LG AN-MR18HA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
AN-MR18HA
Antes de utilizar el mando a distancia, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
Mando a distancia
Magic Control
MANUAL DE USUARIO
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
2
Accesorios
La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real.
(En función del país)
Mando a distancia Mágico y pilas alcalinas (AA) Manual de usuario
Ţ El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del
producto.
ESPAÑOL
3
Pilas
1. Instalación de las pilas
Ţ Lea esta guía detenidamente.
Ţ Pulse la parte superior de la tapa de las pilas, deslícela hacia atrás
y levante la tapa como se muestra a continuación.
Ţ Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustituya
las pilas alcalinas (AA de 1,5V) haciendo coincidir los polos
y
de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento,
y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a
distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
Ţ Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden
inverso. No mezcle pilas antiguas y nuevas. Cierre la tapa
firmemente.
Ţ Abra la tapa de la batería para ver la etiqueta.
2. Precauciones
Ţ Cuando haya sustituido las pilas, use el mando a distancia después de vincularlo según las instrucciones del
manual de usuario.
Ţ Si no funciona después de sustituir las pilas, vuelva a vincularlo según las instrucciones del manual de usuario.
Ţ Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, le recomendamos que retire
las pilas del aparato.
Ţ No desmonte ni aplique calor a las pilas.
Ţ No deje caer las pilas ni las someta a fuertes impactos que puedan provocar daños.
Ţ No sumerja las pilas en agua.
Ţ Si las pilas no se insertan correctamente, podrían provocar una explosión.
Ţ Deseche adecuadamente las pilas usadas.
Ţ De no coincidir las polaridades correctas de la batería, podría provocarse que la batería explote o que sufra fugas,
lo que puede provocar incendios, lesiones personales o contaminación medioambiental.
ESPAÑOL
4
Descripción del mando a distancia
Ţ La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real.
Ţ El orden de la descripción puede diferir con respecto al producto real.
Ţ Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en función del modelo o las regiones.
* Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos.
(Alimentación)
Permite encender y apagar la TV.
(Entrada)
Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
(GUIÓN)
Permite insertar un
(GUIÓN) entre números, como por ejemplo 2-1
o 2-2.
Permite acceder a la lista de los programas o canales almacenados.
(Mando de pantalla)
Muestra el Mando de pantalla.
Permite acceder al menú del mando a distancia universal en algunas
regiones.
*
Puede acceder a la aplicación o al canal Live TV si usa los botones
numéricos tal como si está registrado. (En función del país)
*
Se activará la función de descripción de audio.
* Si mantiene presionado el botón
(Mando de pantalla) podrá
visualizar la función SAP (Programa de audio secundario). (Se aplica a
Norteamérica)
Permiten ajustar el nivel de volumen.
ESPAÑOL
5
(Silencio)
Silencia cualquier sonido.
* (Silencio)
Permite acceder al menú Accesibilidad. (En función del país)
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
* (Reconocimiento de voz)
Una vez que se active la barra de visualización de voz en la pantalla de TV,
mantenga pulsado el botón y diga el comando en voz alta.
Ţ Se necesita una conexión de red para utilizar la función de
reconocimiento de voz.
(Ajustes rápidos)
Permite acceder a los Ajustes rápidos.
* (Ajustes rápidos)
Muestra el menú Toda la configuración. (En función del país)
Rueda (OK)
Pulse el centro del botón
Rueda (OK) para seleccionar un menú.
Puede cambiar de programa o de canal con el botón
Rueda (OK).
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el
menú.
Si pulsa los botones
mientras el puntero está en uso, el
puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico
funcionará como un mando a distancia general.
Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a
distancia Mágico de izquierda a derecha.
ESPAÑOL
6
Permite volver al nivel anterior.
*
Permite despejar las pantallas y volver al último modo de visualización
seleccionado.
Permite ver la guía de canales o programas.
Permite activar o desactivar los subtítulos.
(Inicio)
Permite acceder al menú de inicio.
* (Inicio)
Muestra el historial anterior. (En función del país)
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
Muestra información sobre el programa actual.
Botones de colores
Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
Botones de control (
, , )
Permite controlar los contenidos de medios.
(Botones del TELETEXTO)
Estos botones se utilizan para el teletexto.
(Subtítulo)
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
ESPAÑOL
7
Uso
1. Cómo registrar o cancelar el registro
Cómo registrar el mando a distancia Mágico
Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe
vincularlo con la TV.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y
encienda la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y
pulse el botón
Rueda (OK).
- Si la TV no puede registrar el mando a distancia
Mágico, apague y encienda de nuevo la TV y vuelva a
intentarlo.
Cómo cancelar el registro del mando a distancia
Mágico
Pulse los botones (Inicio) y al mismo tiempo
durante cinco segundos para desvincular el mando a
distancia Mágico de la TV.
Ţ Al mantener pulsado el botón
podrá cancelar el
registro y volver a registrar el mando a distancia Mágico
de una sola vez.
ESPAÑOL
8
2. Como utilizar
Ţ Mueva el mando a distancia Mágico ligeramente
hacia la derecha y la izquierda, o pulse los botones
(Inicio), (Entrada), (Ajustes rápidos)
para que el puntero aparezca en la pantalla.
- En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá al
girar el botón
Rueda (OK).
Ţ Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo
determinado de tiempo o si el mando a distancia
Mágico se coloca sobre una superficie plana, el
puntero desaparecerá.
Ţ Si el puntero no responde con suavidad, puede
reiniciar el puntero moviéndolo al borde de la
pantalla.
Ţ El mando a distancia Mágico agota las pilas más
rápido que un mando a distancia normal debido a
las funciones adicionales.
Precauciones
Ţ Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado (10metros).
Ţ Es posible que sufra algún error de comunicación al utilizar el dispositivo fuera del área de cobertura o si hay
obstáculos dentro del área.
Ţ Es posible que sufra algún error de comunicación en función de los accesorios.
Ţ Los dispositivos como el horno microondas y la red LAN inalámbrica funcionan en la misma banda de frecuencia
(2,4 GHz) que el mando a distancia Mágico. Esto puede provocar errores de comunicación.
Ţ Puede que el mando a distancia Mágico no funcione correctamente si hay un router inalámbrico (AP) a una
distancia de 1 metros de la TV. El router inalámbrico debe estar a más de 1 m de distancia de la TV.
Ţ No desmonte ni aplique calor a las pilas.
Ţ No deje caer las pilas. Evite los impactos fuertes sobre las pilas.
Ţ La inserción incorrecta de las pilas puede provocar explosiones.
ESPAÑOL
9
Especificaciones
CATEGORÍAS DETALLES
N.º de modelo AN-MR18HA
Rango de frecuencia 2,400 GHz a 2,4835 GHz
Potencia de salida (máx.) 4 dBm
Canal 40 canales
Fuente de alimentación AA 1,5 V, Necesita dos 2 pilas alcalinas
Intervalo de temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
AN-MR18HA
Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y
consérvelo para consultas futuras.
Control remoto
Mágico
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
2
Accesorios
La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real.
(Según el país)
Control Remoto Mágico y baterías alcalinas (AA) Manual del propietario
Ţ Es posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
ESPAÑOL
3
Batería
1. Instalar las baterías
Ţ Lea cuidadosamente este manual.
Ţ Presione la parte superior de la tapa de las baterías,
deslice la tapa hacia atrás y levántela como se muestra a
continuación.
Ţ Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías,
coloque otras baterías alcalinas (AA de 1,5 Vcc) y haga
coincidir los extremos
y con la etiqueta que se
encuentra dentro del compartimiento. A continuación,
cierre la tapa. Asegúrese de que el control remoto apunte
hacia el sensor correspondiente de la TV.
Ţ Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación
de manera inversa. No mezcle baterías antiguas o usadas
con baterías nuevas. Cierre bien la tapa.
Ţ Abra la cubierta de la batería para ver la etiqueta.
2. Precauciones
Ţ Para utilizar el control remoto después de reemplazar la batería, siga los pasos de vinculación como se describe
en el manual del usuario.
Ţ Si la unidad no funciona después de reemplazar la batería, intente realizar la vinculación nuevamente como se
describe en el manual del usuario.
Ţ Si no se utiliza el control remoto durante periodos prolongados, se recomienda retirar la batería de la unidad.
Ţ No desarme la batería ni le aplique calor.
Ţ No bote la batería ni efectúe impactos extremos en ella que puedan dañar la carcasa.
Ţ No sumerja la batería en agua.
Ţ Existe riesgo de explosión si la batería se inserta de forma incorrecta.
Ţ Deseche las baterías usadas de manera adecuada.
Ţ Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría
provocar un incendio, lesiones en personas o contaminación ambiental.
ESPAÑOL
4
Descripción del control remoto
Ţ La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real.
Ţ El orden de la descripción puede ser diferente al del producto real.
Ţ Es posible que no se proporcionen algunos botones y servicios dependiendo de los modelos o regiones.
* Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de tres segundos.
(Encendido)
Enciende o apaga la TV.
(Entrada)
Cambia la fuente de entrada.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
(Guión)
Inserta un
(Guión) entre dos números, como 2-1 y 2-2.
Accede a los canales guardados o a la lista de programas.
(Control remoto en pantalla)
Muestra el control remoto de pantalla.
Accede al menú de control remoto universal en algunas regiones.
*
Puede acceder a la aplicación o a los canales de TV en vivo utilizando
los botones numéricos tal como se encuentran registrados. (Según el
país)
*
Se activará la función de descripciones de audio.
* Al presionar y sostener el botón
(Control remoto en pantalla) se
muestra la función SAP (Programa de Audio Secundario). (Se aplica a
América del Norte)
Ajusta el nivel del volumen.
ESPAÑOL
5
(Silencio)
Silencia todos los sonidos.
* (Silencio)
Permite acceder al menú de Accesibilidad. (Según el país)
Se desplaza a través de los canales o programas guardados.
Muestra y remueve la aplicación Pro:Centric.
* (Reconocimiento de voz)
Una vez que la barra de control de voz esté activada en la pantalla de
la televisión, mantenga presionado el botón y diga su comando en voz
alta.
Ţ Se requiere una conexión de red para utilizar la función de
reconocimiento de voz.
(Configuraciones rápidas)
Permite acceder a Configuraciones Rápidas.
* (Configuraciones rápidas)
Muestra el menú Todos los ajustes. (Según el país)
Rueda (OK)
Presione el centro del botón
Rueda (OK) para seleccionar un menú.
Para cambiar los canales o programas, utilice el botón
Rueda (OK).
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Presione los botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse
por el menú.
Si presiona los botones
mientras el puntero está en uso,
este desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico funcionará
como un control remoto común.
Para ver el puntero en la pantalla nuevamente, agite el Control Remoto
Mágico a la izquierda y a la derecha.
ESPAÑOL
6
Permite volver al nivel anterior.
*
Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a ver la última
entrada.
Muestra los canales o la guía de programas.
Activa o desactiva los subtítulos.
(Home)
Permite acceder al menú de Home.
* (Home)
Muestra el historial anterior. (Según el país)
Cambia el tamaño de una imagen.
Muestra información del programa actual.
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
Botones de control (
, , )
Controla los contenidos de medios.
(Botones de TELETEXTO)
Estos botones se utilizan para teletexto.
(Subtítulo)
Recuerda el subtítulo preferido en el modo digital.
ESPAÑOL
7
USAR
1. Cómo registrar (emparejar) o cancelar (deshacer)
Cómo registrar el Control Remoto Mágico
Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero
vincúlelo con su TV.
1 Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico
y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y
presione el botón
Rueda (OK) en el control
remoto.
- Si no puede registrar el Control Remoto Mágico,
inténtelo nuevamente después de apagar y volver
a encender la TV.
Cómo cancelar el registro del Control
Remoto Mágico
Presione los botones (Home) e al mismo
tiempo, durante cinco segundos, para desvincular el
Control Remoto Mágico con su TV.
Ţ Mantener pulsado el botón
le permitirá
cancelar y volver a registrar el Control Remoto
Mágico inmediatamente.
ESPAÑOL
8
2. Cómo utilizar
Ţ Agite ligeramente el Control Remoto Mágico a
la izquierda o la derecha, o presione los botones
(Home), (Entrada) y (Configuración
rápida) para que aparezca el puntero en la pantalla.
- En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá
cuando gire el botón
Rueda (OK).
Ţ El puntero desaparecerá, si el puntero no se ha
utilizado durante un cierto periodo de tiempo
o el control remoto mágico se coloca sobre una
superficie plana.
Ţ Si el puntero no responde correctamente,
muévalo hacia el borde de la pantalla para poder
restablecerlo.
Ţ El Control Remoto Mágico consume las baterías más
rápido que un control remoto normal, debido a sus
funciones adicionales.
Precauciones
Ţ Use el control remoto dentro del alcance especificado (dentro de 10m).
Ţ Es posible que experimente errores en la comunicación cuando use el dispositivo fuera del área de cobertura o si
existen obstáculos dentro de dicha área.
Ţ Es posible que experimente errores en la comunicación dependiendo de los accesorios.
Ţ Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas funcionan en el mismo rango de frecuencia
(2,4GHz) que el Control Remoto Mágico. Esto puede causar errores en la comunicación.
Ţ Es posible que el Control Remoto Mágico no funcione correctamente si un enrutador inalámbrico (AP) está a
menos de 1 m de la TV. El enrutador inalámbrico debe estar a más de 1 m de distancia de la TV.
Ţ No desarme las baterías ni les aplique calor.
Ţ No deje caer las baterías. Evite que la batería sufra impactos extremos.
Ţ Insertar las baterías de forma incorrecta puede provocar una explosión.
ESPAÑOL
9
Especificaciones
CATEGORÍAS DETALLES
Número de modelo AN-MR18HA
Rango de frecuencia 2,400 GHz a 2,4835 GHz
Potencia de salida (máx.) 4 dBm
Canal 40 canales
Fuente de alimentación 1,5 Vcc (utiliza 2 baterías alcalinas tipo AA)
Rango de temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO Mando a distancia Magic Control Antes de utilizar el mando a distancia, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. AN-MR18HA www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos. Accesorios ESPAÑOL La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real. (En función del país) Mando a distancia Mágico y pilas alcalinas (AA) Manual de usuario Ţ El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. 2 Pilas ESPAÑOL 1. Instalación de las pilas Ţ Lea esta guía detenidamente. Ţ Pulse la parte superior de la tapa de las pilas, deslícela hacia atrás y levante la tapa como se muestra a continuación. Ţ Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustituya las pilas alcalinas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. Ţ Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. No mezcle pilas antiguas y nuevas. Cierre la tapa firmemente. Ţ Abra la tapa de la batería para ver la etiqueta. 2. Precauciones Ţ Cuando haya sustituido las pilas, use el mando a distancia después de vincularlo según las instrucciones del manual de usuario. Ţ Si no funciona después de sustituir las pilas, vuelva a vincularlo según las instrucciones del manual de usuario. Ţ Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, le recomendamos que retire las pilas del aparato. Ţ No desmonte ni aplique calor a las pilas. Ţ No deje caer las pilas ni las someta a fuertes impactos que puedan provocar daños. Ţ No sumerja las pilas en agua. Ţ Si las pilas no se insertan correctamente, podrían provocar una explosión. Ţ Deseche adecuadamente las pilas usadas. Ţ De no coincidir las polaridades correctas de la batería, podría provocarse que la batería explote o que sufra fugas, lo que puede provocar incendios, lesiones personales o contaminación medioambiental. 3 Descripción del mando a distancia ESPAÑOL Ţ La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real. Ţ El orden de la descripción puede diferir con respecto al producto real. Ţ Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en función del modelo o las regiones. * Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos. (Alimentación) Permite encender y apagar la TV. (Entrada) Permite cambiar la fuente de entrada. Botones numéricos Permiten introducir números. (GUIÓN) Permite insertar un o 2-2. (GUIÓN) entre números, como por ejemplo 2-1 Permite acceder a la lista de los programas o canales almacenados. (Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla. Permite acceder al menú del mando a distancia universal en algunas regiones. * Puede acceder a la aplicación o al canal Live TV si usa los botones numéricos tal como si está registrado. (En función del país) * Se activará la función de descripción de audio. * Si mantiene presionado el botón (Mando de pantalla) podrá visualizar la función SAP (Programa de audio secundario). (Se aplica a Norteamérica) Permiten ajustar el nivel de volumen. 4 (Silencio) Silencia cualquier sonido. ESPAÑOL * (Silencio) Permite acceder al menú Accesibilidad. (En función del país) Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel. * (Reconocimiento de voz) Una vez que se active la barra de visualización de voz en la pantalla de TV, mantenga pulsado el botón y diga el comando en voz alta. Ţ Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos. * (Ajustes rápidos) Muestra el menú Toda la configuración. (En función del país) Rueda (OK) Rueda (OK) para seleccionar un menú. Pulse el centro del botón Rueda (OK). Puede cambiar de programa o de canal con el botón (arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si pulsa los botones mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico de izquierda a derecha. 5 Permite volver al nivel anterior. ESPAÑOL * Permite despejar las pantallas y volver al último modo de visualización seleccionado. Permite ver la guía de canales o programas. Permite activar o desactivar los subtítulos. (Inicio) Permite acceder al menú de inicio. * (Inicio) Muestra el historial anterior. (En función del país) Permite cambiar el tamaño de la imagen. Muestra información sobre el programa actual. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. Botones de control ( , , ) Permite controlar los contenidos de medios. (Botones del TELETEXTO) Estos botones se utilizan para el teletexto. (Subtítulo) Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. 6 Uso ESPAÑOL 1. Cómo registrar o cancelar el registro Cómo registrar el mando a distancia Mágico Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV. 1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. 2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón Rueda (OK). - Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo. Cómo cancelar el registro del mando a distancia Mágico Pulse los botones (Inicio) y al mismo tiempo durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV. Ţ Al mantener pulsado el botón podrá cancelar el registro y volver a registrar el mando a distancia Mágico de una sola vez. 7 2. Como utilizar ESPAÑOL Ţ Mueva el mando a distancia Mágico ligeramente hacia la derecha y la izquierda, o pulse los botones (Inicio), (Entrada), (Ajustes rápidos) para que el puntero aparezca en la pantalla. - En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá al Rueda (OK). girar el botón Ţ Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de tiempo o si el mando a distancia Mágico se coloca sobre una superficie plana, el puntero desaparecerá. Ţ Si el puntero no responde con suavidad, puede reiniciar el puntero moviéndolo al borde de la pantalla. Ţ El mando a distancia Mágico agota las pilas más rápido que un mando a distancia normal debido a las funciones adicionales. Precauciones Ţ Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado (10 metros). Ţ Es posible que sufra algún error de comunicación al utilizar el dispositivo fuera del área de cobertura o si hay obstáculos dentro del área. Ţ Es posible que sufra algún error de comunicación en función de los accesorios. Ţ Los dispositivos como el horno microondas y la red LAN inalámbrica funcionan en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el mando a distancia Mágico. Esto puede provocar errores de comunicación. Ţ Puede que el mando a distancia Mágico no funcione correctamente si hay un router inalámbrico (AP) a una distancia de 1 metros de la TV. El router inalámbrico debe estar a más de 1 m de distancia de la TV. Ţ No desmonte ni aplique calor a las pilas. Ţ No deje caer las pilas. Evite los impactos fuertes sobre las pilas. Ţ La inserción incorrecta de las pilas puede provocar explosiones. 8 Especificaciones DETALLES N.º de modelo AN-MR18HA Rango de frecuencia 2,400 GHz a 2,4835 GHz Potencia de salida (máx.) 4 dBm Canal 40 canales Fuente de alimentación AA 1,5 V, Necesita dos 2 pilas alcalinas Intervalo de temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C ESPAÑOL CATEGORÍAS 9 MANUAL DEL PROPIETARIO Control remoto Mágico Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y consérvelo para consultas futuras. AN-MR18HA www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Accesorios ESPAÑOL La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real. (Según el país) Control Remoto Mágico y baterías alcalinas (AA) Manual del propietario Ţ Es posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones de las funciones del producto. 2 Batería ESPAÑOL 1. Instalar las baterías Ţ Lea cuidadosamente este manual. Ţ Presione la parte superior de la tapa de las baterías, deslice la tapa hacia atrás y levántela como se muestra a continuación. Ţ Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías alcalinas (AA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente de la TV. Ţ Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación de manera inversa. No mezcle baterías antiguas o usadas con baterías nuevas. Cierre bien la tapa. Ţ Abra la cubierta de la batería para ver la etiqueta. 2. Precauciones Ţ Para utilizar el control remoto después de reemplazar la batería, siga los pasos de vinculación como se describe en el manual del usuario. Ţ Si la unidad no funciona después de reemplazar la batería, intente realizar la vinculación nuevamente como se describe en el manual del usuario. Ţ Si no se utiliza el control remoto durante periodos prolongados, se recomienda retirar la batería de la unidad. Ţ No desarme la batería ni le aplique calor. Ţ No bote la batería ni efectúe impactos extremos en ella que puedan dañar la carcasa. Ţ No sumerja la batería en agua. Ţ Existe riesgo de explosión si la batería se inserta de forma incorrecta. Ţ Deseche las baterías usadas de manera adecuada. Ţ Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas o contaminación ambiental. 3 Descripción del control remoto ESPAÑOL Ţ La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real. Ţ El orden de la descripción puede ser diferente al del producto real. Ţ Es posible que no se proporcionen algunos botones y servicios dependiendo de los modelos o regiones. * Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de tres segundos. (Encendido) Enciende o apaga la TV. (Entrada) Cambia la fuente de entrada. Botones numéricos Permiten introducir números. (Guión) Inserta un (Guión) entre dos números, como 2-1 y 2-2. Accede a los canales guardados o a la lista de programas. (Control remoto en pantalla) Muestra el control remoto de pantalla. Accede al menú de control remoto universal en algunas regiones. * Puede acceder a la aplicación o a los canales de TV en vivo utilizando los botones numéricos tal como se encuentran registrados. (Según el país) * Se activará la función de descripciones de audio. * Al presionar y sostener el botón (Control remoto en pantalla) se muestra la función SAP (Programa de Audio Secundario). (Se aplica a América del Norte) Ajusta el nivel del volumen. 4 (Silencio) Silencia todos los sonidos. ESPAÑOL * (Silencio) Permite acceder al menú de Accesibilidad. (Según el país) Se desplaza a través de los canales o programas guardados. Muestra y remueve la aplicación Pro:Centric. * (Reconocimiento de voz) Una vez que la barra de control de voz esté activada en la pantalla de la televisión, mantenga presionado el botón y diga su comando en voz alta. Ţ Se requiere una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. (Configuraciones rápidas) Permite acceder a Configuraciones Rápidas. * (Configuraciones rápidas) Muestra el menú Todos los ajustes. (Según el país) Rueda (OK) Rueda (OK) para seleccionar un menú. Presione el centro del botón Rueda (OK). Para cambiar los canales o programas, utilice el botón (arriba/abajo/izquierda/derecha) Presione los botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si presiona los botones mientras el puntero está en uso, este desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico funcionará como un control remoto común. Para ver el puntero en la pantalla nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la izquierda y a la derecha. 5 Permite volver al nivel anterior. ESPAÑOL * Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a ver la última entrada. Muestra los canales o la guía de programas. Activa o desactiva los subtítulos. (Home) Permite acceder al menú de Home. * (Home) Muestra el historial anterior. (Según el país) Cambia el tamaño de una imagen. Muestra información del programa actual. Botones de color Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús. Botones de control ( , , ) Controla los contenidos de medios. (Botones de TELETEXTO) Estos botones se utilizan para teletexto. (Subtítulo) Recuerda el subtítulo preferido en el modo digital. 6 USAR ESPAÑOL 1. Cómo registrar (emparejar) o cancelar (deshacer) Cómo registrar el Control Remoto Mágico Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero vincúlelo con su TV. 1 Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda la TV. 2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y presione el botón remoto. Rueda (OK) en el control - Si no puede registrar el Control Remoto Mágico, inténtelo nuevamente después de apagar y volver a encender la TV. Cómo cancelar el registro del Control Remoto Mágico Presione los botones (Home) e al mismo tiempo, durante cinco segundos, para desvincular el Control Remoto Mágico con su TV. Ţ Mantener pulsado el botón le permitirá cancelar y volver a registrar el Control Remoto Mágico inmediatamente. 7 2. Cómo utilizar ESPAÑOL Ţ Agite ligeramente el Control Remoto Mágico a la izquierda o la derecha, o presione los botones (Home), (Entrada) y (Configuración rápida) para que aparezca el puntero en la pantalla. - En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá Rueda (OK). cuando gire el botón Ţ El puntero desaparecerá, si el puntero no se ha utilizado durante un cierto periodo de tiempo o el control remoto mágico se coloca sobre una superficie plana. Ţ Si el puntero no responde correctamente, muévalo hacia el borde de la pantalla para poder restablecerlo. Ţ El Control Remoto Mágico consume las baterías más rápido que un control remoto normal, debido a sus funciones adicionales. Precauciones Ţ Use el control remoto dentro del alcance especificado (dentro de 10 m). Ţ Es posible que experimente errores en la comunicación cuando use el dispositivo fuera del área de cobertura o si existen obstáculos dentro de dicha área. Ţ Es posible que experimente errores en la comunicación dependiendo de los accesorios. Ţ Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas funcionan en el mismo rango de frecuencia (2,4 GHz) que el Control Remoto Mágico. Esto puede causar errores en la comunicación. Ţ Es posible que el Control Remoto Mágico no funcione correctamente si un enrutador inalámbrico (AP) está a menos de 1 m de la TV. El enrutador inalámbrico debe estar a más de 1 m de distancia de la TV. Ţ No desarme las baterías ni les aplique calor. Ţ No deje caer las baterías. Evite que la batería sufra impactos extremos. Ţ Insertar las baterías de forma incorrecta puede provocar una explosión. 8 Especificaciones DETALLES Número de modelo AN-MR18HA Rango de frecuencia 2,400 GHz a 2,4835 GHz Potencia de salida (máx.) 4 dBm Canal 40 canales Fuente de alimentación 1,5 Vcc (utiliza 2 baterías alcalinas tipo AA) Rango de temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C ESPAÑOL CATEGORÍAS 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

LG AN-MR18HA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario