de modo que la letra R corresponda
con el oído derecho y la letra L lo haga con el izquierdo.
2. Figura A: ajuste el tamaño de los auriculares 3 a 5 la medi-
da de su cabeza, utilizando las piezas ajustables empujando
o halando las varillas 2.
3. Seleccione el volumen deseado en su fuente de audio. Asegú-
rese de que todavía se pueda escuchar el ruido ambiental.
Conexión de un segundo set de auriculares
¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños materiales
~Conecte solo un par de auriculares, sin distribuidor ni fuente
de audio adicional, para evitar daños al equipo.
La entrada de audio 2 4 puede usarse para conectar un segundo
set de auriculares mediante un conector jack de 0,14 inch, para
permitirle a otra persona que escuche.
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
18 US-ES
6. Transporte
Los auriculares pueden plegarse para ahorrar espacio al transpor-
tarlos.
1.
Figura A:
coloque los
auriculares
3
en
5
la posición central,
halando o empujando las varillas.
2. Figura B+C: doble los auriculares hacia el interior de la dia-
dema 1.
7. Limpieza / almacenamiento
¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños materiales
~Proteja el aparato de las gotas y salpicaduras de agua.
~
No utilice detergentes abrasivos ni astringentes.
En caso necesario, limpie el equipo con un paño suave, lige-
ramente humedecido.
Cuando deje de utilizar el equipo, almacénelo en un lugar en
el que no lo afecten la humedad ni las altas temperaturas.
8. Manejo de desechos
Este producto no se debe desechar como residuo común del ho-
gar. Si no seguirá usando el aparato eléctrico, deberá entregarlo
a las autoridades locales de desechos públicos pertinentes para
su eliminación. Como norma, estas autoridades de eliminación de
desechos dirigen unidades especiales para recibir aparatos eléc-
tricos (centros de reciclaje, centros de recuperación de materiales,
etc.).
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
19
US-ES
9. Solución de problemas
Si sus auriculares no funcionan como es debido, consulte en primer
lugar la siguiente lista. Es posible que se trate de un problema sin
importancia que usted mismo pueda solucionar.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños materiales
~No intente reparar el equipo usted mismo bajo ninguna cir-
cunstancia.
Avería Posibles causas/medidas a adoptar
No hay sonido
Compruebe la conexión entre la fuente de
audio y los auriculares.
Compruebe la regulación de sonido en la
fuente de audio.
Solo hay sonido
en un auricular
Compruebe la regulación del balance en
la fuente de audio.
Compruebe si el conector jack
7
está com-
pletamente insertado en la entrada de la
fuente de audio o si el segundo set de auri-
culares está bien conectado.
No hay sonido
en el segundo
set de auricula-
res conectado a
la entrada de au-
dio 4
Compruebe si el conector está completa-
mente insertado en la entrada de audio
4
.
Compruebe la regulación de sonido en el
segundo set de auriculares.
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
20 US-ES
10. Especificaciones técnicas
Sujeto a modificaciones técnicas.
Modelo: SKH 60 C1
Resistencia: 60 ŝ +/– 4 ŝ
Voltaje de identifica-
ción de banda ancha
(WBCV): 140 mV +/–
10%
Rango de transmisión: 20 Hz - 20 kHz
Conector: conector jack dorado de 0,14 inch
Entrada: para conector jack de 0,14 inch
Longitud del cable: 95 inch
Dimensiones (anchura x
altura x profundidad):
aprox. 8,07 x 5,91 x 2,72 inch
(desplegados)
Peso: aprox. 5 oz
Temperatura de alma-
cenamiento: 32 - 113 °F
Humedad máxima: 85%
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
21
US-ES
11. Garantía y servicio
Estimado cliente,
Gracias por la compra de uno de nuestros productos. Le ofrece-
mos una garantía de tres años a partir de la fecha de compra (fe-
cha de la factura) en caso de defectos en la calidad del producto.
Distribuidor Lidl US LLC.
Arlington, VA22202
País de origen: China
Línea de atención
telefónica (servicio
gratuito en EE. UU.)
1 844 5435 872
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
BB72=B.RSIKRHUHUB%ERRN6HLWH)UHLWDJ-XQL
IAN 279397
HOYER HANDEL GMBH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Germany
Status of information · Estado de las informaciones:
06/2016 · Ident.-Nr.: SKH 60 C1
9
TOZ_279397_silv_Kopfhoerer_Cover_LB9.indd 1 14.06.16 12:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Silvercrest 279397 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas