Sony HT-RT5 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
HT-RT5
4-570-118-15(1)
F:\#Work#\Y3\HA\HT-RT5 Rev\4570118151\4570118151HTRT5UC2\00COV-
HTRT5UC\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-RT5
Home Theatre System
Operating Instructions
US
Manuel d’instructions
FR
Manual de instrucciones
ES
*457011815*
HT-RT5
4-570-118-15(1)
F:\#Work#\Y3\HA\HT-RT5 Rev\4570118151\4570118151HTRT5UC2\00COV-
HTRT5UC\100BCO.fm
masterpage: Left
4-570-118-15(1)©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
The software of this system may be updated in the future. To find out details on any available
updates, please visit the following URL.
http://www.sony.com/soundbarsupport
Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les
éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante.
http://www.sony.com/soundbarsupport
El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información
sobre las actualizaciones disponibles, visite la URL siguiente.
http://www.sony.com/soundbarsupport
2
US
Owner’s Record
The model and serial numbers are located
on the bottom of the Bar Speaker. Record
the serial numbers in the space provided
below. Refer to them whenever you call
upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. HT-RT5
Serial No.
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
The unit is not disconnected from the
mains as long as it is connected to the AC
outlet, even if the unit itself has been
turned off.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked
flame sources (for example, lighted
candles).
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to dripping
or splashing, and do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the
appliance.
As the main plug is used to disconnect the
unit from the mains, connect the unit to
an easily accessible AC outlet. Should you
notice an abnormality in the unit,
disconnect the main plug from the AC
outlet immediately.
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
Do not expose batteries or appliances
with battery-installed to excessive
heat, such as sunshine and fire.
Indoor use only.
For the Bar Speaker
The nameplate and date of manufacture
are located on the bottom of the Bar
Speaker.
For the customers in the U.S.A.
The Caution Marking is put on the Bottom
Enclosure (For the Bar Speaker).
This symbol is intended to alert
the user to the presence of
uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is intended to alert
the user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug.
WARNING
3
US
A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
apparatus.
11) Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13) Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in
any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been
dropped.
The following FCC statement applies only
to the version of this model manufactured
for sale in the U.S.A. Other versions may
not comply with FCC technical
regulations.
NOTE:
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Properly shielded and grounded cables
and connectors must be used for
connection to host computers and/or
peripherals in order to meet FCC emission
limits.
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
This equipment must not be co-located or
operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
4
US
This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets the
FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines. This equipment should be
installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from
person’s body (excluding extremities:
hands, wrists, feet and ankles).
Compliance with FCC requirement
15.407(c)
Data transmission is always initiated by
software, which is the passed down
through the MAC, through the digital and
analog baseband, and finally to the RF
chip. Several special packets are initiated
by the MAC. These are the only ways the
digital baseband portion will turn on the
RF transmitter, which it then turns off at
the end of the packet. Therefore, the
transmitter will be on only while one of
the aforementioned packets is being
transmitted. In other words, this device
automatically discontinue transmission in
case of either absence of information to
transmit or operational failure.
Frequency Tolerance: ±20 ppm or less
For the customers in Canada
Properly shielded and grounded cables
and connectors must be used for
connection to host computers and/or
peripherals.
This device complies with Industry
Canada’s licence-exempt RSSs. Operation
is subject to the following two conditions:
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets
RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment should be
installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from
person’s body (excluding extremities:
hands, wrists, feet and ankles).
5.15 - 5.25 GHz band is restricted to indoor
operations only.
High-power radars are allocated as
primary users (i.e. priority users) of the
bands 5250-5350 MHz and 5650-
5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-
LAN devices.
(1) This device may not cause
interference; and
(2) This device must accept any
interference, including interference
that may cause undesired operation of
the device.
5
US
About These Operating
Instructions
The instructions in these Operating
Instructions describe the controls on the
remote control. You can also use the
controls on the Bar Speaker if they have the
same or similar names as those on the
remote control.
Some illustrations are presented as
conceptual drawings, and may be different
from the actual products.
The items displayed on the TV screen may
vary depending on the area.
The default setting is underlined.
The text enclosed in brackets ([--]) appears
on the TV screen, and the text enclosed in
double quotation marks (“-”) appears on
the front panel display.
6
US
Table of contents
About These Operating
Instructions ............................. 5
Listening/Viewing
Listening to Sound from a TV,
Blu-ray Disc™ Player, Cable/
Satellite Box, etc. .................... 8
Playing Music/Photo from a USB
Device ..................................... 9
Listening to Music from a
BLUETOOTH Device ................9
Playing Music/Photo from Other
Devices via the Network
Function .................................. 9
Sound Adjustment
Enjoying Sound Effects
(Football mode, etc.) .............10
Using the DSEE Function
(Reproducing Audio Codec
Files with Natural Sound
Quality) .................................. 11
BLUETOOTH Functions
Listening to Music from a
BLUETOOTH Device ...............12
Listening to Sound by Transmitting
to a BLUETOOTH-compatible
Receiver .................................14
Network Functions
Connecting to a Wired
Network .................................16
Connecting to a Wireless
Network ................................. 17
Playing Music/Photo Files on a
Home Network ......................18
Displaying the Screen of the Mobile
Device on a TV (Screen
mirroring) ..............................19
Enjoying Various Online Services
(Music Services) ................... 20
Using Google Cast™ .................. 20
Viewing Copyright-protected
4K Content
Connecting a 4K TV .................... 21
Connecting 4K Devices ...............23
Settings and Adjustments
Using the Setup Display .............24
Using the Options Menu ............ 31
Other Functions
Controlling the System Using a
Smartphone or Tablet
(SongPal) ...............................33
Using the Control for HDMI
Function for “BRAVIA”
Sync .......................................34
Enjoying multiplex broadcast
sound (Dual Mono) ...............36
Deactivating Buttons on the Bar
Speaker (Child Lock) .............37
Changing the brightness ............37
Saving Power in Standby
Mode .....................................37
Enabling the IR Repeater Function
(when you cannot control the
TV) .........................................38
Connecting
Startup Guide (separate document)
7
US
Further Setting for the Wireless
System (Subwoofer/Surround
speakers) ..............................39
Calibrating the Appropriate
Speaker Settings Automatically
(Auto Calibration) .................40
Setting the Speakers
(Speaker Settings) ................ 41
Mounting the Bar Speaker and the
Surround Speakers on a Wall
...............................................43
Additional Information
Precautions .................................45
Troubleshooting .........................48
Guide to Parts and Controls .......55
Playable Types of Files ...............60
Supported Audio Formats .......... 61
Specifications .............................62
On BLUETOOTH
Communication ....................65
Index ...........................................66
END USER LICENSE
AGREEMENT ..........................68
8
US
Listening to Sound from a
TV, Blu-ray Disc™ Player,
Cable/Satellite Box, etc.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Press /// to select the desired
input, and then press .
You can also use INPUT on the remote
control.
You can also press PAIRING and
MIRRORING on the remote control to select
[Bluetooth Audio] and [Screen mirroring]
respectively.
Listening/Viewing
TV display: [TV]
Bar Speaker display: “TV”
Device (TV, etc.) that is connected to the TV
(DIGITAL IN (TV)) jack, or a TV that is compatible
with the Audio Return Channel function and
connected to the HDMI OUT (ARC) jack
TV display: [HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Bar Speaker display: “HDMI 1”/“HDMI 2”/
“HDMI 3”
Device that is connected to HDMI IN 1, HDMI IN
2 or HDMI IN 3
TV display: [Bluetooth Audio]
Bar Speaker display: “BT
BLUETOOTH device that supports A2DP
(page 12)
TV display: [Analog]
Bar Speaker display: “ANALOG”
Device that is connected to the ANALOG IN jack
TV display: [USB]
Bar Speaker display: “USB”
USB device that is connected to the (USB)
port (page 9)
TV display: [Screen mirroring]
Bar Speaker display: “SCR M”
Screen mirroring-compatible device (page 19)
TV display: [Home Network]
Bar Speaker display: “H. NET”
Content stored on a server (page 18)
TV display: [Music Services]
Bar Speaker display: “M. SERV”
Content of music services offered on the
Internet (page 20)
Tip
9
US
Listening/Viewing
Playing Music/Photo from
a USB Device
You can play music/photo files stored on
a connected USB device.
For playable types of files, see “Playable
Types of Files” (page 60).
1 Connect the USB device to the
(USB) port.
Refer to the operating instructions of
the USB device before connecting.
2 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
3 Press /// to select [USB], and
then press .
4 Press / to select [Music] or
[Photo].
5 Select the desired content using /
// and .
Do not remove the USB device during
operation. To avoid data corruption or
damage to the USB device, turn the system
off before connecting or removing the USB
device.
Listening to Music from a
BLUETOOTH Device
Refer to “BLUETOOTH Functions”
(page 12).
Playing Music/Photo from
Other Devices via the
Network Function
Refer to “Network Functions” (page 16).
Note
10
US
Enjoying Sound Effects
(Football mode, etc.)
You can easily enjoy pre-programmed
sound fields that are tailored to different
kinds of sound sources.
Press SOUND FIELD repeatedly during
playback.
You can also press CLEARAUDIO+ to select
[ClearAudio+].
You can not select the sound field when
[Sound Effect] is not set to on (page 27).
To select the sound field from the
options menu
1 Press OPTIONS and / to select
[Sound Field], and then press .
2 Press / to select the desired
sound field, and then press .
Sound effects are produced to give you a
genuine in-stadium feeling when
watching live football broadcasts.
Press FOOTBALL repeatedly while
watching a football match broadcast.
• [Narration On]: Creates an immersive
feeling of being in a football stadium
through enhanced stadium cheers.
• [Narration Off]: Creates a more
immersive feeling of being in a football
stadium by minimizing the volume level
of narration in addition to enhancing
cheers.
• [Off]: The football mode is turned off.
We recommend that you select the football
mode when watching a football match
broadcast.
If you hear unnatural sound in the content
when [Narration Off] is selected, you should
use [Narration On].
The football mode is automatically set to
[Off] when you perform the following.
Turn off the system.
Press any of the sound field buttons
(page 59).
This feature does not support monaural
sound.
Sound Adjustment
Selecting the Sound Field
[ClearAudio+] (Recommended)
The sound setting is switched automatically
according to the sound input.
Select this mode when you want to output 2-
channel sound from the surround speakers.
Multi-channel sound is output from the
speakers as it was recorded.
[Movie]
Provides sounds with suitable effects for
movies.
This mode allows you to enjoy the recreated
density and rich spread of the sound.
The sound output from the speakers is the
same as the input sound. A 2-channel sound is
not output from the surround speakers.
[Music]
Sound effects are optimized for music.
The sound output from the speakers is the
same as the input sound. A 2-channel sound is
not output from the surround speakers.
[Game]
Sound effects are optimized for game play.
The sound output from the speakers is the
same as the input sound. A 2-channel sound is
not output from the surround speakers.
[Music Arena]
Sound effects allow you to enjoy live music
concerts filled with great excitement created
by Sony’s unique Audio DSP technology.
[Cinema Studio 9.1ch]
Sound effects allow you to enjoy realistic
surround sound as though you were in a
cinema.
[Standard]
Sound effects are optimized for the individual
source.
Tips
Using the Football Mode
Function
Notes
11
US
Sound Adjustment
You can also select [Football] from the
options menu (page 31).
If 5.1 channel audio stream is available, we
recommend that you select it on your TV or
cable/satellite box.
You can not select football mode when
[Sound Effect] is not set to on (page 27).
Sound is output at low volume with
minimum loss of fidelity and clarity of
dialogue.
Press NIGHT repeatedly.
[On]: Activates the night mode function.
[Off]: Deactivates the night mode
function.
• You can also select [Night] from the options
menu (page 31).
This helps make dialogues clearer.
Press VOICE repeatedly.
[Type 1]: Standard
[Type 2]: Dialogue range is enhanced.
[Type 3]: Dialogue range is enhanced,
and the parts of range difficult to be
discerned by the elderly are boosted.
• You can also select [Voice] from the options
menu (page 31).
Using the DSEE Function
(Reproducing Audio Codec
Files with Natural Sound
Quality)
This function enhances the sound quality
of compressed audio files by restoring
high-range sound removed by the
compression process. You can enjoy
listening to something close to its
original, natural and spatial sound.
This function is only available when
[Music] is selected as the sound field.
Only the fine sound restoration feature of
the DSEE function will be applied to PCM
audio sources with lossless compression.
The DSEE function does not work for DSD
(DSDIFF, DSF) format files. The file is
expanded to a maximum 96 kHz/24 bit
equivalent.
This function works with 2-channel digital
input signals of 44.1 kHz or 48 kHz.
This function does not work when [Analog]
is selected.
This function does not work when
[Transmitter] in [Bluetooth Mode] is
selected (page 27).
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] - [Audio
Settings] from the home menu.
3 Select [DSEE].
4 Select [On].
Tips
Using the Night Mode
Function
Tip
Using the Voice Function
Tip
Notes
12
US
Listening to Music from a
BLUETOOTH Device
To pair the system with the device
(Pairing)
1 Press PAIRING.
The indicator (blue) of the Bar
Speaker flashes quickly during
BLUETOOTH pairing.
2 Turn on the BLUETOOTH function,
and then select “HT-RT5” after
searching for it on the BLUETOOTH
device.
If a Passkey is requested, enter
“0000.”
3 Make sure that the indicator (blue)
of the Bar Speaker lights up. (This
indicates that a connection has
been established.)
To cancel pairing operation
Press HOME or INPUT.
Once the BLUETOOTH connection is
established, an indication recommending
which application to download will be
displayed according to what device you
have connected.
Following the instructions displayed, an
application called SongPal, which will
enable you to operate this system, can be
downloaded.
Refer to “Controlling the System Using a
Smartphone or Tablet (SongPal)” (page 33)
for details on SongPal.
To listen to sound from the paired
device
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Bluetooth Audio].
The Bar Speaker is automatically
connected with the latest
established BLUETOOTH device.
3 Make sure that the indicator (blue)
of the Bar Speaker lights up. (This
indicates that a connection has
been established.)
If the connection has not been
established on the BLUETOOTH
device, select “HT-RT5.”
4 Start audio playback with the music
software on the connected
BLUETOOTH device.
If your BLUETOOTH device is compatible
with AVRCP, when this system and the
BLUETOOTH device are connected, you can
control playback by pressing , , ,
/ and /.
BLUETOOTH Functions
Pairing this System with a
BLUETOOTH Device
Tip
Note
13
US
BLUETOOTH Functions
By holding an NFC-compatible
BLUETOOTH device near to the N mark on
the Bar Speaker, the system and
BLUETOOTH device will pair and make a
BLUETOOTH connection automatically.
Depending on your device, you may need
to perform the following items on your
remote device in advance.
– Turn on the NFC function.
Download the “NFC Easy Connect”
application from Google Play™ and start
the application. (The application may not
be available in some countries/regions.)
For details, refer to the operating
instructions of your device.
This feature does not work with
BLUETOOTH-compatible receivers (such as
headphones). To listen to sound using a
BLUETOOTH-compatible receiver, see
“Listening to Sound by Transmitting to a
BLUETOOTH-compatible Receiver”
(page 14).
1 Touch the N mark of the Bar
Speaker with the BLUETOOTH
device.
2 Make sure that the indicator (blue)
of the Bar Speaker lights up. (This
indicates that a connection has
been established.)
3 Start playback of an audio source
on the BLUETOOTH device.
Connecting to a BLUETOOTH
Device by One-touch Function
(NFC)
Compatible devices
Smartphones, tablets, and music players with
the NFC function built-in (OS: Android™ 2.3.3
or later, excluding Android 3.x)
Notes
14
US
Listening to Sound by
Transmitting to a
BLUETOOTH-compatible
Receiver
You can listen to sound of the source
playing via this system by using a
BLUETOOTH-compatible receiver (such as
headphones).
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] - [Bluetooth
Settings] from the home menu.
3 Select [Bluetooth Mode].
4 Select [Transmitter].
5 Turn on BLUETOOTH function on the
BLUETOOTH receiver.
6 Select the BLUETOOTH receiver’s
name from the [Device List] in
[Bluetooth Settings] (page 27).
When the BLUETOOTH connection is
established, the indicator (blue) lights
up.
If you cannot find your BLUETOOTH
receiver’s name in the [Device List],
select [Scan].
The [Device List] screen appears after a
confirmation dialog when you change
[Bluetooth Mode] to [Transmitter] from
other modes.
7 Return to the home menu and
select the desired input.
“BT TX” appears in the front panel
display, and the sound is output from
the BLUETOOTH receiver.
No sound is output from speakers of
the system.
8 Adjust the volume.
Adjust the volume level of the
BLUETOOTH receiver first. When
connected with a BLUETOOTH
receiver, volume level of the
BLUETOOTH receiver can be
controlled with VOLUME +/– on the
Bar Speaker and +/– on the
remote control.
You may not be able to adjust the volume
level depending on the BLUETOOTH
receiver.
[Screen mirroring], [Bluetooth Audio] and
Home Theatre Control function are
disabled when the system is in transmitter
mode.
When input of [Bluetooth Audio] or [Screen
mirroring] is selected, you cannot set
[Bluetooth Mode] to [Transmitter]. You
cannot switch it with RX/TX on the remote
control neither.
You can register up to 9 BLUETOOTH
receivers. If a 10th BLUETOOTH receiver is
registered, the least recently connected
BLUETOOTH receiver will be replaced by the
new one.
The system can display up to 15 detected
BLUETOOTH receivers in the [Device List].
You cannot change the sound effect or
settings in the options menu while
transmitting sound.
Some content cannot be output due to
content protection.
Playback on the BLUETOOTH receiver may
be delayed compared to playback on the
system according to the characteristics of
BLUETOOTH wireless technology.
No sound is output from speakers and
HDMI OUT (ARC) jack when a BLUETOOTH
receiver is successfully connected to the
system.
Note
Notes
15
US
BLUETOOTH Functions
You can enable or disable the reception of
AAC or LDAC audio from the BLUETOOTH
device (page 27).
You can also switch the [Bluetooth Mode]
using RX/TX on the remote control.
When the BLUETOOTH device in step 5 has
finished pairing and that is the most
recently connected device, you can connect
it to the system automatically by simply
pressing RX/TX on the remote control. In
this case, you do not need to perform step
6.
To disconnect the BLUETOOTH
receiver
Perform any of the following items.
Disable the BLUETOOTH function on the
BLUETOOTH receiver.
– Set [Bluetooth Mode] to [Receiver] or
[Off] (page 27).
– Turn off the system or the BLUETOOTH
receiver.
– Select the device name of the
connected BLUETOOTH receiver from
the [Device List] in [Bluetooth Settings].
To delete a registered BLUETOOTH
receiver from the device list
1 Follow steps 1 to 6 of “Listening to
Sound by Transmitting to a
BLUETOOTH-compatible Receiver.”
2 Select the device name, and then
press OPTIONS.
3 Select [Remove], and then press .
4 Follow the on-screen instructions to
delete the desired BLUETOOTH
device from the device list.
Tips
16
US
Connecting to a Wired
Network
The following illustration is an example
configuration of the network.
We recommend a wired connection for
stable network functioning.
We recommend that you use a shielded
straight interface cable (LAN cable).
You can set up a wired network
connection by the following procedure.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] - [Network
Settings] from the home menu.
3 Select [Internet Settings].
4 Select [Wired Setup].
The screen for selecting the IP
address acquisition method appears
on the TV screen.
5 Select [Auto].
The system starts connecting to the
network.
The confirmation screen appears.
6 Press / to browse information,
and then press .
7 Select [Save & Connect].
The system starts connecting to the
network. For details, refer to the
messages that appear on the TV
screen.
If using a fixed IP address
Select [Custom] in step 5 and follow the
on-screen instructions.
See [Network Connection Status] when
checking the network connection status
(page 29).
Network Functions
Connecting the System to the
Network Using a LAN Cable
Tip
Modem
Internet
LAN cable
(not
supplied)
LAN cable
(not
supplied)
Server
Router
Setting up a Wired Network
Connection
Tip
17
US
Network Functions
Connecting to a Wireless
Network
Before performing network
settings
When your wireless LAN router (access
point) is Wi-Fi Protected Setup (WPS)-
compatible, you can easily set the
network settings with the WPS button.
If not, you will be required to select or
enter the following information. Check
the following information in advance.
The network name (SSID)* of the
wireless LAN router/access point
The security key (password)** for the
network
* SSID (Service Set Identifier) is a name that
identifies a particular access point.
** This information should be available from
a label on your wireless LAN router/access
point, from the operating instructions,
from the person who set up your wireless
network, or from the information provided
by your Internet service provider.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] - [Network
Settings] from the home menu.
3 Select [Internet Settings].
4 Select [Wireless Setup(built-in)].
5 Select [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)].
6 Select [Start].
7 Press the WPS button on the access
point.
The system starts connecting to the
network.
If selecting the network name (SSID)
you want
Select the network name (SSID) you want
in step 5, enter the security key (or
passphrase) using the software keyboard,
and then select [Enter] to confirm the
security key. The system starts
connecting to the network. For details,
refer to the messages that appear on the
TV screen.
If using a fixed IP address
Select [New connection registration] in
step 5 and follow the on-screen
instructions.
If using a (WPS) PIN code
Select [New connection registration] in
step 5, and then select [(WPS) PIN
Method].
See [Network Connection Status] when
checking the network connection status
(page 29).
Setting up a Wireless LAN
Connection
Tip
18
US
Playing Music/Photo Files
on a Home Network
You can play music/photo files on other
home network-compatible devices by
connecting them to your home network.
This system can be used as a player and
renderer.
• Server: Stores and shares digital media
content
• Player: Finds and plays digital media
content from the server
• Renderer: Receives and plays digital
media content from the server and can
be operated by another device
(controller)
• Controller: Operates the renderer
device
Prepare to use the Home Network
function.
Connect the system to a network.
• Prepare another home network-
compatible device. For details, refer to
the operating instructions of the device.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Home Network].
3 Select the desired device.
4 Press / to select [Music] or
[Photo] and then press .
5 Select the desired content using /
// and .
You can operate the system with a home
network controller-compatible device (a
mobile phone app, etc), when playing
files stored on a server.
For details on operation, refer to the
operating instructions of the home
network controller-compatible device.
Do not operate the system with the
supplied remote control and a controller at
the same time.
The system is compatible with the “Play To”
function of Windows Media
®
Player 12,
which comes standard with Windows 7.
Playing Files Stored on a
Server via the System (Player)
Player
(This system)
Server
Playing Remote Files by
Operating the System
(Renderer) via a Home
Network Controller
Note
Tip
Controller
Renderer
(This system)
Server
19
US
Network Functions
Displaying the Screen of
the Mobile Device on a TV
(Screen mirroring)
[Screen mirroring] is a function to display
the screen of a mobile device on the TV by
Miracast technology.
The system can be connected directly
with a Screen mirroring-compatible
device (e.g. smartphone, tablet). You can
enjoy using the display screen of the
device on your large TV screen. No
wireless router (or access point) is
required to use this feature.
1 Press MIRRORING.
2 Follow the on-screen instructions.
Activate the Screen mirroring
function from your mobile device.
For details on how to activate the
function, refer to the operating
instructions supplied with your
mobile device.
To connect to an Xperia
smartphone, etc., using One-touch
mirroring function (NFC)
Press MIRRORING, then hold the device,
such as an Xperia smartphone, near to the
N-Mark on the Bar Speaker.
To exit mirroring
Press HOME or INPUT.
When using Screen mirroring, the quality of
picture and sound may sometimes be
deteriorated due to interference from other
networks.
Depending on the usage environment, the
quality of the picture and sound may be
deteriorated.
Some network functions may not be
available during Screen mirroring.
Make sure that your device is compatible
with Miracast. Connectivity with all Miracast
compatible devices is not guaranteed.
If you see that the quality of picture and
sound is often deteriorated, try setting the
[Screen mirroring RF Setting] (page 30).
Notes
Tip
20
US
Enjoying Various Online
Services (Music Services)
You can listen to music services offered
on the Internet with this system. To use
this function, the system must be
connected to the Internet.
The operation below will display a guide
to invite you to music services. Follow the
guide to enjoy the music services.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Music Services].
The music services list appears on the
TV screen.
You can update the service provider list
by pressing OPTIONS, followed by
select [Update List].
3 Select the desired music service.
Using Google Cast
Google Cast allows you to select music
content from the Google Cast-enabled
app and play back on the system.
Google Cast requires the initial setup
using SongPal.
1 Download free SongPal app to the
mobile device such as smartphone.
2 Connect the device by Wi-Fi to the
same network as that of the system
(page 17).
3 Start SongPal, select [HT-RT5], and
tap [Settings]-[Google Cast]-[Learn
how to Cast].
4 Check the operation and Google
Cast-enabled apps, and download
the app.
5 Start the Google Cast-enabled app,
tap the cast button, and select
[HT-RT5].
6 Select and play music on the Google
Cast-enabled app.
The music is played on the system.
You cannot use Google Cast while “Google
Cast Updating” is shown on the front panel
display of the Bar Speaker. Wait until the
update is complete, and then try again.
Tip
Note
21
US
Viewing Copyright-protected 4K Content
Connecting a 4K TV
To view copyright-protected 4K content and listen to sound from the Bar Speaker,
connect the Bar Speaker and the TV via an HDCP 2.2-compatible HDMI jack.
You can only view copyright-protected 4K content through the HDCP 2.2-compatible
HDMI jack connection. For details on whether the TV is equipped with HDCP 2.2-
compatible HDMI jack, refer to the operating instructions supplied with the TV.
* ARC (Audio Return Channel)
The ARC function sends digital sound from a TV to this system, using just an High Speed
HDMI cable.
Viewing Copyright-protected 4K Content
When the TV’s HDMI jack is labeled with ARC* and compatible
with HDCP 2.2
High Speed HDMI cable (supplied)
HDCP 2.2-compatible
HDMI jack
22
US
If your TV’s HDMI jack is labeled with ARC and not compatible with HDCP 2.2, connect
the Bar Speaker to your TV’s HDMI jack that is compatible with HDCP 2.2 using an High
Speed HDMI cable. Then, connect an optical digital cable to the optical output jack of the
TV to listen to digital sound.
When the TV’s HDMI jack is labeled with ARC and not compatible
with HDCP 2.2
Optical digital cable
(not supplied)
High Speed HDMI cable
(supplied)
HDCP 2.2-
compatible
HDMI jack
23
US
Viewing Copyright-protected 4K Content
Connecting 4K Devices
Connect a 4K device to the HDMI IN 1 jack of the Bar Speaker.
For details on whether the device is HDCP 2.2-compatible, refer to the operating
instructions supplied with the device.
One High Speed HDMI cable is supplied with this system.
Note
Blu-ray Disc Player, cable box or
satellite box, etc.
High Speed HDMI cable (supplied)
HDCP 2.2-compatible
HDMI jack
24
US
Using the Setup Display
You can make various adjustments to items such as picture and sound.
The default settings are underlined.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV screen.
2 Press to select [Setup].
3 Press / to select the setup category icon, and then press .
Settings and Adjustments
Icon Explanation
[Software Update] (page 25)
Updates the software of the system.
[Screen Settings] (page 25)
Makes the screen settings according to the type of TV.
[Audio Settings] (page 26)
Makes the audio settings according to the type of connection jacks.
[Bluetooth Settings] (page 27)
Makes detailed settings for the BLUETOOTH function.
[System Settings] (page 28)
Makes the system-related settings.
[Network Settings] (page 29)
Makes detailed settings for Internet and home network.
[Input Skip Setting] (page 30)
Sets the input skip setting for each input.
[Easy Setup] (page 30)
Re-runs the [Easy Setup] to make the basic settings.
[Easy Network Settings] (page 30)
Runs [Easy Network Settings] to make the basic network settings.
[Resetting] (page 30)
Resets the system to the factory default settings.
25
US
Settings and Adjustments
By updating your software to the latest
version, you can take advantage of the
newest functions.
During a software update, “UPDT”
appears in the front panel display. After
the update is complete, the system
automatically reboots.
While the updating operation is in
progress, do not turn on or off the
system or operate the system or TV. Wait
for the software update to complete.
For information about update functions,
visit the following website:
http://www.sony.com/soundbarsupport
To perform the software update
automatically, set the [Auto Update] to [On]
(page 29). Depending on the content of the
software update, even though [Auto
Update] is set to [Off], updating may be
performed (page 29).
[Update via Internet]
Updates the system’s software using the
available network. Make sure network is
connected to the Internet.
[Update via USB Memory]
Updates software using USB memory.
Make sure that the software update folder
is correctly named “UPDATE.”
[TV Type]
[16:9]: Select this when connecting to a
wide-screen TV or a TV with a wide-mode
function.
[4:3]: Select this when connecting to a 4:3
screen TV without a wide-mode function.
[Output Video Resolution]
[Auto]: Outputs video signal according to
the resolution of the TV or connected
device.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: Outputs video signal
according to the selected resolution
setting.
* If the color system of the playback content
is NTSC, the video signals resolution can
be converted to [480i] and [480p] only.
[24p Output]
[Network content 24p Output]
This function sets the signals output from
the HDMI OUT (ARC) jack on the system
when using the Screen mirroring function.
[Auto]: Outputs 24p video signals only
when you connect a 1080/24p-
compatible TV via an HDMI connection
and the [Output Video Resolution] is set
to [Auto] or [1080p].
[Off]
: Select this when your TV is not
compatible with 1080/24p video signals.
[4K Output]
[Auto1]: Outputs 2K (1920 × 1080) video
signals during video playback and 4K
video signals during photo playback
when connected to a 4K-compatible
device manufactured by Sony.
Outputs 4K video signals during playback
of 24p video content or playback of
photos when connected to a device other
than 4K-compatible device manufactured
by Sony.
This setting does not work for 3D video
image playback.
[Auto2]: Automatically outputs 4K/24p
video signals when you connect a 4K/
24p-compatible device and make the
appropriate settings for [Network content
24p Output] in [24p Output], and also
outputs 4K/24p photo images when you
play 2D photo files.
[Off]: Turns off the function.
[Software Update]
Notes
[Screen Settings]
26
US
If your device manufactured by Sony is not
detected when [Auto1] is selected, the
setting will have the same effect as [Auto2]
setting.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Automatically detects the type of
external device, and then switches to the
matching color setting.
[YCbCr (4:2:2)]: Outputs YCbCr 4:2:2 video
signals.
[YCbCr (4:4:4)]: Outputs YCbCr 4:4:4
video signals.
[RGB]: Select this when connecting to a
device with an HDCP compliant DVI jack.
[HDMI Deep Color Output]
[Auto]: Normally select this.
[12bit], [10bit]: Outputs 12bit/10bit video
signals when the connected TV is
compatible with Deep Color.
[Off]: Select this when the picture is
unstable or colors appear unnatural.
[Video Direct]
You can disable the On-Screen Display
(OSD) of the Bar Speaker when [HDMI1],
[HDMI2] or [HDMI3] input is selected.
This function is useful when playing a
game, you can fully enjoy the game’s
screen.
[On]: Disables the OSD. Information will
not display on the TV screen and the
OPTIONS and DISPLAY buttons will not
work.
[Off]
: Displays information on the TV
screen only when you change the
settings, such as when selecting the
sound field.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[On]: Smooths the gradation of video
signals output from the HDMI OUT (ARC)
jack.
[Off]: Select this if video signals are
distorted or color is unnatural.
[DSEE]
This function is only available when
[Music] is selected as the sound field.
[On]
: Enhance sound quality by restoring
high-range sound (page 11).
[Off]: Off
[Audio DRC]
You can compress the dynamic range of
the sound track.
[Auto]
: Automatically compresses sound
encoded in Dolby TrueHD.
[On]: The system reproduces the sound
track with the kind of dynamic range that
the recording engineer intended.
[Off]: No compression of dynamic range.
[Attenuation settings - Analog]
Distortion may occur when you listen to a
device connected to the ANALOG IN jack.
You can prevent distortion by attenuating
the input level on the system.
[On]
: Attenuates the input level. The
output level will decrease at this setting.
[Off]: Normal input level.
[Audio Output]
You can select the output method used
for audio signal output.
[Speaker]: Outputs multi-channel sound
from the system’s speakers only.
[Speaker+HDMI]
: Outputs multi-channel
sound from the system’s speakers and 2-
channel linear PCM signals from the HDMI
OUT (ARC) jack.
[HDMI]: Outputs sound from the HDMI
OUT (ARC) jack only. Sound format
depends on the connected device.
When [Control for HDMI] is set to [On]
(page 28), [Audio Output] is set to
[Speaker+HDMI] automatically and this
setting cannot be changed.
Note
[Audio Settings]
Note
27
US
Settings and Adjustments
[Sound Effect]
You can turn on or off the system’s sound
effects (SOUND FIELD setting (page 10)).
For a 2-channel source, you can select
[Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema], or
[DTS Neo:6 Music] to simulate surround
sound.
[Sound Field On]: Enables the surround
effect of the sound field (page 10) and the
football mode (page 10).
[Dolby Pro Logic]: The systems simulates
surround sound from 2-channel sources
and outputs sound from all speakers (5.1
channel) (Dolby Pro Logic decoding).
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]:
The system simulates surround sound
from 2-channel sources and produces
multi-channel sound (DTS Neo:6 Cinema/
DTS Neo:6 Music mode decoding).
[2ch Stereo]: This system outputs the
sound from the front left/right speakers
and subwoofer only.
Multi-channel surround formats are
downmixed to 2-channel.
[Off]: The sound effects are disabled. You
can hear sound as it is recorded.
[Speaker Settings]
To obtain optimum surround sound, set
the speakers’ distance from your listening
position. For details, see “Setting the
Speakers” (page 41).
[Auto Calibration]
You can calibrate the appropriate
settings automatically. For details, see
“Calibrating the Appropriate Speaker
Settings Automatically” (page 40).
[Bluetooth Mode]
You can enjoy content from a BLUETOOTH
device by using this system or listen to
sound from this system by using
BLUETOOTH receiver such as
headphones.
[Receiver]
: This system is in receiver
mode, which enables it to receive and
output audio from the BLUETOOTH
device.
[Transmitter]: This system is in transmitter
mode, which enables it to send audio to
the BLUETOOTH receiver. If you switch the
input of the system, “BT TX” appears on
the front panel display.
[Off]: BLUETOOTH function is turned off
and you cannot select the [Bluetooth
Audio] input.
• You can connect to a BLUETOOTH device by
using the One-touch function even if you
have set [Bluetooth Mode] to [Off].
[Device List]
Displays a list of paired and detected
BLUETOOTH devices (SNK device) when
[Bluetooth Mode] is set to [Transmitter].
[Bluetooth Standby]
You can set the [Bluetooth Standby] so
that the system can be turned on by a
BLUETOOTH device even when the
system is in standby mode. This function
is only available when you set [Bluetooth
Mode] to [Receiver] or [Transmitter].
[On]
: The system turns on automatically
when you establish a BLUETOOTH
connection from a paired BLUETOOTH
device.
[Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
This function is only available when you
set [Bluetooth Mode] to [Receiver] or
[Transmitter].
[On]
: Enable AAC codec.
[Off]: Disable AAC codec.
You can enjoy high-quality sound if AAC is
enabled and your device supports AAC. If
you cannot listen to AAC sound with your
device, select [Off].
[Bluetooth Settings]
Note
Note
28
US
[Bluetooth Codec - LDAC]
This function is only available when you
set [Bluetooth Mode] to [Receiver] or
[Transmitter].
[On]
: Enable LDAC codec.
[Off]: Disable LDAC codec.
You can enjoy more high-quality sound if
LDAC is enabled and your device supports
LDAC. If you cannot listen to LDAC sound
with your device, select [Off].
[Wireless Playback Quality]
You can set the transmission data rate of
LDAC playback. This function is only
available when you set [Bluetooth Mode]
to [Transmitter] and [Bluetooth Codec -
LDAC] to [On].
[Auto]: The transmission rate is
automatically changed depending on the
environment. If audio playback is
unstable in this mode, use the other three
modes.
[Sound Quality]: The highest bit rate is
used. Sound is sent in a higher quality;
however, audio playback sometimes may
become unstable when the link quality is
not good enough.
[Standard]
: The middle bit rate is used. It
balances both sound quality and
playback stability.
[Connection]: Stability is prioritized.
Sound quality may be reasonable and
connection status will most likely be
stable. If the connection is unstable, this
setting is recommended.
[OSD Language]
You can select the language you want for
the system on-screen display.
[Wireless Sound Connection]
You can make further settings for the
wireless system. For details, see “Further
Setting for the Wireless System
(Subwoofer/Surround speakers)”
(page 39).
[IR-Repeater]
[On]: Remote signals for the TV are sent
via an IR blaster (page 38).
[Off]
: Turns off the function.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI]
[On]
: Turns on the [Control for HDMI]
function. You can operate mutually
between devices that are connected with
an HDMI cable.
[Off]: Off
[Audio Return Channel]
This function is available when you
connect the system to a TV’s HDMI IN jack
that is compatible with the Audio Return
Channel function and [Control for HDMI] is
set to [On].
[Auto]
: The system can receive the digital
audio signal of the TV automatically via an
HDMI cable.
[Off]: Off
[Standby Through]
You can output HDMI signals to the TV
even when the system is in standby
mode. This function is available when you
set [Control for HDMI] to [On].
[Auto]
: Outputs signals from the HDMI
OUT (ARC) jack when the TV is turned on
while the system is in the standby mode.
This setting saves power in the standby
mode compared to the [On] setting.
[On]: Always output signals from the
HDMI OUT (ARC) jack when the system is
in standby mode. If you connect a TV
other than “BRAVIA,” we recommend you
to select this setting.
[Off]: No signals are output when system
is in standby mode. This setting saves
power in the standby mode compared to
the [On] setting.
Note
[System Settings]
29
US
Settings and Adjustments
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Shortens the startup time from
standby mode. You can operate the
system quickly after turning it on.
[Off]
: Off
[Auto Standby]
[On]: Turns on the [Auto Standby]
function. When you do not operate the
system for about 20 minutes, the system
enters standby mode automatically.
[Off]
: Off
[Auto Display]
[On]: Automatically displays information
on the TV screen when changing the
audio signals, picture mode, etc.
[Off]: Displays information only when you
press DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]: Sets the system to inform you of
latest software version information
(page 25).
[Off]: Off
[Auto Update Settings]
[Auto Update]
[On]: Software update is executed during
2-5 a.m. local time following the set [Time
Zone], and is performed when this system
is not in use. If the [Quick Start/Network
Standby] setting is set to [Off], updating is
performed immediately after the system
is turned off.
[Off]
: Off
[Time Zone]
Select your region/city.
Depending on the content of the software
update, even though [Auto Update] is set to
[Off], updating may be performed.
Software update is performed
automatically within 11 days of a new
software release.
[Device Name]
You can change the name of this system
according to your preference so that it is
more recognizable when using the
[Bluetooth Audio] or [Screen mirroring]
function. The name is also used with
other networks, such as the home
network. Follow on-screen instructions
and use the software keyboard to enter
the name.
[System Information]
You can display the system’s software
version information and the MAC address.
[Software License Information]
You can display the Software License
Information.
[Internet Settings]
Connect the system to the network
beforehand.
[Wired Setup]: Select this when you
connect to a broadband router using a
LAN cable.
[Wireless Setup(built-in)]
: Select this
when you use the built-in Wi-Fi function
of the system to connect to a wireless
network.
For further details, visit the following
website and check the FAQ:
http://www.sony.com/soundbarsupport
[Network Connection Status]
Displays the current network connection
status.
[Network Connection Diagnostics]
You can run the network diagnostic to
check if the network connection has been
made properly.
Note
[Network Settings]
Tip
30
US
[Screen mirroring RF Setting]
If you use multiple wireless systems, such
as a wireless LAN, the wireless signals
may be unstable. In this case, playback
stability may be improved by setting the
priority radio frequency channel for
Screen mirroring.
[Auto]
: Normally select this. The system
automatically selects the best channel for
Screen mirroring.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: The selected
channel is prioritized for Screen mirroring
connection.
[Connection Server Settings]
Sets whether or not to display the
connected home network server.
[Auto Renderer Access Permission]
[On]: Allows automatic access from a
newly detected home network controller.
[Off]: Off
[Renderer Access Control]
Displays a list of home network controller-
compatible products and sets whether or
not to accept commands from the
controllers in the list.
[External Control]
[On]: Allows the home automation
controller to operate this system.
[Off]: Off
[Remote Start]
[On]: Allows you to turn on the system by
a device linked via a network when the
system is in standby mode.
[Off]
: The system cannot be turned on by
a device linked via a network.
The skip setting is a convenient feature
that allows you to skip unused inputs
when selecting a function by pressing
INPUT.
[Do not skip]
: The system does not skip
the selected input.
[Skip]: The system skips the selected
input.
When you press INPUT during the home
menu is displayed, input icon appears
dimmed if it has been set to [Skip].
Run [Easy Setup] to make the basic initial
settings and the basic network settings
for the system. Follow the on-screen
instructions.
Runs [Easy Network Settings] to make the
basic network settings. Follow the on-
screen instructions.
[Reset to Factory Default Settings]
You can reset the system settings to the
factory default by selecting the group of
settings. All the settings within the group
will be reset.
[Initialize Personal Information]
You can erase your personal information
stored on the system.
If you dispose, transfer or resell this system,
please delete all Personal Information for
security purposes. Please take appropriate
measures such as logging out after using a
network service.
[Input Skip Setting]
Note
[Easy Setup]
[Easy Network Settings]
[Resetting]
Note
31
US
Settings and Adjustments
Using the Options Menu
Various settings and playback operations
are available by pressing OPTIONS. The
available items differ depending on the
situation.
Common options
[Music] only
[Photo] only
[A/V SYNC]
Adjusts the time gap between picture and
sound (page 32).
[Sound Field]
Changes the sound field setting (page 10).
[Football]
Selects the football mode (page 10).
[Night]
Selects the night mode (page 11).
[Voice]
Selects the voice mode (page 11).
[Repeat Setting]
Sets repeat playback.
[Play/Stop]
Starts or stops playback.
[Play from beginning]
Plays the item from the beginning.
[Change Category]
Switches between the [Music] and
[Photo] category in [USB] or [Home
Network] input. This item only available when
the display list is available for the category.
[Shuffle Setting]
Sets shuffle playback.
[Add Slideshow BGM]
Registers music files on the USB memory as
slideshow background music (BGM).
[Slideshow]
Starts a slideshow.
[Slideshow Speed]
Changes the slideshow speed.
[Slideshow Effect]
Sets the effect when playing a slideshow.
[Slideshow BGM]
[Off]: Turns off the function.
[My Music from USB]: Sets the music files
registered in [Add Slideshow BGM].
[Change Display]
Switches between [Grid View] and [List View].
[Rotate Left]
Rotates the photo counterclockwise by
90 degrees.
[Rotate Right]
Rotates the photo clockwise by 90 degrees.
[View Image]
Displays the selected picture.
32
US
When the sound does not match the
pictures on the TV screen, you can adjust
the delay between the picture and sound
for the following inputs.
The setting method differs depending on
the input.
When the [HDMI1], [HDMI2] or
[HDMI3] input is selected
1 Press OPTIONS.
The options menu appears on the TV
screen.
2 Select [A/V SYNC].
3 Adjust the delay using / and .
You can adjust from 0 ms to 300 ms
in 25 ms increments.
When the [TV] input is selected
1 Press OPTIONS.
“SYNC” appears in the front panel
display.
2 Press or .
3 Adjust the delay using / and .
You can adjust from 0 ms to 300 ms
in 25 ms increments.
4 Press OPTIONS.
The options menu in the front panel
display turns off.
Adjusting the Delay Between
the Picture and Sound (A/V
SYNC)
33
US
Other Functions
Controlling the System
Using a Smartphone or
Tablet (SongPal)
SongPal is a dedicated app for operating
SongPal-compatible audio devices
manufactured by Sony using an
smartphone or tablet.
Search for SongPal on Google Play or the
App Store and download using your
smartphone or tablet.
SongPal allows you to...
– change commonly used settings,
selecting the input of the system and
adjusting the volume.
– enjoy with the system music content
stored on a home network server or
smartphone.
– enjoy music visually with your
smartphone display.
– configure Wi-Fi connection settings
easily using SongPal if your Wi-Fi router
does not have a WPS function.
use the SongPal Link function (page 34).
Before you start to perform the operations
below, be sure to set the [Bluetooth Mode]
to [Receiver] (page 27).
This system is compatible with SongPal
version 3.0 or later.
SongPal uses the network function
(page 16) and BLUETOOTH function
(page 12) of the system.
Specifications and display design of
SongPal change without notice.
1 Press  (on/standby).
The display of the Bar Speaker lights.
2 Search for SongPal with the
Android device and download that
application.
3 Launch SongPal.
4 Connect the system and the
Android device by the BLUETOOTH
connection (page 12) or network
connection (page 16).
You can connect the Android device
with the NFC function (page 13).
5 Follow the instructions on SongPal.
1 Press  (on/standby).
The display of the Bar Speaker lights.
2 Search for SongPal with the iPhone/
iPod touch and download that
application.
3 Launch SongPal.
4 Connect the system and an iPhone/
iPod touch by BLUETOOTH
connection (page 12) or network
connection (page 16).
5 Follow the instructions on SongPal.
Other Functions
Notes
When using an Android
Device
Tip
When using an iPhone/iPod
touch
34
US
You can enjoy music stored on your
computer or smartphone or from music
services in multiple rooms at the same
time.
Refer to the following for details of
SongPal
http://www.sony.net/nasite
Using the Control for HDMI
Function for “BRAVIA”
Sync
This function is available on TVs with the
“BRAVIA” Sync function.
Operation is simplified with the features
below by connecting via an HDMI cable
products manufactured by Sony that are
compatible with the Control for HDMI
function.
You can enable the Control for HDMI
function by setting [Control for HDMI] to
[On] (page 28).
To use the “BRAVIA” Sync function, be sure
to turn on the system and all connected
devices after making the HDMI connection.
Depending on the settings of the
connected device, the Control for HDMI
function may not work correctly. Refer to
the operating instructions of the device.
System Power Off
When you turn off the TV, the system and
the connected device will turn off
automatically.
The system does not turn off automatically
while playing music on this system.
The interlocking function of system power
off may activate with devices of other
companies, but it is not guaranteed to
operate.
One-Touch Play
When you play content on a device (Blu-
ray Disc Player, “PlayStation
®
4,” etc.)
connected to the system with an HDMI
cable, the system and TV are turned on
automatically and the input of the system
is switched to the appropriate HDMI 1/2/3
input.
Listening to the Same Music
on Multiple Devices/Listening
to Different Music in a
Different Location (SongPal
Link)
Notes
Notes
35
US
Other Functions
This feature may not operate with certain
devices.
If you set [Standby Through] to [Auto] or
[On] (page 28), and then play back the
content on a connected device when the
system is in standby mode, sound and
image can only be output from the TV while
the system remains in standby mode.
The One-Touch Play function may activate
with devices of other companies, but it is
not guaranteed to operate.
System Audio Control
If you turn on the system while you are
watching the TV, the TV sound will be
output from the speakers of the system
automatically.
The volume of the system will be adjusted
when you adjust the volume using the
TV’s remote control.
If the TV sound was output from the
speakers of the system the last time you
watched the TV, the system will be turned
on automatically when you turn on the TV
again.
You can also enjoy this feature when
using the Twin Picture function (Picture
and Picture (P&P)) on your TV.
If the [TV], [HDMI1], [HDMI2] or [HDMI3]
input is selected, the sound can be
output from the system.
If other than [TV], [HDMI1], [HDMI2] or
[HDMI3] input is selected, the sound is
only output from the TV when using the
Twin Picture function. When you turn off
the Twin Picture function, the sound is
output from the system.
Depending on the TV, the numbers that
indicate the volume is displayed on the TV
display. The displayed numbers on the TV
display may be different from the numbers
on the display window of the Bar Speaker.
The system audio control function may
activate with devices of other companies,
but it is not guaranteed to operate.
Audio Return Channel (ARC)
You can enjoy TV sound via the system by
using just one HDMI cable. For details of
the setting, see “[Audio Return Channel]
(page 28).
The Audio Return Channel (ARC) function
may activate with devices of other
companies, but it is not guaranteed to
operate.
Control for HDMI sync function
If you enable the TV function Control for
HDMI (“BRAVIA link”), the system’s
[Control for HDMI] function is enabled
automatically.
“DONE” appears in the front panel display
when the Easy Setting is completed.
You can set the [Control for HDMI] function
manually if the above setting is not
working. For details, see “[HDMI Settings]”
(page 28).
The control for HDMI sync function is a
proprietary function of Sony. This function
cannot operate with devices other than
those manufactured by Sony.
Echo Canceling Sync
You can reduce the echo when you use
the Social Viewing function while
watching TV programs. Conversation
becomes clearer.
If the current selected input is [TV],
[HDMI1], [HDMI2] or [HDMI3], the input is
automatically changed to [TV] input.
Sound of the Social Viewing and TV
program is output from the system.
If the current selected input is other
than [TV], [HDMI1], [HDMI2] or [HDMI3],
the sound of the Social Viewing and the
playback content is output from the TV.
This feature only works for a TV that
supports Social Viewing function. For
details, refer to the operating instructions
of your TV.
Notes
Notes
Note
Notes
Notes
36
US
Be sure to set the audio output setting on
your TV so that the sound can be output
through this system.
The Echo Canceling Sync function is a
proprietary function of Sony. This function
cannot operate with devices other than
those manufactured by Sony.
Home Theatre Control
An audio device control application icon is
displayed on the TV display.
You can change the settings of the
system (such as change an input or sound
field) by using the remote control of your
TV.
Your TV must be connected to Internet to
use the Home Theatre Control function.
The Home Theatre Control function is a
proprietary function of Sony. This function
cannot operate with devices other than
those manufactured by Sony.
Language Follow
When you change the language for the
on-screen display of the TV, the system’s
on-screen display language is also
changed after turning off and on the
system.
• Use an High Speed HDMI cable
(supplied). If you use a standard HDMI
cable, 1080p, Deep Color, 3D, and 4K
content may not be displayed properly.
Use an HDMI-authorized cable. Use an
High Speed HDMI cable (supplied)
manufactured by Sony bearing the logo
indicating the cable type.
We do not recommend using an HDMI-
DVI conversion cable.
• Audio signals (sampling frequency, bit
length, etc.) transmitted from an HDMI
jack may be suppressed by the
connected device.
Sound may be interrupted when the
sampling frequency or the number of
channels of audio output signals from
the playback device is switched.
• When [TV] input is selected, video
signals via one of the HDMI IN 1/2/3
jacks selected last time are output from
the HDMI OUT (ARC) jack.
This system supports Deep Color,
“x.v.Color,” 3D, and 4K transmission.
• To enjoy 3D content, connect a 3D-
compatible TV and video device (Blu-ray
Disc Player, “PlayStation
®
4” etc.) to the
system using High Speed HDMI cable
(supplied), put on 3D glasses, and then
play back a 3D-compatible Blu-ray Disc,
etc.
To enjoy 4K content, the TV and players
that are connected to the system must
be compatible with 4K content.
Enjoying multiplex
broadcast sound (Dual
Mono)
You can enjoy multiplex broadcast sound
when the system receives a Dolby Digital
multiplex broadcast signal.
To receive a Dolby Digital signal, you need
to connect a TV or other devices to the TV
(DIGITAL IN) jack with a optical digital cable.
If your TV’s HDMI IN jack is compatible with
the Audio Return Channel function
(page 28), you can receive a Dolby Digital
signal via an HDMI cable.
Press AUDIO repeatedly until the signal
you want appears in the front panel
display.
•“MAIN
: Sound of the main language
will be output.
“SUB”: Sound of the sub language will
be output.
“MN/SB”: Mixed sound of both the main
and sub languages will be output.
Notes
Notes on HDMI connections
Note
37
US
Other Functions
Deactivating Buttons on
the Bar Speaker (Child
Lock)
You can deactivate buttons on the Bar
Speaker (except for ) for preventing
misoperation, such as child mischief.
Be sure to use buttons on the Bar Speaker
to perform this operation.
Press and hold INPUT followed by
VOLUME –, VOLUME +, VOLUME – on the
Bar Speaker.
“LOCK” appears in the front panel display.
You can only operate the system by using
the remote control.
To cancel, press and hold INPUT followed
by VOLUME –, VOLUME +, VOLUME – on
the Bar Speaker.
“UNLCK” appears in the front panel
display.
Changing the brightness
You can change the brightness of the
front panel display and blue LED
indicator.
Press DIMMER repeatedly.
You can adjust the brightness in 3 levels.*
* The brightness for “DIM1” and “DIM2”
settings are the same.
The front panel display is turned off when
“DIM2” is selected. It turns on automatically
when you press any buttons/touch keys,
then turns off again if you do not operate
the system for about 10 seconds. However,
in some cases, the front panel display may
not turn off.
Saving Power in Standby
Mode
Check that you have made the following
settings:
– [Bluetooth Standby] is set to [Off]
(page 27).
– [Standby Through] is set to [Off]
(page 28).
– [Quick Start/Network Standby] is set to
[Off] (page 29).
– [Remote Start] is set to [Off] (page 30).
Note
38
US
Enabling the IR Repeater
Function (when you
cannot control the TV)
When the Bar Speaker obstructs the
remote control sensor of the TV, the TV
remote control may not work. In that
case, enable the IR repeater function of
the system.
You can control the TV with the remote
together with the supplied IR blaster.
Be sure to check that the remote control of
the TV cannot control the TV, and then set
[IR-Repeater] to [On] (page 28). If it is set to
[On] when the remote control can control
the TV, appropriate operation may not be
obtained because of the interference
between the direct command from the
remote control and the command via the
system.
1 Connect the supplied IR blaster to
the IR BLASTER jack of the Bar
Speaker.
2 Place the IR blaster close to the
remote control sensor of the TV,
aiming the IR emitter of the IR
blaster at the remote control sensor
of the TV.
Make sure that the IR repeater
function is working before securing
the IR blaster on the Bar Speaker with
the double-faced adhesive tape
supplied.
3 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
4 Select [Setup] - [System
Settings] from the home menu.
5 Select [IR-Repeater].
6 Select [On].
Refer to the operating instructions of your
TV for the location of the remote control
sensor.
Connect the IR blaster before connecting
the AC power cord (mains lead) of the Bar
Speaker.
Do not connect the IR blaster to a
headphone jack, etc. of the TV.
Do not use the IR blaster for any other
purposes.
On some TVs, this function may not work
correctly. In this case, place the Bar Speaker
slightly further away from the TV.
Note
IR blaster
Notes
39
US
Other Functions
Further Setting for the
Wireless System
(Subwoofer/Surround
speakers)
For the subwoofer
For the surround speakers
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] - [System
Settings] from the home menu.
3 Select [Wireless Sound Connection].
The [Wireless Sound Connection]
display appears.
•[Secure Link]
•[RF Band]
You can specify the wireless connection
to link the Bar Speaker to the subwoofer
and surround speakers using the Secure
Link function.
This function can help prevent
interference if you use multiple wireless
products or your neighbors use wireless
products.
1 Select [Wireless Sound Connection]
in [System Settings] (page 39).
2 Select [Secure Link].
3 Select [On].
4 Press SECURE LINK on the rear of
the subwoofer and the surround
speakers until the indicator turns
orange.
Proceed to the next step within a few
minutes.
5 Select [Start].
To return to the previous display,
select [Cancel].
6 After the message [Secure Link
setting is complete.] appears, press
.
If the message [Cannot set Secure
Link.] appears, follow the on-screen
instructions.
SECURE LINK
On/standby indicator
SECURE LINK
On/standby indicator
Activating Wireless
Transmission Between
Specific Devices
[Secure Link]
40
US
To cancel the Secure Link function
For the Bar Speaker
Select [Off] on Step 3 above.
For the subwoofer or the surround
speakers
Press and hold SECURE LINK on the rear of
the subwoofer or the surround speakers
for several seconds until the on/standby
indicator on the subwoofer or the
surround speakers turns green or flashes
in green.
Be sure to press SECURE LINK with the
point of a pen, etc.
You can select the frequency band.
1 Select [Wireless Sound Connection]
in [System Settings] (page 39).
2 Select [RF Band].
3 Select the setting you want.
•[Auto]
: Normally select this. The system
automatically selects the strongest
frequency band for transmission.
[5.2GHz], [5.8GHz]: The system
transmits sound according to the
selected frequency band.
We recommend you to set [RF Band] to
[Auto].
Calibrating the
Appropriate Speaker
Settings Automatically
(Auto Calibration)
D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto
Calibration DX) brings you the ideal sound
experience by automatically adjusting the
setting of the speakers’ distance,
location, and acoustic.
The system outputs a loud test sound when
[Auto Calibration] starts. You cannot turn
the volume down. Give consideration to
children and neighbors.
Before [Auto Calibration], make sure that
the Bar Speaker, subwoofer and surround
speakers are turned on
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Press / to select [Setup].
3 Press / to select [Audio Settings],
then press .
4 Press / to select [Auto
Calibration], then press .
The speaker layout display appears.
5 Connect the calibration mic to the
A.CAL MIC (ECM-AC3) jack on the
rear of the Bar Speaker.
Set up the calibration mic at ear level
using a tripod, etc. (not supplied). The
calibration mic should aim the TV
screen. The front of each speaker
should face the calibration mic, and
there should be no obstruction
between the speakers and the
calibration mic.
6 Press / to select [OK], then press
.
To cancel, select [Cancel].
Selecting the Frequency Band
[RF Band]
Tip
Notes
41
US
Other Functions
7 Press .
[Auto Calibration] starts.
The system adjusts the speaker
settings automatically.
Be quiet during the measurement.
Before measurement, make sure that
the speaker power is on, and confirm
the position of the wireless speakers.
•While [
Auto Calibration] is in progress,
do not operate the system.
8 Confirm the result of [Auto
Calibration].
The distance and level for each
speaker appear on the TV screen.
If measurement fails, follow the
message then retry [Auto Calibration].
9 Press / to select [OK] or [Cancel],
then press .
The measurement is OK.
Disconnect the calibration mic, then
select [OK]. The result is
implemented.
The measurement is not OK.
Follow the message, then select [OK]
to retry.
Setting the Speakers
(Speaker Settings)
To obtain optimum surround sound, set
the speakers’ distance from your listening
position.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Press / to select [Setup].
3 Press / to select [Audio Settings],
then press .
4 Press / to select [Speaker
Settings], then press .
5 Press /// to select the item,
then press .
6 Press / to adjust the parameter.
Check the following settings.
[Distance]
When you move the speakers, be sure to
set the parameters of the distance from
the listening position to the speakers.
You can set the parameters from 0 to
23 feet (0.0 to 7.0 meters).
[Front Left/Right] 10 ft/3.0 m
: Set the
front speaker distance.
[Center] 10 ft/3.0 m
: Set the center
speaker distance.
[Surround Left/Right] 10 ft/3.0 m
: Set the
surround speaker distance.
[Subwoofer] 10 ft/3.0 m
: Set the
subwoofer distance.
You can change the unit of measurement
(feet or meters) by pressing the color
button (RED).
Notes
Note
Tip
42
US
[Level]
You can adjust the sound level of the
speakers after setting [Auto Calibration].
You can set the parameters from –6.0 dB
to +6.0 dB. Be sure to set [Test Tone] to
[On] for easy adjustment.
[Front Left/Right] 0.0 dB
: Set the front
speaker level.
[Center] 0.0 dB
: Set the center speaker
level.
[Surround Left/Right] 0.0 dB
: Set the
surround speaker level.
[Subwoofer] 0.0 dB
: Set the subwoofer
level.
Adjust the sound level based on the
default subwoofer volume VOL 10
(page 59).
[Relocation]
You can correct the speaker position
virtually to improve the surround effect.
[On]: You can hear sound from a virtually
relocated speaker position determined by
[Auto Calibration].
[Off]
: You can hear sound from the actual
speaker position.
This setting is only reflected after
performing [Auto Calibration].
[Test Tone]
The speakers will emit a test tone to
adjust [Level].
[Off]
: The test tone is not emitted from
the speakers.
[On]: The test tone is emitted from each
speaker in sequence while adjusting
level. When you select one of the
[Speaker Settings] items, the test tone is
emitted from each speaker in sequence.
Adjust the sound level as follows.
1 Set [Test Tone] to [On].
2 Press / to select [Level], then
press .
3 Press / to select the speaker type
you want, then press .
4 Press / to select the left or right
speaker, then press / to adjust
the level.
5 Press .
6 Repeat Steps 3 to 5.
7 Press BACK.
The system returns to the previous
display.
8 Press / to select [Test Tone], then
press .
9 Press / to select [Off], then press
.
The test tone signals are not output from
the HDMI OUT (ARC) jack.
If no sound is output from the subwoofer,
please check whether the subwoofer
volume is not VOL 0.
Note
Notes
43
US
Other Functions
Mounting the Bar Speaker
and the Surround
Speakers on a Wall
You can mount the Bar Speaker and
surround speakers on a wall.
Prepare screws (not supplied) that are
suitable for the wall material and strength.
As a plasterboard wall is especially fragile,
attach the screws securely in the wall
beam. Install the speakers horizontally,
hung by screws in studs in a continuous flat
section of the wall.
Have the installation done by a Sony dealer
or licensed contractor and pay special
attention to safety during the installation.
Sony shall not be held responsible for
accidents or damage caused by improper
installation, insufficient wall strength,
improper screw installation or natural
disaster, etc.
1 Fix the supplied wall mounting
brackets to the bracket fixing holes
on the bottom of the Bar Speaker
with the supplied screws so that the
surface of each wall mounting
bracket is as shown in the
illustration.
Fix the two wall mounting brackets to
the left and right fixing holes on the
bottom of the Bar Speaker.
2 Prepare screws (not supplied) that
are suitable for the holes on the rear
of the Bar Speaker or surround
speakers.
Notes
Screw (supplied)
Wall mounting
brackets (supplied)
Hole on the rear of the speakers
4 mm (3/16 in)
More than 30 mm (1 3/16 in)
Bar Speaker: 4.6 mm
(3/16 in)
Surround speakers: 5 mm
(7/32 in)
10 mm (13/32 in)
44
US
3 Fasten the screws in the wall.
The screw should protrude as
illustration.
For the Bar Speaker
For the surround speakers
4 Hang the Bar Speaker or surround
speakers the screws.
Align the holes at the rear of the
speaker with the screws.
For the Bar Speaker
Hang the Bar Speaker on the two
screws.
For the surround speakers
(approx.
7/32 in)
940 mm
(approx. 37 in)
5 mm to
7mm
(approx.
13/32 in)
10 mm to
12 mm
45
US
Additional Information
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into the
system, unplug the system and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
Do not climb on the Bar Speaker,
subwoofer and surround speakers as you
may fall down and injure yourself, or
system damage may result.
On power sources
• Before operating the system, check that the
operating voltage is identical to your local
power supply. The operating voltage is
indicated on the nameplate at the rear of
the Bar Speaker.
If you are not going to use the system for a
long time, be sure to disconnect the system
from the wall outlet (mains). To disconnect
the AC power cord (mains lead), grasp the
plug itself; never pull the cord.
One blade of the plug is wider than the
other for the purpose of safety and will fit
into the wall outlet (mains) only one way. If
you are unable to insert the plug fully into
the outlet, contact your dealer.
AC power cord (mains lead) must be
changed only at a qualified service shop.
On heat buildup
Although the system heats up during
operation, this is not a malfunction. If you
continuously use this system at high volume,
the system temperature at the rear and
bottom rises considerably. To avoid burning
yourself, do not touch the system.
On placement
Place the system in a location with
adequate ventilation to prevent heat
buildup and prolong the life of the system.
Do not place the system near heat sources
or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust, or mechanical shock.
Do not place anything at the rear of the Bar
Speaker, subwoofer and surround speakers
that might block the ventilation holes and
cause malfunctions.
If the system is being used in combination
with a TV, VCR, or tape deck, noise may
result and picture quality may suffer. In
such a case, place the system away from
the TV, VCR, or tape deck.
Use caution when placing the system on a
surface that has been specially treated
(with wax, oil, polish, etc.), as staining or
discoloration of the surface may result.
Take care to avoid any possible injury from
the corners of the Bar Speaker, subwoofer
and surround speakers.
Keep 3 cm or more space under the Bar
Speaker when you hang it on a wall.
On operation
Before connecting other devices, be sure to
turn off and unplug the system.
If you encounter color irregularity on
a nearby TV screen
Color irregularities may be observed on
certain types of TV sets.
If color irregularity is observed...
Turn off the TV set, then turn it on again after
15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed
again...
Place the system further away from the TV
set.
On cleaning
Clean the system with a soft, dry cloth. Do
not use any type of abrasive pad, scouring
powder, or solvent such as alcohol or
benzine.
If you have any question or problem
concerning your system, please consult your
nearest Sony dealer.
Disclaimer regarding services
offered by third parties
Services offered by third parties may be
changed, suspended, or terminated without
Additional Information
46
US
prior notice. Sony does not bear any
responsibility in these sorts of situations.
Notes on updating
This system allows you to update the
software automatically when connected to
the Internet via a wired or wireless network.
You can add new features and use the
system with more convenience and safety by
updating the system.
If you do not want to update automatically,
you can disable the function by using
SongPal installed on your smartphone or
tablet. However, the system may update the
software automatically for reasons such as
safety, even if this function is disabled. You
can also update the software using the
settings menu when this function is
disabled. Refer to “Using the Setup Display”
(page 24) for details.
You may not use the system while the
software is being updated.
This system incorporates Dolby* Digital and
the DTS** Digital Surround System.
* Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
** For DTS patents, see http://
patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS,
DTS-HD, the Symbol, & DTS and the
Symbol together are registered
trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos
are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sony Corporation is under
license. Other trademarks and trade
names are those of their respective
owners.
This system incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)
technology.
The terms HDMI and HDMI High-
Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the
United States and in other countries.
Android and Google Play are trademarks
of Google Inc.
Google Cast is a trademark of Google Inc.
“Xperia” is a trademark of Sony Mobile
Communications AB.
Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, iPod
touch, and Retina are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of
Apple Inc.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to
iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone
may affect wireless performance.
“BRAVIA” logo is a trademark of Sony
Corporation.
“ClearAudio+” is a trademark of Sony
Corporation.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are
trademarks of Sony Corporation.
“PlayStation
®
” is a registered trademark of
Sony Computer Entertainment Inc.
Copyrights
47
US
Additional Information
MPEG Layer-3 audio coding technology
and patents licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.
Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft
subsidiary.
Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® and Wi-Fi CERTIFIED Miracast®
are registered trademarks of Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ and Miracast™ are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
LDAC™ and LDAC logo are trademarks of
Sony Corporation.
LDAC is an audio coding technology
developed by Sony that enables the
transmission of High-Resolution (Hi-Res)
Audio content, even over a Bluetooth
connection. Unlike other Bluetooth
compatible coding technologies such as
SBC, it operates without any down-
conversion of the Hi-Res Audio content*,
and allows approximately three times
more data** than those other
technologies to be transmitted over a
Bluetooth wireless network with
unprecedented sound quality, by means
of efficient coding and optimized
packetization.
* excluding DSD format contents
** in comparison with SBC (Subband Coding)
when the bitrate of 990 kbps (96/48 kHz)
or 909 kbps (88.2/44.1 kHz) is selected
This product contains software that is
subject to the GNU General Public License
(“GPL”) or GNU Lesser General Public
License (“LGPL”). These establish that
customers have the right to acquire,
modify, and redistribute the source code
of said software in accordance with the
terms of the GPL or the LGPL.
For details of the GPL, LGPL and other
software licenses, please refer to
[Software License Information] in [System
Settings] of the [Setup] menu on the
product.
The source code for the software used in
this product is subject to the GPL and
LGPL, and is available on the Web. To
download, please access the following:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Please note that Sony cannot answer or
respond to any inquiries regarding the
content of this source code.
“DSEE” is a trademark of Sony
Corporation.
All other trademarks are trademarks of
their respective owners.
48
US
Troubleshooting
If you experience any of the following
difficulties while using the system, use
this troubleshooting guide to help
remedy the problem before requesting
repairs. Should any problem persist,
consult your nearest Sony dealer.
Be sure to bring both your Bar Speaker
and subwoofer, even if it seems as
though only one has a problem, when you
request to repair.
The system does not power up.
Check that the AC power cord (mains
lead) is connected securely.
Disconnect the AC power cord (mains
lead) from the wall outlet (mains),
and then reconnect after several
minutes.
There is no picture or the picture is not
output correctly.
Select the appropriate input (page 8).
Press and hold INPUT followed by
VOLUME +, VOLUME –, VOLUME + on
the Bar Speaker to set the output
video resolution to the lowest
resolution.
There is no picture when you make an
HDMI cable connection.
If you connect a device supporting
HDCP 2.2 be sure to connect the
device to the HDMI IN 1 jack and the
TV to the HDMI OUT (ARC) jack of the
system.
The system is connected to an input
device that is not HDCP (High-
bandwidth Digital Content
Protection) compliant. In this case,
check the specifications of the
connected device.
Disconnect the HDMI cable, then
connect it again. Make sure that the
cable is firmly inserted.
3D content from the HDMI IN 1/2/3 jack
do not appear on the TV screen.
Depending on the TV or video device,
3D content may not appear. Check
the supported HDMI video format
(page 64).
4K content from the HDMI IN 1/2/3 jack
do not appear on the TV screen.
Depending on the TV or the video
device, 4K content may not appear.
Check the video capability and
settings of your TV and video device.
Use an High Speed HDMI cable
(supplied).
No image is output from the TV when the
system is in standby mode.
When the system enters standby
mode, the image from the last
selected HDMI device before you
turned off the system is displayed. If
you are enjoying content from
another device, play the content on
the device and perform the One-
Touch Play operation, or turn on the
system to select the HDMI device
from which you want to enjoy
content.
Set [Standby Through] to [On] in
[HDMI Settings] (page 28).
An image is not displayed on the entire
TV screen.
Check the setting of [TV Type] in
[Screen Settings] (page 25).
The aspect ratio on the media is fixed.
Color irregularity occurs on the TV
screen.
If the color irregularity persists, turn
off the TV set, and then turn it on
again after 15 to 30 minutes.
Make sure that no magnetic object
(magnetic latch on a TV stand, health
care device, toy, etc.) is placed near
the system.
Power
Picture
49
US
Additional Information
Images from the HDMI jack is distorted.
Video from the device connected to
the HDMI jack may be distorted. If this
happens, set [Video Direct] to [On]
(page 26).
No TV sound is output from the system.
Select [TV] on the home menu
(page 8).
Depending on the order of turning on
the TV and the system, the system
may enter muting mode and
“Muting” may appear in the front
panel display. In this case, turn on the
TV first, then the system.
Set the speakers setting of the TV
(BRAVIA) to Audio System. Refer to
the operating instructions of the TV
for the TV setting.
Check the connection of the HDMI
cable, optical digital cable, or audio
cable that is connected to the Bar
Speaker and the TV (refer to the
supplied Startup Guide).
Increase the volume on the TV or
cancel muting.
When a TV compatible with Audio
Return Channel (ARC) technology is
connected with an HDMI cable, make
sure the cable is connected to the
HDMI input (ARC) terminal of the TV
(refer to the supplied Startup Guide).
If the TV is not compatible with Audio
Return Channel (ARC) technology,
connect the optical digital cable in
addition to the HDMI cable in order to
output sound (refer to the supplied
Startup Guide).
Set [Control for HDMI] in the [HDMI
Settings] to [On] and set [Audio
Return Channel] to [Auto] (page 28).
The sound is output from both the
system and the TV.
Turn off the sound of the system or
the TV.
The TV sound from this system lags
behind the image.
Set [A/V SYNC] to [0msec] if it is set to
the range between [25msec] and
[300msec] (page 32).
No sound or only very low-level sound of
the device connected to the system is
heard.
Press
+ on the remote control and
check the volume level (page 59).
Press
or + on the remote
control to cancel the muting function
(page 59).
Make sure the input source is
selected correctly. You should try
other input sources by pressing
INPUT on the remote control several
times (page 8).
Check that all the cables and cords of
the system and the connected device
are firmly inserted.
Depending on the audio format,
sound may not be output. Make sure
that the audio format is compatible
with the system (page 61).
No sound or only very low-level sound is
heard from the surround speakers.
Make sure the AC power cord (mains
lead) of the surround speakers is
connected properly (refer to the
supplied Startup Guide).
Multi-channel sound which has not
been recorded as surround sound is
not output from the surround
speakers.
If you want to output 2-channel
sound from the surround speakers,
press the CLEARAUDIO+ button of the
remote control and set the sound
field setting to [ClearAudio+].
Depending on the sound source, the
sound from the surround speakers
may have been recorded with a soft
sound effect.
Sound
50
US
Make sure that the on/standby
indicator on the surround speakers is
lit in green. If not, refer to “No sound
is heard from the subwoofer/
surround speakers.” in “Wireless
sound Subwoofer/Surround
Speakers” (page 52).
No sound or only very low-level sound is
heard from the subwoofer.
Make sure the AC power cord (mains
lead) of the subwoofer is connected
properly (refer to the supplied Startup
Guide).
Press SW
+ on the remote control
to increase the subwoofer volume
(page 59).
Make sure that the on/standby
indicator on the subwoofer is lit in
green. If not, refer to “No sound is
heard from the subwoofer/surround
speakers.” in “Wireless sound
Subwoofer/Surround Speakers”
(page 52).
The subwoofer is for reproducing
bass sound. In the case of input
sources that contain very little bass
sound components (i.e., a TV
broadcast), the sound from the
subwoofer may be difficult to hear.
The surround effect cannot be obtained.
Depending on the input signal and
the sound field setting, surround
sound processing may not work
effectively. The surround effect may
be subtle, depending on the program
or disc.
To play multi-channel audio, check
the digital audio output setting on
the device connected to the system.
For details, refer to the operating
instructions supplied with the
connected device.
The USB device is not recognized.
Try the following:
Turn the system off.
Remove and reconnect the USB
device.
Turn the system on.
Make sure that the USB device is
securely connected to the (USB)
port (page 9).
Check to see if the USB device or a
cable is damaged.
Make sure that the USB device is on.
If the USB device is connected via a
USB hub, disconnect it and connect
the USB device directly to the Bar
Speaker.
BLUETOOTH connection cannot be
completed.
Make sure that the indicator (blue) of
the Bar Speaker is lit (page 12).
Make sure the BLUETOOTH device to
be connected with is turned on and
the BLUETOOTH function is enabled.
Bring this system and the
BLUETOOTH device closer together.
Pair this system and the BLUETOOTH
device again. You may need to cancel
the pairing with this system using
your BLUETOOTH device first.
USB device
BLUETOOTH
System status Indicator (blue)
status
During BLUETOOTH pairing Flashes quickly
The system is attempting to
connect with a BLUETOOTH
device
Flashes
The system has established
a connection with a
BLUETOOTH device
Lit
The system is in
BLUETOOTH standby mode
(when the system is off)
Unlit
51
US
Additional Information
Connecting cannot be done.
The pairing registration information
has been erased. Perform the pairing
operation again (page 12).
Pairing cannot be achieved.
Bring this system and the
BLUETOOTH device closer together.
Make sure this system is not receiving
interference from a wireless LAN
device, other 2.4 GHz wireless devices,
or a microwave oven. If a device that
generates electromagnetic radiation
is nearby, move the device away from
this system.
You cannot use the NFC function.
The NFC function does not work with
BLUETOOTH-compatible receivers
(such as headphones). To listen to
sound using a BLUETOOTH-
compatible receiver, see “Listening to
Sound by Transmitting to a
BLUETOOTH-compatible Receiver”
(page 14).
No sound is output from the connected
BLUETOOTH device.
Make sure that the indicator (blue) of
the Bar Speaker is lit (page 12).
Bring this system and the
BLUETOOTH device closer together.
If a device that generates
electromagnetic radiation, such as a
wireless LAN device, other
BLUETOOTH devices, or a microwave
oven is nearby, move the device away
from this system.
Remove any obstacle between this
system and the BLUETOOTH device or
move this system away from the
obstacle.
Reposition the connected
BLUETOOTH device.
Switch the wireless LAN frequency of
any nearby Wi-Fi router or PC to
5GHz range.
Increase the volume on the
connected BLUETOOTH device.
The system cannot connect to the
network.
Check the network connection
(page 16) and the network settings
(page 29).
You cannot connect your PC to the
Internet after [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)] is performed.
The wireless settings of the router
may change automatically if you use
the Wi-Fi Protected Setup function
before adjusting the settings of the
router. In this case, change the
wireless settings of your PC
accordingly.
The system cannot connect to the
network or the network connection is
unstable.
Make sure the wireless LAN router is
on.
Check the network connection
(page 16) and the network settings
(page 29).
Depending on the usage
environment (including the wall
material), radio wave reception
conditions, or obstacles between the
system and the wireless LAN router,
the possible communication distance
may be shortened. Move the system
and the wireless LAN router closer to
each other.
Devices that use a 2.4 GHz frequency
band, such as a microwave,
BLUETOOTH, or digital cordless
device, may interrupt
communication. Move the system
away from such devices, or turn off
such devices.
Network connection
Wireless LAN connection
52
US
The wireless LAN connection may be
unstable depending on the usage
environment, especially while using
the BLUETOOTH function of the
system. In this case, adjust the usage
environment.
The wireless router you want is not
shown in the wireless network list.
Press BACK to return to the previous
screen, and try [Wireless Setup(built-
in)] again (page 17). If the wireless
router you want is still not detected,
select [New connection registration]
from the network list, then select
[Manual registration] to input a
network name (SSID) manually.
No sound is heard from the subwoofer/
surround speakers.
Make sure the AC power cord (mains
lead) of the subwoofer/surround
speakers is connected properly (refer
to the supplied Startup Guide).
The on/standby indicator on the
subwoofer/surround speakers does
not light.
– Make sure the AC power cord
(mains lead) of the subwoofer/
surround speakers is connected
properly.
– Press  (on/standby) of the
subwoofer/surround speakers to
turn on the power.
The on/standby indicator on the
subwoofer/surround speakers
flashes slowly in green or lights in red.
– Move the subwoofer/surround
speakers to a location near the Bar
Speaker so that the on/standby
indicator on the subwoofer/
surround speakers lights in green.
– Follow the steps in “Further
Setting for the Wireless System
(Subwoofer/Surround speakers)”
(page 39).
Check the connection status of the
wireless sound system (page 39).
The on/standby indicator on the
subwoofer/surround speakers
flashes quickly in green.
– Consult your nearest Sony dealer.
The on/standby indicator on the
subwoofer/surround speakers
flashes in red.
– Press  (on/standby) of the
subwoofer/surround speakers to
turn off the power and check
whether the ventilation opening
of the subwoofer/surround
speakers is blocked or not.
The subwoofer is designed for
playback of bass sound. When the
input source does not contain much
of bass sound, as is the case with
most TV programs, the bass sound
may not be audible.
Press SW
+ on the remote control
to increase the volume of the
subwoofer (page 59).
Sound skips or has noise.
If there is a device nearby that
generates electromagnetic waves,
such as a wireless LAN or a
microwave oven in use, locate the
system apart from it.
If there is an obstacle between the
Bar Speaker and the subwoofer/
surround speakers, move or remove
it.
Locate the Bar Speaker and the
subwoofer/surround speakers as
close as possible.
Switch the wireless LAN frequency of
any nearby Wi-Fi router or PC to
2.4 GHz range.
Switch the network connection of the
TV or Blu-ray Disc Player from
wireless to wired.
Wireless sound (Subwoofer/
Surround speakers)
53
US
Additional Information
The remote control of this system does
not function.
Point the remote control at the
remote control sensor on the Bar
Speaker (page 55).
Remove any obstacles in the path
between the remote control and the
system.
Replace both batteries in the remote
control with new ones, if they are
weak.
Make sure you are pressing the
correct button on the remote control.
TV remote control does not work.
This problem might be solved by
enabling the IR repeater function
(page 38).
The Control for HDMI function does not
work properly.
Check the HDMI connection (refer to
the supplied Startup Guide).
Set up the Control for HDMI function
on the TV. Refer to the operating
instructions supplied with the TV
regarding how to set the TV.
Make sure that any device connected
is compatible with “BRAVIA” Sync.
Check the Control for HDMI settings
on the connected device. Refer to the
operating instructions supplied with
the connected device.
If you connect/disconnect the AC
power cord (mains lead), wait more
than 15 seconds before operating the
system.
If you connect the audio output of
video device with the system using a
cable other than an HDMI cable, no
sound may be output because of
“BRAVIA” Sync. In such a case, set
[Control for HDMI] to [Off] (page 28)
or connect the cable from the audio
output jack of the video device
directly to the TV.
The type and number of devices that
can be controlled by the “BRAVIA”
Sync feature is restricted by HDMI CEC
standard as follows:
– Recording devices (Blu-ray Disc
recorder, DVD recorder, etc.): up
to 3 devices
– Playback devices (Blu-ray Disc
Player, DVD player, etc.): up to
3 devices (including this system)
– Tuner-related devices: up to
4 devices
– Audio system (receiver/
headphone): up to 1 device
(including this system)
“PRTCT,” “PUSH” and “POWER” flash
alternately in the front panel display.
Press  (on/standby) to turn off the
system. After the indicator
disappears, disconnect the AC power
cord (mains lead) and make sure
nothing is obstructing the ventilation
holes of the system.
“BT TX” appears in the front panel
display.
Press RX/TX on the remote control to
switch [Bluetooth Mode] to
[Receiver]. “BT TX” appears if
[Bluetooth Mode] is set to
[Transmitter] (page 14). When you
press RX/TX on the remote control,
[Bluetooth Mode] is switched to
[Receiver] and the selected input
appears in the front panel display
(page 27).
Remote control
Others
54
US
Sensors of the TV do not work properly.
The Bar Speaker may block some
sensors (such as the brightness
sensor), the remote control receiver
of your TV, the emitter for 3D glasses
(infrared transmission) of a 3D TV that
supports the infrared 3D glass
system, or wireless communication.
Move the Bar Speaker away from the
TV within a range that allow those
parts to operate properly. For the
locations of the sensors and remote
control receiver, refer to the
operating instructions supplied with
the TV.
Buttons of the Bar Speaker do not
operate.
Cancel the child lock setting
(page 37).
If the system still does not operate
properly, reset the system as follows:
1 Press  (on/standby) to turn the
system on.
2 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
3 Select [Setup] - [Resetting]
from the home menu (page 30).
4 Select [Reset to Factory Default
Settings].
5 Select the menu item you want to
reset.
6 Select [Start].
To cancel resetting
Select [Cancel] in step 6.
Reset
55
US
Additional Information
Guide to Parts and Controls
Front
 (on/standby) button
INPUT button
PAIRING button
VOLUME +/– buttons
N mark
When using the NFC function,
touch your NFC device to the mark.
Indicator
• Flashes quickly (blue):
BLUETOOTH pairing in progress.
• Flashes (blue): Attempting to
connect with a BLUETOOTH
device.
Lit (blue): BLUETOOTH
connection established.
Remote control sensor
Display
(USB) port
Bar Speaker
56
US
Rear
LAN (100) port
HDMI OUT (ARC) jack
This jack supports HDCP 2.2.
HDMI IN 1 jacks
This jack supports HDCP 2.2.
HDMI IN 2 jack
HDMI IN 3 jack
ANALOG IN jack
A.CAL MIC (ECM-AC3) jack
DIGITAL IN (TV) jack
IR BLASTER jack
AC power cord (mains lead)
57
US
Additional Information
On/standby indicator
 (on/standby) button
SECURE LINK button
AC power cord (mains lead)
Subwoofer
58
US
On/standby indicator
 (on/standby) button
SECURE LINK button
AC power cord (mains lead)
Surround speaker
59
US
Additional Information
AUDIO, and + buttons have a
tactile dot. Use the tactile dot as a
reference when operating the remote
control.
INPUT (page 8)
Selects the device you want to use.
DISPLAY
Displays playback and web
browsing information on the TV
screen.
 (on/standby)
Turns on the system or sets it to
standby mode.
Sound field buttons (page 10)
Selects sound effect.
ClearAudio+, Movie, Music,
Game, Music Arena, Cinema
Studio 9.1ch, Standard
DIMMER (page 37)
Adjusts the brightness of the front
panel display and LED indicator.
Color buttons
Shortcut keys for selecting items on
some menus.
MIRRORING (page 19)
Selects [Screen mirroring].
PAIRING (page 12)
The system goes into the pairing
state.
OPTIONS (page 31)
Displays the options menu on the
TV screen or in the front panel
display. (The location differs
depending on the selected
function.)
BACK
Returns to the previous display.
///
Moves the highlight to a displayed
item.
(enter)
Enters the selected item.
HOME (page 24)
Enters or exits the home menu.
 (mute)
Turns off the sound temporarily.
(volume) +/–
Adjusts the volume.
SW (subwoofer volume) +/
Adjusts the volume of the bass
sound.
Playback operation buttons
See “Listening/Viewing” (page 8).
/ (rewind/fast forward)
Searches backward or forward.
Remote Control
60
US
/ (previous/next)
Selects the previous/next track or
file.
(play)
Starts or re-starts playback (resume
play).
(pause)
Pauses or re-starts playback.
(stop)
Stops playback.
AUDIO (page 36)
Selects the audio format.
RX/TX (receiver/transmitter)
Switches [Receiver] and
[Transmitter] of [Bluetooth Mode]
(page 27).
Playable Types of Files
Music
Photo
1)
The system can play “.mka” files. These
files cannot be played on a home network
server.
2)
The system may not play this file format on
a home network server.
3)
The system does not play this file format on
a home network server.
4)
The system does not play DST encoded
files.
5)
The system does not play animated PNG or
animated GIF files.
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
1)
.mp3
AAC/HE-AAC
1),2)
.m4a, .aac
3)
WMA9 Standard
2)
.wma
WMA10 Pro
3)
.wma
LPCM
1)
.wav
FLAC
2)
.flac, .fla
Dolby Digital
1),3)
.ac3
DSF
2)
.dsf
DSDIFF
2),4)
.dff
AIFF
2)
.aiff, .aif
ALAC
2)
.m4a
Vorbis
3)
.ogg
Monkey’s Audio
3)
.ape
Format Extension
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
5)
GIF .gif
5)
61
US
Additional Information
Some files may not play depending on the
file format, the file encoding, the recording
condition, or the home network server
condition.
Some files edited on a PC may not play.
Fast forward or fast reverse may not be
available with some files.
The system does not play coded files such
as DRM and Lossless.
The system can recognize the following
files or folders in USB devices:
up to folders in the 9th layer (including
the root folder)
up to 500 files/folders in a single layer
The system can recognize the following
files or folders stored in the home network
server:
up to folders in the 19th layer
up to 999 files/folders in a single layer
Some USB devices may not work with this
system.
The system can recognize Mass Storage
Class (MSC) devices (such as flash memory
or an HDD), Still Image Capture Devices
(SICDs), and 101-key keyboards.
Supported Audio Formats
Audio formats supported by this system
are as follows.
: Supported format.
–: Unsupported format.
The HDMI IN 1/2/3 jacks do not input sound
in the case of an audio format that contains
copy protections, such as Super Audio CD
or DVD-Audio.
Notes
Format Function
“HDMI1”
“HDMI2”
“HDMI3”
“TV”
(DIGITAL
IN)
LPCM 2ch 
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital 
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DSD
DTS 
DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1

DTS96/24 
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
DTS-HD LBR
Note
62
US
Specifications
Amplifier section
U.S. models:
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC
DISTORTION:
(FTC)
Front L + Front R:
With 4 ohms loads, both channels
driven, from 200 - 20,000 Hz;
rated 20 W per channel minimum RMS
power, with no more than 1% total
harmonic distortion from 250 mW to
rated output.
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R speaker blocks: 90 W
(per channel at 4 ohms, 1 kHz)
Center speaker block: 90 W
(at 4 ohms, 1 kHz)
Canadian models:
POWER OUTPUT (rated)
Front L + Front R speaker blocks: 50 W +
50 W (at 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R speaker blocks: 90 W
(per channel at 4 ohms, 1 kHz)
Center speaker block: 90 W
(at 4 ohms, 1 kHz)
Inputs
HDMI IN 1*/2/3
DIGITAL IN (TV)
ANALOG IN
Output
HDMI OUT* (ARC)
* HDMI IN 1 and HDMI OUT (ARC) jacks
support HDCP 2.2 protocol. HDCP 2.2 is
newly enhanced copyright protection
technology that is used to protect content
such as 4K movies.
HDMI section
Connector
Type A (19pin)
USB section
(USB) port:
Type A (For connecting USB memory,
memory card reader, digital still camera)
LAN section
LAN (100) terminal
100BASE-TX Terminal
Wireless LAN section
Standards Compliance
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frequency band
2.4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH section
Communication system
BLUETOOTH Specification version 3.0
Output
BLUETOOTH Specification Power Class 1
Maximum communication range
Line of sight approx. 30 m (98.4 ft)
1)
Maximum number of devices to be
registered
9 devices
Frequency band
2.4 GHz band (2.4 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible BLUETOOTH profiles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control
Profile)
Supported Codecs
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC
Transmission range (A2DP)
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz)
1)
The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between devices,
magnetic fields around a microwave oven,
static electricity, cordless phone use,
reception sensitivity, the operating system,
software applications, etc.
2)
BLUETOOTH standard profiles indicate the
purpose of BLUETOOTH communication
between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Bar Speaker (SA-RT5)
63
US
Additional Information
Front L/Front R speaker blocks
Speaker system
2-way speaker system, Acoustic
suspension
Speaker
Woofer: 60 mm (2 3/8 in) cone type
Tweeter: 19 mm (3/4 in) soft dome type
Center speaker block
Speaker system
Full range speaker system, Acoustic
suspension
Speaker
Woofer: 60 mm (2 3/8 in) cone type
General
Power requirements
120 V AC, 60 Hz
Power consumption
On: 50 W
Standby mode: 0.5 W or less (For details
on the setting see page 37)
Dimensions (approx.) (w/h/d)
1,080 mm × 56 mm × 128 mm (42 5/8 in
× 2 1/4 in × 5 1/8 in) (without wall
mounting brackets)
1,080 mm × 127 mm × 91 mm (42 5/8 in ×
5 in × 3 5/8 in) (with wall mounting
brackets)
Mass (approx.)
3.8 kg (8 lb 7 oz)
POWER OUTPUT (reference)
140 W (at 4 ohms, 80 Hz)
Speaker system
Subwoofer system, Bass reflex
Speaker
160 mm (6 3/8 in) cone type
Power requirements
120 V AC, 60 Hz
Power consumption
On: 20 W
Standby mode: 0.5 W or less
Dimensions (approx.) (w/h/d)
191 mm × 383 mm × 386 mm (7 5/8 in ×
15 1/8 in × 15 1/4 in)
Mass (approx.)
8.5 kg (18 lb 12 oz)
POWER OUTPUT (reference)
70 W (at 4 ohms, 1 kHz)
Speaker system
Full range speaker system, Bass reflex
Speaker
65 mm (2 5/8 in) cone type, Full range
speaker
Power requirements
120 V AC, 60 Hz
Power consumption
On: 15 W
Standby mode: 0.5 W or less
Dimensions (w/h/d) (approx.)
97 mm × 252 mm × 97 mm (3 7/8 in ×
10 in × 3 7/8 in) (projecting parts not
included)
Mass (approx.)
1.5 kg (3 lb 5 oz)
Communication system
Wireless Sound Specification version 3.0
Frequency band
5.2 GHz (5.180 GHz - 5.240 GHz)
5.8 GHz (5.736 GHz - 5.814 GHz)
Modulation method
DSSS
The compatible iPod/iPhone models are
as follows. Update your iPod/iPhone with
the latest software before using with the
system.
BLUETOOTH technology works with:
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/
iPhone 3GS
iPod touch (5th generation)/iPod touch
(4th generation)
Subwoofer (SA-WRT5)
Surround speakers
SA-SLRT5 (L)/SA-SRRT5 (R)
Wireless transmitter/receiver
section
Compatible iPod/iPhone
models
64
US
1)
YCbCr 4:2:0/Supports 8-bit only
2)
Supports 8-bit only
Design and specifications are subject to change without notice.
Video formats supported by the system
Input/Output (HDMI Repeater block)
Format 2D 3D
Frame packing Side-by-Side
(Half)
Over-Under
(Top-and-
Bottom)
4096 × 2160p @ 59.94/60 Hz
1)

4096 × 2160p @ 50 Hz
1)

4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz
2)

3840 × 2160p @ 59.94/60 Hz
1)

3840 × 2160p @ 50 Hz
1)

3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz
2)

3840 × 2160p @ 25 Hz
2)

3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz
2)

1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz 
1920 × 1080p @ 50 Hz 
1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz 
1920 × 1080p @ 25 Hz 
1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz 
1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz 
1920 × 1080i @ 50 Hz 
1280 × 720p @ 59.94/60 Hz 
1280 × 720p @ 50 Hz 
1280 × 720p @ 29.97/30 Hz 
1280 × 720p @ 23.98/24 Hz 
720 × 480p @ 59.94/60 Hz 
720 × 576p @ 50 Hz 
640 × 480p @ 59.94/60 Hz 
65
US
Additional Information
On BLUETOOTH
Communication
BLUETOOTH devices should be used within
approximately 10 meters (33 feet)
(unobstructed distance) of each other. The
effective communication range may
become shorter under the following
conditions.
When a person, metal object, wall or
other obstruction is between the devices
with a BLUETOOTH connection
Locations where a wireless LAN is
installed
Around microwave ovens that are in use
Locations where other electromagnetic
waves occur
BLUETOOTH devices and wireless LAN
(IEEE 802.11b/g) use the same frequency
band (2.4 GHz). When using your
BLUETOOTH device near a device with
wireless LAN capability, electromagnetic
interference may occur. This could result in
lower data transfer rates, noise, or inability
to connect. If this happens, try the
following remedies:
Use this system at least 10 meters
(33 feet) away from the wireless LAN
device.
Turn off the power to the wireless LAN
device when using your BLUETOOTH
device within 30 meters (98 feet).
Install this system and BLUETOOTH device
as closer to each other as possible.
The radio waves broadcast by this system
may interfere with the operation of some
medical devices. Since this interference
may result in malfunction, always turn off
the power on this system and BLUETOOTH
device in the following locations:
In hospitals, on trains, in airplanes, at gas
stations, and any place where flammable
gasses may be present
Near automatic doors or fire alarms
This system supports security functions
that comply with the BLUETOOTH
specification to ensure secure connection
during communication using BLUETOOTH
technology. However, this security may be
insufficient depending on the setting
content and other factors, so always be
careful when performing communication
using BLUETOOTH technology.
Sony cannot be held liable in any way for
damages or other loss resulting from
information leaks during communication
using BLUETOOTH technology.
BLUETOOTH communication is not
necessarily guaranteed with all
BLUETOOTH devices that have the same
profile as this system.
BLUETOOTH devices connected with this
system must comply with the BLUETOOTH
specification prescribed by the Bluetooth
SIG, Inc., and must be certified to comply.
However, even when a device complies
with the BLUETOOTH specification, there
may be cases where the characteristics or
specifications of the BLUETOOTH device
make it impossible to connect, or may
result in different control methods, display
or operation.
Noise may occur or the audio may cut off
depending on the BLUETOOTH device
connected with this system, the
communications environment, or
surrounding conditions.
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult
your nearest Sony dealer.
66
US
Index
Numerics
24p Output 25
4K Output
25
A
A/V SYNC 32
Attenuation settings - Analog
26
Audio DRC
26
Audio Output
26
Audio Return Channel (ARC)
28
Audio Settings
26
Auto Calibration
40
Auto Display
29
Auto Renderer Access Permission
30
Auto Standby
29
Auto Update
29
B
BLUETOOTH 12, 65
Bluetooth Codec - AAC
27
Bluetooth Codec - LDAC
28
Bluetooth Mode
27
Bluetooth Settings
27
Bluetooth Standby
27
“BRAVIA” Sync
34
C
Child Lock 37
Connection Server Settings
30
Control for HDMI
28, 34
D
D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto
Calibration DX)
40
Device List
27
Device Name
29
Dimmer
37, 59
DSEE
11, 26
E
Easy Network Settings 30
Easy Setup
30
External Control
30
F
Football mode 10
Front panel
55
G
Google Cast 20
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI)
26
HDMI Deep Color Output
26
HDMI Settings
28
Home Network
18
I
Initialise Personal Information 30
Input Skip Setting
30
Internet Settings
29
IR-Repeater
28, 38
67
US
Additional Information
M
Multiplex broadcast sound 36
Music Services
20
N
Network 16
Network Connection Diagnostics
29
Network Connection Status
29
Network content 24p Output
25
Network Settings
29
NFC
13
Night mode
11
O
Options menu 31
OSD Language
28
Output Video Resolution
25
P
PRTCT 53
Q
Quick Start/Network Standby 29
R
Rear panel 56
Remote control
59
Remote Start
30
Renderer Access Control
30
Reset
54
Reset to Factory Default Settings
30
Resetting
30
RF Band
40
S
SBM 26
Screen mirroring
19
Screen mirroring RF Setting
30
Screen Settings
25
Secure Link
39
Slideshow
31
Software License Information
29
Software Update
25
SongPal
33
Sound field
10, 31
Speaker Settings
41
Distance
41
Level
42
Standby Through
28
Subwoofer
39, 52
System Information
29
System Settings
28
T
Test Tone 42
Time Zone
29
TV Type
25
U
Update 25
USB
9
V
Video Direct 26
Voice
11
W
Wireless Playback Quality 28
Wireless Sound Connection
28
68
US
END USER LICENSE
AGREEMENT
IMPORTANT:
BEFORE USING THE SOFTWARE, PLEASE
READ THIS END USER LICENSE
AGREEMENT (“EULA”) CAREFULLY. BY
USING THE SOFTWARE YOU ARE
ACCEPTING THE TERMS OF THIS EULA. IF
YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS
EULA, YOU MAY NOT USE THE SOFTWARE.
This EULA is a legal agreement between
you and Sony Corporation (“SONY”). This
EULA governs your rights and obligations
regarding the SONY software of SONY
and/or its third party licensors (including
SONY’s affiliates) and their respective
affiliates (collectively, the “THIRD-PARTY
SUPPLIERS”), together with any updates/
upgrades provided by SONY, any printed,
on-line or other electronic documentation
for such software, and any data files
created by operation of such software
(collectively, the “SOFTWARE”).
Notwithstanding the foregoing, any
software in the SOFTWARE having a
separate end user license agreement
(including, but not limited to, GNU
General Public license and Lesser/Library
General Public License) shall be covered
by such applicable separate end user
license agreement in lieu of the terms of
this EULA to the extent required by such
separate end user license agreement
(“EXCLUDED SOFTWARE”).
SOFTWARE LICENSE
The SOFTWARE is licensed, not sold. The
SOFTWARE is protected by copyright and
other intellectual property laws and
international treaties.
COPYRIGHT
All right and title in and to the SOFTWARE
(including, but not limited to, any images,
photographs, animation, video, audio,
music, text and “applets” incorporated
into the SOFTWARE) is owned by SONY or
one or more of the THIRD-PARTY
SUPPLIERS.
GRANT OF LICENSE
SONY grants you a limited license to use
the SOFTWARE solely in connection with
your compatible device (“DEVICE”) and
only for your individual, non-commercial
use. SONY and the THIRD-PARTY
SUPPLIERS expressly reserve all rights,
title and interest (including, but not
limited to, all intellectual property rights)
in and to the SOFTWARE that this EULA
does not specifically grant to you.
REQUIREMENTS AND LIMITATIONS
You may not copy, publish, adapt,
redistribute, attempt to derive source
code, modify, reverse engineer,
decompile, or disassemble any of the
SOFTWARE, whether in whole or in part,
or create any derivative works from or of
the SOFTWARE unless such derivative
works are intentionally facilitated by the
SOFTWARE. You may not modify or
tamper with any digital rights
management functionality of the
SOFTWARE. You may not bypass, modify,
defeat or circumvent any of the functions
or protections of the SOFTWARE or any
mechanisms operatively linked to the
SOFTWARE. You may not separate any
individual component of the SOFTWARE
for use on more than one DEVICE unless
expressly authorized to do so by SONY.
You may not remove, alter, cover or
deface any trademarks or notices on the
SOFTWARE. You may not share,
distribute, rent, lease, sublicense, assign,
transfer or sell the SOFTWARE. The
software, network services or other
products other than SOFTWARE upon
which the SOFTWARE’S performance
depends might be interrupted or
discontinued at the discretion of the
suppliers (software suppliers, service
suppliers, or SONY). SONY and such
suppliers do not warrant that the
69
US
Additional Information
SOFTWARE, network services, contents or
other products will continue to be
available, or will operate without
interruption or modification.
USE OF SOFTWARE WITH
COPYRIGHTED MATERIALS
The SOFTWARE may be capable of being
used by you to view, store, process and/
or use content created by you and/or
third parties. Such content may be
protected by copyright, other intellectual
property laws, and/or agreements. You
agree to use the SOFTWARE only in
compliance with all such laws and
agreements that apply to such content.
You acknowledge and agree that SONY
may take appropriate measures to
protect the copyright of content stored,
processed or used by the SOFTWARE.
Such measures include, but are not
limited to, counting the frequency of your
backup and restoration through certain
SOFTWARE features, refusal to accept
your request to enable restoration of
data, and termination of this EULA in the
event of your illegitimate use of the
SOFTWARE.
CONTENT SERVICE
PLEASE ALSO NOTE THAT THE SOFTWARE
MAY BE DESIGNED TO BE USED WITH
CONTENT AVAILABLE THROUGH ONE OR
MORE CONTENT SERVICES (“CONTENT
SERVICE”). USE OF THE SERVICE AND THAT
CONTENT IS SUBJECT TO THE TERMS OF
SERVICE OF THAT CONTENT SERVICE. IF
YOU DECLINE TO ACCEPT THOSE TERMS,
YOUR USE OF THE SOFTWARE WILL BE
LIMITED. You acknowledge and agree
that certain content and services
available through the SOFTWARE may be
provided by third parties over which
SONY has no control. USE OF THE
CONTENT SERVICE REQUIRES AN
INTERNET CONNECTION. THE CONTENT
SERVICE MAY BE DISCONTINUED AT ANY
TIME.
INTERNET CONNECTIVITY AND
THIRD PARTY SERVICES
You acknowledge and agree that access
to certain SOFTWARE features may
require an Internet connection for which
you are solely responsible. Further, you
are solely responsible for payment of any
third party fees associated with your
Internet connection, including but not
limited to Internet service provider or
airtime charges. Operation of the
SOFTWARE may be limited or restricted
depending on the capabilities, bandwidth
or technical limitations of your Internet
connection and service. The provision,
quality and security of such Internet
connectivity are the sole responsibility of
the third party providing such service.
EXPORT AND OTHER REGULATIONS
You agree to comply with all applicable
export and re-export restrictions and
regulations of the area or country in which
you reside, and not to transfer, or
authorize the transfer, of the SOFTWARE
to a prohibited country or otherwise in
violation of any such restrictions or
regulations.
HIGH RISK ACTIVITIES
The SOFTWARE is not fault-tolerant and is
not designed, manufactured or intended
for use or resale as on-line control
equipment in hazardous environments
requiring fail-safe performance, such as
in the operation of nuclear facilities,
aircraft navigation or communication
systems, air traffic control, direct life
support machines, or weapons systems,
in which the failure of the SOFTWARE
could lead to death, personal injury, or
severe physical or environmental damage
(“HIGH RISK ACTIVITIES”). SONY, each of
the THIRD-PARTY SUPPLIERS, and each of
their respective affiliates specifically
disclaim any express or implied warranty,
duty or condition of fitness for HIGH RISK
ACTIVITIES.
70
US
EXCLUSION OF WARRANTY ON
SOFTWARE
You acknowledge and agree that use of
the SOFTWARE is at your sole risk and that
you are responsible for use of the
SOFTWARE. The SOFTWARE is provided
“AS IS,” without warranty, duty or
condition of any kind.
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY
SUPPLIERS (for purposes of this Section,
SONY and each of the THIRD-PARTY
SUPPLIERS shall be collectively referred to
as “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL
WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT
WARRANT OR MAKE ANY CONDITIONS OR
REPRESENTATIONS (A) THAT THE
FUNCTIONS CONTAINED IN ANY OF THE
SOFTWARE WILL MEET YOUR
REQUIREMENTS OR THAT THEY WILL BE
UPDATED, (B) THAT THE OPERATION OF
ANY OF THE SOFTWARE WILL BE CORRECT
OR ERROR-FREE OR THAT ANY DEFECTS
WILL BE CORRECTED, (C) THAT THE
SOFTWARE WILL NOT DAMAGE ANY
OTHER SOFTWARE, HARDWARE OR DATA,
(D) THAT ANY SOFTWARE, NETWORK
SERVICES (INCLUDING THE INTERNET) OR
PRODUCTS (OTHER THAN THE SOFTWARE)
UPON WHICH THE SOFTWARE’S
PERFORMANCE DEPENDS WILL CONTINUE
TO BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED OR
UNMODIFIED, AND (E) REGARDING THE
USE OR THE RESULTS OF THE USE OF THE
SOFTWARE IN TERMS OF ITS
CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY,
OR OTHERWISE.
NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR
ADVICE GIVEN BY SONY OR AN
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF SONY
SHALL CREATE A WARRANTY, DUTY OR
CONDITION OR IN ANY WAY INCREASE
THE SCOPE OF THIS WARRANTY. SHOULD
THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE YOU
ASSUME THE ENTIRE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO
NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU.
LIMITATION OF LIABILITY
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY
SUPPLIERS (for purposes of this Section,
SONY and each of the THIRD-PARTY
SUPPLIERS shall be collectively referred to
as “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF
CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL
THEORY RELATED TO THE SOFTWARE,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
DAMAGES ARISING OUT OF LOSS OF
PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF
DATA, LOSS OF USE OF THE SOFTWARE
OR ANY ASSOCIATED HARDWARE, DOWN
TIME AND USER’S TIME, EVEN IF ANY OF
THEM HAVE BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN ANY
CASE, EACH AND ALL OF THEIR
AGGREGATE LIABILITY UNDER ANY
PROVISION OF THIS EULA SHALL BE
LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID
FOR THE PRODUCT. SOME JURISDICTIONS
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY
NOT APPLY TO YOU.
AUTOMATIC UPDATE FEATURE
From time to time, SONY or the THIRD-
PARTY SUPPLIERS may automatically
update or otherwise modify the
SOFTWARE, including, but not limited to,
for purposes of enhancement of security
functions, error correction and
improvement of functions, at such time as
you interact with SONY’s or third parties
servers, or otherwise. Such updates or
modifications may delete or change the
nature of features or other aspects of the
SOFTWARE, including, but not limited to,
71
US
Additional Information
functions you may rely upon. You
acknowledge and agree that such
activities may occur at SONY’s sole
discretion and that SONY may condition
continued use of the SOFTWARE upon
your complete installation or acceptance
of such update or modifications. Any
updates/modifications shall be deemed
to be, and shall constitute part of, the
SOFTWARE for purposes of this EULA. By
acceptance of this EULA, you consent to
such update/modification.
ENTIRE AGREEMENT, WAIVER,
SEVERABILITY
This EULA and SONY’s privacy policy, each
as amended and modified from time to
time, together constitute the entire
agreement between you and SONY with
respect to the SOFTWARE. The failure of
SONY to exercise or enforce any right or
provision of this EULA shall not constitute
a waiver of such right or provision. If any
part of this EULA is held invalid, illegal, or
unenforceable, that provision shall be
enforced to the maximum extent
permissible so as to maintain the intent of
this EULA, and the other parts will remain
in full force and effect.
GOVERNING LAW AND
JURISDICTION
The United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of
Goods shall not apply to this EULA. This
EULA shall be governed by the laws of
Japan, without regards to conflict of laws
provisions. Any dispute arising out of this
EULA shall be subject to the exclusive
venue of the Tokyo District Court in Japan,
and the parties hereby consent to the
venue and jurisdiction of such courts.
EQUITABLE REMEDIES
Notwithstanding anything contained in
this EULA to the contrary, you
acknowledge and agree that any violation
of or non-compliance with this EULA by
you will cause irreparable harm to SONY,
for which monetary damages would be
inadequate, and you consent to SONY
obtaining any injunctive or equitable
relief that SONY deems necessary or
appropriate in such circumstances. SONY
may also take any legal and technical
remedies to prevent violation of and/or to
enforce this EULA, including, but not
limited to, immediate termination of your
use of the SOFTWARE, if SONY believes in
its sole discretion that you are violating or
intend to violate this EULA. These
remedies are in addition to any other
remedies SONY may have at law, in equity
or under contract.
TERMINATION
Without prejudice to any of its other
rights, SONY may terminate this EULA if
you fail to comply with any of its terms. In
case of such termination, you must cease
all use, and destroy any copies, of the
SOFTWARE.
AMENDMENT
SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND
ANY OF THE TERMS OF THIS EULA AT ITS
SOLE DISCRETION BY POSTING NOTICE ON
A SONY DESIGNATED WEB SITE, BY EMAIL
NOTIFICATION TO AN EMAIL ADDRESS
PROVIDED BY YOU, BY PROVIDING
NOTICE AS PART OF THE PROCESS IN
WHICH YOU OBTAIN UPGRADES/
UPDATES OR BY ANY OTHER LEGALLY
RECOGNIZABLE FORM OF NOTICE. If you
do not agree to the amendment, you
should promptly contact SONY for
instructions. Your continued use of the
SOFTWARE after the effective date of any
such notice shall be deemed your
agreement to be bound by such
amendment.
THIRD-PARTY BENEFICIARIES
Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an
express intended third-party beneficiary
of, and shall have the right to enforce,
each provision of this EULA with respect
to the SOFTWARE of such party.
72
US
Should you have any questions
concerning this EULA, you may contact
SONY by writing to SONY at applicable
contact address of each area or country.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
2
FR
Enregistrement du propriétaire
Les numéros de modèle et de série sont
situés sur la partie inférieure de la barre
de haut-parleurs. Notez les numéros dans
l’espace ci-dessous. Reportez-vous à ces
numéros lorsque vous contactez votre
détaillant Sony à propos de cet appareil.
N° de modèle HT-RT5
N° de série
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à
l’abri de la pluie et de l’humidité.
L’appareil n’est pas débranché du secteur
aussi longtemps qu’il est raccordé à la
prise secteur, même s’il s’éteint
automatiquement.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe, une
tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source de
flamme nue (par exemple, une bougie
allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus des
objets remplis de liquides, notamment
des vases.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans l’appareil,
débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons directs
du soleil ou à des flammes.
Utilisation à l’intérieur seulement.
Pour la barre de haut-parleurs
La plaque signalétique et la date de
fabrication sont situées sur la partie
inférieure de la barre de haut-parleurs.
Pour les clients aux États-Unis
L’inscription de mise en garde est
apposée sur l’enceinte inférieure (Pour la
barre de haut-parleurs).
Pour les clients résidant aux
Etats-Unis
Ce symbole est destiné à
renseigner l’utilisateur sur la
présence à l’intérieur du boîtier
de l’appareil d’une « tension
dangereuse » non isolée et suffisamment
puissante pour présenter un risque
d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
renseigner l’utilisateur sur la
présence d’importantes
instructions d’utilisation et
d’entretien (service) dans les documents
qui accompagnent l’appareil.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
AVERTISSEMENT
3
FR
5) N’utilisez pas cet appareil à proximi
de l’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un
chiffon sec.
7) N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du
fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que les
radiateurs, les registres de chaleur, les
poêles ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité
de la fiche polarisée ou mise à la terre.
Une fiche polarisée compte deux
lames de largeur différente. Une fiche
de type mise à la terre possède deux
lames et une broche de mise à la terre.
La lame la plus large ou la troisième
broche assure une fonction de
sécurité. Si la fiche fournie d’origine ne
s’adapte pas à votre prise, faites
remplacer la prise obsolète par un
électricien.
10) Protégez le cordon d’alimentation des
lieux de passage ou des points de
pincement, en particulier au niveau
des fiches, des prises de courant et de
sa sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, socle, trépied, support ou
table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Si vous utilisez un
chariot, soyez prudent lorsque vous le
déplacez avec l’appareil afin d’éviter
toute chute susceptible de provoquer
des blessures.
13) Débranchez cet appareil en cas
d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du
personnel de service qualifié.
L’appareil doit être réparé en cas de
dommage quelconque, notamment
lorsque le cordon d’alimentation ou sa
fiche est endommagé, du liquide ou
un objet a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, l’appareil a éexposé à la
pluie ou à l’humidité, l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou est
tombé.
La déclaration de la FCC suivante
s’applique uniquement à la version de ce
modèle fabriquée pour la vente aux Etats-
Unis. Il se peut que les autres versions ne
soient pas conformes aux
réglementations techniques de la FCC.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et s’est révélé
conforme aux limites des appareils
numériques de Classe B, conformément à
l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut rayonner de
l’énergie de fréquence radio qui, en cas
d’installation et d’utilisation non
conformes aux instructions, peut
engendrer des interférences nuisibles
avec les communications radio.
Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune
interférence ne surviendra dans une
installation particulière. Si cet appareil
altère effectivement la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être déterminé en le
mettant hors tension, puis à nouveau
sous tension, nous vous encourageons à
essayer de remédier à la situation en
prenant une ou plusieurs mesures ci-
après :
Réorientez ou repositionnez l’antenne
de réception.
Augmentez la distance qui sépare
l’appareil du récepteur.
4
FR
Raccordez l’appareil à la prise d’un
circuit différent de celui auquel le
récepteur est raccordé.
Sollicitez l’aide de votre revendeur ou
d’un technicien en radio/télévision
expérimenté.
Des câbles et connecteurs correctement
blindés et mis à la terre doivent être
utilisés pour le raccordement à des
ordinateurs hôtes ou des périphériques
afin de satisfaire aux limites d’émission
du FCC.
ATTENTION
Vous êtes prévenu que toute modification
ou changement non expressément
approuvé dans ce manuel peut annuler
votre autorisation à utiliser cet appareil.
Cet appareil ne doit pas se trouver à
proximité d’un autre émetteur ou d’une
autre antenne, ou encore être utilisé en
même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement du FCC
déterminées pour un environnement
incontrôlé et rencontre les
recommandations d’exposition aux
radiofréquences (RF) du FCC. Cet
équipement devrait être installé et opéré
en gardant le radiateur à au moins 20 cm
ou plus du corps d’une personne
(excluant les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
Conformité à l’exigence 15.407(c) de la
FCC
La transmission des données est toujours
initiée par le logiciel. Les données sont
transmises via le MAC, via la bande de
base numérique et analogique, pour
atteindre la puce RF. Plusieurs paquets
spéciaux sont initiés par le MAC.
Ce sont les seules façons dont la partie de
bande de base numérique allume
l’émetteur RF, qui s’éteint à la fin du
paquet. Par conséquent, l’émetteur est
allumé uniquement quand l’un des
paquets susmentionnés est en cours de
transmission. En d’autres termes, ce
périphérique arrête automatiquement la
transmission en cas d’absence
d’informations à transmettre ou en cas de
panne fonctionnelle.
Tolérance de fréquence : ±20 ppm ou
moins
Pour les clients au Canada
Il est impératif d’utiliser des câbles et des
connecteurs correctement blindés et mis
à la terre pour la connexion à des
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’lndustrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage ;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement d’IC
déterminées pour un environnement
incontrôlé et rencontre les règles
d’exposition RSS-102 de la
radiofréquence (RF) d’IC. Cet équipement
devrait être installé et opéré en gardant le
radiateur à au moins 20 cm ou plus du
corps d’une personne (excluant les
extrémités : mains, poignets, pieds et
chevilles).
La bande 5,15 - 5,25 GHz est restreints à
une utilisation à l’intérieur.
5
FR
Les utilisateurs devraient aussi être avisés
que les radars de haute puissance sont
désignés comme utilisateurs principaux
(ils ont la priorité) pour les bandes 5250-
5350 MHz et 5650-5850 MHz, et que ces
radars peuvent provoquer du brouillage
et/ou des dommages aux dispositifs LAN-
EL.
À propos de ce manuel
d’instructions
Les instructions contenues dans ce manuel
d’instructions décrivent les commandes de
la télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes de la barre de haut-
parleurs si elles portent des noms
identiques ou similaires à celles de la
télécommande.
Certaines illustrations sont présentées sous
forme de dessins conceptuels qui peuvent
différer des produits réels.
Les éléments affichés sur l’écran du
téléviseur peuvent varier selon la région.
Le réglage par défaut est souligné.
Le texte entre crochets ([--]) apparaît sur
l’écran du téléviseur et le texte entre
guillemets (« - ») apparaît dans l’affichage
du panneau avant.
6
FR
Table des matières
À propos de ce manuel
d’instructions ......................... 5
Écoute/Visionnement
Écoute du son d’un téléviseur,
lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur de câblodistribution/
récepteur satellite, etc. .......... 8
Lecture de musique/photo à partir
d’un périphérique USB ........... 9
Écoute de la musique à partir d’un
appareil BLUETOOTH ............. 9
Lecture de musique/photo depuis
d’autres appareils via la
fonction réseau ...................... 9
Réglage du son
Apprécier des effets sonores
(Mode football, etc.) .............10
Utilisation de la fonction DSEE
(Reproduction de fichiers codec
audio avec une qualité sonore
naturelle) ...............................12
Fonctions BLUETOOTH
Écoute de la musique à partir d’un
appareil BLUETOOTH ............13
Écoute du son en le transmettant à
un récepteur compatible
BLUETOOTH ...........................15
Fonctions réseau
Connexion à un réseau câblé ..... 17
Connexion à un réseau sans fil
................................................18
Lecture de fichiers de musique/
photo sur un réseau
domestique ...........................19
Affichage de l’écran de l’appareil
mobile sur un téléviseur
(Mise en miroir de l’écran) ... 20
Apprécier divers services en ligne
(Music Services) .................... 21
Utilisation de Google Cast ......22
Visionnement d’un contenu 4K
protégé par droit d’auteur
Raccordement d’un téléviseur 4K
...............................................23
Raccordement d’appareils 4K ....25
Réglages et ajustements
Utilisation de l’écran de
configuration ........................26
Utilisation du menu d’options ....34
Autres fonctions
Contrôle du système à l’aide d’un
smartphone ou d’une tablette
(SongPal) ...............................36
Utilisation de la fonction Contrôle
pour HDMI pour « BRAVIA »
Sync .......................................37
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex (Dual Mono) ......... 40
Désactivation des touches de la
barre de haut-parleurs
(Verrouillage pour enfant) ... 40
Réglage de la luminosité ........... 40
Raccordement
Manuel de démarrage (document séparé)
7
FR
Économie d’énergie en mode de
veille ...................................... 41
Activation de la fonction IR-
Repeater (lorsqu’il est
impossible de contrôler le
téléviseur) ............................. 41
Autres réglages du système sans fil
(Caisson infragrave/Enceintes
ambiophoniques) .................42
Étalonnage automatique des
réglages d’enceinte appropriés
(Auto étalonnage) ................44
Réglage des enceintes
(Réglages d’enceinte) ..........45
Fixation de la barre de haut-
parleurs et des enceintes
ambiophoniques sur un mur
...............................................47
Informations complémentaires
Précautions .................................49
Dépannage .................................52
Guide des pièces et commandes
...............................................60
Types de fichiers compatibles ...65
Formats audio pris en charge ....66
Caractéristiques techniques ......67
À propos de la communication
BLUETOOTH ...........................71
Index ........................................... 72
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ...........74
8
FR
Écoute du son d’un
téléviseur, lecteur Blu-ray
Disc™, décodeur de
câblodistribution/
récepteur satellite, etc.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Appuyez sur /// pour
sélectionner l’entrée de votre choix,
puis appuyez sur .
Vous pouvez également utiliser
INPUT sur la télécommande.
Vous pouvez également appuyer sur les
touches PAIRING et MIRRORING de la
télécommande pour sélectionner
[Bluetooth Audio] et [Mise en miroir de
l’écran] respectivement.
Écoute/Visionnement
Affichage du téléviseur : [TV]
Affichage de la barre de haut-parleurs :
«TV»
Appareil (téléviseur, etc.) raccordé à la prise
pour téléviseur (DIGITAL IN (TV)) ou téléviseur
compatible avec la fonction Audio Return
Channel et raccordé à la prise HDMI OUT (ARC)
Affichage du téléviseur : [HDMI1]/[HDMI2]/
[HDMI3]
Affichage de la barre de haut-parleurs :
« HDMI 1 »/« HDMI 2 »/« HDMI 3 »
Appareil raccordé à HDMI IN 1, HDMI IN 2 ou
HDMI IN 3
Affichage du téléviseur : [Bluetooth Audio]
Affichage de la barre de haut-parleurs :
«BT»
Appareil BLUETOOTH prenant en charge A2DP
(page 13)
Affichage du téléviseur : [Analog]
Affichage de la barre de haut-parleurs :
«ANALO
Appareil raccordé à la prise ANALOG IN
Affichage du téléviseur : [USB]
Affichage de la barre de haut-parleurs :
«USB»
Périphérique USB connecté au port (USB)
(page 9)
Affichage du téléviseur : [Mise en miroir de
l’écran]
Affichage de la barre de haut-parleurs :
«SCR
Appareil compatible avec la fonction Mise en
miroir de l’écran (page 20)
Affichage du téléviseur : [Home Network]
Affichage de la barre de haut-parleurs :
«H.NE
Contenu stocké sur un serveur (page 19)
Affichage du téléviseur : [Music Services]
Affichage de la barre de haut-parleurs :
«M.SERV»
Contenu de services de musique offerts sur
Internet (page 21)
Conseil
9
FR
Écoute/Visionnement
Lecture de musique/
photo à partir d’un
périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers de musique/
photo stockés sur un périphérique USB
connecté.
Pour connaître les différents types de
fichiers compatibles, consultez « Types
de fichiers compatibles » (page 65).
1 Connectez le périphérique USB au
port (USB).
Reportez-vous au manuel
d’instructions du périphérique USB
avant de le connecter.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
3 Appuyez sur /// pour
sélectionner [USB], puis appuyez
sur .
4 Appuyez sur / pour sélectionner
[Musique] ou [Photo].
5 Sélectionnez le contenu de votre
choix à l’aide de /// et .
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation. Pour éviter toute corruption ou
tout endommagement des données sur le
périphérique USB, éteignez le système
avant de connecter ou retirer le
périphérique USB.
Écoute de la musique à
partir d’un appareil
BLUETOOTH
Reportez-vous à « Fonctions
BLUETOOTH » (page 13).
Lecture de musique/
photo depuis d’autres
appareils via la fonction
réseau
Reportez-vous à « Fonctions réseau »
(page 17).
Remarque
10
FR
Apprécier des effets
sonores (Mode football,
etc.)
Vous pouvez facilement profiter des
champs acoustiques préprogrammés
adaptés à différents types de sources
sonores.
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD pendant la lecture.
Vous pouvez également appuyer sur
CLEARAUDIO+ pour sélectionner
[ClearAudio+].
Vous ne pouvez pas sélectionner le champ
acoustique lorsque [Effet sonore] n’est pas
activé (page 29).
Pour sélectionner le champ
acoustique à partir du menu
d’options
1 Appuyez sur OPTIONS et / pour
sélectionner [Sound Field], puis
appuyez sur .
2 Appuyez sur / pour sélectionner
le champ acoustique de votre choix,
puis appuyez sur .
Des effets sonores sont produits afin de
vous donner l’impression de vous trouver
au cœur du stade lorsque vous regardez
des parties de football retransmises en
direct.
Appuyez plusieurs fois sur FOOTBALL
pendant la diffusion d’une partie de
football.
[Narration Marche] : Crée une ambiance
de stade immersive grâce à
l’amélioration des sons de la foule.
[Narration Non] : Crée une ambiance de
stade plus immersive en minimisant le
niveau de volume des commentateurs
et en améliorant les sons de la foule.
Réglage du son
Sélection du champ
acoustique
[ClearAudio+] (Recommandé)
Le réglage sonore est commuté
automatiquement en fonction de la source
sonore.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez
émettre le son 2 canaux à partir des enceintes
ambiophoniques.
Le son multicanal est émis par les enceintes tel
qu’il a été enregistré.
[Movie]
Délivre des sons avec effets adaptés aux films.
Ce mode vous permet d’apprécier la densité
reconstituée et la restitution riche des sons.
Le son émis par les enceintes est identique à
celui de la source d’entrée. Le son 2 canaux
n’est pas émis par les enceintes
ambiophoniques.
[Music]
Les effets sonores sont optimisés pour la
musique.
Le son émis par les enceintes est identique à
celui de la source d’entrée. Le son 2 canaux
n’est pas émis par les enceintes
ambiophoniques.
[Game]
Les effets sonores sont optimisés pour les jeux
vidéo.
Le son émis par les enceintes est identique à
celui de la source d’entrée. Le son 2 canaux
n’est pas émis par les enceintes
ambiophoniques.
[Music Arena]
Les effets sonores vous permettent d’écouter
des concerts de musique en direct en
ressentant de fortes émotions grâce à la
technologie Audio DSP novatrice de Sony.
[Cinema Studio 9.1ch]
Les effets sonores vous permettent
d’apprécier un son ambiophonique réaliste
comme si vous étiez dans une salle de cinéma.
[Standard]
Les effets sonores sont optimisés pour la
source individuelle.
Conseils
Utilisation de la fonction de
mode football
11
FR
Réglage du son
[Non] : Le mode football est désactivé.
Nous vous recommandons de sélectionner
le mode football pendant la diffusion d’une
partie de football.
Si vous entendez des sons peu naturels
dans le contenu lorsque [Narration Non] est
sélectionné, vous devez utiliser [Narration
Marche].
Le mode football est automatiquement
réglé à [Non] lorsque vous effectuez les
actions suivantes.
– Éteindre le système.
Appuyer sur l’une des touches de champs
acoustiques (page 64).
Cette fonctionnalité ne prend pas en
charge le son monaural.
Vous pouvez également sélectionner
[Football] à partir du menu d’options
(page 34).
Si le flux audio 5.1 canaux est disponible,
nous vous recommandons de le
sélectionner sur votre téléviseur ou
décodeur de câblodistribution/récepteur
satellite.
Vous ne pouvez pas sélectionner le mode
football lorsque [Effet sonore] n’est pas
activé (page 29).
Le son est émis à un volume faible avec
une perte minimale de fidélité et de clar
des dialogues.
Appuyez plusieurs fois sur NIGHT.
[Marche] : Active la fonction de mode
nuit.
[Non] : Désactive la fonction de mode
nuit.
Vous pouvez également sélectionner
[Night] à partir du menu d’options
(page 34).
Cette fonction permet d’améliorer la
clarté des dialogues.
Appuyez plusieurs fois sur VOICE.
•[Type 1]: Standard
[Type 2] : La plage de dialogue est
améliorée.
[Type 3] : La plage de dialogue est
améliorée et les sections de la plage
difficilement perçues par les personnes
âgées sont accrues.
Vous pouvez également sélectionner
[Voice] à partir du menu d’options
(page 34).
Remarques
Conseils
Utilisation de la fonction de
mode nuit
Conseil
Utilisation de la fonction de
mode voix
Conseil
12
FR
Utilisation de la fonction
DSEE (Reproduction de
fichiers codec audio avec
une qualité sonore
naturelle)
Cette fonction améliore la qualité sonore
des fichiers audio compressés en
restaurant les hautes fréquences
supprimées lors du processus de
compression. Vous pouvez ainsi
apprécier un son proche de la sonorité
originale, naturelle et dynamique.
Cette fonction est disponible uniquement
lorsque le champ acoustique [Music] est
sélectionné.
Seule la restauration sonore de précision de
la fonction DSEE sera appliquée aux
sources audio PCM avec compression sans
perte. La fonction DSEE ne fonctionne pas
avec les fichiers au format DSD (DSDIFF,
DSF). Le fichier est rehaussé à un maximum
de 96 kHz/24 bits équivalent.
Cette fonction fonctionne avec les signaux
d’entrée numériques à 2 canaux de
44,1 kHz ou 48 kHz.
Cette fonction ne fonctionne pas lorsque
[Analog] est sélectionné.
Cette fonction ne fonctionne pas lorsque
[Émetteur] est sélectionné dans [Mode
Bluetooth] (page 30).
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages audio] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [DSEE].
4 Sélectionnez [Marche].
Remarques
13
FR
Fonctions BLUETOOTH
Écoute de la musique à
partir d’un appareil
BLUETOOTH
Pour jumeler le système avec
l’appareil (Jumelage)
1 Appuyez sur PAIRING.
Le témoin (bleu) de la barre de haut-
parleurs clignote rapidement
pendant le jumelage BLUETOOTH.
2 Activez la fonction BLUETOOTH,
puis sélectionnez « HT-RT5 » après
l’avoir recherché sur l’appareil
BLUETOOTH.
Si un code est demandé, entrez
« 0000 ».
3 Assurez-vous que le témoin (bleu)
de la barre de haut-parleurs
s’allume. (Cela indique qu’une
connexion a été établie.)
Pour annuler une opération de
jumelage
Appuyez sur HOME ou INPUT.
Une fois la connexion BLUETOOTH établie,
une indication recommandant l’application
à télécharger s’affiche en fonction de
l’appareil que vous avez connecté.
En suivant les instructions affichées, vous
pouvez télécharger une application
nommée SongPal, qui vous permet de faire
fonctionner ce système.
Reportez-vous à « Contrôle du système à
l’aide d’un smartphone ou d’une tablette
(SongPal) » (page 36) pour plus de détails
sur SongPal.
Pour écouter le son provenant de
l’appareil jumelé
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Bluetooth Audio].
La barre de haut-parleurs est
automatiquement connectée au
dernier appareil dont la connexion
BLUETOOTH a été établie.
3 Assurez-vous que le témoin (bleu)
de la barre de haut-parleurs
s’allume. (Cela indique qu’une
connexion a été établie.)
Si la connexion n’a pas été établie
sur l’appareil BLUETOOTH,
sélectionnez « HT-RT5 ».
4 Démarrez la lecture audio avec le
logiciel musical sur l’appareil
BLUETOOTH connecté.
Si votre appareil BLUETOOTH est
compatible avec AVRCP, lorsque ce
système et l’appareil BLUETOOTH sont
connectés, vous pouvez contrôler la lecture
en appuyant sur , , , / et
/.
Fonctions BLUETOOTH
Jumelage de ce système avec
un appareil BLUETOOTH
Conseil
Remarque
14
FR
Lorsque vous maintenez un appareil
BLUETOOTH compatible NFC près du
symbole N sur la barre de haut-parleurs,
le système et l’appareil BLUETOOTH
procèdent au jumelage et établissent une
connexion BLUETOOTH
automatiquement.
Selon votre appareil, vous pourriez avoir à
effectuer au préalable les actions suivantes
sur votre appareil à distance.
Activez la fonction NFC.
Téléchargez l’application « Connexion
NFC facile » à partir de Google Play™ et
démarrez l’application. (Il est possible
que l’application ne soit pas disponible
dans certains pays/régions.) Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel
d’instructions de votre appareil.
Cette fonction ne fonctionne pas avec les
récepteurs compatibles BLUETOOTH
(comme un casque d’écoute). Pour écouter
le son à l’aide d’un récepteur compatible
BLUETOOTH, consultez « Écoute du son en
le transmettant à un récepteur compatible
BLUETOOTH » (page 15).
1 Touchez au symbole N de la barre
de haut-parleurs avec l’appareil
BLUETOOTH.
2 Assurez-vous que le témoin (bleu)
de la barre de haut-parleurs
s’allume. (Cela indique qu’une
connexion a été établie.)
3 Démarrez la lecture d’une source
audio sur l’appareil BLUETOOTH.
Connexion d’un appareil
BLUETOOTH à l’aide de la
fonction par simple contact
(NFC)
Appareils compatibles
Téléphones intelligents, tablettes et lecteurs
audio avec fonction NFC intégrée
(SE : Android™ 2.3.3 ou ultérieur, sauf
Android 3.x)
Remarques
15
FR
Fonctions BLUETOOTH
Écoute du son en le
transmettant à un
récepteur compatible
BLUETOOTH
Vous pouvez écouter le son de la source
en cours de lecture via ce système à l’aide
d’un récepteur compatible BLUETOOTH
(comme un casque d’écoute).
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages Bluetooth] dans le
menu d’accueil.
3 Sélectionnez [Mode Bluetooth].
4 Sélectionnez [Émetteur].
5 Activez la fonction BLUETOOTH sur
le récepteur BLUETOOTH.
6 Sélectionnez le nom du récepteur
BLUETOOTH dans la [Liste des
appareils] des [Réglages Bluetooth]
(page 30).
Une fois la connexion BLUETOOTH
établie, le témoin (bleu) s’allume.
Si vous ne trouvez pas le nom de
votre récepteur BLUETOOTH dans la
[Liste des appareils], sélectionnez
[Balayer].
L’écran [Liste des appareils] apparaît
après une boîte de dialogue de
confirmation lorsque vous modifiez
[Mode Bluetooth] à [Émetteur] à partir
des autres modes.
7 Revenez au menu d’accueil et
sélectionnez l’entrée de votre
choix.
« BT TX » s’affiche sur l’écran du
panneau avant et le son est émis par
le récepteur BLUETOOTH.
Aucun son n’est émis par les haut-
parleurs du système.
8 Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume du récepteur
BLUETOOTH. Lorsqu’il est connecté
avec un récepteur BLUETOOTH, le
volume du récepteur BLUETOOTH peut
être contrôlé avec VOLUME +/– sur la
barre de haut-parleurs et
+/– sur la
télécommande.
Il est possible que vous ne puissiez pas
ajuster le volume en fonction du récepteur
BLUETOOTH.
Les fonctions [Mise en miroir de l’écran],
[Bluetooth Audio] et Contrôle de cinéma
maison sont désactivées lorsque le
système est en mode d’émetteur.
Lorsque l’entrée [Bluetooth Audio] ou [Mise
en miroir de l’écran] est sélectionnée, vous
ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] sur
[Émetteur]. Vous ne pouvez pas non plus le
modifier avec RX/TX sur la télécommande.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
9 récepteurs BLUETOOTH. Si un
10e récepteur BLUETOOTH est enregistré,
le récepteur BLUETOOTH connecté le moins
récemment sera remplacé par le nouveau.
Le système peut afficher jusqu’à
15 récepteurs BLUETOOTH détectés dans la
[Liste des appareils].
Vous ne pouvez pas modifier l’effet sonore
ou les réglages sonores dans le menu
d’options lors de la transmission du son.
• Certains contenus ne peuvent pas être émis
en raison de la protection de contenu.
• La lecture sur le récepteur BLUETOOTH peut
être décalée par rapport à celle du système
selon les caractéristiques de la technologie
sans fil BLUETOOTH.
Remarque
Remarques
16
FR
Aucun son n’est émis par les enceintes et la
prise HDMI OUT (ARC) lorsqu’un récepteur
BLUETOOTH est correctement connecté au
système.
Vous pouvez activer ou désactiver la
réception de l’audio AAC ou LDAC à partir
de l’appareil BLUETOOTH (page 30).
Vous pouvez également commuter le
[Mode Bluetooth] à l’aide de RX/TX sur la
télécommande.
Lorsque l’appareil BLUETOOTH de l’étape 5
a terminé le jumelage et qu’il est l’appareil
connecté le plus récemment, vous pouvez
le connecter au système automatiquement
en appuyant simplement sur la touche RX/
TX de la télécommande. Dans ce cas, vous
n’avez pas à effectuer l’étape 6.
Pour déconnecter le récepteur
BLUETOOTH
Effectuez l’une des actions suivantes.
– Désactivez la fonction BLUETOOTH sur
le récepteur BLUETOOTH.
– Réglez [Mode Bluetooth] à [Récepteur]
ou [Non] (page 30).
– Éteignez le système ou le récepteur
BLUETOOTH.
– Sélectionnez le nom d’appareil du
récepteur BLUETOOTH connecté dans la
[Liste des appareils] des [Réglages
Bluetooth].
Pour supprimer un récepteur
BLUETOOTH enregistré de la liste
d’appareils
1 Suivez les étapes 1 à 6 de « Écoute
du son en le transmettant à un
récepteur compatible
BLUETOOTH ».
2 Sélectionnez le nom d’appareil,
puis appuyez sur OPTIONS.
3 Sélectionnez [Retirer], puis appuyez
sur .
4 Suivez les instructions à l’écran
pour supprimer l’appareil
BLUETOOTH de votre choix de la
liste des appareils.
Conseils
17
FR
Fonctions réseau
Connexion à un réseau
câblé
L’illustration suivante est un exemple de
configuration du réseau.
Nous recommandons une connexion
câblée pour un fonctionnement stable du
réseau.
Nous vous recommandons d’utiliser un
câble d’interface droit et blindé (câble LAN).
Vous pouvez configurer une connexion
réseau câblée en procédant comme suit.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages réseau] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Internet].
4 lectionnez [Configuration
câblée].
L’écran de sélection de la méthode
d’acquisition de l’adresse IP apparaît
sur l’écran du téléviseur.
5 Sélectionnez [Autom.].
Le système démarre la connexion au
réseau.
L’écran de confirmation apparaît.
6 Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
7 Sélectionnez [Sauvegarder et
connecter].
Le système démarre la connexion au
réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
En cas d’utilisation d’une adresse IP fixe
Sélectionnez [Personnalisé] à l’étape 5 et
suivez les instructions à l’écran.
Vérifiez [État de la connexion réseau] pour
connaître l’état de la connexion réseau
(page 32).
Fonctions réseau
Connexion du système au
réseau à l’aide d’un câble LAN
Conseil
Modem
Internet
Câble LAN
(non
fourni)
Câble LAN
(non
fourni)
Serveur
Routeur
Configuration d’une
connexion réseau câblée
Conseil
18
FR
Connexion à un réseau
sans fil
Avant de procéder aux réglages
réseau
Lorsque votre routeur LAN sans fil (point
d’accès) est compatible WPS (Wi-Fi
Protected Setup), vous pouvez facilement
configurer les réglages réseau avec la
touche WPS.
S’il n’est pas compatible, vous devrez
sélectionner ou entrer les informations
suivantes. Vérifiez au préalable les
informations suivantes.
• Le nom de réseau (SSID)* du routeur
LAN sans fil/point d’accès
La clé de sécurité (mot de passe)** du
réseau
* Le nom SSID (Service Set Identifier)
identifie un point d’accès spécifique.
** Ces informations sont indiquées sur une
étiquette de votre routeur LAN sans fil/
point d’accès, dans le manuel
d’instructions, par la personne qui a
configuré votre réseau sans fil ou dans les
informations fournies par votre
fournisseur de services Internet.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages réseau] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez [Réglages Internet].
4 Sélectionnez [Configuration sans fil
(intégré)].
5 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi
sécurisée (WPS)].
6 Sélectionnez [Commencer].
7 Appuyez sur la touche WPS du point
d’accès.
Le système démarre la connexion au
réseau.
En cas de sélection du nom de réseau
(SSID) de votre choix
Sélectionnez le nom de réseau (SSID) de
votre choix à l’étape 5, entrez la clé de
sécurité (ou le code secret) à l’aide du
clavier virtuel, puis sélectionnez [Enter]
pour confirmer la clé de sécurité. Le
système démarre la connexion au réseau.
Pour plus de détails, reportez-vous aux
messages qui apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
En cas d’utilisation d’une adresse IP fixe
lectionnez [Nouvelle inscription de
connexion] à l’étape 5 et suivez les
instructions à l’écran.
En cas d’utilisation d’un code NIP (WPS)
lectionnez [Nouvelle inscription de
connexion] à l’étape 5, puis sélectionnez
[Méthode NIP (WPS)].
rifiez [État de la connexion réseau] pour
connaître l’état de la connexion réseau
(page 32).
Configuration d’une
connexion LAN sans fil
Conseil
19
FR
Fonctions réseau
Lecture de fichiers de
musique/photo sur un
réseau domestique
Vous pouvez lire des fichiers de musique/
photo sur d’autres appareils compatibles
avec leseau domestique en les
connectant à votre réseau domestique.
Ce système peut être utilisé comme
lecteur ou Renderer.
Serveur : Archive et partage le contenu
média numérique
Lecteur : Trouve et lit le contenu média
numérique provenant du serveur
Renderer : Reçoit et lit le contenu média
numérique provenant du serveur et
peut être contrôlé par un autre appareil
(contrôleur)
Contrôleur : Contrôle l’appareil
Renderer
Préparez le système pour l’utilisation
de la fonction Home Network.
Connectez le système à un réseau.
Préparez un autre appareil compatible
avec le réseau domestique. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel
d’instructions de l’appareil.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Sélectionnez [Home Network].
3 Sélectionnez l’appareil de votre
choix.
4 Appuyez sur / pour sélectionner
[Musique] ou [Photo], puis
appuyez sur .
5 Sélectionnez le contenu de votre
choix à l’aide de /// et .
Vous pouvez faire fonctionner le système
à l’aide d’un appareil compatible avec le
contrôleur de réseau domestique (une
application de téléphone mobile, etc.),
lors de la lecture de fichiers stockés sur un
serveur.
Pour plus de détails sur le
fonctionnement, reportez-vous au
manuel d’instructions de l’appareil
compatible avec le contrôleur de réseau
domestique.
Ne faites pas fonctionner le système avec la
télécommande fournie et un contrôleur en
même temps.
Lecture de fichiers stockés sur
un serveur via le système
(Lecteur)
Lecteur
(Ce système)
Serveur
Lecture de fichiers distants en
faisant fonctionner le système
(Renderer) via un contrôleur
de réseau domestique
Remarque
Contrôleur
Renderer
(Ce système)
Serveur
20
FR
Le système est compatible avec la fonction
« Play To » du Lecteur Windows Media
®
12
fourni avec Windows 7.
Affichage de l’écran de
l’appareil mobile sur un
téléviseur (Mise en miroir
de l’écran)
[Mise en miroir de l’écran] est une
fonction permettant d’afficher l’écran
d’un appareil mobile sur le téléviseur
grâce à la technologie Miracast.
Le système peut être connecté
directement avec un appareil compatible
avec la fonction Mise en miroir de l’écran
(par exemple, un téléphone intelligent ou
une tablette). Vous pouvez apprécier
l’écran d’affichage de l’appareil sur le
grand écran de votre téléviseur. Aucun
routeur sans fil (ou point d’accès) n’est
requis pour utiliser cette fonction.
1 Appuyez sur MIRRORING.
2 Suivez les instructions à l’écran.
Activez la fonction Mise en miroir de
l’écran sur votre appareil mobile.
Pour plus de détails sur l’activation de
la fonction, reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec votre
appareil mobile.
Pour se connecter à un téléphone
intelligent Xperia, etc., à l’aide de
la fonction de mise en miroir par
simple contact (NFC)
Appuyez sur MIRRORING, puis maintenez
l’appareil, tel qu’un téléphone intelligent
Xperia, à proximité du symbole N sur la
barre de haut-parleurs.
Conseil
21
FR
Fonctions réseau
Pour terminer la mise en miroir
Appuyez sur HOME ou INPUT.
Lors de l’utilisation de la fonction Mise en
miroir de l’écran, la qualité des images et
du son peut parfois être détériorée en
raison des interférences provenant d’autres
réseaux.
Selon l’environnement d’utilisation, la
qualité des images et du son peut être
détériorée.
Il est possible que certaines fonctions
réseau ne soient pas disponibles pendant
l’utilisation de la fonction Mise en miroir de
l’écran.
Assurez-vous que votre appareil est
compatible avec Miracast. La connectivi
avec tous les appareils compatibles
Miracast n’est pas garantie.
Si vous constatez que la qualité des images
et du son est souvent détériorée, essayez
de régler [Régl. RF Mise en miroir de l’écran]
(page 33).
Apprécier divers services
en ligne (Music Services)
Vous pouvez écouter des services de
musique offerts sur Internet avec ce
système. Pour utiliser cette fonction, le
système doit être connecté à Internet.
L’opération ci-dessous affiche un guide
pour vous inviter à des services de
musique. Suivez le guide pour profiter
des services de musique.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Sélectionnez [Music Services].
La liste des services de musique
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Vous pouvez mettre à jour la liste de
fournisseurs de services en appuyant
sur OPTIONS, puis en sélectionnant
[Mettre la liste à jour].
3 Sélectionnez le service de musique
de votre choix.
Remarques
Conseil
Conseil
22
FR
Utilisation de Google
Cast™
Google Cast vous permet delectionner
du contenu musical depuis l’application
compatible Google Cast et de le lire sur le
système.
Google Cast doit être configu
initialement à l’aide de SongPal.
1 Téléchargez l’application SongPal
gratuite sur l’appareil mobile, tel
qu’un smartphone.
2 Connectez l’appareil par Wi-Fi au
même réseau que celui du système
(page 18).
3 Démarrez SongPal, sélectionnez
[HT-RT5] et appuyez sur [Réglages]-
[Google Cast]-[Apprenez à diffuser
des contenus avec Google Cast].
4 Vérifiez le fonctionnement et les
applications compatibles Google
Cast, puis téléchargez l’application.
5 Démarrez l’application compatible
Google Cast, appuyez sur le bouton
Cast et sélectionnez [HT-RT5].
6 lectionnez et lisez de la musique
sur l’application compatible Google
Cast.
La musique est lue sur le système.
Vous ne pouvez pas utiliser Google Cast
lorsque «Google Cast Updating» est
affiché sur l’écran du panneau avant de la
barre de haut-parleurs. Attendez que la
mise à jour soit terminée et réessayez.
Remarque
23
FR
Visionnement d’un contenu 4K protégé par droit d’auteur
Raccordement d’un téléviseur 4K
Pour visionner un contenu 4K protégé par droit d’auteur et écouter le son depuis la barre
de haut-parleurs, raccordez la barre de haut-parleurs et le téléviseur via une prise HDMI
compatible HDCP 2.2.
Vous pouvez visionner le contenu 4K protégé par droit d’auteur uniquement à l’aide
d’un raccordement par prise HDMI compatible HDCP 2.2. Pour savoir si le téléviseur est
équipé d’une prise HDMI compatible HDCP 2.2, reportez-vous au manuel d’instructions
fourni avec le téléviseur.
* ARC (Audio Return Channel)
La fonction ARC envoie le son numérique d’un téléviseur vers ce système, simplement via
un câble HDMI haute vitesse.
Visionnement d’un contenu 4K protégé par droit d’auteur
Lorsque la prise HDMI du téléviseur porte l’étiquette ARC* et est
compatible avec HDCP 2.2
Câble HDMI haute vitesse (fourni)
Prise HDMI
compatible HDCP 2.2
24
FR
Si la prise HDMI de votre téléviseur porte l’étiquette ARC mais n’est pas compatible avec
HDCP 2.2, connectez la barre de haut-parleurs à la prise HDMI de votre téléviseur qui est
compatible avec HDCP 2.2 à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse. Ensuite, connectez un
câble numérique optique à la prise de sortie optique du téléviseur pour écouter le son
numérique.
Lorsque la prise HDMI du téléviseur porte l’étiquette ARC, mais
n’est pas compatible avec HDCP 2.2
Câble numérique
optique (non fourni)
Câble HDMI haute
vitesse (fourni)
Prise HDMI
compatible
HDCP 2.2
25
FR
Visionnement d’un contenu 4K protégé par droit d’auteur
Raccordement d’appareils 4K
Raccordez un appareil 4K à la prise HDMI IN 1 de la barre de haut-parleurs.
Pour savoir si l’appareil est compatible HDCP 2.2, reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec l’appareil.
Un câble HDMI haute vitesse est fourni avec ce système.
Remarque
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur de
câblodistribution ou récepteur satellite, etc.
Câble HDMI haute vitesse (fourni)
Prise HDMI
compatible HDCP 2.2
26
FR
Utilisation de l’écran de configuration
Vous pouvez effectuer divers réglages à des éléments tels que l’image et le son.
Les réglages par défaut sont soulignés.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur pour sélectionner [Config.].
3 Appuyez sur / pour sélectionner l’icône de catégorie de configuration, puis
appuyez sur .
Réglages et ajustements
Icône Explication
[Mise à jour logicielle] (page 27)
Effectue la mise à jour du logiciel du système.
[Réglages d’écran] (page 27)
Effectue les réglages d’écran en fonction du type de téléviseur.
[Réglages audio] (page 29)
Effectue les réglages audio en fonction du type de prises de raccordement.
[Réglages Bluetooth] (page 30)
Effectue des réglages détaillés pour la fonction BLUETOOTH.
[Réglages système] (page 31)
Effectue des réglages liés au système.
[Réglages réseau] (page 32)
Effectue des réglages détaillés pour Internet et le réseau domestique.
[Rég. Ent. Ignor.] (page 33)
Définit le réglage d’entrées ignoes pour chaque entrée.
[Régl. facile] (page 33)
Exécute de nouveau [Régl. facile] pour effectuer les réglages de base.
[Réglages réseau faciles] (page 33)
Exécute [Réglages réseau faciles] pour effectuer les réglages réseau de base.
[Réinitialisation] (page 33)
Rétablit les réglages d’usine du système.
27
FR
Réglages et ajustements
Lorsque vous mettez votre logiciel à jour à
la dernière version, vous pouvez
bénéficier des fonctions les plus récentes.
Pendant une mise à jour logicielle,
« UPDT » apparaît dans l’affichage du
panneau avant. Une fois la mise à jour
terminée, le système redémarre
automatiquement.
Pendant la progression de la mise à jour
logicielle, n’allumez ou n’éteignez pas le
système et n’utilisez pas le système ou le
téléviseur. Attendez que la mise à jour
logicielle soit terminée.
Pour plus d’informations sur les fonctions
de mise à jour, visitez le site Web suivant :
http://www.sony.com/soundbarsupport
Pour effectuer la mise à jour logicielle
automatiquement, réglez [Mise à jour
automatique] à [Marche] (page 32). Selon le
contenu de la mise à jour logicielle, même
si l’option [Mise à jour automatique] est
réglée à [Non], la mise à jour pourrait
s’effectuer (page 32).
[Mise à jour via Internet]
Met à jour le logiciel du système en
utilisant le réseau disponible. Assurez-
vous que le réseau est connecté à
Internet.
[Mise-à-jour via une mémoire USB]
Met à jour le logiciel à l’aide d’une
mémoire USB. Assurez-vous que le
dossier de mise à jour logicielle est
correctement nommé « UPDATE ».
[Type de téléviseur]
[16:9] : Sélectionnez cette option si vous
raccordez le système à un téléviseur à
écran large ou un téléviseur avec fonction
de mode écran large.
[4:3] : Sélectionnez cette option si vous
raccordez le système à un téléviseur à
écran 4:3 sans fonction de mode écran
large.
[Résolution de la sortie vidéo]
[Auto] : Émet le signal vidéo en fonction
de la résolution du téléviseur ou de
l’appareil raccordé.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p] : Émet le signal vidéo en
fonction du réglage de résolution
sélectionné.
* Si le système de couleur du contenu en
cours de lecture est NTSC, la résolution
des signaux vidéo peut être convertie en
[480i] et [480p] uniquement.
[Sortie 24p]
[Contenu réseau sortie 24p]
Cette fonction règle les signaux émis par
la prise HDMI OUT (ARC) du système lors
de l’utilisation de la fonction Mise en
miroir de l’écran.
[Auto]: Émet des signaux vidéo 24p
uniquement lorsque vous raccordez un
téléviseur compatible 1080/24p via un
raccordement HDMI et que l’option
[Résolution de la sortie vidéo] est réglée à
[Auto] ou [1080p].
[Non]
: Sélectionnez cette option si votre
téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 1080/24p.
[Mise à jour logicielle]
Remarques
[Réglages d’écran]
28
FR
[Sortie 4K]
[Auto1] : Émet des signaux vidéo 2K
(1920 × 1080) pendant la lecture vidéo et
des signaux vidéo 4K pendant la lecture
de photos lors du raccordement à un
appareil compatible 4K fabriqué par Sony.
Émet des signaux vidéo 4K pendant la
lecture d’un contenu vidéo 24p ou la
lecture de photos lors du raccordement à
un appareil autre qu’un appareil
compatible 4K fabriqué par Sony.
Ce réglage ne fonctionne pas avec la
lecture d’images vidéo 3D.
[Auto2] : Émet des signaux vidéo 4K/24p
automatiquement lorsque vous
raccordez un appareil compatible 4K/24p
et que vous effectuez les réglages
appropriés pour [Contenu réseau sortie
24p] dans [Sortie 24p]; émet également
des images photo 4K/24p lors de la
lecture des fichiers de photo 2D.
[Non] : Désactive la fonction.
Si votre appareil fabriqué par Sony n’est pas
détecté lorsque [Auto1] est sélectionné, ce
réglage aura le même effet que le réglage
[Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : Détecte automatiquement le type
d’appareil externe et sélectionne le
réglage de couleur correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : Émet des signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : Émet des signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RGB] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un appareil doté d’une
prise DVI conforme à HDCP.
[Sortie HDMI Deep Color]
[Auto] : Sélectionnez cette option en
temps normal.
[12 bits], [10 bits] : Émet des signaux vidéo
12 bits/10 bits lorsque le téléviseur
raccordé est compatible avec Deep Color.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
l’image est instable ou que les couleurs
ne semblent pas naturelles.
[Vidéo Directe]
Vous pouvez désactiver l’affichage à
l’écran (OSD) de la barre de haut-parleurs
lorsque l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou
[HDMI3] est sélectionnée.
Cette fonction s’avère pratique lorsque
vous jouez à un jeu, car elle permet
d’apprécier la totalité de l’écran.
[Marche] : Désactive l’affichage à l’écran.
Les informations ne s’afficheront pas sur
l’écran du téléviseur et les touches
OPTIONS et DISPLAY ne fonctionneront
pas.
[Non]
: Affiche des informations sur
l’écran du téléviseur uniquement lorsque
vous modifiez les réglages, par exemple
lors de la sélection du champ acoustique.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[Marche] : Adoucit les dégradés des
signaux vidéo émis par la prise HDMI OUT
(ARC).
[Non] : Sélectionnez cette option si les
signaux vidéo sont distordus ou les
couleurs ne sont pas naturelles.
Remarque
29
FR
Réglages et ajustements
[DSEE]
Cette fonction est disponible uniquement
lorsque le champ acoustique [Music] est
sélectionné.
[Marche]
: Améliore la qualité sonore en
restaurant les hautes fréquences
(page 12).
[Non] : Désactivé
[Drc Audio]
Vous pouvez compresser la gamme
dynamique de la plage sonore.
[Auto]
: Compresse automatiquement les
sons encodés en Dolby TrueHD.
[Marche] : Le système reproduit la plage
sonore en respectant la gamme
dynamique prévue par l’ingénieur du son
au moment de l’enregistrement.
[Non] : Aucune compression n’est
appliquée à la gamme dynamique.
[Réglages atténuation - Analog]
De la distorsion peut se produire lors de
l’écoute d’un appareil raccordé à la prise
ANALOG IN. Vous pouvez éviter la
distorsion en atténuant le niveau d’entrée
du système.
[Marche]
: Atténue le niveau d’entrée. Ce
réglage réduit le niveau de sortie.
[Non] : Niveau d’entrée normal.
[Sortie audio]
Vous pouvez sélectionner la méthode de
sortie utilisée pour la reproduction du
signal audio.
[Enceinte] : Émet uniquement le son
multicanal à partir des enceintes du
système.
[Enceinte+HDMI]
: Émet le son multicanal
à partir des enceintes du système et les
signaux PCM linéaires 2 canaux
provenant de la prise HDMI OUT (ARC).
[HDMI] : Émet uniquement le son
provenant de la prise HDMI OUT (ARC). Le
format sonore varie selon l’appareil
raccordé.
Lorsque l’option [Contrôle pour HDMI] est
réglée à [Marche] (page 31), l’option [Sortie
audio] est réglée automatiquement à
[Enceinte+HDMI] et ce réglage ne peut pas
être modif.
[Effet sonore]
Vous pouvez activer ou désactiver les
effets sonores du système (réglage
SOUND FIELD (page 10)).
Pour une source à 2 canaux, vous pouvez
sélectionner [Dolby Pro Logic], [DTS
Neo:6 Cinema] ou [DTS Neo:6 Music] pour
simuler le son ambiophonique.
[Sound Field activé] : Active l’effet
ambiophonique du champ acoustique
(page 10) et du mode football (page 10).
[Dolby Pro Logic] : Les systèmes simulent
un son ambiophonique à partir des
sources à 2 canaux et émettent le son en
utilisant toutes les enceintes (5.1 canaux)
(décodage Dolby Pro Logic).
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music] :
Le système simule un son
ambiophonique à partir des sources à
2 canaux et produit un son multicanal
(mode de décodage DTS Neo:6 Cinema/
DTS Neo:6 Music).
[Stéréo 2ch] : Ce système émet le son à
partir des enceintes avant droite/gauche
et du caisson infragrave uniquement.
Le mixage des formats ambiophoniques
de type multicanal est réduit à 2 canaux.
[Non] : Les effets sonores sont désactivés.
Vous pouvez entendre le son tel qu’il a
été enregistré.
[Réglages d’enceinte]
Pour obtenir un son ambiophonique
optimal, spécifiez la distance des
enceintes par rapport à votre position
d’écoute. Pour plus de détails, consultez
« Réglage des enceintes » (page 45).
[Réglages audio]
Remarque
30
FR
[Auto étalonnage]
Vous pouvez étalonner automatiquement
les réglages appropriés. Pour plus de
détails, consultez « Étalonnage
automatique des réglages d’enceinte
appropriés » (page 44).
[Mode Bluetooth]
Vous pouvez apprécier un contenu d’un
appareil BLUETOOTH en utilisant ce
système ou écouter le son de ce système
en utilisant un récepteur BLUETOOTH, tel
qu’un casque d’écoute.
[Récepteur]
: Ce système est en mode de
récepteur, ce qui lui permet de recevoir et
d’émettre le son depuis l’appareil
BLUETOOTH.
metteur] : Ce système est en mode
d’émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le
son vers le récepteur BLUETOOTH. Si vous
changez l’entrée du système, « BT TX »
s’affiche sur l’écran du panneau avant.
[Non] : La fonction BLUETOOTH est
désactivée et vous ne pouvez pas
sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio].
Vous pouvez connecter un appareil
BLUETOOTH en utilisant la fonction par
simple contact même si vous avez réglé
[Mode Bluetooth] à [Non].
[Liste des appareils]
Affiche une liste des appareils
BLUETOOTH jumelés et détectés (appareil
SNK) lorsque [Mode Bluetooth] est réglé à
[Émetteur].
[Attente Bluetooth]
Vous pouvez régler la fonction [Attente
Bluetooth] afin que le système soit activé
par un appareil BLUETOOTH même
lorsque le système est en mode de veille.
Cette fonction est disponible uniquement
lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] à
[Récepteur] ou [Émetteur].
[Marche]
: Le système s’active
automatiquement lorsque vous
établissez une connexion BLUETOOTH
depuis un appareil BLUETOOTH jumelé.
[Non] : Désactivé
[Bluetooth Codec - AAC]
Cette fonction est disponible uniquement
lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] à
[Récepteur] ou [Émetteur].
[Marche]
: Active le codec AAC.
[Non] : Désactive le codec AAC.
Vous pouvez apprécier un son de haute
qualité lorsque la fonction AAC est activée
et que votre appareil prend en charge AAC.
Si vous ne pouvez pas écouter le son AAC
avec votre appareil, sélectionnez [Non].
[Bluetooth Codec - LDAC]
Cette fonction est disponible uniquement
lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] à
[Récepteur] ou [Émetteur].
[Marche]
: Active le codec LDAC.
[Non] : Désactive le codec LDAC.
Vous pouvez apprécier un son de qualité
supérieure lorsque la fonction LDAC est
activée et que votre appareil prend en
charge LDAC. Si vous ne pouvez pas
écouter le son LDAC avec votre appareil,
sélectionnez [Non].
[Réglages Bluetooth]
Remarque
Remarque
Remarque
31
FR
Réglages et ajustements
[Qualité de la lecture sans fil]
Vous pouvez régler le taux de données de
transmission de la lecture LDAC. Cette
fonction est disponible uniquement
lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] à
[Émetteur] et [Bluetooth Codec - LDAC] à
[Marche].
[Auto] : Le taux de transmission est
automatiquement modifié en fonction de
l’environnement. Si la lecture audio est
instable dans ce mode, utilisez l’un des
trois autres modes.
[Qualité Sonore] : Le débit binaire le plus
élevé est utilisé. Le son est envoyé avec
une qualité supérieure; toutefois, la
lecture audio peut parfois devenir
instable lorsque la qualité de liaison n’est
pas satisfaisante.
[Normal]
: Le débit binaire moyen est
utilisé. Il équilibre la qualité sonore et la
stabilité de la lecture.
[Connexion] : La priorité est mise sur la
stabilité. La qualité sonore peut être
raisonnable et l’état de la connexion sera
probablement stable. Si la connexion est
instable, ce réglage est recommandé.
[Langue OSD]
Vous pouvez sélectionner la langue
d’affichage à l’écran du système.
[Connexion du son sans fil]
Vous pouvez effectuer des réglages
supplémentaires pour le système sans fil.
Pour plus de détails, consultez « Autres
réglages du système sans fil (Caisson
infragrave/Enceintes ambiophoniques) »
(page 42).
[IR-Repeater]
[Marche] : Les signaux distants pour le
téléviseur sont envoyés par un IR Blaster
(page 41).
[Non]
: Désactive la fonction.
[Réglages HDMI]
[Contrôle pour HDMI]
[Marche]
: Active la fonction [Contrôle
pour HDMI]. Vous pouvez commander
mutuellement les appareils raccordés à
l’aide d’un câble HDMI.
[Non] : Désactivé
[Audio Return Channel]
Cette fonction est disponible lorsque vous
raccordez le système à une prise HDMI IN
d’un téléviseur compatible avec la
fonction Audio Return Channel et que
[Contrôle pour HDMI] est réglé à [Marche].
[Auto]
: Le système peut recevoir
automatiquement le signal audio
numérique du téléviseur via un câble
HDMI.
[Non] : Désactivé
[Standby Through]
Vous pouvez émettre des signaux HDMI
vers leviseur même lorsque le
système est en mode de veille. Cette
fonction est disponible lorsque vous
réglez [Contrôle pour HDMI] à [Marche].
[Auto]
: Émet les signaux de la prise HDMI
OUT (ARC) lorsque le téléviseur est allumé
pendant que le système est en mode de
veille. Ce réglage permet d’économiser
de l’énergie en mode de veille par rapport
au réglage [Marche].
[Marche] : Émet toujours les signaux de la
prise HDMI OUT (ARC) lorsque le système
est en mode de veille. Si vous raccordez
un téléviseur autre que « BRAVIA », nous
vous recommandons de sélectionner ce
réglage.
[Non] : Aucun signal n’est émis lorsque le
système est en mode de veille. Ce réglage
permet d’économiser de l’énergie en
mode de veille par rapport au réglage
[Marche].
[Démarrage Rapide/Attente
Réseau]
[Marche] : Réduit le temps de démarrage
à partir du mode de veille. Vous pouvez
utiliser le système rapidement après sa
mise en marche.
[Non]
: Désactivé
[Réglages système]
32
FR
[Attente automatique]
[Marche] : Active la fonction [Attente
automatique]. Lorsque vous n’utilisez pas
le système pendant environ 20 minutes,
le système passe automatiquement en
mode de veille.
[Non]
: Désactivé
[Affichage automatique]
[Marche] : Affiche automatiquement les
informations sur l’écran du téléviseur lors
du changement de signal audio, de mode
d’image, etc.
[Non] : Affiche les informations
uniquement lorsque vous appuyez sur
DISPLAY.
[Avis de m-à-j du logiciel]
[Marche] : Règle le système pour qu’il
vous informe de la disponibilité d’une
version plus récente du logiciel (page 27).
[Non] : Désactivé
[Réglages Mise à jour
automatique]
[Mise à jour automatique]
[Marche] : La mise à jour logicielle
s’effectue entre 2 h et 5 h heure locale,
selon le réglage [Fuseau horaire], lorsque
ce système n’est pas en cours
d’utilisation. Si le réglage [Démarrage
Rapide/Attente Réseau] est à [Non], la
mise à jour s’effectue immédiatement
après la mise en arrêt du système.
[Non]
: Désactivé
[Fuseau horaire]
Sélectionnez votre région/ville.
Selon le contenu de la mise à jour logicielle,
même si l’option [Mise à jour automatique]
est réglée à [Non], la mise à jour pourrait
s’effectuer.
La mise à jour logicielle est effectuée
automatiquement dans un délai de 11jours
après une nouvelle version logicielle.
[Nom d’appareil]
Vous pouvez modifier le nom de ce
système en fonction de vos préférences
pour le reconnaître plus facilement
lorsque vous utilisez la fonction
[Bluetooth Audio] ou [Mise en miroir de
l’écran]. Le nom est également utilisé
avec les autres réseaux, notamment le
réseau domestique. Suivez les
instructions à l’écran et utilisez le clavier
virtuel pour entrer le nom.
[Informations système]
Vous pouvez afficher les informations de
la version logicielle du système et son
adresse MAC.
[Information de licence logicielle]
Vous pouvez afficher l’information de
licence logicielle.
[Réglages Internet]
Connectez tout d’abord le système à un
réseau.
[Configuration câblée] : Sélectionnez
cette option lors d’une connexion à un
routeur large bande à l’aide d’un câble
LAN.
[Configuration sans fil (intégré)]
:
Sélectionnez cette option lorsque vous
utilisez la fonction Wi-Fi intégrée du
système pour établir la connexion à un
réseau sans fil.
Pour obtenir plus de détails, visitez le site
Web suivant et consultez la section FAQ :
http://www.sony.com/soundbarsupport
[État de la connexion réseau]
Affiche l’état actuel de la connexion
réseau.
Remarque
[Réglages réseau]
Conseil
33
FR
Réglages et ajustements
[Diagnostic de connexion réseau]
Vous pouvez lancer le diagnostic réseau
pour vérifier si la connexion réseau a été
correctement effectuée.
[Régl. RF Mise en miroir de l’écran]
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil,
comme un réseau LAN sans fil, les signaux
sans fil pourraient être instables. Dans ce
cas, vous pouvez améliorer la stabilité de
lecture en réglant le canal de fréquence
radio prioritaire pour la fonction Mise en
miroir de l’écran.
[Auto]
: Sélectionnez cette option en
temps normal. Le système sélectionne
automatiquement le meilleur canal pour
la fonction Mise en miroir de l’écran.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : Le canal
sélectionné devient prioritaire pour la
connexion Mise en miroir de l’écran.
[Réglages du serveur de
connexion]
Détermine si le serveur réseau
domestique connecté doit s’afficher.
[Perm. accéd. auto-rend.]
[Marche] : Autorise l’accès automatique à
partir d’un contrôleur de réseau
domestique récemment détecté.
[Non] : Désactivé
[Commande d’accès du Renderer]
Affiche une liste de produits compatibles
avec le contrôleur de réseau domestique
et détermine si les commandes sont
acceptées ou non depuis les contrôleurs
dans la liste.
[Contrôle externe]
[Marche] : Permet au contrôleur
domotique de commander ce système.
[Non] : Désactivé
[Démarrage à distance]
[Marche] : Permet de mettre le système
en marche à distance à l’aide d’un
appareil lié via un réseau lorsque le
système est en mode de veille.
[Non]
: Le système ne peut pas être mis
en marche par un appareil lié via un
réseau.
Le réglage de saut est une fonctionnali
pratique qui vous permet d’ignorer les
entrées inutilisées lors de la sélection
d’une fonction en appuyant sur INPUT.
[Ne pas ignorer]
: Le système n’ignore pas
l’entrée sélectionnée.
[Ignorer] : Le système ignore l’entrée
sélectionnée.
Lorsque vous appuyez sur INPUT pendant
que le menu d’accueil est affiché, l’icône
d’entrée apparaît estompée si vous avez
sélectionné [Ignorer].
Exécute [Régl. facile] pour effectuer les
réglages initiaux de base et les réglages
réseau de base du système. Suivez les
instructions à l’écran.
Exécute [Réglages réseau faciles] pour
effectuer les réglages réseau de base.
Suivez les instructions à l’écran.
[Rétablir les réglages d’usine]
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine
du système en sélectionnant le groupe de
réglages. Tous les réglages du groupe
seront réinitialisés.
[Rég. Ent. Ignor.]
Remarque
[Régl. facile]
[Réglages réseau faciles]
[Réinitialisation]
34
FR
[Initialiser les Infos personnelles]
Vous pouvez effacer vos informations
personnelles stockées dans le système.
Si vous mettez au rebut, transférez ou
revendez ce système, veuillez supprimer
toutes les informations personnelles pour
des raisons de sécurité. Prenez les mesures
appropriées, par exemple en vous
déconnectant après l’utilisation d’un
service réseau.
Utilisation du menu
d’options
Vous pouvez accéder à divers réglages et
commandes de lecture en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles
varient selon la situation.
Options communes
[Musique] uniquement
Remarque
[SYNC A/V]
Règle le décalage entre l’image et le son
(page 35).
[Sound Field]
Modifie le réglage du champ acoustique
(page 10).
[Football]
Sélectionne le mode football (page 10).
[Night]
Sélectionne le mode nuit (page 11).
[Voice]
Sélectionne le mode voix (page 11).
[Répéter réglage]
Sélectionne la lecture répétée.
[Lecture/Arrêt]
Démarre ou arrête la lecture.
[Lire du début]
Lit l’élément depuis le début.
[Changer de catégorie]
Permet d’alterner entre les
catégories [Musique] et [Photo] de
l’entrée [USB] ou [Home Network]. Cet élément
est disponible uniquement lorsque la liste
d’affichage est disponible pour la catégorie.
[Régl. lect. aléatoire]
Sélectionne la lecture aléatoire.
[Ajouter mus. de fond]
Enregistre des fichiers de musique dans la
mémoire USB comme musique
d’accompagnement des diaporamas (BGM).
35
FR
Réglages et ajustements
[Photo] uniquement
Lorsque le son ne correspond pas aux
images affichées sur l’écran du téléviseur,
vous pouvez régler le décalage entre
l’image et le son pour les entrées
suivantes.
La méthode de réglage varie selon
l’entrée.
Lorsque l’entrée [HDMI1], [HDMI2]
ou [HDMI3] est sélectionnée
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [SYNC A/V].
3 Réglez le décalage à l’aide de / et
.
Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre 0 ms et 300 ms par
incréments de 25 ms.
Lorsque l’entrée [TV] est
sélectionnée
1 Appuyez sur OPTIONS.
« SYNC » apparaît dans l’affichage du
panneau avant.
2 Appuyez sur ou .
3 Réglez le décalage à l’aide de / et
.
Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre 0 ms et 300 ms par
incréments de 25 ms.
4 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options de l’affichage du
panneau avant s’éteint.
[Diaporama]
Démarre un diaporama.
[Vitesse diapo.]
Modifie la vitesse du diaporama.
[Effet diaporama]
Spécifie l’effet lors de la lecture d’un
diaporama.
[Mus. de fond diapo]
[Non] : Désactive la fonction.
[Ma musique USB] : Spécifie les fichiers de
musique enregistrés dans [Ajouter mus. de
fond].
[Changer l’affichage]
Permet d’alterner entre [Affichage de grille] et
[Affichage de liste].
[Rotation à gauche]
Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
[Rotation à droite]
Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens
des aiguilles d’une montre.
[Visualis. image]
Affiche l’image sélectionnée.
Réglage du décalage entre
l’image et le son (SYNC A/V)
36
FR
Contrôle du système à
l’aide d’un smartphone ou
d’une tablette (SongPal)
SongPal est une application dédiée pour
l’utilisation d’appareils audio compatibles
SongPal fabriqués par Sony avec un
smartphone ou une tablette.
Recherchez SongPal sur Google Play ou
App Store et téléchargez l’application à
l’aide de votre smartphone ou de votre
tablette.
SongPal vous permet de :
– modifier des réglages utilisés
couramment, sélectionner l’entrée du
système et ajuster le volume.
– profiter de la musique du système
stockée sur un serveur réseau
domestique ou un smartphone.
– profiter visuellement de la musique
avec l’écran de votre smartphone.
– configurer les réglages de la connexion
Wi-Fi facilement à l’aide de SongPal si
votre routeur Wi-Fi n’a pas de fonction
WPS.
– utiliser la fonction SongPal Link
(page 37).
Avant de commencer à exécuter les
opérations ci-dessous, veillez à régler le
[Mode Bluetooth] sur [Récepteur]
(page 30).
Ce système est compatible avec SongPal
version3.0 ou ultérieure.
SongPal utilise la fonction réseau (page 17)
et la fonction BLUETOOTH (page 13) du
système.
Les spécifications et le design de SongPal
changent sans préavis.
1 Appuyez sur  (marche/arrêt).
L’écran de la barre de haut-parleurs
s’allume.
2 Recherchez SongPal avec l’appareil
Android et téléchargez cette
application.
3 Lancez SongPal.
4 Connectez le système et l’appareil
Android via une connexion
BLUETOOTH (page 13) ou une
connexion réseau (page 17).
Vous pouvez connecter l’appareil
Android avec la fonction NFC (page 14).
5 Suivez les instructions sur SongPal.
1 Appuyez sur  (marche/arrêt).
L’écran de la barre de haut-parleurs
s’allume.
2 Recherchez SongPal avec l’iPhone/
iPod touch et téléchargez cette
application.
3 Lancez SongPal.
4 Connectez le système et un iPhone/
iPod touch via une connexion
BLUETOOTH (page 13) ou une
connexion réseau (page 17).
5 Suivez les instructions sur SongPal.
Autres fonctions
Remarques
Utilisation d’un appareil
Android
Conseil
Utilisation d’un iPhone/iPod
touch
37
FR
Autres fonctions
Vous pouvez profiter de la musique
stockée sur votre ordinateur ou
smartphone ou depuis des services de
musique dans plusieurs pièces en même
temps.
Visitez le site suivant pour des détails sur
SongPal
http://www.sony.net/nasite
Utilisation de la fonction
Contrôle pour HDMI pour
«BRAVIA» Sync
Cette fonction est disponible sur les
téléviseurs avec fonction « BRAVIA »
Sync.
Le fonctionnement est simplifié pour les
fonctions indiquées ci-dessous lors du
raccordement avec un câble HDMI des
produits fabriqués par Sony qui sont
compatibles avec la fonction Contrôle
pour HDMI.
Vous pouvez activer la fonction Contrôle
pour HDMI en réglant [Contrôle pour
HDMI] à [Marche] (page 31).
Pour utiliser la fonction « BRAVIA » Sync,
assurez-vous d’activer le système et tous
les appareils raccordés après avoir effectué
le raccordement HDMI.
Selon les réglages de l’appareil raccordé, la
fonction Contrôle pour HDMI pourrait ne
pas fonctionner correctement. Reportez-
vous au manuel d’instructions de l’appareil.
Mise en arrêt du système
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le
système et l’appareil raccordé s’éteignent
automatiquement.
Le système ne s’éteint pas
automatiquement lorsque de la musique
est en cours de lecture sur ce système.
La fonction d’interverrouillage de la mise
en arrêt du système pourrait s’activer avec
des appareils d’autres fabricants, mais le
fonctionnement n’est pas garanti.
Écoute de la même musique
sur plusieurs appareils/
Écoute de musiques
différentes dans un endroit
différent (SongPal Link)
Remarques
Remarques
38
FR
One-Touch Play
Lors de la lecture d’un contenu sur un
appareil (lecteur Blu-ray Disc,
« PlayStation
®
4 », etc.) raccordé au
système avec un câble HDMI, le système
et le téviseur s’allument
automatiquement et l’entrée du système
passe à l’entrée HDMI 1/2/3
appropriée.
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner
avec certains appareils.
Si vous réglez [Standby Through] à [Auto]
ou [Marche] (page 31), puis que vous
effectuez la lecture d’un contenu sur un
appareil raccordé pendant que le système
est en mode de veille, le son et l’image sont
reproduits uniquement par le téléviseur
tant que le système demeure en mode de
veille.
La fonction One-Touch Play pourrait
s’activer avec des appareils d’autres
fabricants, mais le fonctionnement n’est
pas garanti.
Contrôle audio du système
Si vous mettez le système en marche
pendant que vous regardez le téléviseur,
le son du téléviseur sera émis
automatiquement par les enceintes du
système.
Le volume du système est modifié
lorsque vous réglez le volume à l’aide de
la télécommande du téléviseur.
Si le son du téléviseur était émis par les
enceintes du système la dernière fois que
vous avez regardé le téléviseur, le
système s’allumera automatiquement
lorsque vous mettrez de nouveau le
téléviseur en marche.
Vous pouvez également apprécier cette
fonction lorsque vous utilisez la fonction
Twin Picture (Picture and Picture (P&P))
sur votre téléviseur.
• Si l’entrée [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou
[HDMI3] est sélectionnée, le son peut
être émis par le système.
Si une entrée autre que [TV], [HDMI1],
[HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée, le
son est émis uniquement par le
téléviseur lorsque la fonction Twin
Picture est utilisée. Lorsque vous
désactivez la fonction Twin Picture, le
son est émis par le système.
Selon le téléviseur, les chiffres indiquant le
niveau de volume peuvent s’afficher sur
l’écran du téléviseur. Les chiffres affichés
sur l’écran du téléviseur pourraient être
différents des chiffres apparaissant dans la
fenêtre d’affichage de la barre de haut-
parleurs.
La fonction de contrôle audio du système
pourrait s’activer avec des appareils
d’autres fabricants, mais le fonctionnement
n’est pas garanti.
Audio Return Channel (ARC)
Vous pouvez apprécier le son du
téléviseur à l’aide du système en utilisant
un seul câble HDMI. Pour plus de détails
sur le réglage, consultez « [Audio Return
Channel] » (page 31).
La fonction Audio Return Channel (ARC)
pourrait s’activer avec des appareils
d’autres fabricants, mais le fonctionnement
n’est pas garanti.
Fonction de synchronisation
Contrôle pour HDMI
Si vous activez la fonction Contrôle pour
HDMI du téviseur (« BRAVIA link »), la
fonction [Contrôle pour HDMI] du
système est activée automatiquement.
« DONE » apparaît dans l’affichage du
panneau avant lorsque le réglage facile
est terminé.
Vous pouvez régler la fonction [Contrôle
pour HDMI] manuellement si le réglage ci-
dessus ne fonctionne pas. Pour plus de
détails, consultez « [Réglages HDMI] »
(page 31).
Remarques
Remarques
Remarque
Remarques
39
FR
Autres fonctions
La fonction de synchronisation Contrôle
pour HDMI est une fonction exclusive de
Sony. Cette fonction ne peut fonctionner
qu’avec des appareils fabriqués par Sony.
Synchronisation d’annulation de
l’écho
Vous pouvez réduire l’écho lorsque vous
utilisez la fonction Social Viewing
pendant que vous regardez des
émissions de télévision. Les
conversations deviennent alors plus
claires.
Si l’entrée actuellement sélectionnée
est [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3],
l’entrée passe automatiquement à
l’entrée [TV]. Le son de Social Viewing et
de l’émission de télévision est émis par
le système.
Si l’entrée actuellement sélectionnée
n’est pas [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou
[HDMI3], le son de Social Viewing et du
contenu en cours de lecture est émis par
le téléviseur.
La fonction Social Viewing fonctionne
uniquement avec les téléviseurs qui la
prennent en charge. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d’instructions du
téléviseur.
Assurez-vous de définir le réglage de sortie
audio sur votre téléviseur de manière à ce
que le son puisse être émis par ce système.
La fonction Synchronisation d’annulation
de l’écho est une fonction exclusive de
Sony. Cette fonction ne peut fonctionner
qu’avec des appareils fabriqués par Sony.
Contrôle de cinéma maison
Une icône d’application de contrôle
d’appareil audio apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Vous pouvez modifier les réglages du
système (par exemple, changer une
entrée ou un champ acoustique) à l’aide
de la télécommande de votre téléviseur.
Votre téléviseur doit être connecté à
Internet pour qu’il soit possible d’utiliser la
fonction Contrôle de cinéma maison.
La fonction Contrôle de cinéma maison est
une fonction exclusive de Sony. Cette
fonction ne peut fonctionner qu’avec des
appareils fabriqués par Sony.
Suivi de langue
Si vous modifiez la langue d’affichage du
téléviseur, la langue d’affichage du
système est également modifiée lorsque
vous éteignez et rallumez le système.
Utilisez un câble HDMI haute vitesse
(fourni). Si vous utilisez un câble HDMI
standard, les contenus 1080p, Deep
Color, 3D et 4K risquent de ne pas
s’afficher correctement.
Utilisez un câble HDMI approuvé.
Utilisez un câble HDMI haute vitesse
(fourni) fabriqué par Sony qui porte le
logo indiquant le type de câble.
Nous vous déconseillons d’utiliser un
câble de conversion HDMI-DVI.
Il est possible que les signaux audio
(fréquence d’échantillonnage, longueur
binaire, etc.) transmis par une prise
HDMI soient supprimés par l’appareil
raccordé.
Le son peut être interrompu en cas de
modification de la fréquence
d’échantillonnage ou du nombre de
canaux des signaux de sortie audio
provenant de l’appareil utilisé pour la
lecture.
Lorsque l’entrée [TV] est sélectionnée,
les signaux vidéo émis par l’une des
prises HDMI IN 1/2/3 sélectionnées lors
de la dernière utilisation sont émis à
partir de la prise HDMI OUT (ARC).
Ce système prend en charge la
transmission Deep Color, « x.v.Color »,
3D et 4K.
Remarques
Remarques
Remarques sur les
raccordements HDMI
40
FR
Pour apprécier un contenu 3D,
raccordez un téléviseur et un appareil
vidéo compatibles 3D (lecteur Blu-ray
Disc, « PlayStation
®
4 », etc.) au système
à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse
(fourni), mettez des lunettes 3D, puis
activez la lecture du Blu-ray Disc
compatible 3D, etc.
Pour apprécier un contenu 4K, le
téléviseur et les lecteurs raccordés au
système doivent être compatibles avec
le contenu 4K.
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex (Dual
Mono)
Vous pouvez écouter un son diffusé en
multiplex lorsque le système reçoit un
signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
Pour recevoir un son Dolby Digital, vous
devez connecter un téléviseur ou un autre
appareil sur la prise TV (DIGITAL IN) avec un
câble optique numérique.
Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est
compatible avec la fonction Audio Return
Channel (page 31), vous pouvez recevoir un
signal Dolby Digital via un câble HDMI.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
AUDIO jusqu’à ce que le signal souhaité
apparaisse sur l’affichage de la façade.
•«MAI
: Le son de la langue principale
est reproduit.
« SUB » : Le son de la langue secondaire
est reproduit.
• « MN/SB » : Un mixage des langues
principale et secondaire est reproduit.
Désactivation des touches
de la barre de haut-
parleurs (Verrouillage
pour enfant)
Vous pouvez désactiver les touches de la
barre de haut-parleurs (sauf ) pour
éviter toute manipulation accidentelle,
par exemple par un enfant.
Assurez-vous d’utiliser les touches de la
barre de haut-parleurs pour exécuter
cette opération.
Maintenez enfoncée la touche INPUT,
puis VOLUME –, VOLUME +, VOLUME –
sur la barre de haut-parleurs.
« LOCK » apparaît dans l’affichage du
panneau avant.
Vous pouvez faire fonctionner le système
uniquement en utilisant la
télécommande.
Pour annuler, maintenez enfoncée la
touche INPUT, puis VOLUME –, VOLUME +,
VOLUME – sur la barre de haut-parleurs.
« UNLCK » apparaît dans l’affichage du
panneau avant.
Réglage de la luminosité
Vous pouvez changer la luminosité de
l’affichage de la façade, et du voyant DEL
bleu.
Appuyez plusieurs fois sur DIMMER.
Trois niveaux de luminosité sont
disponibles.*
* La luminosité pour les réglages « DIM1 » et
« DIM2 » est identique.
Remarque
41
FR
Autres fonctions
L’affichage de la façade s’éteint lorsque
« DIM2 » est sélectionné. Il s’allume
automatiquement lorsque vous appuyez
sur un bouton/une touche et s’éteint de
nouveau si vous ne commandez pas le
système pendant environ 10 secondes.
Cependant, dans certains cas, l’affichage
de la façade peut s’éteindre.
Économie d’énergie en
mode de veille
Vérifiez que vous avez effectué les
réglages suivants :
– [Attente Bluetooth] est réglé à [Non]
(page 30).
– [Standby Through] est réglé à [Non]
(page 31).
[Démarrage Rapide/Attente Réseau] est
réglé à [Non] (page 31).
[Démarrage à distance] est réglé à [Non]
(page 33).
Activation de la fonction
IR-Repeater (lorsqu’il est
impossible de contrôler le
téléviseur)
Lorsque la barre de haut-parleurs bloque
le capteur de télécommande du
téléviseur, la técommande pourrait ne
pas fonctionner. Dans ce cas, activez la
fonction IR-Repeater du système.
Vous pouvez contrôler le téléviseur à
l’aide de la télécommande, ainsi qu’avec
l’IR Blaster fourni.
Assurez-vous que la télécommande du
téléviseur ne peut pas contrôler le
téléviseur, puis réglez [IR-Repeater] à
[Marche] (page 31). Si le paramètre est réglé
à [Marche] pendant que la télécommande
peut contrôler le téléviseur, un problème
de fonctionnement peut survenir en raison
des interférences entre la commande
directe de la télécommande et la
commande via le système.
1 Raccordez l’IR Blaster fourni à la
prise IR BLASTER de la barre de
haut-parleurs.
Remarque
Remarque
IR Blaster
42
FR
2 Placez l’IR Blaster près du capteur
de télécommande du téléviseur, en
orientant l’émetteur IR de
l’IR Blaster vers le capteur de
télécommande du téléviseur.
Assurez-vous que la fonction IR-
Repeater fonctionne avant de fixer
l’IR Blaster sur la barre de haut-
parleurs avec le ruban adhésif double
face fourni.
3 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
4 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages système] dans le
menu d’accueil.
5 Sélectionnez [IR-Repeater].
6 Sélectionnez [Marche].
Reportez-vous au manuel d’instructions de
votre téléviseur pour connaître
l’emplacement du capteur de
télécommande.
Raccordez l’IR Blaster avant de brancher le
cordon d’alimentation CA de la barre de
haut-parleurs.
Ne raccordez pas l’IR Blaster à une prise
pour casque d’écoute, etc. du téléviseur.
N’utilisez pas l’IR Blaster pour tout autre
usage.
Sur certains téléviseurs, cette fonction
pourrait ne pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, éloignez légèrement la barre
de haut-parleurs du téléviseur.
Autres réglages du
système sans fil (Caisson
infragrave/Enceintes
ambiophoniques)
Pour le caisson infragrave
Pour les enceintes
ambiophoniques
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] -
[Réglages système] dans le
menu d’accueil.
Remarques
SECURE LINK
Témoin de marche/veille
SECURE LINK
Témoin de marche/veille
43
FR
Autres fonctions
3 Sélectionnez [Connexion du son
sans fil].
L’affichage [Connexion du son sans
fil] apparaît.
•[Secure Link]
•[Bande RF]
Vous pouvez spécifier la connexion sans
fil à utiliser pour lier la barre de haut-
parleurs au caisson infragrave et aux
enceintes ambiophoniques à l’aide de la
fonction Secure Link.
Cette fonction peut aider à éviter les
interférences lorsque vous utilisez
plusieurs appareils sans fil ou que vos
voisins en utilisent.
1 Sélectionnez [Connexion du son
sans fil] dans [Réglages
système] (page 42).
2 Sélectionnez [Secure Link].
3 Sélectionnez [Marche].
4 Appuyez sur SECURE LINK à l’arrière
du caisson infragrave et des
enceintes ambiophoniques jusqu’à
ce que le témoin s’allume en
orange.
Passez à l’étape suivante en l’espace
de quelques minutes.
5 Sélectionnez [Commencer].
Pour revenir à l’affichage précédent,
sélectionnez [Annuler].
6 Lorsque le message [Le réglage de
Secure Link est terminé.] s’affiche,
appuyez sur .
Si le message [Impossible de régler
Secure Link.] s’affiche, suivez les
instructions à l’écran.
Pour annuler la fonction Secure
Link
Pour la barre de haut-parleurs
Sélectionnez [Non] à l’étape 3 ci-dessus.
Pour le caisson infragrave ou les
enceintes ambiophoniques
Maintenez enfoncée la touche SECURE
LINK à l’arrière du caisson infragrave ou
des enceintes ambiophoniques pendant
plusieurs secondes jusqu’à ce que le
témoin de marche/veille du caisson
infragrave ou des enceintes
ambiophoniques s’allume ou clignote en
vert.
Assurez-vous d’appuyer sur SECURE LINK
avec la pointe d’un stylo, etc.
Vous pouvez sélectionner la bande de
fréquence.
1 Sélectionnez [Connexion du son
sans fil] dans [Réglages
système] (page 42).
2 Sélectionnez [Bande RF].
3 Sélectionnez le réglage souhaité.
•[Auto]
: Sélectionnez cette option en
temps normal. Le système sélectionne
automatiquement la bande de
fréquence la mieux adaptée pour la
transmission.
•[5.2GHz], [5.8GHz]: Le système
transmet le son en fonction de la bande
de fréquence sélectionnée.
Nous vous recommandons de régler
[Bande RF] à [Auto].
Activation de la transmission
sans fil entre appareils
spécifiques
[Secure Link]
Sélection de la bande de
fréquence
[Bande RF]
Conseil
44
FR
Étalonnage automatique
des réglages d’enceinte
appropriés (Auto
étalonnage)
La technologie D.C.A.C. DX (Digital
Cinema Auto Calibration DX) vous permet
de bénéficier d’une expérience sonore
idéale en configurant automatiquement
les réglages de distance, d’emplacement
et d’acoustique des enceintes.
Le système émet une sonorité de test
puissante lorsque la fonction [Auto
étalonnage] démarre. Vous ne pouvez pas
réduire le volume. Pensez aux enfants et à
vos voisins.
Avant d’utiliser [Auto étalonnage], assurez-
vous
de mettre en marche la barre de haut-
parleurs, le caisson infragrave et les
enceintes ambiophoniques
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
[Config.].
3 Appuyez sur / pour sélectionner
[Réglages audio], puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur / pour sélectionner
[Auto étalonnage], puis appuyez
sur .
L’affichage de disposition des
enceintes apparaît.
5 Connectez le micro d’étalonnage à
la prise A.CAL MIC (ECM-AC3) à
l’arrière de la barre de haut-
parleurs.
Placez le micro d’étalonnage à la
hauteur des oreilles à l’aide d’un
trépied, etc. (non fourni). Le micro
d’étalonnage doit pointer vers l’écran
du téléviseur. La face avant de
chaque enceinte doit être dirigée vers
le micro d’étalonnage et il ne doit y
avoir aucun obstacle entre les
enceintes et le micro d’étalonnage.
6 Appuyez sur / pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur .
Pour annuler, sélectionnez [Annuler].
7 Appuyez sur .
[Auto étalonnage] démarre.
Le système configure
automatiquement les réglages
d’enceinte.
Veuillez demeurer silencieux pendant
la mesure.
Avant d’effectuer la mesure, assurez-
vous que l’enceinte est activée, puis
confirmez la position des enceintes
sans fil.
Pendant que la fonction [
Auto
étalonnage
] est en cours, n’utilisez
pas le système.
8 Confirmez le résultat de la fonction
[Auto étalonnage].
La distance et le niveau de chaque
enceinte s’affichent sur l’écran du
téléviseur.
En cas d’échec de la mesure, suivez les
instructions du message et réessayez
la fonction [Auto étalonnage].
Remarques
Remarques
Remarque
45
FR
Autres fonctions
9 Appuyez sur / pour sélectionner
[OK] ou [Annuler], puis appuyez sur
.
La mesure est correcte.
Déconnectez le micro d’étalonnage,
puislectionnez [OK]. Le résultat est
appliqué.
La mesure est incorrecte.
Suivez les instructions du message,
puis sélectionnez [OK] pour
réessayer.
Réglage des enceintes
(Réglages d’enceinte)
Pour obtenir un son ambiophonique
optimal, spécifiez la distance des
enceintes par rapport à votre position
d’écoute.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
[Config.].
3 Appuyez sur / pour sélectionner
[Réglages audio], puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur / pour sélectionner
[Réglages d’enceinte], puis
appuyez sur .
5 Appuyez sur /// pour
sélectionner l’élément, puis
appuyez sur .
6 Appuyez sur / pour régler le
paramètre.
Vérifiez les réglages suivants.
[Distance]
Lorsque vous déplacez les enceintes,
assurez-vous de régler les paramètres de
distance entre la position d’écoute et les
enceintes.
Vous pouvez régler les paramètres de 0 à
23 pieds (0,0 à 7,0 mètres).
[Avant G/D] 10 pi/3.0 m
: Spécifiez la
distance de l’enceinte avant.
[Centre] 10 pi/3.0 m
: Spécifiez la distance
de l’enceinte centrale.
[Ambiophonique G/D] 10 pi/3.0 m
:
Spécifiez la distance de l’enceinte
ambiophonique.
[Infragrave] 10 pi/3.0 m
: Spécifiez la
distance du caisson infragrave.
46
FR
L’unité de mesure (pieds ou mètres) peut
être modifiée en appuyant sur la touche de
couleur (ROUGE).
[Niveau]
Vous pouvez régler le niveau sonore des
enceintes après le réglage [Auto
étalonnage]. Vous pouvez régler les
paramètres de –6,0 dB à +6,0 dB.
Assurez-vous de régler [Test de tonalité] à
[Marche] pour faciliter le réglage.
[Avant G/D] 0.0 dB
: Spécifiez le niveau de
l’enceinte avant.
[Centre] 0.0 dB
: Spécifiez le niveau de
l’enceinte centrale.
[Ambiophonique G/D] 0.0 dB
: Spécifiez
le niveau de l’enceinte ambiophonique.
[Infragrave] 0.0 dB
: Spécifiez le niveau du
caisson infragrave.
Réglez le niveau sonore en fonction du
volume par défaut du caisson infragrave
VOL10 (page 65).
[Positionnement]
Vous pouvez corriger la position des
enceintes de manière virtuelle pour
améliorer l’effet ambiophonique.
[Marche] : Le son provient d’une position
d’enceinte modifiée de manière virtuelle
par la fonction [Auto étalonnage].
[Non]
: Le son provient de la position
d’enceinte réelle.
Ce réglage est appliqué uniquement après
l’exécution de la fonction [Auto
étalonnage].
[Test de tonalité]
Les enceintes émettent une tonalité de
test pour le réglage du [Niveau].
[Non]
: La tonalité de test n’est pas émise
par les enceintes.
[Marche] : La tonalité de test est émise
successivement par chacune des
enceintes pendant le réglage du niveau.
Lorsque vouslectionnez l’un des
éléments de [Réglages d’enceinte], la
tonalité de test est émise successivement
par chacune des enceintes.
Réglez le niveau sonore en procédant
comme suit.
1 Réglez [Test de tonalité] à [Marche].
2 Appuyez sur / pour sélectionner
[Niveau], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur / pour sélectionner
le type d’enceinte souhaité, puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur / pour sélectionner
l’enceinte gauche ou droite, puis
appuyez sur / pour régler le
niveau.
5 Appuyez sur .
6 Répétez les étapes 3 à 5.
7 Appuyez sur BACK.
Le système retourne à l’affichage
précédent.
8 Appuyez sur / pour sélectionner
[Test de tonalité], puis appuyez sur
.
9 Appuyez sur / pour sélectionner
[Non], puis appuyez sur .
Les signaux de tonalité de test ne sont pas
émis par la prise HDMI OUT (ARC).
Si aucun son n’est émis par le caisson
infragrave, veuillez vérifier que le volume
du caisson infragrave n’est pas réglé à
VOL 0.
Conseil
Remarque
Remarques
47
FR
Autres fonctions
Fixation de la barre de
haut-parleurs et des
enceintes
ambiophoniques sur un
mur
Vous pouvez fixer la barre de haut-
parleurs et les enceintes ambiophoniques
sur un mur.
• Préparez des vis (non fournies) adaptées au
matériau et à la résistance du mur. Comme
les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une
poutre du mur. Installez les enceintes à
l’horizontale en les suspendant à des vis
insérées dans des montants, sur une partie
plate et continue du mur.
• Confiez l’installation à un détaillant Sony ou
à un installateur agréé et portez une
attention particulière aux consignes de
sécurité pendant l’installation.
Sony ne peut être tenu responsable des
accidents ou dommages occasionnés par
une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une installation
inappropriée des vis, une catastrophe
naturelle, etc.
1 Fixez les supports de fixation
murale fournis aux trous de fixation
de support situés dans le bas de la
barre de haut-parleurs à l’aide des
vis fournies, de manière à ce que la
surface de chaque support de
fixation murale soit comme sur
l’illustration.
Fixez les deux supports de fixation
murale aux trous de fixation gauche
et droit situés dans le bas de la barre
de haut-parleurs.
Remarques
Vis (fournies)
Supports de fixation
murale (fournis)
48
FR
2 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux trous situés à l’arrière
de la barre de haut-parleurs ou des
enceintes ambiophoniques.
3 Fixez les vis dans le mur.
Les vis doivent dépasser, comme sur
l’illustration.
Pour la barre de haut-parleurs
Pour les enceintes ambiophoniques
4 Suspendez la barre de haut-
parleurs ou les enceintes
ambiophoniques aux vis.
Alignez les trous situés à l’arrière de
l’enceinte avec les vis.
Pour la barre de haut-parleurs
Suspendez la barre de haut-parleurs
aux deux vis.
Pour les enceintes ambiophoniques
Trou à l’arrière des enceintes
4 mm (3/16 po)
Plus de 30 mm (1 3/16 po)
Barre de haut-parleurs :
4,6mm (3/16po)
Enceintes ambiophoniques :
5mm (7/32po)
10 mm (13/32 po)
(environ
7/32 po)
940 mm
(environ 37 po)
5mm à
7mm
(environ
13/32 po)
10 mm à
12 mm
49
FR
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du système, débranchez le
système et faites-le vérifier par une
personne qualifiée avant de le remettre en
marche.
Ne montez pas sur la barre de haut-
parleurs, le caisson infragrave ou les
enceintes ambiophoniques, car cela
pourrait entraîner une chute et des
blessures ou endommager le système.
Sources d’alimentation
Avant de mettre en marche le système,
vérifiez que la tension de fonctionnement
est identique à celle de votre source
d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la plaque
signalétique située à l’arrière de la barre de
haut-parleurs.
Déconnectez le système de la prise murale
si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée. Pour déconnecter
le cordon d’alimentation CA, saisissez la
fiche; ne tirez jamais sur le cordon.
Pour des raisons de sécurité, l’une des
broches de la fiche est plus large que l’autre
et s’insère dans la prise murale dans un seul
sens. Si vous ne parvenez pas à insérer la
fiche complètement dans la prise,
contactez votre détaillant.
Le cordon d’alimentation CA ne doit être
remplacé que dans un centre de service
agréé.
Accumulation de chaleur
Si le système produit de la chaleur pendant
le fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement. En cas
d’utilisation continue de ce système à un
volume élevé, la température du système
augmente considérablement au niveau des
parties arrière et inférieure. Pour éviter de
vous brûler, ne touchez pas le système.
Installation
Installez le système dans un endroit
suffisamment ventilé pour éviter
l’accumulation de chaleur et prolonger la
durée de vie de votre système.
N’installez pas le système à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Ne placez aucun objet à l’arrière de la barre
de haut-parleurs, du caisson infragrave et
des enceintes ambiophoniques qui pourrait
bloquer les ouvertures d’aération et causer
des problèmes de fonctionnement.
Si le système est utilisé conjointement avec
un téléviseur, un magnétoscope ou un
magnétophone, des parasites peuvent se
produire et la qualité de l’image peut être
réduite. En pareil cas, éloignez le système
du téléviseur, du magnétoscope ou du
magnétophone.
Faites attention lorsque vous placez le
système sur une surface spécialement
traitée (cirée, huilée, polie, etc.), car des
taches ou une décoloration de la surface
peuvent apparaître.
Évitez de vous blesser sur les coins de la
barre de haut-parleurs, du caisson
infragrave et des enceintes
ambiophoniques.
Laissez un espace d’au moins 3 cm sous la
barre de haut-parleurs lorsque vous la
suspendez à un mur.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils,
assurez-vous d’éteindre et de débrancher le
système.
Si l’écran du téléviseur situé à
proximité présente des irrégularités
de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent
apparaître sur certains types de téléviseurs.
En cas d’irrégularités de couleurs...
Éteignez le téléviseur, puis rallumez-le après
15 à 30 minutes.
Informations complémentaires
50
FR
En cas d’irrégularités de couleurs
persistantes...
Éloignez davantage le système du téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez le système avec un chiffon doux et
sec. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer ou de solvants tels que de
l’alcool ou du benzène.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez un problème avec votre système,
veuillez consulter votre détaillant Sony le
plus proche.
Avis de non-responsabilité
concernant les services offerts par
des tiers
Les services offerts par des tiers peuvent être
modifiés, interrompus ou résiliés sans
préavis. Sony n’est pas responsable dans ce
genre de situation.
Notes sur la mise à jour
Ce système vous permet de mettre à jour le
logiciel automatiquement lorsque vous vous
connectez à Internet via un réseau câblé ou
sans fil.
Vous pouvez ajouter de nouvelles
fonctionnalités et utiliser le système de
façon plus pratique et plus sûre en mettant à
jour le système.
Si vous ne voulez pas effectuer la mise à jour
automatiquement, vous pouvez désactiver
la fonction en utilisant l’application SongPal
installée sur votre smartphone ou sur votre
tablette. Toutefois, le système peut mettre à
jour le logiciel automatiquement pour
diverses raisons, telles que la sécurité, même
si cette fonction est désactivée. Vous pouvez
également mettre à jour le logiciel à l’aide du
menu des réglages lorsque cette fonction est
désactivée. Reportez-vous à « Utilisation de
l’écran de configuration » (page 26) pour
plus de détails.
Vous ne pouvez pas utiliser le système
pendant la mise à jour du logiciel.
Ce système intègre les technologies
Dolby* Digital et DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic et le
symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
** Pour les brevets DTS, consultez http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de
DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le
symbole & DTS et le symbole sont des
marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
Le terme et les logos BLUETOOTH
®
sont
des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces
marques par Sony Corporation s’inscrit
dans le cadre d’une licence. Les autres
marques commerciales et noms de
marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, et le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android et Google Play sont des marques
commerciales de Google Inc.
Google Cast est une marque déposée de
Google Inc.
« Xperia » est une marque commerciale
de Sony Mobile Communications AB.
Droits d’auteur
51
FR
Informations complémentaires
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod
touch et Retina sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. App
Store est une marque de service d’Apple
Inc.
« Made for iPod » et «Made for iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu pour se connecter
spécifiquement à un iPod ou un iPhone,
respectivement, et que le développeur
certifie qu’il répond aux normes de
performance d’Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet
appareil ou de sa conformité avec les
normes de sécurité et de réglementation.
Notez que l’utilisation de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut affecter
les performances sans fil.
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont
des marques commerciales de Sony
Corporation.
«PlayStation
®
» est une marque déposée
de Sony Computer Entertainment Inc.
Technologie de codage audio et brevets
MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS
et Thomson.
Windows Media est une marque déposée
ou une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par des droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. Il est interdit d’utiliser ou de
distribuer cette technologie hors de ce
produit sans disposer d’une licence
appropriée de Microsoft ou d’une filiale
de Microsoft autorisée.
Opera® Devices SDK d’Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Tous droits réservés.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® et Wi-Fi CERTIFIED Miracast®
sont des marques déposées de Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ et Miracast™ sont des
marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
LDAC est une technologie d’encodage
audio développée par Sony qui permet la
transmission de contenus Audio haute
résolution (Hi-Res), même par
l’intermédiaire d’une connexion
BLUETOOTH. Contrairement à d’autres
technologies d’encodage compatibles
BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne
nécessite aucune rétro-conversion du
contenu Audio haute résolution*. Elle
permet en outre de transmettre, via un
réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois
fois plus de données** que ces autres
technologies avec une qualité sonore
inégalée, grâce à un encodage efficace et
une transmission par paquets optimisée.
* À l’exception des contenus au format DSD
** Par rapport à SBC (Subband Coding) en
cas de sélection d’un débit binaire de
990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s
(88,2/44,1 kHz)
52
FR
Ce produit comporte un logiciel soumis à
la licence GNU, General Public License
(« GPL ») ou GNU Lesser General Public
License (« LGPL »). Elles déclarent que les
clients ont le droit d’acheter, de modifier
et de redistribuer le code source dudit
logiciel conformément aux termes des
licences GPL ou LGPL.
Pour plus de détails sur les licences
logicielles GPL, LGPL et autres, veuillez
consulter [Information de licence
logicielle] dans [Réglages système] du
menu [Config.] relatif au produit.
Le code source du logiciel utilisé dans ce
produit est sujet aux licences GPL et LGPL
et est disponible sur le Web. Pour
télécharger, veuillez accéder à :
URL :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez noter que Sony ne peut répondre
à aucune requête relative au contenu de
ce code source.
« DSEE » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
Toutes les autres marques commerciales
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes
suivants lors de l’utilisation du système,
consultez ce guide de dépannage pour
tenter de résoudre le problème avant de
demander une réparation. Si le problème
persiste, consultez votre détaillant Sony
le plus proche.
Lorsque vous demandez une réparation,
apportez la barre de haut-parleurs et le
caisson infragrave, même si un seul
élément semble présenter un problème.
Le système ne s’allume pas.
Vérifiez que le cordon
d’alimentation CA est correctement
connecté.
Déconnectez le cordon
d’alimentation CA de la prise murale,
puis reconnectez-le après quelques
minutes.
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas
émise correctement.
lectionnez l’entrée appropriée
(page 8).
Maintenez enfoncée la touche INPUT,
puis VOLUME +, VOLUME –, VOLUME +
sur la barre de haut-parleurs pour
régler la résolution de sortie vidéo à la
résolution la plus basse.
Il n’y a pas d’image lorsque vous
effectuez un raccordement par câble
HDMI.
Si vous raccordez un appareil prenant
en charge HDCP 2.2, veillez à
raccorder l’appareil à la prise HDMI
IN 1 et le téléviseur à la prise HDMI
OUT (ARC) du système.
Alimentation
Image
53
FR
Informations complémentaires
Le système est raccordé à un appareil
d’entrée non conforme à HDCP (High-
bandwidth Digital Content
Protection). Dans ce cas, vérifiez les
caractéristiques de l’appareil
raccordé.
Débranchez le câble HDMI, puis
rebranchez-le. Vérifiez que le câble
est bien inséré.
Le contenu 3D de la prise HDMI IN 1/2/3
n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
Selon le téléviseur ou l’appareil vidéo,
il est possible que le contenu 3D ne
s’affiche pas. Vérifiez le format vidéo
HDMI pris en charge (page 70).
Le contenu 4K de la prise HDMI IN 1/2/3
n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
Selon le téléviseur ou l’appareil vidéo,
il est possible que le contenu 4K ne
s’affiche pas. Vérifiez la
fonctionnalité vidéo et les réglages
de votre téléviseur et de l’appareil
vidéo.
Utilisez un câble HDMI haute vitesse
(fourni).
Aucune image n’est émise par le
téléviseur lorsque le système est en
mode de veille.
Lorsque le système passe en mode
de veille, l’image du dernier appareil
HDMI sélectionné avant la mise en
arrêt du système s’affiche. Si vous
appréciez le contenu d’un autre
appareil, effectuez la lecture du
contenu sur l’appareil et exécutez
l’opération One-Touch Play ou
activez le système pour sélectionner
l’appareil HDMI à partir duquel vous
souhaitez apprécier le contenu.
Réglez [Standby Through] à [Marche]
dans [Réglages HDMI] (page 31).
L’image ne s’affiche pas sur la totalité de
l’écran du téléviseur.
Vérifiez le réglage de [Type de
téléviseur] dans [Réglages d’écran]
(page 27).
Le format d’image du média est fixe.
L’écran du téléviseur présente des
irrégularités de couleurs.
Si les irrégularités de couleurs
persistent, éteignez votre téléviseur,
puis rallumez-le après 15 à
30 minutes.
Assurez-vous qu’aucun objet
magnétique (loquet magnétique
d’un support de téléviseur, matériel
médical, jouet, etc.) n’est placé près
du système.
Les images de la prise HDMI sont
déformées.
La vidéo de l’appareil raccordé à la
prise HDMI peut être déformée. Si
cela se produit, réglez [Vidéo Directe]
à [Marche] (page 28).
Aucun son du téléviseur n’est émis par le
système.
Sélectionnez [TV] dans le menu
d’accueil (page 8).
En fonction de l’ordre de mise sous
tension du téléviseur et du système,
le système peut entrer en mode muet
et «Muting» peut s’afficher sur
l’écran du panneau avant. Dans ce
cas, mettez d’abord le téléviseur sous
tension, puis le système.
Paramétrez le réglage des haut-
parleurs du téléviseur (BRAVIA) sur
Système audio. Consultez le manuel
d’instructions du téléviseur pour voir
ses réglages.
rifiez le raccordement du câble
HDMI, du câble numérique optique
ou du câble audio raccordé à la barre
de haut-parleurs et au téléviseur
(reportez-vous au manuel de
démarrage fourni).
Augmentez le volume du téléviseur
ou annulez la fonction de coupure du
son.
Son
54
FR
Lorsqu’un téléviseur compatible avec
la technologie Audio Return Channel
(ARC) est raccordé avec un câble
HDMI, assurez-vous que le câble est
raccordé à la borne d’entrée HDMI
(ARC) du téléviseur (reportez-vous au
manuel de démarrage fourni).
Si le téléviseur n’est pas compatible
avec la technologie Audio Return
Channel (ARC), raccordez le câble
numérique optique en plus du câble
HDMI pour émettre le son (reportez-
vous au manuel de démarrage
fourni).
glez [Contrôle pour HDMI] dans les
[Réglages HDMI] à [Marche] et réglez
[Audio Return Channel] à [Auto]
(page 31).
Le son est émis par le système et le
téléviseur.
Désactivez le son du système ou du
téléviseur.
Le son du téléviseur émis par ce système
est décalé par rapport à l’image.
Réglez [SYNC A/V] à [0msec] si le
paramètre est réglé dans la plage
entre [25msec] et [300msec]
(page 35).
Aucun son ou seulement un son très
faible de l’appareil raccordé est émis par
le système.
Appuyez sur la touche
+ de la
télécommande et vérifiez le niveau
de volume (page 64).
Appuyez sur la touche
ou
+ de
la télécommande pour annuler la
fonction de coupure du son (page 64).
Assurez-vous que la source d’entrée
est sélectionnée correctement.
Essayez d’autres sources d’entrée en
appuyant plusieurs fois sur la touche
INPUT de la télécommande (page 8).
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système et de l’appareil
raccordé sont fermement insérés.
Selon le format audio, le son pourrait
ne pas être émis. Assurez-vous que le
format audio est compatible avec le
système (page 66).
Aucun son ou seulement un son très
faible est émis par les enceintes
ambiophoniques.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation CA des enceintes
ambiophoniques est raccordé
correctement (reportez-vous au
manuel de démarrage fourni).
Le son multicanal qui n’a pas été
enregistré au format sonore
ambiophonique n’est pas émis par
les enceintes ambiophoniques.
Si vous souhaitez émettre le son
2 canaux à partir des enceintes
ambiophoniques, appuyez sur la
touche CLEARAUDIO+ de la
télécommande et réglez le paramètre
de champ acoustique à
[ClearAudio+].
Selon la source sonore, le son des
enceintes ambiophoniques pourrait
être enregistré avec un effet sonore
subtil.
Assurez-vous que le témoin de
marche/veille des enceintes
ambiophoniques est allumé en vert.
Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à
« Aucun son n’est émis par le caisson
infragrave/les enceintes
ambiophoniques. » dans « Son sans
fil (Caisson infragrave/Enceintes
ambiophoniques) » (page 57).
Aucun son ou seulement un son très
faible est émis par le caisson infragrave.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation CA du caisson
infragrave est raccordé correctement
(reportez-vous au manuel de
démarrage fourni).
Appuyez sur la touche SW
+ de la
télécommande pour augmenter le
volume du caisson infragrave
(page 64).
55
FR
Informations complémentaires
Assurez-vous que le témoin de
marche/veille du caisson infragrave
est allumé en vert. Si ce n’est pas le
cas, reportez-vous à « Aucun son
n’est émis par le caisson infragrave/
les enceintes ambiophoniques. »
dans « Son sans fil (Caisson
infragrave/Enceintes
ambiophoniques) » (page 57).
Le caisson infragrave permet de
reproduire les sons graves. Dans le
cas de sources d’entrée comportant
très peu de sons graves (par exemple,
une émission de télévision), le son
émis par le caisson infragrave peut
être difficile à entendre.
L’effet ambiophonique ne peut pas être
obtenu.
Selon le réglage de signal d’entrée et
de champ acoustique, le traitement
sonore ambiophonique pourrait ne
pas fonctionner correctement. L’effet
ambiophonique peut être subtil,
selon le programme ou le disque.
Pour effectuer la lecture du son
multicanal, vérifiez le réglage de
sortie audio numérique sur l’appareil
raccordé au système. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec l’appareil
raccordé.
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Essayez d’effectuer les actions
suivantes :
Éteignez le système.
Retirez et reconnectez le
périphérique USB.
Allumez le système.
Assurez-vous que le périphérique
USB est correctement connecté au
port (USB) (page 9).
Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
Assurez-vous que le périphérique
USB est activé.
Si le périphérique USB est connec
via un concentrateur USB,
déconnectez-le et connectez le
périphérique USB directement à la
barre de haut-parleurs.
La connexion BLUETOOTH ne peut pas
être effectuée.
Assurez-vous que le témoin (bleu) de
la barre de haut-parleurs est allumé
(page 13).
Assurez-vous que l’appareil
BLUETOOTH à connecter est allumé et
que la fonction BLUETOOTH est
activée.
Rapprochez ce système et l’appareil
BLUETOOTH.
Jumelez de nouveau ce système et
l’appareil BLUETOOTH. Il pourrait
d’abord être nécessaire d’annuler le
jumelage avec ce système à l’aide de
votre appareil BLUETOOTH.
Impossible d’effectuer la connexion.
Les informations d’enregistrement de
jumelage ont été effacées. Procédez
de nouveau au jumelage (page 13).
Périphérique USB
BLUETOOTH
État du système État du témoin
(bleu)
Pendant le jumelage
BLUETOOTH
Clignote
rapidement
Le système tente de se
connecter avec un appareil
BLUETOOTH
Clignote
Le système a établi une
connexion avec un appareil
BLUETOOTH
Allumé
Le système est en mode de
veille BLUETOOTH (lorsque
le système est éteint)
Éteint
56
FR
Impossible d’effectuer le jumelage.
Rapprochez ce système et l’appareil
BLUETOOTH.
Assurez-vous que le système ne
reçoit aucune interférence provenant
d’un appareil LAN sans fil, d’un autre
appareil sans fil 2.4 GHz ou d’un four
à micro-ondes. Si un appareil qui
génère un rayonnement
électromagnétique se trouve à
proximité, éloignez l’appareil de ce
système.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction
NFC.
La fonction NFC ne fonctionne pas
avec les récepteurs compatibles
BLUETOOTH (comme un casque
d’écoute). Pour écouter le son à l’aide
d’un récepteur compatible
BLUETOOTH, consultez « Écoute du
son en le transmettant à un récepteur
compatible BLUETOOTH » (page 15).
Aucun son n’est émis depuis l’appareil
BLUETOOTH connecté.
Assurez-vous que le témoin (bleu) de
la barre de haut-parleurs est allumé
(page 13).
Rapprochez ce système et l’appareil
BLUETOOTH.
Si un appareil qui génère un
rayonnement électromagnétique se
trouve à proximité, par exemple un
appareil LAN sans fil, un autre
appareil BLUETOOTH ou un four à
micro-ondes, éloignez l’appareil de
ce système.
Retirez tout obstacle se trouvant
entre ce système et l’appareil
BLUETOOTH ou éloignez ce système
de l’obstacle.
Repositionnez l’appareil BLUETOOTH
connecté.
Faites passer la fréquence LAN sans fil
de tout routeur Wi-Fi ou ordinateur
situé à proximité à la plage 5 GHz.
Augmentez le volume sur l’appareil
BLUETOOTH connecté.
Le système ne peut pas se connecter au
réseau.
Vérifiez la connexion réseau (page 17)
et les réglages réseau (page 32).
Vous ne pouvez pas connecter votre
ordinateur à Internet après avoir
effectué la [Configuration Wi-Fi
sécurisée (WPS)].
Les réglages sans fil du routeur
peuvent changer automatiquement
si vous utilisez la fonction
Configuration Wi-Fi sécurisée avant
de modifier les réglages du routeur.
Dans ce cas, modifiez les réglages
sans fil de votre ordinateur en
conséquence.
Le système ne peut pas se connecter au
réseau ou la connexion réseau est
instable.
Assurez-vous que le routeur LAN sans
fil est activé.
Vérifiez la connexion réseau (page 17)
et les réglages réseau (page 32).
Selon l’environnement d’utilisation (y
compris le matériau des murs), les
conditions de réception des ondes
radio ou les obstacles situés entre le
système et le routeur LAN sans fil, la
distance de communication possible
peut être réduite. Rapprochez le
système et le routeur LAN sans fil.
Les appareils utilisant une bande de
fréquences 2,4 GHz, par exemple un
four à micro-ondes, un appareil
BLUETOOTH ou un appareil
numérique sans fil, peuvent
interrompre la communication.
Éloignez le système de ces appareils
ou éteignez-les.
Connexion réseau
Connexion LAN sans fil
57
FR
Informations complémentaires
La connexion LAN sans fil peut être
instable en fonction de
l’environnement d’utilisation,
notamment lors de l’utilisation de la
fonction BLUETOOTH du système.
Dans ce cas, modifiez
l’environnement d’utilisation.
Le routeur sans fil souhaité n’est pas
affiché dans la liste des réseaux sans fil.
Appuyez sur BACK pour revenir à
l’écran précédent, puis réessayez
[Configuration sans fil (intégré)]
(page 18). Si le routeur sans fil
souhaité n’est toujours pas détecté,
sélectionnez [Nouvelle inscription de
connexion] dans la liste des réseaux,
puis sélectionnez [Enregist. manuel]
pour saisir manuellement un nom de
réseau (SSID).
Aucun son n’est émis par le caisson
infragrave/les enceintes
ambiophoniques.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation CA du caisson
infragrave/des enceintes
ambiophoniques est raccordé
correctement (reportez-vous au
manuel de démarrage fourni).
Le témoin de marche/veille du
caisson infragrave/des enceintes
ambiophoniques ne s’allume pas.
– Assurez-vous que le cordon
d’alimentation CA du caisson
infragrave/des enceintes
ambiophoniques est raccordé
correctement.
– Appuyez sur la touche
 (marche/veille) du caisson
infragrave/des enceintes
ambiophoniques pour les mettre
en marche.
Le témoin de marche/veille du
caisson infragrave/des enceintes
ambiophoniques clignote lentement
en vert ou s’allume en rouge.
– Rapprochez le caisson infragrave/
les enceintes ambiophoniques de
la barre de haut-parleurs de
manière à ce que le témoin de
marche/veille du caisson
infragrave/des enceintes
ambiophoniques s’allume en vert.
– Suivez les étapes de la section
« Autres réglages du système
sans fil (Caisson infragrave/
Enceintes ambiophoniques) »
(page 42).
– Vérifiez l’état de connexion du
système sonore sans fil (page 42).
Le témoin de marche/veille du
caisson infragrave/des enceintes
ambiophoniques clignote
rapidement en vert.
– Consultez votre détaillant Sony le
plus proche.
Le témoin de marche/veille du
caisson infragrave/des enceintes
ambiophoniques clignote en rouge.
– Appuyez sur la touche 
(marche/veille) du caisson
infragrave/des enceintes
ambiophoniques pour les
éteindre et vérifiez si l’ouverture
d’aération du caisson infragrave/
des enceintes ambiophoniques
est bloquée.
Le caisson infragrave est conçu pour
reproduire les sons graves. Lorsque la
source d’entrée ne contient pas
beaucoup de sons graves, comme
c’est le cas avec la plupart des
émissions de télévision, les sons
graves peuvent être inaudibles.
Appuyez sur la touche SW
+ de la
télécommande pour augmenter le
volume du caisson infragrave
(page 64).
Son sans fil (Caisson
infragrave/Enceintes
ambiophoniques)
58
FR
Le son est saccadé ou comporte des
parasites.
Si un appareil qui génère des ondes
électromagnétiques se trouve à
proximité, par exemple un appareil
LAN sans fil ou un four à micro-ondes
en cours d’utilisation, éloignez-le du
système.
Si un obstacle se trouve entre la barre
de haut-parleurs et le caisson
infragrave/les enceintes
ambiophoniques, déplacez ou
retirez-le.
Placez la barre de haut-parleurs et le
caisson infragrave/les enceintes
ambiophoniques aussi près que
possible.
Faites passer la fréquence LAN sans fil
de tout routeur Wi-Fi ou ordinateur
situé à proximité à la plage 2,4 GHz.
Faites passer la connexion réseau du
téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc
de la connexion sans fil à câblée.
La télécommande de ce système ne
fonctionne pas.
Pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande sur la
barre de haut-parleurs (page 60).
Retirez tous les obstacles qui se
trouvent entre la télécommande et le
système.
Remplacez les deux piles de la
télécommande par de nouvelles
piles, si elles sont faibles.
Assurez-vous d’appuyer sur la bonne
touche de la télécommande.
La télécommande du téléviseur ne
fonctionne pas.
Ce problème peut être résolu en
activant la fonction IR-Repeater
(page 41).
La fonction Contrôle pour HDMI ne
fonctionne pas correctement.
Vérifiez le raccordement HDMI
(reportez-vous au manuel de
démarrage fourni).
Configurez la fonction Contrôle pour
HDMI sur le téléviseur. Reportez-vous
au manuel d’instructions fourni avec
le téléviseur pour savoir comment
configurer le téléviseur.
Assurez-vous que tous les appareils
raccordés sont compatibles avec
«BRAVIA» Sync.
Vérifiez les réglages de la fonction
Contrôle pour HDMI sur l’appareil
raccordé. Reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec l’appareil
raccordé.
Si vous connectez/déconnectez le
cordon d’alimentation CA, attendez
au moins 15 secondes avant de
mettre en marche le système.
Si vous raccordez la sortie audio d’un
appareil vidéo au système à l’aide
d’un câble autre que HDMI, aucun
son ne pourrait être émis en raison de
« BRAVIA » Sync. En pareil cas, réglez
[Contrôle pour HDMI] à [Non]
(page 31) ou raccordez le câble de la
prise de sortie audio de l’appareil
vidéo directement au téléviseur.
Le type et le nombre d’appareils qui
peuvent être contrôlés par la fonction
« BRAVIA » Sync sont limités par la
norme HDMI CEC comme suit :
– Appareils d’enregistrement
(enregistreur Blu-Ray Disc,
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à
3appareils
– Appareils de lecture (lecteur Blu-
ray Disc, lecteur DVD, etc.) :
jusqu’à 3 appareils (y compris ce
système)
– Appareils de syntonisation :
jusqu’à 4 appareils
Télécommande
Autres
59
FR
Informations complémentaires
Système audio (récepteur/casque
d’écoute) : jusqu’à 1 appareil (y
compris ce système)
«PRTC, «PUS et «POWE
clignotent successivement dans
l’affichage du panneau avant.
Appuyez sur  (marche/veille) pour
éteindre le système. Une fois le
témoin éteint, déconnectez le cordon
d’alimentation CA et assurez-vous
que rien n’obstrue les ouvertures
d’aération du système.
« BT TX » s’affiche sur l’écran du
panneau avant.
Appuyez sur RX/TX sur la
télécommande pour régler [Mode
Bluetooth] sur [Récepteur]. « BT TX »
s’affiche si [Mode Bluetooth] est réglé
sur [Émetteur] (page 15). Lorsque
vous appuyez sur RX/TX sur la
télécommande, [Mode Bluetooth]
passe sur [Récepteur] et l’entrée
sélectionnée s’affiche sur l’écran du
panneau avant (page 30).
Les capteurs du téléviseur ne
fonctionnent pas correctement.
La barre de haut-parleurs peut
bloquer certains capteurs (comme le
capteur de luminosité), le récepteur
de télécommande de votre téléviseur
ou l’émetteur de lunettes 3D
(transmission infrarouge) d’un
téléviseur 3D prenant en charge le
système de lunettes 3D infrarouge ou
la communication sans fil. Éloignez la
barre de haut-parleurs du téléviseur à
une distance suffisante pour
permettre à ces composants de
fonctionner correctement. Pour
connaître les emplacements des
capteurs et du récepteur de
télécommande, reportez-vous au
manuel d’instructions fourni avec le
téléviseur.
Les touches de la barre de haut-parleurs
ne fonctionnent pas.
Annulez le réglage de verrouillage
pour enfant (page 40).
Si le système ne fonctionne toujours pas
correctement, réinitialisez-le en
procédant ainsi :
1 Appuyez sur  (marche/veille)
pour mettre le système en marche.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
3 Sélectionnez [Config.] -
[Réinitialisation] dans le menu
d’accueil (page 33).
4 Sélectionnez [Rétablir les réglages
d’usine].
5 Sélectionnez l’élément de menu
que vous souhaitez réinitialiser.
6 Sélectionnez [Démarrer].
Pour annuler la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 6.
Réinitialisation
60
FR
Guide des pièces et commandes
Avant
Touche  (marche/veille)
Touche INPUT
Touche PAIRING
Touches VOLUME +/
Symbole N
Lors de l’utilisation de la fonction
NFC, placez votre appareil NFC sur
le symbole.
Témoin
Clignote rapidement (bleu) :
Jumelage BLUETOOTH en cours.
• Clignote (bleu) : Tentative de
connexion avec un appareil
BLUETOOTH.
• Allumé (bleu) : Connexion
BLUETOOTH établie.
Capteur de télécommande
Affichage
Port (USB)
Barre de haut-parleurs
61
FR
Informations complémentaires
Arrière
Port LAN (100)
Prise HDMI OUT (ARC)
Cette prise prend en charge
HDCP 2.2.
Prises HDMI IN 1
Cette prise prend en charge
HDCP 2.2.
Prise HDMI IN 2
Prise HDMI IN 3
Prise ANALOG IN
Prise A.CAL MIC (ECM-AC3)
Prise DIGITAL IN (TV)
Prise IR BLASTER
Cordon d’alimentation CA
62
FR
Témoin de marche/veille
Touche  (marche/veille)
Touche SECURE LINK
Cordon d’alimentation CA
Caisson infragrave
63
FR
Informations complémentaires
Témoin de marche/veille
Touche  (marche/veille)
Touche SECURE LINK
Cordon d’alimentation CA
Enceinte ambiophonique
64
FR
Les touches AUDIO, et +
comportent un point tactile. Utilisez le
point tactile comme repère lorsque vous
utilisez la télécommande.
INPUT (page 8)
Sélectionne l’appareil que vous
souhaitez utiliser.
DISPLAY
Affiche sur l’écran du téléviseur les
informations sur la lecture et la
navigation Web.
 (marche/veille)
Allume le système ou le règle en
mode de veille.
Touches de champs acoustiques
(page 10)
Sélectionne l’effet sonore.
ClearAudio+, Movie, Music,
Game, Music Arena, Cinema
Studio 9.1ch, Standard
DIMMER (page 40)
Règle la luminosité de l’affichage
du panneau avant et du témoin
DEL.
Touches de couleur
Touches de raccourci pour la
sélection des éléments dans
certains menus.
MIRRORING (page 20)
Sélectionne [Mise en miroir de
l’écran].
PAIRING (page 13)
Le système passe à l’état de
jumelage.
OPTIONS (page 34)
Affiche le menu d’options sur
l’écran du téléviseur ou dans
l’affichage du panneau avant.
(L’emplacement varie selon la
fonction sélectionnée.)
BACK
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
///
Déplace la surbrillance vers un
élément affiché.
(entrée)
Permet de valider l’élément
sélectionné.
HOME (page 26)
Permet d’ouvrir ou de quitter le
menu d’accueil.
Télécommande
65
FR
Informations complémentaires
 (couper le son)
Désactive temporairement le son.
(volume) +/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson
infragrave) +/
Règle le volume des sons graves.
Touches de commande de lecture
Consultez « Écoute/
Visionnement » (page 8).
/ (retour/avance rapide)
Permet d’effectuer une recherche
vers l’arrière ou l’avant.
/ (précédent/suivant)
Sélectionne la plage ou le fichier
précédent/suivant.
(lecture)
Démarre ou redémarre la lecture
(reprise de la lecture).
(pause)
Suspend ou redémarre la lecture.
(arrêt)
Arrête la lecture.
AUDIO (page 40)
Sélectionne le format audio.
RX/TX (récepteur/émetteur)
Permet d’alterner entre
[Récepteur] et [Émetteur] du [Mode
Bluetooth] (page 30).
Types de fichiers
compatibles
Musique
Photo
1)
Le système peut lire des fichiers « .mka ».
Ces fichiers ne peuvent pas être lus sur un
serveur réseau domestique.
2)
Le système pourrait ne pas lire ce format
de fichier sur un serveur réseau
domestique.
3)
Le système ne lit pas ce format de fichier
sur un serveur réseau domestique.
4)
Le système ne lit pas les fichiers encodés
avec la technologie DST.
5)
Le système ne lit pas les fichiers PNG ou GIF
animés.
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
1)
.mp3
AAC/HE-AAC
1),2)
.m4a, .aac
3)
WMA9 Standard
2)
.wma
WMA10 Pro
3)
.wma
LPCM
1)
.wav
FLAC
2)
.flac, .fla
Dolby Digital
1),3)
.ac3
DSF
2)
.dsf
DSDIFF
2),4)
.dff
AIFF
2)
.aiff, .aif
ALAC
2)
.m4a
Vorbis
3)
.ogg
Monkey’s Audio
3)
.ape
Format Extension
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
5)
GIF .gif
5)
66
FR
Selon le format de fichier, le codage de
fichier, les conditions d’enregistrement ou
l’état du serveur réseau domestique, il se
peut que certains fichiers soient illisibles.
Il se peut que certains fichiers modifiés à
l’aide d’un ordinateur soient illisibles.
Il est possible que l’avance ou le retour
rapide ne soit pas disponible avec certains
fichiers.
Le système ne lit pas les fichiers encodés de
types DRM et Lossless.
Le système reconnaît uniquement les
fichiers ou dossiers suivants des
périphériques USB :
les dossiers jusqu’au 9e niveau (y compris
le dossier racine)
jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’un même
niveau
Le système reconnaît les fichiers ou
dossiers suivants sur le serveur réseau
domestique :
les dossiers jusqu’au 19e niveau
jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’un même
niveau
Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec ce système.
Le système reconnaît les périphériques
MSC (Mass Storage Class) (notamment à
mémoire flash et HDD), les périphériques
SICD (Still Image Capture Device), ainsi que
les claviers 101 touches.
Formats audio pris en
charge
Ce système prend en charge les formats
audio suivants.
: Format pris en charge.
– : Format non pris en charge.
Les prises HDMI IN 1/2/3 ne reproduisent
pas de son en cas de format audio
contenant des protections contre la copie,
par exemple Super Audio CD ou DVD-
Audio.
Remarques
Format Fonction
«HDMI
«HDMI
«HDMI
«TV»
(DIGITAL
IN)
LPCM 2ch 
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital 
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DSD
DTS 
DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1

DTS96/24 
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master
Audio
DTS-HD LBR
Remarque
67
FR
Informations complémentaires
Caractéristiques
techniques
Section amplificateur
Modèles américains :
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
HARMONIQUE TOTALE :
(FTC)
Avant G + Avant D :
Avec des charges de 4 ohms, les deux
canaux étant alimentés, de 200 à
20 000 Hz ;
puissance efficace RMS minimale de
20 W par canal, avec une distorsion
harmonique totale inférieure ou égale à
1 %, de 250 mW à la puissance de sortie
nominale.
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Blocs d’enceintes Avant G/Avant D :
90 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Bloc d’enceinte centrale : 90 W
(sous 4 ohms, 1 kHz)
Modèles canadiens :
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Blocs de haut-parleurs Avant G +
Avant D : 50 W + 50 W
(sous 4 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Blocs d’enceintes Avant G/Avant D :
90 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Bloc d’enceinte centrale : 90 W
(sous 4 ohms, 1 kHz)
Entrées
HDMI IN 1*/2/3
DIGITAL IN (TV)
ANALOG IN
Sortie
HDMI OUT* (ARC)
* Les prises HDMI IN 1 et HDMI OUT (ARC)
prennent en charge le protocole
HDCP 2.2. HDCP 2.2 est la technologie de
protection des droits d’auteur récemment
améliorée qui est utilisée pour protéger
des contenus tels que les films au format
4K.
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Port (USB) :
Type A (Pour la connexion d’une
mémoire USB, d’un lecteur de carte
mémoire, d’un appareil photo
numérique)
Section LAN
Borne LAN (100)
Borne 100BASE-TX
Section LAN sans fil
Conformité aux normes
IEEE 802.11 a/b/g/n
Bande de fréquence
2,4 GHz, 5 GHz
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 3.0
Sortie
Spécification BLUETOOTH pour classe de
puissance 1
Portée de communication maximale
En ligne directe, environ 30 m (98,4 pi)
1)
Nombre maximum d’appareils pouvant être
enregistrés
9 appareils
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control
Profile)
Codecs pris en charge
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz)
Barre de haut-parleurs
(SA-RT5)
68
FR
1)
La plage réelle varie en fonction de
facteurs tels que la présence d’obstacles
entre les appareils, les champs
magnétiques autour des fours à micro-
ondes, l’électricité statique, l’utilisation
d’un téléphone sans fil, la sensibilité de
réception, le système d’exploitation, les
applications logicielles, etc.
2)
Les profils BLUETOOTH standard indiquent
la fonction des communications
BLUETOOTH entre les appareils.
3)
Codec : Format de conversion et
compression du signal audio
4)
Codec de sous-bande
5)
Codage audio avancé
Blocs d’enceintes Avant G/Avant D
Système d’enceinte
Système d’enceinte 2 voies, suspension
acoustique
Haut-parleur
Haut-parleur de graves : Type conique
de 60 mm (2 3/8 po)
Haut-parleur d’aigus : Type à dôme
souple de 19 mm (3/4 po)
Bloc d’enceinte centrale
Système d’enceinte
Système d’enceinte pleine gamme,
suspension acoustique
Haut-parleur
Haut-parleur de graves : Type conique
de 60 mm (2 3/8 po)
Généralités
Alimentation
120 V CA, 60 Hz
Consommation d’énergie
En marche : 50 W
Mode de veille : 0,5 W ou moins (Pour
obtenir plus de détails sur le réglage,
consultez la page 41.)
Dimensions (environ) (l/h/p)
1 080 mm × 56 mm × 128 mm
(42 5/8 po × 2 1/4 po × 5 1/8 po) (sans
les supports de fixation murale)
1 080 mm × 127 mm × 91 mm
(42 5/8 po × 5 po × 3 5/8 po) (avec les
supports de fixation murale)
Poids (environ)
3,8 kg (8 lb 7 oz)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
140 W (sous 4 ohms, 80 Hz)
Système d’enceinte
Système de caisson infragrave, Bass
Reflex
Haut-parleur
Type conique de 160 mm (6 3/8 po)
Alimentation
120 V CA, 60 Hz
Consommation d’énergie
En marche : 20 W
Mode de veille : 0,5 W ou moins
Dimensions (environ) (l/h/p)
191 mm × 383 mm × 386 mm (7 5/8 po ×
15 1/8 po × 15 1/4 po)
Poids (environ)
8,5 kg (18 lb 12 oz)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
70 W (sous 4 ohms, 1 kHz)
Système d’enceinte
Système d’enceinte pleine gamme, Bass
Reflex
Haut-parleur
Type conique de 65 mm (2 5/8 po),
haut-parleur pleine gamme
Alimentation
120 V CA, 60 Hz
Consommation d’énergie
En marche : 15 W
Mode de veille : 0,5 W ou moins
Dimensions (l/h/p) (environ)
97 mm × 252 mm × 97 mm (3 7/8 po ×
10 po × 3 7/8 po) (excluant les parties
saillantes)
Poids (environ)
1,5kg (3lb 5oz)
Caisson infragrave (SA-WRT5)
Enceintes ambiophoniques
SA-SLRT5 (L)/SA-SRRT5 (R)
69
FR
Informations complémentaires
Système de communication
Spécification sonore sans fil version 3.0
Bande de fréquence
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Méthode de modulation
DSSS
Les modèles d’iPod/iPhone compatibles
sont les suivants. Mettez à jour votre
iPod/iPhone avec le logiciel le plus récent
avant de l’utiliser avec le système.
La technologie BLUETOOTH fonctionne
avec :
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/
iPhone 3GS
iPod touch (5e génération)/iPod touch
(4e génération)
Section émetteur/récepteur
sans fil
Modèles d’iPod/iPhone
compatibles
70
FR
1)
YCbCr 4:2:0/Prend en charge le format 8 bits uniquement
2)
Prend en charge le format 8 bits uniquement
La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Formats vidéo pris en charge par le système
Entrée/Sortie (Bloc Répéteur HDMI)
Format 2D 3D
Mise en trame Côte à côte
(moitié)
Supérieur-
inférieur (haut et
bas)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz
1)

4096 × 2160p @ 50 Hz
1)

4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz
2)

3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz
1)

3840 × 2160p @ 50 Hz
1)

3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz
2)

3840 × 2160p @ 25 Hz
2)

3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz
2)

1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz 
1920 × 1080p @ 50 Hz 
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz 
1920 × 1080p @ 25 Hz 
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz 
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz 
1920 × 1080i @ 50 Hz 
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz 
1280 × 720p @ 50 Hz 
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz 
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz 
720 × 480p @ 59,94/60 Hz 
720 × 576p @ 50 Hz 
640 × 480p @ 59,94/60 Hz 
71
FR
Informations complémentaires
À propos de la
communication
BLUETOOTH
Les appareils BLUETOOTH doivent être
utilisés dans un rayon d’environ 10 mètres
(33 pieds) (distance sans obstacle) l’un de
l’autre. La plage de communication
effective peut être réduite dans les cas
suivants.
Si une personne, un objet métallique, un
mur ou autre obstacle est présent entre
les appareils connectés via BLUETOOTH
Dans des endroits où un appareil LAN
sans fil est installé
Autour de fours à micro-ondes en cours
d’utilisation
Dans des endroits où d’autres ondes
électromagnétiques sont présentes
Les appareils BLUETOOTH et LAN sans fil
(IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de
fréquence (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez
votre appareil BLUETOOTH à proximité d’un
appareil muni d’une fonctionnalité LAN
sans fil, des interférences
électromagnétiques peuvent survenir. Cela
risque de provoquer des taux de transfert
de données inférieurs, du bruit ou une
impossibilité de se connecter. Si cela se
produit, essayez les solutions suivantes :
Utilisez ce système à une distance
minimum de 10 mètres (33 pieds) de
l’appareil LAN sans fil.
Éteignez l’appareil LAN sans fil lorsque
vous utilisez votre appareil BLUETOOTH
dans un rayon de 30 mètres (98 pieds).
Installez ce système et l’appareil
BLUETOOTH aussi près que possible l’un
de l’autre.
Les ondes radio émises par ce système
peuvent interférer avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Comme
ces interférences peuvent provoquer un
problème de fonctionnement, éteignez
toujours ce système et l’appareil
BLUETOOTH dans les endroits suivants :
Dans les hôpitaux, les trains, les avions,
les stations-service et tous les endroits où
pourraient se trouver des gaz
inflammables
À proximité de portes automatiques ou
d’avertisseurs d’incendie
Ce système prend en charge des fonctions
de sécurité conformes à la spécification
BLUETOOTH afin de garantir une connexion
sécurisée lors de la communication à l’aide
de la technologie BLUETOOTH. Toutefois,
comme cette sécurité peut s’avérer
insuffisante selon le réglage et d’autres
facteurs, faites toujours attention lorsque
vous communiquez à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
Sony ne peut pas être tenu responsable de
tout dommage ou toute perte résultant de
fuites d’informations lors de la
communication à l’aide de la technologie
BLUETOOTH.
La communication BLUETOOTH n’est pas
forcément garantie avec tous les appareils
BLUETOOTH ayant le même profil que ce
système.
Les appareils BLUETOOTH connectés à ce
système doivent être conformes à la
spécification BLUETOOTH prescrite par
Bluetooth SIG, Inc. et être certifiés
conformes. Toutefois, même dans le cas
d’un appareil conforme à la spécification
BLUETOOTH, il est possible que certaines
caractéristiques ou spécifications de
l’appareil BLUETOOTH rendent la
connexion impossible ou entraînent des
méthodes de contrôle, un affichage ou un
fonctionnement différents.
Du bruit peut survenir ou le son peut être
interrompu en fonction de l’appareil
BLUETOOTH connecté à ce système, de
l’environnement de communication ou des
conditions environnantes.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre
système, veuillez consulter votre
détaillant Sony le plus proche.
72
FR
Index
A
Affichage automatique 32
Attente automatique
32
Attente Bluetooth
30
Audio Return Channel (ARC)
31
Auto étalonnage
44
B
Bande RF 43
BLUETOOTH
13, 71
Bluetooth Codec- AAC
30
Bluetooth Codec- LDAC
30
«BRAVI Sync
37
C
Caisson infragrave 42, 57
Commande d’accès du Renderer
33
Connexion du son sans fil
31
Contenu réseau sortie 24p
27
Contrôle externe
33
Contrôle pour HDMI
31, 37
D
D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto
Calibration DX)
44
Démarrage à distance
33
Démarrage Rapide/Attente
Réseau 31
Diagnostic de connexion réseau
33
Diaporama
35
Drc Audio
29
DSEE
12, 29
E
État de la connexion réseau 32
F
Fuseau horaire 32
G
Google Cast 22
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI)
28
I
Information de licence logicielle 32
Informations système
32
Initialiser les Infos personnelles
34
IR-Repeater
31, 41
L
Langue OSD 31
Liste des appareils
30
M
Menu d’options 34
Mise à jour
27
Mise à jour automatique
32
Mise à jour logicielle
27
Mise en miroir de l’écran
20
Mode Bluetooth
30
Mode football
10
Mode nuit
11
Music Services
21
N
NFC 14
Nom d’appareil
32
73
FR
Informations complémentaires
P
Panneau arrière 61
Panneau avant
60
Perm. accéd. auto-rend.
33
PRTCT
59
Q
Qualité de la lecture sans fil 31
R
Rég. Ent. Ignor. 33
Régl. facile
33
Régl. RF Mise en miroir de l’écran
33
Réglages atténuation - Analog
29
Réglages audio
29
Réglages Bluetooth
30
Réglages d’écran
27
Réglages d’enceinte
45
Distance
45
Niveau
46
Réglages du serveur de connexion
33
Réglages HDMI
31
Réglages Internet
32
Réglages réseau
32
Réglages réseau faciles
33
Réglages système
31
Réinitialisation
33, 59
Réseau
17
Réseau domestique
19
Résolution de la sortie vidéo
27
Rétablir les réglages d’usine
33
S
SBM 28
Secure Link
43
Son diffusé en multiplex
40
SongPal
36
Sortie 24p
27
Sortie 4K
28
Sortie audio
29
Sortie HDMI Deep Color
28
Sound Field
10, 34
Standby Through
31
SYNC A/V
35
T
Télécommande 64
Test de tonalité
46
Type de téléviseur
27
U
USB 9
V
Variateur d’éclairage 40, 64
Verrouillage pour enfant
40
Vidéo Directe
28
Voix
11
74
FR
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE
PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT
D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE
LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES
CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE
POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI
VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS
DU PRÉSENT CLUF.
Le présent CLUF est un contrat conclu
entre vous et Sony Corporation (ci-après
« SONY »). Le présent CLUF régit vos
droits et obligations eu égard au logiciel
SONY de SONY et/ou de ses concédants
de licence tiers (y compris les sociétés
affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés
affiliées respectives (ci-après
collectivement dénommés les
« FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu
égard à toute mise à jour/mise à niveau
fournie par SONY, à toute documentation
imprimée, en ligne ou électronique
relative à ce logiciel et à tous fichiers de
données créés du fait de l’utilisation de ce
logiciel (ci-après collectivement
dénommés le « LOGICIEL »).
Nonobstant ce qui précède, tout logiciel
compris dans le LOGICIEL auquel est
associé un contrat de licence d’utilisateur
final distinct (y compris, notamment, une
Licence publique générale GNU ou une
Licence publique générale limitée ou
pour les bibliothèques) sera couvert par
les dispositions du contrat de licence
d’utilisateur final distinct qui
s’appliqueront en lieu et place des
dispositions du présent CLUF dans la
mesure précisée par ledit contrat de
licence d’utilisateur final distinct (ci-après
le « LOGICIEL EXCLUS »).
LICENCE D’UTILISATION DU
LOGICIEL
Le LOGICIEL est concédé sous licence, il
n’est pas vendu. Le LOGICIEL est proté
par les lois relatives aux droits d’auteur et
autres droits de propriété intellectuelle.
DROITS D’AUTEUR
Tous les droits et titres afférents au
LOGICIEL et sur celui-ci (y compris,
notamment, toute image, toute
photographie, toute animation, toute
vidéo, tout fichier audio, toute musique,
tout texte et tout applet intégrés au
LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un
ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS.
OCTROI DE LICENCE
SONY vous concède une licence limitée
d’utilisation du LOGICIEL exclusivement
avec votre appareil compatible (ci-après
l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins
personnelles non commerciales. SONY et
les FOURNISSEURS TIERS se réservent
expressément l’ensemble des droits,
titres et intérêts (y compris, notamment,
l’ensemble des droits de propriété
intellectuelle) afférents et se rapportant
au LOGICIEL, qui ne vous sont pas
spécifiquement octroyés aux termes du
présent CLUF.
OBLIGATIONS ET LIMITES
Vous ne pouvez pas copier, publier,
adapter, redistribuer, tenter de
déterminer le code source, modifier, faire
de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou
désassembler tout ou partie du LOGICIEL,
ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL,
sauf si de telles œuvres dérivées sont
volontairement facilitées par le LOGICIEL.
Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la
fonctionnalité de gestion des droits
numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez
pas contourner, modifier, empêcher ou
circonvenir l’une quelque des fonctions
ou protections du LOGICIEL ou de tout
mécanisme fonctionnellement lié au
LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un
75
FR
Informations complémentaires
composant spécifique du LOGICIEL afin
de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans
l’autorisation expresse de SONY à cet
effet. Vous ne pouvez pas supprimer,
altérer, recouvrir ou détériorer les
marques ou mentions apposées sur le
LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager,
distribuer, louer, donner en location,
concéder en sous-licence, céder,
transférer ni vendre le LOGICIEL. Les
logiciels, services de réseau ou autres
produits, autres que le LOGICIEL,
indispensables à l’exécution du LOGICIEL,
peuvent être interrompus ou arrêtés à la
discrétion des fournisseurs (fournisseurs
de logiciels, prestataires de services ou
SONY). SONY et ces fournisseurs ne
garantissent pas que le LOGICIEL, les
services de réseau, les contenus ou les
autres produits resteront disponibles ou
fonctionneront sans interruption ni
modification.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC
DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE
DROIT D’AUTEUR
Il est possible que vous puissiez utiliser le
LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter
et/ou utiliser le contenu créé par vous-
même ou par des tiers. Ce contenu peut
être protégé par le droit d’auteur, les lois
portant sur d’autres droits de propriété
intellectuelle et/ou des accords y
afférents. Vous acceptez d’utiliser le
LOGICIEL uniquement conformément à
tous lesdits lois et accords s’appliquant à
ce contenu. Vous reconnaissez et
acceptez que SONY puisse prendre des
mesures appropriées pour protéger les
droits d’auteur relatifs au contenu stocké,
traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces
mesures comprennent, sans toutefois s’y
limiter, le décompte de la fréquence de
vos sauvegardes et restaurations par
certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le
refus de votre demande de permission de
restauration de données et la résiliation
du présent CLUF en cas d’utilisation
illégitime de votre part du LOGICIEL.
SERVICE DE CONTENU
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE
LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE
UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE
PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS
SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE
« SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION
DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST
SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE
DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS
REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE
UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE.
Vous reconnaissez et acceptez que
certains contenus et certains services
disponibles par l’intermédiaire du
LOGICIEL puissent être fournis par des
tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun
contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE
CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION
INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT
ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT.
CONNECTIVITÉ INTERNET ET
SERVICES DE TIERS
Vous reconnaissez et acceptez que
l’accès à certaines fonctionnalités du
LOGICIEL puisse nécessiter une
connexion internet dont vous êtes
exclusivement responsable. Par ailleurs,
vous êtes exclusivement responsable du
paiement des frais de tiers afférents à
votre connexion internet, y compris,
notamment, les frais des fournisseurs
d’accès ou d’utilisation du réseau.
L’exploitation du LOGICIEL peut être
limitée ou restreinte en fonction des
capacités, de la bande passante ou des
limites techniques de votre connexion et
de votre service internet. La fourniture, la
qualité et la sécurité de cette connectivité
internet relèvent de la responsabilité
exclusive du tiers fournissant le service.
76
FR
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES
AUX EXPORTATIONS ET AUTRES
Vous acceptez de respecter toutes les
restrictions et réglementations relatives
aux exportations et réexportations en
vigueur dans la zone ou le pays où vous
résidez, et de ne pas transférer ou
autoriser le transfert du LOGICIEL vers un
pays interdit ou d’une autre manière
contrevenant auxdites restrictions ou
réglementations.
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance
aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué
pour ou destiné à être utilisé ou revendu
comme un équipement de contrôle en
ligne dans des environnements
dangereux nécessitant des performances
sans failles, comme l’exploitation
d’installations nucléaires, la navigation ou
les systèmes de communication aériens,
le contrôle du trafic aérien, les appareils
de maintien des fonctions vitales ou les
systèmes d’armes, pour lesquels toute
panne du LOGICIEL pourrait conduire à
des décès, à des lésions corporelles ou à
d’importants préjudices physiques ou
environnementaux (ci-après les
« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY,
chacun des FOURNISSEURS TIERS et
chacune de leurs sociétés affiliées
respectives déclinent toutes garanties,
obligations ou conditions d’adéquation
aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles
soient explicites ou implicites.
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE
LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez que vous
utilisez le LOGICIEL à vos propres risques
et que vous êtes responsable de
l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est
fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni
obligation ou condition d’aucune sorte.
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS
TIERS (aux fins de la présente Section,
SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS
sont collectivement dénommés « SONY »)
DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE
DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU
CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES,
Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’ABSENCE DE
CONTREFAÇON ET D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT
PAS ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI
NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A)
QUANT AU FAIT QUE LES FONCTIONS
CONTENUES DANS LE LOGICIEL
RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU
QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B)
QUANT AU FAIT QUE LE
FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA
CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI QUE
TOUS LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS ;
(C) QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL
N’ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE
LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES
DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT
LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y
COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS
(AUTRES QUE LE LOGICIEL)
INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL DEMEURERONT
DISPONIBLES, NE SERONT PAS
INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU
ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX
RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU
LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE,
PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE.
AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL
DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR
SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE,
D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI
N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON
LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI
LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS
ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE
TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU
CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS
PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION
DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE
QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
77
FR
Informations complémentaires
LIMITATION DE LA
RESPONSABILITÉ
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS
TIERS (aux fins de la présente Section,
SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS
sont collectivement désignés « SONY »)
N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT
MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE
NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ
SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE
AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU
LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES
DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE
PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA
PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE
D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT
ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS
D’ARRÊT ET TEMPS DE L’UTILISATEUR,
MÊME EN CAS DE CONNAISSANCE
PRÉALABLE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA
RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET
DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE
DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE
LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT
PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS
NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE
QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR
AUTOMATIQUE
En tant que de besoin, SONY ou les
FOURNISSEURS TIERS peuvent
automatiquement mettre à jour ou
autrement modifier le LOGICIEL, y
compris, notamment, aux fins de
l’amélioration des fonctionnalités de
sécurité, de la correction d’erreurs et de
l’amélioration de ses fonctions, lorsque
vous interagissez avec les serveurs de
SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises
à jour ou modifications peuvent
supprimer ou changer la nature des
fonctionnalités ou d’autres aspects du
LOGICIEL, y compris, notamment, des
fonctionnalités sur lesquelles vous
comptez éventuellement. Vous
reconnaissez et acceptez que ces
activités puissent être réalisées à l’entière
discrétion de SONY et que SONY puisse
conditionner la poursuite de l’utilisation
du LOGICIEL à l’installation ou
l’acceptation complète par vous de telles
mises à jour ou modifications. Toute mise
à jour/modification seraputée faire
partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins
du présent CLUF. En acceptant le présent
CLUF, vous acceptez ces mises à jour/
modifications.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT,
RENONCIATION, DIVISIBILI
Le présent CLUF et les politiques en
matière de respect de la vie privée de
SONY, chacune dans leur version
amendée et modifiée périodiquement,
constituent l’intégralité de l’accord
intervenu entre vous et SONY
relativement au LOGICIEL. Le fait que
SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir
un droit ou une disposition du présent
CLUF ne constitue pas une renonciation à
ce droit ou à cette disposition. Si une
clause du présent CLUF est déclarée non
valable, illégale ou inapplicable, cette
disposition sera appliquée dans toute la
mesure permise afin de préserver
l’intention du présent CLUF et ses autres
clauses demeureront pleinement en
vigueur et continueront à produire
pleinement leurs effets.
DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION
COMPÉTENTE
La Convention des Nations Unies sur les
contrats de vente internationale de
marchandises ne s’applique pas au
présent CLUF. Le présent CLUF est régi par
le droit japonais, exception faite des
dispositions en matière de conflits de lois.
Tout litige découlant du présent CLUF est
soumis à la compétence exclusive du
78
FR
tribunal de district de Tokyo, au Japon, et
les parties aux présentes acceptent la
compétence de ce tribunal.
MOYENS DE RÉPARATION
ALTERNATIFS
Nonobstant toute disposition contraire du
présent CLUF, vous reconnaissez et
acceptez que toute violation ou tout non-
respect du présent CLUF de votre fait
cause un préjudice irréparable à SONY,
pour lequel un dédommagement
financier serait inadéquat, et vous
acceptez que SONY obtienne toute
injonction ou toute mesure de réparation
alternative que SONY juge nécessaire ou
appropriée dans ces circonstances. SONY
peut également exercer tout recours
juridique ou technique pour prévenir la
violation du présent CLUF et/ou pour le
mettre en œuvre, y compris, notamment,
la résiliation immédiate de votre
utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à
son entière discrétion, que vous
contrevenez ou entendez contrevenir au
présent CLUF. Ces recours viennent
s’ajouter aux éventuels autres recours
dont SONY peut disposer en vertu de la
loi, des moyens de réparation alternatifs
ou aux termes d’un contrat.
RÉSILIATION
Sans préjudice d’aucun de ses autres
droits, SONY peut résilier le présent CLUF
si vous contrevenez à l’une quelconque
de ses dispositions. En tel cas de
résiliation, vous devez cesser toute
utilisation du LOGICIEL et détruire toute
éventuelle copie de celui-ci.
MODIFICATION
SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER
TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À
SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT
UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE
INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE
NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE
À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS,
SUR REMISE D’UNE NOTICE
D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA
PROCÉDURE VOUS PERMETTANT
D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES À
JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS
JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous
refusez la modification, vous devrez
contacter SONY dans les meilleurslais
afin de recueillir ses instructions. Toute
poursuite de l’utilisation du LOGICIEL par
vos soins après la date d’entrée en
vigueur d’une telle notice d’information
avis sera réputée valoir acceptation de
votre part d’être lié par cette
modification.
TIERS BÉNÉFICIAIRES
Chaque FOURNISSEUR TIERS est
expressément désigné un tiers
bénéficiaire du présent CLUF et a le droit
de faire appliquer toute disposition de
celui-ci pour ce qui concerne son
LOGICIEL.
Si vous avez des questions concernant le
présent CLUF, vous pouvez contacter
SONY par écrit à l’adresse correspondant
à chaque zone ou pays.
Droits d’auteur © 2014 Sony Corporation.
2
ES
Registro del propietario
Los números de modelo y serie están
ubicados en la parte inferior de la barra
parlante. Registre los números de serie en
el espacio proporcionado a continuación.
Indíquelos siempre que llame a su
distribuidor Sony con relación a este
producto.
N.° de modelo HT-RT5
N.° de serie
Para reducir el riesgo de incendios
o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
La unidad no estará desconectada de la
fuente de alimentación de ca mientras
esté conectada a la toma de pared,
aunque se haya apagado la propia
unidad.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el dispositivo.
Dado que el enchufe del cable de
alimentación se utiliza para desconectar
la unidad de la fuente de alimentación,
conecte la unidad en una toma de ca de
fácil acceso. En caso de percibir alguna
anomalía en la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe del cable de
alimentación de la toma de ca.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería o un armario
empotrado.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Solo para ser usado en interiores.
Para la barra parlante
La placa de identificación y la fecha de
fabricación están ubicadas en la parte
inferior de la barra parlante.
Para clientes de los EE. UU.
La señal de precaución está ubicada en la
carcasa inferior (de la barra parlante).
Para clientes en los EE. UU.
Este símbolo señala al usuario la
presencia de “voltaje peligroso
sin aislamiento en el interior del
aparato de tal intensidad que
podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
Este símbolo indica al usuario
que el manual que acompaña a
este aparato contiene
instrucciones importantes
referentes a su funcionamiento y
mantenimiento.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de ventilación.
Instale el aparato según las
instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA
3
ES
8) No instale el equipo cerca de fuentes
de calor, como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que
producen calor.
9) No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o enchufe con
descarga a tierra. Un enchufe
polarizado dispone de dos hojas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de
tipo conexión a tierra tiene dos hojas y
una tercera clavija para la conexión a
tierra. La hoja ancha o la tercera clavija
se proporcionan por razones de
seguridad. Si el enchufe suministrado
no entra en la toma, contacte a un
electricista para que reemplace la
toma obsoleta.
10) Evite pisar o perforar los cables de
alimentación, sobre todo en la parte
del enchufe, en los receptáculos y en
el punto en el que el cable sale del
equipo.
11) Use solamente los accesorios
indicados por el fabricante.
12) Use solamente con el carrito, soporte,
trípode, ménsula o mesa indicados
por el fabricante, o que se venden con
el equipo. Al utilizar el carrito, tenga
cuidad al desplazar el carrito con el
aparato, para evitar lesiones y que se
vuelque el equipo.
13) Desenchufe este equipo durante
tormentas eléctricas o cuando no se
vaya a utilizar por períodos
prolongados.
14) Consulte a personal de servicio
calificado para cualquier
mantenimiento. Se requiere servicio
de mantenimiento cuando se ha
dañado el equipo de algún modo, tal
como cuando se daña el cable o
enchufe de alimentación, se ha
derramado líquido sobre el equipo o
han caído objetos dentro de él, se ha
expuesto el equipo a lluvia o humedad
o cuando el equipo no opera como de
costumbre o se ha dejado caer.
La siguiente declaración de la FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones)
sólo se aplica a la versión de este modelo
fabricado para la venta en los EE. UU. Las
demás versiones no cumplen con las
regulaciones técnicas de la FCC.
NOTA:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y
se ha determinado que cumple con los
límites requeridos por los aparatos
digitales de la clase B, en cumplimiento
con la Sección 15 de las regulaciones de la
FCC. Estas especificaciones han sido
diseñadas para proporcionar una
protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones
podría ocasionar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de
radio.
No obstante, no se garantiza que no
ocurra ninguna interferencia en una
instalación particular. Si el presente
equipo causa interferencia en la
recepción de radio o televisión, que
puede determinarse al apagar y encender
el equipo, se recomienda que el usuario
intente corregir la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la
antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de
circuito distinta a la que está conectado
el receptor.
Consulte con su distribuidor o con un
técnico especializado en radio/
televisión para solicitar asistencia.
Es preciso utilizar cables y conectores
correctamente blindados y conectados a
4
ES
tierra para la conexión a anfitriones y/o
periféricos con el fin de cumplir los límites
de emisiones de la FCC.
PRECAUCIÓN
Queda notificado que ante cualquier
cambio o modificación que no haya sido
aprobado expresamente en este manual
se podrían invalidar sus facultades para
utilizar este equipo.
Este equipo no debe colocarse ni
utilizarse junto con otras antenas o
transmisores.
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la FCC
definidos para un ambiente no
controlado y cumple con los lineamientos
de exposición a radiofrecuencia (RF) de la
FCC.
Este equipo se debe instalar y operar
manteniendo el radiador a una distancia
de al menos 20cm o más del cuerpo de la
persona (excluyendo extremidades:
manos, muñecas, pies y tobillos).
Cumplimiento del requerimiento de FCC
15.407(c)
La transmisión de datos siempre es
iniciada por el software, que se pasa hacia
la MAC, mediante la banda base digital y
análoga y finalmente al chip de
radiofrecuencia. Varios paquetes
especiales son iniciados por MAC. Estas
son las únicas maneras en que parte de la
banda base digital encenderá el
transmisor de radiofrecuencia, el que
luego se apaga al final del paquete. Por lo
tanto, el transmisor solo estará
encendido mientras uno de los paquetes
mencionados antes está siendo
transmitido. En otras palabras, el
dispositivo discontinúa automáticamente
la transmisión en caso de ausencia de
información para transmitir o falla
operativa.
Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm o
menos
Para los clientes en Canadá
Utilice conectores y cables debidamente
protegidos y con conexión a tierra para
conectar a computadoras del host o
dispositivos periféricos.
El dispositivo cumple con los RSS exentos
de licencia de Industry Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas las
que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la IC definidos
para un entorno no controlado y cumple
con la RSS-102 de las normas de
exposición a radiofrecuencia (RF) de la IC.
Este equipo se debe instalar y operar
manteniendo el radiador a una distancia
de al menos 20cm o más del cuerpo de la
persona (excluyendo extremidades:
manos, muñecas, pies y tobillos).
La banda 5,15 - 5,25 GHz está restringida
a las operaciones en interiores
solamente.
Los radares de alto poder se ubican como
usuarios principales (es decir, usuarios
prioritarios) de las bandas 5250-5350 MHz
y 5650-5850 MHz y estos radares pueden
causar interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
5
ES
Acerca de estas
instrucciones de
operación
Estas instrucciones de operación describen
los controles del control remoto. También
puede utilizar los controles de la barra
parlante si tienen los mismos nombres o
nombres similares a los del control remoto.
Algunas ilustraciones se presentan como
dibujos conceptuales y pueden ser
diferentes de los productos reales.
Los elementos desplegados en la pantalla
de TV pueden variar dependiendo del área.
El ajuste predeterminado está subrayado.
El texto encerrado entre corchetes ([--])
aparece en la pantalla del TV y el texto
encerrado entre comillas dobles (“--”)
aparece en la pantalla del panel frontal.
6
ES
Índice
Acerca de estas instrucciones de
operación ............................... 5
Escucha/visualización
Escuchar sonido de un TV, un
reproductor Blu-ray Disc™, un
decodificador de cable/
satelital, etc. ........................... 8
Reproducción de música y fotos
desde un dispositivo USB ...... 9
Escuchar música desde un
dispositivo BLUETOOTH ......... 9
Reproducir música y fotos desde
otros dispositivos mediante la
función de red ........................ 9
Ajustes de sonido
Disfrute de los efectos de sonido
(modo football, etc.) .............10
Uso de la función DSEE
(reproducción de archivos de
códec de audio con calidad de
sonido natural) ......................12
Funciones BLUETOOTH
Escuchar música desde un
dispositivo BLUETOOTH ........13
Escuchar sonido transmitido a un
receptor compatible con
BLUETOOTH ...........................15
Funciones de red
Conexión a una red cableada ..... 17
Conexión a una red inalámbrica
................................................18
Reproducción de archivos de
música y fotos en una red
doméstica ............................. 19
Visualización de la pantalla del
dispositivo móvil en un TV
(Pantalla duplicada) ............. 20
Varios servicios en línea para
disfrutar (Music Services) ..... 21
Utilización de Google Cast™ ......22
Visualización de contenido 4K
protegido por derechos de
autor
Conexión a un TV 4K ...................23
Conexión de dispositivos 4K ......25
Configuraciones y ajustes
Cómo utilizar la pantalla de
configuración ........................26
Uso del menú de opciones .........34
Otras funciones
Controlar el sistema con un
teléfono inteligente o
dispositivo de tableta
(SongPal) ...............................36
Cómo utilizar la función Control
para HDMI para “BRAVIA”
Sync .......................................37
Cómo disfrutar del sonido de
transmisión multiplex
(Mono Dual) ......................... 40
Desactivación de botones de la
barra parlante (bloqueo para
niños) ................................... 40
Conexión
Guía de inicio (documento separado)
7
ES
Cómo cambiar el brillo ...............40
Ahorro de energía en el modo en
espera ................................... 41
Activación de la función IR
Repeater (cuando no puede
controlar el TV) ..................... 41
Más ajustes del sistema
inalámbrico (subwoofer/
altavoces envolventes) .........42
Calibración de las configuraciones
apropiadas de los altavoces de
forma automática (Calibrac.
autom.) .................................44
Ajuste de los altavoces (Ajustes de
los altavoces) ........................45
Montaje de la barra parlante y los
altavoces envolventes en la
pared .....................................47
Información adicional
Precauciones ..............................49
Localización y corrección de fallas
...............................................52
Guía para partes y controles ......60
Tipos de archivos reproducibles
...............................................65
Formatos de audio soportados
...............................................66
Especificaciones .........................67
Comunicación por BLUETOOTH
................................................71
Índice .......................................... 72
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL .....................74
8
ES
Escuchar sonido de un TV,
un reproductor Blu-ray
Disc™, un decodificador
de cable/satelital, etc.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Presione /// para seleccionar
la entrada deseada y luego
presione .
También puede usar INPUT en el
control remoto.
• Además, también puede presionar PAIRING
y MIRRORING en el control remoto para
seleccionar las funciones [Bluetooth Audio]
y [Pantalla duplicada] respectivamente.
Escucha/visualización
Pantalla del TV: [TV]
Pantalla de la barra parlante: “TV”
Dispositivo (TV, etc.) que está conectado a la
toma del TV (DIGITAL IN (TV)) o a un TV
compatible con la función de canal de Audio
Return Channel que está conectado a la toma
HDMI OUT (ARC)
Pantalla del TV: [HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Pantalla de la barra parlante: “HDMI 1”/
“HDMI 2”/“HDMI 3”
Dispositivo que está conectado a HDMI IN 1,
HDMI IN 2 o HDMI IN 3
Pantalla del TV: [Bluetooth Audio]
Pantalla de la barra parlante: “BT”
Dispositivo BLUETOOTH compatible con A2DP
(página 13)
Pantalla del TV: [Analog]
Pantalla de la barra parlante: “ANALOG”
Dispositivo que está conectado a la toma
ANALOG IN
Pantalla del TV: [USB]
Pantalla de la barra parlante: “USB”
Dispositivo USB que está conectado al puerto
(USB) (página 9)
Pantalla del TV: [Pantalla duplicada]
Pantalla de la barra parlante: “SCR M”
Dispositivo compatible con pantalla duplicada
(página 20)
Pantalla del TV: [Home Network]
Pantalla de la barra parlante: “H.NET”
Contenido almacenado en un servidor
(página 19)
Pantalla del TV: [Music Services]
Pantalla de la barra parlante: “M.SERV”
Contenido de servicios de música ofrecido en
la Internet (página 21)
Consejo
9
ES
Escucha/visualización
Reproducción de música y
fotos desde un dispositivo
USB
Puede reproducir archivos de música y
fotos almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para ver los tipos de archivos
reproducibles, consulte “Tipos de
archivos reproducibles” (página 65).
1 Conecte el dispositivo USB al puerto
(USB).
Consulte las instrucciones de
operación del dispositivo USB antes
de hacer la conexión.
2 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
3 Presione /// para seleccionar
[USB] y luego presione .
4 Presione / para seleccionar
[Música] o [Foto].
5 Seleccione el contenido deseado
con /// y .
No quite el dispositivo USB cuando esté en
funcionamiento. Para evitar corrupción de
datos o daño del dispositivo USB, apague el
sistema antes de conectar o quitar el
dispositivo USB.
Escuchar música desde un
dispositivo BLUETOOTH
Consulte “Funciones BLUETOOTH”
(página 13).
Reproducir música y fotos
desde otros dispositivos
mediante la función de
red
Consulte “Funciones de red” (página 17).
Nota
10
ES
Disfrute de los efectos de
sonido (modo football,
etc.)
Puede disfrutar fácilmente de los campos
de sonido preprogramados que están
hechos a la medida para diferentes tipos
de fuentes de sonido.
Presione SOUND FIELD varias veces
durante la reproducción.
También puede presionar CLEARAUDIO+
para seleccionar [ClearAudio+].
No puede seleccionar el campo de sonido
cuando [Efecto de sonido] no está
encendido en (página 29).
Para seleccionar el capo de sonido
del menú de opciones
1 Presione OPTIONS y / para
seleccionar [Sound Field] y luego
presione .
2 Presione / para seleccionar el
campo de sonido deseado y luego
presione .
Los efectos de sonido producidos le dan
una genuina sensación de estar en un
estadio al ver transmisiones football en
vivo.
Presione repetidamente FOOTBALL
mientras mira una transmisión de un
encuentro de football.
[Narración Sí]: crea una sensación de
inmersión como si estuviera en un
estadio de football mediante ovaciones
tipo estadio mejoradas.
[Narración No]: crea una sensación más
inmersiva como si estuviera en un
estadio de football bajando el nivel de
volumen de la narración además de las
ovaciones tipo estadio mejoradas.
[No]: el modo football está apagado.
Ajustes de sonido
Selección del campo de
sonido
[ClearAudio+] (recomendado)
La configuración de sonido se cambia
automáticamente según la entrada de sonido.
Seleccione este modo cuando prefiera un
sonido de salida de 2 canales en los altavoces
envolventes.
El sonido multicanal sale de los altavoces tal
como fue grabado.
[Movie]
Produce sonidos con efectos ideales para
películas.
Este modo le permite disfrutar de la densidad
recreada y la abundante distribución del
sonido.
El sonido que producen los altavoces es el
mismo que el sonido de entrada. El sonido de
2 canales no se produce en los altavoces
envolventes.
[Music]
Los efectos de sonido están optimizados para
la música.
El sonido que producen los altavoces es el
mismo que el sonido de entrada. El sonido de
2 canales no se produce en los altavoces
envolventes.
[Game]
Los efectos de sonido están optimizados para
videojuegos.
El sonido que producen los altavoces es el
mismo que el sonido de entrada. El sonido de
2 canales no se produce en los altavoces
envolventes.
[Music Arena]
Los efectos de sonido le permiten disfrutar de
conciertos de música en vivo con gran
entusiasmo creado por la exclusiva tecnología
DSP de audio de Sony.
[Cinema Studio 9.1ch]
Los efectos de sonido le permiten disfrutar de
sonido envolvente realista igual al de un cine.
[Standard]
Los efectos de sonido están optimizados para
la fuente individual.
Consejos
Uso de la función de modo
football
11
ES
Ajustes de sonido
Se recomienda seleccionar el modo
football cuando mira una transmisión de un
encuentro de football.
Si escucha sonido anormal en el contenido
cuando se selecciona [Narración No],
pruebe usar [Narración Sí].
El modo football se ajusta
automáticamente en [No] al realizar lo
siguiente.
Apagar el sistema.
Presione cualquiera de los botones del
campo de sonido (página 64).
Esta característica no soporta sonido
monoaural.
También puede seleccionar [Football] del
menú de opciones (página 34).
Si está disponible la transmisión de audio
del canal 5.1, se recomienda seleccionarla
en su TV o en el decodificador de cable o
satelital.
No puede seleccionar el modo football
cuando [Efecto de sonido] no es
encendido en (página 29).
El sonido sale a un volumen bajo con una
pérdida mínima de la precisión y la
claridad del diálogo.
Presione repetidamente NIGHT.
[Activar]: activa la función de modo de
noche.
[No]: desactiva la función de modo de
noche.
También puede seleccionar [Night] del
menú de opciones (página 34).
Esto ayuda a hacer que los diálogos sean
más claros.
Presione repetidamente VOICE.
•[Type 1]: estándar
[Type 2]: se mejora el rango de diálogo.
[Type 3]: se mejora el rango de diálogo
y se realzan las partes del rango que las
personas mayores encuentran difíciles
de distinguir.
También puede seleccionar [Voice] del
menú de opciones (página 34).
Notas
Consejos
Uso de la función de modo de
noche
Consejo
Uso de la función de voz
Consejo
12
ES
Uso de la función DSEE
(reproducción de archivos
de códec de audio con
calidad de sonido natural)
Esta función mejora la calidad de sonido
de archivos de audio comprimidos
mediante la restauración del sonido de
rango alto que se elimina en el proceso de
compresión. Puede escuchar algo con un
sonido muy cercano al sonido original,
natural y espacial.
Esta función solo está disponible cuando
[Music] está seleccionado como campo
de sonido.
Solo la característica de restauración de
sonido fino de la función DSEE se aplica a
fuentes de audio PCM con una compresión
sin pérdidas. La función DSEE no funciona
con archivos de formato DSD (DSDIFF, DSF).
El archivo se expande a un máximo
equivalente de 96 kHz/24 bits.
Esta función usa señales de entrada digital
de 2 canales de 44,1 kHz o 48 kHz.
Esta función no se puede utilizar cuando
[Analog] esseleccionado.
Esta función no se puede utilizar cuando
[Transmisor] en [Modo Bluetooth] está
seleccionado (página 30).
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] -
[Ajustes de audio] en el menú
de inicio.
3 Seleccione [DSEE].
4 Seleccione [Activar].
Notas
13
ES
Funciones BLUETOOTH
Escuchar música desde un
dispositivo BLUETOOTH
Para emparejar el sistema con el
dispositivo (emparejamiento)
1 Presione PAIRING.
El indicador (azul) de la barra
parlante parpadea rápidamente
durante el emparejamiento de
BLUETOOTH.
2 Active la función BLUETOOTH y, a
continuación, seleccione “HT-RT5”
luego de buscarlo en el dispositivo
BLUETOOTH.
Si se necesita una clave de acceso,
escriba “0000”.
3 Asegúrese de que el indicador
(azul) de la barra parlante se
encienda. (Esto indica que se ha
establecido una conexión.)
Para cancelar la operación de
emparejamiento
Presione HOME o INPUT.
Una vez que se haya establecido la
conexión BLUETOOTH, se mostrará una
indicación que recomienda qué aplicación
descargar según el dispositivo que se haya
conectado.
Luego de seguir las instrucciones que se
muestran, puede descargar una aplicación
llamada SongPal, que le permitirá operar el
sistema.
Consulte “Controlar el sistema con un
teléfono inteligente o dispositivo de tableta
(SongPal)” (página 36) para obtener
detalles sobre SongPal.
Cómo escuchar sonido del
dispositivo emparejado
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Bluetooth Audio].
La barra parlante se conecta
automáticamente con el último
dispositivo BLUETOOTH establecido.
3 Asegúrese de que el indicador
(azul) de la barra parlante se
encienda. (Esto indica que se ha
establecido una conexión.)
Si la conexión no se ha establecido
en el dispositivo BLUETOOTH,
seleccione “HT-RT5”.
4 Inicie la reproducción de audio con
el software de música en el
dispositivo BLUETOOTH conectado.
Si su dispositivo BLUETOOTH es compatible
con AVRCP, cuando el sistema y el
dispositivo BLUETOOTH estén conectados,
podrá controlar la reproducción
presionando , , , / y
/.
Funciones BLUETOOTH
Cómo emparejar este sistema
con un dispositivo
BLUETOOTH
Consejo
Nota
14
ES
Si coloca un dispositivo BLUETOOTH
compatible con NFC cerca de la marca N
de la barra parlante, el sistema y el
dispositivo BLUETOOTH se emparejarán y
establecerán una conexión BLUETOOTH
de forma automática.
Dependiendo de su dispositivo, es posible
que deba realizar por adelantado los
siguientes procedimientos en su
dispositivo remoto.
Active la función NFC.
Descargue la aplicación “NFC Easy
Connect” de Google Play™ y ejecútela.
(Es posible que la aplicación no esté
disponible en algunos países y regiones.)
Para más detalles, consulte las
instrucciones de operación de su
dispositivo.
Esta característica no funciona con
receptores compatibles con BLUETOOTH
(como auriculares). Para escuchar sonido
con un receptor compatible con
BLUETOOTH, consulte “Escuchar sonido
transmitido a un receptor compatible con
BLUETOOTH” (página 15).
1 Toque la marca N de la barra
parlante con el dispositivo
BLUETOOTH.
2 Asegúrese de que el indicador
(azul) de la barra parlante se
encienda. (Esto indica que se ha
establecido una conexión.)
3 Inicie la reproducción de una fuente
de audio en el dispositivo
BLUETOOTH.
Conexión a un dispositivo
BLUETOOTH mediante la
función de un solo toque
(NFC)
Dispositivos compatibles
Smartphones, tabletas y reproductores de
música con la función NFC integrada
(SO: Android™ 2.3.3 o posterior, sin incluir
Android 3.x)
Notas
15
ES
Funciones BLUETOOTH
Escuchar sonido
transmitido a un receptor
compatible con
BLUETOOTH
Puede escuchar el sonido de la fuente
reproducido con este sistema mediante el
uso de un receptor compatible con
BLUETOOTH (como auriculares).
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] -
[Ajustes de Bluetooth] en el
menú de inicio.
3 Seleccione [Modo Bluetooth].
4 Seleccione [Transmisor].
5 Active la función BLUETOOTH en el
receptor BLUETOOTH.
6 Seleccione el nombre del receptor
BLUETOOTH en la [Lista de
dispositivos] de [Ajustes de
Bluetooth] (página 30).
Cuando se establece la conexión
BLUETOOTH, se enciende el indicador
(azul).
Si no puede encontrar el nombre de
su receptor BLUETOOTH en la [Lista
de dispositivos], seleccione [Scan].
La pantalla [Lista de dispositivos]
aparece después del cuadro de
diálogo de confirmación cuando
cambia el [Modo Bluetooth] de uno de
los modos a [Transmisor].
7 Regrese al menú de inicio y
seleccione la entrada deseada.
“BT TX” aparece en la pantalla del
panel frontal, y luego se emite el
sonido desde el receptor
BLUETOOTH.
No se emiten sonidos desde los
parlantes del sistema.
8 Ajuste el volumen.
Ajuste primero el nivel de volumen
del receptor BLUETOOTH. Cuando
esté conectado con un receptor
BLUETOOTH, se puede controlar el
nivel del volumen del receptor
BLUETOOTH con VOLUME +/– en la
barra parlante y +/– en el control
remoto.
Es posible que no pueda ajustar el nivel de
volumen del receptor BLUETOOTH.
[Pantalla duplicada], [Bluetooth Audio] y la
función de control de Home Theatre se
inhabilitan cuando el sistema está en modo
de transmisor.
Cuando está seleccionada la entrada de
[Bluetooth Audio] o [Pantalla duplicada], no
puede colocar el [Modo Bluetooth] en
[Transmisor]. Tampoco puede cambiarlo
con RX/TX en el control remoto.
Puede registrar hasta 9 receptores
BLUETOOTH. Si registra un décimo receptor
BLUETOOTH, el receptor más antiguo
BLUETOOTH conectado será reemplazado
por el nuevo.
El sistema puede mostrar hasta 15
receptores BLUETOOTH detectados en la
[Lista de dispositivos].
No puede cambiar el efecto de sonido o la
configuración del menú opciones mientras
esté transmitiendo sonido.
Parte del contenido no puede reproducirse
debido a la protección de contenido.
La reproducción en el receptor BLUETOOTH
puede ser lenta comparada con la
reproducción en el sistema según las
características de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
Nota
Notas
16
ES
No se reproduce ningún sonido en los
altavoces y la toma HDMI OUT (ARC)
cuando se conecta un receptor BLUETOOTH
correctamente al sistema.
Puede habilitar o inhabilitar la recepción de
audio AAC o LDAC del dispositivo
BLUETOOTH (página 30).
También puede cambiar el [Modo
Bluetooth] con RX/TX en el control remoto.
Cuando el dispositivo BLUETOOTH en el
paso 5 termina de emparejarse y es el
dispositivo conectado más recientemente,
puede conectarlo al sistema de forma
automática simplemente presionando RX/
TX en el control remoto. En este caso, no
necesita realizar el paso 6.
Para desconectar el receptor
BLUETOOTH
Realice cualquiera de los siguientes
procedimientos.
– Inhabilite la función BLUETOOTH en el
receptor BLUETOOTH.
– Establezca [Modo Bluetooth] en
[Receptor] o [No] (página 30).
– Apague el sistema o el receptor
BLUETOOTH.
Seleccione el nombre del dispositivo del
receptor BLUETOOTH conectado de la
[Lista de dispositivos] en [Ajustes de
Bluetooth].
Para eliminar un receptor
BLUETOOTH registrado de la lista
de dispositivos
1 Siga los pasos 1 a 6 de “Escuchar
sonido transmitido a un receptor
compatible con BLUETOOTH”.
2 Seleccione el nombre del
dispositivo y luego presione
OPTIONS.
3 Seleccione [¿Retirar] y, a
continuación, pulse .
4 Siga las instrucciones en pantalla
para eliminar el dispositivo
BLUETOOTH deseado de la lista de
dispositivos.
Consejos
17
ES
Funciones de red
Conexión a una red
cableada
La siguiente ilustración es un ejemplo de
configuración de la red.
Se recomienda una conexión cableada
para garantizar un funcionamiento
estable de la red.
Se recomienda utilizar un cable de interfaz
blindado y recto (cable LAN).
Para configurar una conexión de red
cableada, siga este procedimiento.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] -
[Ajustes de red] en el menú de
inicio.
3 Seleccione [Ajustes de Internet].
4 Seleccione [Configuración por
cable].
La pantalla para seleccionar el
método de adquisición de dirección
IP aparece en la pantalla del TV.
5 Seleccione [Auto].
El sistema comienza a conectarse con
la red.
Aparece la pantalla de confirmación.
6 Presione / para buscar la
información y luego presione .
7 Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema comienza a conectarse con
la red. Para obtener detalles, consulte
los mensajes que aparecen en la
pantalla del TV.
Si se usa una dirección IP fija
Seleccione [Personalizar] en el paso 5 y
siga las instrucciones en pantalla.
Vea [Estado de conexión de red] cuando
compruebe el estado de la conexión de red
(página 32).
Funciones de red
Conexión del sistema a la red
con un cable LAN
Consejo
Módem
Internet
Cable LAN (no
suministrado)
Cable LAN (no
suministrado)
Servidor
Ruteador
Configuración de una
conexión de red cableada
Consejo
18
ES
Conexión a una red
inalámbrica
Antes de realizar los ajustes de red
Cuando su ruteador inalámbrico LAN
(punto de acceso) es compatible con
Wi-Fi Protected Setup (WPS), se pueden
ajustar fácilmente los ajustes de red con
el botón WPS.
De no ser así, deberá seleccionar o
introducir la siguiente información. Antes
que nada, compruebe la siguiente
información.
El nombre de red (SSID)* del punto de
acceso/ruteador LAN
La clave de seguridad (contraseña)** de
la red
* SSID (identificador de grupo de servicios)
es un nombre que identifica un punto de
acceso en particular.
** Esta información debería estar disponible
en una etiqueta del punto de acceso/
ruteador inalámbrico LAN, en las
instrucciones de operación, de parte de la
persona que haya configurado su red
inalámbrica o en la información que le
haya proporcionado su proveedor de
servicios de Internet.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] -
[Ajustes de red] en el menú de
inicio.
3 Seleccione [Ajustes de Internet].
4 Seleccione [Configuración
inalámbrica(incorp.)].
5 Seleccione [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)].
6 Seleccione [Comenzar].
7 Presione el botón WPS en el punto
de acceso.
El sistema comienza a conectarse con
la red.
Si selecciona el nombre de red (SSID)
que desea
Seleccione el nombre de red (SSID) que
desea en el paso 5, introduzca la clave de
seguridad (o frase de seguridad) con el
teclado del software y, a continuación,
seleccione [Enter] para confirmar la clave
de seguridad. El sistema comienza a
conectarse con la red. Para obtener
detalles, consulte los mensajes que
aparecen en la pantalla del TV.
Si se usa una dirección IP fija
Seleccione [Nueva conexión para registro]
en el paso 5 y siga las instrucciones en
pantalla.
Si se usa un código PIN (WPS)
Seleccione [Nueva conexión para registro]
en el paso 5 y luego seleccione [(WPS)
Método PIN].
Vea [Estado de conexión de red] cuando
compruebe el estado de la conexión de red
(página 32).
Configuración de una
conexión LAN inalámbrica
Consejo
19
ES
Funciones de red
Reproducción de archivos
de música y fotos en una
red doméstica
Puede reproducir archivos de música y
fotos en otros dispositivos compatibles
con redes domésticas conectándolos a su
red doméstica.
Este sistema se puede utilizar como un
reproductor y renderer.
Servidor: almacena y comparte
contenido de medios digitales
Reproductor: encuentra y reproduce
contenido de medios digitales del
servidor
Renderer: recibe y reproduce contenido
de medios digitales del servidor y puede
ser operado por otro dispositivo
(controlador)
Controlador: opera el dispositivo
renderer
Cómo prepararse para usar la función
Home Network.
Conecte el sistema a una red.
Prepare otro dispositivo compatible con
redes domésticas. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de
operación del dispositivo.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Home Network].
3 Seleccione el dispositivo deseado.
4 Presione / para seleccionar
[Música] o [Foto], y luego
presione .
5 Seleccione el contenido deseado
con /// y .
Reproducción de archivos
almacenados en un servidor a
través del sistema
(reproductor)
Reproductor
(Este sistema)
Servidor
20
ES
Se puede operar el sistema mediante un
dispositivo compatible con controladores
de red doméstica (una aplicación de
teléfono móvil, etc.) para reproducir
archivos almacenados en un servidor.
Para obtener más detalles acerca de la
operación, consulte las instrucciones de
operación del dispositivo compatible con
controladores de red doméstica.
No opere el sistema con el control remoto
suministrado y un controlador al mismo
tiempo.
El sistema es compatible con la función
“Play To” de Windows Media
®
Player 12, que
es parte estándar de Windows 7.
Visualización de la
pantalla del dispositivo
móvil en un TV (Pantalla
duplicada)
[Pantalla duplicada] es una función para
visualizar la pantalla de un dispositivo
móvil en el TV mediante la tecnología
Miracast.
El sistema se puede conectar
directamente con un dispositivo
compatible con pantalla duplicada (por
ejemplo, smartphone, tableta). Puede
disfrutar de la pantalla de visualización
del dispositivo en la pantalla grande del
TV. Para utilizar esta función no se
requiere un ruteador inalámbrico (ni
punto de acceso).
1 Presione MIRRORING.
2 Siga las instrucciones en pantalla.
Active la función de pantalla
duplicada desde su dispositivo móvil.
Para más detalles sobre cómo activar
la función, consulte las instrucciones
de operación suministradas con su
dispositivo móvil.
Conexión de un smartphone
Xperia (u otros) mediante la
función de duplicación de un solo
toque (NFC)
Presione MIRRORING y, a continuación,
sostenga el dispositivo (por ejemplo, un
smartphone Xperia) cerca de la marca N
de la barra parlante.
Para salir de la función duplicación
Presione HOME o INPUT.
Reproducción de archivos
remotos operando el sistema
(renderer) a través de un
controlador de red doméstica
Nota
Consejo
Controlador
Renderer
(Este sistema)
Servidor
21
ES
Funciones de red
Al usar la pantalla duplicada, la calidad de
la imagen y el sonido a veces se pueden
deteriorar debido a la interferencia con
otras redes.
La calidad de la imagen y el sonido se
puede deteriorar según el entorno de uso.
Algunas funciones de la red pueden no
estar disponibles durante la pantalla
duplicada.
Asegúrese de que su dispositivo sea
compatible con Miracast. No se garantiza la
conectividad con todos los dispositivos
compatibles con Miracast.
Si ve que la calidad de la imagen y el sonido
se deteriora con frecuencia, intente ajustar
la [Conf. RF pantalla Duplicada] (página 32).
Varios servicios en línea
para disfrutar (Music
Services)
Con este sistema, puede disfrutar de los
servicios de música que se ofrecen en
Internet. Para usar esta función, el
sistema debe estar conectado a Internet.
La operación a continuación mostrará una
guía para invitarlo a servicios de música.
Siga la guía para disfrutar los servicios de
música.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Music Services].
Aparecerá la lista de servicios de
música en la pantalla del TV.
Para actualizar la lista de proveedores
de servicios, presione OPTIONS y luego
seleccione [Actualizar lista].
3 Seleccione el servicio de música
deseado.
Notas
Consejo
Consejo
22
ES
Utilización de Google
Cast
Google Cast le permite seleccionar
contenido de música de la app
compatible con Google Cast y
reproducirla en el sistema.
Google Cast requiere una configuración
inicial usando SongPal.
1 Descargue gratis la aplicación
SongPal al dispositivo móvil, como
por ejemplo un teléfono
inteligente.
2 Conecte el dispositivo por Wi-Fi a la
misma red que el sistema
(página 18).
3 Inicie SongPal, elija [HT-RT5], y
pulse [Configuración]-[Google
Cast]-[Más información sobre cómo
enviar contenido].
4 Revise la operación y las apps
compatibles con Google Cast, y
descargue la aplicación.
5 Inicie la app compatible con Google
Cast, pulse el botón cast, y
seleccione [HT-RT5].
6 Seleccione y reproduzca música en
la app compatible con Google Cast.
Se reproduce la música en el sistema.
No puede utilizar Google Cast mientras se
muestre “Google Cast Updating” en la
pantalla del panel frontal del altavoz activo.
Espere hasta que se haya completado la
actualización y, a continuación, vuelva a
intentarlo.
Nota
23
ES
Visualización de contenido 4K protegido por derechos de autor
Conexión a un TV 4K
Para ver contenido 4K protegido por derechos de autor y escuchar sonido desde la barra
parlante, conecte la barra parlante y el TV con una toma HDMI compatible con HDCP 2.2.
Solo podrá ver contenido 4K protegido por derechos de autor mediante la conexión a la
toma HDMI compatible con HDCP 2.2. Para saber si el TV cuenta con una toma HDMI
compatible con HDCP 2.2, consulte las instrucciones de operación suministradas con el
TV.
* ARC (Audio Return Channel)
La función ARC envía sonido digital desde un TV hasta el sistema con un simple cable HDMI
de alta velocidad.
Visualización de contenido 4K protegido por derechos de autor
Cuando la toma HDMI del TV tiene la etiqueta ARC* y es
compatible con HDCP 2.2
Cable HDMI de alta velocidad (incluido)
Toma HDMI
compatible con
HDCP 2.2
24
ES
Si la toma HDMI de su televisor está etiquetada con ARC y no es compatible con
HDCP 2.2, conecte la Barra parlante a la toma HDMI de su televisor que es compatible
con HDCP 2.2 utilizando un Cable HDMI de alta velocidad. A continuación, conecte un
cable digital óptico a la toma de salida óptica del TV para escuchar sonido digital.
Cuando la toma HDMI del TV tiene la etiqueta ARC y no es
compatible con HDCP 2.2
Cable óptico digital
(no incluido)
Cable HDMI de alta
velocidad (incluido)
Toma HDMI
compatible con
HDCP 2.2
25
ES
Visualización de contenido 4K protegido por derechos de autor
Conexión de dispositivos 4K
Conecte un dispositivo 4K a la toma HDMI IN 1 de la barra parlante.
Para saber si el dispositivo es compatible con HDCP 2.2, consulte las instrucciones de
operación suministradas con el dispositivo.
Este sistema incluye un cable HDMI de alta velocidad.
Nota
Reproductor Blu-ray Disc, decodificador
de cable o decodificador satelital, etc.
Cable HDMI de alta velocidad (incluido)
Toma HDMI
compatible con
HDCP 2.2
26
ES
Cómo utilizar la pantalla de configuración
Puede hacer diversos ajustes a los elementos como imagen y sonido.
Los ajustes predeterminados están subrayados.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.
2 Presione para seleccionar [Configurar].
3 Presione / para seleccionar el icono de la categoría de configuracn y luego
presione .
Configuraciones y ajustes
Icono Explicación
[Actualización de software] (página 27)
Actualiza el software del sistema.
[Ajustes de pantalla] (página 27)
Hace los ajustes de pantalla de acuerdo con el tipo de TV.
[Ajustes de audio] (página 28)
Hace los ajustes de audio de acuerdo con el tipo de tomas de conexión.
[Ajustes de Bluetooth] (página 30)
Hace los ajustes detallados para la función BLUETOOTH.
[Ajustes del sistema] (página 31)
Hace los ajustes relacionados con el sistema.
[Ajustes de red] (página 32)
Hace los ajustes detallados para Internet y la red doméstica.
[Ajuste Omit. ent.] (página 33)
Establece la configuración de Ajuste Omit. ent. para cada entrada.
[Configuración fácil] (página 33)
Vuelve a ejecutar la [Configuración fácil] para realizar los ajustes básicos.
[Ajuste de red fácil] (página 33)
Activa [Ajuste de red fácil] para hacer los ajustes de red básicos.
[Restaurar] (página 33)
Restaura el sistema a los ajustes de fábrica predeterminados.
27
ES
Configuraciones y ajustes
Al actualizar su software a la versión más
reciente podrá beneficiarse de las
funciones más nuevas.
Durante la actualización de software,
aparece “UPDT” en la pantalla del panel
frontal. Después de completar la
actualización, el sistema se reinicia de
forma automática.
Mientras la operación de actualización
esté en curso, no encienda ni apague el
sistema, ni opere el sistema o el TV.
Espere a que termine la actualización de
software.
• Para obtener más información acerca de las
funciones de actualización, visite el
siguiente sitio web:
http://www.sony.com/soundbarsupport
• Para realizar la actualización de software de
forma automática, ajuste [Actualización
automática] en [Activar] (página 32). Según
el contenido de la actualización de
software, aunque [Actualización
automática] esté establecido en [No], la
actualización se llevará a cabo (página 32).
[Actualización vía Internet]
Actualice el software del sistema
utilizando la red disponible. Asegúrese de
que la red esté conectada a Internet.
[Actualización vía Memoria USB]
Actualiza el software utilizando la
memoria USB. Asegúrese de que la
carpeta de actualización de software esté
nombrado correctamente como
“UPDATE”.
[Tipo de televisor]
[16:9]: seleccione esta opción cuando
conecte un TV con pantalla amplia o un
TV con una función de modo amplio.
[4:3]: seleccione esta opción cuando
conecte un TV con pantalla 4:3 o un TV sin
función de modo amplio.
[Resolución de vídeo de salida]
[Automático]: produce señal de vídeo de
acuerdo con la resolución del TV o del
dispositivo conectado.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: produce señal de vídeo
de acuerdo con ajuste de resolución
seleccionado.
* Si el sistema de color del contenido de
reproducción es NTSC, la resolución de las
señales de vídeo se puede convertir a
[480i] y [480p] solamente.
[Salida 24p]
[Salida 24p de cont. de red]
Esta función hace que las señales se
emitan por la toma de HDMI OUT (ARC)
del sistema cuando se utiliza la función de
pantalla duplicada.
[Automático]: produce señales de video
de 24p solamente cuando se conecta un
TV compatible con 1080/24p a través de
una conexión HDMI y la [Resolución de
vídeo de salida] está ajustada en
[Automático] o [1080p].
[No]
: seleccione esta opción cuando su TV
no sea compatible con señales de vídeo
de 1080/24p.
[Actualización de
software]
Notas
[Ajustes de pantalla]
28
ES
[Salida 4K]
[Automático1]: produce señales de vídeo
de 2K (1920 × 1080) durante la
reproducción de vídeo y señales de vídeo
de 4K durante la reproducción de fotos
cuando se conecta a un dispositivo
compatible con 4K fabricado por Sony.
Emite señales de vídeo 4K durante la
reproducción de contenido de vídeo 24p
o de fotos cuando se conecta a un
dispositivo que no sea el dispositivo
compatible con 4K fabricado por Sony.
Esta configuración no funciona para
reproducción de imágenes de vídeo en
3D.
[Automático2]: automáticamente
produce señales de vídeo de 4K/24p
cuando se conecta a un dispositivo
compatible con 4K/24p y se hacen las
configuraciones apropiadas de [Salida
24p de cont. de red] en [Salida 24p] y
también se producen imágenes de fotos
de 4K/24p cuando se reproducen
archivos de fotos en 2D.
[No]: desactiva la función.
Si su dispositivo fabricado por Sony no se
detecta cuando está seleccionado
[Automático1], la configuración tendrá el
mismo efecto que la configuración de
[Automático2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático]: detecta automáticamente
el tipo de dispositivo externo y luego
cambia a la configuración de color
correspondiente.
[YCbCr (4:2:2)]: emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: seleccione esta opción cuando se
conecte a un dispositivo con una toma
DVI que cumpla con HDCP.
[Salida Deep Color HDMI]
[Automático]: normalmente se selecciona
esta.
[12 bits], [10 bits]: produce señales de
vídeo de 12 bits/10 bits cuando el TV
conectado es compatible con Deep Color.
[No]: seleccione esta opción cuando la
imagen es inestable o los colores no
parecen naturales.
[Video Directo]
Puede deshabilitar la función de
visualización en pantalla (OSD) de la barra
parlante cuando esté seleccionada la
entrada [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3].
Esta función es útil cuando se juega un
videojuego, ya que se puede disfrutar por
completo la pantalla del juego.
[Activar]: deshabilita la OSD. La
información no se mostrará en la pantalla
del TV y los botones OPTIONS y DISPLAY
no funcionarán.
[No]
: muestra información en la pantalla
del TV solo cuando se cambia la
configuración, como cuando se
selecciona el campo de sonido.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[Activar]: suaviza la gradación de las
señales de vídeo que se transmiten por la
toma de HDMI OUT (ARC).
[No]: seleccione esta opción si las señales
de vídeo están distorsionadas o el color
no es natural.
[DSEE]
Esta función solo está disponible cuando
[Music] está seleccionado como campo
de sonido.
[Activar]
: mejore la calidad de sonido
restaurando el sonido de rango alto
(página 12).
[No]: desactivado
Nota
[Ajustes de audio]
29
ES
Configuraciones y ajustes
[Audio DRC]
Puede comprimir el rango dinámico de la
pista de sonido.
[Automático]
: comprime
automáticamente el sonido codificado en
Dolby TrueHD.
[Activar]: el sistema reproduce la pista de
sonido con el tipo de rango dinámico que
el ingeniero de grabación planeó.
[No]: sin compresión del rango dinámico.
[Ajustes de reducción - Analog]
Es posible que ocurra distorsión al
escuchar un dispositivo que está
conectado a la toma de ANALOG IN.
Puede evitar la distorsión atenuando el
nivel de entrada en el sistema.
[Activar]
: atenúa el nivel de entrada. El
nivel de salida disminuirá en este ajuste.
[No]: nivel de entrada normal.
[Salida audio]
Puede seleccionar el método de salida
usado para emitir la señal de audio.
[Altavoz]: produce sonido multicanal por
los altavoces del sistema solamente.
[Altavoz+HDMI]
: produce sonido
multicanal por los altavoces del sistema y
señales de PCM lineales de 2 canales por
la toma HDMI OUT (ARC).
[HDMI]: produce sonido por toma HDMI
OUT (ARC) solamente. El formato de
sonido depende del dispositivo
conectado.
Cuando [Control para HDMI] está
establecido en [Activar] (página 31), [Salida
audio] se establece en
[Altavoz+HDMI] de forma automática y este
ajuste no puede cambiarse.
[Efecto de sonido]
Puede activar o desactivar los efectos de
sonido del sistema (ajuste de SOUND
FIELD (página 10)).
Para una fuente de 2 canales, puede
seleccionar [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6
Cinema] o [DTS Neo:6 Music] para simular
sonido envolvente.
[Sound Field activado]: habilita el efecto
envolvente del campo de sonido
(página 10) y del modo football
(página 10).
[Dolby Pro Logic]: el sistema simula
sonido envolvente de las fuentes de 2
canales y emite sonido por todos los
altavoces (de 5.1 canales) (decodificación
Dolby Pro Logic).
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]:
el sistema simula sonido envolvente de
las fuentes de 2 canales y emite sonido
multicanal (decodificación en modo de
DTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music).
[Estéreo 2 canales]: este sistema emite el
sonido por los altavoces delanteros
izquierdo y derecho, y el subwoofer
solamente.
Los formatos de sonido envolvente
multicanal se mezclan en 2 canales.
[No]: se inhabilitan los efectos de sonido.
Puede escuchar el sonido tal como está
grabado.
[Ajustes de los altavoces]
Para obtener sonido envolvente óptimo,
ajuste la distancia de los altavoces desde
su posición de audición. Para obtener
detalles, consulte “Ajuste de los
altavoces” (página 45).
[Calibrac. autom.]
Puede calibrar los parámetros
correctos de forma automática. Para
obtener detalles, consulte “Calibración de
las configuraciones apropiadas de los
altavoces de forma automática”
(página 44).
Nota
30
ES
[Modo Bluetooth]
Puede disfrutar el contenido de un
dispositivo BLUETOOTH con este sistema
o escuchar sonido del sistema usando un
receptor BLUETOOTH, como unos
auriculares.
[Receptor]
: este sistema está en modo
receptor, que le permite recibir y emitir
audio por el dispositivo BLUETOOTH.
[Transmisor]: este sistema está en modo
transmisor, que le permite enviar audio al
receptor BLUETOOTH. Si cambia la
entrada del sistema, “BT TX” aparecerá en
la pantalla del panel frontal.
[No]: la función BLUETOOTH está
desactivada y no puede seleccionar la
entrada [Bluetooth Audio].
Puede conectarse a un dispositivo
BLUETOOTH usando la función de un solo
toque incluso si ha establecido el [Modo
Bluetooth] en [No].
[Lista de dispositivos]
Muestra una lista de los dispositivos
BLUETOOTH emparejados y detectados
(dispositivo SNK) cuando el [Modo
Bluetooth] está establecido en
[Transmisor].
[Modo de espera Bluetooth]
Puede establecer el [Modo de espera
Bluetooth] para que el sistema pueda
encenderse mediante un dispositivo
BLUETOOTH incluso si está en modo de
espera. Esta función solo está disponible
cuando establece el [Modo Bluetooth] en
[Receptor] o [Transmisor].
[Activar]
: el sistema se enciende de forma
automática cuando establece una
conexión BLUETOOTH con un dispositivo
BLUETOOTH emparejado.
[No]: desactivado
[Bluetooth Codec - AAC]
Esta función solo está disponible cuando
establece el [Modo Bluetooth] en
[Receptor] o [Transmisor].
[Activar]
: activa el codec AAC.
[No]: desactiva el codec AAC.
Podrá disfrutar sonido de alta calidad si
AAC está habilitado y el dispositivo admite
AAC. Si no puede escuchar sonido AAC con
su dispositivo, seleccione [No].
[Bluetooth Codec - LDAC]
Esta función solo está disponible cuando
establece el [Modo Bluetooth] en
[Receptor] o [Transmisor].
[Activar]
: activa el codec LDAC.
[No]: desactiva el codec LDAC.
Podrá disfrutar sonido de más alta calidad
si LDAC está habilitado y el dispositivo
admite LDAC. Si no puede escuchar sonido
LDAC con su dispositivo, seleccione [No].
[Calidad reprod. inalámb.]
Puede configurar la tasa de transmisión
de datos de la reproducción LDAC. Esta
función solo está disponible cuando
establece el [Modo Bluetooth] en
[Transmisor] y el [Bluetooth Codec -
LDAC] en [Activar].
[Automático]: la tasa de transmisión se
cambia automáticamente dependiendo
del entorno. Si la reproducción de audio
es inestable en este modo, use los otros
tres modos.
[Calidad de sonido]: se usa la tasa de bits
más alta. El sonido se envía en una
calidad más alta. Sin embargo, la
reproducción de audio a veces puede ser
inestable cuando la calidad de enlace no
es lo suficientemente buena.
[Ajustes de Bluetooth]
Nota
Nota
Nota
31
ES
Configuraciones y ajustes
[Estándar]: se usa la tasa de bits media.
Hace un equilibrio entre la calidad de
sonido y la estabilidad de la reproducción.
[Conexión]: se prioriza la estabilidad. La
calidad de sonido es razonable y el
estado de conexión casi siempre será
estable. Si la conexión es inestable, esta
es la configuración recomendada.
[Idioma de OSD]
Puede seleccionar el idioma que desea
para la visualización en pantalla del
sistema.
[Conexión de sonido inalámbrica]
Puede hacer configuraciones adicionales
para el sistema inalámbrico. Para obtener
más detalles, consulte “Más ajustes del
sistema inalámbrico (subwoofer/
altavoces envolventes)” (página 42).
[IR-Repeater]
[Activar]: las señales remotas que van al
TV se envían mediante un extensor IR
(página 41).
[No]
: desactiva la función.
[Configuración HDMI]
[Control para HDMI]
[Activar]
: activa la función [Control para
HDMI]. Puede operar mutuamente entre
los dispositivos que están conectados con
un cable HDMI.
[No]: desactivado
[Audio Return Channel]
Esta función está disponible cuando se
conecta el sistema a una toma de HDMI IN
del TV compatible con la función Audio
Return Channel y [Control para HDMI] es
ajustado en [Activar].
[Auto]
: el sistema puede recibir
automáticamente la señal de audio
digital del TV a través del cable HDMI.
[No]: desactivado
[Modo de espera hasta]
Puede emitir señales HDMI al TV incluso
cuando el sistema esté en modo de
espera. Esta función está disponible
cuando establece [Control para HDMI] en
[Activar].
[Automático]
: emite señales de la toma
de HDMI OUT (ARC) cuando el TV está
encendido y el sistema está en modo de
espera. Esta configuración ahorra energía
en el modo de espera en comparación
con el parámetro [Activar].
[Activar]: siempre emite señales desde la
toma de HDMI OUT (ARC) cuando el
sistema está en modo de espera. Si
conecta un TV que no sea “BRAVIA”, se
recomienda que seleccione esta opción.
[No]: no se emiten señales cuando el
sistema está en el modo de espera. Esta
configuración ahorra energía en el modo
de espera en comparación con el
parámetro [Activar].
[Inicio rápido/red en espera]
[Activar]: acorta el tiempo de activación
desde el modo en espera. Puede operar
el sistema rápidamente después de
encenderlo.
[No]
: desactivado
[Modo de espera automático]
[Activar]: activa la función [Modo de
espera automático]. Cuando no se opera
el sistema durante alrededor de
20 minutos, el sistema entra
automáticamente en el modo en espera.
[No]
: desactivado
[Visualización auto]
[Activar]: automáticamente muestra la
información en la pantalla del TV al
cambiar las señales de audio, el modo de
imagen, etc.
[No]: despliega información solo cuando
se presiona DISPLAY.
[Ajustes del sistema]
32
ES
[Notif.de actualización de
software]
[Activar]: ajusta el sistema para
informarle acerca de la versión de
software más reciente (página 27).
[No]: desactivado
[Ajustes de actual. auto.]
[Actualización automática]
[Activar]: la actualización de software se
ejecuta durante las 2-5 a.m. hora local
con el [Zona horaria] establecido y se lleva
a cabo cuando el sistema no está en uso.
Si el parámetro [Inicio rápido/Red en
espera] está establecido en [No], la
actualización se lleva a cabo
inmediatamente después de que se
apaga el sistema.
[No]
: desactivado
[Zona horaria]
Seleccione su región/ciudad.
Sen el contenido de la actualización de
software, aunque [Actualización
automática] esté establecido en [No], la
actualización se llevará a cabo.
La actualización del software se realiza
automáticamente dentro de los 11 días
posteriores al lanzamiento de un software
nuevo.
[Nombre dispositivo]
También puede cambiar el nombre de
este sistema de acuerdo con su
preferencia de manera que sea más
reconocible cuando se use la función
[Bluetooth Audio] o [Pantalla duplicada].
El nombre también se usa con otras
redes, como la red doméstica. Siga las
instrucciones en pantalla y utilice el
teclado de software para ingresar el
nombre.
[Información del sistema]
Puede mostrar la información de la
versión de software del sistema y la
dirección MAC.
[Información sobre la Licencia del
Software]
Puede mostrar la información sobre la
licencia del software.
[Ajustes de Internet]
Conecte el sistema a una red por
adelantado.
[Configuración por cable]: seleccione esta
opción cuando se conecte a un ruteador
de banda ancha utilizando un cable de
LAN.
[Configuración inalámbrica(incorp.)]
:
seleccione esta opción cuando use la
función de Wi-Fi integrada del sistema
para conectarse a una red inalámbrica.
Para obtener más detalles, visite el
siguiente sitio Web y verifique las
Preguntas frecuentes:
http://www.sony.com/soundbarsupport
[Estado de conexión de red]
Muestra el estado de conexión de la red
actual.
[Diagnósticos de conexión a red]
Puede correr el diagnóstico de red para
comprobar si la conexión de red se ha
realizado correctamente.
[Conf. RF pantalla Duplicada]
Si utiliza múltiples sistemas inalámbricos,
como una LAN inalámbrica es posible que
las señales inalámbricas sean inestables.
En este caso, la estabilidad de la
reproducción puede mejorarse
estableciendo la prioridad del canal de
radiofrecuencia para la pantalla
duplicada.
[Automático]
: normalmente se selecciona
esta. El sistema automáticamente
selecciona el mejor canal para la pantalla
duplicada.
Nota
[Ajustes de red]
Consejo
33
ES
Configuraciones y ajustes
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: el canal
seleccionado tiene prioridad para la
conexión de pantalla duplicada.
[Ajustes de servidor de conexión]
Establece si se despliega o no el servidor
de red doméstica conectado.
[Acceso Automático Renderer]
[Activar]: permite el acceso automático
desde un controlador de red doméstica
detectado recientemente.
[No]: desactivado
[Control de acceso al renderer]
Muestra una lista de productos
compatibles con controladores de red
doméstica e indica si se aceptan o no los
comandos de los controladores de la lista.
[Control externo]
[Activar]: permite al controlador de
automatización doméstico operar este
sistema.
[No]: desactivado
[Inicio Remoto]
[Activar]: permite encender el sistema
mediante un dispositivo vinculado a
través de la red cuando el sistema está en
el modo de espera.
[No]
: el sistema no se puede encender
mediante un dispositivo vinculado a
través de una red.
La configuración de omisión es una
característica conveniente que le permite
omitir entradas no utilizadas al
seleccionar una función presionando
INPUT.
[No Omitir]
: el sistema no omite la
entrada seleccionada.
[Omitir]: el sistema omite la entrada
seleccionada.
Si presiona INPUT cuando el menú de inicio
está en pantalla, aparecerá el icono de
entrada atenuado si se ha establecido en
[Omitir].
Ejecute la [Configuración fácil] para
realizar los ajustes básicos iniciales y los
ajustes de red básicos para el sistema.
Siga las instrucciones en pantalla.
Activa [Ajuste de red fácil] para hacer los
ajustes de red básicos. Siga las
instrucciones en pantalla.
[Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Puede restaurar los ajustes del sistema a
sus ajustes de fábrica seleccionando el
grupo de ajustes. Todos los ajustes
dentro del grupo se restaurarán.
[Inicializar información personal]
Puede borrar su información personal
almacenada en el sistema.
Si desecha, transfiere o revende este
sistema, elimine toda la información
personal por motivos de seguridad. Tome
las medidas adecuadas como cerrar sesión
después de usar un servicio de red.
[Ajuste Omit. ent.]
Nota
[Configuración fácil]
[Ajuste de red fácil]
[Restaurar]
Nota
34
ES
Uso del menú de opciones
Al presionar OPTIONS están disponibles
diversos ajustes y operaciones de
reproducción. Los elementos disponibles
difieren dependiendo de la situación.
Opciones comunes
[Música] únicamente
[Foto] únicamente
[A/V SYNC]
Ajusta el intervalo de tiempo entre la imagen y
el sonido (página 35).
[Sound Field]
Cambia la configuración del campo de sonido
(página 10).
[Football]
Selecciona el modo football (página 10).
[Night]
Selecciona el modo de noche (página 11).
[Voice]
Selecciona el modo de voz (página 11).
[Repetir ajuste]
Ajusta repetir la reproducción.
[Reproducir/Detener]
Inicia o detiene la reproducción.
[Repr. desde el princ.]
Reproduce el elemento desde el inicio.
[Cambiar categoría]
Cambia entre las categorías [Música] y
[Foto] en la entrada [USB] o [Home
Network]. Este elemento solo está disponible
cuando la lista de la pantalla está disponible
para la categoría.
[Ajuste aleatorio]
Ajusta la reproducción aleatoria.
[Añadir mús.diaposit.]
Registra los archivos de música de la memoria
USB como música de fondo en diapositivas
(BGM).
[Pres. diapositivas]
Inicia una presentación de diapositivas.
[Vel. presentación]
Cambia la velocidad de la presentación de
diapositivas.
[Efecto diapositivas]
Ajusta el efecto al reproducir una presentación
de diapositivas.
[Mús. diapositivas]
[No]: desactiva la función.
[Mi música de USB]: ajusta los archivos de
música registrados en [Añadir mús.diaposit.].
[Cambia visualización]
Cambia entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de
lista].
[Rotar a la izquierda]
Gira la foto a la izquierda 90 grados.
[Rotar a la derecha]
Gira la foto a la derecha 90 grados.
[Ver imagen]
Muestra la imagen seleccionada.
35
ES
Configuraciones y ajustes
Cuando el sonido no coincide con las
imágenes en la pantalla del TV, puede
ajustar la demora entre la imagen y el
sonido para las siguientes entradas.
El método de ajuste difiere dependiendo
de la entrada.
Cuando se seleccione la entrada
[HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3]
1 Presione OPTIONS.
Aparecerá el menú de opciones en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [A/V SYNC].
3 Ajuste la demora con / y .
Puede ajustar desde 0 ms hasta
300 ms en incrementos de 25 ms.
Cuando se seleccione la entrada
[TV]
1 Presione OPTIONS.
Aparecerá “SYNC” en la pantalla del
panel frontal.
2 Presione o .
3 Ajuste la demora con / y .
Puede ajustar desde 0 ms hasta
300 ms en incrementos de 25 ms.
4 Presione OPTIONS.
Desaparece el menú de opciones en
la pantalla del panel frontal.
Cómo ajustar la demora entre
la imagen y el sonido (A/V
SYNC)
36
ES
Controlar el sistema con
un teléfono inteligente o
dispositivo de tableta
(
SongPal)
SongPal es una aplicación dedicada de
teléfono inteligente o tableta para
dispositivos de audio compatibles con
SongPal fabricados por Sony.
Busque SongPal en Google Play o en App
Store y descárguela con su teléfono
inteligente o tableta.
SongPal le permite ...
– cambiar ajustes de uso habitual,
seleccionar la entrada del sistema y
ajustar el volumen.
disfrutar con el contenido de música del
sistema almacenado en un servidor de
red doméstica o en un teléfono
inteligente.
– disfrutar la música visualmente con la
visualización de su teléfono inteligente.
– configurar los ajustes de conexión Wi-Fi
fácilmente con SongPal si su enrutador
Wi-Fi no tiene la función WPS.
– utilizar la función SongPal Link
(página 37).
Antes de que comience a realizar las
siguientes operaciones, asegúrese de
ajustar el [Modo Bluetooth] a [Receptor]
(página 30).
Este sistema es compatible con SongPal
versión 3.0 o posterior.
SongPal utiliza la función de red (página 17)
y la función BLUETOOTH (página 13) del
sistema.
Las especificaciones y el diseño de
visualización de SongPal cambian sin aviso.
1 Pulse  (encendido/en espera).
El visor del altavoz activo se ilumina.
2 Busque SongPal con el dispositivo
con Android y descargue esa
aplicación.
3 Abra SongPal.
4 Conecte el sistema y el dispositivo
Android mediante la conexión
BLUETOOTH (gina 13) o la
conexión de red (página 17).
Puede conectar el dispositivo con
Android con la función NFC
(página 14).
5 Siga las instrucciones sobre
SongPal.
1 Pulse  (encendido/en espera).
El visor del altavoz activo se ilumina.
2 Busque SongPal con el iPhone/iPod
touch y descargue esa aplicación.
3 Abra SongPal.
4 Conecte el sistema y un iPhone/
iPod touch mediante la conexión
BLUETOOTH (gina 13) o la
conexión de red (página 17).
5 Siga las instrucciones sobre
SongPal.
Otras funciones
Notas
Al usar un dispositivo con
Android
Consejo
Al usar un iPhone/iPod touch
37
ES
Otras funciones
Puede disfrutar la música almacenada en
su ordenador o teléfono inteligente o
desde dispositivos de música en varias
salas a la vez.
Consulte más detalles sobre SongPal en
http://www.sony.net/nasite
Cómo utilizar la función
Control para HDMI para
“BRAVIA” Sync
Esta función está disponible en los TV que
tienen la función “BRAVIA” Sync.
Las siguientes características simplifican
la operación mediante la conexión a
través de productos de cables HDMI
fabricados por Sony compatibles con la
función Control para HDMI.
Puede habilitar la función Control para
HDMI ajustando [Control para HDMI] a
[Activar] (página 31).
Para utilizar la función “BRAVIA” Sync,
asegúrese de encender el sistema y todos
los dispositivos conectados después de
establecer la conexión HDMI.
Es posible que, debido a la configuración
del dispositivo conectado, la función
Control para HDMI no funcione
correctamente. Consulte las instrucciones
de operación del dispositivo.
Apagado del sistema
Cuando apague el TV, el sistema y el
dispositivo conectado se apagarán de
forma automática.
El sistema no se apaga automáticamente
mientras reproduce música en este
sistema.
La función de enclavamiento de apagado
del sistema puede activarse con
dispositivos de otras compañías, pero no se
garantiza su funcionamiento.
One-Touch Play
Cuando reproduzca contenido en un
dispositivo (reproductor Blu-ray Disc,
“PlayStation
®
4”, etc.) conectado al
sistema con un cable HDMI, el sistema y el
TV se encenderán de forma automática y
la entrada del sistema se cambiará a la
entrada HDMI 1/2/3 correspondiente.
Escuchar la misma música
en dispositivos distintos/
Escuchar otra música en otra
ubicación (
SongPal Link)
Notas
Notas
38
ES
Es posible que esta función no se pueda
utilizar con ciertos dispositivos.
Si ajusta [Modo de espera hasta] a
[Automático] o [Activar] (página 31), y luego
reproduce contenido en un dispositivo
conectado cuando el sistema está en modo
de espera, el sonido y las imágenes solo se
podrán reproducir por el TV mientras el
sistema permanezca en modo de espera.
La función One-Touch Play puede activarse
con dispositivos de otras compañías, pero
no se garantiza su funcionamiento.
Control de audio del sistema
Si enciende el sistema mientras mira TV,
el sonido del TV saldrá por los altavoces
del sistema de forma automática.
El volumen del sistema se ajustará
cuando lo cambie con el control remoto
del TV.
Si el sonido del TV se reprodujo por los
altavoces del sistema la última vez que
miró TV, el sistema se activa
automáticamente cuando vuelva a
encender el TV.
También puede disfrutar de esta
característica cuando utilice la función
Twin Picture (Picture and Picture [P&P]) en
su TV.
• Si se selecciona la entrada de [TV],
[HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], el sonido
podrá reproducirse desde el sistema.
Si se selecciona una entrada diferente a
la de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], el
sonido solo podrá reproducirse en el TV
cuando se utilice la función Twin
Picture. Cuando desactive la función
Twin Picture, el sonido saldrá por el
sistema.
Dependiendo del TV, los números que
indican el volumen se mostran en la
pantalla del TV. Los números que se
muestran en la pantalla del TV pueden ser
diferentes a los números de la pantalla de
la barra parlante.
La función de control de audio del sistema
puede activarse con dispositivos de otras
compañías, pero no se garantiza su
funcionamiento.
Audio Return Channel (ARC)
Puede disfrutar del sonido del TV a través
del sistema utilizando solo el cable HDMI.
Paras detalles acerca del ajuste,
consulte “[Audio Return Channel]
(página 31).
La función de Audio Return Channel (ARC)
puede activarse con dispositivos de otras
compañías, pero no se garantiza su
funcionamiento.
Control para la función de
sincronización HDMI
Si activa la función Control para HDMI del
TV (“vínculo de BRAVIA”), la función
[Control para HDMI] del sistema se
activará automáticamente.
“DONE” aparece en la pantalla del panel
frontal cuando se completa el ajuste fácil.
Puede ajustar la función [Control para
HDMI] de forma manual en caso de que el
ajuste anterior no funcione. Para obtener
más detalles, consulte “[Configuración
HDMI]” (página 31).
La función de control para la sincronización
HDMI es una función propiedad de Sony.
Por lo tanto, no funciona con dispositivos
que no sean los fabricados por Sony.
Función de cancelación de eco
Puede reducir el eco cuando utiliza la
función Social Viewing mientras mira
programas de TV. Las conversaciones son
más claras.
• Si la entrada actualmente seleccionada
es [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], esta
se cambia automáticamente a la
entrada [TV]. El sonido de Social Viewing
y del programa de TV sale por el
sistema.
Notas
Notas
Nota
Notas
39
ES
Otras funciones
Si la entrada actualmente seleccionada
no es [TV], [HDMI1], [HDMI2] ni [HDMI3],
el sonido de Social Viewing y el
contenido se reproducen en el TV.
Esta característica funciona con un TV
compatible con la función Social Viewing.
Para obtener más detalles, consulte las
instrucciones de operación de su TV.
Asegúrese de ajustar la configuración de
salida de audio de su TV de forma tal que el
sonido salga por el sistema.
La funcn de cancelación de eco es
propiedad de Sony. Por lo tanto, no
funciona con dispositivos que no sean los
fabricados por Sony.
Control de Home Theatre
En la pantalla del TV se muestra el icono
de la aplicación de control del dispositivo
de audio.
Puede cambiar la configuración del
sistema (por ejemplo, cambiar una
entrada o el campo de sonido) con el
control remoto de su TV.
Para poder usar la función de control de
Home Theatre, el TV debe estar conectado
a Internet.
La funcn de control de Home Theatre es
propiedad de Sony. Por lo tanto, no
funciona con dispositivos que no sean los
fabricados por Sony.
Seguimiento del idioma
Cuando se cambia el idioma para la
visualización en pantalla del TV, el idioma
de la visualización en pantalla del sistema
también se cambia después de apagar y
encender el sistema.
Utilice un cable HDMI de alta velocidad
(incluido). Si utiliza un cable HDMI
estándar, puede que el contenido de
1080p, Deep Color, 3D y 4K no se
muestre correctamente.
Utilice un cable autorizado para HDMI.
Use un cable HDMI de alta velocidad
(incluido) fabricado por Sony y que
tenga el logotipo que indica el tipo de
cable.
No se recomienda el uso de un cable de
conversión HDMI-DVI.
El dispositivo conectado puede anular
las señales de audio (frecuencia de
muestreo, longitud de bits, etc.)
transmitidas desde una toma HDMI.
El sonido puede interrumpirse si se
cambia la frecuencia de muestreo o la
cantidad de canales de señales de
salida de audio del dispositivo de
reproducción.
Cuando se selecciona la entrada [TV],
las señales de vídeo que pasan a través
de una de las últimas tomas HDMI IN 1/
2/3 seleccionadas salen por la toma
HDMI OUT (ARC).
Este sistema admite transmisión Deep
Color, “x.v.Color”, 3D y 4K.
Para disfrutar del contenido 3D, conecte
un TV y un dispositivo de vídeo
compatibles con 3D (reproductor Blu-
ray Disc, “PlayStation
®
4”, etc.) al sistema
con un cable HDMI de alta velocidad
(incluido), colóquese gafas 3D y luego
reproduzca un Blu-ray Disc compatible
con 3D, etc.
Para disfrutar de contenido 4K, el TV y
los reproductores que se conecten al
sistema deben ser compatibles con
contenido 4K.
Notas
Notas
Notas sobre las conexiones
HDMI
40
ES
Cómo disfrutar del sonido
de transmisión multiplex
(Mono Dual)
Puede disfrutar de sonido de transmisión
multiplex cuando el sistema recibe una
señal de transmisión multiplex Dolby
Digital.
Para recibir una señal Dolby Digital,
necesitará conectar un TV u otros
dispositivos en la toma del TV (DIGITAL IN)
con un cable óptico digital.
Si la toma de HDMI IN de su TV es
compatible con la función de canal de
retorno de audio (página 31), podrá recibir
una señal Dolby Digital a través de un cable
HDMI.
Presione repetidamente AUDIO hasta
que la señal que desea aparezca en la
pantalla del panel frontal.
•“MAIN
: Se escuchará el sonido del
idioma principal.
SUB”: Se escuchará el sonido del
idioma secundario.
“MN/SB”: Se escuchará sonido
combinado de los idiomas principal y
secundario.
Desactivación de botones
de la barra parlante
(bloqueo para niños)
Puede desactivar los botones de la barra
parlante (excepto ) para evitar manejo
inadecuado, como travesuras de niños.
Asegúrese de usar los botones de la barra
parlante para realizar esta operación.
Mantenga presionado INPUT y presione
VOLUME –, VOLUME +, VOLUME – en la
barra parlante.
Aparecerá “LOCK” en la pantalla del panel
frontal.
Solo puede operar el sistema utilizando el
control remoto.
Para cancelar esta acción, mantenga
presionado INPUT y presione VOLUME –,
VOLUME +, VOLUME – en la barra
parlante.
Aparecerá “UNLCK” en la pantalla del
panel frontal.
Cómo cambiar el brillo
Puede cambiar el brillo de la pantalla del
panel frontal y del indicador LED azul.
Presione repetidamente DIMMER.
Puede ajustar el brillo en 3 niveles.*
* El brillo para los ajustes “DIM1” y “DIM2” es
el mismo.
La pantalla del panel frontal se apaga al
seleccionar “DIM2”. Se enciende
automáticamente al presionar cualquier
botón/tecla táctil y se vuelve a apagar si no
opera el sistema durante unos 10
segundos. Sin embargo, en algunos casos,
es posible que la pantalla del panel frontal
no se apague.
Nota
Nota
41
ES
Otras funciones
Ahorro de energía en el
modo en espera
Verifique que ya haya realizado los
siguientes ajustes:
– [Modo de espera Bluetooth] está
establecido en [No] (página 30).
– [Modo de espera hasta] está
establecido en [No] (página 31).
– [Inicio rápido/Red en espera] está
establecido en [No] (página 31).
[Inicio Remoto] está establecido en [No]
(página 33).
Activación de la función IR
Repeater (cuando no
puede controlar el TV)
Si la barra parlante obstruye el sensor del
control remoto del TV, es posible que el
control remoto no funcione. En ese caso,
habilite la función IR Repeater del
sistema.
Puede controlar el TV con el control
remoto y el extensor IR suministrado.
Asegúrese de verificar que el control
remoto del TV no pueda controlar el TV y, a
continuación, ajuste [IR-Repeater] a
[Activar] (página 31). Si está establecido en
[Activar] cuando el control remoto puede
controlar el TV, es posible que no se logre
una operación correcta debido a la
interferencia entre el comando directo del
control remoto y el comando a través del
sistema.
1 Conecte el extensor IR suministrado
a la toma IR BLASTER de la barra
parlante.
Nota
Extensor IR
42
ES
2 Coloque el extensor IR cerca del
sensor del control remoto del TV y
apunte el emisor del extensor IR al
sensor del control remoto del TV.
Asegúrese de que la función de IR
Repeater funcione antes de fijar el
extensor IR en la barra parlante con la
cinta adhesiva de doble cara
suministrada.
3 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
4 Seleccione [Configurar] -
[Ajustes del sistema] en el
menú de inicio.
5 Seleccione [IR-Repeater].
6 Seleccione [Activar].
Consulte las instrucciones de operación del
TV para conocer la ubicación del sensor del
control remoto.
Conecte el extensor IR antes de conectar el
cable de alimentación de CA de la barra
parlante.
No conecte el extensor IR a una toma de
auricular (u otro tipo de toma) del TV.
No utilice el extensor IR para otros fines.
En algunos TV, esta función puede no
funcionar correctamente. En ese caso,
coloque la barra parlante un poco más lejos
del TV.
Más ajustes del sistema
inalámbrico (subwoofer/
altavoces envolventes)
Para el subwoofer
Para los altavoces de sonido
envolvente
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] -
[Ajustes del sistema] en el
menú de inicio.
Notas
SECURE LINK
Indicador de encendido/modo de espera
SECURE LINK
Indicador de encendido/modo de espera
43
ES
Otras funciones
3 Seleccione [Conexión de sonido
inalámbrica].
Aparecerá la pantalla [Conexión de
sonido inalámbrica].
•[Secure Link]
•[Banda RF]
Puede especificar la conexión inalámbrica
para vincular la barra parlante con el
subwoofer y los altavoces envolventes
utilizando la función Secure Link.
Esta función puede ayudar a evitar
interferencia si utilizan diversos
productos inalámbricos o si sus vecinos
utilizan productos inalámbricos.
1 Seleccione [Conexión de sonido
inalámbrica] en [Ajustes del
sistema] (página 42).
2 Seleccione [Secure Link].
3 Seleccione [Activar].
4 Presione SECURE LINK en la parte
trasera del subwoofer y los
altavoces envolventes hasta que el
indicador se ponga naranja.
Continúe con el siguiente paso
dentro de unos cuantos minutos.
5 Seleccione [Comenzar].
Para regresar a la pantalla anterior,
seleccione [Cancelar].
6 Después de que aparezca el
mensaje [El ajuste de Secure Link se
ha completado.], presione .
Si aparece el mensaje [No se puede
ajustar Secure Link.], siga las
instrucciones en pantalla.
Para cancelar la función Secure
Link
Para la barra parlante
Seleccione [No] en el paso 3 anterior.
Para el subwoofer y los altavoces
envolventes
Mantenga presionado SECURE LINK en la
parte trasera del subwoofer y los
altavoces envolventes durante varios
segundos hasta que el indicador de
encendido/modo de espera del
subwoofer y los altavoces envolventes se
ponga verde o parpadee en verde.
Asegúrese de presionar SECURE LINK con
la punta de una lapicera o cualquier otra
cosa.
Puede seleccionar la banda de
frecuencia.
1 Seleccione [Conexión de sonido
inalámbrica] en [Ajustes del
sistema] (página 42).
2 Seleccione [Banda RF].
3 Seleccione la configuración que
desee.
[Automático]
: normalmente se
selecciona esta. El sistema
automáticamente selecciona la banda
de frecuencia más fuerte para la
transmisión.
[5.2GHz], [5.8GHz]: el sistema transmite
el sonido de acuerdo con la banda de
frecuencia seleccionada.
Le recomendamos ajustar [Banda RF] en
[Automático].
Activación de la transmisión
inalámbrica entre
dispositivos específicos
[Secure Link]
Selección de la banda de
frecuencia [Banda RF]
Consejo
44
ES
Calibración de las
configuraciones
apropiadas de los
altavoces de forma
automática (Calibrac.
autom.)
D.C.A.C. DX (Calibrac. autom. de cine
digital DX) le ofrece la experiencia de
sonido ideal ajustando automáticamente
la configuración de distancia, ubicación y
acústica de los altavoces.
El sistema produce un sonido de prueba
fuerte cuando inicia [Calibrac. autom.]. No
se puede bajar el volumen. Tenga
consideración con los niños y los vecinos.
Antes de [Calibrac. autom.], asegúrese de
que
la barra parlante, el subwoofer y los
altavoces envolventes estén encendidos
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Presione / para seleccionar
[Configurar].
3 Presione / para seleccionar
[Ajustes de audio] y luego presione
.
4 Presione / para seleccionar
[Calibrac. autom.] y luego presione
.
Aparecerá la pantalla de
configuración de los altavoces.
5 Conecte el micrófono de calibración
en la toma A.CAL MIC (ECM-AC3) en
la parte trasera de la barra parlante.
Ajuste el micrófono de calibración a
nivel del oído utilizando un trípode,
etc. (no suministrado). El micrófono
de calibración debe apuntar hacia la
pantalla del TV. La parte delantera de
cada altavoz debe apuntar hacia el
micrófono de calibración y no debe
haber obstrucciones entre los
altavoces y el micrófono de
calibración.
6 Presione / para seleccionar
[Aceptar] y luego presione .
Para cancelar, seleccione [Cancelar].
7 Presione .
Se inicia la [Calibrac. autom.].
El sistema ajusta automáticamente
las configuraciones de los altavoces.
Manténgase en silencio durante la
medición.
Antes de la medición, asegúrese de
que los altavoces estén encendidos y
confirme la posición de los altavoces
inalámbricos.
•Mientras [
Calibrac. autom.] esté en
curso, no opere el sistema.
8 Confirme el resultado de [Calibrac.
autom.].
La distancia y el nivel de cada altavoz
aparece en la pantalla del TV.
Si falla la medición, siga el mensaje y
luego vuelva a intentar la [Calibrac.
autom.].
9 Presione / para seleccionar
[Aceptar] o [Cancelar] y luego
presione .
Notas
Notas
Nota
45
ES
Otras funciones
La medición es correcta.
Desconecte el micrófono de
calibración, luego seleccione
[Aceptar]. El resultado está
implementado.
La medición no es correcta.
Siga el mensaje, luego seleccione
[Aceptar] para volver a intentar.
Ajuste de los altavoces
(Ajustes de los altavoces)
Para obtener sonido envolvente óptimo,
ajuste la distancia de los altavoces desde
su posición de audición.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Presione / para seleccionar
[Configurar].
3 Presione / para seleccionar
[Ajustes de audio] y luego presione
.
4 Presione / para seleccionar
[Ajustes de los altavoces] y luego
presione .
5 Presione /// para seleccionar
el elemento y luego presione .
6 Presione / para ajustar el
parámetro.
Verifique los siguientes ajustes.
[Distancia]
Cuando mueva los altavoces, cerciórese
de ajustar los parámetros de distancia
desde la posición auditiva hasta los
altavoces.
Puede ajustar los parámetros desde 0 a
23 pies (0,0 a 7,0 metros).
[Delanteros Izq./Der.] 10 ft/3.0 m
: ajuste
la distancia del altavoz frontal.
[Central] 10 ft/3.0 m
: ajuste la distancia
del altavoz central.
[Envolventes Izq./Der.] 10 ft/3.0 m
: ajuste
la distancia del altavoz de sonido
envolvente.
[Subwoofer] 10 ft/3.0 m
: ajuste la
distancia del subwoofer.
46
ES
Puede cambiar la unidad de medida (pies o
metros) si presiona el botón de color
(ROJO).
[Nivel]
Puede ajustar el nivel de sonido de los
altavoces después de ajustar [Calibrac.
autom.]. Puede ajustar los parámetros
desde –6,0 dB a +6,0 dB. Asegúrese de
ajustar [Tono de prueba] en [Activar] para
facilitar el ajuste.
[Delanteros Izq./Der.] 0.0 dB
: ajuste el
nivel del altavoz frontal.
[Central] 0.0 dB
: ajuste el nivel del altavoz
central.
[Envolventes Izq./Der.] 0.0 dB
: ajuste el
nivel del altavoz de sonido envolvente.
[Subwoofer] 0.0 dB
: ajuste el nivel del
subwoofer.
Ajuste el nivel de sonido según el
volumen predeterminado VOL10 del
subwoofer (página 64).
[Reubicación]
Puede corregir la posición de los
altavoces virtualmente para mejorar el
efecto de sonido.
[Activar]: para escuchar el sonido desde
una posición del altavoz reubicado
virtualmente determinada por [Calibrac.
autom.].
[No]
: puede escuchar el sonido desde la
posición del altavoz actual.
Este ajuste solo se refleja después de
realizar [Calibrac. autom.].
[Tono de prueba]
Los altavoces emitirán un tono de prueba
para ajustar el [Nivel].
[No]
: el tono de prueba no se emite por
los altavoces.
[Activar]: el tono de prueba se emite por
cada uno de los altavoces en secuencia
mientras ajusta el nivel. Cuando se
selecciona uno de los elementos de
[Ajustes de los altavoces], el tono de
prueba se emite por cada uno de los
altavoces en secuencia.
Ajuste el nivel de sonido de la siguiente
manera.
1 Ajuste [Tono de prueba] en
[Activar].
2 Presione / para seleccionar
[Nivel] y luego presione .
3 Presione / para seleccionar el
tipo de altavoces que desea y luego
presione .
4 Presione / para seleccionar el
altavoz izquierdo o derecho, luego
presione / para ajustar el nivel.
5 Presione .
6 Repita los pasos 3 a 5.
7 Presione BACK.
El sistema regresa a la pantalla
anterior.
8 Presione / para seleccionar
[Tono de prueba] y luego presione
.
9 Presione / para seleccionar [No]
y luego presione .
Las señales del tono de prueba no se
emiten por la toma HDMI OUT (ARC).
Si el subwoofer no emite sonido, verifique
que el volumen del subwoofer no esté
establecido en VOL 0.
Consejo
Nota
Notas
47
ES
Otras funciones
Montaje de la barra
parlante y los altavoces
envolventes en la pared
Puede montar la barra parlante y los
altavoces envolventes en la pared.
Prepare tornillos (no se incluyen) que sean
apropiados para el material y la resistencia
de la pared. Como las paredes de paneles
de yeso son muy frágiles, coloque los
tornillos de forma segura en la viga de la
pared. Instale los altavoces de forma
horizontal con los pernos de rosca en una
sección plana y continua de la pared.
Haga que un distribuidor o contratista
licenciado de Sony realice la instalación y
preste mucha atención a la seguridad
durante la instalación.
Sony no se responsabiliza por accidentes o
daños causados por una instalación
inadecuada, una pared de poca resistencia,
una instalación incorrecta de los tornillos,
un desastre natural, etc.
1 Fije los soportes de montaje de
pared suministrados a los orificios
de fijación de soportes de la parte
inferior de la barra parlante con los
tornillos suministrados de modo
que la superficie de cada soporte de
montaje de pared quede tal cual se
muestra en la ilustración.
Fije los dos soportes de montaje de
pared a los orificios de fijación
izquierdo y derecho de la parte
inferior de la barra parlante.
Notas
Tornillo (incluido)
Soportes de montaje
de pared (incluidos)
48
ES
2 Prepare los tornillos (no se
incluyen) que sean apropiados para
los orificios de la parte trasera de la
barra parlante o los altavoces
envolventes.
3 Fije los tornillos en la pared.
El tornillo debe sobresalir tal cual se
ve en la ilustración.
Para la barra parlante
Para los altavoces de sonido
envolvente
4 Cuelgue la barra parlante o los
altavoces envolventes con los
tornillos.
Alinee los orificios de la parte trasera
del altavoz con los tornillos.
Para la barra parlante
Cuelgue la barra parlante en los dos
tornillos.
Para los altavoces de sonido
envolvente
Orificio en la parte trasera de los altavoces
4 mm
(3/16 pulgadas)
Más de 30 mm (1 3/16 pulgadas)
Barra parlante: 4,6 mm
(3/16 pulgadas)
Altavoces envolventes: 5 mm
(7/32 pulgadas)
10 mm (13/32 pulgadas)
(aprox.
7/32 pulgadas)
940 mm
(aprox. 37 pulgadas)
5 mm a
7mm
(aprox.
13/32 pulgadas.)
10 mm a
12 mm
49
ES
Información adicional
Precauciones
Sobre seguridad
Si algún objeto sólido o líquido cae dentro
del sistema, desenchúfelo y haga que sea
revisado por personal certificado antes de
volverlo a poner en funcionamiento.
No se pare sobre la barra parlante, el
subwoofer o los altavoces envolventes, ya
que se puede caer y lastimarse, o provocar
daños en el sistema.
En fuentes eléctricas
Antes de operar el sistema, verifique que el
voltaje de operación sea idéntico al
suministro de energía local. El voltaje de
operación se indica en la placa de
identificación que está en la parte trasera
de la barra parlante.
Si no va a utilizar el sistema durante mucho
tiempo, asegúrese de desconectar el
sistema del tomacorriente de pared. Para
desconectar el cable de alimentación de
CA, agarre el enchufe; nunca jale del cable.
Por razones de seguridad, una hoja del
enchufe es más ancha que la otra, y solo se
conectará al tomacorriente de pared en
una sola posición. Si no puede insertar el
enchufe totalmente en el tomacorriente,
póngase en contacto con su distribuidor.
El cable de alimentación de CA debe
cambiarse solo en una tienda de servicio
calificada.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se calienta durante la
operación, esto no es una falla. Si utiliza este
sistema constantemente con volumen alto,
la temperatura de las partes trasera e inferior
del sistema se incrementará
considerablemente. Para no quemarse, no
toque el sistema.
Sobre la ubicación
Coloque el sistema en una ubicación con
ventilación adecuada para evitar la
acumulación de calor y alargar la vida útil
del sistema.
No coloque el sistema cerca de fuentes de
calor o en un lugar expuesto a la luz directa
del sol, polvo excesivo o golpes mecánicos.
No coloque nada en la parte trasera de la
barra parlante, subwoofer y altavoces
envolventes que pueda bloquear los
orificios de ventilación y provocar fallas.
Si el sistema se usa en combinación con un
TV, una videograbadora o una pletina, es
posible que se produzcan ruidos y que la
calidad de la imagen se vea afectada. En tal
caso, coloque el sistema lejos del TV, la
videograbadora o la pletina.
Tenga cuidado al colocar el sistema en una
superficie que haya recibido algún
tratamiento especial (encerado,
engrasado, pulido, etc.), ya que es posible
que la superficie se manche o decolore.
Asegúrese de evitar posibles lesiones
provocadas por las puntas de la barra
parlante, el subwoofer y los altavoces
envolventes.
Mantenga un espacio de 3 cm o más
debajo de la barra parlante cuando la
cuelgue en una pared.
Sobre el funcionamiento
Antes de conectar otros dispositivos,
asegúrese de apagar o desenchufar el
sistema.
Casos de irregularidad de color en
una pantalla de TV cercana
Es posible que se observen irregularidades
de color en ciertos tipos de TV.
Si se observa irregularidad de color...
Apague el TV y luego vuelva a encenderlo
después de 15 a 30 minutos.
Si se vuelve a observar irregularidad
de color...
Coloque el sistema lejos del TV.
Información adicional
50
ES
Sobre la limpieza
Limpie el sistema con un paño suave y seco.
No utilice ningún tipo de esponja abrasiva,
polvo quitagrasa ni solvente como alcohol o
bencina.
Si tiene preguntas o problemas relacionados
con su sistema, consulte a su distribuidor
Sony más cercano.
Exención de responsabilidad
relativa a los servicios ofrecidos
por terceros
Los servicios ofrecidos por terceros pueden
cambiarse, suspenderse o finalizarse sin
previo aviso. Sony no asume responsabilidad
alguna en este tipo de situaciones.
Notas sobre las actualizaciones
El sistema le permite actualizar el software
automáticamente cuando esté conectado a
Internet con red por cable o inalámbrica.
Puede tener nuevas funciones y utilizar el
sistema con mayor comodidad y seguridad si
actualiza el sistema.
Si no quiere actualizar automáticamente,
puede deshabilitar esta función mediante
SongPal en su teléfono inteligente o tableta.
Sin embargo, el sistema podría actualizar el
software automáticamente por razones de
seguridad aunque se deshabilite esta
función. También puede actualizar el
software desde el menú de ajustes cuando
esta función esté deshabilitada. Consulte
“Cómo utilizar la pantalla de configuración”
(página 26) para obtener más detalles.
No puede utilizarse el sistema mientras se
esté actualizando el software.
Este sistema incorpora Dolby* Digital y DTS**
Digital Surround System.
* Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo
de doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
**
Para patentes DTS, vea http://
patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de
DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el
símbolo, y DTS y el símbolo juntos son
marcas comerciales registradas de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
La marca de palabra BLUETOOTH
®
y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y todo uso que Sony Corporation
haga de dichas marcas está sujeto a una
licencia. Otras marcas registradas y
nombres comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Este sistema incorpora tecnología High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface y el
logotipo de HDMI son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos
y otros países.
N Mark es una marca comercial o una
marca comercial registrada de NFC
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
Android y Google Play son marcas
registradas de Google Inc.
Google Cast es una marca comercial de
Google Inc.
“Xperia” es una marca registrada de Sony
Mobile Communications AB.
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod,
iPod touch y Retina son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y en otros países. App
Store es una marca de servicio de Apple
Inc.
Derechos de autor
51
ES
Información adicional
“Made for iPod” y “Made for iPhone”
significan que un accesorio electrónico ha
sido diseñado para conectarse
específicamente con iPod o iPhone,
respectivamente y que el desarrollador ha
certificado que alcanza los estándares de
desempeño de Apple. Apple no es
responsable por el funcionamiento de
este dispositivo ni su cumplimiento de
estándares de seguridad y normativos.
Tenga en consideración que el uso de
este accesorio con iPod o iPhone podría
afectar el desempeño inalámbrico.
El logotipo de “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
“ClearAudio+” es una marca comercial de
Sony Corporation.
“x.v.Color” y el logotipo de “x.v.Color” son
marcas comerciales de Sony Corporation.
“PlayStation
®
” es una marca comercial
registrada de Sony Computer
Entertainment Inc.
Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes con licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Windows Media es una marca comercial
registrada o marca registrada de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o
distribución de dicha tecnología fuera de
este producto está prohibido sin una
licencia de Microsoft o de una subsidiaria
autorizada de Microsoft.
Opera® Devices SDK de Opera Software
ASA. Derechos de autor 1995-2013 Opera
Software ASA. Todos los derechos
reservados.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® y Wi-Fi CERTIFIED Miracast® son
marcas comerciales registradas de Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ y Miracast™ son
marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas
comerciales de Sony Corporation.
LDAC es una tecnología de codificación
de audio desarrollada por Sony que
permite la transmisión de contenidos de
audio de alta resolución, incluso a través
de una conexión BLUETOOTH. A
diferencia de otras tecnologías de
codificación compatibles con
BLUETOOTH, como SBC, no aplica ningún
tipo de conversión con reducción de la
calidad a los contenidos de audio de alta
resolución* y permite transmitir
aproximadamente el triple de datos
más** que otras tecnologías a través de
una red inalámbrica BLUETOOTH y,
además, con una calidad de sonido muy
superior gracias a una codificación
eficiente y a un sistema de creación de
paquetes optimizado.
* Excepto contenidos con formato DSD
** En comparación con SBC (codificación de
subbanda) al seleccionar una velocidad
de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o
909 kbps (88,2/44,1 kHz)
52
ES
Este producto contiene software que está
sujeto a la Licencia Pública General
(“GPL”) de GNU o la Licencia Pública
General Reducida (“LGPL”) de GNU. Estas
establecen que los clientes tienen
derecho a adquirir, modificar y redistribuir
el código fuente de dicho software de
acuerdo con los términos del GPL o el
LGPL.
Para obtener detalles del GPL, LGPL y
otras licencias de software, consulte
[Información sobre la Licencia del
Software] en [Ajustes del sistema] del
menú de [Configurar] sobre el producto.
El código fuente para el software usado
en este producto está sujeto a al GPL y
LGPL y está disponible en la Web. Para
descargar, acceda a lo siguiente:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que Sony no puede responder
ninguna pregunta respecto al contenido
de este código fuente.
“DSEE” es una marca comercial de Sony
Corporation.
Todas las demás marcas registradas son
marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Localización y corrección
de fallas
Si experimenta cualquiera de las
siguientes dificultades al utilizar el
sistema, utilice esta guía de localización y
corrección de fallas para ayudar a
remediar el problema antes de solicitar
reparaciones. Si persiste alguno de los
problemas, consulte a su distribuidor
Sony más cercano.
Cuando realice la solicitud de reparación,
asegúrese de traer tanto la barra parlante
como el subwoofer, aún cuando parezca
que uno solo tiene el problema.
El sistema no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA esté conectado
firmemente.
Desconecte el cable de alimentación
de CA del tomacorriente de pared y
luego vuelva a conectarlo después de
varios minutos.
No hay imagen o la imagen no se
proyecta correctamente.
Seleccione la entrada apropiada
(página 8).
Mantenga presionado INPUT seguido
de VOLUME +, VOLUME –, VOLUME +
en la barra parlante para ajustar la
resolución de vídeo de salida en el
nivel más bajo.
No hay imagen cuando hace una
conexión con el cable HDMI.
Si va a conectar un dispositivo
compatible con HDCP 2.2, asegúrese
de conectar el dispositivo en la toma
HDMI IN 1 y el TV en la toma HDMI
OUT (ARC) del sistema.
Alimentación
Imagen
53
ES
Información adicional
El sistema está conectado a un
dispositivo de entrada que no cumple
con la HDCP (Protección de contenido
digital de elevado ancho de banda).
En este caso, compruebe las
especificaciones del dispositivo
conectado.
Desconecte el cable HDMI, luego
conéctelo nuevamente. Asegúrese
de que el cable esté insertado con
firmeza.
No aparece el contenido 3D por la toma
HDMI IN 1/2/3 en la pantalla del TV.
Dependiendo del TV o del dispositivo
de vídeo, es posible que no aparezca
el contenido 3D. Verifique el formato
de vídeo HDMI (página 70).
No aparece el contenido 4K por la toma
HDMI IN 1/2/3 en la pantalla del TV.
Dependiendo del TV o del dispositivo
de vídeo, es posible que no aparezca
el contenido 4K. Compruebe la
capacidad y la configuración de vídeo
de su TV y su dispositivo de vídeo.
Utilice un cable HDMI de alta
velocidad (incluido).
Cuando el sistema está en el modo de
espera, no se reproducen imágenes en
el TV.
Cuando el sistema entra en el modo
de espera, se muestra la imagen del
último dispositivo HDMI que se
seleccionó antes de apagar el
sistema. Si está disfrutando de
contenido desde otro dispositivo,
reproduzca el contenido y realice la
operación One-Touch Play, o
encienda el sistema para seleccionar
el dispositivo HDMI desde el que
desea reproducir el contenido.
Establezca [Modo de espera hasta] en
[Activar] en la [Configuración HDMI]
(página 31).
No aparece una imagen en toda la
pantalla del TV.
Compruebe la configuración de [Tipo
de televisor] en [Ajustes de pantalla]
(página 27).
La relación de aspecto en medios
está fija.
Se presenta irregularidad de color en la
pantalla del TV.
Si persiste la irregularidad de color,
apague el TV y luego enciéndalo
después de 15 a 30 minutos.
Asegúrese de que ningún objeto
magnético (pestillo magnético de un
soporte para TV, dispositivo de
atención médica, juguete, etc.) es
colocado cerca del sistema.
La imágenes de la toma HDMI están
distorsionadas.
El vídeo del dispositivo conectado a la
toma HDMI puede estar
distorsionado. Si esto ocurre,
establezca [Video Directo] en
[Activar] (página 28).
No se reproduce el sonido del TV en el
sistema.
Seleccione [TV] en el menú de inicio
(página 8).
Dependiendo del orden de encender
el televisor y el sistema, es posible
que el sistema ingrese a modo
silencia y aparecerá “Muting” en la
pantalla del panel frontal. En este
caso, encienda el televisor y luego
encienda el sistema.
Ajuste la configuración de los
altavoces del televisor (BRAVIA) a
Sistema de audio. Consulte el Manual
de instrucciones del televisor para ver
la configuración del televisor.
Compruebe la conexión del cable
HDMI, el cable digital óptico o el cable
de audio que esté conectado a la
barra parlante y el TV (consulte la guía
de inicio suministrada).
Sonido
54
ES
Aumente el volumen del TV o cancele
el modo de silencio.
Cuando se conecte un TV compatible
con la tecnología de Audio Return
Channel (ARC) con un cable HDMI,
asegúrese de que el cable esté
conectado a la terminal de entrada
HDMI (ARC) del TV (consulte la guía
de inicio suministrada).
Si el TV no es compatible con la
tecnología de Audio Return Channel
(ARC), conecte el cable digital óptico
además del cable HDMI para
reproducir sonido (consulte la guía de
inicio suministrada).
Establezca [Control para HDMI] de la
[Configuración HDMI] en [Activar] y
ajuste [Audio Return Channel] en
[Auto] (página 31).
El sonido se reproduce tanto en el
sistema como en el TV.
Apague el sonido del sistema o del
TV.
El sonido del TV que sale del sistema se
retrasa con respecto a la imagen.
Establezca [A/V SYNC] en [0ms] si
está ajustado en el rango entre
[25ms] y [300ms] (página 35).
El dispositivo que está conectado al
sistema no reproduce ningún sonido o
reproduce sonidos a muy bajo nivel.
Presione
+ en el control remoto y
consulte el nivel de volumen
(página 64).
Presione
o + en el control
remoto o cancele la función de
silencio (página 64).
Asegúrese de que la fuente de
entrada esté seleccionada
correctamente. Puede intentar con
otras fuentes de entrada presionando
INPUT en el control remoto varias
veces (página 8).
Compruebe que todos los cables del
sistema y el dispositivo conectado
estén insertados firmemente.
Dependiendo del formato de audio,
el sonido podría no reproducirse.
Asegúrese de que el formato de
audio sea compatible con el sistema
(página 66).
No hay sonido o solo se escucha un nivel
muy bajo de sonido por los altavoces
envolventes.
Asegúrese de que el cable de
alimentación de CA de los altavoces
envolventes esté conectado de forma
adecuada (consulte la guía de inicio
suministrada).
El sonido multicanal que no se ha
grabado como sonido envolvente no
sale por los altavoces envolventes.
Si desea reproducir sonido de
2 canales por los altavoces
envolventes, presione el botón
CLEARAUDIO+ del control remoto y
ajuste la configuración del campo de
sonido en [ClearAudio+].
Según la fuente de sonido, el sonido
de los altavoces envolventes puede
haberse grabado con un efecto de
sonido suave.
Asegúrese de que el indicador de
encendido/espera de los altavoces
envolventes esté encendido en
verde. Si no lo está, consulte “No se
escucha sonido por los altavoces de
subwoofer/envolventes” en
“Altavoces de sonido inalámbricos de
subwoofer/envolventes” (página 57).
No hay sonido o solo se escucha un nivel
muy bajo de sonido por el subwoofer.
Asegúrese de que el cable de
alimentación de CA del subwoofer
esté conectado de forma adecuada
(consulte la guía de inicio
suministrada).
Presione SW
+ en el control
remoto para aumentar el volumen
del subwoofer (página 64).
55
ES
Información adicional
Asegúrese de que el indicador de
encendido/espera del subwoofer
esté encendido en verde. Si no lo
está, consulte “No se escucha sonido
por los altavoces de subwoofer/
envolventes” en “Altavoces de sonido
inalámbricos de subwoofer/
envolventes” (página 57).
El subwoofer sirve para reproducir los
sonidos graves. En el caso de las
fuentes de entrada que contienen
muy pocos componentes de sonidos
graves (por ejemplo, una transmisión
de TV), el sonido del subwoofer
puede ser difícil de oír.
No se puede obtener el efecto
envolvente.
Según la señal de entrada y la
configuración del campo de sonido,
puede que el procesamiento del
sonido envolvente no funcione de
forma efectiva. El efecto envolvente
puede ser leve según el programa o
el disco.
Para reproducir audio multicanal,
compruebe la configuración de salida
de audio digital del dispositivo
conectado al sistema. Para obtener
detalles, consulte las instrucciones de
operación suministradas con el
dispositivo conectado.
El dispositivo USB no es reconocido.
Intente lo siguiente:
Apague el sistema.
Extraiga y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
Encienda el sistema.
Asegúrese de que el dispositivo USB
esté conectado firmemente al puerto
(USB) (página 9).
Verifique si el dispositivo USB o un
cable está dañado.
Asegúrese de que el dispositivo USB
está encendido.
Si el dispositivo USB se conecta a
través de un concentrador USB,
desconéctelo y vuelva a conectarlo
directamente en la barra parlante.
No se puede completar la conexión
BLUETOOTH.
Asegúrese de que el indicador (azul)
de la barra parlante esté encendido
(página 13).
Asegúrese de que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se está
conectando esté encendido y que la
función BLUETOOTH esté habilitada.
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del otro.
Empareje nuevamente este sistema
con el dispositivo BLUETOOTH. Es
posible que primero deba cancelar el
emparejamiento con este sistema
mediante el dispositivo BLUETOOTH.
No se puede realizar la conexión.
Se borró la información de registro de
emparejamiento. Realice
nuevamente la operación de
emparejamiento (página 13).
Dispositivo USB
BLUETOOTH
Estado del sistema Estado del
indicador (azul)
Durante el emparejamiento
BLUETOOTH
Destella
rápidamente
El sistema intenta
conectarse con un
dispositivo BLUETOOTH
Destellos
El sistema ha establecido
una conexión con un
dispositivo BLUETOOTH
Encendido
El sistema está en modo de
espera BLUETOOTH
(cuando está apagado)
Apagado
56
ES
No se puede hacer el emparejamiento.
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del otro.
Asegúrese de que este sistema no
esté recibiendo interferencia de un
dispositivo de LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo inalámbrico
de 2,4 GHz o un horno microondas. Si
hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética cerca,
aléjelo del sistema.
No puede utilizar la función NFC.
La función NFC no se puede usar con
receptores compatibles con
BLUETOOTH (como auriculares). Para
escuchar sonido con un receptor
compatible con BLUETOOTH,
consulte “Escuchar sonido
transmitido a un receptor compatible
con BLUETOOTH” (página 15).
No se reproduce ningún sonido por el
dispositivo BLUETOOTH conectado.
Asegúrese de que el indicador (azul)
de la barra parlante esté encendido
(página 13).
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Si hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética, como un
dispositivo LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo
BLUETOOTH o un horno microondas
cerca, aléjelo de este sistema.
Quite cualquier obstáculo entre el
sistema y el dispositivo BLUETOOTH,
o aleje el sistema del obstáculo.
Vuelva a colocar el dispositivo
BLUETOOTH.
Cambie la frecuencia de LAN
inalámbrica de cualquier ruteador
Wi-Fi o PC a un rango de 5 GHz.
Aumente el volumen en el dispositivo
BLUETOOTH.
Si el sistema no se puede conectar a la
red.
Compruebe la conexión de red
(página 17) y los ajustes de red
(página 32).
No puede conectar su PC a Internet
después de realizar [Wi-Fi Protected
Setup (WPS)].
Es posible que los ajustes
inalámbricos del ruteador cambien
automáticamente si utiliza la función
Wi-Fi Protected Setup antes de
ajustar las configuraciones del
ruteador. En este caso, cambie los
ajustes inalámbricos de su
computadora personal como
corresponde.
Si el sistema no se puede conectar a la
red o la conexión de red es inestable.
Asegúrese de que el ruteador de la
LAN inalámbrica esté encendido.
Compruebe la conexión de red
(página 17) y los ajustes de red
(página 32).
Dependiendo del ambiente en donde
se use (incluyendo el material de la
pared), las condiciones de recepción
de las ondas de radio o los obstáculos
entre el sistema y el ruteador de LAN
inalámbrica, es posible que se
reduzca la distancia de
comunicación. Mueva el sistema y el
ruteador de LAN inalámbrica de
manera que queden más cerca entre
sí.
Los dispositivos que utilizan la banda
de frecuencia de 2,4 GHz, como un
microondas, BLUETOOTH o un
dispositivo inalámbrico digital,
pueden interrumpir la comunicación.
Aleje el sistema de esos dispositivos o
apáguelos.
Conexión de red
Conexión LAN inalámbrica
57
ES
Información adicional
Es posible que la conexión LAN
inalámbrica sea inestable
dependiendo del ambiente en donde
se use, especialmente mientras usa la
función BLUETOOTH del sistema. En
este caso, ajuste el ambiente en
donde se use.
El ruteador inalámbrico que desea no
aparece en la lista de red inalámbrica.
Presione BACK para regresar a la
pantalla anterior e intente
nuevamente [Configuración
inalámbrica(incorp.)] (página 18). Si el
ruteador inalámbrico que desea
todavía no se detecta, seleccione
[Nueva conexión para registro] de la
lista de red, luego seleccione
[Registro manual] para capturar
manualmente un nombre de red
(SSID).
No se escucha ningún sonido por los
altavoces de subwoofer/envolventes.
Asegúrese de que el cable de
alimentación de CA de los altavoces
de subwoofer/envolventes esté
conectado de forma adecuada
(consulte la guía de inicio
suministrada).
El indicador de encendido/modo de
espera de los altavoces de
subwoofer/envolventes no se
enciende.
– Asegúrese de que el cable de
alimentación de CA de los
altavoces de subwoofer/
envolventes esté conectado de
forma adecuada.
–Presione  (encendido/modo
de espera) en los altavoces de
subwoofer/envolventes para
encender la alimentación
eléctrica.
El indicador de encendido/modo de
espera de los altavoces de
subwoofer/envolventes parpadea
lentamente en verde o se enciende
en rojo.
– Mueva los altavoces de
subwoofer/envolventes a una
ubicación cercana a la barra
parlante para que el indicador de
encendido/modo de espera de
los altavoces de subwoofer/
envolventes se encienda en verde.
Siga los pasos de “Más ajustes del
sistema inalámbrico (subwoofer/
altavoces envolventes)”
(página 42).
Compruebe el estado de conexión
del sistema de sonido inalámbrico
(página 42).
El indicador de encendido/modo de
espera de los altavoces de
subwoofer/envolventes parpadea
rápidamente en verde.
– Consulte a su distribuidor Sony
mas cercano.
El indicador de encendido/modo de
espera de los altavoces de
subwoofer/envolventes parpadea en
rojo.
–Presione  (encendido/modo
de espera) de los altavoces de
subwoofer/envolventes para
apagar la alimentación eléctrica y
verifique si la abertura de
ventilación de los altavoces de
subwoofer/envolventes está
bloqueada o no.
El subwoofer está diseñado para
reproducir los sonidos graves.
Cuando la fuente de entrada no
contiene muchos sonidos graves,
como en el caso de la mayoría de los
programas de TV, es posible que no
se escuchen los sonidos graves.
Presione SW
+ en el control
remoto para aumentar el volumen
del subwoofer (página 64).
Sonido inalámbrico (altavoces
de subwoofer/envolventes)
58
ES
El sonido salta o tiene ruidos.
Si hay un dispositivo cerca que
genere ondas electromagnéticas,
como una LAN inalámbrica o un
horno microondas en uso, coloque el
sistema lejos de estos.
Si hay un obstáculo entre la barra
parlante y los altavoces de
subwoofer/envolventes, muévalo o
quítelo.
Coloque la barra parlante y los
altavoces de subwoofer/envolventes
lo más cerca posible uno de otro.
Cambie la frecuencia de LAN
inalámbrica de cualquier ruteador Wi-
Fi o PC a un rango de 2,4 GHz.
Cambie la conexión de red del TV o el
reproductor Blu-ray Disc de
inalámbrica a cableada.
El control remoto de este sistema no
funciona.
Apunte el control remoto al sensor de
control remoto de la barra parlante
(página 60).
Quite los obstáculos que estén entre
el control remoto y el sistema.
Reemplace ambas baterías del
control remoto por unas nuevas si
estuvieran gastadas.
Asegúrese de estar presionando el
botón correcto del control remoto.
El control remoto del TV no funciona.
Este problema puede solucionarse
habilitando la función IR Repeater
(página 41).
El control de la función HDMI no funciona
correctamente.
Compruebe la conexión HDMI
(consulte la guía de inicio
suministrada).
Configure el control de la función
HDMI en el TV. Consulte las
instrucciones de operación
suministradas con el TV que indican
cómo configurarlo.
Asegúrese de que el dispositivo que
conecte sea compatible con
“BRAVIA” Sync.
Compruebe el control de la
configuración de HDMI en el
dispositivo conectado. Consulte las
instrucciones de operación
suministradas con el dispositivo
conectado.
Si conecta o desconecta el cable de
alimentación de CA, espere más de
15 segundos antes de operar el
sistema.
Si conecta la salida de audio del
dispositivo de vídeo con el sistema
mediante un cable diferente al cable
HDMI, no se reproducirán los sonidos
debido a “BRAVIA” Sync. En tal caso,
ajuste [Control para HDMI] a [No]
(página 31) o conecte el cable desde
la toma de salida de audio del
dispositivo de vídeo directamente al
TV.
El tipo y la cantidad de dispositivos
que se pueden controlar con la
característica “BRAVIA” Sync están
restringidos por el estándar HDMI CEC
de esta forma:
– Dispositivos de grabación
(grabadora Blu-ray Disc,
grabadora de DVD, etc.): hasta
3dispositivos
– Dispositivos de reproducción
(reproductor Blu-ray Disc,
reproductor de DVD, etc.): hasta
3 dispositivos (incluido este
sistema)
Control remoto
Otros
59
ES
Información adicional
– Dispositivos relacionados con
sintonizadores: hasta
4dispositivos
– Sistema de audio (receptor/
auricular): hasta 1 dispositivo
(incluido este sistema)
“PRTCT,” “PUSH” y “POWER” parpadean
de forma alternada en la pantalla del
panel frontal.
Presione  (encendido/modo de
espera) para apagar el sistema. Una
vez que el indicador desaparezca,
conecte el cable de alimentación de
CA y asegúrese de que no haya nada
obstruyendo los orificios de
ventilación del sistema.
Aparecerá “BT TX” en la pantalla del
panel frontal.
Presione RX/TX en el control remoto
para cambiar el [Modo Bluetooth] a
[Receptor]. Aparece si “BT TX” el
[Modo Bluetooth] está puesto en
[Transmisor] (página 15). Cuando
presiona RX/TX en el control remoto,
se cambia el [Modo Bluetooth] a
[Receptor] y aparece la entrada
seleccionada aparece en la pantalla
del panel frontal (página 30).
Los sensores del TV no funcionan
correctamente.
La barra parlante puede estar
bloqueando algunos sensores (como
el sensor de brillo), el receptor del
control remoto del TV, el emisor de
gafas 3D (transmisión infrarroja) de
un TV 3D que admite el sistema de
gafas 3D infrarrojas o la
comunicación inalámbrica. Aleje la
barra parlante del TV dentro de un
rango que permita que las unidades
funcionen de forma adecuada. Para
obtener información sobre la
ubicación de los sensores y el
receptor del control remoto, consulte
las instrucciones de operación que se
suministran con el TV.
Los botones de la barra parlante no
funcionan.
Cancele el ajuste de bloqueo para
niños (página 40).
Si el sistema no funciona correctamente,
restaure el sistema de la siguiente
manera:
1 Presione  (encendido/modo de
espera) para encender el sistema.
2 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
3 Seleccione [Configurar] -
[Restaurar] en el menú de inicio
(página 33).
4 Seleccione [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica].
5 Seleccione el elemento del menú
que desee restaurar.
6 Seleccione [Iniciar].
Para cancelar la restauración
Seleccione [Cancelar] en el paso 6.
Restauración
60
ES
Guía para partes y controles
Parte frontal
Botón  (encendido/modo de
espera)
Botón INPUT
Botón PAIRING
Botones VOLUME +/–
Marca N
Cuando utilice la función NFC,
toque la marca de su dispositivo
NFC.
Indicador
Parpadea rápidamente (en azul):
BLUETOOTH emparejamiento en
curso.
Parpadea (en azul): intento de
conexión con un dispositivo
BLUETOOTH.
Encendido (en azul): conexión
BLUETOOTH establecida.
Sensor del control remoto
Pantalla
Puerto (USB)
Barra parlante
61
ES
Información adicional
Parte trasera
Puerto LAN (100)
Toma HDMI OUT (ARC)
La toma admite HDCP 2.2.
Tomas HDMI IN 1
La toma admite HDCP 2.2.
Toma HDMI IN 2
Toma HDMI IN 3
Toma ANALOG IN
Toma A.CAL MIC (ECM-AC3)
Toma DIGITAL IN (TV)
Toma IR BLASTER
Cable de alimentación de CA
62
ES
Indicador de encendido/modo de
espera
Botón  (encendido/modo de
espera)
Botón SECURE LINK
Cable de alimentación de CA
Subwoofer
63
ES
Información adicional
Indicador de encendido/modo de
espera
Botón  (encendido/modo de
espera)
Botón SECURE LINK
Cable de alimentación de CA
Altavoz envolvente
64
ES
Los botones AUDIO, y + tienen un
punto táctil. Use el punto táctil como
referencia cuando opere el control
remoto.
INPUT (página 8)
Selecciona el dispositivo que desea
utilizar.
DISPLAY
Visualiza la información de
reproducción y de navegación en la
Web en la pantalla del TV.
 (encendido/modo de espera)
Enciende el sistema o lo ajusta en
el modo en espera.
Botones del campo de sonido
(página 10)
Selecciona el efecto de sonido.
ClearAudio+, Movie, Music,
Game, Music Arena, Cinema
Studio 9.1ch, Standard
DIMMER (página 40)
Ajusta el brillo de la pantalla del
panel frontal y del indicador LED.
Botones de color
Teclas de acceso rápido para
seleccionar elementos de algunos
menús.
MIRRORING (página 20)
Selecciona [Pantalla duplicada].
PAIRING (página 13)
El sistema entra en estado de
emparejamiento.
OPTIONS (página 34)
Visualiza el menú de opciones en la
pantalla del TV o en la pantalla del
panel frontal. (La ubicación difiere
dependiendo de la función
seleccionada.)
BACK
Regresa a la pantalla anterior.
///
Mueve lo resaltado a un elemento
visualizado.
(enter)
Introduce el elemento
seleccionado.
HOME (página 26)
Entra o sale del menú de inicio.
 (silencio)
Suspende el sonido
temporalmente.
(volumen) +/–
Ajusta el volumen.
Control remoto
65
ES
Información adicional
SW (volumen del subwoofer)
+/
Ajusta el volumen de los sonidos
graves.
Botones de operación de
reproducción
Consulte “Escucha/visualización”
(página 8).
/ (retroceder/adelantar)
Busca hacia atrás o hacia adelante.
/ (anterior/siguiente)
Selecciona el archivo o pista
anterior/siguiente.
(reproducir)
Inicia o vuelve a iniciar la
reproducción (reanuda la
reproducción).
(pausa)
Pone en pausa o vuelve a iniciar la
reproducción.
(detener)
Detiene la reproducción.
AUDIO (página 40)
Selecciona el formato de audio.
RX/TX (receptor/transmisor)
Cambia [Receptor] y [Transmisor]
de [Modo Bluetooth] (página 30).
Tipos de archivos
reproducibles
Música
Foto
1)
El sistema puede reproducir archivos
“.mka”. Estos archivos no se pueden
reproducir en un servidor de red
doméstica.
2)
Es posible que el sistema no reproduzca
este formato de archivo en un servidor de
red doméstica.
3)
El sistema no reproduce este formato de
archivo en un servidor de red doméstica.
4)
El sistema no reproduce archivos
codificados DST.
5)
El sistema no reproduce archivos PNG
animados ni GIF animados.
Codec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
1)
.mp3
AAC/HE-AAC
1),2)
.m4a, .aac
3)
WMA9 estándar
2)
.wma
WMA10 Pro
3)
.wma
LPCM
1)
.wav
FLAC
2)
.flac, .fla
Dolby Digital
1),3)
.ac3
DSF
2)
.dsf
DSDIFF
2),4)
.dff
AIFF
2)
.aiff, .aif
ALAC
2)
.m4a
Vorbis
3)
.ogg
Monkey’s Audio
3)
.ape
Formato Extensión
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
5)
GIF .gif
5)
66
ES
Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del formato de
archivo, la codificacn del archivo, la
condición de grabación o la condición del
servidor de red doméstica.
Es posible que algunos archivos editados
en una computadora personal no se
puedan reproducir.
Es posible que el avance y el retroceso
rápido no estén disponibles con algunos
archivos.
El sistema no reproduce archivos
codificados tal como DRM y Lossless.
El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en dispositivos USB:
hasta carpetas en la 9.
a
capa (incluyendo
la carpeta raíz)
hasta 500 archivos/carpetas en una sola
capa
El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas almacenadas en el
servidor de red doméstica:
hasta carpetas en la 19.
a
capa
hasta 999 archivos/carpetas en una sola
capa
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con este sistema.
El sistema puede reconocer dispositivos
clase de almacenamiento masivo (MSC)
(como memoria flash o un HDD),
dispositivos para captura de imágenes fijas
(SICD) y teclados de 101 teclas.
Formatos de audio
soportados
Este sistema soporta los siguientes
formatos de audio.
: formato compatible.
–: formato no compatible.
Las tomas HDMI IN 1/2/3 no aceptan sonido
en el caso de un formato de audio que
contiene protecciones contra copia tal
como Super Audio CD o DVD-Audio.
Notas
Formato Función
“HDMI1”
“HDMI2”
“HDMI3”
“TV”
(DIGITAL
IN)
LPCM 2ch 
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital 
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DSD
DTS 
DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1

DTS96/24 
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
DTS-HD LBR
Nota
67
ES
Información adicional
Especificaciones
Sección del amplificador
Modelos de EE. UU.:
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN
ARMÓNICA TOTAL:
(FTC)
Delantero IZQ + Delantero DER:
Con cargas de 4 ohms, ambos canales
impulsados, de 200 Hz - 20 000 Hz;
potencia nominal de 20 W RMS mínimo
por canal, no más del 1 % de distorsión
armónica total de 250 mW para la salida
nominal.
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Bloques de altavoces delantero IZQ/
delantero DER: 90 W (por canal a
4ohms, 1kHz)
Bloque de altavoz central: 90 W
(a 4 ohms 1 kHz)
Modelos canadienses:
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Bloques de altavoces delantero IZQ +
delantero DER: 50 W + 50 W
(a 4 ohms 1 kHz 1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Bloques de altavoces delantero IZQ/
delantero DER: 90 W (por canal a
4ohms, 1kHz)
Bloque de altavoz central: 90 W
(a 4 ohms 1 kHz)
Entradas
HDMI IN 1*/2/3
DIGITAL IN (TV)
ANALOG IN
Salida
HDMI OUT* (ARC)
* Las tomas HDMI IN 1 y HDMI OUT (ARC)
admiten el protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2
es una tecnología de protección de
derechos de autor recientemente
mejorada para proteger contenido como
películas 4K.
Sección HDMI
Conector
tipo A (19 terminales)
Sección USB
Puerto (USB):
tipo A (para conectar memoria USB,
lector de tarjetas de memoria y cámara
fija digital)
Sección LAN
Terminal de LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
Sección de LAN inalámbrica
Cumplimiento de normas
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 3.0
Salida
Especificación de BLUETOOTH potencia
clase 1
Rango de comunicación máximo
Campo visual de aprox. 30 m
(98.4 pies)
1)
Cantidad máxima de dispositivos para
registrar
9 dispositivos
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control
Profile)
Codecs compatibles
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1 kHz)
1)
El rango real variará dependiendo de los
factores como obstáculos entre los
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, uso de teléfonos
inalámbricos, sensibilidad de recepción,
sistema operativo, aplicaciones de
software, etc.
2)
Los perfiles estándares de BLUETOOTH
indican el propósito de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
Barra parlante (SA-RT5)
68
ES
3)
Codec: compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Codec en subbandas
5)
Codificación avanzada de audio
Bloques de altavoces delantero IZQ/
delantero DER
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 2 vías,
suspensión acústica
Altavoz
Woofer: tipo cono de 60 mm
(2 3/8 pulgadas)
Altavoz de agudos: 19 mm
(3/4 pulgadas) con cúpula blanda
Bloque de altavoz central
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de rango
completo, suspensión acústica
Altavoz
Woofer: tipo cono de 60 mm
(2 3/8 pulgadas)
Generalidades
Requisitos de energía
120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía
Encendido: 50 W
Modo de espera: 0,5 W o menos (Para
más detalles acerca del ajuste, consulte
la página 41.)
Dimensiones (aprox.) (ancho/alto/profundo)
1 080 mm × 56 mm × 128 mm
(42 5/8 pulgadas × 2 1/4 pulgadas ×
5 1/8 pulgadas) (sin soportes de
montaje en pared)
1 080 mm × 127 mm × 91 mm
(42 5/8 pulgadas × 5 pulgadas ×
3 5/8 pulgadas) (con soportes de
montaje en pared)
Peso (aprox.)
3,8 kg (8 libras 7 onzas)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
140 W (a 4 ohms 80 Hz)
Sistema de altavoces
Sistema de subwoofer, recinto acústico
reflector de bajos
Altavoz
160 mm (6 3/8 pulgadas) tipo cono
Requisitos de energía
120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía
Encendido: 20 W
Modo de espera: 0,5 W o menos
Dimensiones (aprox.) (ancho/alto/profundo)
191 mm × 383 mm × 386 mm
(7 5/8 pulgadas × 15 1/8 pulgadas ×
15 1/4 pulgadas)
Peso (aprox.)
8,5 kg (18 libras 12 onzas)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
70 W (a 4 ohms 1 kHz)
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de rango
completo, recinto acústico reflector de
bajos
Altavoz
65 mm (2 5/8 pulgadas) tipo cono,
altavoz de rango completo
Requisitos de energía
120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía
Encendido: 15 W
Modo de espera: 0,5 W o menos
Dimensiones (ancho/alto/profundo) (aprox.)
97 mm × 252 mm × 97 mm
(3 7/8 pulgadas × 10 pulgadas ×
3 7/8 pulgadas) (protecciones no
incluidas)
Peso (aprox.)
1,5 kg (3 libras 5 onzas)
Subwoofer (SA-WRT5)
Altavoces envolventes
SA-SLRT5 (L)/SA-SRRT5 (R)
69
ES
Información adicional
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico
versión 3.0
Banda de frecuencia
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Método de modulación
DSSS
Los modelos de iPod/iPhone compatibles
son los siguientes. Actualice su iPod/
iPhone con el software más reciente
antes de usarlo con el sistema.
La tecnología BLUETOOTH funciona con:
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/
iPhone 3GS
iPod touch (5.
a
generación)/iPod touch
(4.
a
generación)
Sección del transmisor/
receptor inalámbrico
Modelos de iPod/iPhone
compatibles
70
ES
1)
YCbCr 4:2:0/solo admite 8 bits
2)
Solo admite 8 bits
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Formatos de vídeo compatibles con el sistema
Entrada/salida (bloque de repetidor HDMI)
Formato 2D 3D
Frame packing Lado a lado
(mitad)
Arriba abajo
(parte superior,
parte inferior)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz
1)

4096 × 2160p @ 50 Hz
1)

4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz
2)

3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz
1)

3840 × 2160p @ 50 Hz
1)

3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz
2)

3840 × 2160p @ 25 Hz
2)

3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz
2)

1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz 
1920 × 1080p @ 50 Hz 
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz 
1920 × 1080p @ 25 Hz 
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz 
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz 
1920 × 1080i @ 50 Hz 
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz 
1280 × 720p @ 50 Hz 
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz 
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz 
720 × 480p @ 59,94/60 Hz 
720 × 576p @ 50 Hz 
640 × 480p @ 59,94/60 Hz 
71
ES
Información adicional
Comunicación por
BLUETOOTH
Los dispositivos BLUETOOTH deben
utilizarse dentro de aproximadamente
10 metros (distancia sin obstrucciones) uno
del otro. El rango de comunicación efectiva
se puede reducir en las siguientes
condiciones.
Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otra obstrucción esté entre los
dispositivos con una conexión
BLUETOOTH
Ubicaciones donde está instalada una
LAN inalámbrica
Alrededor de hornos de microondas que
estén en uso
Ubicaciones donde hay otras ondas
electromagnéticas
Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la
misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
Cuando utilice su dispositivo BLUETOOTH
cerca de un dispositivo con capacidad de
LAN inalámbrica, es posible que ocurra
interferencia electromagnética. Esto podría
ocasionar tasas de transferencia de datos
bajas, ruido o incapacidad para conectarse.
Si esto llegara a suceder, intente los
siguientes remedios:
Use este sistema al menos a
10 metros retirado del dispositivo de LAN
inalámbrica.
Apague la energía al dispositivo de la LAN
inalámbrica cuando utilice su dispositivo
BLUETOOTH dentro de los 30 metros.
Instale este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH tan cerca uno del otro como
sea posible.
La transmisión de las ondas de radio de
este sistema puede interferir en la
operación de algunos dispositivos
médicos. Puesto que esta interferencia
puede ocasionar fallas, siempre apague la
energía de este sistema y del dispositivo
BLUETOOTH en las siguientes ubicaciones:
En hospitales, trenes, aeronaves,
gasolineras y en cualquier lugar donde
haya gases inflamables
Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendio
Este sistema soporta funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para garantizar
una conexión segura durante la
comunicación utilizando tecnología
BLUETOOTH. Sin embargo, esta seguridad
puede ser insuficiente dependiendo del
contenido de configuración y de otros
factores, por lo que siempre tenga cuidado
cuando realice comunicaciones utilizando
tecnología BLUETOOTH.
Sony no puede ser responsabilizado de
ninguna manera por daños u otras
pérdidas que sean resultado de las fugas
de información durante la comunicación
utilizando tecnología BLUETOOTH.
La comunicación BLUETOOTH no es
necesariamente garantizada con todos los
dispositivos BLUETOOTH que tengan el
mismo perfil que este sistema.
Los dispositivos BLUETOOTH conectados
con este sistema deben cumplir con la
especificación BLUETOOTH recomendada
por Bluetooth SIG, Inc., y deben estar
certificados para cumplimiento. Sin
embargo, incluso cuando un dispositivo
cumple con la especificación BLUETOOTH,
puede haber casos donde las
características o especificaciones del
dispositivo BLUETOOTH hagan imposible la
conexión o conlleven a diferentes métodos
de control, visualización o funcionamiento.
Es posible que ocurra ruido o que el audio
se corte dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH conectado con este sistema, el
entorno de las comunicaciones o las
condiciones circundantes.
Si tiene preguntas o problemas
relacionados con su sistema, consulte a
su distribuidor Sony más cercano.
72
ES
Índice
A
A/V SYNC 35
Acceso Automático Renderer
33
Actualización
27
Actualización automática
32
Actualización de software
27
Ajuste de red fácil
33
Ajuste Omit. ent.
33
Ajustes de audio
28
Ajustes de Bluetooth
30
Ajustes de Internet
32
Ajustes de los altavoces
45
Distancia
45
Nivel
46
Ajustes de pantalla
27
Ajustes de red
32
Ajustes de reducción - Analog
29
Ajustes de servidor de conexión
33
Ajustes del sistema
31
Atenuador de luz
40, 64
Audio DRC
29
Audio Return Channel (ARC)
31
B
Banda RF 43
Bloqueo para niños
40
BLUETOOTH
13, 71
Bluetooth Codec - AAC
30
Bluetooth Codec - LDAC
30
“BRAVIA” Sync
37
C
Calibrac. autom. 44
Calidad reprod. inalámb.
30
Conexión de sonido inalámbrica
31
Conf. RF pantalla Duplicada
32
Configuración fácil
33
Configuración HDMI
31
Control de acceso al renderer
33
Control externo
33
Control para HDMI
31, 37
Control remoto
64
D
D.C.A.C. DX (Calibrac. autom. de
cine digital DX)
44
Diagnósticos de conexión a red
32
DSEE
12, 28
E
Estado de conexión de red 32
G
Google Cast 22
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI)
28
I
Idioma de OSD 31
Información del sistema
32
Información sobre la Licencia del
Software 32
Inicializar información personal
33
Inicio rápido/Red en espera
31
Inicio Remoto
33
IR-Repeater
31, 41
L
Lista de dispositivos 30
73
ES
Información adicional
M
Menú de opciones 34
Modo Bluetooth
30
Modo de espera automático
31
Modo de espera Bluetooth
30
Modo de espera hasta
31
Modo de noche
11
Modo football
10
Music Services
21
N
NFC 14
Nombre dispositivo
32
P
Panel frontal 60
Panel trasero
61
Pantalla duplicada
20
Pres. diapositivas
34
PRTCT
59
R
Red 17
Red doméstica
19
Resolución de vídeo de salida
27
Restauración
59
Restaurar
33
Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica 33
S
Salida 24p 27
Salida 24p de cont. de red
27
Salida 4K
28
Salida audio
29
Salida Deep Color HDMI
28
SBM
28
Secure Link
43
SongPal
36
Sonido de transmisión multiplex
40
Sound Field
10, 34
Subwoofer
42, 57
T
Tipo de televisor 27
Tono de prueba
46
U
USB 9
V
Video Directo 28
Visualización auto
31
Voz
11
Z
Zona horaria 32
74
ES
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL
IMPORTANTE:
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT
“EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ
ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA
LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE.
Este EULA constituye un contrato legal
entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”).
Este EULA rige sus derechos y
obligaciones con respecto al software
SONY de SONY y/o de sus terceros
licenciantes (incluyendo las filiales de
SONY) y sus respectivas filiales
(conjuntamente, los “TERCEROS
PROVEEDORES”), junto con todas las
actualizaciones/nuevas versiones
facilitadas por SONY, toda la
documentación impresa, online o
electrónica relativa al software, y todos
los archivos de datos creados mediante el
funcionamiento de dicho software
(conjuntamente, el “SOFTWARE”).
Sin perjuicio de lo anteriormente
dispuesto, todo programa de software
incluido en el SOFTWARE que tenga un
contrato de licencia de usuario final
aparte (incluyendo, sin limitación alguna,
la Licencia Pública General de GNU (GNU
General Public License), la Licencia
Pública General Reducida de GNU (GNU
Lesser General Public License) y la
Licencia Pública General para Bibliotecas
de GNU (GNU Library General Public
License) se regirá por dicho otro contrato
de licencia de usuario final aparte en
sustitución de los términos y condiciones
de este EULA en la medida de lo
estipulado por el contrato de licencia de
usuario final en cuestión (el “SOFTWARE
EXCLUIDO”).
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no
se vende. El SOFTWARE está protegido
por derechos de autor y por todos los
tratados internacionales y demás leyes de
propiedad intelectual.
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos y la titularidad sobre
el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación
alguna, cualesquiera imágenes,
fotografías, animaciones, vídeo, audio,
música, texto y “applets” incorporados en
el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno
o varios de los TERCEROS PROVEEDORES.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
SONY le otorga una licencia limitada de
uso del SOFTWARE exclusivamente en
relación con su dispositivo compatible
(“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso
personal y no comercial. SONY y los
TERCEROS PROVEEDORES se reservan
expresamente todos los derechos, la
plena titularidad y los intereses
(incluyendo, sin limitación alguna, todos
los derechos de propiedad intelectual)
sobre el SOFTWARE que este EULA no le
otorgue de forma específica.
REQUISITOS Y LIMITACIONES
Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar,
redistribuir, intentar descifrar el código
fuente, modificar, realizar trabajos de
ingeniería inversa, descompilar o
desensamblar ningún SOFTWARE, total o
parcialmente, o crear trabajos derivados
del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos
derivados sean facilitados
intencionadamente por el SOFTWARE. No
podrá modificar o alterar las funciones de
gestión de los derechos digitales del
SOFTWARE. No podrá eludir, modificar,
anular o evitar ninguna de las funciones y
protecciones del SOFTWARE ni ningún
mecanismo operativamente vinculado al
75
ES
Información adicional
SOFTWARE. No podrá separar ningún
componente individual del SOFTWARE
para ser utilizado en más de un
DISPOSITIVO salvo que SONY así lo
autorice expresamente. No podrá
suprimir, alterar, ocultar o eliminar
ninguna de las marcas y advertencias del
SOFTWARE. No podrá compartir,
distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar,
ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El
software, los servicios de red y el resto de
productos distintos del SOFTWARE de los
que depende el funcionamiento del
SOFTWARE podrán dejar de prestarse o
comercializarse a elección exclusiva de
los proveedores (proveedores de
software, proveedores de servicio o
SONY). Ni SONY ni los mencionados
proveedores garantizan que el
SOFTWARE, los servicios de red, los
contenidos y el resto de productos
seguirán estando disponibles o que
funcionarán sin interrupciones o
modificaciones.
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON
MATERIALES PROTEGIDOS POR
DERECHOS DE AUTOR
Es posible que el SOFTWARE le permita
visualizar, almacenar, procesar y/o
utilizar contenido creado por Ud. y/o por
otros terceros. Dicho contenido pod
estar protegido por derechos de autor y
por leyes y/o acuerdos en materia de
propiedad intelectual. Ud. se obliga a
utilizar el SOFTWARE únicamente de
conformidad con las leyes y los acuerdos
que sean de aplicación a dicho contenido.
Ud. reconoce y acepta que SONY podrá
adoptar las medidas oportunas para
proteger los derechos de autor del
contenido almacenado, procesado o
utilizado por el SOFTWARE. Dichas
medidas incluirán a título enunciativo,
que no limitativo, la determinación de la
frecuencia de realización de copias de
seguridad y restauración mediante
determinadas características del
SOFTWARE, la negativa a aceptar su
solicitud para permitir la restauración de
datos, y la resolución del presente EULA
en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE
de forma ilícita.
SERVICIOS DE CONTENIDO
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO
DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL
CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE
UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO
(“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO DEL
SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE
CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO
DE ESE SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO
ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES,
SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE
QUEDARÁ LIMITADA. Ud. reconoce y
acepta que determinados contenidos y
servicios disponibles a través del
SOFTWARE podrán ser proporcionados
por otros terceros sobre los que SONY no
tiene ningún tipo de control. EL USO DE
LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE
CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE
CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE
PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO.
CONEXIÓN A INTERNET Y
SERVICIOS DE TERCEROS
Ud. reconoce y acepta que el acceso a
determinadas prestaciones del
SOFTWARE podrá exigir conexión a
Internet de la que Ud. será el único
responsable. Asimismo, será
enteramente responsable del pago a
terceros de las tarifas relativas a su
conexión a Internet incluyendo, sin
limitación alguna, las tarifas de los
proveedores de Internet o de tiempo de
uso. El funcionamiento del SOFTWARE
podrá quedar limitado o restringido en
función de las capacidades, el ancho de
banda o las limitaciones técnicas de su
conexión y servicio de Internet. El
suministro, la calidad y la seguridad de
dicha conexión a Internet son
responsabilidad exclusiva del tercero que
preste dicho servicio.
76
ES
EXPORTACIÓN Y OTRA
NORMATIVA
Ud. se obliga a cumplir con todas las
normativas y restricciones en materia de
exportación y reexportación que resulten
de aplicación en la región o país donde
Ud. reside, y se obliga asimismo a no
transferir el SOFTWARE (o autorizar su
transferencia) a un país prohibido o en
contravención de lo estipulado por dichas
normativas y restricciones.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido
diseñado, fabricado o concebido para ser
utilizado o revendido como equipo de
control on-line en entornos peligrosos
que requieran un funcionamiento a
prueba de fallos, como en instalaciones
nucleares, sistemas de navegación o
comunicación aérea, sistemas de control
del tráfico aéreo, equipos de soporte vital
directo o sistemas armamentísticos, en
los que el fallo del SOFTWARE podría
provocar muertes, daños personales o
graves daños materiales o
medioambientales (las “ACTIVIDADES DE
ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno
de los TERCEROS PROVEEDORES y sus
respectivas filiales excluyen
específicamente cualquier garantía,
obligación o condición, expresa o
implícita, sobre la idoneidad del
SOFTWARE para el desarrollo de
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE
EL SOFTWARE
Ud. reconoce y acepta que la utilización
del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo
exclusivamente y que Ud. será el
responsable de su uso. El SOFTWARE se
proporciona “TAL CUAL,” sin garantías,
obligaciones o condiciones de ningún
tipo.
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS
TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos
de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS,
OBLIGACIONES O CONDICIONES,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO
INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN
CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI
ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN
O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE
(A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL
SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS
REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B)
EL SOFTWARE FUNCIONA
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE
ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN
CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO
DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE,
HARDWARE O DATOS, (D) EL SOFTWARE,
LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO
INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS
DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO
EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES O
MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO
AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO
DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI
ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN
O MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU
EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O
CUALQUIER OTRO ASPECTO.
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN
FACILITADA VERBALMENTE O POR
ESCRITO POR SONY O POR UN
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY
SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA,
OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ
EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE
APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO
DE QUE EL SOFTWARE RESULTE
DEFECTUOSO, UD. ASUMIRÁ EL COSTE
ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE
REVISIÓN, REPARACIÓN O SUBSANACIÓN
QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
77
ES
Información adicional
POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES
PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS
PROVEEDORES (a los efectos de esta
Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) SERÁN
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE
PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O
NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD
OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO
PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL
SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS,
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O
CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO,
TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL
USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE
SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO
CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE
SONY DERIVADA DE CUALQUIER
DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA
ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE
EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL
PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES,
POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA
ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE
APLICACIÓN.
FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN
AUTOMÁTICA
SONY o los TERCEROS PROVEEDORES
podrán actualizar o modificar el
SOFTWARE de forma automática para
diversos fines como, a título enunciativo,
el perfeccionamiento de funciones de
seguridad, la corrección de errores y la
mejora de funciones, tanto en el
momento en que Ud. interactúe con los
servidores de SONY o de dichos terceros
como en cualquier otro momento. Dichas
actualizaciones o modificaciones podrán
eliminar o cambiar la naturaleza de las
características u otros aspectos del
SOFTWARE incluyendo, sin limitación
alguna, las funciones que Ud. utilice
habitualmente. Ud. reconoce y acepta
que tales actividades podrán realizarse a
elección exclusiva de SONY y que SONY
podrá exigirle que instale o acepte
totalmente tales actualizaciones o
modificaciones para poder seguir
utilizando el SOFTWARE. Cualquier
actualización/modificación se
considerará y constituirá parte integrante
del SOFTWARE a los efectos del presente
EULA. Al aceptar el presente EULA, Ud.
presta su consentimiento para que se
lleve a cabo dicha actualización/
modificación.
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y
NULIDAD PARCIAL
Este EULA junto con la política de
privacidad de SONY, en la versión vigente
de estos documentos en cada momento,
constituyen el acuerdo completo entre
Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La
omisión por parte de SONY en el ejercicio
o exigencia de cualquier derecho o
disposición de este EULA no constituirá
una renuncia a dicho derecho o
disposición. Si alguna disposición del
presente EULA es declarada inválida o
inaplicable, esa disposición se aplicará en
la medida máxima de lo permitido por ley
con el fin de mantener el espíritu de este
EULA, y las disposiciones restantes
permanecerán vigentes en todos sus
términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
La Convención de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías no será de
aplicación a este EULA. El presente EULA
78
ES
se regirá por las leyes de Japón, sin
remisión a las normas sobre conflictos de
leyes. Los conflictos derivados de este
EULA estarán sujetos a la jurisdicción
exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio,
Japón, y las partes acuerdan someterse a
la jurisdicción de dicho tribunal.
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en
sentido contrario contenida en este EULA,
Ud. reconoce y acepta que cualquier
contravención o incumplimiento de este
EULA por parte de Ud. ocasionará un daño
irreparable a SONY, con respecto al cual
sería insuficiente una indemnización
monetaria. En consecuencia, Ud. acepta
que SONY podrá solicitar las medidas
judiciales y cautelares que considere
necesarias o convenientes en tales
circunstancias. Asimismo, SONY podrá
adoptar las medidas legales y técnicas
que se precisen para evitar cualquier
contravención de este EULA y/o velar por
su cumplimiento incluyendo, sin
limitación alguna, el cese inmediato de su
uso del SOFTWARE si SONY considera, a
su elección exclusiva, que Ud. está
infringiendo o pretende infringir este
EULA. Estas acciones legales son
adicionales a cualesquiera otras de las
que SONY pueda disponer conforme a
Derecho, en virtud de los principios de
equidad o el contrato.
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio del resto de derechos que le
asisten, SONY podrá resolver este EULA si
Ud. incumple cualquiera de sus términos
y condiciones. En caso de producirse tal
resolución, Ud. deberá dejar de utilizar el
SOFTWARE y destruir todas sus copias.
MODIFICACIÓN
SONY SE RESERVA EL DERECHO A
MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE EULA A SU
ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN
AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA
POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA
NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL
QUE HAYA FACILITADO,
COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL
PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD.
OBTENGA NUEVAS VERSIONES/
ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER
OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN
LEGALMENTE PREVISTA. Si no está
conforme con la modificación, deberá
ponerse en contacto inmediatamente con
SONY para recibir las instrucciones
pertinentes. Si sigue utilizando el
SOFTWARE tras la fecha de efectos de la
correspondiente notificación, se
entenderá que ha aceptado la
modificación y que se obliga a su
cumplimiento.
TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS
PROVEEDORES se considerará
expresamente un tercero beneficiario de
las disposiciones de este EULA relativas a
su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá
derecho a exigir su cumplimiento.
Si necesita cualquier aclaración con
respecto al presente EULA, diríjase a
SONY por escrito a través de la dirección
de contacto de la región o país
correspondiente.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231

Sony HT-RT5 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas