Legrand SD2-300 Incandescent Dual Slide Dimmer Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
WARRANTY INFORMATION
WattStopper warranties its products to be free of defects in
materials and workmanship for a period of five (5) years. There
are no obligations or liabilities on the part of WattStopper for
consequential damages arising out of or in connection with the
use or performance of this product or other indirect damages
with respect to loss of property, revenue, or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
WattStoppergarantitquesesproduitssontexemptsdedéfauts
dematériauxetdefabricationpourunepériodedecinq(5)ans.
WattStopper ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutifcauséparouliéàl’utilisationouàlaperformance
deceproduitoutoutautredommageindirectliéàlapertede
propriété,derevenus,oudeprots,ouauxcoûtsd’enlèvement,
d’installationouderéinstallation.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
WattStoppergarantizaquesusproductosestánlibresdedefectos
en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años.
NoexistenobligacionesniresponsabilidadesporpartedeLegrand/
Pass&Seymourpordañosconsecuentesquesederivenoestén
relacionados con el uso o el rendimiento de este producto u otros
dañosindirectosconrespectoalapérdidadepropiedad,renta
oganancias,oalcostodeextracción,instalaciónoreinstalación.
2800DeLaCruzBlvd.
SantaClara,CA95050
800.879.8585
www.wattstopper.com
Please
Recycle
2800 De La Cruz Boulevard, Santa Clara, CA 95050
Technical Support: 800.879.8585 • www.wattstopper.com
8/2013
18627r1
Pensez au
recyclage
Recicle
Please
Recycle
• Ilpeutyavoirunproblèmeaveclecâblageducircuit.Vousdeveztoujoursutiliserunlneutreséparépourle
circuitreliéaugradateur.Sideuxlssoustensionde120Vc.a.provenantdudisjoncteurdecircuitpartagentle
mêmelneutreetquel'undesdeuxestreliéàunechargetrèsimportante,l'autrelpeutconnaîtreunechute
detension.Cephénomènepeutprovoquerlevacillementdel'éclairage.
L'éclairage ne s'ALLUME pas
• Vériezsiledisjoncteurdecircuitoulefusibles'estdéclenché.
• Vériezsil'ampouledelalampeestgrillée.
Plaques
LesgradateursSDdeWattStopperpeuventêtremontésderrièredesplaquesd'interrupteurdestyleDécorateur.
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ElreguladordeslizantedobleincandescenteSD2-300estádiseñadoparareemplazarauninterruptororegulador
deluzestándaryofrececontrolderegulacióndedoscircuitosseparadosdesdeunasolaubicacióndelinterruptor.
Controlasololascargasincandescentes.Pararegularlacargaconectada,muevaelcontroldeslizantehaciaabajo,
paradarmásbrilloalacargaconectada,muévalohaciaarriba.Muevaloscontrolesdeslizanteshastalaparte
inferior para apagar las cargas conectadas.
Elreguladordeslizantedoblecontroladoscircuitosdeiluminaciónseparadosdemaneraindependiente.Cada
circuitopuedeestablecersealniveldeiluminaciónidealenformaseparada.
Precaución: Utilícelosoloconapliqueshalógenosoincandescentesde120VACinstaladosdeformapermanente.
Paraevitarelrecalentamientoyposiblesdañosaotrosequipos,noloutiliceparacontrolarreceptáculos,apliques
deiluminaciónuorescente,aparatosaccionadospormotoroaparatoscontransformador.
Notas importantes
1.Esnormalqueelreguladorsesientacalientealtactomientrasestáfuncionando.
2.Protejaelreguladordelpolvoydelasuciedadsirealizatareasconpinturaymasilla.
Reducción de potencia
Noserequierereduccióndepotenciaenlasinstalacionesdevariosjuegos.
INSTALACIÓN Y CABLEADO
ADVERTENCIA
Interrumpa el suministro eléctrico que va a la caja de interruptor de
pared; para ello, desactive el disyuntor o retire el fusible antes de
instalar el SD2-300, cambiar lámparas o hacer alguna tarea eléctrica.
1. Prepare la caja del interruptor
Despuésdedesconectarelsuministroeléctricodelacajadeldisyuntor,quitela
placa de pared existente y los tornillos de montaje. Saque el interruptor viejo de
la caja de pared.
2. Identifique el tipo de circuito
Puede conectar el SD2-300 a un circuito de polo único. Si no puede identificar
de manera clara alguno o ninguno de los cables mencionados en este manual,
debe consultar a un electricista calificado.
Precaución.Parasuseguridad:Laconexiónadecuadadeuncableatierraalreguladorlebrindaproteccióncontra
unadescargaeléctricaencasodefallas.Sinosehizounaconexiónatierraadecuada,consulteconunelectricista
calicadoantesdecontinuarconlainstalación.
3. Prepare los cables
Etiqueteloscablesqueestánconectadosenestemomentoalinterruptorexistenteparapoderidenticarlos
mástarde.Desconecteloscables.Asegúresederetirarelaislantedeloscableslosucientecomoparaexponer
los conductores de cobre hasta el largo señalado por el “Indicador de cables pelados” en la
Fig. 2. (aprox. 12,7 mm [½ pulg.])
4. Tienda el cableado del regulador (Fig. 3)
Conecte los cables de los circuitos a los conductores volantes del regulador SD2-300 de la
siguiente manera:
• ConecteelcableaTIERRAverdeonoaislado(cobre)delcircuitoalcableverdedel
regulador.
• Conecteelcabledesuministroeléctricodelcircuito(VIVO)alcablenegrodelregulador.
• Conecteunacargaalcableamarillodelregulador.
• Conectelaotracargaalcablemarróndelregulador.
5. Coloqueelreguladorenlacajadelapared.Utilicelostornilloscautivosdelaabrazaderademontajeparajar
el regulador a la caja de pared.
6. Vuelvaaactivarlaalimentaciónalcircuito.Activeeldisyuntorocambieelfusible.
7. Coloque la placa de cubierta.
HECHO EN CHINA
PENDIENTE DE PATENTE
SI LA CAJA SE ABRE SE ANULA LA GARANTÍA
APAGUE LA ALIMENTACIÓN
VERDE
NEGRO AMARILLO
(VIVO)
120 V/60 Hz
MARRÓN
Carga 1
Carga 2
NEUTRO
NEUTRO
Fig. 3: Cableado de polo único
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las luces parpadean
• Lalámparaestámalconectada.
• Veriquelasconexionesdeloscablesparagarantizarqueesténaseguradosdemanerarme.
• Esposiblequeexistaunproblemaconelcableadodecircuitos.Siempredebeutilizaruncableneutroseparado
para el circuito conectado al regulador. Si dos cables vivos de 120 VAC de la caja del disyuntor comparten el
mismo neutro y uno de ellos tiene una carga demasiado grande, puede provocar una caída de voltaje en el otro
vivo. Esto puede provocar el parpadeo.
La luz no se enciende
• Veriquesisehaactivadoeldisyuntoroelfusible.
• Veriquequenosehayaquemadolalámpara.
Placas de la cubierta
LosreguladoresSDdeWattStopperseadaptanalapartetraseradelasplacascobertorasdelinterruptordecon
estilodecoradorestándares.
Indicador de
cables pelados
1/2"
12,7 mm
Fig. 2: Cal. AWG
12 o 14
Tierra
VIVO (suministro eléctrico\
de la caja de circuitos)
CARGA
(suministro
eléctrico a la
lámpara)
NEUTRO
Fig. 1: Cableado típico del
interruptor de polo único

Transcripción de documentos

• Il peut y avoir un problème avec le câblage du circuit. Vous devez toujours utiliser un fil neutre séparé pour le circuit relié au gradateur. Si deux fils sous tension de 120 V c.a. provenant du disjoncteur de circuit partagent le même fil neutre et que l'un des deux est relié à une charge très importante, l'autre fil peut connaître une chute de tension. Ce phénomène peut provoquer le vacillement de l'éclairage. L'éclairage ne s'ALLUME pas • Vérifiez si le disjoncteur de circuit ou le fusible s'est déclenché. • Vérifiez si l'ampoule de la lampe est grillée. Plaques Les gradateurs SD de WattStopper peuvent être montés derrière des plaques d'interrupteur de style Décorateur. INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El regulador deslizante doble incandescente SD2-300 está diseñado para reemplazar a un interruptor o regulador de luz estándar y ofrece control de regulación de dos circuitos separados desde una sola ubicación del interruptor. Controla solo las cargas incandescentes. Para regular la carga conectada, mueva el control deslizante hacia abajo, para dar más brillo a la carga conectada, muévalo hacia arriba. Mueva los controles deslizantes hasta la parte inferior para apagar las cargas conectadas. El regulador deslizante doble controla dos circuitos de iluminación separados de manera independiente. Cada circuito puede establecerse al nivel de iluminación ideal en forma separada. Precaución: Utilícelo solo con apliques halógenos o incandescentes de 120 VAC instalados de forma permanente. Para evitar el recalentamiento y posibles daños a otros equipos, no lo utilice para controlar receptáculos, apliques de iluminación fluorescente, aparatos accionados por motor o aparatos con transformador. Notas importantes 1. Es normal que el regulador se sienta caliente al tacto mientras está funcionando. 2. Proteja el regulador del polvo y de la suciedad si realiza tareas con pintura y masilla. Reducción de potencia No se requiere reducción de potencia en las instalaciones de varios juegos. INSTALACIÓN Y CABLEADO ADVERTENCIA Interrumpa el suministro eléctrico que va a la caja de interruptor de pared; para ello, desactive el disyuntor o retire el fusible antes de instalar el SD2-300, cambiar lámparas o hacer alguna tarea eléctrica. VIVO (suministro eléctrico\ de la caja de circuitos) 1. Prepare la caja del interruptor Después de desconectar el suministro eléctrico de la caja del disyuntor, quite la placa de pared existente y los tornillos de montaje. Saque el interruptor viejo de la caja de pared. NEUTRO CARGA (suministro eléctrico a la lámpara) Tierra 2. Identifique el tipo de circuito Puede conectar el SD2-300 a un circuito de polo único. Si no puede identificar Fig. 1: Cableado típico del de manera clara alguno o ninguno de los cables mencionados en este manual, interruptor de polo único debe consultar a un electricista calificado. Precaución. Para su seguridad: La conexión adecuada de un cable a tierra al regulador le brinda protección contra una descarga eléctrica en caso de fallas. Si no se hizo una conexión a tierra adecuada, consulte con un electricista calificado antes de continuar con la instalación. 3. Prepare los cables Etiquete los cables que están conectados en este momento al interruptor existente para poder identificarlos más tarde. Desconecte los cables. Asegúrese de retirar el aislante de los cables lo suficiente como para exponer los conductores de cobre hasta el largo señalado por el “Indicador de cables pelados” en la Indicador de cables pelados Fig. 2. (aprox. 12,7 mm [½ pulg.]) 4. Tienda el cableado del regulador (Fig. 3) Conecte los cables de los circuitos a los conductores volantes del regulador SD2-300 de la siguiente manera: • Conecte el cable a TIERRA verde o no aislado (cobre) del circuito al cable verde del regulador. 1/2" 12,7 mm Fig. 2: Cal. AWG 12 o 14 • Conecte el cable de suministro eléctrico del circuito (VIVO) al cable negro del regulador. • Conecte una carga al cable amarillo del regulador. • Conecte la otra carga al cable marrón del regulador. 5. Coloque el regulador en la caja de la pared. Utilice los tornillos cautivos de la abrazadera de montaje para fijar el regulador a la caja de pared. 6. Vuelva a activar la alimentación al circuito. Active el disyuntor o cambie el fusible. 7. Coloque la placa de cubierta. 120 V/60 Hz NEGRO AMARILLO (VIVO) Carga 1 NEUTRO HECHO EN CHINA SI LA CAJA SE ABRE SE ANULA LA GARANTÍA NEUTRO Carga 2 MARRÓN APAGUE LA ALIMENTACIÓN PENDIENTE DE PATENTE VERDE Fig. 3: Cableado de polo único SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las luces parpadean • La lámpara está mal conectada. • Verifique las conexiones de los cables para garantizar que estén asegurados de manera firme. • Es posible que exista un problema con el cableado de circuitos. Siempre debe utilizar un cable neutro separado para el circuito conectado al regulador. Si dos cables vivos de 120 VAC de la caja del disyuntor comparten el mismo neutro y uno de ellos tiene una carga demasiado grande, puede provocar una caída de voltaje en el otro vivo. Esto puede provocar el parpadeo. La luz no se enciende • Verifique si se ha activado el disyuntor o el fusible. • Verifique que no se haya quemado la lámpara. Placas de la cubierta Los reguladores SD de WattStopper se adaptan a la parte trasera de las placas cobertoras del interruptor de con estilo decorador estándares. WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA WattStopper warranties its products to be free of defects in materials and workmanship for a period of five (5) years. There are no obligations or liabilities on the part of WattStopper for consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of this product or other indirect damages with respect to loss of property, revenue, or profit, or cost of removal, installation or reinstallation. WattStopper garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans. WattStopper ne peut être tenu responsable de tout dommage consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou à la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect lié à la perte de propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, d’installation ou de réinstallation. WattStopper garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años. No existen obligaciones ni responsabilidades por parte de Legrand/ Pass & Seymour por daños consecuentes que se deriven o estén relacionados con el uso o el rendimiento de este producto u otros daños indirectos con respecto a la pérdida de propiedad, renta o ganancias, o al costo de extracción, instalación o reinstalación. Please Recycle 2800 De La Cruz Boulevard, Santa Clara, CA 95050 Technical Support: 800.879.8585 • www.wattstopper.com 2800 De La Cruz Blvd. Santa Clara, CA 95050 800.879.8585 www.wattstopper.com 8/2013 18627r1 Please Recycle Pensez au recyclage Recicle
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Legrand SD2-300 Incandescent Dual Slide Dimmer Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación