Legrand HDCL-453 CFL/LED Multi-way Paddle Dimmer (Tri-Lingual) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
NOTAS IMPORTANTES
1. Todos los atenuadores pueden dañarse a causa de un cableado incorrecto. Antes de
instalar el atenuador, revise en busca de cortocircuitos.
Procedimiento de revisión para localizar cortocircuitos:
a. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los
cortacircuitos (OFF).
b. Instale un interruptor en lugar del atenuador. Coloque el interruptor en la posición
encendido (ON).
c. Encienda el suministro eléctrico. Si el cortacircuitos se dispara, existe un
cortocircuito. Si la lámpara no se enciende y apaga con el interruptor, el cableado
podría estar incorrecto.
d. Si es necesario, corrija el cableado, y pruebe nuevamente.
e. Instale el atenuador únicamente después de que la lámpara funciona
apropiadamente con el interruptor.
2. Proteja contra la suciedad y el polvo. El atenuador puede dañarse por contaminantes
producidos durante la construcción. Si se requiere iluminación antes de la
terminación de la construcción, entonces deberá instalarse provisionalmente un
interruptor en lugar del atenuador. El atenuador no debe instalarse antes de terminar
la construcción.
Cualquier daño del atenuador causado por una instalación incorrecta no está amparado
por la garantía.
INSTRUCCIONES
1. Si se suministró un kit de cambio de color, y se desea un color diferente, vea el
Procedimiento de Cambio de Color; de lo contrario, proceda al paso #2.
2. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los
cortacircuitos (OFF) antes de instalar.
3. Retire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor, retire el interruptor
existente fuera de la caja de pared.
4. Desconecte del circuito el interruptor existente. Para instalaciones de 3 vías:
Identifique el alambre “Común” (alambre conectado a la terminal marcado ‘common/
común’ o al terminal de color distinto). Para instalación nueva, identifique el alambre
conectado al suministro eléctrico o a la carga.
5. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de instalación utilizando
conductores de cobre sólidos o trenzados de calibre N°12 ó N°14 AWG. Quite el forro
del alambre utilizando el calibre ubicado en la parte trasera del dispositivo. (Figura 1
o Figura 2)
6. Instale el atenuador en la caja de pared, con la palabra “TOP” impresa en la banda
metálica dirigida hacia arriba, utilizando los tornillos de montaje suministrados.
7. Instale la placa de pared y luego restaure el suministro eléctrico al circuito.
8. Es posible que el atenuador requiera ajuste a baja intensidad para encender
lámparas o eliminar fluctuaciones en las bombillas. Para ajustar, DESCONECTE
LA ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO y quite la placa de pared. Con un destornillador
pequeño aislado de punta plana, ajuste la rueda del potenciómetro que es accesible a
través de la ranura (marcada “CALIBRATION”) situada sobre la banda (Figura 4). Gire
la rueda hacia abajo para aumentar la intensidad mínima de la luz y gire la rueda
hacia arriba para disminuir la intensidad de la luz. Luego, instale la placa de pared,
restaure el suministro eléctrico y realice una prueba. Repita lo anterior según sea
necesario.
Nota: Nunca ajuste el potenciómetro cuando el circuito está energizado. Para volver
a calibrar los ajustes, gire la rueda del potenciómetro de ajuste completamente hacia
arriba hasta el signo “-” y auméntelo de manera progresiva hasta el signo “+” hasta que
desparezca la fluctuación (véase el Paso 8 anterior).
Nota: Es normal que el atenuador se sienta tibio durante la operación. Utilice un alambre
neutro por separado para cada fase de un sistema multifase que contiene un atenuador, y
para aplicaciones monofásicas de alta potencia donde existan fluctuaciones.
Se puede instalar en grupo cualquier combinación de atenuadores y otros dispositivos.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
WARRANTY INFORMATION
WattStopper warranties its products to be free of defects
in materials and workmanship for a period of five (5)
years. There are no obligations or liabilities on the part
of WattStopper for consequential damages arising out
of or in connection with the use or performance of this
product or other indirect damages with respect to loss of
property, revenue, or profit, or cost of removal, installation
or reinstallation.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
WattStopper garantit que ses produits sont exempts de
défauts de matériaux et de fabrication pour une période
de cinq (5) ans. WattStopper ne peut en aucun cas être
tenu responsable de dommages consécutifs découlant de,
ou en relation avec, l'utilisation ou les performances de
ce produit ou tout autre dommage indirect lié à une perte
de biens, de revenus ou de profits, ou au coût de retrait,
d'installation ou de réinstallation.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTIA DE
PRODUCTO
WattStopper garantiza que sus productos están libres de
defectos en sus materiales y ensamble por un período de
cinco (5) años. No existen obligaciones o responsabilidades
por parte de WattStopper por daños ocasionados por o en
conexión con el uso o desempeño de este producto u otros
daños indirectos en materia de pérdida de propiedad, ventas o
ganancias, o costos por retiro, instalación o desinstalación.
2800 De La Cruz Blvd.
Santa Clara, CA 95050
800.879.8585
www.wattstopper.com
6/2015
17997r2
REMARQUES IMPORTANTES
1. Tous les gradateurs peuvent être endommagés par un câblage incorrect. Vérifier qu’il
n’y a pas de court-circuit avant d’installer le régulateur.
Comment vérifier l’absence de court-circuit :
a. Couper l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les disjoncteurs
(ARRÊT / OFF).
b. Installer un interrupteur à la place du gradateur. Mettre l’interrupteur en position
fermée (MARCHE / ON).
c. Rétablir l’alimentation électrique. Si le disjoncteur saute, c’est qu’il existe un court-
circuit. Si la lumière ne s’allume ou ne s’éteint pas correctement, le câblage peut
être incorrect.
d. Rectifier le câblage si besoin est, et retester le circuit.
e. Installer le gradateur uniquement si la lumière fonctionne correctement avec
l’interrupteur.
2. Protéger le dispositif de la saleté et de la poussière. Le gradateur peut être
endommagé par des débris laissés au cours de la construction. S’il est nécessaire
d’avoir une source d’éclairage avant la fin de la construction, installer provisoirement
un interrupteur à la place du gradateur. Le gradateur ne doit pas être installé avant la
fin de la construction.
Aucun gradateur endommagé par une installation incorrecte n’est couvert par la
garantie.
INSTRUCTIONS
1. S’il est nécessaire de changer de couleur et qu’un ensemble de changement de
couleur est disponible, se reporter à la Procédure de changement de couleur; sinon,
passer à l’étape n° 2.
2. Couper l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les disjoncteurs
(ARRÊT/OFF) avant de commencer l’installation.
3. Retirer les vis de fixation de la plaque murale et de l’interrupteur, puis retirer
l’interrupteur de la boîte murale.
4. Déconnecter l’interrupteur existant du circuit. Installation 3 voies : Identifier le fil
commun (le fil connecté à la borne marquée « Common / Commun » ou de couleur
particulière). Pour les nouvelles installations, identifier le fil connecté à la source de
courant ou à la charge.
5. Connecter le gradateur comme illustré sur le schéma de câblage en utilisant des
conducteurs en cuivre massifs ou torsadés de calibre 12 ou 14 AWG. Dénuder les fils
en utilisant le gabarit reproduit au dos de l’unité. (Figure 1 ou Figure 2)
6. Installer le gradateur dans la boîte murale, avec le mot « TOP » en haut, en utilisant
les vis fournies.
7. Installer la plaque murale, puis remettre le circuit sous tension.
8. Le gradateur peut avoir à être réglé aux faibles intensités pour que certaines
lampes s’allument correctement et/ou ne clignotent pas. Pour cela, COUPER
LALIMENTATION DU CIRCUIT et retirer la plaque murale. Utiliser un petit tournevis
plat isolé pour régler le potentiomètre qui est accessible à travers la fente («
CALIBRATION ») située sur la bande (Figure 4). Tourner la mollette vers le bas pour
augmenter le réglage de l’intensité lumineuse minimale et tourner la mollette vers
le haut pour réduire l’intensité lumineuse. Ensuite, remonter la plaque murale,
remettre sous tension et tester. Répéter les étapes ci-dessus au besoin.
Remarque: Ne jamais régler le potentiomètre si le circuit est sous tension. Pour
recalibrer le gradateur, tourner la mollette du potentiomètre complètement vers
le signe « - » puis la tourner progressivement vers le signe « + » jusqu’à ce que le
clignotement ait disparu (voir l’Étape 8 ci-dessus).
Remarque: Il est normal que le gradateur soit tiède au toucher en cours de
fonctionnement. Utiliser un neutre séparé pour chaque phase d’un système multiphasé
contenant un gradateur, et pour les applications monophasées à forte puissance lorsqu’il
existe un scintillement.
N’importe quelle combinaison de gradateurs et d’autres dispositifs peuvent être installés
ensemble.
Please Recycle
Pensez au recyclage
Recicle

Transcripción de documentos

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL REMARQUES IMPORTANTES NOTAS IMPORTANTES 1. Tous les gradateurs peuvent être endommagés par un câblage incorrect. Vérifier qu’il n’y a pas de court-circuit avant d’installer le régulateur. Comment vérifier l’absence de court-circuit : 1. Todos los atenuadores pueden dañarse a causa de un cableado incorrecto. Antes de instalar el atenuador, revise en busca de cortocircuitos. Procedimiento de revisión para localizar cortocircuitos: a. Couper l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les disjoncteurs (ARRÊT / OFF). b. Installer un interrupteur à la place du gradateur. Mettre l’interrupteur en position fermée (MARCHE / ON). c. Rétablir l’alimentation électrique. Si le disjoncteur saute, c’est qu’il existe un courtcircuit. Si la lumière ne s’allume ou ne s’éteint pas correctement, le câblage peut être incorrect. d. Rectifier le câblage si besoin est, et retester le circuit. e. Installer le gradateur uniquement si la lumière fonctionne correctement avec l’interrupteur. 2. Protéger le dispositif de la saleté et de la poussière. Le gradateur peut être endommagé par des débris laissés au cours de la construction. S’il est nécessaire d’avoir une source d’éclairage avant la fin de la construction, installer provisoirement un interrupteur à la place du gradateur. Le gradateur ne doit pas être installé avant la fin de la construction. a. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos (OFF). b. Instale un interruptor en lugar del atenuador. Coloque el interruptor en la posición encendido (ON). c. Encienda el suministro eléctrico. Si el cortacircuitos se dispara, existe un cortocircuito. Si la lámpara no se enciende y apaga con el interruptor, el cableado podría estar incorrecto. d. Si es necesario, corrija el cableado, y pruebe nuevamente. e. Instale el atenuador únicamente después de que la lámpara funciona apropiadamente con el interruptor. 2. Proteja contra la suciedad y el polvo. El atenuador puede dañarse por contaminantes producidos durante la construcción. Si se requiere iluminación antes de la terminación de la construcción, entonces deberá instalarse provisionalmente un interruptor en lugar del atenuador. El atenuador no debe instalarse antes de terminar la construcción. Aucun gradateur endommagé par une installation incorrecte n’est couvert par la garantie. Cualquier daño del atenuador causado por una instalación incorrecta no está amparado por la garantía. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 1. S’il est nécessaire de changer de couleur et qu’un ensemble de changement de couleur est disponible, se reporter à la Procédure de changement de couleur; sinon, passer à l’étape n° 2. 2. Couper l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les disjoncteurs (ARRÊT/OFF) avant de commencer l’installation. 3. Retirer les vis de fixation de la plaque murale et de l’interrupteur, puis retirer l’interrupteur de la boîte murale. 4. Déconnecter l’interrupteur existant du circuit. Installation 3 voies : Identifier le fil commun (le fil connecté à la borne marquée « Common / Commun » ou de couleur particulière). Pour les nouvelles installations, identifier le fil connecté à la source de courant ou à la charge. 5. Connecter le gradateur comme illustré sur le schéma de câblage en utilisant des conducteurs en cuivre massifs ou torsadés de calibre 12 ou 14 AWG. Dénuder les fils en utilisant le gabarit reproduit au dos de l’unité. (Figure 1 ou Figure 2) 6. Installer le gradateur dans la boîte murale, avec le mot « TOP » en haut, en utilisant les vis fournies. 7. Installer la plaque murale, puis remettre le circuit sous tension. 8. Le gradateur peut avoir à être réglé aux faibles intensités pour que certaines lampes s’allument correctement et/ou ne clignotent pas. Pour cela, COUPER L’ALIMENTATION DU CIRCUIT et retirer la plaque murale. Utiliser un petit tournevis plat isolé pour régler le potentiomètre qui est accessible à travers la fente (« CALIBRATION ») située sur la bande (Figure 4). Tourner la mollette vers le bas pour augmenter le réglage de l’intensité lumineuse minimale et tourner la mollette vers le haut pour réduire l’intensité lumineuse. Ensuite, remonter la plaque murale, remettre sous tension et tester. Répéter les étapes ci-dessus au besoin. Remarque: Ne jamais régler le potentiomètre si le circuit est sous tension. Pour recalibrer le gradateur, tourner la mollette du potentiomètre complètement vers le signe « - » puis la tourner progressivement vers le signe « + » jusqu’à ce que le clignotement ait disparu (voir l’Étape 8 ci-dessus). Remarque: Il est normal que le gradateur soit tiède au toucher en cours de fonctionnement. Utiliser un neutre séparé pour chaque phase d’un système multiphasé contenant un gradateur, et pour les applications monophasées à forte puissance lorsqu’il existe un scintillement. N’importe quelle combinaison de gradateurs et d’autres dispositifs peuvent être installés ensemble. 1. Si se suministró un kit de cambio de color, y se desea un color diferente, vea el Procedimiento de Cambio de Color; de lo contrario, proceda al paso #2. 2. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos (OFF) antes de instalar. 3. Retire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor, retire el interruptor existente fuera de la caja de pared. 4. Desconecte del circuito el interruptor existente. Para instalaciones de 3 vías: Identifique el alambre “Común” (alambre conectado a la terminal marcado ‘common/ común’ o al terminal de color distinto). Para instalación nueva, identifique el alambre conectado al suministro eléctrico o a la carga. 5. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de instalación utilizando conductores de cobre sólidos o trenzados de calibre N°12 ó N°14 AWG. Quite el forro del alambre utilizando el calibre ubicado en la parte trasera del dispositivo. (Figura 1 o Figura 2) 6. Instale el atenuador en la caja de pared, con la palabra “TOP” impresa en la banda metálica dirigida hacia arriba, utilizando los tornillos de montaje suministrados. 7. Instale la placa de pared y luego restaure el suministro eléctrico al circuito. 8. Es posible que el atenuador requiera ajuste a baja intensidad para encender lámparas o eliminar fluctuaciones en las bombillas. Para ajustar, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO y quite la placa de pared. Con un destornillador pequeño aislado de punta plana, ajuste la rueda del potenciómetro que es accesible a través de la ranura (marcada “CALIBRATION”) situada sobre la banda (Figura 4). Gire la rueda hacia abajo para aumentar la intensidad mínima de la luz y gire la rueda hacia arriba para disminuir la intensidad de la luz. Luego, instale la placa de pared, restaure el suministro eléctrico y realice una prueba. Repita lo anterior según sea necesario. Nota: Nunca ajuste el potenciómetro cuando el circuito está energizado. Para volver a calibrar los ajustes, gire la rueda del potenciómetro de ajuste completamente hacia arriba hasta el signo “-” y auméntelo de manera progresiva hasta el signo “+” hasta que desparezca la fluctuación (véase el Paso 8 anterior). Nota: Es normal que el atenuador se sienta tibio durante la operación. Utilice un alambre neutro por separado para cada fase de un sistema multifase que contiene un atenuador, y para aplicaciones monofásicas de alta potencia donde existan fluctuaciones. Se puede instalar en grupo cualquier combinación de atenuadores y otros dispositivos. WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE WattStopper warranties its products to be free of defects in materials and workmanship for a period of five (5) years. There are no obligations or liabilities on the part of WattStopper for consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of this product or other indirect damages with respect to loss of property, revenue, or profit, or cost of removal, installation or reinstallation. WattStopper garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans. WattStopper ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages consécutifs découlant de, ou en relation avec, l'utilisation ou les performances de ce produit ou tout autre dommage indirect lié à une perte de biens, de revenus ou de profits, ou au coût de retrait, d'installation ou de réinstallation. 2800 De La Cruz Blvd. Santa Clara, CA 95050 800.879.8585 www.wattstopper.com 6/2015 17997r2 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTIA DE PRODUCTO WattStopper garantiza que sus productos están libres de defectos en sus materiales y ensamble por un período de cinco (5) años. No existen obligaciones o responsabilidades por parte de WattStopper por daños ocasionados por o en conexión con el uso o desempeño de este producto u otros daños indirectos en materia de pérdida de propiedad, ventas o ganancias, o costos por retiro, instalación o desinstalación. Please Recycle Pensez au recyclage Recicle
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Legrand HDCL-453 CFL/LED Multi-way Paddle Dimmer (Tri-Lingual) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación