Transcripción de documentos
QUICK START GUIDE
Magic Remote
ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / 繁體中文 / ITALIANO / B-PORTUGUÊS /
РУССКИЙ / ESPAÑOL
AN-MR650
P/NO : MFL69375601 (1601-REV00)
www.lg.com
(Brazil : www.lge.com/br)
oppeln Sie
nung ein, und
as TV-Gerät,
elden
• Bewegen Sie die Magic-Fernbedienung leicht hin und
her, oder drücken Sie die Tasten (STARTSEITE),
(EINGANG) und , damit der Zeiger auf dem
Bildschirm erscheint.
(Bei manchen TV-Modellen erscheint der Zeiger, wenn
Sie an der Taste RAD (OK) drehen.)
• Wenn der Zeiger für bestimmte Zeit nicht genutzt
wurde oder die Magic-Fernbedienung auf einer flachen
Oberfläche liegt, verschwindet der Zeiger.
• Falls der Zeiger nicht richtig reagiert, können Sie ihn
zurücksetzen, indem Sie ihn an den Rand des Bildschirms
bewegen.
• Bei der Magic-Fernbedienung werden Batterien aufgrund
der zusätzlichen Funktionen schneller entladen als bei
einer normalen Fernbedienung.
DEUTSCH
nung
gerät aus, und
2. Verwendung
en der Magicdie Tasten
ekunden
h zurücksetzen
dellen muss
den.)
13
• 本手冊內容可能因產品功能升級而有所變更,恕不另行通知。
• 使用手冊中包含完整的指示。
配件
遙控器說
• 顯示的遙控
• 說明的順序
• 某些按鈕可
(可能因國家而異)
--智慧遙控器和鹼性電池 (AA)
--使用手冊
安裝電池
• 請詳細閱讀本手冊。
• 如圖所示按下電池蓋的頂端,將其向後滑動
並掀起蓋子。
• 若要更換電池,請打開電池蓋,並依照電
池盒中的標籤對準 與 極更 換鹼性電池
(1.5 V,AA),然後關上電池蓋。遙控器必須
對準電視上的遙控 器感應器。
• 若要移除電池,請反向執行安裝動作。請勿
將新電池與舊的或已用過的電 池混合使用。
確實蓋上電池蓋。
• 打開電池蓋即可找到標籤。
14
* 若要使用
遙控器說明
• 顯示的遙控器圖片可能與實際的產品不同。
• 說明的順序可能會與實際產品有所不同。
• 某些按鈕可能不適用於所有型號。
(電源)
滾輪(確認)
(上/下/左/右)
數字按鈕
字母按鈕
(空白)
(虛線)
繁體中文
(螢幕遙控)
(輸入)
(靜音)
(快速設定)
有色彩的按鈕
控制按鈕 (
(搜尋)
按鈕)
)
(圖文電視
(語音辨識) *
(首頁)
* 若要使用該按鈕,請按住超過 3 秒。
15
使用
2. 如何使用
1. 如何註冊或取消註冊
如何註冊智慧遙控器
要使用智慧遙控器,請先與您的電視進
行配對。
1. 將電池裝入智慧遙控器,然後開啟電
視電源。
2. 將智慧遙控器指向電視,並按下遙控器
上的 滾輪 (確認)。
--如果電視無法註冊智慧遙控器,請先關閉
電視電源,開啟電視電源,然後再試一
次。
如何取消註冊智慧遙控器
同時按下
(首頁) 和
五秒鐘,
讓智慧遙控器與電視取消配對。
• 按住
按鈕可讓您立即取 消並
重新註冊智慧遙控器。(在某些型號是使用
按鈕。)
16
UTILIZZO
2. Utilizzo
1. Registrazione e annullamento della registrazione
Registrazione del Telecomando magico
Per utilizzare il Telecomando magico, è necessario prima
associarlo al TV.
1. Inserire le batterie nel Telecomando magico e accendere
il TV.
2. Puntare il Telecomando magico in direzione del TV e
premere il tasto ROTELLINA DI SCORRIMENTO (OK)
del telecomando.
--Se la registrazione del Telecomando magico con il TV non
riesce, riprovare dopo aver spento e riacceso il TV.
Annullamento della registrazione del Telecomando
magico
Premere contemporaneamente i tasti (INIZIO)
e
per cinque secondi per dissociare il
Telecomando magico dal TV.
• Tenendo premuto il tasto
, l'operazione
viene annullata ed è possibile ripetere la registrazione del
Telecomando magico all'istante. (In alcuni modelli di TV,
utilizzare il pulsante
.)
20
USANDO
2. Como usar
1. Como registrar ou cancelar o registro
Como registrar o Controle remoto Magic
Para usar o Controle remoto Magic, primeiro emparelhe-o
com sua TV.
1. Insira as pilhas no Controle remoto Magic e ligue a TV.
2. Aponte o Controle remoto Magic para a TV e pressione o
botão SCROLL (OK) no controle remoto.
--Se a TV não conseguir registrar o Controle remoto Magic,
desligue e ligue a TV, e tente novamente.
Como cancelar o registro do Controle remoto Magic
Pressione os botões (INÍCIO) e
simultaneamente durante cinco segundos para cancelar o
emparelhamento entre o Controle remoto Magic e a TV.
• Ao pressionar e segurar o botão
, será
possível cancelar e registrar o Controle remoto Magic
novamente de uma só vez. (Em alguns modelos de TV, use o
botão
.)
24
mparelhe-o
ligue a TV.
pressione o
moto Magic,
2. Como usar
• Balance o Controle remoto Magic ligeiramente para os
lados, ou pressione os botões (INÍCIO),
(ENTRADA), para o cursor aparecer na tela.
(Em alguns modelos de TV, o cursor aparecerá quando o
botão SCROLL (OK) for pressionado.)
• Se o cursor não for utilizado por um determinado período
ou se o Controle remoto Magic estiver posicionado em
uma superfície plana, o cursor desaparecerá.
• Se o ponteiro não estiver respondendo suavemente,
mova-o para o canto da tela para reiniciá-lo.
• O controle remoto Magic consome pilhas mais
rapidamente do que um controle remoto normal devido
aos recursos adicionais.
Magic
cancelar o
ic e a TV.
B-PORTUGUÊS
, será
Magic
os de TV, use o
25
agic и
визора и
ульте ДУ.
елевизоре не
но выключив
• Аккуратно встряхните пульт ДУ Magic справа налево
или нажмите кнопки (ГЛАВНОЕ МЕНЮ),
(ВХОД), чтобы указатель появился на экране.
(Для некоторых моделей телевизоров указатель
будет отображаться при прокрутке кнопки
КОЛЕСИКО (OK).)
• Если не использовать указатель в течение некоторого
времени или положить пульт ДУ Magic на ровную
поверхность, указатель исчезнет с экрана телевизора.
• Если указатель перемещается недостаточно плавно,
его можно настроить заново, переместив в край
экрана.
• Пульт ДУ Magic расходует заряд элементов питания
быстрее, чем обычный пульт ДУ по причине наличия
дополнительных функций.
РУССКИЙ
ала
2. Использование
НОЕ МЕНЮ) и
екунд, чтобы
вать Пульт
ов нужно
29
• El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones
del producto.
• Puede consultar las instrucciones detalladas en el manual de usuario.
ACCESORIOS
DESCRIPC
• La imagen del
• El orden de la
• Algunos boton
(En función del país.)
--Mando a distancia Mágico y pilas alcalinas (AA)
--Manual de usuario
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
• Lea esta guía detenidamente.
• Pulse la parte superior de la tapa de las pilas, deslícela hacia atrás
y levante la tapa como se muestra a continuación.
• Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustituya
las pilas alcalinas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos
y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento,
y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a
distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
• Para retirar las pilas, realice el proceso de instalación en orden
inverso. No mezcle pilas antiguas y nuevas. Cierre la tapa
firmemente.
• Abra la tapa de la batería para ver la etiqueta.
* : Para utiliza
30
de las funciones
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
• La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real.
• El orden de la descripción puede diferir con respecto al producto real.
• Algunos botones no están disponibles para todos los modelos.
(ENCENDIDO/APAGADO)
WHEEL (OK)
(arriba/abajo/izquierda/
Botones numéricos
Botones alfabéticos
(Espacio)
(GUIÓN)
(Mando de pantalla)
(ENTRADA)
(SILENCIO)
(Ajustes rápidos)
Botones de colores
Botones de control (
(BUSCAR)
TELETEXTO)
)
(Botones del
(Reconocimiento de voz) *
(INICIO)
* : Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos.
31
ESPAÑOL
derecha)
USO
2. Modo de uso
1. Cómo registrar o cancelar el registro
Cómo registrar el mando a distancia Mágico
Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe
vincularlo con la TV.
1. Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y
encienda la TV.
2. Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el
botón WHEEL (OK).
--Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico,
apague y encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo.
Cómo cancelar el registro del mando a distancia Mágico
Pulse los botones (INICIO) y
al mismo
tiempo durante cinco segundos para desvincular el mando a
distancia Mágico de la TV.
• Al mantener pulsado el botón
podrá
cancelar el registro y volver a registrar el mando a distancia
Mágico de una sola vez. (En algunos modelos de TV, utilice el
botón
).
32
OWNER’S MANUAL
Regulatory
www.lg.com
(Brasil : www.lge.com/br)
P/NO : MFL69375603 (1603-REV01)
Printed in Korea
1) USA
2) Canada
3) ANAT
Federal Communications Commission (FCC) Statement
Industry Canada Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference; and
2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Este equipam
contra interf
causar interf
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation of the device of the device.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the
part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
FCC Caution
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate this equipment
and For indoor use only, use outdoors or in other modes not covered by this
manual may violate the FCC regulation and violate the user authority to use
the product.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End
users must follow the specific operating instructions for
satisfying RF exposure compliance.
2
Avis d’Industrie Canada
Le présentappareilestconforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitationestautorisée aux deux
conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareildoit accepter tout brouillageradioélectriq uesubi,
mêmesi le brouillageest susceptible d’encompromettre le fonctionnement.
IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR
TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
(01
4) NCC (
根據NC
第十二條
第十四條
Avis d’Industrie Canada surl’exposition aux rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
5) IFT (M
La operación
dos condicio
(1) es posible
interferencia
debe aceptar
pueda causa
10) South Africa
15) UAE
18) Pac
[Russian]
2015/1673
ER43065/15
11) Customs Union
0014318/08
.
.
16) Ukraine RoHS
[Українська]
Обмеження України на наявність небезпечних речовин
12) Philippines
Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо
обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні.
[English]
Ukraine Restriction of Hazardous Substances
ESD-1511835C
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in
terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical
and electronic equipment.
13) Indonesia
43255/SDPPI/2015
4976
14) India
NR-ETA-/3354
4
17) Manufacturer address
181 Gongdan-dong, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, KOREA
Корея, Генгбук, г. Гуми-сити, Гонгдан-донг, 181
Корея, Генгбук, м.Гумі-сіті, Гонгдан-донг, 181
Корея, Генгбук, Гуми-сити қаласы, Гонгдан-донг, 181
[Kazakhst
3. Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a
vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de
collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour
concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
ITALIANO
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate
da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”),
devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti
urbani misti mediante impianti di raccolta specifici installati da enti
pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici
possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici
possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche
ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine
vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo
di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega
di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale
ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.
2. Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta contribuisce a prevenire
possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e
sull’ambiente. Una gestione responsabile del fine vita delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti
contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei
prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
3. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio del comune di residenza, il
servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato
il prodotto. (www.lg.com/global/recycling )
SVENSKA
Kassera den gamla apparaten
1. Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och
elektrickt avfall (WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och
lämnas in till av kommunen anvisat ställe för återvinning.
2. Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga
substanser så korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa
konsekvenser för miljön och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat
kan innehålla återanvändningsbara delar som används för att reparera
andra produkter och andra värdefulla material som kan återvinnas för
att spara begränsade resurser.
3. Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten,
6
eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEEuppsamlingsställe. För den mest uppdateade informationen i ditt land,
gå till www.lg.com/global/recycling
NEDERLANDS
Verwijdering van uw oude apparaat
1. Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte
elektrische en elektronische producten (WEEE) afzonderlijk van het
huishoudelijke afval moeten worden verwijderd.
2. Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten,
dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het
voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid. Uw oude apparaat kan herbruikbare onderdelen
bevatten die gebruikt zouden kunnen worden voor het repareren van
andere producten, en andere waardevolle materialen die kunnen
worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen.
3. U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt
gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie
voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEEverzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land
wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling
SUOMI
Vanhan laitteesi hävittäminen
1. Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähköja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee pitää erillään
kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen kierrätyskeskukseen.
2. Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten
loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristöja terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen
käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita sekä
arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien
säästämiseksi.
3. Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit laitteen, tai ottaa
yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä
valtuutettua WEEE -keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät tiedot
koskien maatasi, ks. osoitteessa www.lg.com/global/recycling
DEUTSCH
Entsorgung Ihrer Altgeräte
1. Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist
darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom
Hausm
2. Alte e
die ei
um sc
Gesun
wiede
Produ
Mater
werde
3. Sie kö
Sie da
Ihre G
autor
Land
DANSK
Bortskaffel
1. Dette
og ele
adskil
2. Gamle
du bo
forhin
gamle
andre
derve
3. Du ka
konta
nærm
oplysn
ΕΛΛΗΝΙΚ
Απόρριψη τ
1. Αυτό
τα απ
απορρ
2. Τα πα
και ω
ενδεχ
υγεία
ανταλ
άλλων
ανακυ
EEEn i ditt land,
afgedankte
van het
atten,
het
eu en de
erdelen
areren van
unnen
toffen.
product hebt
valinstantie
EEEoor uw land
en.
ta, joten
päristödelleen
otteita sekä
en resurssien
i ottaa
hintä
tiedot
ng
ers weist
etrennt vom
Hausmüll entsorgt werden müssen.
2. Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten,
die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen,
um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können
wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere
Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle
Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt
werden können.
3. Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem
Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren
Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene
autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr
Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling
DANSK
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1. Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk
og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt,
adskilt fra kommunens husholdningsaffald.
2. Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når
du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at
forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit
gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere
andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og
derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.
3. Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller
kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det
nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye
oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
1. Αυτό το διαγραμμένο σύμβολο του τροχοφόρου κάδου υποδεικνύει ότι
τα απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων (ΑΗΗΕ) πρέπει να
απορρίπτονται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα.
2. Τα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να περιέχουν επικίνδυνες ουσίες
και ως εκ τούτου η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής αποτρέπει
ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη
υγεία. Η παλιά σας συσκευή μπορεί να περιέχει επαναχρησιμοποιήσιμα
ανταλλακτικά που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή
άλλων προϊόντων, καθώς και άλλα υλικά αξίας που μπορούν να
ανακυκλωθούν για εξοικονόμηση των περιορισμένων φυσικών πόρων.
3. Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν, ή να επικοινωνήσετε το τοπικό γραφείο
απορριμμάτων για λεπτομέρειες σχετικά με το πλησιέστερο εγκεκριμένο
σημείο συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών
Συσκευών). Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για τη χώρα σας
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/recycling
ESPAÑOL
Símbolo para marcar AEE
1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que
la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas
de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para
la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables
que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales
valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su
recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por
favor visite www.lg.com/global/recycling
PORTUGUÊS
Eliminação do seu aparelho usado
1. Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas
sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos
(WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
2. Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas,
pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir
para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O
seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser
usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser
reciclados para preservar os recursos limitados.
3. Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua
entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais
informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo.
Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite
www.lg.com/global/recycling
SLOVENČINA
Zneškodnenie starého spotrebiča
1. Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach
7
znamená, že odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE)
musí byť zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu.
2. Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto
správne zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť
potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie a ľudské zdravie. Váš
starý spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na
opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno recyklovať
s cieľom chrániť obmedzené zdroje.
3. Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili,
alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy
a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z
elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie
platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/
recycling
ČESKY
Likvidace starého přístroje
1. Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad z elektrických a
elektronických výrobků (WEEE) je nutné likvidovat odděleně od linky
komunálního odpadu.
2. Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpečné látky, takže
správná likvidace starých přístrojů pomůže zabránit potenciálním
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví. Staré
přístroje mohou obsahovat znovu použitelné díly, které lze použít k
opravě dalších výrobků a další cenné materiály, které lze recyklovat a
šetřit tak omezené zdroje.
3. Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se
obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné
informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální
informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/
recycling
HRVATSKI
Zbrinjavanje starog uređaja
1. Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na kotačićima označava kako
se otpadni električni i električni proizvodi (WEEE) moraju zbrinjavati
odvojeno od komunalnog otpada.
2. Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati opasne tvari stoga će
ispravno zbirnjavanje vaših dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju
potencijalnih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje. Vaš
dotrajao uređaj može sadržavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti
za popravak drugih proizvoda te druge vrijedne materijale koji se mogu
reciklirati i tako sačuvati ograničene resurse.
8
3. Ovisno o razini smetnje / štete i dobi stavke, stari proizvodi mogu se
popraviti za više radnog života koji će spriječiti izbjeći otpada. Proizvodi
koji nisu prikladni za ponovnu uporabu može se reciklirati da se
oporavim vrijedne resurse i pomoći da se smanji globalno potrošnju
novih sirovina.
4. Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete
kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih
tijela te od njih saznati više informacija o najbiližem ovlaštenom WEEE
sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo
pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling
MAGYAR
A régi készülék ártalmatlanítása
1. A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt
módon és helyen.
2. Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az
esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
3. Ha további információra van szüksége régi készülékeinek
leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.
hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyűjtési és
kezelési kötelezettségeinkről.
POLSKI
Utylizacja starego urządzenia
1. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że
produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza
obiegiem odpadów komunalnych.
2. Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje.
Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych
negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może
zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane
do naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały, które
można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
3. Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub
skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby
uzyskać informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać
aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w
Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF
: „For more information about how to recycle LG products in your
country”.
EESTI
Teie vana se
1. Läbitõ
ja ele
hävita
2. Vanad
prügi
loodu
taask
väärtu
ressur
3. Saate
ühend
WEEE
kohta
LATVIEŠU
Jūsu vecās i
1. Šis sim
elektr
sadzīv
2. Veci e
vecās
sekas
izman
un cit
ierobe
3. Jūs va
iegād
savāk
savāk
www.
LIETUVIŲ
Seno prieta
1. Išbrau
įrango
komu
2. Senoj
seno p
pasek
dalių,
vertin
mogu se
a. Proizvodi
a se
otrošnju
d ili možete
nadležnih
nom WEEE
olimo
ng
tartási
kijelölt
őzni az
zelektalok.
jtési és
znacza, że
izować poza
substancje.
tencjalnych
dzenie może
ykorzystane
iały, które
ione lub
mi, aby
y uzyskać
ązującej w
stainability/
plik PDF
n your
EESTI
Teie vana seadme hävitamine
1. Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et elektriliste
ja elektrooniliste toodete (WEEE) jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi
hävitada.
2. Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke koostisosi, seega aitab
prügi nõuetekohane hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju
loodusele ja inimeste tervisele. Teie kasutatud seade võib sisaldada
taaskasutatavaid osi, millega saab parandada teisi seadmeid ning muid
väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada, et säilitada piiratud
ressursse.
3. Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta
ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima
WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi
kohta vaadake www.lg.com/global/recycling
LATVIEŠU
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
1. Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem – norāda, ka
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) jālikvidē atsevišķi no
sadzīves atkritumu plūsmas.
2. Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas, tādēļ jūsu
vecās ierīces pareiza likvidēšana palīdzēs novērst iespējamās negatīvās
sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu vecā ierīce var saturēt vairākkārt
izmantojamas detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam,
un citus vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi saglabājot
ierobežotus resursus.
3. Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu
iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu
savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA
savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē
www.lg.com/global/recycling
LIETUVIŲ K.
Seno prietaiso utilizavimas
1. Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros ir elektronikos
įrangos atliekos (EEĮA) turėtų būti utilizuojamos atskirai nuo
komunalinių atliekų.
2. Senoje elektrinėje įrangoje gali būti pavojingų medžiagų, taigi tinkamas
seno prietaiso utilizavimas padės apsisaugoti nuo galimų neigiamų
pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai. Jūsų sename prietaise gali būti
dalių, kurias galima panaudoti dar kartą taisant kitą įrangą ir kitų
vertingų medžiagų, kurios gali būti perdirbamos siekiant tausoti ribotus
išteklius.
3. Savo prietaisą galite nugabenti į parduotuvę, kurioje įrangą įsigijote,
arba susisiekite su vietos valdžios atliekų tarnyba norėdami gauti
artimiausio EEĮA surinkimo vietos informaciją. Norėdami gauti daugiau
informacijos savo šalyje, apsilankykite www.lg.com/global/recycling
TÜRKÇE
Eski cihazınızın atılması
1. Tüm elektrikli ve elektronik atıklar, devlet ya da yerel yetkililer tarafından
belirlenen toplama merkezlerinde ayrı olarak imha edilmelidir. Atık eletrikli
ve elektronik aletler belediyeler tarafından kurulan toplama noktalarına
teslim edilmeli veya aldığınız yeni ürünü satıcınız adresinize teslim ederken,
satıcınızdan atık elektrikli ve elektronik aletinizi teslim almasını istemelisiniz.
2. Atık ürünün doğru imhası çevre ve insan sağlığı üzerindeki potansiyel
olumsuz sonuçların engellenmesine yardımcı olacaktır.
3. Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyeniz
ya da ürünü aldığını mağaza ile iletişime geçiniz.
4. AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
5. Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler içerisindeki
tehlikeli maddeler çevre kirlenmesine veya yaralanma/ölüme sebebiyet
verebilir. (www.lg.com/global/recycling )
SLOVENŠČINA
Odstranjevanje vašega starega aparata
1. Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja, da je treba odpadne
električne in elektronske izdelke (OEEI) odstranjevati ločeno od ostalih
komunalnih odpadkov.
2. Odpadni električni izdelki lahko vsebujejo nevarne snovi, zato
s pravilnim odstranjevanjem starega aparata pripomorete k
preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
Vaš stari aparat lahko vsebuje dele, ki bi jih bilo mogoče uporabiti
za popravilo drugih izdelkov, in druge dragocene materiale, ki jih je
mogoče reciklirati in s tem ohranjati omejene vire.
3. Vaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino, kjer ste kupili ta izdelek,
ali pa se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede
podrobnosti o najbližjem pooblaščenem zbirnem mestu za OEEI. Za
najnovejše informacije za vašo državo si oglejte www.lg.com/global/
recycling
БЪЛГАРСКИ
Изхвърляне на стария уред
1. Символът със зачертания контейнер показва, че отпадъците от
9
електрическите и електронните продукти (WEEE) трябва да се
изхвърлят отделно от битовите отпадъци.
2. Старите електрически продукти могат да съдържат опасни
вещества и правилното изхвърляне на Вашия уред ще помогне за
предотвратяване на негативните последствия за околната среда
и човешкото здраве. Вашият стар уред може да съдържа части за
многократна употреба, които биха могли да бъдат използвани за
ремонт на други продукти, както и други ценни материали, които
могат да бъдат рециклирани с цел запазване на ограничените
ресурси.
3. Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го
закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за
отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН
WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация
от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/global/
recycling
ROMÂNĂ
Eliminarea aparatului vechi
1. Simbolul de pubelă indică faptul că deşeurile electrice şi electronice
(WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deşeuri.
2. Produsele electrice şi electronice vechi conţin substanţe periculoase.
Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veţi contribui la prevenirea
deteriorării mediului înconjurător şi al sănătăţii umane. Este posibil ca
dispozitivul dvs. vechi să conţină piese componente, care pot fi folosite
pentru repararea altor produse sau materiale importante care pot fi
reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.
3. Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost
achiziţionat, sau puteţi contacta firma responsabilă pentru eliminarea
deşeurilor, în scopul aflării locaţiei unităţii autorizate pentru reciclarea
deşeurilor electrice şi electronice (WEEE). Pentru informaţii mereu
actualizate şi referitoare la ţara dvs. vă rugăm vizitaţi pagina web www.
lg.com/global/recycling
NORSK
Avhending av gamle apparater
1. Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at kasserte
elektriske og elektroniske produkter (WEEE) skal kastes separat fra
husholdningsavfall og leveres til den kommunale resirkulering.
2. Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer, så korrekt
avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å hindre potensielt
negative konsekvenser for miljøet og andres helse. Gamle apparater
kan inneholde gjenbrukbare deler som kan brukes til å reparere andre
produkter og andre verdifulle materialer som kan resirkuleres for å
10
bevare begrensede ressurser.
3. Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet,
eller ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for
informasjon om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall
(WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen for ditt land, gå
til www.lg.com/global/recycling
20) Onl
WEEE
SRPSKI
Odlaganje starog aparata
1. Ovaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i
elektronski otpad (WEEE) treba da se odlaže odvojeno od običnog
komunalnog otpada.
2. Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance, tako da će
pravilno odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat
može da sadrži delove za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti
za zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale koji se mogu
reciklirati radi očuvanja ograničenih resursa.
3. Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da
kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili
informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog
otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da
pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling
21) BAT
РУССКИЙ
Утилизация старого оборудования
1. Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то,
что отработанные электрические и электронные изделий (WEEE)
следует утилизировать отдельно от бытовых отходов.
2. Старые электрические изделия могут содержать опасные
вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека. Старое оборудование
может содержать детали, которые могут быть повторно
использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные
материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить
ограниченные ресурсы.
3. Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен,
либо связаться с органами местного самоуправления для
получения подробных сведений о ближайшем пункте приема
отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Для
получения самой свежей информации относительно вашей страны
обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling
ENGLISH
1. This s
cadm
mercu
2. All ba
munic
the go
3. The co
preve
and h
4. For m
accum
or the
globa
netwo
oduktet,
r for
r el-avfall
ditt land, gå
20) Only Jordan (
FRANÇAIS
)
WEEE
Disposal of your appliance
The symbol indicating separate collection
for electrical and electronic equipment
consists of the crossed-out wheeled bin.
ii
bičnog
ako da će
u pojave
stari aparat
koristiti
se mogu
da
e dobili
anje ovog
s da
ые
рудования
дствия для
дование
о
угие ценные
нить
приобретен,
ля
риема
WEEE). Для
шей страны
ITALIANO
21) BATTERY
Pb
ает на то,
й (WEEE)
1. Ce symbole peut être associé au symbole chimique du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005%
de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
2. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et
emportées par les services de voierie municipaux vers des intallations
spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le
gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue à
protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service
de la voierie ou au magasin où vous avez acheté le produit. (http://
www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe )
ENGLISH
1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg),
cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of
mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by
the government or the local authorities.
3. The correct disposal of Your old batteries/accumulators will help to
prevent potential negative consequences for the environment, animal
and human health.
4. For more detailed information about disposal of Your old batteries/
accumulators, please contact Your city office, waste disposal service
or the shop where You purchased the product. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe )
1. Questo simbolo può essere combinato con i simboli di mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di
mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
2. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o dalle
autorità locali.
3. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente
di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute
umana.
4. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento di vecchie
batterie/accumulatori rivolgersi alla propria azienda di servizi
ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete
acquistato il prodotto. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe )
SVENSKA
1. Denna symbol kan kombineras med de kemiska symbolerna för
kvicksilver(Hg), kadmium(Cd) eller bly (Pb) om batteriet innehåller mer
än, 0,0005% kvicksilver, 0,002% kadmium eller 0,004% bly.
2. Alla batterier/ackumulatorer skall hanteras åtskiljda från vanligt
hushållsavfall och föras till för ändamålet avsedda uppsamlingsplatser
utsedda av myndigheterna.
3. Rätt hantering av dina gamla batterier/ackumulatorer medverkar
till att förhindra negativa konsekvenser för miljön, och för djurs och
människors hälsa.
11
4. För mer detaljerad information om hanteringen av dina gamla
batterier/ackumulatorer ber vi dig ta kontakt med myndigheterna
där du bor, eller med affären där du köpt din apparat. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe )
NEDERLANDS
1. Dit symbool kan samen met de chemische symbolen voor kwik (Hg),
cadmium (Cd) en lood (Pb) worden gebruikt als de batterij of de accu
meer dan 0,0005% kwik, 0,002% cadmium of 0,004% lood bevat.
2. Batterijen en accu’s moeten altijd gescheiden van het normale huisvuil
worden afgevoerd via door de overheid aangewezen inzamelpunten.
3. Door lege batterijen en accu’s op de juiste manier af te voeren, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van
mens en dier te voorkomen.
4. Bel voor meer informatie over het afvoeren van lege batterijen en accu’s
de afdeling Milieudienst van het gemeentehuis van uw woonplaats, het
dichtstbijzijnde erkende inleveradres of de winkel waar u het product
hebt gekocht. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe )
SUOMI
1. Mikäli paristo tai akku sisältää yli 0,0005% elohopeaa, 0,002%
kadmiumia tai yli 0,004% lyijyä, voi tämä symboli sisältää näiden
kemiallisten aineiden lyhenteet kuten elohopea (Hg), kadmium (Cd) tai
lyijy (Pb).
2. Kaikki paristot/akut tulisi hävittää erikseen kotitalousjätteestä, ja ne
tulisi toimittaa hävitettäväksi valtion tai paikallisten viranomaisten
osoittamaan keräyspisteeseen.
3. Käytettyjen paristojen/akkujen oikea hävitystapa auttaa estämään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ympäristölle, eläin- ja
ihmisterveydelle.
4. Käytettyjen paristojen/akkujen hävityksestä saat lisätietoja ottamalla
yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jätteenkäsittely-yhtiöön tai
tuotteen hankintapaikkaan. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe )
12
DEUTSCH
1. Dieses Symbol kann mit chmeischen Symbolen für Quecksilber (Hg),
Kadmium (Cd) oder Blei kombiniert sein, wenn die Batterie mehr als
0,0005 % Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthält.
2. Alle Batterien/Akkus sollten getrennt vom Hausmüll über die
ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden, die von staatlichen
oder regionalen Behörden dazu bestimmt wurden.
3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer alten Batterien/Akkus hilft
bei der Vermeidung möglicher negativer Folgen für Mensch, Tier und
Umwelt.
4. Beim Wunsch nach ausführlicheren Informationen über die Entsorgung
Ihrer alten Batterien/Akkus wenden Sie sich bitte an Ihre Stadt-/ oder
Gemeindeverwaltung, die für Sie zuständige Abfallbehörde oder
das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe )
DANSK
1. Symbolet kan være kombineret med de kemiske symboler for kviksølv
(Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb), hvis batteriet indeholer mere end
0,0005% kviksølv, 0,002%kadmium eller 0,004% bly.
2. Alle batterier/akkumulatorer bør bortskaffes på separat vis, og ikke som
husholdningsaffald, men via specielle opsamlingssteder, der er udpeget
af de offentlige eller lokale myndigheder.
3. Når du bortskaffer dine gamle batterier/akkumulatorer på korrekt
vis, hjælper du med til at forhindre mulige negative konsekvenser på
miljøet samt på dyrs og menneskers sundhed.
4. Ønsker du yderligere oplysninger om bortskaffelse af dine gamle
batterier/akkumulatorer, skal du kontakte de offentlige myndigheder,
genbrugspladsen eller butikken, hvor du købte produktet. (http://
www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe )
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1. Αυτό το σύμβολο ενδέχεται να συνδυάζεται με χημικά σύμβολα
για υδράργυρο (Hg), κάδμιο (Cd) ή μόλυβδο (Ρb) εάν η μπαταρία
περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδράργυρο, 0,002% κάδμιο ή
0,004% μόλυβδο.
2. Όλες οι μπαταρίες /συσσωρευτές θα πρέπει να απορρίπτονται
χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα στις προβλεπόμενες
εγκαταστάσεις συλλογής που έχει δημιουργήσει το κράτος ή οι
τοπικές αρχές
3. Η σωστή απόρριψη των παλαιών μπαταριών / συσσωρευτών
συμβ
περιβ
4. Για α
των π
δημα
κατάσ
susta
europ
ESPAÑOL
1. Este s
(Hg),
de me
2. Las ba
conve
gobie
3. La cor
antigu
para e
4. Para m
antigu
recog
www.
globa
PORTUGU
1. Este s
(Hg),
de me
2. Todos
do lix
autor
3. A elim
preve
saúde
4. Para i
acum
ou o l
sustai
europ
ber (Hg),
mehr als
enthält.
ie
aatlichen
us hilft
, Tier und
Entsorgung
adt-/ oder
oder
/www.
ing/global-
or kviksølv
mere end
og ikke som
er er udpeget
korrekt
venser på
amle
ndigheder,
http://
-recycling/
σύμβολα
μπαταρία
% κάδμιο ή
πτονται
ενες
τος ή οι
συμβάλλει στην πρόληψη αρνητικών επιπτώσεων για το
περιβάλλον, τα ζώα και την υγεία ανθρώπων.
4. Για αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη
των παλιών μπαταριών / συσσωρευτών, επικοινωνήστε με το
δημαρχείο σας, την υπηρεσία αποκομιδής απορριμμάτων ή το
κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-networkeurope)
ESPAÑOL
1. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores
antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas
para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores
antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto. (http://
www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe )
PORTUGUÊS
1. Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para mercúrio
(Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais de 0,0005%
de mercúrio, 0,002% de cádmio ou 0,004% de chumbo.
2. Todos as baterias/acumuladores devem ser eliminados em separado
do lixo municipal através dos serviços de recolha designados pelas
autoridades locais ou nacionais.
3. A eliminação correcta das baterias/acumuladores usadas ajuda a
prevenir consequências negativas potenciais para o ambiente e para a
saúde humana e animal.
4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação das suas baterias/
acumuladores, contacte por favor os serviços de reciclagem locais,
ou o local onde adquiriu o produto. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-networkeurope )
SLOVENČINA
1. Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť
(Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac
ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od
komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení
ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých batérií/akumulátorov pomôže zabrániť
negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a
zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/akumulátorov vám
poskytne váš mestský úrad, firma na likvidáciu odpadu alebo obchod,
kde ste si výrobok kúpili. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe )
ČESKY
1. Tento symbol může být kombinován s chemickou značkou rtuti (Hg),
kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 %
rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
2. Všechny baterie/akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného
domovního odpadu, využijte k tomu určená sběrná místa dle pokynů
národních nebo místních úřadů.
3. Správná likvidace starých baterií/akumulátorů pomůže zabránit
možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí a zvířat.
4. Podrobnější informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů vám sdělí
váš místní úřad, zpracovatel odpadu nebo obchod, kde jste produkt
zakoupili. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe )
HRVATSKI
1. Taj simbol može se pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom za živu
(Hg), kadmij (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive,
0,002% kadmija ili 0,004% olova.
2. Sve baterije/akumulatore treba odvojiti od kućanskog otpada i odložiti
ih na mjesto koje je za otpad odredila vlada ili lokalna uprava.
3. Ispravnim odlaganjem starih baterija/akumulatora sprječavate
negativan utjecaj na okoliš, zdravlje životinja i ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora zatražite
od gradske uprave, komunalne službe ili trgovine u kojoj ste kupili
proizvod. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe )
ρευτών
13
MAGYAR
EESTI
1. Ez a szimbólum a higany (Hg), a kadmium (Cd), illetve az ólom (Pb)
vegyjelével is lehet kombinálva, ha az adott elem 0,0005%-nál több
higanyt, 0,002%-nál több kadmiumot, illetve 0,004%-nál több ólmot
tartalmaz.
2. Minden elemet/akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve
kell kezelni, a kormány, illetve a helyi hatóságok által kijelölt
gyűjtőlétesítményeken.
3. A régi elemek/akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segít
megelőzni a környezetre, illetve állatok és emberek egészségére
gyakorolt lehetséges negatív következményeket.
4. A régi elemek/akkumulátorok hulladékkezelésével kapcsolatos részletes
tájékoztatásért forduljon az önkormányzat irodájához, a hulladékkezelő
szolgálathoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling/global-network-europe )
1. Seda sümbolit võbeda (Hg), kaadmiumi (Cd) või plii (Pb) keemiline
tähis, kui patarei/aku sisaldab üle 0,0005% elavhõbedat, üle 0,002%
kaadmiumi või üle 0,004% pliid.
2. Kõigi patareide/akude käitlemine peab toimuma olmeprügiveost
eraldi, riiklikult või kohaliku omavalitsuse poolt määratud spetsiaalsete
kogumispunktide kaudu.
3. Teie vanade patareide/akude nõuetekohane käitlemine aitab ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
4. Täpsema teabe saamiseks oma vanade patareide/akude käitlemise
kohta põõrduge palun kohaliku omavalitsuse/jäätmekäitlusettevõtte
poole või kauplusse, kust te antud toote ostsite. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe )
LATVIEŠU
POLSKI
1. Symbol ten może znajdować się w obecności chemicznych oznaczeń
rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb), jeżeli bateria zawiera ponad
0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu.
2. Wszystkie baterie/akumulatory powinny być utylizowane w oddzieleniu
od innych odpadów komunalnych przez jednostki wyznaczone do tego
celu przez władze rządowe lub lokalne.
3. Poprawna utylizacja zużytych baterii/akumulatorów pomoże zapobiec
możliwym negatywnym wpływom na środowisko, zwierzęta i ludzkie
zdrowie.
4. W celu uzyskania więcej informacji na temat utylizacji zużytych baterii/
akumulatorów należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta,
zakładem usług komunalnych lub sklepem, w którym produkt został
zakupiony. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe )
1. Šo simbolu var papildināt dzīvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb)
ķīmisko elementu simboli, ja akumulators satur vairāk kā 0,0005%
dzīvsudraba, 0,002% kadmija vai 0,004% svina.
2. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē valsts vai pašvaldības nozīmētās
speciālās atkritumu savākšanas vietās, atsevišķi no mājsaimniecības
atkritumiem.
3. Pareizi atbrīvojoties no vecajām baterijām/akumulatoriem, tiks
novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību.
4. Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no vecajām baterijām/
akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar savas pašvaldības biroju, atkritumu
iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur nopirkāt šo izstrādājumu. (http://
www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe )
LIETUVIŲ K.
1. Jeigu maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio,
kadmio (Cd) arba 0,004 % švino, šis ženklas gali būti naudojamas
kartu su cheminiais gyvsidabrio (Hg), 0,002% kadmio arba švino (Pb)
ženklais.
2. Visi maitinimo elementai/akumuliatoriaus turi būti išmetami atskirai,
ne su buitinėmis atliekomis; juos reikia atiduoti į tam skirtus surinkimo
punktus, kuriuos įrengia vyriausybė arba vietos valdžios institucijos.
3. Tinkamai išmetę senus maitinimo elementus/akumuliatorius, padėsite
apsaugoti aplinką, gyvūnų ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų
padarinių.
14
4. Išsam
išmet
tvarky
(http:
recycl
TÜRKÇE
1. Bu sem
veya %
(Cd) v
2. Tüm p
hüküm
merke
3. Bu tip
çevrey
olums
4. Kullan
bulun
veya ü
lg.com
netwo
SLOVENŠ
1. Simbo
kadm
srebra
2. Vse b
odpad
oblas
3. S prav
prepr
4. Podro
poišči
izdelk
take-b
БЪЛГА
1. Ако б
0,004
знак,
2. Всич
отдел
emiline
e 0,002%
iveost
petsiaalsete
ab ära hoida
ervisele.
tlemise
settevõtte
w.lg.com/
bal-
ai svina (Pb)
0005%
s nozīmētās
mniecības
tiks
cilvēku
m baterijām/
u, atkritumu
umu. (http://
-recycling/
abrio,
jamas
švino (Pb)
mi atskirai,
s surinkimo
titucijos.
us, padėsite
eigiamų
4. Išsamesnės informacijos apie senų maitinimo elementų/akumuliatorių
išmetimą teiraukitės savo miesto savivaldybės administracijoje, atliekų
tvarkymo tarnyboje arba parduotuvėje, kurioje įsigijote šį gaminį.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling/global-network-europe )
TÜRKÇE
1. Bu sembol pillerin %0,0005 oranında civa, %0,002 oranında kadmiyum
veya %0,004 oranında kurşun içermesi durumunda cıva (Hg), kadmiyum
(Cd) veya kurşun (Pb) kimyasal sembolleri ile bir arada bulunabilir.
2. Tüm piller ve akümülatörler, normal atılan çöplerden ayrı olarak,
hükümet veya yerel idareler tarafından belirlenmiş olan toplama
merkezlerinde atılmalıdır.
3. Bu tip kullanılmış pillerin/akümülatörlerin doğru olarak atılması hem
çevreye hem de hayvan ve insan sağlığına verilebilecek potansiyel
olumsuz sonuçları önleyecektir.
4. Kullanılmış pillerinizin/akümülatörlerinizin atılması ile ilgili olarak,
bulunduğunuz yerdeki belediye, çöp atım hizmeti veren kuruluşlara
veya ürünü satın aldığınız yerlere başvurabilirsiniz. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe )
SLOVENŠČINA
1. Simbolu so lahko dodane tudi kemične oznake za živo srebro (Hg),
kadmij (Cd) ali svinec (Pb), če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega
srebra, 0,002 % kadmija ali 0,004 % svinca.
2. Vse baterije/akumulatorje odstranjujte ločeno od običajnih komunalnih
odpadkov na namenskih zbirnih mestih, ki jih določijo vlada ali krajevne
oblasti.
3. S pravilnim odlaganjem starih baterij/akumulatorjev pomagate
preprečevati negativne posledice za okolje ter zdravje ljudi in živali.
4. Podrobnejše informacije o odstranjevanju starih baterij/akumulatorjev
poiščite pri mestnem uradu, komunalni službi ali prodajalni, kjer ste
izdelke kupili. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe )
БЪЛГАРСКИ
1. Ако батерията съдържа над 0,0005% живак, 0,002% кадмий или
0,004% олово, този символ може да е придружен от химически
знак, обозначаващи живак (Hg), кадмий (Cd) или олово (Pb).
2. Всички батерии/акумулатори трябва да бъдат изхвърляни
отделно от битовите отпадъци чрез определени за това от
правителството и местните власти съоръжения.
3. Правилното изхвърляне на непотребните батерии/акумулатори
ще помогне за предотвратяване на възможни негативни
последици за околната среда, животните и човешкото здраве.
4. За по-подробна информация за изхвърлянето на непотребни
батерии/акумулатори се обърнете към местната община,
услугите по изхвърляне на отпадъци или магазина, откъдето
сте закупили продукта. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
ROMÂNĂ
1. Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de elemente chimice pentru
mercur(Hg), cadmiu(Cd) sau plumb(Pb) dacă bateria conţine o cantitate
mai mare de 0,0005% de mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004% de
plumb.
2. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/acumulatoare va ajuta
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechilor dvs. baterii/
acumulatoare, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor
sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe )
NORSK
1. Dette symbolet kan være kombinert med de kjemiske tegnene for
kvikksølv (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) hvis batteriene inneholder
mer enn 0,0005 % kvikksølv, 0,002 % kadmium eller 0,004 % bly.
2. Alle batterier/akkumulatorer skal kastes atskilt fra restavfall og leveres
ved offentlige spesialavfallsstasjoner.
3. Riktig håndtering av brukte batterier/akkumulatorer som avfall bidrar
til å forhindre skader på miljøet og dyrs og menneskers helse.
4. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bør håndtere brukte
batterier/akkumulatorer som avfall, kan du ta kontakt med lokale
myndigheter, renovasjonstjenesten på stedet eller butikken der
du kjøpte produktet. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe )
15
SRPSKI
1. Simbol može biti kombinovan sa hemijskim simbolima za živu (Hg),
kadmijum (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive,
0,002% kadmijuma ili 0,004% olova.
2. Sve baterije/akumulatore treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog
otpada, i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od
strane vlade ili lokalne uprave.
3. Ispravnim odlaganjem starih baterija/akumulatora sprečavate
potencijalne negativne efekte na okolinu, zdravlje životinja i ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora
zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u
kojoj ste kupili proizvod. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe )
3. Правилното отстранување на вашите стари батерии/
акумулатори ќе ги спречи потенцијалните негативни последици
за околината, животните и здравјето на луѓето.
4. За повеќе информации околу отстранувањето на вашите стари
батерии/акумулатори, ве молиме обратете се до локалните
власти, службата за отстранување отпад или продавницата
од која сте го купиле производот. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-networkeurope)
22) EU Conformity Notice
РУССКИЙ
1. Данный символ может быть совмещен со значком химического
элемента: ртути(Hg), кадмия(Cd) или свинца(Pb), если батарея
содержит более 0,0005% ртути, 0,002% кадмия или 0,004%
свинца.
2. Все аккумуляторы и батареи следует утилизировать
отдельно от бытового мусора, в специальных местах сбора,
назначенных правительственными или местными органами
власти.
3. Правильная утилизация старых батарей и аккумуляторов
поможет предотвратить потенциально вредное воздействие
на окружающую среду и здоровье человека.
4. Для получения более подробных сведений об утилизации
батарей и аккумуляторов обратитесь в администрацию города,
службу, занимающуюся утилизацией или в магазин, где был
приобретен продукт. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
МAKEДOHCKИ
1. Овој симбол може да биде комбиниран со хемиските симболи
за жива(Hg), кадмиум(Cd) или олово(Pb) ако батеријата
содржи повеќе од 0,0005% жива, 0,002% кадмиум или 0,004%
олово.
2. Сите батерии/акумулатори треба да бидат отстранети
одделно од другиот отпад, на посебни места назначени од
страна на владата или локалните власти.
16
ENGLISH
Hereby, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declares that this
Magic Remote is compliant with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC. The complete Declaration of Conformity may
be requested through the following postal address:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
or can be requested at our dedicated DoC website:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system, intended for use in all
EU member states and EFTA countries.
DEUTSCH
Krijgsman 1
1186 DM Am
The Netherla
Sie kann auc
angefordert
http://www.
Dieses Gerät
allen EU- und
FRANÇAI
Par la présen
cette télécom
et autres disp
conformité c
LG Electronic
Krijgsman 1
1186 DM Am
Pays Bas
Vous pouvez
documentati
http://www.
Ce périphériq
pour une util
l’Association
ITALIANO
Con la presen
che questo Te
alle altre disp
Dichiarazion
postale:
Hiermit erklärt das LG Electronics European Shared Service Center B.V., dass
diese Magic-Fernbedienung den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
LG Electronic
Krijgsman 1
1186 DM Am
Paesi Bassi
Die vollständige Konformitätserklärung
kann über folgende Postadresse angefordert werden:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
oppure visita
alla Dichiara
http://www.
и/
последици
шите стари
калните
вницата
global/
etwork-
es that this
ther relevant
nformity may
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Sie kann auch über unsere entsprechende Website
angefordert werden:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Dieses Gerät ist ein 2,4- Breitbandübertragungssystem und zur Verwendung in
allen EU- und EFTA-Ländern geeignet.
FRANÇAIS
Par la présente, LG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare que
cette télécommande Magic Remote est conforme aux exigences essentielles
et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité complète peut être demandée via l’adresse postale suivante :
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen,
Pays Bas
Vous pouvez également en faire la demande sur notre site web dédié à la
documentation :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Ce périphérique est un système de transmission large bande 2,4 GHz, conçu
pour une utilisation dans tous les états membres de l’Union européenne et de
l’Association européenne de libre-échange.
ITALIANO
or use in all
Con la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V., dichiara
che questo Telecomando MAGIC REMOTE è conforme ai requisiti essenziali e
alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5/CE. La versione completa della
Dichiarazione di conformità può essere richiesta tramite il seguente indirizzo
postale:
B.V., dass
nd anderen
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Paesi Bassi
oppure visitando il nostro sito Web dedicato relativo
alla Dichiarazione di conformità:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Questo dispositivo è un sistema di trasmissione a banda larga da 2,4 GHz,
destinato all’uso in tutti gli Stati Membri e nei Paesi EFTA.
ESPAÑOL
Por la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declara
que este mando a distancia Mágico cumple los requisitos imprescindibles y
cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/CE. La Declaración
de conformidad completa se puede solicitar a la siguiente dirección postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Países Bajos
o se puede consultar en nuestro sitio web específico:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz,
diseñado para su uso en todos los estados miembro de la UE y países de la
AELC.
PORTUGUÊS
Pelo presente documento, a LG Electronics European Shared Service Center B.V.
declara que este Comando Magic se encontra em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da directiva 1999/5/CE. É possível solicitar
a Declaração de conformidade completa através do endereço postal que se segue:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Em alternativa, é possível solicitá-la no nosso website
específico para Declarações de conformidade:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo é um sistema de transmissão de banda larga de 2,4 GHz e destina-se
a utilização em todos os Estados-membros da UE e países da EFTA.
NEDERLANDS
Hierbij verklaart LG Electronics European Shared Service Center B.V. dat
deze Magic-afstandsbediening aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG voldoet. U kunt de volledige
conformiteitsverklaring via het volgende postadres opvragen:
17
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Nederland
of u kunt deze via onze speciale DoC-website opvragen op:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Dit apparaat heeft een 2,4- GHz-breedbandtransmissiesysteem, bedoeld voor
gebruik in alle EU-lidstaten en EVA-landen.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Με το παρόν, η LG Electronics European Shared Service Center B.V. δηλώνει ότι
αυτό το Τηλεχειριστήριο Magic συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις
και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Μπορείτε να ζητήσετε την
πλήρη Δήλωση συμμόρφωσης μέσω της παρακάτω ταχυδρομικής διεύθυνσης:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
ή μπορείτε να την ζητήσετε από την αποκλειστική
τοποθεσία web Δήλωσης συμμόρφωσης:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Αυτή η συσκευή είναι ένα σύστημα μετάδοσης ευρέως φάσματος 2,4 GHz, το
οποίο προορίζεται για χρήση σε όλα τα κράτη μέλη της Ε.Ε. και στις χώρες που
ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ).
MAGYAR
Az LG Electronics European Shared Service Center B.V. ezennel kijelenti, hogy
a jelen Magic Remote – Mozgásérzékelős távirányító megfelel az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó előírásainak. A teljes
Megfelelőségi Nyilatkozatot kérje a következő levelezési címre eljuttatott
levélben:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
18
Vagy kérje DoC weboldalunkon keresztül:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
A jelen készülék egy 2,4 GHz-es szélessávú adatátviteli rendszer, mely az EU
tagállamokban és az EFTA országokban való használatra lett tervezve.
POLSKI
SLOVENS
Spoločnosť L
vyhlasuje, že
relevantné u
môžete požia
Firma LG Electronics European Shared Service Center B.V. niniejszym
zaświadcza, że ten pilot zdalnego sterowania Magic spełnia wymagania i
odpowiednie przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Pełny tekst Deklaracji zgodności
można uzyskać po wysłaniu wniosku na niniejszy adres:
LG Electronic
Krijgsman 1
1186 DM Am
Holandsko
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Holandia
alebo na naš
o zhode:
http://www.
lub za pośrednictwem strony firmy LG poświęconej
Deklaracji zgodności
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Urządzenie wykorzystuje system transmisji szerokopasmowej o częstotliwości
2,4 GHz i jest przeznaczone do użytku we wszystkich krajach UE oraz krajach
ESWH z ograniczeniem dopuszczającym wyłącznie użytkowanie.
ČESKY
Středisko LG Electronics European Shared Service Center B.V. tímto prohlašuje,
že tento dálkový ovladač Magic odpovídá základním požadavkům a dalším
relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě v úplném
znění si můžete vyžádat na následující adrese:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Případně si jej můžete vyžádat na naší stránce
věnované prohlášení o shodě:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Toto širokopásmové přenosové zařízení používá frekvenci 2,4 GHz. Je určeno
pro použití ve členských státech EU a EFTA.
Toto zariaden
používanie v
ROMÂNÂ
Prin prezenta
că această Te
şi alte preved
conformitate
LG Electronic
Krijgsman 1
1186 DM Am
Olanda
sau poate fi s
http://www.
Acest dispozi
bandă largă
a fi utilizat în
БЪЛГАРС
LG Electronic
че това Дист
изисквания
ЕО. Пълната
mely az EU
zve.
m
gania i
cji zgodności
ęstotliwości
az krajach
prohlašuje,
a dalším
ě v úplném
Je určeno
посредством следния пощенски адрес:
SLOVENSKY
Spoločnosť LG Electronics European Shared Service Center B.V. týmto
vyhlasuje, že toto diaľkové ovládanie Magic spĺňa základné požiadavky a iné
relevantné ustanovenia smernice 1999/5/ES. O kompletné Vyhlásenie o zhode
môžete požiadať na nasledujúcej poštovej adrese:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen,
Holandsko
alebo na našej webovej stránke venovanej Vyhláseniu
o zhode:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Toto zariadenie je 2,4 GHz širokopásmový prenosný systém a je určený na
používanie vo všetkých členských krajinách EÚ a EZVO.
ROMÂNÂ
Prin prezenta, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declară
că această Telecomandă Magic este în conformitate cu cerinţele esenţiale
şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia completă de
conformitate poate fi solicitată de la următoarea adresă poştală:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Olanda
sau poate fi solicitată pe site-ul nostru DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Acest dispozitiv este un sistem de transmisie de
bandă largă de 2,4 GHz, conceput pentru
a fi utilizat în toate statele membre ale UE şi EFTA.
БЪЛГАРСКИ
LG Electronics European Shared Service Center B.V. декларира с настоящото,
че това Дистанционно Magic е в съответствие със съществените
изисквания и други съответни разпоредби на Директива 1999/5/
ЕО. Пълната декларация за съответствие може да бъде поискана
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen,
Холандия
или може да бъде поискана от нашия специализиран уеб сайт за DoC
(декларация за съответствие):
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Това устройство представлява широколентова система за предаване,
поддържаща 2,4 GHz, предназначена за употреба във всички държавичленки на ЕС и ЕАСТ.
SVENSKA
Härmed intygar LG Electronics European Shared Service Center B.V. att den
här Magic-fjärrkontrollen uppfyller gällande regler och andra relevanta
delar av direktiv 1999/5/EC. Du kan beställa en fullständig Försäkran om
överensstämmelse från följande adress:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Du kan också beställa den på vår särskilda DoCwebbplats:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Det här är ett sändningssystem för 2,4 GH zbredfrekvensband avsett att
användas inom EU och EFTA.
NORSK
LG Electronics European Shared Service Center B.V. erklærer herved at
denne Magic-fjernkontrollen oppfyller hovedkravene og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du kan be om den fullstendige
samsvarserklæringen på følgende postadresse:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Du kan også be om samsvarserklæringen på vårt
19
DoC-nettsted:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Denne enheten er et overføringssystem med en båndbredde på 2,4 GHz og er
bare beregnet for bruk i land som er medlem av EU og EFTA.
DANSK
LG Electronics European Shared Service Center B.V. erklærer hermed,
at denne Magic-fjernbetjening overholder de vigtigste krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Du kan anmode om den fulde
overensstemmelseserklæring via følgende postadresse:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
eller via vores dedikeret websted:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Denne enhed er et 2,4 GHz-bredbåndstransmissionssystem, som er beregnet
til brug i alle EUmedlemslande og EFTA-lande.
SUOMI
LG Electronics European Shared Service Center B.V. vakuuttaa, että tämä
taikakaukosäädin on direktiivin 1999/5/EY keskeisten vaatimusten ja muiden
olennaisten säännösten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko
tekstiä voi pyytää seuraavasta postiosoitteesta:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Vaihtoehtoisesti sen voi pyytää vaatimustenmukaisuustietojen sivuston
kautta:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Tämä laite on 2,4 GHz:n laajakaistalähetysjärjestelmä, joka on tarkoitettu
käytettäväksi kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa ja EFTA-maissa.
20
EESTI
Ettevõte LG Electronics European Shared Service Center B.V. tunnistab
siinkohal käesoleva liikumistundliku kaugjuhtimispuldi vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja teistele asjaomastele sätetele. Tervikliku
vastavusdeklaratsiooni saamiseks võtke ühendust järgmisel postiaadressil.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Madalmaad
või siis küsige seda meie vastavusdeklaratsiooni veebilehelt:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Seade on sagedusel 2,4 GHz toimiv lairiba edastussüsteem, mis on ette nähtud
kasutamiseks ELi liikmesriikides ja EFTA riikides.
LIETUVIŲ K.
Šiuo dokumentu „LG Electronics European Shared Service Center B.V.“ pareškia,
kad šis „Magic“ nuotolinio valdymo pultas atitinka esminius reikalavimus ir
kitas atitinkamas nuostatas, pateiktas 1999/5/EB direktyvoje. Visos atitikties
deklaracijos galima pageidauti šiuo pašto adresu:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen,
Nyderlandai
taip pat ją galite rasti mūsų paskirtoje DoC internetinėje svetainėje:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Šis įrenginys yra 2,4 GHz diapazono perdavimo sistema, skirta naudoti visose
ES šalyse narėse ir EFTA šalyse.
LATVIEŠU
Ar šo LG Electronics European Shared Service Center B.V. paziņo, ka šī Magic
tālvadības pults atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem saistītiem noteikumiem. Pilnu Atbilstības deklarāciju varat pieprasīt,
izmantojot šādu pasta adresi:
LG Electronic
Krijgsman 1
1186 DM Am
The Netherla
vai mūsu spe
http://www.
Šī ierīce ir 2,4
ES dalībvalst
SLOVENŠ
LG Electronic
upravljalnik
določili direk
poštni naslov
LG Electronic
Krijgsman 1
Nederland
ali jo zahteva
http://www.
Naprava je si
namenjena u
SRPSKI
Kompanija L
da je Magičn
relevantnim
zatražiti na s
LG Electronic
Krijgsman 1
1186 DM Am
The Netherla
ili je možete
http://www.
Ovaj uređaj p
predviđen za
EFTA.
tab
direktiivi
ku
aadressil.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
vai mūsu speciāli izveidotajā Atbilstības deklarācijas tīmekļa vietnē:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Šī ierīce ir 2,4 GHz platjoslas pārraides sistēma, kas paredzēta lietošanai visās
ES dalībvalstīs un EBTA valstīs.
SLOVENŠČINA
ette nähtud
V.“ pareškia,
avimus ir
s atitikties
e:
doti visose
a šī Magic
un
pieprasīt,
LG Electronics European Shared Service Center B.V. izjavlja, da je ta daljinski
upravljalnik Magic v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi
določili direktive 1999/5/ES. Če želite celotno izjavo o skladnosti, pišite na
poštni naslov
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1 NL – 1186 DM Amstelveen
Nederland
ali jo zahtevajte na našem spletnem mestu, namenjenem izjavi o skladnosti:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Naprava je sistem za širokopasovno oddajanje na frekvencah 2,4 GHz,
namenjena uporabi v vseh državah članicah EU in državah združenja EFTA,
SRPSKI
Kompanija LG Electronics European Shared Service Center B.V. ovim izjavljuje
da je Magični daljinski upravljač usklađen sa suštinskim zahtevima i ostalim
relevantnim propisima Direktive 1999/5/EZ. Celu Izjavu o usklađenosti možete
zatražiti na sledećoj poštanskoj adresi:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
ili je možete zatražiti na našoj namenskoj veb-lokaciji:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Ovaj uređaj predstavlja širokopojasni sistem za prenos koji radi na 2,4 GHz,
predviđen za korišćenje u svim zemljama EU i zemljama članicama udruženja
EFTA.
HRVATSKI
Tvrtka LG Electronics European Shared Service Center B.V. ovim putem izjavljuje
da je ovaj Magic daljinski upravljač sukladan svim osnovnim preduvjetima i
drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Potpunu Izjavu o sukladnosti
možete zatražiti na sljedećoj poštanskoj adresi:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
ili je možete potražiti na našem posebnom webmjestu za Izjavu o sukladnosti
(DoC):
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Ovaj uređaj je sustav za širokopojasni prijenos (2,4 GHz) namijenjen za upotrebu u
svim zemljama članicama EU i zemljama članicama organizacije EFTA..
TÜRKÇE
İşbu belgeyle LG Electronics European Shared Service Center B.V. bu Sihirli
Uzaktan Kumandanın 1999/5/AT direktifinin temel gerekliliklerine ve diğer
ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanının tamamı
aşağıdaki posta adresinden talep edilebilir:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Hollanda
Talebinizi aşağıdaki Uygunluk Beyanı web sitemizden de iletebilirsiniz:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bu aygıt, kapalı alanda AB üye devletlerinde ve EFTA ülkelerinde kullanıma
yönelik bir 2,4 GHz geniş bant iletim sistemidir.
SHQIP
Me anë të këtij dokumenti, LG Electronics European Shared Service Center
B.V. deklaron se kjo telekomandë magjike është në përputhje me kërkesat
thelbësore dhe dispozita të tjera përkatëse të Direktivës 1999/5/KE. Deklarata
e plotë e konformitetit mund të kërkohet nëpërmjet adresës së mëposhtme
postare:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
21
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
УКРАЇНСЬ
Овој уред користи широкопојасен систем за пренос од 2,4 GHz и е наменет
за употреба во сите земји членки на ЕУ и EFTA,
ose mund të kërkohet në faqen tonë të dedikuar DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Kjo pajisje përbën sistem transmetimi brezi të gjerë 2,4 GHz, të synuar për
përdorim në të gjitha shtetet anëtare të BE-së dhe shtetet e EFTA-s.
BOSANSKI
Kompanija LG Electronics European Shared Service Center B.V. ovim putem
potvrđuje da je ovaj Čarobni daljinski upravljač usklađen s temeljnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Potpuni
tekst izjave o usklađenosti možete zatražiti na sljedećoj poštanskoj adresi:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
ili ga možete potražiti na našoj posebnoj DoC web stranici:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Ovaj uređaj je predajni sistem koji radi na širokom opsegu od 2,4 GHz i
namijenjen je za korištenje u svim zemljama članicama EU i EFTA,
МАКЕДОНСКИ
ҚАЗАҚША
Осы арқылы LG Electronics European Shared Service
Center B.V. бұл Magic Remote басқару құралының 1999/5/
EC директивасының негізгі талаптары мен басқа тиісті
ережелеріне сай екенін мәлімдейді. Толық Сәйкестік
туралы мәлімдемені келесі пошталық мекенжай арқылы
сұрауға болады:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
немесе біздің арнаулы СТМ веб-сайтынан сұрауға
болады:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Барлық еуропалық одаққа (ЕО) мүше елдерде
және Еуропалық еркін сауда ассоциациясы (ЕЕСА)
елдерінде пайдалануға арналған 2,4 ГГц жиілік жолағын
тасымалдау жүйесі.
РУССКИЙ
Со ова, LG Electronics European Shared Service Center B.V., изјавува дека
овој Далечински управувач за магично движење е во согласност со
неопходните барања и други поважни одредби од Директивата 1999/5/
EC. Целосната Декларација за усогласеност може да се побара на следната
поштенска адреса:
Настоящим LG Electronics European Shared Service Center B.V. заявляет,
что данный пульт ДУ Magic соответствует основным требованиям и
иным соответствующим пунктам Директивы 1999/5/EC. Полный текст
Заявления о соответствии можно запросить по следующему почтовому
адресу:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen,
Нидерланды
или пак на нашиот посебно наменет веб-сајт за декларации за
усогласеност:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
или запросить на нашем специальном веб-сайте DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Данное устройство поддерживает стандарты широкополосной передачи
в 2,4 ГГц и предназначено для использования в странах ЕС и ЕАСТ.
22
Цим LG Elect
цей пульт ДК
відповідним
можна отри
LG Electronic
Krijgsman 1
1186 DM Am
The Netherla
або на наші
http://www.
Цей пристрі
ГГц, признач