Sony HT-MT500 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
D:\Sony\#Work\879980S_VG2(UC2)\4687810141\4687810141HTMT500UC
2\00COV-HTMT500UC2\150BCO.fm
masterpage: Left
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-687-810-14(1)
HT-MT500
4-687-810-14(1)
The software of this system may be updated in the future. To find out details on any available
updates, please visit the following URL.
http://www.sony.com/soundbarsupport
Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les
éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante.
http://www.sony.com/soundbarsupport
El software de este sistema podria actualizarse en el futuro. Para obtener mas informacion
sobre las actualizaciones disponibles, visite la URL siguiente.
http://www.sony.com/soundbarsupport
F:\#Sagyou\0721\4687810141\4687810141HTMT500UC2\00COV-
HTMT500UC2\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-MT500
4-687-810-14(1)
Sound Bar
Sound Bar
HT-MT500
Operating Instructions
US
Manuel d’instructions
FR
Manual de instrucciones
ES
2
US
Owner’s Record
The model and serial numbers are
located on the bottom of the Bar
Speaker. Record the serial numbers in
the space provided below. Refer to
them whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. HT-MT500
Serial No.
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
The unit is not disconnected from the
mains as long as it is connected to the
AC outlet, even if the unit itself has been
turned off.
To reduce the risk of fire, do not cover
the ventilation opening of the appliance
with newspapers, tablecloths, curtains,
etc.
Do not expose the appliance to naked
flame sources (for example, lighted
candles).
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this appliance to
dripping or splashing, and do not place
objects filled with liquids, such as vases,
on the appliance.
As the main plug is used to disconnect
the unit from the mains, connect the
unit to an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in the
unit, disconnect the main plug from the
AC outlet immediately.
As the main plug of AC power adapter is
used to disconnect the AC power
adapter from the mains, connect it to an
easily accessible AC outlet. Should you
notice an abnormality in it, disconnect it
from the AC outlet immediately.
Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
Do not expose batteries or appliances
with battery-installed to excessive
heat, such as sunshine and fire.
Indoor use only.
For the Bar Speaker
The nameplate and date of
manufacture are located on the bottom
of the Bar Speaker.
For the AC adapter
Labels for AC adapter Model No. and
Serial No. are located at the bottom of
AC adapter.
For the customers in the U.S.A.
This symbol is intended to alert
the user to the presence of
uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is intended to alert
the user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING
3
US
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near
water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the
other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
apparatus.
11) Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required
when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
The following FCC statement applies
only to the version of this model
manufactured for sale in the U.S.A.
Other versions may not comply with FCC
technical regulations.
NOTE:
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or
television reception, which can be
determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
US
4
US
Properly shielded and grounded cables
and connectors must be used for
connection to host computers and/or
peripherals in order to meet FCC
emission limits.
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
This equipment must not be co-located
or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines. This equipment should be
installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away
from person’s body (excluding
extremities: hands, wrists, feet and
ankles).
Compliance with FCC requirement
15.407(c)
Data transmission is always initiated by
software, which is the passed down
through the MAC, through the digital
and analog baseband, and finally to the
RF chip. Several special packets are
initiated by the MAC. These are the only
ways the digital baseband portion will
turn on the RF transmitter, which it then
turns off at the end of the packet.
Therefore, the transmitter will be on
only while one of the aforementioned
packets is being transmitted. In other
words, this device automatically
discontinue transmission in case of
either absence of information to
transmit or operational failure.
Frequency Tolerance: ±20 ppm or less
For the customers in Canada
Properly shielded and grounded cables
and connectors must be used for
connection to host computers and/or
peripherals.
This device complies with Industry
Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following
two conditions:
This equipment complies with IC
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets
RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment should
be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away
from person’s body (excluding
extremities: hands, wrists, feet and
ankles).
5.15 - 5.25 GHz band is restricted to
indoor operations only.
High-power radars are allocated as
primary users (i.e. priority users) of the
bands 5250-5350 MHz and 5650-
5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to
LE-LAN devices.
(1) This device may not cause
interference; and
(2) This device must accept any
interference, including interference
that may cause undesired operation
of the device.
5
US
Table of Contents
What’s in the Box .......................... 7
What You Can Do with the
System .....................................8
Guide to Parts and Controls ........ 10
About the Home Menu ................ 15
Setup
Connecting a TV or Portable Audio
Device via the ANALOG IN
Jack .........................................17
Connecting to a Wired
Network ................................. 18
Connecting to a Wireless
Network ................................. 19
Detaching the Grille Frame ..........21
Listening to the Sound
Listening to the TV ...................... 22
Listening to the Connected AV
Device ....................................22
Listening to Music on a USB
Device ....................................23
Selecting the Sound Effect
Setting the Sound Effect that is
Tailored to Sound Sources
(SOUND FIELD) .......................24
Enjoying Clear Sound with Low
Volume at Midnight
(NIGHT) ..................................25
Making Dialogues Clearer
(VOICE) ...................................25
Adjusting the Volume of the
Subwoofer .............................26
Adjusting the Delay Between the
Picture and Sound .................26
Listening to Music/Sound
with the BLUETOOTH®
Function
Listening to Music from a Mobile
Device .................................... 27
Listening to Sound of the
Connected TV or Device from
Headphones ..........................30
Listening to Music/Sound
Using the Network Function
Listening to Music on your PC via a
Home Network ......................32
Listening to Music on the Mobile
Device with SongPal .............33
Using Chromecast built-in ...........34
Using Spotify ................................35
Using the MUSIC SERVICE
Button ....................................36
Connecting the SongPal Link-
Compatible Device
(Wireless Multi Room/Wireless
Surround) ............................... 37
Using the Various Functions/
Settings
Customizing the Speaker Settings
for Surround Sound ...............40
Performing the Wireless Connection
of the Subwoofer
(SECURE LINK) ........................ 41
Playing Compressed Audio Files or
CDs by Upscaling to Near Hi-
Resolution Sound Quality
(DSEE HX) ...............................43
Enjoying Multiplex Broadcast Sound
(AUDIO) ..................................43
Deactivating Buttons on the Main
Unit ........................................44
Basic Setup
Startup Guide
(separate
document)
6
US
Changing the Brightness of the
Front Panel Display and
BLUETOOTH Indicator
(DIMMER) .............................. 44
Saving Power in Standby
Mode ..................................... 45
Sending the Remote Signal to the
TV via the Main Unit ............. 45
Using the Control for HDMI
Function ................................ 46
Using the “BRAVIA” Sync
Function .................................47
Using the Setup Display .............. 49
Options Menu List ....................... 55
Troubleshooting
Troubleshooting .......................... 56
Resetting the System .................. 63
Additional Information
Specifications .............................. 64
Power Consumption by the Setting
Value for Each Standby
Mode ..................................... 66
Playable Types of Audio Files ......67
Supported Input Audio
Formats ................................. 68
On BLUETOOTH
Communication .................... 69
END USER LICENSE
AGREEMENT .......................... 70
Precautions ..................................74
Index .............................................78
7
US
What’s in the Box
•Bar Speaker (1)
•Subwoofer (1)
• Remote control (1)
R03 (size AAA) battery (2)
HDMI cable (supports the specification
equal to High Speed HDMI cable with
Ethernet) (1)
AC adapter (1)
• AC power cord (mains lead) (1)
• AC power cord (mains lead) for the
subwoofer (1)
Speaker pad for the subwoofer (4)
•Startup Guide
• Operating Instructions
8
US
What You Can Do with the System
“Listening to Music
on a USB Device”
(page 23)
“Using the Control for HDMI Function”
(page 46)
“Using the “BRAVIA” Sync Function”
(page 47)
“Performing the Wireless
Connection of the Subwoofer
(SECURE LINK)” (page 41)
“Using Spotify” (page 35)*
“Using the MUSIC SERVICE Button”
(page 36)
“Listening to the TV” (page 22)
“Listening to the Connected AV Device” (page 22)
* This service may not be available in some
countries/regions.
* To play on the system, you need the Spotify
Premium account.
Connecting the TV
(refer to “Startup Guide” (separate
document) or see “Connecting a TV or
Portable Audio Device via the ANALOG
IN Jack” (page 17).)
Blu-ray Disc™ player, cable
box, or satellite box, etc.
9
US
“Listening to Music from a Mobile
Device” (page 27)
“Listening to Music on the Mobile
Device with SongPal” (page 33)
“Listening to Sound of the Connected
TV or Device from Headphones”
(page 30)
“Listening to the Same Music
in Different Rooms (Wireless
Multi Room)” (page 37)
“Adding Rear Speakers
(Wireless Surround)” (page 37)
“Listening to Music on your PC via a
Home Network” (page 32)
“Connecting to a Wired
Network” (page 18)
Internet
Router
Modem
Wireless LAN router
“Connecting to a Wireless
Network” (page 19)
10
US
Guide to Parts and Controls
Details are omitted from the illustrations.
Front
N-Mark (page 28)
When using the NFC function, touch
your NFC-compatible device to the
mark.
(input select) button
(page 15, 22)
BLUETOOTH PAIRING button
(page 27)
(MUSIC SERVICE) button
(page 36)
+/– (volume) buttons
 (power) button
Turns on the system or sets it to
standby mode.
(USB) port (page 23)
BLUETOOTH indicator
– Flashes quickly in blue: During
pairing standby status
– Flashes in blue: BLUETOOTH
connection is being attempted
– Lights in blue: BLUETOOTH
connection has been established
Front panel display
Remote control sensor
Point the remote control at the
remote control sensor to operate
the system.
Bar Speaker (Main Unit)
11
US
Rear
DC IN jack
LAN(100) port
HDMI OUT (TV (ARC)) jack
ANALOG IN jack
TV IN (OPT) jack
12
US
Ventilation holes
For safety, do not block the
ventilation holes.
 (power) button
Turns on the subwoofer or sets it
to standby mode.
Power indicator
– Lights in red: The subwoofer is in
standby mode
– Lights in green: The subwoofer is
connected to the system
Lights in orange: The subwoofer is
connected to the system with the
Secure Link function
Flashes in green: The subwoofer is
attempting to connect to the
system
– Flashes in orange: The subwoofer
is attempting to connect to the
system with the Secure Link
function
SECURE LINK button (page 41)
AC IN terminal
Subwoofer
13
US
INPUT +/– (page 15, 22)
(power)
Turns on the system or sets it to
standby mode.
DISPLAY
Displays playback information
from the TV input on the front
panel display.
CLEAR AUDIO+ (page 24)
SOUND FIELD (page 24)
VOICE (page 25)
NIGHT (page 25)
DIMMER (page 44)
Color buttons
Shortcut keys for selecting items
on some menus.
MUSIC SERVICE (page 36)
BLUETOOTH PAIRING (page 27)
OPTIONS (page 26, 55)
Displays the options menu on the
TV screen.
The options menu is not
displayed for the TV input.
BACK (page 15)
/// (page 15)
(enter) (page 15)
HOME (page 15)
 (muting)
Turns off the sound temporarily.
(volume) +*/–
Adjusts the volume.
SW (subwoofer volume) +/–
Adjusts the volume of the
subwoofer.
Playback operation buttons
/ (rewind/fast forward)
Searches backward or forward.
/ (previous/next)
Selects the previous/next
chapter, track, or file.
(play)*
Starts or re-starts playback
(resume play).
(pause)
Pauses or re-starts playback.
(stop)
Stops playback.
Remote Control
14
US
BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
receiver/transmitter) (page 31)
AUDIO* (page 43)
*The AUDIO, , and + buttons have a
tactile dot. Use it as a guide during
operation.
15
US
About the Home Menu
You can display the home menu on the TV screen by connecting the system and TV
with the HDMI cable (supplied). From the home menu, you can set the various
settings by selecting [Setup] or select the input or service that you want to watch
from the input list. The home menu is displayed in the language that is selected in
[Easy Setup]. (The following screen is an example when selecting English.)
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV screen.
2 Press /// to select [Setup], an item on the input list, or [Wireless
Surround], then press .
The selected input, setup display, or setting display for the wireless
surround function appears on the TV screen.
To return to the previous screen, press BACK.
Using the Home Menu
[Setup]
Input list
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (enter)
16
US
Input list
[Setup]
See “Using the Setup Display” (page 49).
[Wireless Surround]
Displays the setting display for the wireless surround function that allows
you to use the wireless speakers (not supplied) as the surround speakers of
the system. Perform the setting by following the on-screen instructions.
For details about the supported wireless speakers, refer to the following URL.
http://sony.net/nasite
Tip
You can also select the input by pressing INPUT +/– repeatedly.
In these Operating Instructions, the operations are described as steps that are
operated on the home menu displayed on the TV screen by using the remote control
while the system and TV are connected with the HDMI cable (supplied).
The operating steps that select items on the TV screen by using /// and are
simplified in the following way.
Example: Select [Setup] from the home menu.
The operation that selects an item by pressing /// and is expressed as
“select.”
Example: Select [Network Settings] - [Internet Settings] - [Wired Setup] on the
home menu.
When repeating the operation that selects an item by pressing /// and , the
selected items are linked with “-.”
Tips
You can use the buttons on the main unit if they have the same or similar names as those
on the remote control.
Characters in brackets [ ] appear on the TV screen. Characters in quotes “ ” appear in the
front panel display.
Input name Explanation
[TV] Outputs the TV sound. (page 22)
[Bluetooth Audio] Outputs the sound of device that is connected with the
BLUETOOTH function. (page 27)
[Analog]
Outputs the sound of device that is connected to the ANALOG IN jack.
(page 22)
[USB] Outputs music files stored on a connected USB device. (page 23)
[Home Network] Outputs music files on the device that is connected via the
network. (page 32)
[Music Service List] Displays the operation method for music services. (page 36)
About the Steps Description
17
US
Setup
Basic Setup
Refer to Startup Guide (separate
document).
Connecting a TV or
Portable Audio Device
via the ANALOG IN Jack
To connect following devices to the
system, connect them via the ANALOG
IN jack on the system.
– TV that does not have an HDMI jack
and optical digital output jack
– Portable audio device such as a
smartphone, WALKMAN®
If the TV’s headphone jack also serves as
an audio output jack, check the audio
output settings of the TV. For details, refer
to the operating instructions of the TV.
Setup
Note
Smartphone,
WALKMAN®, other
audio devices etc.
TV
Analog audio cable
(not supplied)
Analog
audio out
18
US
Connecting to a Wired
Network
Prepare the network by connecting the
system and PC to your home network
with a LAN cable.
The following illustration is the example
for connection of the system and PC to
your home network.
The server needs to be connected to the
same network as that of the system.
Tip
We recommend that you use a shielded
straight interface cable (not supplied).
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Select [Auto].
The system starts network settings
and the network setting status
appears.
Press / to browse information,
and then press .
5 Select [Save & Connect].
The system starts connecting to the
network. For details, refer to the
messages that appear on the TV
screen.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Select [Manual].
Connecting to a PC or Router
with a LAN Cable
Note
Internet
LAN cable
(not supplied)
Server
Router
Modem
Connecting by Obtaining
the Network Information
Automatically
Connecting by Using a
Fixed IP Address
19
US
Setup
5 Perform the setting by following
the on-screen instructions.
The system starts network settings
and the network setting status
appears.
Press / to browse information,
and then press .
6 Select [Save & Connect].
The system starts connecting to the
network. For details, refer to the
messages that appear on the TV
screen.
Connecting to a Wireless
Network
Prepare the network by connecting the
system and PC to your wireless LAN
router.
The server needs to be connected to the
same network as that of the system.
When your wireless LAN router (access
point) is Wi-Fi Protected Setup (WPS)-
compatible, you can easily set the
network settings with the WPS button.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless
Setup] - [Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)].
4 Select [Start].
5 Press the WPS button on the
access point.
The system starts connecting to the
network.
Note
Connecting with the WPS
Button
20
US
If your wireless LAN router (access point)
is not compatible with Wi-Fi Protected
Setup (WPS), check the following
information in advance.
– The network name (SSID)*
_____________________________________
– The security key (password)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) is a name that
identifies a particular access point.
**This information should be available
from a label on your wireless LAN router/
access point, from the operating
instructions, from the person who set up
your wireless network, or from the
information provided by your Internet
service provider.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless
Setup].
The list of the network name
appears on the TV screen.
4 Select the desired network name
(SSID).
5 Enter the security key (or
password) using the software
keyboard, and then select [Enter].
The system starts connecting to the
network.
Select [New connection registration] -
[Manual registration] in step 4 of
“Connecting by Selecting the Network
Name (SSID)”and follow the on-screen
instructions.
Select [New connection registration] in
step 4 of “Connecting by Selecting the
Network Name (SSID)” and select [(WPS)
PIN Method].
SongPal can connect the system to the
same wireless network as that of the
mobile device. For details, follow the
instruction of the app or refer to the
following URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Connecting by Selecting the
Network Name (SSID)
Connecting by Using a Fixed
IP Address
Connecting by Using a PIN
Code
Connecting by SongPal
21
US
Setup
Detaching the Grille
Frame
You can detach the grille frame.
We recommend that you use the main
unit without attaching the grille frame if
you will be listening to High-Resolution
Audio.
To attach the grille frame, fit it to the
main unit by directing the arrow mark
on the rear of the grille frame upward.
The grille frame is fixed by a magnet.
Arrow mark
22
US
Listening to the TV
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [TV] on the home menu.
3 Select the program using the TV’s
remote control.
The selected TV program appears
on the TV screen and the TV sound
is output from the system.
4 Adjust the volume.
Adjust the volume by pressing
+/– on the remote control.
Adjust the subwoofer volume by
pressing SW +/– on the remote
control (page 26).
Set the speakers setting of the TV (BRAVIA)
to Audio System. Refer to the operating
instructions of your TV regarding how to
set the TV.
Tip
You can select [TV] by pressing INPUT +/
on the remote control.
Listening to the
Connected AV Device
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Analog].
The [Analog] screen is displayed on
the TV screen.
3 Adjust the volume.
Adjust the volume by pressing
+/– on the remote control.
Adjust the subwoofer volume by
pressing SW +/– on the remote
control (page 26).
Tip
You can select the input by pressing INPUT
+/– on the remote control.
Listening to the Sound
Note
23
US
Listening to the Sound
Listening to Music on a
USB Device
You can play music files stored on a
connected USB device.
For playable types of files, see “Playable
Types of Audio Files” (page 67).
1 Connect the USB device to the
(USB) port.
2 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
3 Select [USB (Connected)] from
the home menu.
4 Select the folder on which songs
are stored - song.
The selected song is played and
sound is output from the system.
5 Adjust the volume.
Adjust the volume by pressing
+/– on the remote control.
Adjust the subwoofer volume by
pressing SW +/– on the remote
control (page 26).
Do not remove the USB device during
operation. To avoid data corruption or
damage to the USB device, turn the system
off before connecting or removing the USB
device.
Tip
You can perform various operations from
the options menu (page 55).
Note
24
US
Setting the Sound Effect
that is Tailored to Sound
Sources (SOUND FIELD)
You can easily enjoy pre-programmed
sound effects that are tailored to
different kinds of sound sources.
1 Press SOUND FIELD.
The sound field menu appears on
the TV screen.
2 Press the button repeatedly to
select the desired sound field.
When using the wireless multi room
function or Chromecast built-in, or setting
[Bluetooth Mode] to [Transmitter]
(page 51), the sound field function is not
available.
When using the wireless surround
function, [Movie] or [Music] can be
selected.
The sound field menu does not appear on
the TV screen for TV input.
Tips
You can select [ClearAudio+] by pressing
CLEAR AUDIO+ on the remote control.
You can select the sound field from the
options menu (page 55).
Selecting the Sound Effect
Sound field Explanation
[ClearAudio+]
The appropriate
sound setting is
automatically
selected for the
sound source.
[Movie]
Sound effects are
optimized for
movies. This mode
replicates the
density and rich
expanse of sound.
[Music]
Sound effects are
optimized for music.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
[Sports]
Commentary is clear,
cheers are heard as
surround sound, and
sounds are realistic.
[Game
Studio]
Sound effects are
optimized for game
play.
[Standard]
Sound effects are
optimized for the
individual source.
Notes
Sound field Explanation
25
US
Selecting the Sound Effect
Enjoying Clear Sound
with Low Volume at
Midnight (NIGHT)
Sound is output at low volume with
minimum loss of fidelity and clarity of
dialogue.
1 Press NIGHT.
The night mode appears on the TV
screen.
2 Press the button repeatedly to
select the night mode.
When you turn the system off, this setting
is set to [Off] automatically.
Tip
You can select [Night] from the options
menu (page 55).
Making Dialogues
Clearer (VOICE)
1 Press VOICE.
The voice mode appears on the TV
screen.
2 Press the button repeatedly to
select the voice mode.
Tip
You can select [Voice] from the options
menu (page 55).
Mode Explanation
[On] Activates the night
mode function.
[Off] Deactivates the night
mode function.
Note
NIGHT
Mode Explanation
[Up Off] Standard
[Up 1] Dialogue is easily
heard by enhancing
dialogue range.
[Up 2] Dialogue range is
enhanced, and
dialogue sound may
be easy to hear for the
elderly.
VOICE
26
US
Adjusting the Volume of
the Subwoofer
The subwoofer is designed for playback
of bass or low frequency sound.
Press SW (subwoofer volume) +/–
to adjust the volume of the
subwoofer.
When the input source does not contain
much bass sound, such as in TV programs,
the bass sound from the subwoofer may
be difficult to hear.
Adjusting the Delay
Between the Picture and
Sound
When the sound does not match the
pictures on the TV screen, you can
adjust the delay between the picture
and sound.
1 Press OPTIONS.
“SYNC” appears in the front panel
display.
2 Press or
The adjusting time appears in the
front panel display.
3 Adjust the delay using /, then
press .
You can adjust from 0 msec to
300 msec in 25 msec increments.
4 Press OPTIONS.
The options menu in the front panel
display turns off.
Note
SW +/–
When Watching the TV
OPTIONS
///,
27
US
Listening to Music/Sound with the BLUETOOTH® Function
Listening to Music from
a Mobile Device
You can listen to music stored on a
mobile device such as a smartphone or
tablet via a wireless connection by
connecting the system and the mobile
device with the BLUETOOTH function.
When connecting to the mobile device
with the BLUETOOTH function, you can
operate by simply using the supplied
remote control without turning the TV
on.
1 Press BLUETOOTH PAIRING.
The system enters the pairing
mode, “BT” appears in the front
panel display, and the BLUETOOTH
indicator flashes quickly.
2 Turn on the BLUETOOTH function,
and then select “HT-MT500/501”
after searching for it on the mobile
device.
If a Passkey is requested, enter
“0000.”
3 Make sure that the BLUETOOTH
indicator on the main unit lights in
blue.
A connection between the system
and mobile device has been
established.
4 Start audio playback with the
music app on the connected
mobile device.
Sound is output from the main unit.
5 Adjust the volume.
Adjust the volume by pressing
+/– on the remote control.
Adjust the subwoofer volume by
pressing SW +/– on the remote
control (page 26).
You can play or pause the content
by using the playback operation
buttons on the remote control.
Listening to Music/Sound with the
BLUETOOTH® Function
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Playback
operation buttons
BLUETOOTH
RX/TX
Listening to Music by Pairing
with a Mobile Device
28
US
To check the connection status of
the BLUETOOTH function
Tips
Once the BLUETOOTH connection is
established, an indication recommending
which application to install will be
displayed according to what device you
have connected.
Following the instructions displayed, an
application called SongPal, which will
enable you to operate this system, can be
installed.
See “Listening to Music on the Mobile
Device with SongPal” (page 33) for details
on SongPal.
Perform pairing for the second and
subsequent mobile devices.
1 Turn the BLUETOOTH function of
the mobile device to on.
2 Press INPUT +/– repeatedly to
display “BT” in the front panel
display.
The system automatically
reconnects to the mobile device it
was most recently connected to.
3 Make sure that the BLUETOOTH
indicator lights in blue.
A connection between the system
and mobile device has been
established.
4 Start audio playback with the
music app on the connected
mobile device.
Sound is output from the main unit.
5 Adjust the volume.
Adjust the volume by pressing
+/– on the remote control.
Adjust the subwoofer volume by
pressing SW +/– on the remote
control (page 26).
You can play or pause the content
by using the playback operation
buttons on the remote control.
To disconnect the mobile device
Perform any of the following items.
Disable the BLUETOOTH function on
the mobile device.
Press BLUETOOTH PAIRING on the
remote control.
Turn off the system or mobile device.
If “BT” does not appear in the front panel
display by pressing INPUT +/– in step 2 of
“Listening to Music from the Paired Mobile
Device,” press BLUETOOTH RX/TX on the
remote control once.
Tip
When the connection is not established,
select “HT-MT500/501” on the mobile
device.
By holding an NFC-compatible mobile
device such as a smartphone or tablet
near the N mark on the main unit, the
system is turned on automatically, then
pairing and BLUETOOTH connection are
performed automatically.
Status BLUETOOTH indicator
During pairing
standby status
Flashes quickly in blue
Connection is
being
attempted
Flashes in blue
Connection has
been
established
Lights in blue
Not connected
Off
Listening to Music from the
Paired Mobile Device
Note
Connecting to a Mobile
Device by One-Touch
Function (NFC)
29
US
Listening to Music/Sound with the BLUETOOTH® Function
1 Turn on the NFC function of the
mobile device.
2 Touch the N mark on the main unit
with the mobile device.
Keep touching until the mobile
device vibrates and message
appears on the mobile device.
Follow the on-screen instructions to
complete pairing of the main unit
and mobile device.
3 Make sure that the BLUETOOTH
indicator lights in blue.
A connection between the system
and mobile device has been
established.
4 Start audio playback with the
music app on the connected
mobile device.
Sound is output from the system.
5 Adjust the volume.
Adjust the volume by pressing
+/– on the remote control.
Adjust the subwoofer volume by
pressing SW +/– on the remote
control (page 26).
You can play or pause the content
by using the playback operation
buttons on the remote control.
To stop playback by One-touch
function
Touch the N mark on the main unit with
the mobile device again.
Depending on your device, you may need
to perform the following items on your
mobile device in advance.
Turn on the NFC function.
Install the “NFC Easy Connect”
application from Google Play™ and
start the application. (The application
may not be available in some countries/
regions.) For details, refer to the
operating instructions of your device.
This feature does not work with
BLUETOOTH-compatible headphones. To
listen to sound using a BLUETOOTH-
compatible headphones, see “Listening
to Sound of the Connected TV or Device
from Headphones” (page 30).
[Bluetooth Mode] is changed to [Receiver]
automatically when making BLUETOOTH
connection with the One-touch function.
Even if the One-touch function is
canceled, the [Bluetooth Mode] setting
remains as [Receiver]. For details about
[Bluetooth Mode], see [Bluetooth
Settings] (page 51).
If your mobile device is a type that goes
into standby mode in response to
magnetic force, it may not be able to be
connected by NFC. When the One-touch
function does not work, connect it by
using the BLUETOOTH function (page 27).
Compatible devices
Smartphones, tablets, and music players
with the NFC function built-in
(OS: Android™ 2.3.3 or later, excluding
Android 3.x)
BLUETOOTH indicator
Notes
30
US
Listening to Sound of the
Connected TV or Device
from Headphones
You can listen to sound of the
connected TV or device from
BLUETOOTH-compatible headphones
by connecting it with the BLUETOOTH
function.
1 Set the BLUETOOTH-compatible
headphones to the pairing mode.
Refer to the operating instructions
of the headphones for pairing
method.
2 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
3 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
4 Select [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
The system enters BLUETOOTH
transmission mode.
5 Select the name of the
headphones from the [Device List]
in [Bluetooth Settings].
When the BLUETOOTH connection
is established, [Bluetooth device is
connected.] appears. (The
connected device name also
appears.)
If you cannot find name of your
headphones in [Device List], select
[Scan].
6 Return to the home menu and
select the desired input.
The image of the selected input
appears on the TV screen, “BT TX”
appears in the front panel display,
then the sound is output from the
headphones.
No sound is output from the
system.
For selecting input, see “Using the
Home Menu” (page 15).
7 Adjust the volume.
Adjust the volume level of the
headphones first. The volume level
of the headphones can be
controlled with +/– on the main unit
and +/– on the remote control.
To remove a registered device
from the device list
1 Follow steps 1 to 5 of “Listening to
Sound by Pairing with Headphones.”
2 Select the name of the headphones,
and then press OPTIONS.
3 Select [Remove].
4 Follow the on-screen instructions to
delete the desired headphones from
the device list.
Listening to Sound by Pairing
with Headphones
31
US
Listening to Music/Sound with the BLUETOOTH® Function
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select the desired input.
For selecting input, see “Using the
Home Menu” (page 15).
3 Set the BLUETOOTH function of
the headphones to on.
4 Press BLUETOOTH RX/TX on the
remote control.
[Bluetooth Mode] is set to
[Transmitter] and “BT TX” appears in
the front panel display.
The system automatically
reconnects to the headphones it
was most recently connected to,
then the sound is output from the
headphones.
No sound is output from the
system.
5 Adjust the volume.
Adjust the volume level of the
headphones. You can also adjust
volume level of the headphones
with +/– on the remote control.
To disconnect the headphones
Perform any of the following items.
– Disable the BLUETOOTH function on
the headphones.
– Press BLUETOOTH RX/TX.
– Turn off the system or the
headphones.
– Select the device name of the
connected headphones from
[Setup] - [Bluetooth Settings] -
[Device List]. [Connected] of the
device name disappears.
You may not be able to adjust the
volume level depending on the
BLUETOOTH-compatible headphones.
• [Bluetooth Audio] is disabled when
[Bluetooth Mode] is set to [Off] or
[Transmitter].
• When input of [Bluetooth Audio] is
selected, you cannot set [Bluetooth
Mode] to [Transmitter]. You cannot
switch it with BLUETOOTH RX/TX on
the remote control neither.
• You can register up to 9 BLUETOOTH
devices. If a 10th BLUETOOTH device is
registered, the oldest connected
BLUETOOTH device will be overwritten
by the new one.
The system can display up to 15
detected BLUETOOTH device in the
[Device List].
You cannot change the sound effect
or settings in the options menu while
transmitting sound to the
BLUETOOTH-compatible headphones.
Some content may not be output due
to content protection.
• Playback of audio/music on the
BLUETOOTH device is delayed
compared to that on the main unit due
to the characteristics of BLUETOOTH
wireless technology.
• You can enable or disable the
reception of AAC or LDAC audio from
the BLUETOOTH device (page 51).
Listening to Sound with
Paired Headphones
About the Connection of the
Headphones
32
US
Listening to Music on
your PC via a Home
Network
You can play music files stored on your
PC via your home network.
Music files can be played by operating
on the menu that is displayed on the TV
screen or SongPal on a mobile device
such as a smartphone or tablet.
1 Connect the system to a network.
See “Connecting to a Wired
Network” (page 18) and
“Connecting to a Wireless Network
(page 19).
2 Connect the PC to a network.
For details, refer to the operating
instructions of the PC.
3 Set the PC.
To use the PC on your home
network, you need to set the PC as
the server. For details, refer to the
operating instructions of the PC.
Tip
See [Setup] - [Network Settings] -
[Network Connection Status] when
checking the network connection status.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Home Network] from the
home menu.
The device name on your home
network appears on the TV screen.
3 Select the desired device -
folder on which songs are
stored - song.
The selected song is played and
sound is output from the system.
4 Adjust the volume.
Adjust the volume by pressing
+/– on the remote control.
Adjust the subwoofer volume by
pressing SW +/– on the remote
control (page 26).
Tip
You can perform various operations from
the options menu (page 55).
Listening to Music/Sound Using
the Network Function
Preparing the Home
Network
Listening to Music on a PC
PC
Wireless LAN router
33
US
Listening to Music/Sound Using the Network Function
You can play music files stored on the
PC by operating SongPal that is installed
to a mobile device such as a
smartphone or tablet. For details of
SongPal, see “What You can Do with
SongPal” (page 33) or the following URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Listening to Music on the
Mobile Device with
SongPal
SongPal is an application for controlling
compatible Sony audio devices using
the mobile device such as a smartphone
or tablet.
For details about SongPal, refer to the
following URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Installing SongPal onto your mobile
device provides the following.
Sound settings of the system
You can easily customize your sound, or
use the [ClearAudio+] setting
recommended by Sony.
Music service
You can configure the initial settings to
use music services*.
* Depending on the country and region,
music services and their period of
availability may differ.
An update of the device may be required.
When using Chromecast built-in on
music service, see “Using Chromecast
built-in” (page 34).
Enjoying music on your home
network
You can play music stored in your PC or
home network server over your
network.
Listening to Music on a PC by
Using SongPal
PC
Wireless LAN router
Smartphone or
tablet
What You can Do with
SongPal
34
US
Enjoying music on the USB device
You can play music on a device
connected to the (USB) port on the
main unit.
What you can control with SongPal varies
depending on the connected device. The
specification and design of the application
may change without notice.
1 Install the free SongPal app to the
mobile device.
Search for SongPal at Google Play or
the App Store and install it onto
your mobile device.
2 Connect the system and mobile
device with the BLUETOOTH
function (page 27) or network
function (page 18).
3 Start SongPal.
4 Operate by following the SongPal
screen.
Before using SongPal, be sure to set the
[Bluetooth Mode] to [Receiver] (page 51).
Use SongPal of the latest version.
Tips
You can connect the system and mobile
device with the NFC function (page 28).
When connecting with the network
function, connect the mobile device to
the same network as that of the system.
Using Chromecast built-
in
Chromecast built-in allows you to select
music content from the Chromecast-
enabled app and play back on the
system or group that the system is
included.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Music Service List] on the
home menu.
The music service list appears on
the TV screen.
3 Select [Chromecast built-in].
Perform the settings to use
Chromecast built-in on the system
by following the on-screen
message.
After performing the settings,
[Quick Start/Network Standby] is set
to [On] automatically and you can
play music quickly even when the
system is in standby mode
(page 52).
4 Connect the mobile device by Wi-
Fi to the same network as that of
the system.
5 Install the Chromecast-enabled
app to the mobile device.
6 Start the Chromecast-enabled
app, tap the cast button, and
select the system or group that
the system is included.
Note
Using SongPal
Notes
35
US
Listening to Music/Sound Using the Network Function
7 Select and play music on the
Chromecast-enabled app.
The music is played on the system.
Depending on the country and region,
Chromecast built-in and the Chromecast-
enabled app may not be provided.
Using Spotify
You can select the music on the Spotify
app and play it on the system. To play
on the system, you need the Spotify
Premium account.
1 Connect the mobile device by Wi-
Fi to the same network as that of
the system.
2 Install the Spotify app to the
mobile device.
3 Start the Spotify app and log in to
the Spotify Premium account.
4 Select and start playing the music
on the Spotify app.
5 Select the Connect icon on the
Spotify app and select the system
as the audio output device.
The music is played on the system.
To play music quickly even when
the system is in standby mode
Set [Quick Start/Network Standby] to
[On] (page 52).
Note
Enabling the “Spotify
Connect” Function
36
US
1 Press MUSIC SERVICE.
When you have played the music of
Spotify on the system, the music
that was played with Spotify is
resumed. For details, see “Using the
MUSIC SERVICE Button” (page 36).
The Spotify app may not be available in
some countries/regions.
Using the MUSIC SERVICE
Button
To enjoy music services, the system
must be connected to the Internet.
Press MUSIC SERVICE.
The music service list appears on the TV
screen.
When you have played the music of
Spotify on the system, the music that
was played with Spotify is resumed. See
“Using Spotify” (page 35).
Music services may not be available in
some countries/regions.
If the resume playback is not available,
the last playlist played on the system
plays.
To play on the system, you need the
Spotify Premium account.
Tips
You can update the music service list by
pressing OPTIONS and selecting [Update
Services] on the music service list.
You can display the music service list by
selecting [Music Service List] on the home
menu or pressing MUSIC SERVICE on the
main unit.
Resuming the Music that has
Played on the Mobile Device
Note
Notes
MUSIC SERVICE
37
US
Listening to Music/Sound Using the Network Function
Connecting the SongPal
Link-Compatible Device
(Wireless Multi Room/
Wireless Surround)
You can enjoy music in any room or
listen to music in surround sound by
using the system with the SongPal Link-
compatible wireless speaker.
You can enjoy the following music or
sound in different rooms with high
sound quality using your home wireless
network.
•Music on the music service
Music stored in your PC or smartphone
Sound of the [TV] or [Analog] input of
the system*
* You can enjoy the sound of the device
that is connected to the system. The
sound of the system is delayed behind
the picture to synchronize with the sound
of other speakers. If you are bothered by
the time gap between the sound and
picture, press OPTIONS and set [Multi-
room Group Sync] to [Off]. (For the TV
input, press OPTIONS and / until
“MSYNC” appears on the front panel
display and press (enter) then /
until “OFF” appears on the front panel
display.) The sound of the system is
synchronized with the picture though the
sound output from other speakers is
delayed.
You can operate with SongPal that is
installed on a mobile device. To use
multiple SongPal-compatible devices,
connect them to the same wireless LAN.
To perform setting on SongPal
Perform the setting by following the
help on SongPal.
This function is not available for music on
the connected BLUETOOTH device to the
system.
Tip
For details about SongPal, see “What You
can Do with SongPal” (page 33).
You can add wireless speakers
manufactured by Sony (not supplied) as
the surround speakers of the system.
Use the same model for the two wireless
speakers.
For details about applicable speakers,
refer to the following URL.
http://sony.net/nasite/
Listening to the Same Music
in Different Rooms (Wireless
Multi Room)
Note
Adding Rear Speakers
(Wireless Surround)
38
US
When using the wireless surround
function, the wireless LAN function is not
available. Connect to the network with a
wired LAN.
When using the wireless surround
function, you cannot set [
Bluetooth
Mode
] to [Transmitter] (page 51).
When using the wireless surround
function, [
Bluetooth Codec - LDAC]
(page 51) is not available.
To perform the setting on the
system
1 Update the wireless speaker to
the latest version.
The software of the wireless
speaker is not updated
automatically when using the
wireless surround function. To
update, cancel the wireless
surround function and connect the
wireless speaker to the internet.
2 Connect the system to the
network with a wired LAN
(page 18).
When using the wireless surround
function, the wireless LAN function
is not available.
3 Install the wireless speakers, and
turn them on.
4 Connect the wireless speakers to
the same network as that of the
system.
5 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
6 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
7 Select [Wireless Surround
Settings].
8 Perform the setting by following
the on-screen instructions.
Tip
You can display the setting display for the
wireless surround function by selecting
[Wireless Surround] on the home menu.
To perform the setting on
SongPal
1 Update the wireless speaker to
the latest version.
The software of the wireless
speaker is not updated
automatically when using the
wireless surround function. To
update, cancel the wireless
surround function and connect the
wireless speaker to the internet.
2 Connect the system to the
network with a wired LAN
(page 18).
When using the wireless surround
function, the wireless LAN function
is not available.
3 Connect the mobile device to the
same network as that of the
system.
4 Install the wireless speakers, and
turn them on.
5 Connect the wireless speakers to
the same network as that of the
system.
6 Select the system on SongPal,
then perform the setting by
following the instructions on
SongPal.
The SongPal settings are effective with the
SongPal of version 4.0 or later. For details
about the SongPal installing, see “Using
SongPal” (page 34).
Notes
Note
39
US
Listening to Music/Sound Using the Network Function
To cancel the wireless surround
function
Select [Setup] - [Wireless Surround
Settings] - [Stop Wireless Surround] on
the home menu.
40
US
Customizing the
Speaker Settings for
Surround Sound
To obtain the best possible surround
sound, set the speakers distance from
your listening position and their output
level, etc.
The default settings are underlined.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [Audio Settings] - [Speaker
Settings].
The [Speaker Settings] screen
appears on the TV screen.
4 Perform the speaker settings.
Select the setting item from the
following items by pressing /
and , then set the value in
accordance with the environment
by pressing / and .
[Distance]
Set the distance from the listening
position to the speakers.
You can set the value from 0 ft to 33 ft
(1/4 ft step) (0 meters to 10 meters (0.1
m step)).
[Front]
1)
: Sets the front speaker
distance.
[Subwoofer]
1)
: Sets the subwoofer
distance.
[Surround L]
2)
: Sets the left surround
speaker distance.
[Surround R]
2)
: Sets the right surround
speaker distance.
1)
This item does not appear when using
the wireless surround function.
2)
This item appears when using the
wireless surround function.
Tip
You can change measurement units (feet
or meters) by pressing the color button
(RED).
[Level]
Adjust the sound level of the speakers.
For [Front] and [Subwoofer], you can set
the value from -6.0 dB to 6.0 dB (0.5 dB
step).
For [Surround L]* and [Surround R]*, you
can set the value from -10.0 dB to 10.0
dB (0.5 dB step).
[Front]: Sets the front speaker level.
[Subwoofer]: Sets the subwoofer level.
[Surround L]*: Sets the left surround
speaker level.
[Surround R]*: Sets the right surround
speaker level.
* This item appears when using the
wireless surround function.
[Test Tone]
The test tone is emitted from the
speakers for checking the available
speakers.
[Off]
: The test tone is not emitted from
the speakers.
[On]: The test tone emitted from each
speaker in order.
[Sofa Mode]
Change this setting depending on the
installation position of the subwoofer.
[On]: Select this when the subwoofer is
installed under the sofa.
[Off]
: Select this when the subwoofer is
installed anywhere except under the
sofa.
Using the Various Functions/
Settings
41
US
Using the Various Functions/Settings
Performing the Wireless
Connection of the
Subwoofer (SECURE LINK)
You can specify the wireless connection
to link the system to the subwoofer
using the Secure Link function. This
function can help prevent interference if
you use multiple wireless products or
your neighbors use wireless products.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [System Settings] -
[Wireless Subwoofer Connection]
- [Secure Link].
The [Secure Link] screen appears on
the TV screen.
4 Select [On].
5 Press SECURE LINK on the rear of
the subwoofer.
The power indicator of the
subwoofer flashes in orange.
Proceed to the next step within 1
minute.
6 Select [Start].
The link setting starts.
To return to the previous display,
select [Cancel].
7 Complete the link setting by
following the on-screen message.
The power indicator of the
subwoofer lights in orange.
If the message [Cannot set Secure Link.]
appears, follow the on-screen
instructions.
When [Bluetooth Mode] is set to
[Transmitter] and the BLUETOOTH device
is connected to the system, the wireless
subwoofer connection cannot be
established.
You can select the frequency band for
better connection.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [System Settings] -
[Wireless Subwoofer Connection]
- [RF Band].
SECURE LINK
Power indicator
Notes
Selecting the Frequency
Band
42
US
4 Select the setting you want.
[Auto] (default setting): Normally
select this. The system
automatically selects the
strongest frequency band for
transmission.
[5.2GHz], [5.8GHz]: Transmits
sound according to the selected
frequency band.
Tip
We recommend you to set [RF Band] to
[Auto].
If you use multiple wireless systems,
such as a wireless LAN, the wireless
signals may be unstable. In this case,
the transmission may be improved by
changing the following [RF Channel]
setting.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [System Settings] -
[Wireless Subwoofer Connection]
- [RF Channel].
4 Select the setting you want.
[Auto] (default setting): Normally
select this. The system
automatically selects the better
channel for transmission.
[1], [2], [3]: The system transmits
sound by fixing the channel for
transmitting. Select the channel
with the better transmission.
The transmission may be improved by
changing the transmission channel
(frequency) of the other wireless
system(s). For details, refer to the
operating instructions of the other
wireless system(s).
You cannot select this function when the
[RF Band] is set to [Auto] (page 41).
If Wireless Transmission is
Unstable
Notes
43
US
Using the Various Functions/Settings
Playing Compressed
Audio Files or CDs by
Upscaling to Near Hi-
Resolution Sound Quality
(DSEE HX)
DSEE HX upscales existing sound
sources to near hi-resolution sound
quality, and it makes you feel as if you
are in a recording studio or at a concert.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [Audio Settings] - [DSEE
HX].
4 Select [On].
This function is only available when
[ClearAudio+] or [Music] is selected as the
sound field (page 24).
This function is compatible with the
2-channel digital input signals of 44.1 kHz
or 48 kHz sampling frequency.
The sampling frequency/bit depth after
upscaling is up to 96 kHz/24 bit.
This function is not compatible with DSD
signals.
This function does not work for the
analog input.
This function does not work when using
the wireless surround function or
Chromecast built-in.
Enjoying Multiplex
Broadcast Sound (AUDIO)
You can enjoy multiplex broadcast
sound when the system receives a
Dolby Digital multiplex broadcast signal.
1 Press AUDIO.
The audio signal appears in the front
panel display.
2 Press the button repeatedly to
select the desired audio signal.
To receive a Dolby Digital signal, you
need to connect a TV or other devices to
the TV IN (OPT) jack with the optical digital
cable (not supplied).
If your TV’s HDMI IN jack is compatible
with the Audio Return Channel function
(page 46), you can receive a Dolby Digital
signal via HDMI cable.
Notes
Audio signal Explanation
“MAIN” Sound of the main
language will be
output.
“SUB” Sound of the sub
language will be
output.
“MN/SB” Mixed sound of both
the main and sub
languages will be
output.
Notes
AUDIO
44
US
Deactivating Buttons on
the Main Unit
You can deactivate buttons on the main
unit for preventing misoperation, such
as child mischief (Child lock function).
Press –, +, and – in order while
pressing and holding on the main
unit.
“LOCK” appears in the front panel
display, and buttons on the main unit do
not work.
You can only operate the system by
using the remote control.
Press –, +, and – in order while pressing
and holding on the main unit.
“UNLCK” appears in the front panel
display, and the child lock function is
canceled.
(power) is not locked with the child lock
function.
Changing the Brightness
of the Front Panel
Display and BLUETOOTH
Indicator (DIMMER)
You can change the brightness of the
front panel display and BLUETOOTH
indicator.
1 Press DIMMER.
The display mode appears in the
front panel display.
2 Press the button repeatedly to
select the desired display mode.
The front panel display is turned off when
“OFF” is selected. It turns on automatically
when you press any button, then turns off
again if you do not operate the system for
about 10 seconds. However, in some cases,
the front panel display may not turn off. In
this case, the brightness of the front panel
display is same as “DARK.”
Canceling the Child Lock
Function
Note
Mode Explanation
“BRIGHT” The front panel display
and BLUETOOTH
indicator light brightly.
“DARK” The front panel display
and BLUETOOTH
indicator light darkly.
“OFF” The front panel display
is turned off.
Note
DIMMER
45
US
Using the Various Functions/Settings
Saving Power in Standby
Mode
Check that you have made the following
settings:
– [Bluetooth Standby] is set to [Off]
(page 51).
– [Quick Start/Network Standby] is set
to [Off] (page 52).
– [Remote Start] is set to [Off] (page 54).
If you agree to use the Chromecast built-in
function, [Quick Start/Network Standby]
automatically switches to [On].
Sending the Remote
Signal to the TV via the
Main Unit
When the main unit obstructs the
remote control sensor of the TV, the TV
remote control may not work. In that
case, enable the IR repeater function of
the system.
You can control the TV with the remote
control of the TV by sending the remote
signal from the rear of the main unit.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [System Settings] - [IR-
Repeater].
The [IR-Repeater] screen appears
on the TV screen.
4 Select [On].
Be sure to check that the remote control
of the TV cannot control the TV, and then
set [IR-Repeater] to [On]. If it is set to [On]
when the remote control can control the
TV, appropriate operation may not be
obtained because of the interference
between the direct command from the
remote control and the command via the
main unit.
On some TVs, this function may not work
correctly. In this case, place the main unit
slightly further away from the TV.
Note
Notes
46
US
Using the Control for
HDMI Function
Connecting a device such as a TV or Blu-
ray Disc player compatible with the
Control for HDMI function* by HDMI
cable enables you to easily operate the
device by a TV remote control.
The following functions can be used
with the Control for HDMI function.
System Power Off function
System Audio Control function
•Audio Return Channel
One-Touch Play function
Menu Operation by TV Remote Control
These functions may work with devices
other than those manufactured by Sony,
but operation is not guaranteed.
* Control for HDMI is a standard used by
CEC (Consumer Electronics Control) for
allowing HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) devices to control
each other.
Turn [System Settings] - [HDMI Settings]
- [Control for HDMI] on the system to
[On] (page 52). The default setting is
[On].
Enable the Control for HDMI function
settings for the TV and other device
connected to the system.
Tip
If you enable the Control for HDMI
(“BRAVIA” sync) function when using a TV
manufactured by Sony, the Control for
HDMI function of the system is also
enabled automatically. When settings are
completed, “DONE” appears in the front
panel display.
When you turn off the TV, the system
will turn off automatically.
Set [System Settings] - [HDMI Settings] -
[Standby Linked to TV] on the system to
[On] or [Auto] (page 52). The default
setting is [Auto].
If you turn on the system while you are
watching the TV, the TV sound will be
output from the speakers of the system.
The volume of the system can be
adjusted using the TV’s remote control.
If the TV sound was output from the
speakers of the system the previous
time you watched the TV, the system
will be turned on automatically when
you turn on the TV again.
Operations can also be made by the
TV’s menu. For details, refer to the
operating instructions of your TV.
Sound is only output from the TV if other
than [TV] input is selected when using the
Twin Picture function on the TV. When
you disable the Twin Picture function, the
sound is output from the system.
• The number for the system’s volume level
is displayed on the TV screen depending
on the TV. The volume number displayed
on the TV may differ from the number on
the front panel display of the system.
Depending on the settings of the TV, the
System Audio Control function may not
be available. For details, refer to the
operating instructions of your TV.
If the system is connected to a TV’s
HDMI IN jack compatible with Audio
Return Channel (ARC), you can listen to
Note
Preparing to Use the Control
for HDMI Function
System Power Off Function
System Audio Control
Function
Notes
Audio Return Channel
47
US
Using the Various Functions/Settings
TV sound from the speakers of the
system without connecting an optical
digital cable.
On the system, turn [System Settings] -
[HDMI Settings] - [TV Audio Input Mode]
to [Auto] (page 52). The default setting
is [Auto].
If the TV is not compatible with Audio
Return Channel, the optical digital cable
(not supplied) needs to be connected (refer
to the supplied Startup Guide).
When you play content on a device (Blu-
ray Disc player, “PlayStation
®
4,” etc.)
connected to the TV, the system and TV
are turned on automatically, the input of
the system is switched to the input for
the TV, and sound is output from the
speakers of the system.
Depending on the TV, the beginning part
of content being played may not play
correctly.
You can select the system using the
SYNC MENU button on the TV remote
control and operate the system.
This function can be used if the TV
supports the link menu. For details, refer
to the operating instructions of your TV.
In the TV’s link menu, the system is
recognized by the TV as “Player.”
Some operations may not be available
with some TVs.
Using the “BRAVIA” Sync
Function
In addition to the Control for HDMI
function, you can also use the following
functions on devices compatible with
the “BRAVIA” sync function.
•Scene Select function
• Home Theatre Control
• Echo Canceling function
• Language Follow
These functions are proprietary functions
of Sony. This function cannot operate with
products other than those manufactured
by Sony.
The sound field of the system is
automatically switched according to the
TV’s Scene Select function settings. For
details, refer to the operating
instructions of your TV.
Set the sound field to [ClearAudio+]
(page 24).
When using a TV compatible with the
Home Theatre Control function, setting
the system, setting the sound field
settings, input switching, etc. can be
done without switching the TV input.
This function can be used when the TV is
connected to the Internet. For details,
refer to the operating instructions of
your TV.
Note
One-Touch Play Function
Note
Menu Operation by TV
Remote Control
Notes
Note
Scene Select Function
Home Theatre Control
Function
48
US
Echo is reduced when you use Social
Viewing function such as Skype while
watching TV programs. This function
can be used if the TV supports Social
Viewing function. For details, refer to
the operating instructions of your TV.
Sound is only output from the speaker of
the TV if the input of the system is other
than [TV] when using the Social Viewing
function.
This function cannot be used when sound
is output from the TV.
When you change the language for the
on-screen display of the TV, the
system’s on-screen display language is
also changed.
Use an HDMI-authorized cable.
• Use a Sony High Speed HDMI Cable
with Ethernet with the Cable Type
Logo.
We do not recommend using an
HDMI-DVI conversion cable.
Audio signals (sampling frequency, bit
length, etc.) transmitted from an HDMI
jack may be suppressed by the
connected device.
Echo Canceling Function
Notes
Language Follow
Notes on HDMI Connections
49
US
Using the Various Functions/Settings
Using the Setup Display
You can make various adjustments to items such as picture and sound.
The default settings are underlined.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV screen.
2 Select [Setup] from the home menu.
The setup display appears on the TV screen.
3 Select the setting item.
Setting item Explanation
[Software Update] Updates the software of the system. (page 50)
[Screen Settings]
Makes the screen settings according to the type of
TV. (page 50)
[Audio Settings]
Makes the audio settings according to the type of
connection jacks. (page 50)
[Bluetooth Settings]
Makes detailed settings for the BLUETOOTH
function. (page 51)
[Wireless Surround Settings]
Makes setting for the wireless surround function.
(page 52)
[System Settings] Makes the system-related settings. (page 52)
[Network Settings]
Makes detailed settings for the Internet and home
network. (page 53)
[Input Skip Setting] Sets the input skip setting for each input. (page 54)
[Easy Setup]
Re-runs the Easy Setup to make the basic settings.
(page 54)
[Resetting]
Resets the system to the factory default settings.
(page 54)
50
US
By updating your software to the latest
version, you can take advantage of the
newest functions.
For information about update functions,
visit the following website:
http://www.sony.com/soundbarsupport
An Internet environment is necessary to
perform updates via Internet.
During a software update, “UPDT”
appears in the front panel display. After
the update is complete, the system
automatically reboots. While the
updating operation is in progress, do not
turn on or off the system or operate the
system or TV. Wait for the software
update to complete.
Set [Auto Update] to [On] when you want
to perform software updates
automatically (page 53). Software update
may be performed even if you select [Off]
in [Auto Update] depending on the details
of the updates.
[Update via Internet]
Updates the system’s software using
the available network. Follow the
instructions on the screen. Make sure
network is connected to the Internet.
[Update via USB Memory]
Updates software using USB memory.
Make sure that the software update
folder is correctly named “UPDATE.”
[Output Video Resolution]
[Auto]: Outputs video signal according
to the resolution of the TV or connected
device.
[480p/576p]*: Outputs 480p/576p
video signal.
* If the color system of the playback
content is NTSC, the video signals
resolution can be converted to [480p]
only.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Automatically detects the type
of external device, and then switches to
the matching color setting.
[RGB]: Select this when connecting to a
device with an HDCP compliant DVI jack.
[Speaker Settings]
You can perform the speaker settings to
obtain the best possible surround
sound. For details, see “Customizing the
Speaker Settings for Surround Sound”
(page 40).
[DSEE HX]
This function is only available when
[ClearAudio+] or [Music] is selected as
the sound field.
[On]
: Upscales the compressed audio
files or CDs to a High-Resolution sound
quality and reproduces the clear high-
range sound which is often lost
(page 43).
[Off]: Off
[Audio DRC]
You can compress the dynamic range of
the sound track.
[Auto]
: Automatically compresses
sound.
[On]: The system reproduces the dolby
sound track with the kind of dynamic
range that the recording engineer
intended.
[Off]: No compression of dynamic
range.
[Audio Output]
You can select the output method used
for audio signal output.
[Speaker]: Outputs multi-channel sound
from the system’s speakers only.
[Software Update]
Notes
[Screen Settings]
[Audio Settings]
51
US
Using the Various Functions/Settings
[Speaker + HDMI]: Outputs multi-
channel sound from the system’s
speakers and 2-channel linear PCM
signals from the HDMI OUT (ARC) jack.
When [Control for HDMI] is set to [On]
(page 52), [Audio Output] is set to
[Speaker + HDMI] automatically and this
setting cannot be changed.
[Bluetooth Mode]
You can enjoy content from a
BLUETOOTH device by using this system
or listen to sound from this system by
using BLUETOOTH-compatible
headphones.
[Receiver]
: This system is in receiver
mode, which enables it to receive and
output audio from the BLUETOOTH
device.
[Transmitter]: This system is in
transmitter mode, which enables it to
send audio to the BLUETOOTH-
compatible headphones. If you switch
the input of the system, “BT TX” appears
on the front panel display.
[Off]: The BLUETOOTH function is turned
off and you cannot select the [Bluetooth
Audio] input.
You can connect to a BLUETOOTH
device* by using the One-touch function
even if you have set [Bluetooth Mode] to
[Off].
* Only mobile devices such as a
smartphone, tablet, WALKMAN®
[Device List]
Displays a list of paired and detected
BLUETOOTH devices (SNK device) when
[Bluetooth Mode] is set to [Transmitter].
[Bluetooth Standby]
You can set the [Bluetooth Standby] so
that the system can be turned on by a
BLUETOOTH device even when the
system is in standby mode. This
function is only available when you set
[Bluetooth Mode] to [Receiver] or
[Transmitter].
[On]
: The system turns on automatically
when you request a BLUETOOTH
connection from a paired BLUETOOTH
device.
[Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
This function is only available when you
set [Bluetooth Mode] to [Receiver] or
[Transmitter].
[On]
: Enable AAC codec.
[Off]: Disable AAC codec.
You can enjoy high-quality sound if AAC
is enabled and your device supports AAC.
When connecting BLUETOOTH-
compatible headphones, this setting
cannot be changed.
[Bluetooth Codec - LDAC]
This function is only available when you
set [Bluetooth Mode] to [Receiver] or
[Transmitter].
[On]
: Enable LDAC codec.
[Off]: Disable LDAC codec.
You can enjoy more high-quality sound if
LDAC is enabled and your device supports
LDAC.
When connecting BLUETOOTH-
compatible headphones, this setting
cannot be changed.
[Wireless Playback Quality]
You can set the transmission data rate
of LDAC playback. This function is only
available when you set [Bluetooth
Mode] to [Transmitter] and [Bluetooth
Codec - LDAC] to [On].
Note
[Bluetooth Settings]
Note
Notes
Notes
52
US
[Auto]: The data transfer rate is
automatically changed depending on
the environment. If audio playback is
unstable in this mode, use the other
three modes.
[Sound Quality]: The highest bit rate is
used. Sound is sent in a higher quality;
however, audio playback sometimes
may become unstable when the link
quality is not good enough.
[Standard]
: The middle bit rate is used. It
balances both sound quality and
playback stability.
[Connection]: Stability is prioritized.
Sound quality may be reasonable and
connection status will most likely be
stable. If the connection is unstable, this
setting is recommended.
This setting is for using wireless
speakers (not supplied) as the surround
speakers of the system. For details, see
“Adding Rear Speakers (Wireless
Surround)” (page 37).
[OSD Language]
You can select the language you want
for the system on-screen display.
[Wireless Subwoofer Connection]
You can perform wireless connection of
the subwoofer again. For details, see
“Performing the Wireless Connection of
the Subwoofer (SECURE LINK)”
(page 41).
[IR-Repeater]
[On]: Remote signals for the TV are sent
from the rear of the main unit (page 45).
[Off]
: Turns off the function.
For details, see “Sending the Remote
Signal to the TV via the Main Unit”
(page 45).
[HDMI Settings]
• [Control for HDMI] (page 46)
[On]
: The Control for HDMI function is
enabled. Devices connected with an
HDMI cable can control each other.
[Off]: Off
[Standby Linked to TV] (page 46)
This function is available when you set
[Control for HDMI] to [On].
[Auto]: If the input of the system is
[TV], the system turns off
automatically when you turn off the
TV.
[On]: The system turns off
automatically when you turn off the TV
regardless of the input.
[Off]: The system does not turn off
when you turn off the TV.
• [TV Audio Input Mode] (page 46)
Set this function when the system is
connected to a TV’s HDMI IN jack that
is compatible with Audio Return
Channel. The Audio Return Channel
function is available when you set
[Control for HDMI] to [On].
[Auto]
: You can listen to TV sound
from the speakers of the system.
[Optical]: Use this setting when an
optical digital cable is connected.
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Shortens the startup time from
standby mode. You can operate the
system quickly after turning it on.
[Off]
: Off
[Auto Standby]
[On]: Turns on the [Auto Standby]
function. When you do not operate the
system for about 20 minutes, the
system enters standby mode
automatically.
[Off]
: Off
[Wireless Surround
Settings]
[System Settings]
53
US
Using the Various Functions/Settings
[Software Update Notification]
[On]: Sets the system to inform you of
latest software version information
(page 50).
[Off]: Off
[Auto Update Settings]
• [Auto Update]
[On]: Software update is automatically
executed between 2 a.m. and 5 a.m.
local time in the selected [Time Zone]
while this system is not in use. If you
select [Off] in [Quick Start/Network
Standby], software update is
performed after you turn off the
system.
[Off]
: Off
•[Time Zone]
Select your country/region.
Software update may be performed even
if you select [Off] in [Auto Update]
depending on the details of the updates.
Software update is performed
automatically within 11 days of a new
software release.
[Device Name]
You can change the name of this system
according to your preference so that it is
more recognizable when using the
[Bluetooth Audio] function. The name is
also used with other networks, such as
the home network. Follow on-screen
instructions and use the software
keyboard to enter the name.
[System Information]
You can display the system’s software
version information and the MAC
address.
[Software License Information]
You can display the Software License
Information.
[Internet Settings]
Connect the system to the network
beforehand.
[Wired Setup]: Select this when you
connect to a broadband router using a
LAN cable. When you select this setting,
the wireless LAN function of the system
is disabled automatically.
[Wireless Setup]: Select this when you
use the built-in Wi-Fi function of the
system to connect to a wireless
network.
Tip
For further details, visit the following
website and check the FAQ:
http://www.sony.com/soundbarsupport
[Network Connection Status]
Displays the current network
connection status.
[Network Connection Diagnostics]
You can run the network diagnostic to
check if the network connection has
been made properly.
[Connection Server Settings]
Sets whether or not to display the
connected home network server.
[Auto Home Network Access
Permission]
[On]: Allows automatic access from a
newly detected home network
controller.
[Off]: Off
[Home Network Access Control]
Displays a list of home network
controller-compatible products and sets
whether or not to accept commands
from the controllers in the list.
Notes
[Network Settings]
54
US
[External Control]
[On]
: Allows the home automation
controller to operate this system.
[Off]: Off
[Remote Start]
[On]: Allows you to turn on the system
by a device linked via a network when
the system is in standby mode.
[Off]
: The system cannot be turned on
by a device linked via a network.
The skip setting is a convenient feature
that allows you to skip unused inputs
when selecting a function by pressing
INPUT +/–.
[Do not skip]: The system does not skip
the selected input.
[Skip]: The system skips the selected
input.
When you press INPUT +/– during the
home menu is displayed, input icon
appears dimmed if it has been set to [Skip].
Tip
You can perform [Input Skip Setting] from
the options menu (page 55).
Run [Easy Setup] to make the basic
initial settings and the basic network
settings for the system. Follow the on-
screen instructions.
[Reset to Factory Default Settings]
You can reset the system settings to the
factory default by selecting the group of
settings. All the settings within the
group will be reset.
[Initialize Personal Information]
You can erase your personal
information stored on the system.
If you dispose, transfer or resell this
system, please delete all Personal
Information for security purposes. Please
take appropriate measures such as logging
out after using a network service.
[Input Skip Setting]
Note
[Easy Setup]
[Resetting]
Note
55
US
Using the Various Functions/Settings
Options Menu List
Various settings and playback operations are available by pressing OPTIONS. The
available items differ depending on the situation.
The options menu is not displayed for the TV input.
Item Explanation
[Sound Field] Changes the sound field setting (page 24).
[Night] Selects the night mode (page 25).
[Voice] Selects the voice mode (page 25).
[Input Skip Setting] Skips unused inputs when selecting a function by pressing INPUT +/–
(page 54).
[Repeat Setting] Sets repeat playback.
[Shuffle Setting] Sets shuffle playback.
[Play/Stop] Starts or stops playback.
[Play from beginning] Plays the item from the beginning.
[Multi-room Group
Sync]
Sets whether the sound of the system is synchronized with the sound
of other speakers or not when using the wireless multi room function
(page 37).
Note
56
US
Troubleshooting
If you experience any of the following
difficulties while using the system, use
this troubleshooting guide to help
remedy the problem before requesting
repairs. Should any problem persist,
consult your nearest Sony dealer.
Be sure to bring both your main unit and
subwoofer, even if it seems as though
only one has a problem, when you
request to repair.
The system does not power up.
Check that the AC power cord (mains
lead) is connected securely.
Disconnect the AC power cord (mains
lead) from the wall outlet (mains),
and then reconnect after several
minutes.
The system does not turn on even
when the TV is turned on.
Set [System Settings] - [HDMI
Settings] - [Control for HDMI] to [On]
(page 52). The TV must support the
Control for HDMI function (page 46).
For details, refer to the operating
instructions of your TV.
Check the speaker settings of the TV.
The system power syncs with the
speaker settings of the TV. For details,
refer to the operating instructions of
your TV.
If the sound was output from the
speakers of the TV the previous time,
the system does not turn on even
when the TV is turned on.
The system turns off when the TV is
turned off.
Check the setting of [System Settings]
- [HDMI Settings] - [Standby Linked to
TV] (page 52). When [Standby Linked
to TV] is set to [On], the system turns
off automatically when you turn off
the TV regardless of the input.
The system does not turn off even
when the TV is turned off.
Check the setting of [System Settings]
- [HDMI Settings] - [Standby Linked to
TV] (page 52). To turn the system off
automatically regardless of the input
when you turn off the TV, set
[Standby Linked to TV] to [On]. The TV
must support the Control for HDMI
function (page 46). For details, refer
to the operating instructions of your
TV.
There is no picture or the picture is
not output correctly.
Select the appropriate input
(page 15).
When there is no picture while TV
input is selected, select the TV
channel that you want using the TV’s
remote control.
Disconnect the HDMI cable, then
connect it again. Make sure that the
cable is firmly inserted.
While pressing and holding ,
press +, –, + on the main unit in order
to set the video output resolution
setting to the lowest level.
The system is connected to an input
device that is not HDCP (High-
bandwidth Digital Content
Protection) compliant. In this case,
check the specifications of the
connected device.
Troubleshooting
Power
Picture
57
US
Troubleshooting
An image is not displayed on the
entire TV screen.
The aspect ratio on the media is fixed.
No TV sound is output from the
system.
Check the type and connection of the
HDMI cable, optical digital cable, or
analog audio cable that is connected
to the system and the TV (refer to the
supplied Startup Guide).
Disconnect the cables that are
connected between the TV and the
system, then connect them firmly
again. Disconnect the AC power cords
of the TV and the system from the AC
outlets (mains), then connect them
again.
When the system and TV are
connected with a HDMI cable, check
the following.
– The HDMI jack of the connected TV
is labeled with “ARC.”
The Control for HDMI function of the
TV is set to on.
On the system, [Control for HDMI] is
set to [On] and [TV Audio Input
Mode] to [Auto] (page 52).
If your TV is not compatible with
Audio Return Channel, connect the
optical digital cable (not supplied)
(refer to the supplied Startup Guide).
If the TV is not compatible with Audio
Return Channel, TV sound will not be
output from the system even if the
system is connected to the TV’s HDMI
IN jack.
Switch the input of the system to [TV].
When you connect the system and TV
with an analog audio cable (not
supplied), switch input of the system
to [Analog] (page 15).
Increase the volume on the system or
cancel muting.
Depending on the order in which you
connect the TV and the system, the
system may be muted and “MUTING”
is displayed on the front panel display
of the system. If this happens, turn on
the TV first, then the system.
Set the speakers setting of the TV
(BRAVIA) to Audio System. Refer to
the operating instructions of your TV
regarding how to set the TV.
The sound is output from both the
system and the TV.
Mute the sound of the system or the
TV.
The TV sound from this system lags
behind the image.
Set “SYNC” to 0 msec if it is set to the
range between 25 msec and 300
msec (page 26).
No sound or only very low-level
sound of the device connected to
the system is heard.
Press + on the remote control and
check the volume level (page 13).
Press or + on the remote control
to cancel the muting function
(page 13).
Make sure the input source is
selected correctly. You should try
other input sources by pressing
INPUT +/– on the remote control
several times (page 13).
Check that all the cables and cords of
the system and the connected device
are firmly inserted.
The surround effect cannot be
obtained.
Depending on the input signal and
the sound field setting, surround
sound processing may not work
effectively. The surround effect may
be subtle, depending on the program
or disc.
To play multi-channel audio, check
the digital audio output setting on
the device connected to the system.
For details, refer to the operating
Sound
58
US
instructions supplied with the
connected device.
No sound or only very low-level
sound is heard from the subwoofer.
Press SW + on the remote control
to increase the subwoofer volume
(page 26).
Make sure that the power indicator
on the subwoofer is lit in green or
orange.
If the power indicator on the
subwoofer does not light, try the
following.
– Make sure the AC power cord
(mains lead) of the subwoofer is
connected properly.
–Press (power) of the subwoofer
to turn on the power.
If the power indicator on the
subwoofer flashes slowly in green or
orange, or lights in red, try the
following.
– Move the subwoofer to a location
near the main unit so that the power
indicator on the subwoofer lights in
green or orange.
– Follow the steps in “Performing the
Wireless Connection of the
Subwoofer (SECURE LINK)”
(page 41).
The power indicator on the
subwoofer flashes quickly in green.
– Consult your nearest Sony dealer.
If the power indicator on the
subwoofer flashes in red, press
(power) of the subwoofer to turn off
the power and check whether the
ventilation holes of the subwoofer is
blocked or not.
The subwoofer is for reproducing
bass sound. In the case of input
sources that contain very little bass
sound components (i.e., a TV
broadcast), the sound from the
subwoofer may be difficult to hear.
Set the night mode to [Off]. For
details, see “Enjoying Clear Sound
with Low Volume at Midnight
(NIGHT)” (page 25).
Sound skips or has noise.
If there is a device nearby that
generates electromagnetic waves,
such as a wireless LAN or a
microwave oven in use, locate the
system apart from it.
If there is an obstacle between the
main unit and the subwoofer, move
or remove it.
Locate the main unit and the
subwoofer as close as possible.
Switch the wireless LAN frequency of
any nearby wireless LAN router or PC
to 5 GHz range.
Switch the network connection of the
TV or Blu-ray Disc Player from
wireless to wired.
The USB device is not recognized.
Try the following:
Turn the system off.
Remove and reconnect the USB
device.
Turn the system on.
Make sure that the USB device is
securely connected to the (USB)
port (page 23).
Check to see if the USB device or a
cable is damaged.
Make sure that the USB device is on.
If the USB device is connected via a
USB hub, disconnect it and connect
the USB device directly to the system.
BLUETOOTH connection cannot be
completed.
Make sure that the BLUETOOTH
indicator of the main unit is lit
(page 28).
Make sure the BLUETOOTH device to
be connected with is turned on and
the BLUETOOTH function is enabled.
Subwoofer
USB Device Connection
Mobile Device Connection
59
US
Troubleshooting
Bring this system and the
BLUETOOTH device closer together.
Pair this system and the BLUETOOTH
device again. You may need to cancel
the pairing with this system using
your BLUETOOTH device first.
Pairing information may be deleted.
Perform pairing operation again
(page 27).
Pairing cannot be achieved.
Bring this system and the
BLUETOOTH device closer together.
Make sure this system is not receiving
interference from a wireless LAN
device, other 2.4 GHz wireless
devices, or a microwave oven. If a
device that generates
electromagnetic radiation is nearby,
move the device away from this
system.
You cannot use the NFC function.
The NFC function does not work with
BLUETOOTH-compatible
headphones. To listen to sound using
a BLUETOOTH-compatible
headphones, see “Listening to Sound
of the Connected TV or Device from
Headphones” (page 30).
Check that the NFC function for a
BLUETOOTH-compatible device is
enabled.
Sound of the connected
BLUETOOTH mobile device is not
output from the system.
Make sure that the BLUETOOTH
indicator of the main unit is lit
(page 28).
Bring this system and the
BLUETOOTH device closer together.
If a device that generates
electromagnetic radiation, such as a
wireless LAN device, other
BLUETOOTH devices, or a microwave
oven is nearby, move the device away
from this system.
Remove any obstacle between this
system and the BLUETOOTH device or
move this system away from the
obstacle.
Reposition the connected
BLUETOOTH device.
Switch the wireless LAN frequency of
any nearby wireless LAN router or PC
to 5 GHz range.
Increase the volume on the
connected BLUETOOTH device.
BLUETOOTH connection cannot be
completed.
Make sure that the BLUETOOTH
indicator of the main unit is lit
(page 10).
Make sure the BLUETOOTH device to
be connected with is turned on and
the BLUETOOTH function is enabled.
Bring this system and the
BLUETOOTH device closer together.
Pair this system and the BLUETOOTH
device again. You may need to cancel
the pairing with this system using
your BLUETOOTH device first.
Pairing information may be deleted.
Perform pairing operation again
(page 30).
Pairing cannot be achieved.
Bring this system and the
BLUETOOTH device closer together.
Make sure this system is not receiving
interference from a wireless LAN
device, other 2.4 GHz wireless
devices, or a microwave oven. If a
device that generates
electromagnetic radiation is nearby,
move the device away from this
system.
You cannot use the NFC function.
The NFC function does not work with
BLUETOOTH-compatible
headphones. To listen to sound using
a BLUETOOTH-compatible
Headphones Connection via
BLUETOOTH
60
US
headphones, see “Listening to Sound
of the Connected TV or Device from
Headphones” (page 30).
No sound is output from the
connected BLUETOOTH
headphones.
Make sure that the BLUETOOTH
indicator of the main unit is lit
(page 10).
Bring this system and the
BLUETOOTH device closer together.
If a device that generates
electromagnetic radiation, such as a
wireless LAN device, other
BLUETOOTH devices, or a microwave
oven is nearby, move the device away
from this system.
Remove any obstacle between this
system and the BLUETOOTH device or
move this system away from the
obstacle.
Reposition the connected
BLUETOOTH device.
Switch the wireless LAN frequency of
any nearby wireless LAN router or PC
to 5 GHz range.
Increase the volume on the
connected BLUETOOTH device.
Set [Wireless Playback Quality] to
[Connection] (page 51).
The system cannot connect to the
network.
Check the network connection
(page 18) and the network settings
(page 53).
You cannot connect your PC to the
Internet after [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)] is performed.
The wireless settings of the router
may change automatically if you use
the Wi-Fi Protected Setup function
before adjusting the settings of the
router. In this case, change the
wireless settings of your PC
accordingly.
The system cannot connect to the
network or the network connection
is unstable.
Make sure the wireless LAN router is
on.
Check the network connection
(page 19) and the network settings
(page 53).
Depending on the usage
environment (including the wall
material), radio wave reception
conditions, or obstacles between the
system and the wireless LAN router,
the possible communication distance
may be shortened. Move the system
and the wireless LAN router closer to
each other.
Devices that use a 2.4 GHz frequency
band, such as a microwave,
BLUETOOTH, or digital cordless
device, may interrupt
communication. Move the main unit
away from such devices, or turn off
such devices.
The wireless LAN connection may be
unstable depending on the usage
environment, especially while using
the BLUETOOTH function of the
system. In this case, adjust the usage
environment.
The wireless LAN function is not
available when using the wireless
surround function.
The wireless LAN router you want is
not shown in the wireless network
list.
Press BACK to return to the previous
screen, and try [Wireless Setup] again
(page 19). If the wireless LAN router
you want is still not detected, select
[New connection registration] from
the network list, then select [Manual
Wired LAN Connection
Wireless LAN Connection
61
US
Troubleshooting
registration] to input a network name
(SSID) manually.
You cannot connect the system to
the Internet.
Check the wired or wireless LAN
connection.
Restart the router or wireless LAN
router.
No sound or only very low-level
sound is heard from the wireless
speaker.
Depending on the input signal, a
surround effect with presence may
not be obtained. Depending on the
program or disc, audio signals for the
surround channels are output at a
very low level.
When you play content compatible
with copyright protection technology
(HDCP, etc.), it may not be output
from the wireless speaker.
Check the surround speakers
connection on [Wireless Surround
Settings] - [Surround Speaker
Connection Check].
Adjust the volume level of the
surround speakers on [Audio
Settings] - [Speaker Settings].
The sound is delayed behind the
picture.
When using the wireless surround
function, the sound may be delayed.
The system cannot connect to the
network.
The wireless LAN function is not
available when using the wireless
surround function. Connect to the
network via wired LAN.
The wireless speakers cannot be
connected to the system.
Update the software version of the
system and wireless speakers to the
latest version.
The wireless surround function
cannot be used on SongPal.
Connect the mobile device to the
same network as that of the system
and wireless speakers.
Use SongPal of the latest version.
The sound is delayed behind the
picture.
When the sound of the [TV] or
[Analog] input is played in the
wireless multi room function, the
sound of the system is delayed
behind the picture to synchronize
with the sound of other speakers. If
you are bothered by the time gap
between the sound and picture, press
OPTIONS and set [Multi-room Group
Sync] to [Off]. (For the TV input, press
OPTIONS and / until “MSYNC”
appears on the front panel display
and press (enter) then / until
“OFF” appears on the front panel
display.) The sound of the system is
synchronized with the picture though
the sound output from other
speakers is delayed.
The wireless multi room function
cannot be used on SongPal.
Connect the mobile device to the
same network as that of the system.
The remote control of this system
does not function.
Point the remote control at the
remote control sensor on the main
unit (page 10).
Internet Connection
Wireless Surround
Wireless Multi Room
Remote Control
62
US
Remove any obstacles in the path
between the remote control and the
system.
Replace both batteries in the remote
control with new ones, if they are
weak.
Make sure you are pressing the
correct button on the remote control.
TV remote control does not work.
This problem might be solved by
enabling the IR repeater function
(page 52).
The Control for HDMI function does
not work properly.
Check the connection with the
system (refer to the supplied Startup
Guide).
Enable the Control for HDMI function
on the TV. For details, refer to the
operating instructions of your TV.
Wait a while, and then try again. If
you unplug the system, it will take a
while before operations can be made.
Wait for 15 seconds or longer, and
then try again.
The type and number of devices that
can be controlled by the Control for
HDMI function is restricted by the
HDMI CEC standard as follows:
– Recording devices (Blu-ray Disc
recorder, DVD recorder, etc.): up to
3 devices
– Playback devices (Blu-ray Disc
player, DVD player, etc.): up to 3
devices (this system uses one of
them)
– Tuner-related devices: up to 4
devices
– Audio system (receiver/
headphone): up to 1 device (used by
this system)
“PRTCT,” “PUSH” and “POWER”
flash alternately in the front panel
display.
Press (power) to turn off the
system. After the indicator
disappears, disconnect the AC power
cord (mains lead) and make sure
nothing is obstructing the ventilation
holes of the system.
“BT TX” appears in the front panel
display.
Press BLUETOOTH RX/TX on the
remote control to switch [Bluetooth
Mode] to [Receiver]. “BT TX” appears
if [Bluetooth Mode] is set to
[Transmitter] (page 51). When you
press BLUETOOTH RX/TX on the
remote control, [Bluetooth Mode] is
switched to [Receiver] and the
selected input appears in the front
panel display.
Sensors of the TV do not work
properly.
The main unit may block some
sensors (such as the brightness
sensor), the remote control receiver
of your TV or the emitter for 3D
glasses (infrared transmission) of a 3D
TV that supports the infrared 3D glass
system, or wireless communication.
Move the main unit away from the TV
within a range that allow those parts
to operate properly. For the locations
of the sensors and remote control
receiver, refer to the operating
instructions supplied with the TV.
Wireless functions (wireless LAN,
BLUETOOTH, or subwoofer) are
unstable.
Do not place metal objects other than
a TV around the system.
Others
63
US
Troubleshooting
Music that you are not familiar with
is played suddenly.
The pre-installed sample music may
have been played. Press on the
main unit to stop playback.
The system does not work properly.
The system may be in demo mode. To
cancel demo mode, reset the system.
Press and hold (power) and – on
the main unit for more than 5 seconds
(page 63).
Resetting the System
If the system still does not operate
properly, reset the system as follows.
1 Press HOME.
The home menu appears on the TV
screen.
2 Select [Setup] from the home
menu.
The setup display appears on the TV
screen.
3 Select [Resetting] - [Reset to
Factory Default Settings].
4 Select the menu item you want to
reset.
5 Select [Start].
To cancel resetting
Select [Cancel] in step 5.
Press and hold (power) and – on the
main unit for more than 5 seconds.
The settings return to their initial
status.
By resetting, the link with the subwoofer
may be lost. In this case, perform
“Performing the Wireless Connection of
the Subwoofer (SECURE LINK)” (page 41).
If You Cannot Perform
Resetting Using the Home
Menu
Note
64
US
Specifications
Amplifier section
U.S. models:
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC
DISTORTION:
(FTC)
Front L + Front R:
With 4 ohms loads, both channels
driven, from 200 - 20,000 Hz; rated
10 W per channel minimum RMS
power, with no more than 1% total
harmonic distortion from 250 mW to
rated output.
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R speaker blocks: 35 W
(per channel at 4 ohms, 1 kHz)
Canadian models:
POWER OUTPUT (rated)
Front L + Front R: 25 W + 25 W
(at 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R speaker blocks: 35 W
(per channel at 4 ohms, 1 kHz)
Inputs
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Outputs
HDMI OUT (TV (ARC))
HDMI Section
Connector
Type A (19pin)
USB section
(USB) port:
Type A (For connecting USB memory)
LAN section
LAN(100) terminal
100BASE-TX Terminal
Wireless LAN section
Communication system
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frequency band
2.4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH section
Communication system
BLUETOOTH Specification version 4.1
Output
BLUETOOTH Specification Power
Class 1
Maximum communication range
Line of sight approx. 30 m
1)
Maximum number of devices to be
registered
9 devices
Frequency band
2.4 GHz band (2.4 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible BLUETOOTH profiles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Supported Codecs
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC
Transmission range (A2DP)
20 Hz - 40,000 Hz (LDAC sampling
frequency 96 kHz with 990 kbps
transmission)
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz)
1)
The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
cordless phone use, reception
sensitivity, the operating system,
software applications, etc.
2)
BLUETOOTH standard profiles indicate
the purpose of BLUETOOTH
communication between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
4)
Abbreviation for Subband Codec
5)
Abbreviation for Advanced Audio
Coding
Front L/Front R speaker block section
Speaker system
Full range speaker system, Acoustic
suspension
Speaker
45 mm (1 13/16 in.) cone type
General
Power requirements
DC 19.5 V (using the supplied AC
adapter connected to AC 100 V - 240 V,
50 Hz/60Hz power supply)
Additional Information
Bar Speaker (SA-MT500)
65
US
Additional Information
Power consumption (using the supplied
AC adapter)
On: 30 W
For details about the power
consumption during standby mode,
see “Power Consumption by the
Setting Value for Each Standby
Mode” (page 66).
Dimensions* (approx.) (w/h/d)
500 mm × 64 mm × 108 mm
(19 3/4 in x 2 5/8 in x 4 3/8 in)
(without grille frame)
500 mm × 64 mm × 110 mm
(19 3/4 in x 2 5/8 in x 4 3/8 in)
(with grille frame)
*Not including projection portion
Mass (approx.)
2kg (4 lb 6 1/2 oz)
Compatible iPod/iPhone models
The compatible iPod/iPhone models are as
follows. Update your iPod/iPhone with the
latest software before using with the
system.
BLUETOOTH technology works with:
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s
iPod touch (6th generation)/iPod touch
(5th generation)
POWER OUTPUT (reference)
85 W (at 4 ohms, 100 Hz)
Speaker system
Subwoofer speaker system, Bass
reflex
Speaker
160 mm (6 3/8 in.) cone type
Power requirements
120 V AC, 60 Hz
Power consumption
On: 20 W
Standby mode: 0.5 W or less
Dimensions (approx.) (w/h/d)
95 mm × 383 mm × 380 mm (3 3/4 in ×
15 1/8 in × 15 in) (not including
projection portion)
Mass (approx.)
6.6 kg (14 lb 8 4/5 oz)
Communication system
Wireless Sound Specification version
3.0
Frequency band
5.2 GHz (5.180 GHz - 5.240 GHz)
5.8 GHz (5.736 GHz - 5.814 GHz)
Modulation method
DSSS
Design and specifications are subject to
change without notice.
Subwoofer (SA-WMT500)
Wireless transmitter/
receiver section
66
US
Power Consumption by the Setting Value for Each
Standby Mode
1)
Power consumption is the same for [On] or [Off].
2)
All wired network ports connected, all wireless network ports activated.
Standby mode Default setting Setting value
[Bluetooth Standby]
(page 51)
[On] [Off] [On]/[Off]
1)
[On]/[Off]
1)
[Remote Start]
(page 54)
[Off] [Off] [On] [On]/[Off]
1)
[Quick Start/Network
Standby] (page 52)
[Off] [Off] [Off] [On]
Power consumption Less than 2 W Less than 0.5 W Less than 3 W Less than 7 W
2)
67
US
Additional Information
Playable Types of Audio
Files
1)
The system can play “.mka” files. These
files cannot be played on a home
network server.
2)
The system may not play this file format
on a home network server.
3)
The system does not play this file
format on a home network server.
4)
The system does not play Lossless
coded files.
5)
The system does not play DST encoded
files.
Some files may not play depending on
the file format, the file encoding, the
recording condition, or the home network
server condition.
Some files edited on a PC may not play.
Fast forward or fast reverse may not be
available with some files.
• The system does not play coded files such
as DRM.
The system can recognize the following
files or folders in USB devices:
up to folders in the 9th layer (including
the root folder)
up to 500 files/folders in a single layer
The system can recognize the following
files or folders stored in the home
network server:
up to folders in the 19th layer
up to 999 files/folders in a single layer
Some USB devices may not work with this
system.
The system can recognize Mass Storage
Class (MSC) devices (such as flash
memory or an HDD) and 101-key
keyboards.
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
1)
.mp3
AAC/HE-AAC
1),2)
.m4a, .aac
3)
,
.mp4, .3gp
WMA9 Standard
2)
.wma
WMA10 Pro
4)
.wma
LPCM
1)
.wav
FLAC
2)
.flac, .fla
Dolby Digital
1),3)
.ac3
DSF
2)
.dsf
DSDIFF
2),5)
.dff
AIFF
2)
.aiff, .aif
ALAC
2)
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Notes
68
US
Supported Input Audio Formats
Audio formats supported by this system are as follows.
: Supported format.
–: Unsupported format.
Format Function
“TV” (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS
DSD
69
US
Additional Information
On BLUETOOTH
Communication
BLUETOOTH devices should be used
within approximately 10 meters (33 feet)
(unobstructed distance) of each other.
The effective communication range may
become shorter under the following
conditions.
When a person, metal object, wall or
other obstruction is between the
devices with a BLUETOOTH connection
Locations where a wireless LAN is
installed
Around microwave ovens that are in use
Locations where other electromagnetic
waves occur
BLUETOOTH devices and wireless LAN
(IEEE 802.11 b/g/n) use the same
frequency band (2.4 GHz). When using
your BLUETOOTH device near a device
with wireless LAN capability,
electromagnetic interference may occur.
This could result in lower data transfer
rates, noise, or inability to connect. If this
happens, try the following remedies:
Use this system at least 10 meters
(33 feet) away from the wireless LAN
device.
Turn off the power to the wireless LAN
device when using your BLUETOOTH
device within 10 meters (33 feet).
Install this system and BLUETOOTH
device as closer to each other as
possible.
The radio waves broadcast by this system
may interfere with the operation of some
medical devices. Since this interference
may result in malfunction, always turn off
the power on this system and
BLUETOOTH device in the following
locations:
In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present
Near automatic doors or fire alarms
This system supports security functions
that comply with the BLUETOOTH
specification to ensure secure connection
during communication using BLUETOOTH
technology. However, this security may
be insufficient depending on the setting
content and other factors, so always be
careful when performing communication
using BLUETOOTH technology.
Sony cannot be held liable in any way for
damages or other loss resulting from
information leaks during communication
using BLUETOOTH technology.
BLUETOOTH communication is not
necessarily guaranteed with all
BLUETOOTH devices that have the same
profile as this system.
BLUETOOTH devices connected with this
system must comply with the
BLUETOOTH specification prescribed by
the Bluetooth SIG, Inc., and must be
certified to comply. However, even when
a device complies with the BLUETOOTH
specification, there may be cases where
the characteristics or specifications of the
BLUETOOTH device make it impossible to
connect, or may result in different control
methods, display or operation.
Noise may occur or the audio may cut off
depending on the BLUETOOTH device
connected with this system, the
communications environment, or
surrounding conditions.
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult
your nearest Sony dealer.
70
US
END USER LICENSE
AGREEMENT
IMPORTANT:
BEFORE USING THE SOFTWARE, PLEASE
READ THIS END USER LICENSE
AGREEMENT (“EULA”) CAREFULLY. BY
USING THE SOFTWARE YOU ARE
ACCEPTING THE TERMS OF THIS EULA. IF
YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF
THIS EULA, YOU MAY NOT USE THE
SOFTWARE.
This EULA is a legal agreement between
you and Sony Corporation (“SONY”).
This EULA governs your rights and
obligations regarding the SONY
software of SONY and/or its third party
licensors (including SONY’s affiliates)
and their respective affiliates
(collectively, the “THIRD-PARTY
SUPPLIERS”), together with any
updates/upgrades provided by SONY,
any printed, on-line or other electronic
documentation for such software, and
any data files created by operation of
such software (collectively, the
“SOFTWARE”).
Notwithstanding the foregoing, any
software in the SOFTWARE having a
separate end user license agreement
(including, but not limited to, GNU
General Public license and Lesser/
Library General Public License) shall be
covered by such applicable separate
end user license agreement in lieu of
the terms of this EULA to the extent
required by such separate end user
license agreement (“EXCLUDED
SOFTWARE”).
SOFTWARE LICENSE
The SOFTWARE is licensed, not sold. The
SOFTWARE is protected by copyright
and other intellectual property laws and
international treaties.
COPYRIGHT
All right and title in and to the
SOFTWARE (including, but not limited
to, any images, photographs,
animation, video, audio, music, text and
“applets” incorporated into the
SOFTWARE) is owned by SONY or one or
more of the THIRD-PARTY SUPPLIERS.
GRANT OF LICENSE
SONY grants you a limited license to use
the SOFTWARE solely in connection with
your compatible device (“DEVICE”) and
only for your individual, non-
commercial use. SONY and the THIRD-
PARTY SUPPLIERS expressly reserve all
rights, title and interest (including, but
not limited to, all intellectual property
rights) in and to the SOFTWARE that this
EULA does not specifically grant to you.
REQUIREMENTS AND
LIMITATIONS
You may not copy, publish, adapt,
redistribute, attempt to derive source
code, modify, reverse engineer,
decompile, or disassemble any of the
SOFTWARE, whether in whole or in part,
or create any derivative works from or of
the SOFTWARE unless such derivative
works are intentionally facilitated by the
SOFTWARE. You may not modify or
tamper with any digital rights
management functionality of the
SOFTWARE. You may not bypass,
modify, defeat or circumvent any of the
functions or protections of the
SOFTWARE or any mechanisms
operatively linked to the SOFTWARE.
You may not separate any individual
component of the SOFTWARE for use on
more than one DEVICE unless expressly
authorized to do so by SONY. You may
not remove, alter, cover or deface any
trademarks or notices on the
SOFTWARE. You may not share,
distribute, rent, lease, sublicense,
assign, transfer or sell the SOFTWARE.
71
US
Additional Information
The software, network services or other
products other than SOFTWARE upon
which the SOFTWARE’S performance
depends might be interrupted or
discontinued at the discretion of the
suppliers (software suppliers, service
suppliers, or SONY). SONY and such
suppliers do not warrant that the
SOFTWARE, network services, contents
or other products will continue to be
available, or will operate without
interruption or modification.
USE OF SOFTWARE WITH
COPYRIGHTED MATERIALS
The SOFTWARE may be capable of
being used by you to view, store,
process and/or use content created by
you and/or third parties. Such content
may be protected by copyright, other
intellectual property laws, and/or
agreements. You agree to use the
SOFTWARE only in compliance with all
such laws and agreements that apply to
such content. You acknowledge and
agree that SONY may take appropriate
measures to protect the copyright of
content stored, processed or used by
the SOFTWARE. Such measures include,
but are not limited to, counting the
frequency of your backup and
restoration through certain SOFTWARE
features, refusal to accept your request
to enable restoration of data, and
termination of this EULA in the event of
your illegitimate use of the SOFTWARE.
CONTENT SERVICE
PLEASE ALSO NOTE THAT THE
SOFTWARE MAY BE DESIGNED TO BE
USED WITH CONTENT AVAILABLE
THROUGH ONE OR MORE CONTENT
SERVICES (“CONTENT SERVICE”). USE OF
THE SERVICE AND THAT CONTENT IS
SUBJECT TO THE TERMS OF SERVICE OF
THAT CONTENT SERVICE. IF YOU
DECLINE TO ACCEPT THOSE TERMS,
YOUR USE OF THE SOFTWARE WILL BE
LIMITED. You acknowledge and agree
that certain content and services
available through the SOFTWARE may
be provided by third parties over which
SONY has no control. USE OF THE
CONTENT SERVICE REQUIRES AN
INTERNET CONNECTION. THE CONTENT
SERVICE MAY BE DISCONTINUED AT ANY
TIME.
INTERNET CONNECTIVITY AND
THIRD PARTY SERVICES
You acknowledge and agree that access
to certain SOFTWARE features may
require an Internet connection for which
you are solely responsible. Further, you
are solely responsible for payment of
any third party fees associated with your
Internet connection, including but not
limited to Internet service provider or
airtime charges. Operation of the
SOFTWARE may be limited or restricted
depending on the capabilities,
bandwidth or technical limitations of
your Internet connection and service.
The provision, quality and security of
such Internet connectivity are the sole
responsibility of the third party
providing such service.
EXPORT AND OTHER
REGULATIONS
You agree to comply with all applicable
export and re-export restrictions and
regulations of the area or country in
which you reside, and not to transfer, or
authorize the transfer, of the SOFTWARE
to a prohibited country or otherwise in
violation of any such restrictions or
regulations.
HIGH RISK ACTIVITIES
The SOFTWARE is not fault-tolerant and
is not designed, manufactured or
intended for use or resale as on-line
control equipment in hazardous
environments requiring fail-safe
performance, such as in the operation
of nuclear facilities, aircraft navigation
or communication systems, air traffic
72
US
control, direct life support machines, or
weapons systems, in which the failure
of the SOFTWARE could lead to death,
personal injury, or severe physical or
environmental damage (“HIGH RISK
ACTIVITIES”). SONY, each of the THIRD-
PARTY SUPPLIERS, and each of their
respective affiliates specifically disclaim
any express or implied warranty, duty or
condition of fitness for HIGH RISK
ACTIVITIES.
EXCLUSION OF WARRANTY ON
SOFTWARE
You acknowledge and agree that use of
the SOFTWARE is at your sole risk and
that you are responsible for use of the
SOFTWARE. The SOFTWARE is provided
“AS IS,” without warranty, duty or
condition of any kind.
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY
SUPPLIERS (for purposes of this Section,
SONY and each of the THIRD-PARTY
SUPPLIERS shall be collectively referred
to as “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL
WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT
WARRANT OR MAKE ANY CONDITIONS
OR REPRESENTATIONS (A) THAT THE
FUNCTIONS CONTAINED IN ANY OF THE
SOFTWARE WILL MEET YOUR
REQUIREMENTS OR THAT THEY WILL BE
UPDATED, (B) THAT THE OPERATION OF
ANY OF THE SOFTWARE WILL BE
CORRECT OR ERROR-FREE OR THAT ANY
DEFECTS WILL BE CORRECTED, (C) THAT
THE SOFTWARE WILL NOT DAMAGE ANY
OTHER SOFTWARE, HARDWARE OR
DATA, (D) THAT ANY SOFTWARE,
NETWORK SERVICES (INCLUDING THE
INTERNET) OR PRODUCTS (OTHER THAN
THE SOFTWARE) UPON WHICH THE
SOFTWARE’S PERFORMANCE DEPENDS
WILL CONTINUE TO BE AVAILABLE,
UNINTERRUPTED OR UNMODIFIED, AND
(E) REGARDING THE USE OR THE
RESULTS OF THE USE OF THE SOFTWARE
IN TERMS OF ITS CORRECTNESS,
ACCURACY, RELIABILITY, OR
OTHERWISE.
NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION
OR ADVICE GIVEN BY SONY OR AN
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF
SONY SHALL CREATE A WARRANTY,
DUTY OR CONDITION OR IN ANY WAY
INCREASE THE SCOPE OF THIS
WARRANTY. SHOULD THE SOFTWARE
PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE
ENTIRE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU.
LIMITATION OF LIABILITY
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY
SUPPLIERS (for purposes of this Section,
SONY and each of the THIRD-PARTY
SUPPLIERS shall be collectively referred
to as “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY,
BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY OR UNDER ANY OTHER
LEGAL THEORY RELATED TO THE
SOFTWARE, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, ANY DAMAGES ARISING
OUT OF LOSS OF PROFITS, LOSS OF
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE
OF THE SOFTWARE OR ANY ASSOCIATED
HARDWARE, DOWN TIME AND USER’S
TIME, EVEN IF ANY OF THEM HAVE BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. IN ANY CASE, EACH AND ALL
OF THEIR AGGREGATE LIABILITY UNDER
ANY PROVISION OF THIS EULA SHALL BE
LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY
PAID FOR THE PRODUCT. SOME
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION
73
US
Additional Information
OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU.
AUTOMATIC UPDATE FEATURE
From time to time, SONY or the THIRD-
PARTY SUPPLIERS may automatically
update or otherwise modify the
SOFTWARE, including, but not limited
to, for purposes of enhancement of
security functions, error correction and
improvement of functions, at such time
as you interact with SONY’s or third
parties’ servers, or otherwise. Such
updates or modifications may delete or
change the nature of features or other
aspects of the SOFTWARE, including,
but not limited to, functions you may
rely upon. You acknowledge and agree
that such activities may occur at SONY’s
sole discretion and that SONY may
condition continued use of the
SOFTWARE upon your complete
installation or acceptance of such
update or modifications. Any updates/
modifications shall be deemed to be,
and shall constitute part of, the
SOFTWARE for purposes of this EULA. By
acceptance of this EULA, you consent to
such update/modification.
ENTIRE AGREEMENT, WAIVER,
SEVERABILITY
This EULA and SONY’s privacy policy,
each as amended and modified from
time to time, together constitute the
entire agreement between you and
SONY with respect to the SOFTWARE.
The failure of SONY to exercise or
enforce any right or provision of this
EULA shall not constitute a waiver of
such right or provision. If any part of this
EULA is held invalid, illegal, or
unenforceable, that provision shall be
enforced to the maximum extent
permissible so as to maintain the intent
of this EULA, and the other parts will
remain in full force and effect.
GOVERNING LAW AND
JURISDICTION
The United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of
Goods shall not apply to this EULA. This
EULA shall be governed by the laws of
Japan, without regards to conflict of
laws provisions. Any dispute arising out
of this EULA shall be subject to the
exclusive venue of the Tokyo District
Court in Japan, and the parties hereby
consent to the venue and jurisdiction of
such courts.
EQUITABLE REMEDIES
Notwithstanding anything contained in
this EULA to the contrary, you
acknowledge and agree that any
violation of or non-compliance with this
EULA by you will cause irreparable harm
to SONY, for which monetary damages
would be inadequate, and you consent
to SONY obtaining any injunctive or
equitable relief that SONY deems
necessary or appropriate in such
circumstances. SONY may also take any
legal and technical remedies to prevent
violation of and/or to enforce this EULA,
including, but not limited to, immediate
termination of your use of the
SOFTWARE, if SONY believes in its sole
discretion that you are violating or
intend to violate this EULA. These
remedies are in addition to any other
remedies SONY may have at law, in
equity or under contract.
TERMINATION
Without prejudice to any of its other
rights, SONY may terminate this EULA if
you fail to comply with any of its terms.
In case of such termination, you must
cease all use, and destroy any copies, of
the SOFTWARE.
AMENDMENT
SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND
ANY OF THE TERMS OF THIS EULA AT ITS
74
US
SOLE DISCRETION BY POSTING NOTICE
ON A SONY DESIGNATED WEB SITE, BY
EMAIL NOTIFICATION TO AN EMAIL
ADDRESS PROVIDED BY YOU, BY
PROVIDING NOTICE AS PART OF THE
PROCESS IN WHICH YOU OBTAIN
UPGRADES/UPDATES OR BY ANY OTHER
LEGALLY RECOGNIZABLE FORM OF
NOTICE. If you do not agree to the
amendment, you should promptly
contact SONY for instructions. Your
continued use of the SOFTWARE after
the effective date of any such notice
shall be deemed your agreement to be
bound by such amendment.
THIRD-PARTY BENEFICIARIES
Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an
express intended third-party beneficiary
of, and shall have the right to enforce,
each provision of this EULA with respect
to the SOFTWARE of such party.
Should you have any questions
concerning this EULA, you may contact
SONY by writing to SONY at applicable
contact address of each area or country.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into
the system, unplug the system and have
it checked by qualified personnel before
operating it any further.
Do not climb on the main unit and
subwoofer, as you may fall down and
injure yourself, or system damage may
result.
On power sources
Before operating the system, check that
the operating voltage is identical to your
local power supply. The operating voltage
is indicated on the nameplate at the
bottom of the main unit.
If you are not going to use the system for
a long time, be sure to disconnect the
system from the wall outlet (mains). To
disconnect the AC power cord (mains
lead), grasp the plug itself; never pull the
cord.
One blade of the plug is wider than the
other for the purpose of safety and will fit
into the wall outlet (mains) only one way.
If you are unable to insert the plug fully
into the outlet, contact your dealer.
AC power cord (mains lead) must be
changed only at a qualified service shop.
On heat buildup
Although the system heats up during
operation, this is not a malfunction. If you
continuously use this system at high
volume, the system temperature at the
rear and bottom rises considerably. To
avoid burning yourself, do not touch the
system.
On placement
Do not place the system near heat
sources or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, or mechanical
shock.
Do not place anything at the rear of the
main unit and subwoofer that might block
75
US
Additional Information
the ventilation holes and cause
malfunctions.
Do not place metal objects other than a
TV around the system. Wireless functions
may be unstable.
• If the system is being used in combination
with a TV, VCR, or tape deck, noise may
result and picture quality may suffer. In
such a case, place the system away from
the TV, VCR, or tape deck.
• Use caution when placing the system on a
surface that has been specially treated
(with wax, oil, polish, etc.), as staining or
discoloration of the surface may result.
Take care to avoid any possible injury
from the corners of the main unit and
subwoofer.
The speakers of this system are not of
magnetically shielded type. Do not place
magnetic cards on the system or near it.
When installing the subwoofer under a
sofa, you may feel sick due to vibration of
the subwoofer. In this case, adjust the
subwoofer volume or install the
subwoofer in a location other than under
a sofa.
On operation
Before connecting other devices, be sure
to turn off and unplug the system.
If you encounter color irregularity
on a nearby TV screen
Color irregularities may be observed on
certain types of TV sets.
If color irregularity is observed...
Turn off the TV set, then turn it on again
after 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed
again...
Place the system further away from the TV
set.
On cleaning
Clean the system with a soft, dry cloth. Do
not use any type of abrasive pad, scouring
powder, or solvent such as alcohol or
benzine.
If you have any question or problem
concerning your system, please consult
your nearest Sony dealer.
Disclaimer regarding services
offered by third parties
Network services, content and the
(operating system and) software of this
product may be subject to individual terms
and conditions and changed, interrupted
or discontinued at any time and may
require fees, registration and credit card
information.
Notes on updating
This system allows you to update the
software automatically when connected to
the Internet via a wired or wireless
network.
You can add new features and use the
system with more convenience and safety
by updating the system.
If you do not want to update automatically,
you can disable the function by using
SongPal installed on your smartphone or
tablet. However, the system may update
the software automatically for reasons
such as safety, even if this function is
disabled. You can also update the software
using the settings menu when this function
is disabled. See “Using the Setup Display”
(page 49) for details.
You may not use the system while the
software is being updated.
76
US
This system incorporates Dolby* Digital
and the DTS** Digital Surround System.
* Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
**For DTS patents, see http://
patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS,
the Symbol, & DTS and the Symbol
together are registered trademarks, and
DTS Digital Surround is a trademark of
DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are those of
their respective owners.
This system incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) technology.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing, LLC in the United States
and other countries.
The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
Android, Google Play and Chromecast are
trademarks of Google Inc.
Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, iPod
touch, and Retina are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of
Apple Inc.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to
iPod or iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone
may affect wireless performance.
“BRAVIA” logo is a trademark of Sony
Corporation.
“ClearAudio+” is a trademark of Sony
Corporation.
WALKMAN® and WALKMAN® logo are
registered trademarks of Sony
Corporation.
“PlayStation” is a registered trademark or
trademark of Sony Interactive
Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technology
and patents licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.
Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software
ASA. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and Wi-Fi
Alliance® are registered trademarks of Wi-
Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ and Wi-
Fi Protected Setup™ are trademarks of Wi-
Fi Alliance.
Copyrights and Trademarks
77
US
Additional Information
LDAC™ and LDAC logo are trademarks of
Sony Corporation.
LDAC is an audio coding technology
developed by Sony that enables the
transmission of High-Resolution (Hi-Res)
Audio content, even over a Bluetooth
connection. Unlike other Bluetooth
compatible coding technologies such as
SBC, it operates without any down-
conversion of the Hi-Res Audio content*,
and allows approximately three times
more data** than those other technologies
to be transmitted over a Bluetooth wireless
network with unprecedented sound
quality, by means of efficient coding and
optimized packetization.
* excluding DSD format contents
**in comparison with SBC (Subband
Coding) when the bitrate of 990 kbps
(96/48 kHz) or 909 kbps (88.2/44.1 kHz) is
selected
This product contains software that is
subject to the GNU General Public License
(“GPL”) or GNU Lesser General Public
License (“LGPL”). These establish that
customers have the right to acquire,
modify, and redistribute the source code of
said software in accordance with the terms
of the GPL or the LGPL.
For details of the GPL, LGPL and other
software licenses, please refer to [Software
License Information] in [System Settings] of
the [Setup] menu on the product.
The source code for the software used in
this product is subject to the GPL and LGPL,
and is available on the Web. To download,
please access the following:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Please note that Sony cannot answer or
respond to any inquiries regarding the
content of this source code.
“DSEE HX” is a trademark of Sony
Corporation.
DLNA™, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED™ are trademarks, service marks,
or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
This product incorporates Spotify software
which is subject to 3rd party licenses found
here*:
https://developer.spotify.com/esdk-
third-party-licenses/
Spotify and Spotify logos are trademarks of
the Spotify Group.*
* Depending on the country and region,
this function may not be available.
All other trademarks are trademarks of
their respective owners.
78
US
Index
A
Audio DRC 50
Audio Output
50
Audio Return Channel (ARC)
46, 52
Audio Settings
50
Auto Home Network Access
Permission
53
Auto Standby
52
Auto Update
53
Auto Update Settings
53
B
Bluetooth Codec - AAC 51
Bluetooth Codec - LDAC
51
Bluetooth Mode
51
Bluetooth Settings
51
Bluetooth Standby
45, 51
C
Child lock function 44
Connection Server Settings
53
Control for HDMI
46, 52
D
Device List 51
Device Name
53
DSEE HX
50
E
Easy Setup 54
External Control
54
H
HDMI Settings 52
Home Network Access Control
53
I
Initialize Personal Information 54
Input Skip Setting
54
Internet Settings
53
IR-Repeater
52
M
Multiplex broadcast sound 43
N
Network 18
Network Connection Diagnostics
53
Network Connection Status
53
Network Settings
53
NFC
28
O
OSD Language 52
Output Video Resolution
50
P
PRTCT 62
Q
Quick Start/Network Standby 45, 52
R
Remote control 13, 45
Remote Start
45, 54
Reset to Factory Default Settings
54,
63
Resetting
54, 63
S
Screen Settings 50
Software License Information
53
Software Update
50
Software Update Notification
53
SongPal
33
Speaker Settings
50
Subwoofer
26, 41, 58
System Information
53
System Settings
52
T
Time Zone 53
TV Audio Input Mode
52
U
Update 50
79
US
W
Wireless Playback Quality 51
Wireless Subwoofer Connection
52
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 50
2
FR
Enregistrement du propriétaire
Les numéros de modèle et de série sont
situés sur la partie inférieure de la barre
de haut-parleurs. Notez les numéros
dans l’espace ci-dessous. Reportez-
vous à ces numéros lorsque vous
contactez votre détaillant Sony à propos
de cet appareil.
N° de modèle HT-MT500
N° de série
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à
l’abri de la pluie et de l’humidité.
L’appareil n’est pas débranché du
secteur aussi longtemps qu’il est
raccordé à la prise secteur, même s’il
s’éteint automatiquement.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
Comme la fiche principale de
l’adaptateur d’alimentation CA est
utilisée pour déconnecter l’adaptateur
d’alimentation CA de la prise électrique,
connectez-la à une prise CA facilement
accessible. Si vous constatez que
l’appareil ne fonctionne pas
normalement, déconnectez-le
immédiatement de la prise CA.
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation à l’intérieur seulement.
Pour la barre de haut-parleurs
La plaque signalétique et la date de
fabrication sont situées sur la partie
inférieure de la barre de haut-parleurs.
Pour l’adaptateur CA
Les étiquettes indiquant le numéro de
modèle et le numéro de série de
l’adaptateur CA se trouvent sur la partie
inférieure de l’adaptateur CA.
Pour les clients aux États-Unis
Ce symbole est destiné à
renseigner l’utilisateur sur la
présence à l’intérieur du boîtier
de l’appareil d’une « tension
dangereuse » non isolée et
suffisamment puissante pour présenter
un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
renseigner l’utilisateur sur la
présence d’importantes
instructions d’utilisation et
d’entretien (service) dans les
documents qui accompagnent
l’appareil.
AVERTISSEMENT
3
FR
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à
proximi de l’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un
chiffon sec.
7) N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du
fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que les
radiateurs, les registres de chaleur,
les poêles ou autres appareils (y
compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité
de la fiche polarisée ou mise à la
terre. Une fiche polarisée compte
deux lames de largeur différente.
Une fiche de type mise à la terre
possède deux lames et une broche
de mise à la terre. La lame la plus
large ou la troisième broche assure
une fonction de sécurité. Si la fiche
fournie d’origine ne s’adapte pas à
votre prise, faites remplacer la prise
obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d’alimentation
des lieux de passage ou des points
de pincement, en particulier au
niveau des fiches, des prises de
courant et de sa sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l’appareil avec
le chariot, socle, trépied, support ou
table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si vous utilisez
un chariot, soyez prudent lorsque
vous le déplacez avec l’appareil afin
d’éviter toute chute susceptible de
provoquer des blessures.
13) Débranchez cet appareil en cas
d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du
personnel de service qualifié.
L’appareil doit être réparé en cas de
dommage quelconque, notamment
lorsque le cordon d’alimentation ou
sa fiche est endommagé, du liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou est
tombé.
La déclaration de la FCC suivante
s’applique uniquement à la version de
ce modèle fabriquée pour la vente aux
Etats-Unis. Il se peut que les autres
versions ne soient pas conformes aux
réglementations techniques de la FCC.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et s’est révé
conforme aux limites des appareils
numériques de Classe B, conformément
à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut rayonner de
l’énergie de fréquence radio qui, en cas
d’installation et d’utilisation non
conformes aux instructions, peut
engendrer des interférences nuisibles
avec les communications radio.
FR
4
FR
Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune
interférence ne surviendra dans une
installation particulière. Si cet appareil
altère effectivement la réception radio
ou télévisée, ce qui peut être déterminé
en le mettant hors tension, puis à
nouveau sous tension, nous vous
encourageons à essayer de remédier à
la situation en prenant une ou plusieurs
mesures ci-après :
orientez ou repositionnez
l’antenne de réception.
Augmentez la distance qui sépare
l’appareil du récepteur.
Raccordez l’appareil à la prise d’un
circuit différent de celui auquel le
récepteur est raccordé.
Sollicitez l’aide de votre revendeur ou
d’un technicien en radio/télévision
expérimenté.
Des câbles et connecteurs correctement
blindés et mis à la terre doivent être
utilisés pour le raccordement à des
ordinateurs hôtes ou des périphériques
afin de satisfaire aux limites d’émission
du FCC.
ATTENTION
Vous êtes prévenu que toute
modification ou changement non
expressément approuvé dans ce
manuel peut annuler votre autorisation
à utiliser cet appareil.
Cet appareil ne doit pas se trouver à
proximité d’un autre émetteur ou d’une
autre antenne, ou encore être utilisé en
même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement du FCC
déterminées pour un environnement
incontrôlé et rencontre les
recommandations d’exposition aux
radiofréquences (RF) du FCC. Cet
équipement devrait être installé et
opéré en gardant le radiateur à au
moins 20 cm ou plus du corps d’une
personne (excluant les extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
Conformité à l’exigence 15.407(c) de la
FCC
La transmission des données est
toujours initiée par le logiciel. Les
données sont transmises via le MAC, via
la bande de base numérique et
analogique, pour atteindre la puce RF.
Plusieurs paquets spéciaux sont initiés
par le MAC.
Ce sont les seules façons dont la partie
de bande de base numérique allume
l’émetteur RF, qui s’éteint à la fin du
paquet. Par conséquent, l’émetteur est
allumé uniquement quand l’un des
paquets susmentionnés est en cours de
transmission. En d’autres termes, ce
périphérique arrête automatiquement
la transmission en cas d’absence
d’informations à transmettre ou en cas
de panne fonctionnelle.
Tolérance de fréquence : ±20 ppm ou
moins
Pour les clients au Canada
Il est impératif d’utiliser des câbles et
des connecteurs correctement blindés
et mis à la terre pour la connexion à des
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’lndustrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage ;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
5
FR
Cet équipement est conforme aux
limites d’exposition aux rayonnements
énoncées pour un environnement non
contrôlé et respecte les règles
d’exposition aux fréquences radioé
lectriques (RF) CNR-102 de I’IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé
en gardant une distance de 20 cm ou
plus entre le radiateur et le corps
humain (à I’exception des extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
La bande 5,15 - 5,25 GHz est restreints à
une utilisation à l’intérieur.
Les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les radars de haute
puissance sont désignés comme
utilisateurs principaux (ils ont la priorité)
pour les bandes 5250-5350 MHz et
5650-5850 MHz, et que ces radars
peuvent provoquer du brouillage et/ou
des dommages aux dispositifs LAN-EL.
6
FR
Table des matières
Que contient la boîte ? ................. 8
Possibilités offertes par le système
................................................10
Guide des pièces et commandes
................................................12
À propos du menu d’accueil ....... 17
Configuration
Raccordement d’un téléviseur ou
appareil audio portatif à la prise
ANALOG IN ............................ 20
Connexion à un réseau câblé ......21
Connexion à un réseau sans fil ....22
Retrait du cadre grillagé ............. 24
Écoute du son
Écoute du téléviseur ....................25
Écoute de l’appareil AV raccordé
................................................25
Écoute de la musique d’un
périphérique USB .................. 26
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore adapté
aux sources sonores (SOUND
FIELD) .....................................27
Apprécier un son clair avec un
volume faible pendant la nuit
(NIGHT) .................................. 28
Améliorer la clarté des dialogues
(VOICE) .................................. 28
Réglage du volume du caisson de
graves ................................... 29
Réglage du décalage entre l’image
et le son ................................ 29
Écoute de la musique/du son
avec la fonction BLUETOOT
Écoute de la musique à partir d’un
appareil mobile ..................... 30
Écoute du son du téléviseur ou de
l’appareil raccordé à l’aide d’un
casque d’écoute ....................33
Écoute de la musique/du son
à l’aide de la fonction réseau
Écoute de la musique de votre
ordinateur via un réseau
domestique ........................... 36
Écoute de la musique d’un appareil
mobile avec SongPal .............37
Utilisation de la fonction
Chromecast built-in .............. 38
Utilisation de Spotify ................... 39
Utilisation de la touche MUSIC
SERVICE .................................40
Connexion de l’appareil compatible
SongPal Link (Fonction de
pièces multiples sans fil/
Fonction ambiophonique sans
fil) ...........................................41
Utilisation des diverses
fonctions/divers réglages
Personnalisation des réglages
d’enceinte pour un son
ambiophonique .................... 44
Établissement de la connexion sans
fil du caisson de graves (SECURE
LINK) ...................................... 45
Lecture de fichiers audio
compressés ou CD avec
conversion ascendante en
qualité sonore proche de la
haute résolution
(DSEE HX) .............................. 47
Configuration
de base
Manuel de
démarrage
(document
distinct)
7
FR
Apprécier un son diffusé en
multiplex (AUDIO) .................48
Désactivation des touches de
l’appareil principal ................49
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau avant et
du témoin BLUETOOTH
(DIMMER) ...............................49
Économie d’énergie en mode de
veille ......................................50
Envoi du signal de télécommande
au téléviseur via l’appareil
principal ................................. 51
Utilisation de la fonction Contrôle
pour HDMI .............................52
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync .......................................54
Utilisation de l’écran de
configuration .........................55
Liste du menu d’options .............62
Dépannage
Dépannage ..................................63
Réinitialisation du système ......... 72
Informations
complémentaires
Caractéristiques techniques ........ 73
Consommation d’énergie par valeur
de réglage pour chaque mode
de veille .................................75
Types de fichiers audio pouvant être
lus ..........................................76
Formats audio d’entrée pris en
charge .................................... 77
À propos de la communication
BLUETOOTH ...........................78
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ............79
Précautions ..................................84
Index ............................................89
8
FR
Que contient la boîte ?
Barre de haut-parleurs (1)
Caisson de graves (1)
Télécommande (1)
Pile R03 (taille AAA) (2)
ble HDMI (prenant en charge la
spécification équivalente au câble
HDMI haute vitesse avec Ethernet) (1)
Adaptateur CA (1)
Cordon d’alimentation CA (1)
Cordon d’alimentation CA pour le
caisson de graves (1)
• Coussinet d’enceinte pour le caisson
de graves (4)
• Manuel de démarrage
• Manuel d’instructions
9
FR
10
FR
Possibilités offertes par le système
« Écoute de la musique
d’un périphérique
USB » (page 26)
« Utilisation de la fonction Contrôle
pour HDMI » (page 52)
« Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync » (page 54)
« Établissement de la
connexion sans fil du caisson
de graves (SECURE LINK) »
(page 45)
« Utilisation de Spotify » (page 39)*
« Utilisation de la touche MUSIC
SERVICE » (page 40)
« Écoute du téléviseur » (page 25)
« Écoute de l’appareil AV raccordé » (page 25)
* Il est possible que ce service ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
* Pour l’écouter avec le système, vous devez
avoir un compte Spotify Premium.
Raccordement du téléviseur (reportez-vous au
« Manuel de démarrage » (document distinct)
ou consultez « Raccordement d’un téléviseur ou
appareil audio portatif à la prise ANALOG IN »
(page 20).)
Lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur de câblodistribution
ou récepteur satellite, etc.
11
FR
« Écoute de la musique à partir d’un
appareil mobile » (page 30)
« Écoute de la musique d’un appareil
mobile avec SongPal » (page 37)
« Écoute du son du téléviseur ou de
l’appareil raccordé à l’aide d’un casque
d’écoute » (page 33)
« Écoute de la même musique dans
différentes pièces (Fonction de
pièces multiples sans fil) » (page 41)
« Ajout d’enceintes arrière
(Fonction ambiophonique
sans fil) » (page 42)
« Écoute de la musique de votre
ordinateur via un réseau domestique »
(page 36)
« Connexion à un réseau
câblé» (page21)
Internet
Routeur
Modem
Routeur LAN sans fil
« Connexion à un réseau sans
fil » (page 22)
12
FR
Guide des pièces et commandes
Les détails sont omis des illustrations.
Avant
Symbole N (page 32)
Lors de l’utilisation de la fonction
NFC, placez votre appareil
compatible NFC sur le symbole.
Touche (sélection d’entrée)
(page 17, 25)
Touche BLUETOOTH PAIRING
(page 30)
Touche (MUSIC SERVICE)
(page 40)
Touches +/– (volume)
Touche (alimentation)
Allume le système ou le règle en
mode de veille.
Port (USB) (page 26)
Témoin BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
Pendant l’état de veille de
jumelage
– Clignote en bleu : Tentative de
connexion BLUETOOTH en cours
– S’allume en bleu : Connexion
BLUETOOTH établie
Affichage du panneau avant
Capteur de télécommande
Pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande pour
faire fonctionner le système.
Barre de haut-parleurs (Appareil principal)
13
FR
Arrière
Prise DC IN
Port LAN(100)
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Prise ANALOG IN
Prise TV IN (OPT)
14
FR
Ouvertures d’aération
Pour des raisons de sécurité,
n’obstruez pas les ouvertures
d’aération.
Touche (alimentation)
Allume le caisson de graves ou le
règle en mode de veille.
Témoin d’alimentation
– S’allume en rouge : Caisson de
graves en mode de veille
– S’allume en vert : Caisson de
graves connecté au système
– S’allume en orange : Caisson de
graves connecté au système à
l’aide de la fonction Secure Link
– Clignote en vert : Tentative de
connexion du caisson de graves
au système
– Clignote en orange : Tentative de
connexion du caisson de graves
au système à l’aide de la fonction
Secure Link
Touche SECURE LINK (page 45)
Borne AC IN
Caisson de graves
15
FR
INPUT +/– (page 17, 25)
(alimentation)
Allume le système ou le règle en
mode de veille.
DISPLAY
Affiche les informations de
lecture de l’entrée du téléviseur
sur l’affichage du panneau avant.
CLEAR AUDIO+ (page 27)
SOUND FIELD (page 27)
VOICE (page 28)
NIGHT (page 28)
DIMMER (page 49)
Touches de couleur
Touches de raccourci pour la
sélection des éléments dans
certains menus.
MUSIC SERVICE (page 40)
BLUETOOTH PAIRING (page 30)
OPTIONS (page 29, 62)
Affiche le menu des options sur
l’écran du téléviseur.
Le menu des options ne s’affiche
pas pour l’entrée du téléviseur.
BACK (page 17)
/// (page 17)
(entrée) (page 17)
HOME (page 17)
 (coupure du son)
Désactive temporairement le son.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
Télécommande
16
FR
Touches de commande de
lecture
/ (retour/avance rapide)
Permet d’effectuer une recherche
vers l’arrière ou l’avant.
/ (précédent/suivant)
Sélectionne le chapitre, la plage
ou le fichier précédent/suivant.
(lecture)*
Démarre ou redémarre la lecture
(reprise de la lecture).
(pause)
Suspend ou redémarre la lecture.
(arrêt)
Arrête la lecture.
BLUETOOTH RX/TX (récepteur/
émetteur BLUETOOTH)
(page 34)
AUDIO* (page 48)
* Les touches AUDIO, et +
comportent un point tactile. Utilisez ce
point comme guide pendant l’utilisation.
17
FR
À propos du menu d’accueil
Vous pouvez afficher le menu d’accueil à l’écran du téléviseur en raccordant le
système et le téléviseur à l’aide du câble HDMI (fourni). Dans le menu d’accueil, vous
pouvez configurer divers réglages en sélectionnant [Config.] ou sélectionner
l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste d’entrées. Le
menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée dans [Régl. facile]. (L’écran
suivant présente un exemple pour la sélection de la langue Anglais.)
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner [Config.], un élément dans la
liste d’entrées ou [Wireless Surround], puis appuyez sur .
L’entrée sélectionnée, l’affichage de configuration ou l’affichage de
réglage de la fonction ambiophonique sans fil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
Utilisation du menu d’accueil
[Config.]
Liste d’entrées
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (entrée)
18
FR
Liste d’entrées
[Config.]
Consultez « Utilisation de l’écran de configuration » (page 55).
[Wireless Surround]
Affiche l’affichage de réglage de la fonction ambiophonique sans fil, qui
vous permet d’utiliser des enceintes sans fil (non fournies) comme
enceintes ambiophoniques du système. Effectuez le réglage en suivant les
instructions à l’écran.
Pour plus de détails sur les enceintes sans fil prises en charge, reportez-
vous à l’adresse URL suivante.
http://sony.net/nasite
Conseil
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–.
Dans ce Manuel d’instructions, les opérations sont décrites sous forme d’étapes
effectuées dans le menu d’accueil affiché à l’écran du téléviseur en utilisant la
télécommande pendant que le système et le téléviseur sont raccordés à l’aide du
câble HDMI (fourni).
Les étapes nécessitant la sélection d’éléments à l’écran du téléviseur à l’aide de
/// et sont simplifiées de la manière suivante.
Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.
L’opération de sélection d’un élément en appuyant sur /// et est exprimée
à l’aide de « sélectionnez ».
Exemple : Sélectionnez [Réglages réseau] - [Réglages Internet] - [Configuration
câblée] dans le menu d’accueil.
Lorsque vous devez répéter l’opération de sélection d’un élément en appuyant sur
/// et , les éléments sélectionnés sont reliés à l’aide de « - ».
Nom d’entrée Explication
[TV] Permet d’émettre le son du téléviseur. (page 25)
[Bluetooth Audio] Permet d’émettre le son de l’appareil connecté à l’aide de la
fonction BLUETOOTH. (page 30)
[Analog] Permet d’émettre le son de l’appareil connecté à la prise ANALOG
IN. (page 25)
[USB] Permet d’émettre les fichiers de musique stockés sur un
périphérique USB connecté. (page 26)
[Home Network] Permet d’émettre les fichiers de musique sur l’appareil connecté
via le réseau. (page 36)
[Music Service List] Affiche la méthode de fonctionnement des services de musique.
(page 40)
À propos de la description des étapes
19
FR
Conseils
Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms
identiques ou similaires à celles de la télécommande.
Les caractères entre crochets [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères
entre guillemets « » apparaissent dans l’affichage du panneau avant.
20
FR
Configuration de base
Reportez-vous au Manuel de
démarrage (document distinct).
Raccordement d’un
téléviseur ou appareil
audio portatif à la prise
ANALOG IN
Pour raccorder les appareils suivants au
système, raccordez-les à la prise
ANALOG IN du système.
– Téléviseur qui n’est pas muni d’une
prise HDMI ni d’une prise de sortie
numérique optique
– Appareil audio portatif tel qu’un
téléphone intelligent, WALKMAN®
Si la prise pour casque d’écoute du
téléviseur sert également de prise de sortie
audio, vérifiez les réglages de sortie audio
du téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d’instructions de
votre téléviseur.
Configuration
Remarque
Téléphone intelligent,
WALKMAN®, autres
appareils audio, etc.
Téléviseur
Câble audio
analogique (non
fourni)
Sortie audio
analogique
21
FR
Configuration
Connexion à un réseau
câblé
Préparez le réseau en connectant le
système et l’ordinateur à votre réseau
domestique à l’aide d’un câble LAN.
L’illustration suivante présente un
exemple pour la connexion du système
et de l’ordinateur à votre réseau
domestique.
Le serveur doit être connecté au même
réseau que le système.
Conseil
Nous vous recommandons d’utiliser un
câble d’interface droit et blindé (non
fourni).
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages réseau] -
[Réglages Internet] -
[Configuration câblée].
4 Sélectionnez [Autom.].
Le système démarre les réglages
réseau et l’état du réglage réseau
apparaît.
Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
5 Sélectionnez [Sauvegarder et
connecter].
Le système démarre la connexion
au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Connexion à un ordinateur
ou routeur à l’aide d’un
câble LAN
Remarque
Internet
Câble LAN
(non fourni)
Serveur
Routeur
Modem
Connexion en obtenant les
informations de réseau
automatiquement
22
FR
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages réseau] -
[Réglages Internet] -
[Configuration câblée].
4 Sélectionnez [Manuel].
5 Effectuez le réglage en suivant les
instructions à l’écran.
Le système démarre les réglages
réseau et l’état du réglage réseau
apparaît.
Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
6 Sélectionnez [Sauvegarder et
connecter].
Le système démarre la connexion
au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Connexion à un réseau
sans fil
Préparez le réseau en connectant le
système et l’ordinateur à votre routeur
LAN sans fil.
Le serveur doit être connecté au même
réseau que le système.
Lorsque votre routeur LAN sans fil (point
d’accès) est compatible WPS (Wi-Fi
Protected Setup), vous pouvez
facilement configurer les réglages
réseau avec la touche WPS.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages réseau] -
[Réglages Internet] -
[Configuration sans fil] -
[Configuration Wi-Fi
sécurisée™(WPS)].
4 Sélectionnez [Commencer].
5 Appuyez sur la touche WPS du
point d’accès.
Le système démarre la connexion
au réseau.
Connexion à l’aide d’une
adresse IP fixe
Remarque
Connexion à l’aide de la
touche WPS
23
FR
Configuration
Si votre routeur LAN sans fil (point
d’accès) n’est pas compatible WPS (Wi-
Fi Protected Setup), vérifiez au préalable
les informations suivantes.
– Le nom de réseau (SSID)*
_____________________________________
– La clé de sécurité (mot de passe)**
_____________________________________
* Le nom SSID (Service Set Identifier)
identifie un point d’accès spécifique.
**Ces informations sont indiquées sur une
étiquette de votre routeur LAN sans fil/
point d’accès, dans le manuel
d’instructions, par la personne qui a
configuré votre réseau sans fil ou dans
les informations fournies par votre
fournisseur de services Internet.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages réseau] -
[Réglages Internet] -
[Configuration sans fil].
La liste de noms de réseau apparaît
sur l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez le nom de réseau
souhaité (SSID).
5 Entrez la clé de sécurité (ou le mot
de passe) à l’aide du clavier
virtuel, puis sélectionnez [Enter].
Le système démarre la connexion
au réseau.
Sélectionnez [Nouvelle inscription de
connexion] - [Enregist. manuel] à
l’étape 4 de « Connexion en
sélectionnant le nom de réseau (SSID) »
et suivez les instructions à l’écran.
Sélectionnez [Nouvelle inscription de
connexion] à l’étape 4 de « Connexion
en sélectionnant le nom de réseau
(SSID) » et sélectionnez [Méthode NIP
(WPS)].
SongPal peut connecter le système au
même réseau sans fil que l’appareil
mobile. Pour plus de détails, suivez les
instructions de l’application ou
reportez-vous à l’adresse URL suivante.
http://info.songpal.sony.net/help/
Connexion en sélectionnant
le nom de réseau (SSID)
Connexion à l’aide d’une
adresse IP fixe
Connexion à l’aide d’un code
NIP
Connexion par SongPal
24
FR
Retrait du cadre grillagé
Vous pouvez retirer le cadre grillagé.
Nous vous recommandons d’utiliser
l’appareil principal sans fixer le cadre
grillagé si vous souhaitez écouter un
contenu Audio haute résolution.
Pour fixer le cadre grillagé, installez-le
sur l’appareil principal en plaçant le
repère de flèche à l’arrière du cadre
grillagé vers le haut. Le cadre grillagé
est fixé par un aimant.
Repère de flèche
25
FR
Écoute du son
Écoute du téléviseur
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [TV] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez l’émission en
utilisant la télécommande du
téléviseur.
L’émission de télévision
sélectionnée s’affiche à l’écran du
téléviseur et le son du téléviseur est
émis par le système.
4 Réglez le volume.
glez le volume en appuyant sur
la touche +/– de la
télécommande.
glez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande
(page 29).
Réglez le paramètre de haut-parleurs du
téléviseur (BRAVIA) à Système audio.
Reportez-vous au manuel d’instructions de
votre téléviseur pour savoir comment
configurer le téléviseur.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant
sur la touche INPUT +/– de la
télécommande.
Écoute de l’appareil AV
raccordé
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Analog].
L’écran [Analog] s’affiche à l’écran
du téléviseur.
3 Réglez le volume.
Réglez le volume en appuyant sur
la touche +/– de la
télécommande.
glez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande
(page 29).
Conseil
Vous pouvez sélectionner l’entrée en
appuyant sur la touche INPUT +/– de la
télécommande.
Écoute du son
Remarque
26
FR
Écoute de la musique
d’un périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers de
musique stockés sur un périphérique
USB connecté.
Pour connaître les différents types de
fichiers compatibles, consultez « Types
de fichiers audio pouvant être lus »
(page 76).
1 Connectez le périphérique USB au
port (USB).
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [USB (Connecté)]
dans le menu d’accueil.
4 Sélectionnez le dossier servant à
stocker les chansons - la chanson.
La lecture de la chanson
sélectionnée démarre et le son est
émis par le système.
5 Réglez le volume.
Réglez le volume en appuyant sur
la touche +/– de la
télécommande.
Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande
(page 29).
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation. Pour éviter toute corruption ou
tout endommagement des données sur le
périphérique USB, éteignez le système
avant de connecter ou retirer le
périphérique USB.
Conseil
Vous pouvez effectuer diverses opérations
à partir du menu d’options (page 62).
Remarque
27
FR
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore
adapté aux sources
sonores (SOUND FIELD)
Vous pouvez facilement profiter des
effets sonores préprogrammés adaptés
à différents types de sources sonores.
1 Appuyez sur SOUND FIELD.
Le menu de champ acoustique
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le
champ acoustique souhaité.
Lors de l’utilisation de la fonction de
pièces multiples sans fil ou Chromecast
built-in, ou encore du réglage de [Mode
Bluetooth] à [Émetteur] (page 57), la
fonction de champ acoustique n’est pas
disponible.
Lors de l’utilisation de la fonction
ambiophonique sans fil, [Movie] ou
[Music] peut être sélectionné.
Le menu de champ acoustique n’apparaît
pas sur l’écran du téléviseur pour l’entrée
du téléviseur.
Conseils
Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+]
en appuyant sur la touche CLEAR AUDIO+
de la télécommande.
Vous pouvez sélectionner le champ
acoustique à partir du menu d’options
(page 62).
Sélection de l’effet sonore
Champ
acoustique
Explication
[ClearAudio+]
Le réglage sonore
approprié est
automatiquement
sélectionné pour la
source sonore.
[Movie]
Les effets sonores
sont optimisés pour
les films. Ce mode
reproduit la densité
et l’étendue riche
des sons.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
[Music]
Les effets sonores
sont optimis pour
la musique.
[Sports]
Les commentaires
sont clairs, les sons
de la foule sont
ambiophoniques et
les sonorités sont
réalistes.
[Game
Studio]
Les effets sonores
sont optimis pour
les jeux vidéo.
[Standard]
Les effets sonores
sont optimis pour
la source
individuelle.
Remarques
Champ
acoustique
Explication
28
FR
Apprécier un son clair
avec un volume faible
pendant la nuit (NIGHT)
Le son est émis à un volume faible avec
une perte minimale de fidélité et de
clarté des dialogues.
1 Appuyez sur NIGHT.
Le mode nuit apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
nuit.
Lorsque vous éteignez le système, ce
réglage passe automatiquement à [Non].
Conseil
Vous pouvez sélectionner [Night] à partir
du menu d’options (page 62).
Améliorer la clarté des
dialogues (VOICE)
1 Appuyez sur VOICE.
Le mode voix apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
voix.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [Voice] à partir
du menu d’options (page 62).
Mode Explication
[Marche] Active la fonction de
mode nuit.
[Non] Désactive la fonction
de mode nuit.
Remarque
NIGHT
Mode Explication
[Up Off] Standard
[Up 1] Les dialogues sont
facilement audibles
grâce à l’amélioration
de la plage de
dialogue.
[Up 2] La plage de dialogue
est améliorée et le son
des dialogues pourrait
être facilement
audible par les
personnes âgées.
VOICE
29
FR
Sélection de l’effet sonore
Réglage du volume du
caisson de graves
Le caisson de graves est conçu pour
reproduire les sons graves ou basses
fréquences.
Appuyez sur SW (volume du caisson
de graves) +/– pour régler le
volume du caisson de graves.
Lorsque la source d’entrée ne contient pas
beaucoup de sons graves, comme les
émissions de télévision, les sons graves
émis par le caisson de graves peuvent être
difficiles à entendre.
Réglage du décalage
entre l’image et le son
Lorsque le son ne correspond pas aux
images affichées sur l’écran du
téléviseur, vous pouvez régler le
décalage entre l’image et le son.
1 Appuyez sur OPTIONS.
« SYNC » apparaît dans l’affichage
du panneau avant.
2 Appuyez sur ou
Le temps de réglage apparaît dans
l’affichage du panneau avant.
3 Réglez le décalage à l’aide de /,
puis appuyez sur .
Vous pouvez sélectionner une
valeur comprise entre 0 msec et
300 msec par incréments de
25 msec.
4 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options de l’affichage du
panneau avant s’éteint.
Remarque
SW +/–
Lors du visionnement du
téléviseur
OPTIONS
///,
30
FR
Écoute de la musique à
partir d’un appareil
mobile
Vous pouvez écouter la musique
stockée sur un appareil mobile tel qu’un
téléphone intelligent ou une tablette via
une connexion sans fil en connectant le
système et l’appareil mobile avec la
fonction BLUETOOTH.
Lors de la connexion de l’appareil
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous pouvez le faire fonctionner en
utilisant simplement la télécommande
fournie, sans allumer le téléviseur.
1 Appuyez sur BLUETOOTH
PAIRING.
Le système passe en mode de
jumelage, « BT » apparaît dans
l’affichage du panneau avant et le
témoin BLUETOOTH clignote
rapidement.
2 Activez la fonction BLUETOOTH,
puis sélectionnez « HT-MT500/
501 » aps l’avoir recherché sur
l’appareil mobile.
Si un code est demandé, entrez
« 0000 ».
3 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume en bleu.
Une connexion est établie entre le
système et l’appareil mobile.
4 Démarrez la lecture audio avec
l’application musicale sur
l’appareil mobile connecté.
Le son est émis par l’appareil
principal.
Écoute de la musique/du son avec
la fonction BLUETOOTH®
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Touches de
commande de
lecture
BLUETOOTH
RX/TX
Écoute de la musique en
jumelant un appareil mobile
31
FR
Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH®
5 Réglez le volume.
glez le volume en appuyant sur
la touche +/– de la
télécommande.
glez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande
(page 29).
Vous pouvez lire ou suspendre le
contenu en utilisant les touches
de commande de lecture de la
télécommande.
Pourrifier l’état de connexion
de la fonction BLUETOOTH
Conseils
Une fois la connexion BLUETOOTH
établie, une indication recommandant
l’application à installer s’affiche en
fonction de l’appareil que vous avez
connecté.
En suivant les instructions affichées, vous
pouvez installer une application nommée
SongPal, qui vous permet de faire
fonctionner ce système.
Consultez « Écoute de la musique d’un
appareil mobile avec SongPal » (page 37)
pour plus de détails sur SongPal.
Effectuez le jumelage pour le deuxième
appareil mobile et les suivants.
1 Activez la fonction BLUETOOTH de
l’appareil mobile.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
+/– pour afficher « BT » dans
l’affichage du panneau avant.
Le système se reconnecte
automatiquement à l’appareil
mobile auquel il était connecté le
plus récemment.
3 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion est établie entre le
système et l’appareil mobile.
4 Démarrez la lecture audio avec
l’application musicale sur
l’appareil mobile connecté.
Le son est émis par l’appareil
principal.
5 Réglez le volume.
Réglez le volume en appuyant sur
la touche +/– de la
télécommande.
glez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande
(page 29).
• Vous pouvez lire ou suspendre le
contenu en utilisant les touches
de commande de lecture de la
télécommande.
Pour déconnecter l’appareil
mobile
Effectuez l’une des actions suivantes.
Désactivez la fonction BLUETOOTH de
l’appareil mobile.
• Appuyez sur la touche BLUETOOTH
PAIRING de lalécommande.
• Éteignez le système ou l’appareil
mobile.
État Témoin BLUETOOTH
Pendant l’état
de veille de
jumelage
Clignote rapidement en
bleu
Tentative de
connexion en
cours
Clignote en bleu
Connexion
établie
S’allume en bleu
Non connecté Éteint
Écoute de la musique à partir
de l’appareil mobile jumelé
32
FR
Si « BT » n’apparaît pas dans l’affichage du
panneau avant lorsque vous appuyez sur
INPUT +/– à l’étape 2 de « Écoute de la
musique à partir de l’appareil mobile
jumelé », appuyez une fois sur la touche
BLUETOOTH RX/TX de la télécommande.
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie,
sélectionnez « HT-MT500/501 » sur
l’appareil mobile.
Lorsque vous maintenez un appareil
mobile compatible NFC tel qu’un
téléphone intelligent ou une tablette
près du symbole N de l’appareil
principal, le système s’allume
automatiquement, puis le jumelage et
la connexion BLUETOOTH sont effectués
automatiquement.
1 Activez la fonction NFC de
l’appareil mobile.
2 Touchez au symbole N de
l’appareil principal avec l’appareil
mobile.
Touchez-le jusqu’à ce que l’appareil
mobile vibre et qu’un message
s’affiche sur l’appareil mobile.
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer le jumelage de l’appareil
principal et de l’appareil mobile.
3 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion est établie entre le
système et l’appareil mobile.
4 Démarrez la lecture audio avec
l’application musicale sur
l’appareil mobile connecté.
Le son est émis par le système.
5 Réglez le volume.
Réglez le volume en appuyant sur
la touche +/– de la
télécommande.
Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande
(page 29).
Vous pouvez lire ou suspendre le
contenu en utilisant les touches
de commande de lecture de la
télécommande.
Pour arrêter la lecture à l’aide de
la fonction par simple contact
Touchez de nouveau au symbole N de
l’appareil principal avec l’appareil
mobile.
Remarque
Connexion d’un appareil
mobile à l’aide de la fonction
par simple contact (NFC)
Appareils compatibles
Téléphones intelligents, tablettes et
lecteurs audio avec fonction NFC
intégrée (SE : Android™ 2.3.3 ou
ultérieur, sauf Android 3.x)
Témoin BLUETOOTH
33
FR
Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH®
• Selon votre appareil, vous pourriez avoir à
effectuer au préalable les actions
suivantes sur votre appareil mobile.
Activez la fonction NFC.
Installez l’application « Connexion NFC
facile » à partir de Google Play™ et
démarrez l’application. (Il est possible
que l’application ne soit pas disponible
dans certains pays/régions.) Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel
d’instructions de votre appareil.
Cette fonction ne fonctionne pas avec les
casques d’écoute compatibles
BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide
d’un casque d’écoute compatible
BLUETOOTH, consultez « Écoute du son
du téléviseur ou de l’appareil raccordé à
l’aide d’un casque d’écoute » (page 33).
[Mode Bluetooth] passe
automatiquement à [Récepteur] lorsque
vous effectuez la connexion BLUETOOTH
à l’aide de la fonction par simple contact.
Même si la fonction par simple contact est
annulée, le réglage [Mode Bluetooth]
demeure à [Récepteur]. Pour plus de
détails sur le [Mode Bluetooth], consultez
[Réglages Bluetooth] (page 57).
Si votre appareil mobile est d’un type qui
passe en mode de veille en réponse à une
force magnétique, il pourrait être
impossible de le connecter à l’aide de la
fonction NFC. Lorsque la fonction par
simple contact ne fonctionne pas,
connectez l’appareil en utilisant la
fonction BLUETOOTH (page 30).
Écoute du son du
téléviseur ou de
l’appareil raccordé à
l’aide d’un casque
d’écoute
Vous pouvez écouter le son du
téléviseur ou de l’appareil raccordé à
l’aide d’un casque d’écoute compatible
BLUETOOTH en le connectant avec la
fonction BLUETOOTH.
1 Réglez le casque d’écoute
compatible BLUETOOTH au mode
de jumelage.
Reportez-vous au manuel
d’instructions du casque d’écoute
pour plus d’informations sur la
méthode de jumelage.
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez [Réglages
Bluetooth] - [Mode Bluetooth] -
[Émetteur].
Le système passe en mode de
transmission BLUETOOTH.
Remarques
Écoute du son en jumelant un
casque d’écoute
34
FR
5 Sélectionnez le nom du casque
d’écoute dans la [Liste des
appareils] des [Réglages
Bluetooth].
Lorsque la connexion BLUETOOTH
est établie, [Le périphérique
Bluetooth est connecté.] apparaît.
(Le nom de l’appareil raccordé
apparaît également.)
Si vous ne pouvez pas trouver le
nom de votre casque d’écoute dans
la [Liste des appareils], sélectionnez
[Balayer].
6 Retournez au menu d’accueil et
sélectionnez l’entrée souhaitée.
L’image de l’entrée sélectionnée
apparaît sur l’écran du téléviseur,
« BT TX » apparaît dans l’affichage
du panneau avant, puis le son est
émis par le casque d’écoute.
Aucun son n’est émis par le
système.
Pour sélectionner l’entrée,
consultez « Utilisation du menu
d’accueil » (page 17).
7 Réglez le volume.
Réglez d’abord le niveau de volume
du casque d’écoute. Le niveau de
volume du casque d’écoute peut
être contrôlé à l’aide des touches
+/– de l’appareil principal et +/–
de la télécommande.
Pour retirer un appareil
enregistré de la liste des
appareils
1 Suivez les étapes 1 à 5 de « Écoute du
son en jumelant un casque
d’écoute ».
2 Sélectionnez le nom du casque
d’écoute, puis appuyez sur OPTIONS.
3 Sélectionnez [Retirer].
4 Suivez les instructions à l’écran pour
supprimer le casque d’écoute de
votre choix de la liste des appareils.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
Pour sélectionner l’entrée,
consultez « Utilisation du menu
d’accueil » (page 17).
3 Activez la fonction BLUETOOTH du
casque d’écoute.
4 Appuyez sur la touche
BLUETOOTH RX/TX de la
télécommande.
[Mode Bluetooth] est réglé à
[Émetteur] et « BT TX » apparaît
dans l’affichage du panneau avant.
Le système se reconnecte
automatiquement au casque
d’écoute auquel il était connecté le
plus récemment, puis le son est
émis par le casque d’écoute.
Aucun son n’est émis par le
système.
5 Réglez le volume.
Réglez le niveau de volume du
casque d’écoute. Vous pouvez
également régler le niveau de
volume du casque d’écoute avec
+/– sur la télécommande.
Écoute du son à l’aide d’un
casque d’écoute jumelé
35
FR
Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH®
Pour déconnecter le casque
d’écoute
Effectuez l’une des actions suivantes.
– Désactivez la fonction BLUETOOTH du
casque d’écoute.
– Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX.
– Éteignez le système ou le casque
d’écoute.
– Sélectionnez le nom d’appareil du
casque d’écoute connecté dans
[Config.] - [Réglages Bluetooth] -
[Liste des appareils]. [Connecté] du
nom de l’appareil disparaît.
• Il pourrait être impossible de régler le
niveau de volume, selon le casque
d’écoute compatible BLUETOOTH.
• [Bluetooth Audio] est désactivé
lorsque [Mode Bluetooth] est réglé à
[Non] ou [Émetteur].
Lorsque l’entrée de [Bluetooth Audio]
est sélectionnée, vous ne pouvez pas
régler [Mode Bluetooth] à [Émetteur].
Vous ne pouvez pas non plus le
commuter avec BLUETOOTH RX/TX sur
la télécommande.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
9 appareils BLUETOOTH. Si un 10e
appareil BLUETOOTH est enregistré, le
plus ancien appareil BLUETOOTH
connecté sera remplacé par le
nouveau.
Le système peut afficher jusqu’à
15 appareils BLUETOOTH détectés
dans la [Liste des appareils].
Vous ne pouvez pas modifier l’effet
sonore ou les réglages sonores dans le
menu d’options lors de la transmission
du son au casque d’écoute compatible
BLUETOOTH.
Certains contenus pourraient ne pas
être émis en raison de la protection de
contenu.
La lecture audio/musicale sur
l’appareil BLUETOOTH peut être
décalée par rapport à celle de
l’appareil principal en raison des
caractéristiques de la technologie
sans fil BLUETOOTH.
• Vous pouvez activer ou désactiver la
réception de l’audio AAC ou LDAC à
partir de l’appareil BLUETOOTH
(page 57).
À propos de la connexion du
casque d’écoute
36
FR
Écoute de la musique de
votre ordinateur via un
réseau domestique
Vous pouvez lire des fichiers de
musique stockés sur votre ordinateur
via votre réseau domestique.
La lecture des fichiers de musique doit
être effectuée en utilisant le menu
affiché à l’écran du téléviseur ou
SongPal sur un appareil mobile tel
qu’un téléphone intelligent ou une
tablette.
1 Connectez le système à un réseau.
Consultez « Connexion à un réseau
câblé » (page 21) et « Connexion à
un réseau sans fil » (page 22).
2 Connectez l’ordinateur à un
réseau.
Pour plus de détails, reportez-vous
au manuel d’instructions de
l’ordinateur.
3 Configurez l’ordinateur.
Pour utiliser l’ordinateur sur votre
réseau domestique, vous devez
configurer l’ordinateur en tant que
serveur. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel
d’instructions de l’ordinateur.
Conseil
Consultez [Config.] - [Réglages
réseau] - [État de la connexion réseau] pour
vérifier l’état de la connexion réseau.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Home Network]
dans le menu d’accueil.
Le nom d’appareil sur votre réseau
domestique apparaît sur l’écran du
téléviseur.
3 Sélectionnez l’appareil souhaité
- le dossier servant à stocker les
chansons - la chanson.
La lecture de la chanson
sélectionnée démarre et le son est
émis par le système.
4 Réglez le volume.
Réglez le volume en appuyant sur
la touche +/– de la
télécommande.
Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande
(page 29).
Conseil
Vous pouvez effectuer diverses opérations
à partir du menu d’options (page 62).
Écoute de la musique/du son à
l’aide de la fonction réseau
Préparation du Home
Network
Écoute de la musique d’un
ordinateur
Ordinateur
Routeur LAN sans fil
37
FR
Écoute de la musique/du son à l’aide de la fonction réseau
Vous pouvez lire des fichiers de
musique stockés sur l’ordinateur en
utilisant SongPal installée sur un
appareil mobile tel qu’un téléphone
intelligent ou une tablette. Pour plus de
détails sur SongPal, consultez
« Possibilités offertes par SongPal »
(page 37) ou l’adresse URL suivante.
http://info.songpal.sony.net/help/
Écoute de la musique
d’un appareil mobile
avec SongPal
SongPal est une application permettant
de contrôler des appareils audio Sony
compatibles à l’aide d’un appareil
mobile tel qu’un téléphone intelligent
ou une tablette.
Pour plus de détails sur SongPal,
reportez-vous à l’adresse URL suivante.
http://info.songpal.sony.net/help/
L’installation de SongPal sur votre
appareil mobile permet d’effectuer les
opérations suivantes.
Réglages sonores du système
Vous pouvez facilement personnaliser
votre son ou utiliser le réglage
[ClearAudio+] recommandé par Sony.
Service de musique
Vous pouvez configurer les paramètres
initiaux pour utiliser des services de
musique*.
* Selon le pays et la région, les services de
musique et leur période de disponibilité
peuvent varier.
Une mise à jour de l’appareil pourrait être
requise.
Lors de l’utilisation de Chromecast built-
in sur un service de musique, consultez
« Utilisation de la fonction Chromecast
built-in » (page 38).
Apprécier de la musique de votre
réseau domestique
Vous pouvez écouter la musique
stockée sur votre ordinateur ou serveur
de réseau domestique à l’aide de votre
réseau.
Écoute de la musique d’un
ordinateur à l’aide de
SongPal
Ordinateur
Routeur LAN sans fil
Téléphone
intelligent ou
tablette
Possibilités offertes par
SongPal
38
FR
Apprécier de la musique du
périphérique USB
Vous pouvez écouter la musique d’un
périphérique connecté au port (USB)
de l’appareil principal.
Les options qu’il est possible de contrôler à
l’aide de SongPal varient selon le
périphérique connecté. Les
caractéristiques et la conception de
l’application sont sujettes à modification
sans préavis.
1 Installez l’application SongPal
gratuite sur l’appareil mobile.
Recherchez SongPal dans Google
Play ou l’App Store et installez
l’application sur votre appareil
mobile.
2 Connectez le système et l’appareil
mobile à l’aide de la fonction
BLUETOOTH (page 30) ou de la
fonction réseau (page 21).
3 Démarrez SongPal.
4 Suivez les instructions
d’utilisation à l’écran de SongPal.
Avant d’utiliser SongPal, assurez-vous de
régler le [Mode Bluetooth] à [Récepteur]
(page 57).
Utilisez la plus récente version de
SongPal.
Conseils
Vous pouvez connecter le système et
l’appareil mobile avec la fonction NFC
(page 32).
Lors de la connexion avec la fonction
réseau, connectez l’appareil mobile au
même réseau que le système.
Utilisation de la fonction
Chromecast built-in
Chromecast built-in vous permet de
sélectionner un contenu musical à partir
de l’appli compatible Chromecast afin
de l’écouter à l’aide du système ou du
groupe auquel le système appartient.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Music Service List]
dans le menu d’accueil.
La liste des services de musique
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Chromecast built-
in].
Effectuez les réglages pour
l’utilisation de Chromecast built-in
sur le système en suivant les
messages à l’écran.
Après avoir effectué les réglages,
[Démarrage Rapide/Attente
Réseau] est réglé à [Marche]
automatiquement et vous pouvez
écouter de la musique rapidement,
même lorsque le système est en
mode de veille (page 59).
4 Connectez l’appareil mobile par
Wi-Fi au même réseau que le
système.
5 Installez l’appli compatible
Chromecast sur l’appareil mobile.
Remarque
Utilisation de SongPal
Remarques
39
FR
Écoute de la musique/du son à l’aide de la fonction réseau
6 Démarrez l’appli compatible
Chromecast, tapotez sur la touche
cast, puis sélectionnez le système
ou le groupe auquel le système
appartient.
7 Sélectionnez la musique et
démarrez la lecture dans l’appli
compatible Chromecast.
La musique est restituée par le
système.
Selon le pays et la région, Chromecast
built-in et l’appli compatible Chromecast
pourraient ne pas être disponibles.
Utilisation de Spotify
Vous pouvezlectionner la musique
dans l’application Spotify pour l’écouter
avec le système. Pour l’écouter avec le
système, vous devez avoir un compte
Spotify Premium.
1 Connectez l’appareil mobile par
Wi-Fi au même réseau que le
système.
2 Installez l’application Spotify sur
l’appareil mobile.
3 Démarrez l’application Spotify et
connectez-vous au compte
Spotify Premium.
4 Sélectionnez la musique et
démarrez la lecture dans
l’application Spotify.
5 Sélectionnez l’icône Connect dans
l’application Spotify et
sélectionnez le système comme
appareil de sortie audio.
La musique est restituée par le
système.
Pour écouter de la musique
rapidement, même lorsque le
système est en mode de veille
Réglez [Démarrage Rapide/Attente
Réseau] à [Marche] (page 59).
Remarque
Activation de la fonction
« Spotify Connect »
40
FR
1 Appuyez sur MUSIC SERVICE.
Si vous avez écouté la musique de
Spotify avec le système, la lecture
de la musique que vous écoutiez
avec Spotify reprendra. Pour plus de
détails, consultez « Utilisation de la
touche MUSIC SERVICE » (page 40).
Il est possible que l’application Spotify ne
soit pas disponible dans certains pays/
régions.
Utilisation de la touche
MUSIC SERVICE
Pour apprécier des services musicaux, le
système doit être connecté à Internet.
Appuyez sur MUSIC SERVICE.
La liste des services de musique
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Si vous avez écouté la musique de
Spotify avec le système, la lecture de la
musique que vous écoutiez avec Spotify
reprendra. Consultez « Utilisation de
Spotify » (page 39).
• Il est possible que les services de musique
ne soient pas disponibles dans certains
pays/régions.
Si la reprise de lecture n’est pas
disponible, la dernière liste de lecture
écoutée avec le système sera lue.
Pour l’écouter avec le système, vous
devez avoir un compte Spotify Premium.
Conseils
Vous pouvez mettre à jour la liste des
services de musique en appuyant sur
OPTIONS et en sélectionnant [Mise à jour
services] dans la liste des services de
musique.
Vous pouvez afficher la liste des services
de musique en sélectionnant [Music
Service List] dans le menu d’accueil ou en
appuyant sur MUSIC SERVICE sur
l’appareil principal.
Reprise de la lecture de
musique sur l’appareil
mobile
Remarque
Remarques
MUSIC SERVICE
41
FR
Écoute de la musique/du son à l’aide de la fonction réseau
Connexion de l’appareil
compatible SongPal Link
(Fonction de pièces
multiples sans fil/
Fonction ambiophonique
sans fil)
Vous pouvez apprécier la musique dans
n’importe quelle pièce ou écouter la
musique avec un son ambiophonique
en utilisant le système avec l’enceinte
sans fil compatible SongPal Link.
Vous pouvez apprécier les sources
musicales ou sonores suivantes dans
différentes pièces en profitant d’une
qualité sonore élevée, à l’aide de votre
réseau sans fil domestique.
Musique d’un service de musique
Musique stockée sur votre ordinateur
ou téléphone intelligent
Son de l’entrée [TV] ou [Analog] du
système*
* Vous pouvez apprécier le son de
l’appareil raccordé au système. Le son du
système est décalé par rapport à l’image
afin d’être synchronisé avec le son des
autres enceintes. Si vous êtes ennuyé par
le décalage entre le son et l’image,
appuyez sur OPTIONS et réglez [Sync de
Groupe Multi-room] à [Non]. (Pour
l’entrée du téléviseur, appuyez sur
OPTIONS et / jusqu’à ce que
« MSYNC » apparaisse dans l’affichage
du panneau avant et appuyez sur
(entrée), puis sur / jusqu’à ce que
« OFF » apparaisse dans l’affichage du
panneau avant.) Le son du système est
synchronisé avec l’image, mais le son
émis par les autres enceintes est décalé.
Vous pouvez contrôler cette fonction en
utilisant SongPal installée sur un
appareil mobile. Pour utiliser plusieurs
appareils compatibles SongPal,
connectez-les au même réseau LAN
sans fil.
Pour effectuer le réglage dans
SongPal
Effectuez le réglage en suivant les
instructions d’aide de SongPal.
Cette fonction n’est pas disponible pour la
musique sur l’appareil BLUETOOTH
connecté au système.
Conseil
Pour plus de détails sur SongPal, consultez
« Possibilités offertes par SongPal »
(page 37).
Écoute de la même musique
dans différentes pièces
(Fonction de pièces
multiples sans fil)
Remarque
42
FR
Vous pouvez ajouter des enceintes sans
fil Sony (non fournies) comme enceintes
ambiophoniques du système. Utilisez le
même modèle pour les deux enceintes
sans fil.
Pour plus de détails sur les enceintes
applicables, reportez-vous à l’adresse
URL suivante.
http://sony.net/nasite/
Lors de l’utilisation de la fonction
ambiophonique sans fil, la fonction LAN
sans fil n’est pas disponible. Établissez la
connexion au réseau à l’aide d’un LAN
câblé.
Lors de l’utilisation de la fonction
ambiophonique sans fil, vous ne pouvez
pas régler [
Mode Bluetooth] à
[
Émetteur] (page 57).
Lors de l’utilisation de la fonction
ambiophonique sans fil,
[Bluetooth
Codec - LDAC]
(page 58) n’est pas
disponible.
Pour effectuer le réglage sur le
système
1 Mettez à jour l’enceinte sans fil à
la dernière version.
Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est
pas mis à jour automatiquement
lors de l’utilisation de la fonction
ambiophonique sans fil. Pour le
mettre à jour, annulez la fonction
ambiophonique sans fil et
connectez l’enceinte sans fil à
Internet.
2 Établissez la connexion du
système au réseau à l’aide d’un
LAN câblé (page 21).
Lors de l’utilisation de la fonction
ambiophonique sans fil, la fonction
LAN sans fil n’est pas disponible.
3 Installez les enceintes sans fil,
puis mettez-les en marche.
4 Connectez les enceintes sans fil au
même réseau que le système.
5 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
6 lectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
7 Sélectionnez [Réglages Wireless
Surround].
8 Effectuez le réglage en suivant les
instructions à l’écran.
Conseil
Vous pouvez afficher l’affichage de réglage
de la fonction ambiophonique sans fil en
sélectionnant [Wireless Surround] dans
le menu d’accueil.
Ajout d’enceintes arrière
(Fonction ambiophonique
sans fil)
Remarques
43
FR
Écoute de la musique/du son à l’aide de la fonction réseau
Pour effectuer le réglage dans
SongPal
1 Mettez à jour l’enceinte sans fil à
la dernière version.
Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est
pas mis à jour automatiquement
lors de l’utilisation de la fonction
ambiophonique sans fil. Pour le
mettre à jour, annulez la fonction
ambiophonique sans fil et
connectez l’enceinte sans fil à
Internet.
2 Établissez la connexion du
système au réseau à l’aide d’un
LAN câblé (page 21).
Lors de l’utilisation de la fonction
ambiophonique sans fil, la fonction
LAN sans fil n’est pas disponible.
3 Connectez l’appareil mobile au
même réseau que le système.
4 Installez les enceintes sans fil,
puis mettez-les en marche.
5 Connectez les enceintes sans fil au
même réseau que le système.
6 lectionnez le système dans
SongPal, puis effectuez le réglage
en suivant les instructions de
SongPal.
Les réglages SongPal sont valables pour
SongPal version 4.0 ou ultérieure. Pour
plus de détails sur l’installation de SongPal,
consultez « Utilisation de SongPal »
(page 38).
Pour annuler la fonction
ambiophonique sans fil
Sélectionnez [Config.] - [Réglages
Wireless Surround] - [Arrêter Wireless
Surround] dans le menu d’accueil.
Remarque
44
FR
Personnalisation des
réglages d’enceinte
pour un son
ambiophonique
Pour obtenir un son ambiophonique
optimal, spécifiez la distance des
enceintes par rapport à votre position
d’écoute et leur niveau de sortie, etc.
Les réglages par défaut sont
soulignés.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages audio] -
[Réglages d’enceinte].
L’écran [Réglages d’enceinte]
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Effectuez les réglages d’enceinte.
lectionnez l’option de réglage
parmi les options suivantes en
appuyant sur / et , puis réglez
la valeur en fonction de
l’environnement en appuyant sur
/ et .
[Distance]
Spécifiez la distance des enceintes par
rapport à la position d’écoute.
Vous pouvez sélectionner une valeur de
0 pi à 33 pi (incrément de 1/4 pi) (0 m à
10 m (incrément de 0,1 m)).
[Avant]
1)
: Permet de spécifier la
distance de l’enceinte avant.
[Infragrave]
1)
: Permet de spécifier la
distance du caisson de graves.
[Ambiophonique G]
2)
: Permet de
spécifier la distance de l’enceinte
ambiophonique gauche.
[Ambiophonique D]
2)
: Permet de
spécifier la distance de l’enceinte
ambiophonique droite.
1)
Cette option ne s’affiche pas lors de
l’utilisation de la fonction
ambiophonique sans fil.
2)
Cette option s’affiche lors de l’utilisation
de la fonction ambiophonique sans fil.
Conseil
Vous pouvez changer les unités de mesure
(pieds ou mètres) en appuyant sur la
touche de couleur (RED).
[Niveau]
Réglez le niveau sonore des enceintes.
Pour [Avant] et [Infragrave], vous
pouvez sélectionner une valeur de
-6,0 dB à 6,0 dB (incrément de 0,5 dB).
Pour [Ambiophonique G]* et
[Ambiophonique D]*, vous pouvez
sélectionner une valeur de -10,0 dB à
10,0 dB (incrément de 0,5 dB).
[Avant] : Permet de spécifier le niveau
de l’enceinte avant.
[Infragrave] : Permet de spécifier le
niveau du caisson de graves.
[Ambiophonique G]* : Permet de
spécifier le niveau de l’enceinte
ambiophonique gauche.
[Ambiophonique D]* : Permet de
spécifier le niveau de l’enceinte
ambiophonique droite.
* Cette option s’affiche lors de l’utilisation
de la fonction ambiophonique sans fil.
Utilisation des diverses fonctions/
divers réglages
45
FR
Utilisation des diverses fonctions/divers réglages
[Test de tonalité]
La tonalité de test est émise par les
enceintes pour la vérification des
enceintes disponibles.
[Non]
: La tonalité de test n’est pas
émise par les enceintes.
[Marche] : La tonalité de test est émise
par chacune des enceintes, dans l’ordre.
[Mode Sofa]
Modifiez ce réglage en fonction de la
position d’installation du caisson de
graves.
[Marche] : Sélectionnez cette option
lorsque le caisson de graves est instal
sous le sofa.
[Non]
: Sélectionnez cette option
lorsque le caisson de graves est instal
à un endroit autre que sous le sofa.
Établissement de la
connexion sans fil du
caisson de graves
(SECURE LINK)
Vous pouvez spécifier la connexion sans
fil pour relier le système et le caisson de
graves à l’aide de la fonction Secure
Link. Cette fonction peut aider à
prévenir les interférences si vous utilisez
plusieurs produits sans fil ou si vos
voisins utilisent des produits sans fil.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
SECURE LINK
Témoin d’alimentation
46
FR
3 Sélectionnez [Réglages système] -
[Connexion Infragrave Sans Fil] -
[Secure Link].
L’écran [Secure Link] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez [Marche].
5 Appuyez sur SECURE LINK à
l’arrière du caisson de graves.
Le témoin d’alimentation du
caisson de graves clignote en
orange.
Passez à l’étape suivante en
l’espace de 1 minute.
6 Sélectionnez [Commencer].
Le réglage de liaison démarre.
Pour revenir à l’affichage
précédent, sélectionnez [Annuler].
7 Terminez le réglage de liaison en
suivant les messages à l’écran.
Le témoin d’alimentation du
caisson de graves s’allume en
orange.
Si le message [Impossible de régler
Secure Link.] s’affiche, suivez les
instructions à l’écran.
Lorsque [Mode Bluetooth] est réglé à
[Émetteur] et que l’appareil BLUETOOTH
est connecté au système, la connexion du
caisson de graves sans fil ne peut pas être
établie.
Vous pouvez sélectionner la bande de
fréquence afin d’améliorer la
connexion.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages système] -
[Connexion Infragrave Sans Fil] -
[Bande RF].
4 Sélectionnez le réglage souhaité.
[Auto] (réglage par défaut) :
Sélectionnez cette option en
temps normal. Le système
sélectionne automatiquement la
meilleure bande de fréquence
pour la transmission.
[5.2GHz], [5.8GHz] : Transmet le
son en fonction de la bande de
fréquence sélectionnée.
Conseil
Nous vous recommandons de régler
[Bande RF] à [Auto].
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans
fil, comme un réseau LAN sans fil, les
signaux sans fil pourraient être
instables. En pareil cas, vous pourriez
améliorer la transmission en modifiant
le réglage [Canal RF] suivant.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages système] -
[Connexion Infragrave Sans Fil] -
[Canal RF].
Remarques
Sélection de la bande de
fréquence
Si la transmission sans fil est
instable
47
FR
Utilisation des diverses fonctions/divers réglages
4 Sélectionnez le réglage souhaité.
[Auto] (réglage par défaut) :
Sélectionnez cette option en
temps normal. Le système
sélectionne automatiquement le
meilleur canal pour la
transmission.
[1], [2], [3] : Le système transmet le
son en fixant le canal pour la
transmission. Sélectionnez le
canal offrant la meilleure
transmission.
Vous pourriez améliorer la transmission
en modifiant le canal de transmission
(fréquence) des autres systèmes sans fil.
Pour plus de détails, reportez-vous au
manuel d’instructions des autres
systèmes sans fil.
Vous ne pouvez pas sélectionner cette
fonction lorsque la [Bande RF] est réglée à
[Auto] (page 46).
Lecture de fichiers audio
compressés ou CD avec
conversion ascendante
en qualité sonore proche
de la haute résolution
(DSEE HX)
DSEE HX convertit les sources sonores
existantes en qualité sonore proche de
la haute résolution, en vous donnant
l’impression de vous trouver dans un
studio d’enregistrement ou à un
concert.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages audio] -
[DSEE HX].
4 Sélectionnez [Marche].
Cette fonction est disponible uniquement
lorsque le champ acoustique
[ClearAudio+] ou [Music] est sélection
(page 27).
Cette fonction est compatible avec les
signaux d’entrée numériques à 2 canaux
avec une fréquence d’échantillonnage de
44,1 kHz ou 48 kHz.
La fréquence d’échantillonnage/
résolution après conversion ascendante
est de 96 kHz/24 bits maximum.
Cette fonction n’est pas compatible avec
les signaux DSD.
Cette fonction ne fonctionne pas avec
l’entrée analogique.
Remarques
Remarques
48
FR
Cette fonction ne fonctionne pas lors de
l’utilisation de la fonction ambiophonique
sans fil ou de Chromecast built-in.
Apprécier un son diffusé
en multiplex (AUDIO)
Vous pouvez apprécier un son diffusé
en multiplex lorsque le système reçoit
un signal diffusé en multiplex Dolby
Digital.
1 Appuyez sur AUDIO.
Le signal audio apparaît dans
l’affichage du panneau avant.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le signal
audio souhaité.
• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous
devez raccorder un téléviseur ou d’autres
appareils à la prise TV IN (OPTICAL) à
l’aide d’un câble numérique optique (non
fourni).
Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est
compatible avec la fonction Audio Return
Channel (page 53), vous pouvez recevoir
un signal Dolby Digital via le câble HDMI.
Signal audio Explication
« MAIN » Le son de la langue
principale est émis.
« SUB » Le son de la langue
secondaire est émis.
« MN/SB » Un mélange des
langues principale et
secondaire est émis.
Remarques
AUDIO
49
FR
Utilisation des diverses fonctions/divers réglages
Désactivation des
touches de l’appareil
principal
Vous pouvez désactiver les touches de
l’appareil principal afin d’éviter toute
manipulation accidentelle, par exemple
par un enfant (fonction de verrouillage
pour enfant).
Appuyez sur –, + et – dans cet ordre,
tout en maintenant enfoncée la
touche de l’appareil principal.
« LOCK » apparaît dans l’affichage du
panneau avant et les touches de
l’appareil principal ne fonctionnent pas.
Vous pouvez faire fonctionner le
système uniquement en utilisant la
télécommande.
Appuyez sur –, + et – dans cet ordre, tout
en maintenant enfoncée la touche
de l’appareil principal.
« UNLCK » apparaît dans l’affichage du
panneau avant et la fonction de
verrouillage pour enfant est annulée.
La touche (alimentation) n’est pas
verrouillée lorsque la fonction de
verrouillage pour enfant est activée.
Modification de la
luminosité de l’affichage
du panneau avant et du
témoin BLUETOOTH
(DIMMER)
Vous pouvez modifier la luminosité de
l’affichage du panneau avant et du
témoin BLUETOOTH.
1 Appuyez sur DIMMER.
Le mode d’affichage apparaît dans
l’affichage du panneau avant.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
d’affichage souhaité.
Annulation de la fonction de
verrouillage pour enfant
Remarque
Mode Explication
«BRIGH L’affichage du
panneau avant et le
témoin BLUETOOTH
s’allument clairement.
«DARK» L’affichage du
panneau avant et le
témoin BLUETOOTH
s’allument
sombrement.
« OFF » L’affichage du
panneau avant est
éteint.
DIMMER
50
FR
L’affichage du panneau avant est éteint
lorsque « OFF » est sélectionné. Il s’allume
automatiquement lorsque vous appuyez
sur une touche quelconque, puis il s’éteint
de nouveau lorsque vous n’utilisez pas le
système pendant environ 10 secondes.
Toutefois, dans certains cas, l’affichage du
panneau avant pourrait ne pas s’éteindre.
En pareil cas, la luminosité de l’affichage
du panneau avant est la même qu’en
mode « DARK ».
Économie d’énergie en
mode de veille
Vérifiez que vous avez effectué les
réglages suivants :
– [Attente Bluetooth] est réglé à [Non]
(page 57).
– [Démarrage Rapide/Attente Réseau]
est réglé à [Non] (page 59).
– [Démarrage à distance] est réglé à
[Non] (page 60).
Si vous acceptez d’utiliser la fonction
Chromecast built-in, [Démarrage Rapide/
Attente Réseau] passe automatiquement à
[Marche].
Remarque
Remarque
51
FR
Utilisation des diverses fonctions/divers réglages
Envoi du signal de
télécommande au
téléviseur via l’appareil
principal
Lorsque l’appareil principal bloque le
capteur de télécommande du
téléviseur, la télécommande du
téléviseur pourrait ne pas fonctionner.
Dans ce cas, activez la fonction IR-
Repeater du système.
Vous pouvez contrôler le téléviseur à
l’aide de la télécommande du téléviseur
en envoyant le signal de télécommande
depuis l’arrière de l’appareil principal.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages système] -
[IR-Repeater].
L’écran [IR-Repeater] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez [Marche].
Assurez-vous que la télécommande du
téléviseur ne peut pas contrôler le
téléviseur, puis réglez [IR-Repeater] à
[Marche]. Si le paramètre est réglé à
[Marche] pendant que la télécommande
peut contrôler le téléviseur, un problème
de fonctionnement peut survenir en
raison des interférences entre la
commande directe de la télécommande
et la commande via l’appareil principal.
Sur certains téléviseurs, cette fonction
pourrait ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, éloignez
légèrement l’appareil principal du
téléviseur.
Remarques
52
FR
Utilisation de la fonction
Contrôle pour HDMI
Le raccordement d’un appareil tel qu’un
téléviseur ou lecteur Blu-ray Disc
compatible avec la fonction Contrôle
pour HDMI* à l’aide d’un câble HDMI
vous permet de contrôler facilement
l’appareil en utilisant une
télécommande de téléviseur.
Les fonctions suivantes peuvent être
utilisées avec la fonction Contrôle pour
HDMI.
Fonction de mise en arrêt du système
Fonction de contrôle audio du
système
•Audio Return Channel
Fonction de lecture à l’aide d’une
touche
Fonctionnement du menu à l’aide de
la télécommande du téléviseur
Ces fonctions pourraient fonctionner avec
des appareils autres que ceux fabriqués
par Sony, mais le fonctionnement n’est pas
garanti.
* Contrôle pour HDMI est une norme
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour permettre aux appareils
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) de se contrôler entre eux.
Réglez [Réglages système] - [Réglages
HDMI] - [Contrôle pour HDMI] du
système à [Marche] (page 59). Le
réglage par défaut est [Marche].
Activez les réglages de fonction
Contrôle pour HDMI pour le téviseur et
l’autre appareil raccordé au système.
Conseil
Si vous activez la fonction Contrôle pour
HDMI (« BRAVIA » Sync) pendant
l’utilisation d’un téléviseur fabriqué par
Sony, la fonction Contrôle pour HDMI du
système est également activée
automatiquement. Lorsque les réglages
sont terminés, « DONE » apparaît dans
l’affichage du panneau avant.
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le
système s’éteint automatiquement.
Réglez [Réglages système] - [Réglages
HDMI] - [Attente Liée au téléviseur] du
système à [Marche] ou [Auto] (page 59).
Le réglage par défaut est [Auto].
Si vous mettez le système en marche
pendant que vous regardez le
téléviseur, le son du téléviseur sera émis
par les enceintes du système. Le volume
du système peut être réglé à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
Si le son du téléviseur était émis par les
enceintes du système la dernière fois
que vous avez regardé le téléviseur, le
système s’allumera automatiquement
lorsque vous mettrez de nouveau le
téléviseur en marche.
Les opérations peuvent également être
effectuées à partir du menu du
téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d’instructions
du téléviseur.
Remarque
Préparation pour l’utilisation
de la fonction Contrôle pour
HDMI
Fonction de mise en arrêt du
système
Fonction de contrôle audio
du système
53
FR
Utilisation des diverses fonctions/divers réglages
Le son est émis uniquement par le
téléviseur si une entrée autre que [TV] est
sélectionnée pendant l’utilisation de la
fonction Twin Picture sur le téléviseur.
Lorsque vous désactivez la fonction Twin
Picture, le son est émis par le système.
• Les chiffres indiquant le niveau de volume
du système s’affichent à l’écran du
téléviseur, selon le téléviseur. Les chiffres
indiquant le volume sur le téléviseur
peuvent être différents des chiffres
indiqués sur l’affichage du panneau avant
du système.
Selon les réglages du téléviseur, la
fonction de contrôle audio du système
pourrait ne pas être disponible. Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.
Si le système est raccordé à une prise
HDMI IN du téléviseur compatible avec
Audio Return Channel (ARC), vous
pouvez écouter le son du téléviseur à
l’aide des enceintes du système sans
raccorder de câble numérique optique.
Sur le système, réglez [Réglages
système] - [Réglages HDMI] - [Mode
d’Entrée Audio du Téléviseur] à [Auto]
(page 59). Le réglage par défaut est
[Auto].
Si le téléviseur n’est pas compatible avec
Audio Return Channel, le câble numérique
optique (non fourni) doit être raccordé
(reportez-vous au Manuel de démarrage
fourni).
Lors de la lecture d’un contenu sur un
appareil (lecteur Blu-ray Disc,
« PlayStation
®
, etc.) raccordé au
téléviseur, le système et le téléviseur
s’allument automatiquement, l’entrée
du système passe à l’entrée utilisée par
le téviseur et le son est émis par les
enceintes du système.
Selon le téléviseur, le début du contenu en
cours de lecture pourrait ne pas s’afficher
correctement.
Vous pouvez sélectionner le système en
utilisant la touche SYNC MENU de la
télécommande du téléviseur pour faire
fonctionner le système.
Cette fonction peut être utilisée si le
téléviseur prend en charge le menu de
liaison. Pour plus de détails, reportez-
vous au manuel d’instructions du
téléviseur.
Dans le menu de liaison du téléviseur, le
système est reconnu par le téléviseur en
tant que « Lecteur ».
Certaines opérations pourraient ne pas
être disponibles avec certains téléviseurs.
Remarques
Audio Return Channel
Remarque
Fonction de lecture à l’aide
d’une touche
Remarque
Fonctionnement du menu à
l’aide de la télécommande
du téléviseur
Remarques
54
FR
Utilisation de la fonction
«BRAVI Sync
En plus de la fonction Contrôle pour
HDMI, vous pouvez utiliser les fonctions
suivantes sur les appareils compatibles
avec la fonction « BRAVIA » Sync.
Fonction de sélection de scène
Contrôle de cinéma maison
Fonction d’annulation de l’écho
Correspondance de langue
Ces fonctions sont des fonctions exclusives
de Sony. Cette fonction ne peut
fonctionner qu’avec des produits fabriqués
par Sony.
Le champ acoustique du système est
commuté automatiquement selon les
réglages de la fonction de sélection de
scène du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.
Réglez le champ acoustique à
[ClearAudio+] (page 27).
Lors de l’utilisation d’un téléviseur
compatible avec la fonction de contrôle
de cinéma maison, il est possible de
régler le système, d’effectuer les
réglages de champ acoustique, de
commuter l’entrée, etc. sans commuter
l’entrée du téléviseur.
Cette fonction peut être utilisée lorsque
le téléviseur est connecté à Internet.
Pour plus de détails, reportez-vous au
manuel d’instructions du téléviseur.
L’écho est réduit lorsque vous utilisez
une fonction Social Viewing comme
Skype pendant que vous regardez des
émissions de télévision. Cette fonction
peut être utilisée si le téléviseur prend
en charge la fonction Social Viewing.
Pour plus de détails, reportez-vous au
manuel d’instructions du téléviseur.
Le son est émis uniquement par le haut-
parleur du téléviseur si une entrée du
système autre que [TV] est sélectionnée
pendant l’utilisation de la fonction Social
Viewing.
Cette fonction ne peut pas être utilisée
lorsque le son est émis par le téléviseur.
Si vous changez la langue d’affichage à
l’écran du téléviseur, la langue
d’affichage à l’écran du système est
également changée.
• Utilisez un câble HDMI approuvé.
Utilisez un câble HDMI haute vitesse
avec Ethernet de Sony portant le logo
du type de câble.
Nous vous déconseillons d’utiliser un
câble de conversion HDMI-DVI.
• Il est possible que les signaux audio
(fréquence d’échantillonnage,
longueur binaire, etc.) transmis par
une prise HDMI soient supprimés par
l’appareil raccordé.
Remarque
Fonction de sélection de
scène
Fonction de contrôle de
cinéma maison
Fonction d’annulation de
l’écho
Remarques
Correspondance de langue
Remarques sur les
raccordements HDMI
55
FR
Utilisation des diverses fonctions/divers réglages
Utilisation de l’écran de configuration
Vous pouvez effectuer divers réglages à des éléments tels que l’image et le son.
Les réglages par défaut sont soulignés.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.
L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez l’option de réglage.
Option de réglage Explication
[Mise à jour logicielle]
Effectue la mise à jour du logiciel du système.
(page 56)
[Réglages d’écran]
Effectue les réglages d’écran en fonction du type
de téléviseur. (page 56)
[Réglages audio]
Effectue les réglages audio en fonction du type de
prises de raccordement. (page 56)
[Réglages Bluetooth]
Effectue des réglages détaillés pour la fonction
BLUETOOTH. (page 57)
[Réglages Wireless Surround]
Effectue le réglage pour la fonction
ambiophonique sans fil. (page 58)
[Réglages système] Effectue des réglages liés au système. (page 58)
[Réglages réseau]
Effectue des réglages détaillés pour Internet et le
réseau domestique. (page 60)
[Rég. Ent. Ignor.]
Définit le réglage d’entrées ignorées pour chaque
entrée. (page 61)
[Régl. facile]
Exécute de nouveau Régl. facile pour effectuer les
réglages de base. (page 61)
[Réinitialisation] Rétablit les réglages d’usine du système. (page 61)
56
FR
Lorsque vous mettez votre logiciel à jour
à la dernière version, vous pouvez
bénéficier des fonctions les plus
récentes.
Pour plus d’informations sur les
fonctions de mise à jour, visitez le site
Web suivant :
http://www.sony.com/soundbarsupport
Un environnement Internet est requis
pour effectuer des mises à jour via
Internet.
Pendant une mise à jour logicielle,
« UPDT » apparaît dans l’affichage du
panneau avant. Une fois la mise à jour
terminée, le système redémarre
automatiquement. Pendant la
progression de la mise à jour logicielle,
n’allumez ou n’éteignez pas le système et
n’utilisez pas le système ou le téléviseur.
Attendez que la mise à jour logicielle soit
terminée.
Réglez [Mise à jour automatique] à
[Marche] si vous souhaitez effectuer la
mise à jour logicielle automatiquement
(page 59). La mise à jour logicielle
pourrait s’effectuer même si vous
sélectionnez [Non] dans [Mise à jour
automatique], selon les détails des mises
à jour.
[Mise à jour via Internet]
Met à jour le logiciel du système en
utilisant le réseau disponible. Suivez les
instructions à l’écran. Assurez-vous que
le réseau est connecté à Internet.
[Mise-à-jour via une mémoire USB]
Met à jour le logiciel à l’aide d’une
mémoire USB. Assurez-vous que le
dossier de mise à jour logicielle est
correctement nommé « UPDATE ».
[Résolution de la sortie vidéo]
[Auto] : Émet le signal vidéo en fonction
de la résolution du téléviseur ou de
l’appareil raccordé.
[480p/576p]* : Émet le signal vidéo
480p/576p.
* Si le système de couleur du contenu en
cours de lecture est NTSC, la résolution
des signaux vidéo peut être convertie en
[480p] uniquement.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : Détecte automatiquement le
type d’appareil externe et sélectionne le
réglage de couleur correspondant.
[RGB] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un appareil doté d’une
prise DVI conforme à HDCP.
[Réglages d’enceinte]
Vous pouvez effectuer les réglages
d’enceinte afin d’obtenir un son
ambiophonique optimal. Pour plus de
détails, consultez « Personnalisation
des réglages d’enceinte pour un son
ambiophonique » (page 44).
[DSEE HX]
Cette fonction est disponible
uniquement lorsque le champ
acoustique [ClearAudio+] ou [Music] est
sélectionné.
[Marche]
: Convertit les fichiers audio
compressés ou CD en qualité sonore
haute résolution et reproduit les hautes
fréquences claires qui sont souvent
supprimées (page 47).
[Non] : Désactivé
[Mise à jour logicielle]
Remarques
[Réglages d’écran]
[Réglages audio]
57
FR
Utilisation des diverses fonctions/divers réglages
[Drc Audio]
Vous pouvez compresser la gamme
dynamique de la plage sonore.
[Auto]
: Compresse automatiquement
les sons.
[Marche] : Le système reproduit la plage
sonore Dolby en respectant la gamme
dynamique prévue par l’ingénieur du
son au moment de l’enregistrement.
[Non] : Aucune compression n’est
appliquée à la gamme dynamique.
[Sortie audio]
Vous pouvez sélectionner la méthode
de sortie utilisée pour la reproduction
du signal audio.
[Enceinte] : Émet uniquement le son
multicanal à partir des enceintes du
système.
[Enceinte+HDMI]
: Émet le son
multicanal à partir des enceintes du
système et les signaux PCM linéaires
2 canaux provenant de la prise HDMI
OUT (ARC).
Lorsque l’option [Contrôle pour HDMI] est
réglée à [Marche] (page 59), l’option [Sortie
audio] est réglée automatiquement à
[Enceinte+HDMI] et ce réglage ne peut pas
être modifié.
[Mode Bluetooth]
Vous pouvez apprécier un contenu d’un
appareil BLUETOOTH en utilisant ce
système ou écouter le son de ce
système en utilisant un casque d’écoute
compatible BLUETOOTH.
[Récepteur]
: Ce système est en mode
de récepteur, ce qui lui permet de
recevoir et d’émettre le son depuis
l’appareil BLUETOOTH.
[Émetteur] : Ce système est en mode
d’émetteur, ce qui lui permet d’envoyer
le son vers le casque d’écoute
compatible BLUETOOTH. Si vous
commutez l’entrée du système, « BT
TX » apparaît dans l’affichage du
panneau avant.
[Non] : La fonction BLUETOOTH est
désactivée et vous ne pouvez pas
sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio].
Vous pouvez connecter un appareil
BLUETOOTH* en utilisant la fonction par
simple contact même si vous avez réglé
[Mode Bluetooth] à [Non].
* Appareils mobiles tels qu’un téléphone
intelligent, une tablette ou un
WALKMAN® uniquement
[Liste des appareils]
Affiche une liste des appareils
BLUETOOTH jumelés et détectés
(appareil SNK) lorsque [Mode Bluetooth]
est réglé à [Émetteur].
[Attente Bluetooth]
Vous pouvez régler la fonction [Attente
Bluetooth] afin que le sysme soit
activé par un appareil BLUETOOTH
même lorsque le système est en mode
de veille. Cette fonction est disponible
uniquement lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] à [Récepteur] ou [Émetteur].
[Marche]
: Le système s’active
automatiquement lorsque vous faites
une demande de connexion
BLUETOOTH depuis un appareil
BLUETOOTH jumelé.
[Non] : Désactivé
[Bluetooth Codec - AAC]
Cette fonction est disponible
uniquement lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] à [Récepteur] ou [Émetteur].
[Marche]
: Active le codec AAC.
[Non] : Désactive le codec AAC.
Remarque
[Réglages Bluetooth]
Remarque
58
FR
Vous pouvez apprécier un son de haute
qualité lorsque la fonction AAC est
activée et que votre appareil prend en
charge AAC.
Lors de la connexion d’un casque
d’écoute compatible BLUETOOTH, ce
réglage ne peut pas être modifié.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Cette fonction est disponible
uniquement lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] à [Récepteur] ou [Émetteur].
[Marche]
: Active le codec LDAC.
[Non] : Désactive le codec LDAC.
Vous pouvez apprécier un son de qualité
supérieure lorsque la fonction LDAC est
activée et que votre appareil prend en
charge LDAC.
Lors de la connexion d’un casque
d’écoute compatible BLUETOOTH, ce
réglage ne peut pas être modifié.
[Qualité de la lecture sans fil]
Vous pouvez régler le taux de données
de transmission de la lecture LDAC.
Cette fonction est disponible
uniquement lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] à [Émetteur] et [Bluetooth
Codec - LDAC] à [Marche].
[Auto] : Le taux de transfert de données
est automatiquement modifié en
fonction de l’environnement. Si la
lecture audio est instable dans ce mode,
utilisez l’un des trois autres modes.
[Qualité Sonore] : Le débit binaire le
plus élevé est utilisé. Le son est envoyé
avec une qualité supérieure; toutefois,
la lecture audio peut parfois devenir
instable lorsque la qualité de liaison
n’est pas satisfaisante.
[Normal]
: Le débit binaire moyen est
utilisé. Il équilibre la qualité sonore et la
stabilité de la lecture.
[Connexion] : La priorité est mise sur la
stabilité. La qualité sonore peut être
raisonnable et l’état de la connexion
sera probablement stable. Si la
connexion est instable, ce réglage est
recommandé.
Ce réglage permet l’utilisation
d’enceintes sans fil (non fournies)
comme enceintes ambiophoniques du
système. Pour plus de détails, consultez
« Ajout d’enceintes arrière (Fonction
ambiophonique sans fil) » (page 42).
[Langue OSD]
Vous pouvez sélectionner la langue
d’affichage à l’écran du système.
[Connexion Infragrave Sans Fil]
Vous pouvez établir de nouveau la
connexion sans fil du caisson de graves.
Pour plus de détails, consultez
« Établissement de la connexion sans fil
du caisson de graves (SECURE LINK) »
(page 45).
[IR-Repeater]
[Marche] : Les signaux de
télécommande du téléviseur sont
envoyés depuis l’arrière de l’appareil
principal (page 51).
[Non]
: Désactive la fonction.
Pour plus de détails, consultez « Envoi
du signal de télécommande au
téléviseur via l’appareil principal »
(page 51).
Remarques
Remarques
[Réglages Wireless
Surround]
[Réglages système]
59
FR
Utilisation des diverses fonctions/divers réglages
[Réglages HDMI]
[Contrôle pour HDMI] (page 52)
[Marche]
: La fonction Contrôle pour
HDMI est activée. Les appareils
raccordés à l’aide d’un câble HDMI
peuvent se contrôler entre eux.
[Non] : Désactivé
[Attente Liée au téléviseur] (page 52)
Cette fonction est disponible lorsque
vous réglez [Contrôle pour HDMI] à
[Marche].
[Auto] : Si l’entrée du système est [TV],
le système s’éteint automatiquement
lorsque vous éteignez le téléviseur.
[Marche] : Le système s’éteint
automatiquement lorsque vous
éteignez le léviseur,
indépendamment de l’entrée.
[Non] : Le système ne s’éteint pas
lorsque vous éteignez le téléviseur.
[Mode d’Entrée Audio du Téléviseur]
(page 53)
Réglez cette fonction lorsque le
système est raccordé à une prise HDMI
IN d’un téléviseur compatible avec
Audio Return Channel. La fonction
Audio Return Channel est disponible
lorsque vous réglez [Contrôle pour
HDMI] à [Marche].
[Auto]
: Vous pouvez écouter le son du
téléviseur à l’aide des enceintes du
système.
[Optique] : Utilisez ce réglage
lorsqu’un câble numérique optique
est raccordé.
[Démarrage Rapide/Attente
Réseau]
[Marche] : Réduit le temps de
démarrage à partir du mode de veille.
Vous pouvez utiliser le système
rapidement après sa mise en marche.
[Non]
: Désactivé
[Attente automatique]
[Marche] : Active la fonction [Attente
automatique]. Lorsque vous n’utilisez
pas le système pendant environ
20 minutes, le système passe
automatiquement en mode de veille.
[Non]
: Désactivé
[Avis de m-à-j du logiciel]
[Marche] : Règle le système pour qu’il
vous informe de la disponibilité d’une
version plus récente du logiciel
(page 56).
[Non] : Désactivé
[Réglages Mise à jour automatique]
• [Mise à jour automatique]
[Marche] : La mise à jour logicielle
s’effectue automatiquement entre 2 h
et 5 h heure locale dans le [Fuseau
horaire] sélectionné, pendant que ce
système n’est pas en cours
d’utilisation. Si vous sélectionnez
[Non] dans [Démarrage Rapide/
Attente Réseau], la mise à jour
s’effectue après la mise en arrêt du
système.
[Non]
: Désactivé
•[Fuseau horaire]
Sélectionnez votre pays/région.
La mise à jour logicielle pourrait
s’effectuer même si vous sélectionnez
[Non] dans [Mise à jour automatique],
selon les détails des mises à jour.
La mise à jour logicielle s’effectue
automatiquement dans les 11 jours
suivant la sortie d’un nouveau logiciel.
Remarques
60
FR
[Nom d’appareil]
Vous pouvez modifier le nom de ce
système en fonction de vos préférences
pour le reconnaître plus facilement
lorsque vous utilisez la fonction
[Bluetooth Audio]. Le nom est
également utilisé avec les autres
réseaux, notamment le réseau
domestique. Suivez les instructions à
l’écran et utilisez le clavier virtuel pour
entrer le nom.
[Informations système]
Vous pouvez afficher les informations
de la version logicielle du système et
son adresse MAC.
[Information de licence logicielle]
Vous pouvez afficher l’information de
licence logicielle.
[Réglages Internet]
Connectez tout d’abord le système à un
réseau.
[Configuration câblée] : Sélectionnez
cette option lors d’une connexion à un
routeur large bande à l’aide d’un câble
LAN. Lorsque vous sélectionnez ce
réglage, la fonction LAN sans fil du
système est désactivée
automatiquement.
[Configuration sans fil] : Sélectionnez
cette option lorsque vous utilisez la
fonction Wi-Fi intégrée du système pour
établir la connexion à un réseau sans fil.
Conseil
Pour obtenir plus de détails, visitez le site
Web suivant et consultez la section FAQ :
http://www.sony.com/soundbarsupport
tat de la connexion réseau]
Affiche l’état actuel de la connexion
réseau.
[Diagnostic de connexion réseau]
Vous pouvez lancer le diagnostic réseau
pour vérifier si la connexion réseau a été
correctement effectuée.
[Réglages du serveur de connexion]
Détermine si le serveur réseau
domestique connecté doit s’afficher.
[Permission d’accès automatique
au réseau domestique]
[Marche] : Autorise l’accès automatique
à partir d’un contrôleur de réseau
domestique récemment détecté.
[Non] : Désactivé
[Commande d’acs du réseau
domestique]
Affiche une liste de produits
compatibles avec le contrôleur de
réseau domestique et détermine si les
commandes sont acceptées ou non
depuis les contrôleurs dans la liste.
[Contrôle externe]
[
Marche] : Permet au contrôleur
domotique de commander ce système.
[Non] : Désactivé
[Démarrage à distance]
[Marche] : Permet de mettre le système
en marche à distance à l’aide d’un
appareil lié via un réseau lorsque le
système est en mode de veille.
[Non]
: Le système ne peut pas être mis
en marche par un appareil lié via un
réseau.
[Réglages réseau]
61
FR
Utilisation des diverses fonctions/divers réglages
Le réglage de saut est une
fonctionnalité pratique qui vous permet
d’ignorer les entrées inutilisées lors de
la sélection d’une fonction en appuyant
sur INPUT +/–.
[Ne pas ignorer] : Le système n’ignore
pas l’entrée sélectionnée.
[Ignorer] : Le système ignore l’entrée
sélectionnée.
Lorsque vous appuyez sur INPUT +/–
pendant que le menu d’accueil est affiché,
l’icône d’entrée apparaît estompée si vous
avez sélectionné [Ignorer].
Conseil
Vous pouvez effectuer [Rég. Ent. Ignor.] à
partir du menu d’options (page 62).
Exécute [Régl. facile] pour effectuer les
réglages initiaux de base et les réglages
réseau de base du système. Suivez les
instructions à l’écran.
[Rétablir les réglages d’usine]
Vous pouvez rétablir les réglages
d’usine du système en sélectionnant le
groupe de réglages. Tous les réglages
du groupe seront réinitialisés.
[Initialiser les Infos personnelles]
Vous pouvez effacer vos informations
personnelles stockées dans le système.
Si vous mettez au rebut, transférez ou
revendez ce système, veuillez supprimer
toutes les informations personnelles pour
des raisons de sécurité. Prenez les mesures
appropriées, par exemple en vous
déconnectant après l’utilisation d’un
service réseau.
[Rég. Ent. Ignor.]
Remarque
[Régl. facile]
[Réinitialisation]
Remarque
62
FR
Liste du menu d’options
Vous pouvez accéder à divers réglages et commandes de lecture en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles varient selon la situation.
Le menu des options ne s’affiche pas pour l’entrée du téléviseur.
Option Explication
[Sound Field] Modifie le réglage du champ acoustique (page 27).
[Night] Sélectionne le mode nuit (page 28).
[Voice] Sélectionne le mode voix (page 28).
[Rég. Ent. Ignor.] Permet d’ignorer les entrées inutilisées lors de la sélection d’une
fonction en appuyant sur INPUT +/– (page 61).
[Répéter réglage] Sélectionne la lecture répétée.
[Régl. lect. aléatoire] Sélectionne la lecture aléatoire.
[Lecture/Arrêt] Démarre ou arrête la lecture.
[Lire du début] Lit l’élément depuis le début.
[Sync de Groupe Multi-
room]
Détermine si le son du système est synchronisé ou non avec le son des
autres enceintes lors de l’utilisation de la fonction de pièces multiples
sans fil (page 41).
Remarque
63
FR
Dépannage
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes
suivants lors de l’utilisation du système,
consultez ce guide de dépannage pour
tenter de résoudre le problème avant de
demander une réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
détaillant Sony le plus proche.
Lorsque vous demandez une
réparation, apportez l’appareil principal
et le caisson de graves, même si un seul
élément semble présenter un
problème.
Le système ne s’allume pas.
Vérifiez que le cordon d’alimentation
CA est correctement connecté.
connectez le cordon
d’alimentation CA de la prise murale,
puis reconnectez-le après quelques
minutes.
Le système ne s’allume pas lorsque
vous allumez le téléviseur.
Réglez [Réglages système] -
[Réglages HDMI] - [Contrôle pour
HDMI] à [Marche] (page 59). Le
téléviseur doit prendre en charge la
fonction Contrôle pour HDMI
(page 52). Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.
Vérifiez les réglages de haut-parleur
du téléviseur. L’alimentation du
système est synchronisée avec les
réglages de haut-parleur du
téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.
Si le son était émis par les haut-
parleurs du téléviseur lors de la
dernre utilisation, le système ne
s’allume pas lorsque vous allumez le
téléviseur.
Le système s’éteint lorsque vous
éteignez le téléviseur.
Vérifiez le réglage de [Réglages
système] - [Réglages HDMI] - [Attente
Liée au téléviseur] (page 59). Lorsque
[Attente Liée au téléviseur] est réglé à
[Marche], le système s’éteint
automatiquement lorsque vous
éteignez le téléviseur,
indépendamment de l’entrée.
Le système ne s’éteint pas lorsque
vous éteignez le téléviseur.
Vérifiez le réglage de [Réglages
système] - [Réglages HDMI] - [Attente
Liée au téléviseur] (page 59). Pour
éteindre automatiquement le
système indépendamment de
l’entrée lorsque vous éteignez le
téléviseur, réglez [Attente Liée au
téléviseur] à [Marche]. Le téléviseur
doit prendre en charge la fonction
Contrôle pour HDMI (page 52). Pour
plus de détails, reportez-vous au
manuel d’instructions du téléviseur.
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est
pas émise correctement.
Sélectionnez l’entrée appropriée
(page 17).
Lorsqu’il n’y a pas d’image pendant
que l’entrée du téléviseur est
sélectionnée, sélectionnez le canal de
télévision souhaité en utilisant la
télécommande du téléviseur.
Déconnectez le câble HDMI, puis
raccordez-le de nouveau. Assurez-
vous que le câble est fermement
insé.
Dépannage
Alimentation
Image
64
FR
Tout en appuyant sur la touche et
en la maintenant enfoncée, appuyez
sur +, –, + sur l’appareil principal afin
de définir la résolution de sortie vidéo
la plus basse.
Le système est raccordé à un appareil
d’entrée non conforme à HDCP (High-
bandwidth Digital Content
Protection). Dans ce cas, vérifiez les
caractéristiques de l’appareil
raccordé.
L’image ne s’affiche pas sur la
totalité de l’écran du téléviseur.
Le format d’image du média est fixe.
Aucun son du téléviseur n’est émis
par le système.
Vérifiez le type et le raccordement du
câble HDMI, duble numérique
optique ou du câble audio
analogique raccordé au système et
au téléviseur (reportez-vous au
Manuel de démarrage fourni).
Déconnectez les câbles qui sont
connectés entre le TV et le système,
puis reconnectez-les fermement.
Déconnectez les cordons
d’alimentation CA du TV et du
système des prises CA, puis
reconnectez-les.
Lorsque le système et le téléviseur
sont raccordés à l’aide d’un câble
HDMI, vérifiez les points suivants.
– La prise HDMI du téléviseur
raccordé porte l’étiquette « ARC ».
– La fonction Contrôle pour HDMI du
téléviseur est activée.
– Sur le système, [Contrôle pour
HDMI] est réglé à [Marche] et [Mode
d’Entrée Audio du Téléviseur] à
[Auto] (page 59).
Si votre téléviseur n’est pas
compatible avec Audio Return
Channel, raccordez le câble
numérique optique (non fourni)
(reportez-vous au Manuel de
démarrage fourni). Si le téléviseur
n’est pas compatible avec Audio
Return Channel, le son du téléviseur
ne sera pas émis par le système,
même si le système est raccordé à la
prise HDMI IN du téléviseur.
Commutez l’entrée du système à
[TV]. Lorsque vous raccordez le
système et le téléviseur à l’aide d’un
câble audio analogique (non fourni),
commutez l’entrée du système à
[Analog] (page 17).
Augmentez le volume du système ou
annulez la fonction de coupure du
son.
Selon l’ordre dans lequel vous
raccordez le téléviseur et le système,
il est possible que le son du système
soit coupé et que « MUTING »
s’affiche dans l’affichage du panneau
avant du système. Si cela se produit,
allumez d’abord le téléviseur, puis le
système.
Réglez le paramètre de haut-parleurs
du téléviseur (BRAVIA) à Système
audio. Reportez-vous au manuel
d’instructions de votre téléviseur
pour savoir comment configurer le
téléviseur.
Le son est émis par le système et le
téléviseur.
Coupez le son du système ou du
téléviseur.
Le son du téléviseur émis par ce
système est décalé par rapport à
l’image.
Réglez « SYNC » à 0 msec si le
paramètre est réglé dans la plage
entre 25 msec et 300 msec (page 29).
Son
65
FR
Dépannage
Aucun son ou seulement un son
très faible de l’appareil raccordé est
émis par le système.
Appuyez sur la touche + de la
télécommande et vérifiez le niveau
de volume (page 15).
Appuyez sur la touche ou + de
la télécommande pour annuler la
fonction de coupure du son (page 15).
Assurez-vous que la source d’entrée
est sélectionnée correctement.
Essayez d’autres sources d’entrée en
appuyant plusieurs fois sur la touche
INPUT +/– de la télécommande
(page 15).
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système et de l’appareil
raccordé sont fermement insérés.
L’effet ambiophonique ne peut pas
être obtenu.
Selon le réglage de signal d’entrée et
de champ acoustique, le traitement
sonore ambiophonique pourrait ne
pas fonctionner correctement. L’effet
ambiophonique peut être subtil,
selon le programme ou le disque.
Pour effectuer la lecture du son
multicanal, vérifiez le réglage de
sortie audio numérique sur l’appareil
raccordé au système. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec l’appareil
raccordé.
Aucun son ou seulement un son
très faible est émis par le caisson de
graves.
Appuyez sur la touche SW + de la
télécommande pour augmenter le
volume du caisson de graves
(page 29).
Assurez-vous que le témoin
d’alimentation du caisson de graves
est allumé en vert ou orange.
Si le témoin d’alimentation du
caisson de graves ne s’allume pas,
essayez de procéder comme suit.
– Assurez-vous que le cordon
d’alimentation CA du caisson de
graves est raccordé correctement.
– Appuyez sur la touche
(alimentation) du caisson de
graves pour le mettre en marche.
Si le témoin d’alimentation du
caisson de graves clignote lentement
en vert ou orange, ou s’il s’allume en
rouge, essayez de procéder comme
suit.
Rapprochez le caisson de graves de
l’appareil principal de manière à ce
que le témoin d’alimentation du
caisson de graves s’allume en vert
ou orange.
– Suivez les étapes de la section
« Établissement de la connexion
sans fil du caisson de graves
(SECURE LINK) » (page 45).
Le témoin d’alimentation du caisson
de graves clignote rapidement en
vert.
– Consultez votre détaillant Sony le
plus proche.
Si le témoin d’alimentation du
caisson de graves clignote en rouge,
appuyez sur la touche
(alimentation) du caisson de
graves pour l’éteindre et vérifiez si les
ouvertures d’aération du caisson de
graves sont bloquées.
Caisson de graves
66
FR
Le caisson de graves permet de
reproduire les sons graves. Dans le
cas de sources d’entrée comportant
très peu de sons graves (par exemple,
une émission de télévision), le son
émis par le caisson de graves peut
être difficile à entendre.
Réglez le mode nuit à [Non]. Pour
plus de détails, consultez « Apprécier
un son clair avec un volume faible
pendant la nuit (NIGHT) » (page 28).
Le son est saccadé ou comporte des
parasites.
Si un appareil qui génère des ondes
électromagnétiques se trouve à
proximité, par exemple un appareil
LAN sans fil ou un four à micro-ondes
en cours d’utilisation, éloignez-le du
système.
Si un obstacle se trouve entre
l’appareil principal et le caisson de
graves, déplacez ou retirez-le.
Placez l’appareil principal et le
caisson de graves aussi près que
possible.
Faites passer la fréquence LAN sans fil
de tout routeur LAN sans fil ou
ordinateur situé à proximité à la plage
5GHz.
Faites passer la connexion réseau du
téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc
de la connexion sans fil à câblée.
Le périphérique USB n’est pas
reconnu.
Essayez d’effectuer les actions
suivantes :
Éteignez le système.
Retirez et reconnectez le
périphérique USB.
Allumez le système.
Assurez-vous que le périphérique
USB est correctement connecté au
port (USB) (page 26).
Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
Assurez-vous que le périphérique
USB est activé.
Si le périphérique USB est connec
via un concentrateur USB,
déconnectez-le et connectez le
périphérique USB directement au
système.
La connexion BLUETOOTH ne peut
pas être effectuée.
Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume (page 31).
Assurez-vous que l’appareil
BLUETOOTH à connecter est allumé et
que la fonction BLUETOOTH est
activée.
Rapprochez ce système et l’appareil
BLUETOOTH.
Jumelez de nouveau ce système et
l’appareil BLUETOOTH. Il pourrait
d’abord être nécessaire d’annuler le
jumelage avec ce système à l’aide de
votre appareil BLUETOOTH.
Il est possible que les informations de
jumelage soient supprimées.
Procédez de nouveau au jumelage
(page 30).
Impossible d’effectuer le jumelage.
Rapprochez ce système et l’appareil
BLUETOOTH.
Assurez-vous que le système ne
reçoit aucune interférence provenant
d’un appareil LAN sans fil, d’un autre
appareil sans fil 2,4 GHz ou d’un four
à micro-ondes. Si un appareil qui
génère un rayonnement
électromagnétique se trouve à
proximité, éloignez l’appareil de ce
système.
Connexion d’un
périphérique USB
Connexion d’un appareil
mobile
67
FR
Dépannage
Vous ne pouvez pas utiliser la
fonction NFC.
La fonction NFC ne fonctionne pas
avec un casque d’écoute compatible
BLUETOOTH. Pour écouter le son à
l’aide d’un casque d’écoute
compatible BLUETOOTH, consultez
« Écoute du son du téléviseur ou de
l’appareil raccordé à l’aide d’un
casque d’écoute » (page 33).
Vérifiez que la fonction NFC pour un
appareil compatible BLUETOOTH est
activée.
Le son de l’appareil mobile
BLUETOOTH connecté n’est pas
émis par le système.
Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume (page 31).
Rapprochez ce système et l’appareil
BLUETOOTH.
Si un appareil qui génère un
rayonnement électromagnétique se
trouve à proximité, par exemple un
appareil LAN sans fil, un autre
appareil BLUETOOTH ou un four à
micro-ondes, éloignez l’appareil de
ce système.
Retirez tout obstacle se trouvant
entre ce système et l’appareil
BLUETOOTH ou éloignez ce système
de l’obstacle.
Repositionnez l’appareil BLUETOOTH
connecté.
Faites passer la fréquence LAN sans fil
de tout routeur LAN sans fil ou
ordinateur situé à proximité à la plage
5GHz.
Augmentez le volume sur l’appareil
BLUETOOTH connecté.
La connexion BLUETOOTH ne peut
pas être effectuée.
Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume (page 12).
Assurez-vous que l’appareil
BLUETOOTH à connecter est allumé et
que la fonction BLUETOOTH est
activée.
Rapprochez ce système et l’appareil
BLUETOOTH.
Jumelez de nouveau ce système et
l’appareil BLUETOOTH. Il pourrait
d’abord être nécessaire d’annuler le
jumelage avec ce système à l’aide de
votre appareil BLUETOOTH.
Il est possible que les informations de
jumelage soient supprimées.
Procédez de nouveau au jumelage
(page 33).
Impossible d’effectuer le jumelage.
Rapprochez ce système et l’appareil
BLUETOOTH.
Assurez-vous que le système ne
reçoit aucune interférence provenant
d’un appareil LAN sans fil, d’un autre
appareil sans fil 2,4 GHz ou d’un four
à micro-ondes. Si un appareil qui
génère un rayonnement
électromagnétique se trouve à
proximité, éloignez l’appareil de ce
système.
Vous ne pouvez pas utiliser la
fonction NFC.
La fonction NFC ne fonctionne pas
avec un casque d’écoute compatible
BLUETOOTH. Pour écouter le son à
l’aide d’un casque d’écoute
compatible BLUETOOTH, consultez
« Écoute du son du téléviseur ou de
l’appareil raccordé à l’aide d’un
casque d’écoute » (page 33).
Connexion du casque
d’écoute via BLUETOOTH
68
FR
Aucun son n’est émis depuis le
casque d’écoute BLUETOOTH
connecté.
Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume (page 12).
Rapprochez ce système et l’appareil
BLUETOOTH.
Si un appareil qui génère un
rayonnement électromagnétique se
trouve à proximité, par exemple un
appareil LAN sans fil, un autre
appareil BLUETOOTH ou un four à
micro-ondes, éloignez l’appareil de
ce système.
Retirez tout obstacle se trouvant
entre ce système et l’appareil
BLUETOOTH ou éloignez ce système
de l’obstacle.
Repositionnez l’appareil BLUETOOTH
connecté.
Faites passer la fréquence LAN sans fil
de tout routeur LAN sans fil ou
ordinateur situé à proximité à la plage
5GHz.
Augmentez le volume sur l’appareil
BLUETOOTH connecté.
Réglez [Qualité de la lecture sans fil] à
[Connexion] (page 58).
Le système ne peut pas se
connecter au réseau.
rifiez la connexion réseau (page 21)
et les réglages réseau (page 60).
Vous ne pouvez pas connecter
votre ordinateur à Internet après
avoir effectué la [Configuration Wi-
Fi sécurisée™(WPS)].
Les réglages sans fil du routeur
peuvent changer automatiquement
si vous utilisez la fonction
Configuration Wi-Fi sécurisée avant
de modifier les réglages du routeur.
Dans ce cas, modifiez les réglages
sans fil de votre ordinateur en
conséquence.
Le système ne peut pas se
connecter au réseau ou la
connexion réseau est instable.
Assurez-vous que le routeur LAN sans
fil est activé.
Vérifiez la connexion réseau
(page 22) et les réglages réseau
(page 60).
Selon l’environnement d’utilisation (y
compris le matériau des murs), les
conditions de réception des ondes
radio ou les obstacles situés entre le
système et le routeur LAN sans fil, la
distance de communication possible
peut être réduite. Rapprochez le
système et le routeur LAN sans fil.
Les appareils utilisant une bande de
fréquences 2,4 GHz, par exemple un
four à micro-ondes, un appareil
BLUETOOTH ou un appareil
numérique sans fil, peuvent
interrompre la communication.
Éloignez l’appareil principal de ces
appareils ou éteignez-les.
La connexion LAN sans fil peut être
instable en fonction de
l’environnement d’utilisation,
notamment lors de l’utilisation de la
fonction BLUETOOTH du système.
Dans ce cas, modifiez
l’environnement d’utilisation.
Connexion LAN câblée
Connexion LAN sans fil
69
FR
Dépannage
La fonction LAN sans fil n’est pas
disponible pendant l’utilisation de la
fonction ambiophonique sans fil.
Le routeur LAN sans fil souhaité
n’est pas affiché dans la liste des
réseaux sans fil.
Appuyez sur BACK pour revenir à
l’écran précédent, puis réessayez
[Configuration sans fil] (page 22). Si le
routeur LAN sans fil souhaité n’est
toujours pas détecté, sélectionnez
[Nouvelle inscription de connexion]
dans la liste des réseaux, puis
sélectionnez [Enregist. manuel] pour
saisir manuellement un nom de
réseau (SSID).
Vous ne pouvez pas connecter le
système à Internet.
Vérifiez la connexion LAN câblée ou
sans fil.
Redémarrez le routeur ou le routeur
LAN sans fil.
Aucun son ou seulement un son
très faible est émis par l’enceinte
sans fil.
Selon le signal d’entrée, il pourrait
être impossible d’obtenir un effet
ambiophonique prononcé. Selon le
programme ou le disque, les signaux
audio des canaux ambiophoniques
pourraient être émis à un niveau très
faible.
Lors de la lecture d’un contenu
compatible avec la technologie de
protection des droits d’auteur (HDCP,
etc.), il pourrait ne pas être émis par
l’enceinte sans fil.
Vérifiez la connexion des enceintes
ambiophoniques dans [Réglages
Wireless Surround] - [Vérification de
Connexion d’Enceinte
Ambiophonique].
Réglez le niveau de volume des
enceintes ambiophoniques dans
[Réglages audio] - [Réglages
d’enceinte].
Le son est décalé par rapport à
l’image.
Lors de l’utilisation de la fonction
ambiophonique sans fil, le son
pourrait être décalé.
Le système ne peut pas se
connecter au réseau.
La fonction LAN sans fil n’est pas
disponible pendant l’utilisation de la
fonction ambiophonique sans fil.
Établissez la connexion au réseau via
un LAN câblé.
Les enceintes sans fil ne peuvent
pas se connecter au système.
Mettez à jour la version de logiciel du
système et des enceintes sans fil à la
version la plus récente.
La fonction ambiophonique sans fil
ne peut pas être utilisée dans
SongPal.
Connectez l’appareil mobile au
même réseau que le système et les
enceintes sans fil.
Utilisez la plus récente version de
SongPal.
Connexion Internet
Fonction ambiophonique
sans fil
70
FR
Le son est décalé par rapport à
l’image.
Lorsque le son de l’entrée [TV] ou
[Analog] est émis par la fonction de
pièces multiples sans fil, le son du
système est décalé par rapport à
l’image afin d’être synchronisé avec
le son des autres enceintes. Si vous
êtes ennuyé par le décalage entre le
son et l’image, appuyez sur OPTIONS
et réglez [Sync de Groupe Multi-
room] à [Non]. (Pour l’entrée du
téléviseur, appuyez sur OPTIONS et
/ jusqu’à ce que « MSYNC »
apparaisse dans l’affichage du
panneau avant et appuyez sur
(entrée), puis sur / jusqu’à ce
que « OFF » apparaisse dans
l’affichage du panneau avant.) Le son
du système est synchronisé avec
l’image, mais le son émis par les
autres enceintes est décalé.
La fonction de pièces multiples sans
fil ne peut pas être utilisée dans
SongPal.
Connectez l’appareil mobile au
même réseau que le système.
La télécommande de ce système ne
fonctionne pas.
Pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande sur
l’appareil principal (page 12).
Retirez tous les obstacles qui se
trouvent entre la télécommande et le
système.
Remplacez les deux piles de la
télécommande par de nouvelles
piles, si elles sont faibles.
Assurez-vous d’appuyer sur la bonne
touche de la télécommande.
La télécommande du téléviseur ne
fonctionne pas.
Ce problème peut être résolu en
activant la fonction IR-Repeater
(page 58).
La fonction Contrôle pour HDMI ne
fonctionne pas correctement.
Vérifiez le raccordement avec le
système (reportez-vous au Manuel de
démarrage fourni).
Activez la fonction Contrôle pour
HDMI sur le téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.
Attendez un instant, puis essayez de
nouveau. Si vous débranchez le
système, vous devrez attendre
quelques instants avant d’effectuer
des opérations. Attendez au moins
15 secondes, puis essayez de
nouveau.
Le type et le nombre d’appareils qui
peuvent être contrôlés par la fonction
Contrôle pour HDMI sont limités par la
norme HDMI CEC comme suit :
– Appareils d’enregistrement
(enregistreur Blu-ray Disc,
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à
3appareils
Appareils de lecture (lecteur Blu-ray
Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à
3 appareils (ce système utilise l’un
d’eux)
Appareils de syntonisation : jusqu’à
4 appareils
– Système audio (récepteur/casque
d’écoute) : jusqu’à 1 appareil (utilisé
par ce système)
Fonction de pièces multiples
sans fil
Télécommande
Autres
71
FR
Dépannage
«PRTC, «PUS et «POWE
clignotent successivement dans
l’affichage du panneau avant.
Appuyez sur (alimentation) pour
éteindre le système. Une fois le
témoin éteint, déconnectez le cordon
d’alimentation CA et assurez-vous
que rien n’obstrue les ouvertures
d’aération du système.
« BT TX » apparaît dans l’affichage
du panneau avant.
Appuyez sur la touche BLUETOOTH
RX/TX de la télécommande pour
commuter [Mode Bluetooth] à
[Récepteur]. « BT TX » apparaît si
[Mode Bluetooth] est réglé à
[Émetteur] (page 57). Lorsque vous
appuyez sur la touche BLUETOOTH
RX/TX de la télécommande, [Mode
Bluetooth] est commuté à
[Récepteur] et l’entrée sélectionnée
apparaît dans l’affichage du panneau
avant.
Les capteurs du téléviseur ne
fonctionnent pas correctement.
L’appareil principal peut bloquer
certains capteurs (comme le capteur
de luminosité), le récepteur de
télécommande de votre téléviseur ou
l’émetteur de lunettes 3D
(transmission infrarouge) d’un
téléviseur 3D prenant en charge le
système de lunettes 3D infrarouge ou
la communication sans fil. Éloignez
l’appareil principal du téléviseur à
une distance suffisante pour
permettre à ces composants de
fonctionner correctement. Pour
connaître les emplacements des
capteurs et du récepteur de
télécommande, reportez-vous au
manuel d’instructions fourni avec le
téléviseur.
Les fonctions sans fil (LAN sans fil,
BLUETOOTH ou caisson de graves)
sont instables.
Ne placez pas d’objets métalliques
autres qu’un téléviseur à proximité du
système.
De la musique avec laquelle vous
n’êtes pas familier est
soudainement audible.
La musique d’échantillon préinstale
pourrait être en cours de lecture.
Appuyez sur la touche de
l’appareil principal pour arrêter la
lecture.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
Le système pourrait être en mode de
démonstration. Pour annuler le mode
de démonstration, réinitialisez le
système. Maintenez enfoncées les
touches (alimentation) et – de
l’appareil principal pendant plus de
5secondes (page72).
72
FR
Réinitialisation du
système
Si le système ne fonctionne toujours
pas correctement, réinitialisez-le en
procédant comme suit.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réinitialisation] -
[Rétablir les réglages d’usine].
4 Sélectionnez l’élément de menu
que vous souhaitez réinitialiser.
5 Sélectionnez [Démarrer].
Pour annuler la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5.
Maintenez enfoncées les touches
(alimentation) et – de l’appareil
principal pendant plus de 5 secondes.
Les réglages retournent à leur état
initial.
Lors de la réinitialisation, la liaison avec le
caisson de graves pourrait être
interrompue. En pareil cas, effectuez
« Établissement de la connexion sans fil du
caisson de graves (SECURE LINK) »
(page 45).
Si vous ne parvenez pas à
effectuer la réinitialisation à
l’aide du menu d’accueil
Remarque
73
FR
Informations complémentaires
Caractéristiques
techniques
Section amplificateur
Modèles américains :
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
HARMONIQUE TOTALE :
(FTC)
Avant G + Avant D :
Avec des charges de 4 ohms, les deux
canaux étant alimentés, de 200 à
20 000 Hz; puissance efficace RMS
minimale de 10 W par canal, avec une
distorsion harmonique totale
inférieure ou égale à 1 %, de 250 mW à
la puissance de sortie nominale.
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Blocs d’enceintes Avant G/Avant D :
35 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Modèles canadiens :
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D : 25 W + 25 W
(à 4 ohms, 1 kHz, 1 % de DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Blocs d’enceintes Avant G/Avant D :
35 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Entrées
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Sorties
HDMI OUT (TV (ARC))
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Port (USB) :
Type A (Pour la connexion d’une
mémoire USB)
Section LAN
Borne LAN(100)
Borne 100BASE-TX
Section LAN sans fil
Système de communication
IEEE 802.11 a/b/g/n
Bande de fréquence
2,4 GHz, 5 GHz
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 4.1
Sortie
Spécification BLUETOOTH pour classe
de puissance 1
Portée de communication maximale
En ligne directe, environ 30 m
1)
Nombre maximum d’appareils pouvant
être enregistrés
9 appareils
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs pris en charge
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 40 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage LDAC 96 kHz avec
transmission 990 kbit/s)
20 Hz- 20 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz)
1)
La plage réelle varie en fonction de
facteurs tels que la présence
d’obstacles entre les appareils, les
champs magnétiques autour des fours
à micro-ondes, l’électricité statique,
l’utilisation d’un téléphone sans fil, la
sensibilité de réception, le système
d’exploitation, les applications
logicielles, etc.
2)
Les profils BLUETOOTH standard
indiquent la fonction des
communications BLUETOOTH entre les
appareils.
3)
Codec : Format de conversion et
compression du signal audio
4)
Abréviation pour codec de sous-bande
5)
Abréviation pour codage audio avancé
Informations complémentaires
Barre de haut-parleurs (SA-
MT500)
74
FR
Section bloc d’enceinte Avant G/
Avant D
Système d’enceinte
Système d’enceinte pleine gamme,
suspension acoustique
Haut-parleur
Type conique de 45 mm (1 13/16 po)
Généralités
Alimentation
19,5 V CC (lors de l’utilisation de
l’adaptateur CA fourni raccordé à une
source d’alimentation CA 100 V -
240 V, 50 Hz/60Hz)
Consommation d’énergie (lors de
l’utilisation de l’adaptateur CA fourni)
En marche : 30 W
Pour plus de détails sur la
consommation d’énergie en mode
de veille, consultez
« Consommation d’énergie par
valeur de réglage pour chaque
mode de veille » (page 75).
Dimensions* (environ) (l/h/p)
500 mm × 64 mm × 108 mm
(19 3/4 po × 2 5/8 po × 4 3/8 po)
(sans le cadre grillagé)
500 mm × 64 mm × 110 mm
(19 3/4 po × 2 5/8 po × 4 3/8 po)
(avec le cadre grillagé)
*Excluant la partie saillante
Poids (environ)
2kg (4lb 61/2oz)
Modèles d’iPod/iPhone compatibles
Les modèles d’iPod/iPhone compatibles
sont les suivants. Mettez à jour votre iPod/
iPhone avec le logiciel le plus récent avant
de l’utiliser avec le système.
La technologie BLUETOOTH fonctionne
avec :
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s
iPod touch (6e génération)/iPod touch
(5e génération)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
85 W (à 4 ohms, 100 Hz)
Système d’enceinte
Système de caisson de graves, Bass
Reflex
Haut-parleur
Type conique de 160 mm (6 3/8 po)
Alimentation
120 V CA, 60 Hz
Consommation d’énergie
En marche : 20 W
Mode de veille : 0,5 W ou moins
Dimensions (environ) (l/h/p)
95 mm × 383 mm × 380 mm
(3 3/4 po × 15 1/8 po × 15 po) (excluant
la partie saillante)
Poids (environ)
6,6 kg (14 lb 8 4/5 oz)
Système de communication
Spécification sonore sans fil
version 3.0
Bande de fréquence
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Méthode de modulation
DSSS
La conception et les caractéristiques
techniques sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Caisson de graves (SA-
WMT500)
Partie émetteur/récepteur
sans fil
75
FR
Informations complémentaires
Consommation d’énergie par valeur de réglage pour
chaque mode de veille
1)
La consommation d’énergie est la même pour [Marche] ou [Non].
2)
Tous les ports de réseau câblé raccordés, tous les ports de réseau sans fil activés.
Mode de veille Réglage par
défaut
Valeur de réglage
[Attente Bluetooth]
(page 57)
[Marche] [Non] [Marche]/
[Non]
1)
[Marche]/
[Non]
1)
[Démarrage à distance]
(page 60)
[Non] [Non] [Marche] [Marche]/
[Non]
1)
[Démarrage Rapide/
Attente Réseau]
(page 59)
[Non] [Non] [Non] [Marche]
Consommation
d’énergie
Moins de 2 W Moins de 0,5 W Moins de 3 W Moins de 7 W
2)
76
FR
Types de fichiers audio
pouvant être lus
1)
Le système peut lire des fichiers
« .mka ». Ces fichiers ne peuvent pas
être lus sur un serveur réseau
domestique.
2)
Le système pourrait ne pas lire ce
format de fichier sur un serveur réseau
domestique.
3)
Le système ne lit pas ce format de
fichier sur un serveur réseau
domestique.
4)
Le système ne lit pas les fichiers
encodés de type Lossless.
5)
Le système ne lit pas les fichiers
encodés avec la technologie DST.
Selon le format de fichier, le codage de
fichier, les conditions d’enregistrement
ou l’état du serveur réseau domestique, il
se peut que certains fichiers soient
illisibles.
Il se peut que certains fichiers modifiés à
l’aide d’un ordinateur soient illisibles.
Il est possible que l’avance ou le retour
rapide ne soit pas disponible avec
certains fichiers.
Le système ne lit pas les fichiers encodés
tels que DRM.
Le système reconnaît uniquement les
fichiers ou dossiers suivants des
périphériques USB :
les dossiers jusqu’au 9e niveau (y
compris le dossier racine)
jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’un
même niveau
Le système reconnaît les fichiers ou
dossiers suivants sur le serveur réseau
domestique :
les dossiers jusqu’au 19e niveau
jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’un
même niveau
Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec ce système.
Le système reconnaît les périphériques
MSC (Mass Storage Class) (notamment à
mémoire flash et HDD), ainsi que les
claviers 101 touches.
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
1)
.mp3
AAC/HE-AAC
1),2)
.m4a, .aac
3)
,
.mp4, .3gp
WMA9 Standard
2)
.wma
WMA10 Pro
4)
.wma
LPCM
1)
.wav
FLAC
2)
.flac, .fla
Dolby Digital
1),3)
.ac3
DSF
2)
.dsf
DSDIFF
2),5)
.dff
AIFF
2)
.aiff, .aif
ALAC
2)
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Remarques
77
FR
Informations complémentaires
Formats audio d’entrée pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
: Format pris en charge.
– : Format non pris en charge.
Format Fonction
« TV » (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS
DSD
78
FR
À propos de la
communication
BLUETOOTH
Les appareils BLUETOOTH doivent être
utilisés dans un rayon d’environ
10 mètres (33 pieds) (distance sans
obstacle) l’un de l’autre. La plage de
communication effective peut être
réduite dans les cas suivants.
Si une personne, un objet métallique,
un mur ou autre obstacle est présent
entre les appareils connectés via
BLUETOOTH
Dans des endroits où un appareil LAN
sans fil est installé
Autour de fours à micro-ondes en cours
d’utilisation
Dans des endroits où d’autres ondes
électromagnétiques sont présentes
Les appareils BLUETOOTH et LAN sans fil
(IEEE 802.11 b/g/n) utilisent lame
bande de fréquence (2,4 GHz). Lorsque
vous utilisez votre appareil BLUETOOTH à
proximité d’un appareil muni d’une
fonctionnalité LAN sans fil, des
interférences électromagnétiques
peuvent survenir. Cela risque de
provoquer des taux de transfert de
données inférieurs, du bruit ou une
impossibilité de se connecter. Si cela se
produit, essayez les solutions suivantes :
Utilisez ce système à une distance
minimum de 10 mètres (33 pieds) de
l’appareil LAN sans fil.
Éteignez l’appareil LAN sans fil lorsque
vous utilisez votre appareil BLUETOOTH
dans un rayon de 10 mètres (33 pieds).
Installez ce système et l’appareil
BLUETOOTH aussi près que possible
l’un de l’autre.
Les ondes radio émises par ce système
peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains appareils
médicaux. Comme ces interférences
peuvent provoquer un problème de
fonctionnement, éteignez toujours ce
système et l’appareil BLUETOOTH dans
les endroits suivants :
Dans les hôpitaux, les trains, les avions,
les stations-service et tous les endroits
où pourraient se trouver des gaz
inflammables
À proximité de portes automatiques ou
d’avertisseurs d’incendie
Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité conformes à la
spécification BLUETOOTH afin de garantir
une connexion sécurisée lors de la
communication à l’aide de la technologie
BLUETOOTH. Toutefois, comme cette
sécurité peut s’avérer insuffisante selon
le réglage et d’autres facteurs, faites
toujours attention lorsque vous
communiquez à l’aide de la technologie
BLUETOOTH.
Sony ne peut pas être tenu responsable
de tout dommage ou toute perte
résultant de fuites d’informations lors de
la communication à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
La communication BLUETOOTH n’est pas
forcément garantie avec tous les
appareils BLUETOOTH ayant le même
profil que ce système.
Les appareils BLUETOOTH connectés à ce
système doivent être conformes à la
spécification BLUETOOTH prescrite par
Bluetooth SIG, Inc. et être certifiés
conformes. Toutefois, même dans le cas
d’un appareil conforme à la spécification
BLUETOOTH, il est possible que certaines
caractéristiques ou spécifications de
l’appareil BLUETOOTH rendent la
connexion impossible ou entraînent des
méthodes de contrôle, un affichage ou un
fonctionnement différents.
Du bruit peut survenir ou le son peut être
interrompu en fonction de l’appareil
BLUETOOTH connecté à ce système, de
l’environnement de communication ou
des conditions environnantes.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre
système, veuillez consulter votre détaillant
Sony le plus proche.
79
FR
Informations complémentaires
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE
PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT
D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT
LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES
CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS
NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI
VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS
DU PRÉSENT CLUF.
Le présent CLUF est un contrat conclu
entre vous et Sony Corporation (ci-après
« SONY »). Le présent CLUF régit vos
droits et obligations eu égard au logiciel
SONY de SONY et/ou de ses concédants
de licence tiers (y compris les sociétés
affiliées de SONY) ainsi que leurs
sociétés affiliées respectives (ci-après
collectivement dénommés les
« FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu
égard à toute mise à jour/mise à niveau
fournie par SONY, à toute
documentation imprimée, en ligne ou
électronique relative à ce logiciel et à
tous fichiers de données créés du fait de
l’utilisation de ce logiciel (ci-après
collectivement dénommés le
«LOGICIE).
Nonobstant ce qui précède, tout logiciel
compris dans le LOGICIEL auquel est
associé un contrat de licence
d’utilisateur final distinct (y compris,
notamment, une Licence publique
générale GNU ou une Licence publique
générale limitée ou pour les
bibliothèques) sera couvert par les
dispositions du contrat de licence
d’utilisateur final distinct qui
s’appliqueront en lieu et place des
dispositions du présent CLUF dans la
mesure précisée par ledit contrat de
licence d’utilisateur final distinct (ci-
après le « LOGICIEL EXCLUS »).
LICENCE D’UTILISATION DU
LOGICIEL
Le LOGICIEL est concédé sous licence, il
n’est pas vendu. Le LOGICIEL est
protégé par les lois relatives aux droits
d’auteur et autres droits de propriété
intellectuelle.
DROITS D’AUTEUR
Tous les droits et titres afférents au
LOGICIEL et sur celui-ci (y compris,
notamment, toute image, toute
photographie, toute animation, toute
vidéo, tout fichier audio, toute musique,
tout texte et tout applet intégrés au
LOGICIEL) sont détenus par SONY ou
l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS
TIERS.
OCTROI DE LICENCE
SONY vous concède une licence limitée
d’utilisation du LOGICIEL exclusivement
avec votre appareil compatible (ci-après
l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins
personnelles non commerciales. SONY
et les FOURNISSEURS TIERS se réservent
expressément l’ensemble des droits,
titres et intérêts (y compris, notamment,
l’ensemble des droits de propriété
intellectuelle) afférents et se rapportant
au LOGICIEL, qui ne vous sont pas
spécifiquement octroyés aux termes du
présent CLUF.
OBLIGATIONS ET LIMITES
Vous ne pouvez pas copier, publier,
adapter, redistribuer, tenter de
déterminer le code source, modifier,
faire de l’ingénierie inverse sur,
décompiler ou désassembler tout ou
partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres
dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles
œuvres dérivées sont volontairement
facilitées par le LOGICIEL. Vous ne
pouvez pas modifier ni falsifier la
80
FR
fonctionnalité de gestion des droits
numériques du LOGICIEL. Vous ne
pouvez pas contourner, modifier,
empêcher ou circonvenir l’une quelque
des fonctions ou protections du
LOGICIEL ou de tout mécanisme
fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous
ne pouvez pas séparer un composant
spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser
sur plus d’un APPAREIL sans
l’autorisation expresse de SONY à cet
effet. Vous ne pouvez pas supprimer,
altérer, recouvrir ou détériorer les
marques ou mentions apposées sur le
LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager,
distribuer, louer, donner en location,
concéder en sous-licence, céder,
transférer ni vendre le LOGICIEL. Les
logiciels, services de réseau ou autres
produits, autres que le LOGICIEL,
indispensables à l’exécution du
LOGICIEL, peuvent être interrompus ou
arrêtés à la discrétion des fournisseurs
(fournisseurs de logiciels, prestataires
de services ou SONY). SONY et ces
fournisseurs ne garantissent pas que le
LOGICIEL, les services de réseau, les
contenus ou les autres produits
resteront disponibles ou fonctionneront
sans interruption ni modification.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC
DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE
DROIT D’AUTEUR
Il est possible que vous puissiez utiliser
le LOGICIEL pour visualiser, stocker,
traiter et/ou utiliser le contenu créé par
vous-même ou par des tiers. Ce contenu
peut être protégé par le droit d’auteur,
les lois portant sur d’autres droits de
propriété intellectuelle et/ou des
accords y afférents. Vous acceptez
d’utiliser le LOGICIEL uniquement
conformément à tous lesdits lois et
accords s’appliquant à ce contenu. Vous
reconnaissez et acceptez que SONY
puisse prendre des mesures
appropriées pour protéger les droits
d’auteur relatifs au contenu stocké,
traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces
mesures comprennent, sans toutefois
s’y limiter, le décompte de la fréquence
de vos sauvegardes et restaurations par
certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le
refus de votre demande de permission
de restauration de données et la
résiliation du présent CLUF en cas
d’utilisation illégitime de votre part du
LOGICIEL.
SERVICE DE CONTENU
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE
LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE
UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE
PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS
SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE
« SERVICE DE CONTENU »).
L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE
CONTENU EST SOUMISE AUX
CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE
DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES
CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU
LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous
reconnaissez et acceptez que certains
contenus et certains services
disponibles par l’intermédiaire du
LOGICIEL puissent être fournis par des
tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun
contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE
CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION
INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU
PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT
MOMENT.
CONNECTIVITÉ INTERNET ET
SERVICES DE TIERS
Vous reconnaissez et acceptez que
l’accès à certaines fonctionnalités du
LOGICIEL puisse nécessiter une
connexion internet dont vous êtes
exclusivement responsable. Par ailleurs,
vous êtes exclusivement responsable
du paiement des frais de tiers afférents
à votre connexion internet, y compris,
notamment, les frais des fournisseurs
d’accès ou d’utilisation du réseau.
81
FR
Informations complémentaires
L’exploitation du LOGICIEL peut être
limitée ou restreinte en fonction des
capacités, de la bande passante ou des
limites techniques de votre connexion
et de votre service internet. La
fourniture, la qualité et la sécurité de
cette connectivité internet relèvent de la
responsabilité exclusive du tiers
fournissant le service.
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES
AUX EXPORTATIONS ET AUTRES
Vous acceptez de respecter toutes les
restrictions et réglementations relatives
aux exportations et réexportations en
vigueur dans la zone ou le pays où vous
résidez, et de ne pas transférer ou
autoriser le transfert du LOGICIEL vers
un pays interdit ou dune autre manière
contrevenant auxdites restrictions ou
réglementations.
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL ne possède pas de
tolérance aux pannes et n’est pas
conçu, fabriqué pour ou destiné à être
utilisé ou revendu comme un
équipement de contrôle en ligne dans
des environnements dangereux
nécessitant des performances sans
failles, comme l’exploitation
d’installations nucléaires, la navigation
ou les systèmes de communication
aériens, le contrôle du trafic aérien, les
appareils de maintien des fonctions
vitales ou les systèmes d’armes, pour
lesquels toute panne du LOGICIEL
pourrait conduire à des décès, à des
lésions corporelles ou à d’importants
préjudices physiques ou
environnementaux (ci-après les
« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY,
chacun des FOURNISSEURS TIERS et
chacune de leurs sociétés affiliées
respectives déclinent toutes garanties,
obligations ou conditions d’adéquation
aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles
soient explicites ou implicites.
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE
LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez que vous
utilisez le LOGICIEL à vos propres
risques et que vous êtes responsable de
l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est
fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni
obligation ou condition d’aucune sorte.
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS
TIERS (aux fins de la présente Section,
SONY et chacun des FOURNISSEURS
TIERS sont collectivement dénommés
« SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT
L’ENSEMBLE DES GARANTIES,
OBLIGATIONS OU CONDITIONS,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS,
NOTAMMENT, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS
ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE
FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT
AU FAIT QUE LES FONCTIONS
CONTENUES DANS LE LOGICIEL
RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU
QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B)
QUANT AU FAIT QUE LE
FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA
CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI
QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT
CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE
LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN
AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES
DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE
TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE
RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES
PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL)
INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL DEMEURERONT
DISPONIBLES, NE SERONT PAS
INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU
ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX
RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU
LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE,
PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE.
82
FR
AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL
DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR
SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE,
D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI
N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON
LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE.
SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX,
VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU
COÛT DE TOUS LES SERVICES,
RÉPARATIONS OU CORRECTIONS
NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES
GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE
CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
LIMITATION DE LA
RESPONSABILITÉ
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS
TIERS (aux fins de la présente Section,
SONY et chacun des FOURNISSEURS
TIERS sont collectivement désignés
« SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT
MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE
NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ
SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE
AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU
LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT,
LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA
PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE
REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE
LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL
OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE
TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE
L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE
CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA
POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS
TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ
GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX
TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU
PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU
MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR
LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE
QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR
AUTOMATIQUE
En tant que de besoin, SONY ou les
FOURNISSEURS TIERS peuvent
automatiquement mettre à jour ou
autrement modifier le LOGICIEL, y
compris, notamment, aux fins de
l’amélioration des fonctionnalités de
sécurité, de la correction d’erreurs et de
l’amélioration de ses fonctions, lorsque
vous interagissez avec les serveurs de
SONY ou de tiers ou autrement. Ces
mises à jour ou modifications peuvent
supprimer ou changer la nature des
fonctionnalités ou d’autres aspects du
LOGICIEL, y compris, notamment, des
fonctionnalités sur lesquelles vous
comptez éventuellement. Vous
reconnaissez et acceptez que ces
activités puissent être réalisées à
l’entière discrétion de SONY et que
SONY puisse conditionner la poursuite
de l’utilisation du LOGICIEL à
l’installation ou l’acceptation complète
par vous de telles mises à jour ou
modifications. Toute mise à jour/
modification sera réputée faire partie du
LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du
présent CLUF. En acceptant le présent
CLUF, vous acceptez ces mises à jour/
modifications.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT,
RENONCIATION, DIVISIBILI
Le présent CLUF et les politiques en
matière de respect de la vie privée de
SONY, chacune dans leur version
amendée et modifiée périodiquement,
constituent l’intégralité de l’accord
intervenu entre vous et SONY
relativement au LOGICIEL. Le fait que
SONY n’exerce pas ou ne fasse pas
83
FR
Informations complémentaires
valoir un droit ou une disposition du
présent CLUF ne constitue pas une
renonciation à ce droit ou à cette
disposition. Si une clause du présent
CLUF est déclarée non valable, illégale
ou inapplicable, cette disposition sera
appliquée dans toute la mesure permise
afin de préserver l’intention du présent
CLUF et ses autres clauses demeureront
pleinement en vigueur et continueront à
produire pleinement leurs effets.
DROIT APPLICABLE ET
JURIDICTION COMPÉTENTE
La Convention des Nations Unies sur les
contrats de vente internationale de
marchandises ne s’applique pas au
présent CLUF. Le présent CLUF est régi
par le droit japonais, exception faite des
dispositions en matière de conflits de
lois. Tout litige découlant du présent
CLUF est soumis à la compétence
exclusive du tribunal de district de
Tokyo, au Japon, et les parties aux
présentes acceptent la compétence de
ce tribunal.
MOYENS DE RÉPARATION
ALTERNATIFS
Nonobstant toute disposition contraire
du présent CLUF, vous reconnaissez et
acceptez que toute violation ou tout
non-respect du présent CLUF de votre
fait cause un préjudice irréparable à
SONY, pour lequel un dédommagement
financier serait inadéquat, et vous
acceptez que SONY obtienne toute
injonction ou toute mesure de
réparation alternative que SONY juge
nécessaire ou appropriée dans ces
circonstances. SONY peut également
exercer tout recours juridique ou
technique pour prévenir la violation du
présent CLUF et/ou pour le mettre en
œuvre, y compris, notamment, la
résiliation immédiate de votre
utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à
son entière discrétion, que vous
contrevenez ou entendez contrevenir
au présent CLUF. Ces recours viennent
s’ajouter aux éventuels autres recours
dont SONY peut disposer en vertu de la
loi, des moyens de réparation alternatifs
ou aux termes d’un contrat.
RÉSILIATION
Sans préjudice d’aucun de ses autres
droits, SONY peut résilier le présent
CLUF si vous contrevenez à l’une
quelconque de ses dispositions. En tel
cas de résiliation, vous devez cesser
toute utilisation du LOGICIEL et détruire
toute éventuelle copie de celui-ci.
MODIFICATION
SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE
MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU
PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE
DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE
D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET
DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE
NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE
À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS,
SUR REMISE D’UNE NOTICE
D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA
PROCÉDURE VOUS PERMETTANT
D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES
À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS
JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous
refusez la modification, vous devrez
contacter SONY dans les meilleurs
délais afin de recueillir ses instructions.
Toute poursuite de l’utilisation du
LOGICIEL par vos soins après la date
d’entrée en vigueur d’une telle notice
d’information avis sera réputée valoir
acceptation de votre part d’être lié par
cette modification.
TIERS BÉNÉFICIAIRES
Chaque FOURNISSEUR TIERS est
expressément désigné un tiers
bénéficiaire du présent CLUF et a le droit
de faire appliquer toute disposition de
celui-ci pour ce qui concerne son
LOGICIEL.
84
FR
Si vous avez des questions concernant
le présent CLUF, vous pouvez contacter
SONY par écrit à l’adresse
correspondant à chaque zone ou pays.
Droits d’auteur © 2014 Sony
Corporation.
Précautions
Sécurité
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer
à l’intérieur du système, débranchez le
système et faites-le vérifier par une
personne qualifiée avant de le remettre
en marche.
Ne montez pas sur l’appareil principal ou
le caisson de graves, car cela pourrait
entraîner une chute et des blessures ou
endommager le système.
Sources d’alimentation
Avant de mettre en marche le système,
vérifiez que la tension de fonctionnement
est identique à celle de votre source
d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique située sur la partie
inférieure de l’appareil principal.
Déconnectez le système de la prise
murale si vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée.
Pour déconnecter le cordon
d’alimentation CA, saisissez la fiche; ne
tirez jamais sur le cordon.
Pour des raisons de sécurité, l’une des
broches de la fiche est plus large que
l’autre et s’insère dans la prise murale
dans un seul sens. Si vous ne parvenez
pas à insérer la fiche complètement dans
la prise, contactez votre détaillant.
Le cordon d’alimentation CA ne doit être
remplacé que dans un centre de service
agréé.
Accumulation de chaleur
Si le système produit de la chaleur pendant
le fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement. En cas
d’utilisation continue de ce système à un
volume élevé, la température du système
augmente considérablement au niveau
des parties arrière et inférieure. Pour éviter
de vous brûler, ne touchez pas le système.
85
FR
Informations complémentaires
Installation
N’installez pas le système à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à
une poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Ne placez aucun objet à l’arrière de
l’appareil principal et du caisson de
graves qui pourrait bloquer les ouvertures
d’aération et causer des problèmes de
fonctionnement.
Ne placez pas d’objets métalliques autres
qu’un téléviseur à proximité du système.
Les fonctions sans fil peuvent être
instables.
Si le système est utilisé conjointement
avec un téléviseur, un magnétoscope ou
un magnétophone, des parasites
peuvent se produire et la qualité de
l’image peut être réduite. En pareil cas,
éloignez le système du téléviseur, du
magnétoscope ou du magnétophone.
Faites attention lorsque vous placez le
système sur une surface spécialement
traitée (cirée, huilée, polie, etc.), car des
taches ou une décoloration de la surface
peuvent apparaître.
Évitez de vous blesser sur les coins de
l’appareil principal et du caisson de
graves.
Les enceintes de ce système ne sont pas
munies d’un blindage magnétique. Ne
placez pas de cartes magnétiques sur le
système ou à proximité de celui-ci.
Lors de l’installation du caisson de graves
sous un sofa, vous pourriez ressentir un
inconfort causé par les vibrations du
caisson de graves. En pareil cas, réglez le
volume du caisson de graves ou installez
le caisson de graves à un endroit autre
que sous un sofa.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils,
assurez-vous d’éteindre et de débrancher
le système.
Si l’écran du téléviseur situé à
proximité présente des
irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent
apparaître sur certains types de
téléviseurs.
En cas d’irrégularités de
couleurs...
Éteignez le téléviseur, puis rallumez-le
après 15 à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de couleurs
persistantes...
Éloignez davantage le système du
téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez le système avec un chiffon doux
et sec. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou de solvants tels que
de l’alcool ou du benzène.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez un problème avec votre
système, veuillez consulter votre détaillant
Sony le plus proche.
Clause de non-responsabilité
relative aux services offerts par
des tiers
Les services de réseau, le contenu et le
(système d’exploitation et) logiciel de ce
produit peuvent faire l’objet de termes et
conditions générales distinctes et peuvent
être modifiés ou interrompus à tout
moment et peuvent exiger des frais,
l’inscription et les informations de carte de
crédit.
Remarques sur la mise à jour
Ce système vous permet de mettre à jour le
logiciel automatiquement lorsqu’il est
connecté à Internet via un réseau câblé ou
sans fil.
86
FR
Vous pouvez ajouter de nouvelles
fonctions et apprécier une utilisation plus
conviviale et sécuritaire en mettant à jour
le système.
Si vous ne souhaitez pas mettre à jour le
logiciel automatiquement, vous pouvez
désactiver la fonction en utilisant
l’application SongPal installée sur votre
téléphone intelligent ou tablette.
Toutefois, le système pourrait mettre à jour
le logiciel automatiquement pour des
raisons de sécurité, par exemple, même si
vous désactivez cette fonction. Vous
pouvez également mettre à jour le logiciel
en utilisant le menu des réglages lorsque
cette fonction est désactivée. Consultez
« Utilisation de l’écran de configuration »
(page 55) pour plus de détails.
Il pourrait être impossible d’utiliser le
système pendant la mise à jour du logiciel.
Ce système intègre les technologies Dolby*
Digital et DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-
D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
**Pour les brevets DTS, consultez http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence
de DTS Licensing Limited. DTS, le
symbole & DTS et le symbole sont des
marques déposées et DTS Digital
Surround est une marque commerciale
de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Le terme et les logos BLUETOOTH
®
sont des
marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces
marques par Sony Corporation s’inscrit
dans le cadre d’une licence. Les autres
marques commerciales et noms de
marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface de même que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing,
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android, Google Play et Chromecast sont
des marques de commerce de Google Inc.
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod
touch et Retina sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. App Store
est une marque de service d’Apple Inc.
Droits d’auteur et marques
de commerce
87
FR
Informations complémentaires
« Made for iPod » et « Made for iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu pour se connecter
spécifiquement à un iPod ou un iPhone,
respectivement, et que le développeur
certifie qu’il répond aux normes de
performance d’Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet
appareil ou de sa conformité avec les
normes de sécurité et de réglementation.
Notez que l’utilisation de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans fil.
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des
marques déposées de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée ou
une marque commerciale de Sony
Interactive Entertainment Inc.
Technologie de codage audio et brevets
MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS
et Thomson.
Windows Media est une marque déposée
ou une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par des droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. Il est interdit d’utiliser ou de
distribuer cette technologie hors de ce
produit sans disposer d’une licence
appropriée de Microsoft ou d’une filiale de
Microsoft autorisée.
Opera® Devices SDK d’Opera Software
ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software
ASA. Tous droits réservés.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi
Alliance® sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi
Protected Setup™ sont des marques
commerciales de Wi-Fi Alliance.
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
LDAC est une technologie d’encodage
audio développée par Sony qui permet la
transmission de contenus Audio haute
résolution (Hi-Res), même par
l’intermédiaire d’une connexion
BLUETOOTH. Contrairement à d’autres
technologies d’encodage compatibles
BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne
nécessite aucune rétro-conversion du
contenu Audio haute résolution*. Elle
permet en outre de transmettre, via un
réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois
fois plus de données** que ces autres
technologies avec une qualité sonore
inégalée, grâce à un encodage efficace et
une transmission par paquets optimisée.
* À l’exception des contenus au format
DSD
**Par rapport à SBC (Subband Coding) en
cas de sélection d’un débit binaire de
990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s
(88,2/44,1 kHz)
Ce produit comporte un logiciel soumis à la
licence GNU, General Public License
(« GPL ») ou GNU Lesser General Public
License (« LGPL »). Elles déclarent que les
clients ont le droit d’acheter, de modifier et
de redistribuer le code source dudit logiciel
conformément aux termes des licences
GPL ou LGPL.
88
FR
Pour plus de détails sur les licences
logicielles GPL, LGPL et autres, veuillez
consulter [Information de licence logicielle]
dans [Réglages système] du menu
[Config.] relatif au produit.
Le code source du logiciel utilisé dans ce
produit est sujet aux licences GPL et LGPL
et est disponible sur le Web. Pour
télécharger, veuillez accéder à :
URL :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez noter que Sony ne peut répondre à
aucune requête relative au contenu de ce
code source.
« DSEE HX » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™
sont des marques commerciales, des
marques de service ou des marques de
certification de la Digital Living Network
Alliance.
Ce produit intègre le logiciel Spotify qui est
soumis aux licences de tierce partie
disponibles sur cette page* :
https://developer.spotify.com/esdk-
third-party-licenses/
Spotify et les logos Spotify sont des
marques de commerce du Groupe
Spotify.*
* Selon le pays et la région, cette fonction
pourrait ne pas être disponible.
Toutes les autres marques commerciales
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
89
FR
Index
A
Attente automatique 59
Attente Bluetooth
50, 57
Audio Return Channel (ARC)
53, 59
Avis de m-à-j du logiciel
59
B
Bluetooth Codec - AAC 57
Bluetooth Codec - LDAC
58
C
Caisson de graves 29, 45, 65
Commande d’accès du réseau
domestique
60
Connexion Infragrave Sans Fil
58
Contrôle externe
60
Contrôle pour HDMI
52, 59
D
Démarrage à distance 50, 60
Démarrage Rapide/Attente Réseau
50, 59
Diagnostic de connexion réseau
60
Drc Audio
57
DSEE HX
56
E
État de la connexion réseau 60
F
Fonction de verrouillage pour enfant
49
Fuseau horaire
59
I
Information de licence logicielle 60
Informations système
60
Initialiser les Infos personnelles
61
IR-Repeater
58
L
Langue OSD 58
Liste des appareils
57
M
Mise à jour 56
Mise à jour automatique
59
Mise à jour logicielle
56
Mode Bluetooth
57
Mode d’Entrée Audio du Téléviseur
59
N
NFC 32
Nom d’appareil
60
P
Permission d’accès automatique au
réseau domestique
60
PRTCT
71
Q
Qualité de la lecture sans fil 58
R
Rég. Ent. Ignor. 61
Régl. facile
61
Réglages audio
56
Réglages Bluetooth
57
Réglages d’écran
56
Réglages d’enceinte
56
Réglages du serveur de connexion
60
Réglages HDMI
59
Réglages Internet
60
Réglages Mise à jour automatique
59
Réglages réseau
60
Réglages système
58
Réinitialisation
61, 72
Réseau
21
Résolution de la sortie vidéo
56
Rétablir les réglages d’usine
61, 72
S
Son diffusé en multiplex 48
SongPal
37
Sortie audio
57
90
FR
T
Télécommande 15, 51
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 56
2
ES
Registro del propietario
Los números de modelo y serie están
ubicados en la parte inferior de la barra
parlante. Registre los números de serie
en el espacio proporcionado a
continuación. Indíquelos siempre que
llame a su distribuidor Sony con relación
a este producto.
N.° de modelo HT-MT500
N.° de serie
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato
a la lluvia ni a la humedad.
La unidad no estará desconectada de la
fuente de alimentación de ca mientras
esté conectada a la toma de pared,
aunque se haya apagado la propia
unidad.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el
dispositivo.
Dado que el enchufe del cable de
alimentación se utiliza para desconectar
la unidad de la fuente de alimentación,
conecte la unidad en una toma de ca de
fácil acceso. En caso de percibir alguna
anomalía en la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe del cable de
alimentación de la toma de ca.
Ya que el enchufe principal del
adaptador de CA se utiliza para
desconectar el adaptador de CA de la
red eléctrica, conéctelo a una salida de
CA de fácil acceso. Si nota alguna
anomalía, desconéctelo de la salida de
CA de inmediato.
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Solo para ser usado en interiores.
Para la barra parlante
La placa de identificación y la fecha de
fabricación están ubicadas en la parte
inferior de la barra parlante.
Para el Adaptador de CA
Las etiquetas de los números de
modelo y serie del Adaptador de CA
están ubicados en la parte inferior del
Adaptador de CA.
ADVERTENCIA
3
ES
Para clientes de los EE. UU.
Este símbolo señala al usuario
la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en el
interior del aparato de tal
intensidad que podría presentar riesgo
de descarga eléctrica.
Este símbolo indica al usuario
que el manual que acompaña a
este aparato contiene
instrucciones importantes
referentes a su funcionamiento y
mantenimiento.
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del
agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de
ventilación. Instale el aparato según
las instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes
de calor, como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que
producen calor.
9) No anule el propósito de seguridad
del enchufe polarizado o enchufe
con descarga a tierra. Un enchufe
polarizado dispone de dos hojas,
una más ancha que la otra. Un
enchufe de tipo conexión a tierra
tiene dos hojas y una tercera clavija
para la conexión a tierra. La hoja
ancha o la tercera clavija se
proporcionan por razones de
seguridad. Si el enchufe
suministrado no entra en la toma,
contacte a un electricista para que
reemplace la toma obsoleta.
10) Evite pisar o perforar los cables de
alimentación, sobre todo en la parte
del enchufe, en los receptáculos y en
el punto en el que el cable sale del
equipo.
11) Use solamente los accesorios
indicados por el fabricante.
12) Use solamente con el carrito,
soporte, trípode, ménsula o mesa
indicados por el fabricante, o que se
venden con el equipo. Al utilizar el
carrito, tenga cuidad al desplazar el
carrito con el aparato, para evitar
lesiones y que se vuelque el equipo.
13) Desenchufe este equipo durante
tormentas eléctricas o cuando no se
vaya a utilizar por períodos
prolongados.
14) Consulte a personal de servicio
calificado para cualquier
mantenimiento. Se requiere servicio
de mantenimiento cuando se ha
dañado el equipo de algún modo, tal
como cuando se daña el cable o
enchufe de alimentación, se ha
derramado líquido sobre el equipo o
han caído objetos dentro de él, se ha
expuesto el equipo a lluvia o
humedad o cuando el equipo no
opera como de costumbre o se ha
dejado caer.
La siguiente declaración de la FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones)
sólo se aplica a la versión de este
modelo fabricado para la venta en los
EE. UU. Las demás versiones no
cumplen con las regulaciones técnicas
de la FCC.
ES
4
ES
NOTA:
Este equipo ha sido sometido a pruebas
y se ha determinado que cumple con los
límites requeridos por los aparatos
digitales de la clase B, en cumplimiento
con la Sección 15 de las regulaciones de
la FCC. Estas especificaciones han sido
diseñadas para proporcionar una
protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las
instrucciones podría ocasionar
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no
ocurra ninguna interferencia en una
instalación particular. Si el presente
equipo causa interferencia en la
recepción de radio o televisión, que
puede determinarse al apagar y
encender el equipo, se recomienda que
el usuario intente corregir la
interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Cambie la orientación o ubicación de
la antena de recepción.
Aumente la separación entre el
equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de
circuito distinta a la que está
conectado el receptor.
Consulte con su distribuidor o con un
técnico especializado en radio/
televisión para solicitar asistencia.
Es preciso utilizar cables y conectores
correctamente blindados y conectados
a tierra para la conexión a anfitriones y/
o periféricos con el fin de cumplir los
límites de emisiones de la FCC.
PRECAUCIÓN
Queda notificado que ante cualquier
cambio o modificación que no haya sido
aprobado expresamente en este
manual se podrían invalidar sus
facultades para utilizar este equipo.
Este equipo no debe colocarse ni
utilizarse junto con otras antenas o
transmisores.
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la FCC
definidos para un ambiente no
controlado y cumple con los
lineamientos de exposición a
radiofrecuencia (RF) de la FCC.
Este equipo se debe instalar y operar
manteniendo el radiador a una distancia
de al menos 20cm o más del cuerpo de
la persona (excluyendo extremidades:
manos, muñecas, pies y tobillos).
Cumplimiento del requerimiento de FCC
15.407(c)
La transmisn de datos siempre es
iniciada por el software, que se pasa
hacia la MAC, mediante la banda base
digital y análoga y finalmente al chip de
radiofrecuencia. Varios paquetes
especiales son iniciados por MAC. Estas
son las únicas maneras en que parte de
la banda base digital encenderá el
transmisor de radiofrecuencia, el que
luego se apaga al final del paquete. Por
lo tanto, el transmisor solo estará
encendido mientras uno de los
paquetes mencionados antes está
siendo transmitido. En otras palabras, el
dispositivo discontinúa
automáticamente la transmisión en
caso de ausencia de información para
transmitir o falla operativa.
Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm o
menos
5
ES
Para los clientes en Canadá
Utilice conectores y cables
debidamente protegidos y con
conexión a tierra para conectar a
computadoras del host o dispositivos
periféricos.
El dispositivo cumple con los RSS
exentos de licencia de Industry Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la IC
definidos para un entorno no
controlado y cumple con la RSS-102 de
las normas de exposición a
radiofrecuencia (RF) de la IC. Este
equipo se debe instalar y operar
manteniendo el radiador a una distancia
de al menos 20cm o más del cuerpo de
la persona (excluyendo extremidades:
manos, muñecas, pies y tobillos).
La banda 5,15 - 5,25 GHz está restringida
a las operaciones en interiores
solamente.
Los radares de alto poder se ubican
como usuarios principales (es decir,
usuarios prioritarios) de las bandas
5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y
estos radares pueden causar
interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
(1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas las
que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
6
ES
Índice
¿Qué viene en la caja? .................. 8
Qué puede hacer con el
sistema ...................................10
Guía para partes y controles ....... 12
Acerca del menú de inicio ........... 17
Configuración
Conectar un TV o dispositivo de
audio portátil mediante la toma
ANALOG IN ............................ 20
Cómo conectarse a una red
cableada ................................ 21
Conexión a una red
inalámbrica ............................22
Cómo extraer el marco rejilla ..... 24
Cómo escuchar el sonido
Cómo escuchar el TV ...................25
Cómo escuchar el dispositivo AV
conectado ..............................25
Cómo escuchar música en un
dispositivo USB ..................... 26
Cómo seleccionar el efecto de
sonido
Cómo ajustar el efecto de sonido
que está hecho a la medida de
las fuentes de sonido (SOUND
FIELD) .....................................27
Cómo disfrutar de un sonido claro
con volumen bajo a
medianoche (NIGHT) ............ 28
Cómo hacer que los diálogos sean
más claros (VOICE) ................ 28
Cómo ajustar el volumen del
subwoofer ............................. 29
Cómo ajustar la demora entre la
imagen y el sonido ............... 29
Cómo escuchar música/
sonido con la función
BLUETOOTH®
Cómo escuchar música desde un
dispositivo móvil ................... 30
Cómo escuchar el sonido del TV o
dispositivo conectado por los
auriculares .............................33
Escuchar música/sonido a
través de la función de red
Cómo escuchar música en su PC
mediante la red
doméstica ............................. 36
Cómo escuchar música en un
dispositivo móvil con
SongPal ..................................37
Uso del Chromecast built-in ....... 38
Uso de Spotify ............................. 39
Uso del botón MUSIC SERVICE .... 40
Conectar el dispositivo compatible
con SongPal Link (Multizona
inalámbrica/Función
envolvente inalámbrica) ........41
Cómo usar las funciones/
ajustes varios
Personalizar los ajustes de los
altavoces para sonido
envolvente ............................ 44
Cómo realizar la conexión
inalámbrica del subwoofer
(SECURE LINK) ....................... 45
Reproducir archivos de audio
comprimidos o CDs
escalándolos a una calidad de
sonido casi de alta resolución
(DSEE HX) .............................. 47
Disfrute de un sonido de
transmisión multiplex
(AUDIO) ................................. 48
Configuración
básica
Guía de inicio
(documento
aparte)
7
ES
Cómo desactivar los botones de la
unidad principal ....................48
Cómo cambiar el brillo de la pantalla
del panel frontal y el indicador
de BLUETOOTH (DIMMER) .....49
Ahorro de energía en el modo en
espera ....................................50
Cómo enviar la señal remota al TV
por medio de la unidad
principal .................................50
Uso de la función Control para
HDMI ...................................... 51
Cómo usar la función “BRAVIA”
Sync .......................................53
Cómo utilizar la pantalla de
configuración ........................54
Lista del menú opciones ............. 61
Solución de problemas
Solución de problemas ...............62
Cómo restaurar el sistema ..........70
Información adicional
Especificaciones ...........................71
Consumo de energía al establecer el
valor para cada modo de
espera .................................... 73
Tipos de archivos de audio
reproducibles ........................74
Formatos de entrada de audio
soportados ............................ 75
Comunicación por
BLUETOOTH ...........................76
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL ...................... 77
Precauciones ...............................82
Índice ...........................................87
8
ES
¿Qué viene en la caja?
Barra parlante (1)
•Subwoofer (1)
Control remoto (1)
Batería R03 (tamaño AAA) (2)
Cable HDMI (compatible con la misma
especificación para cable HDMI de alta
velocidad con Ethernet) (1)
Adaptador de CA (1)
• Cable de alimentación de CA (1)
Cable de alimentación de CA para el
subwoofer (1)
• Almohadillas para altavoces para el
subwoofer (4)
Guía de inicio
• Manual de instrucciones
9
ES
10
ES
Qué puede hacer con el sistema
“Cómo escuchar música
en un dispositivo USB”
(página 26)
“Uso de la función Control para HDMI”
(página 51)
“Cómo usar la función “BRAVIA” Sync”
(página 53)
“Cómo realizar la conexión
inalámbrica del subwoofer
(SECURE LINK)” (página 45)
“Uso de Spotify” (página 39)*
“Uso del botón MUSIC SERVICE”
(página 40)
“Cómo escuchar el TV” (página 25)
“Cómo escuchar el dispositivo AV conectado” (página 25)
* Es posible que el servicio no esté disponible
en algunos países y regiones.
* Para reproducir en el sistema, necesita una
cuenta Spotify Premium.
Conectar el TV
(consulte la “Guía de inicio” (documento
aparte) o consulte “Conectar un TV o
dispositivo de audio portátil mediante la
toma ANALOG IN” (página 20)).
Reproductor Blu-ray Disc™,
decodificador de cable o
decodificador satelital, etc.
11
ES
“Cómo escuchar música desde un
dispositivo móvil” (página 30)
“Cómo escuchar música en un
dispositivovil con SongPal”
(página 37)
“Cómo escuchar el sonido del TV o
dispositivo conectado por los
auriculares” (página 33)
“Cómo escuchar la misma música en
diferentes habitaciones (multizona
inalámbrica)” (página 41)
“Cómo agregar altavoces
traseros (función inalámbrica
envolvente)” (página 42)
“Cómo escuchar música en su PC
mediante la red doméstica”
(página 36)
“Cómo conectarse a una red
cableada” (página 21)
Internet
Enrutador
Módem
Enrutador LAN inalámbrico
“Conexión a una red
inalámbrica” (página 22)
12
ES
Guía para partes y controles
Los detalles se omiten de las ilustraciones.
Parte frontal
Marca N (página 32)
Cuando utilice la función NFC, toque
la marca de su dispositivo
compatible con NFC.
Botón (selección de
entrada) (página 17, 25)
Botón BLUETOOTH PAIRING
(página 30)
Botón (MUSIC SERVICE)
(página 40)
Botones +/– (volumen)
Botón (alimentación)
Enciende el sistema o lo ajusta en
el modo en espera.
Puerto (USB) (página 26)
Indicador de BLUETOOTH
– Parpadea rápidamente en azul:
durante el estado de modo en
espera del emparejamiento
– Parpadea en azul: intenta
conectarse a BLUETOOTH
– Se enciende en azul: se ha
establecido la conexión con
BLUETOOTH
Pantalla del panel frontal
Sensor del control remoto
Apunte el control remoto al sensor
de control remoto para operar el
sistema.
Barra parlante (unidad principal)
13
ES
Parte trasera
Toma DC IN
Puerto LAN(100)
Toma HDMI OUT (TV (ARC))
Toma ANALOG IN
Toma TV IN (OPT)
14
ES
Orificios de ventilación
Por seguridad, no bloquee los
orificios de ventilación.
Botón (alimentación)
Enciende el subwoofer o lo ajusta
en el modo en espera.
Indicador de alimentación
Se enciende en rojo: el subwoofer
está en modo en espera
– Se enciende en verde: el
subwoofer está conectado al
sistema
– Se enciende en naranja: el
subwoofer está conectado al
sistema con la función Secure Link
– Parpadea en verde: el subwoofer
está intentando conectarse al
sistema
– Parpadea en naranja: el
subwoofer está intentando
conectarse al sistema con la
función Secure Link
Botón SECURE LINK (página 45)
Terminal AC IN
Subwoofer
15
ES
INPUT +/– (página 17, 25)
(alimentación)
Enciende el sistema o lo ajusta en
el modo en espera.
DISPLAY
Muestra información de
reproducción de la entrada de TV
en la pantalla del panel frontal.
CLEAR AUDIO+ (página 27)
SOUND FIELD (página 27)
VOICE (página 28)
NIGHT (página 28)
DIMMER (página 49)
Botones de color
Teclas de acceso rápido para
seleccionar elementos de
algunos menús.
MUSIC SERVICE (página 40)
BLUETOOTH PAIRING
(página 30)
OPTIONS (página 29, 61)
Muestra el menú de opciones en
la pantalla del TV.
El menú de opciones no se
visualiza para la entrada de TV.
BACK (página 17)
/// (página 17)
(enter) (página 17)
HOME (página 17)
 (silencio)
Suspende el sonido
temporalmente.
(volumen) +*/
Ajusta el volumen.
SW (volumen del subwoofer)
+/–
Ajusta el volumen del subwoofer.
Control remoto
16
ES
Botones de operación de
reproducción
/ (retroceso o avance
rápido)
Busca hacia atrás o hacia
adelante.
/ (anterior o siguiente)
Selecciona el capítulo, pista o
archivo anterior/siguiente.
(reproducir)*
Inicia o vuelve a iniciar la
reproducción (reanuda la
reproducción).
(pausa)
Pone en pausa o vuelve a iniciar la
reproducción.
(detener)
Detiene la reproducción.
BLUETOOTH RX/TX (receptor o
transmisor BLUETOOTH)
(página 34)
AUDIO* (página 48)
*Los botones de AUDIO, y + tienen
un punto táctil. Úselo como guía durante
su operación.
17
ES
Acerca del menú de inicio
Puede visualizar el menú de inicio en la pantalla del TV conectando el sistema al TV
con el cable HDMI (suministrado). Desde el menú de inicio, puede establecer varias
configuraciones seleccionando [Configurar] o la entrada o servicio que desee ver
desde la lista de entradas. El menú de inicio está en el idioma que se seleccionó en
[Configuración fácil]. (La siguiente pantalla es un ejemplo de cuando se selecciona
Inglés.)
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.
2 Presione /// para seleccionar [Configurar], un elemento en la lista
de entrada, o
[Wireless Surround], y luego presione .
La entrada seleccionada, la pantalla de configuración, o la pantalla de
ajustes para la función inalámbrica envolvente aparecen en la pantalla de
televisión.
Para regresar a la pantalla anterior, seleccione BACK.
Cómo usar el menú de inicio
[Configurar]
Lista de entradas
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (enter)
18
ES
Lista de entradas
[Configurar]
Consulte “Cómo utilizar la pantalla de configuración” (página 54).
[Wireless Surround]
Muestra la pantalla de ajustes para la función inalámbrica envolvente que
le permite utilizar los altavoces inalámbricos (no suministrados) como los
altavoces surround del sistema. Realice el ajuste siguiendo las
instrucciones en pantalla.
Para obtener más detalles sobre los altavoces inalámbricos compatibles,
consulte la siguiente URL.
http://sony.net/nasite
Consejo
También puede seleccionar la entrada presionando INPUT +/– varias veces.
En este Manual de instrucciones, las operaciones se describen como pasos que se
realizan en el menú de inicio que se muestra en la pantalla del TV usando el control
remoto, mientras el sistema y el TV están conectados con el cable HDMI
(suministrado).
Los pasos de funcionamiento que seleccionan elementos en la pantalla del TV
usando /// y se simplifican de la siguiente manera.
Ejemplo: seleccione [Configurar] del menú de inicio.
La operación que seleccione un elemento presionando /// y se expresa
como “seleccionar”.
Nombre de la
entrada
Explicación
[TV] Emite el sonido del TV. (página 25)
[Bluetooth Audio] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a BLUETOOTH.
(página 30)
[Analog] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma
ANALOG IN. (página 25)
[USB] Emite archivos de música almacenados en un dispositivo USB
conectado. (página 26)
[Home Network] Emite archivos de música almacenados en el dispositivo que está
conectado mediante la red. (página 36)
[Music Service List] Muestra el método de funcionamiento para los servicios de
música. (página 40)
Acerca de la descripción de los pasos
19
ES
Ejemplo: seleccione [Ajustes de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por
cable] en el menú de inicio.
Cuando repita la operación que selecciona un elemento presionando /// y ,
los elementos seleccionados están vinculados con “-”.
Consejos
También puede utilizar los botones de la unidad principal si tienen los mismos nombres
o nombres similares a los del control remoto.
Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del TV. Los caracteres entre
comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal.
20
ES
Configuración básica
Consulte la Guía de inicio (documento
aparte).
Conectar un TV o
dispositivo de audio
portátil mediante la
toma ANALOG IN
Para conectar los siguientes
dispositivos al sistema, conéctelos a
través de la toma ANALOG IN en el
sistema.
Televisor que no cuenta con una toma
HDMI y una toma de salida digital
óptica
– Dispositivo de audio portátil como un
smartphone, WALKMAN®
Si la toma de auriculares del TV también
funciona como toma de salida de audio,
verifique la configuración de salida de
audio del TV. Para obtener más detalles,
consulte el Manual de instrucciones del TV.
Configuración
Nota
Smartphone,
WALKMAN®, otros
dispositivos de
audio, etc.
TV
Cable de audio
analógico (no
suministrado)
Salida de
audio
analógica
21
ES
Configuración
Cómo conectarse a una
red cableada
Prepare la red conectando el sistema y
la PC a su red doméstica con un cable
LAN.
La siguiente ilustración es un ejemplo
de la conexión del sistema y de la PC a
su red doméstica.
El servidor necesita estar conectado a la
misma red que la del sistema.
Consejo
Se recomienda utilizar un cable de interfaz
blindado y recto (no suministrado).
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Ajustes de red] -
[Ajustes de Internet] -
[Configuración por cable].
4 Seleccione [Auto].
El sistema inicia los ajustes de la red
y aparece el estado del ajuste de la
red.
Presione / para buscar la
información y luego presione .
5 Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema comienza a conectarse
con la red. Para obtener detalles,
consulte los mensajes que
aparecen en la pantalla del TV.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Ajustes de red] -
[Ajustes de Internet] -
[Configuración por cable].
4 Seleccione [Manual].
Cómo conectarse a una PC o
enrutador con un cable LAN
Nota
Internet
Cable LAN
(no suministrado)
Servidor
Enrutador
Módem
Cómo conectarse
obteniendo la información
de la red automáticamente
Cómo conectarse usando
una dirección IP fija
22
ES
5 Realice el ajuste siguiendo las
instrucciones en pantalla.
El sistema inicia los ajustes de la red
y aparece el estado del ajuste de la
red.
Presione / para buscar la
información y luego presione .
6 Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema comienza a conectarse
con la red. Para obtener detalles,
consulte los mensajes que
aparecen en la pantalla del TV.
Conexión a una red
inalámbrica
Prepare la red conectando el sistema y
la PC a su red doméstica a su enrutador
LAN inalámbrico.
El servidor necesita estar conectado a la
misma red que la del sistema.
Cuando su enrutador LAN inalámbrico
(punto de acceso) es compatible con
Wi-Fi Protected Setup (WPS) , se pueden
ajustar fácilmente los ajustes de red con
el botón WPS.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Ajustes de red] -
[Ajustes de Internet] -
[Configuración inalámbrica] -
[Wi-Fi Protected Setup™(WPS)].
4 Seleccione [Comenzar].
5 Presione el botón WPS en el punto
de acceso.
El sistema comienza a conectarse
con la red.
Nota
Cómo conectarse con el
botón WPS
23
ES
Configuración
Si su enrutador LAN inalámbrico (punto
de acceso) no es compatible con la
funcn Wi-Fi Protected Setup (WPS),
compruebe por adelantado la siguiente
información.
– El nombre de la red (SSID)*
_____________________________________
– La clave de seguridad (contraseña)**
_____________________________________
* SSID (identificador de grupo de servicios)
es un nombre que identifica un punto de
acceso en particular.
**Esta información debería estar
disponible en una etiqueta del punto de
acceso/enrutador LAN inalámbrico, en el
Manual de instrucciones, de parte de la
persona que haya configurado su red
inalámbrica o en la información que le
haya proporcionado su proveedor de
servicios de Internet.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Ajustes de red] -
[Ajustes de Internet] -
[Configuración inalámbrica].
La lista del nombre de la red
aparece en la pantalla del TV.
4 Seleccione el nombre de red
deseado (SSID).
5 Ingrese la clave de seguridad (o la
contraseña) con el teclado del
software y, a continuación,
seleccione [Enter].
El sistema comienza a conectarse
con la red.
Seleccione [Nueva conexión para
registro] - [Registro manual] en el paso
4 de “Cómo conectarse seleccionando
el nombre de la red (SSID)” y siga las
instrucciones en pantalla.
Seleccione [Nueva conexión para
registro] en el paso 4 de “Cómo
conectarse seleccionando el nombre de
la red (SSID)” y luego seleccione [(WPS)
Método PIN].
SongPal puede conectar el sistema a la
misma red inalámbrica que la del
dispositivo móvil. Para obtener más
detalles, siga las instrucciones de la
aplicación o consulte la siguiente URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Cómo conectarse
seleccionando el nombre de
la red (SSID)
Cómo conectarse usando
una dirección IP fija
Cómo conectarse usando un
código PIN
Cómo conectarse mediante
SongPal
24
ES
Cómo extraer el marco
rejilla
Puede extraer el marco rejilla.
Le recomendamos que use la unidad
principal sin colocar el marco rejilla si va
a escuchar audio de alta resolución.
Para colocar el marco rejilla, debe fijarlo
en la unidad principal al direccionar la
flecha en la parte trasera del marco
rejilla hacia arriba. El marco rejilla está
fijado por un imán.
Marca de flecha
25
ES
Cómo escuchar el sonido
Cómo escuchar el TV
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [TV] en el menú de
inicio.
3 Seleccione el programa usando el
control remoto del TV.
El programa de TV seleccionado
aparece en la pantalla del TV y el
sonido del TV sale por el sistema.
4 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 29).
Ajuste la configuración de los altavoces del
TV (BRAVIA) en Sistema de audio. Consulte
el Manual de instrucciones de su TV que
indica cómo configurarlo.
Consejo
Puede seleccionar [TV] presionando INPUT
+/– en el control remoto.
Cómo escuchar el
dispositivo AV conectado
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Analog].
La pantalla [Analog] aparecerá en la
pantalla del TV.
3 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 29).
Consejo
Puede seleccionar la entrada presionando
INPUT +/– en el control remoto.
Cómo escuchar el sonido
Nota
26
ES
Cómo escuchar música en
un dispositivo USB
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para ver los tipos de archivos
reproducibles, consulte “Tipos de
archivos de audio reproducibles”
(página 74).
1 Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
2 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
3 Seleccione [USB (conectado)] en
el menú de inicio.
4 Seleccione la carpeta en la que
están almacenadas las canciones -
canción.
La canción seleccionada se
reproduce y el sonido sale por el
sistema.
5 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 29).
No quite el dispositivo USB cuando esté en
funcionamiento. Para evitar corrupción de
datos o daño del dispositivo USB, apague
el sistema antes de conectar o quitar el
dispositivo USB.
Consejo
También puede realizar varias operaciones
en el menú opciones (página 61).
Nota
27
ES
Cómo seleccionar el efecto de sonido
Cómo ajustar el efecto de
sonido que está hecho a
la medida de las fuentes
de sonido (SOUND FIELD)
Puede disfrutar fácilmente de los
efectos de sonido pre programados que
están hechos a la medida para
diferentes tipos de fuentes de sonido.
1 Presione SOUND FIELD.
El menú campo de sonido
aparecerá en la pantalla del TV.
2 Presione el botón varias veces
para seleccionar el campo de
sonido deseado.
Al utilizar la función multizona
inalámbrica o Chromecast built-in, o al
configurar[Modo Bluetooth] a
[Transmisor] (página 56), o al configurar
la función inalámbrica envolvente, la
función campo de sonido no está
disponible.
Cuando utiliza la función inalámbrica
envolvente, puede seleccionar [Movie] o
[Music].
El menú campo de sonido no aparecerá
en la pantalla del TV como entrada de TV.
Consejos
Puede seleccionar [ClearAudio+]
presionando CLEAR AUDIO+ en el control
remoto.
• Puede seleccionar el campo de sonido del
menú opciones (página 61).
Cómo seleccionar el efecto de
sonido
Sound Field Explicación
[ClearAudio+]
El ajuste de sonido
adecuado está
automáticamente
seleccionado para el
campo de sonido.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
[Movie]
Los efectos de
sonido están
optimizados para las
películas. Este modo
repite la densidad y
amplia extensión del
sonido.
[Music]
Los efectos de
sonido están
optimizados para la
música.
[Sports]
El comentario es
claro, se escucha
regocijo como
sonido envolvente y
los sonidos son
realistas.
[Game
Studio]
Los efectos de
sonido están
optimizados para
videojuegos.
[Standard]
Los efectos de
sonido están
optimizados para la
fuente individual.
Notas
Sound Field Explicación
28
ES
Cómo disfrutar de un
sonido claro con volumen
bajo a medianoche
(NIGHT)
El sonido sale a un volumen bajo con
una pérdida mínima de la precisión y la
claridad del diálogo.
1 Presione NIGHT.
Aparecerá el modo noche en la
pantalla del TV.
2 Presione el botón varias veces
para seleccionar el modo noche.
Al apagar el sistema, esta configuración se
establece en [No] de forma automática.
Consejo
Puede seleccionar [Night] del menú de
opciones (página 61).
Cómo hacer que los
diálogos sean más claros
(VOICE)
1 Presione VOICE.
Aparecerá el modo voz en la
pantalla del TV.
2 Presione el botón varias veces
para seleccionar el modo voz.
Consejo
Puede seleccionar [Voice] del menú de
opciones (página 61).
Modo Explicación
[Activar] Activa la función de
modo de noche.
[No] Desactiva la función
de modo de noche.
Nota
NIGHT
Modo Explicación
[Up Off] Estándar
[Up 1] El diálogo se escucha
fácilmente mejorando
el rango de diálogo.
[Up 2] El rango de diálogo se
mejora y el sonido del
diálogo puede ser más
fácil de escuchar para
las personas mayores.
VOICE
29
ES
Cómo seleccionar el efecto de sonido
mo ajustar el volumen
del subwoofer
El subwoofer está diseñado para
reproducir los sonidos graves o de baja
frecuencia.
Presione SW (volumen de subwoofer)
+/– para ajustar el volumen del
subwoofer.
Cuando la fuente de entrada no contiene
demasiados sonidos graves, tales como
programas de TV, es posible que el sonido
grave del subwoofer sea difícil de
escuchar.
Cómo ajustar la demora
entre la imagen y el
sonido
Cuando el sonido no coincide con las
imágenes en la pantalla del TV, puede
ajustar la demora entre la imagen y el
sonido.
1 Presione OPTIONS.
Aparecerá “SYNC” en la pantalla del
panel frontal.
2 Presione o
La hora del ajuste aparece en la
pantalla del panel frontal.
3 Ajuste la demora usando /,
luego presione .
La puede ajustar de 0 ms a 300 ms
en incrementos de 25 ms.
4 Presione OPTIONS.
Desaparece el menú de opciones en
la pantalla del panel frontal.
Nota
SW +/–
Cuando mire el TV
OPTIONS
///,
30
ES
Cómo escuchar música
desde un dispositivo
móvil
Puede escuchar música almacenada en
un dispositivo móvil tal como un
smartphone o tableta por medio de una
conexión inalámbrica conectando el
sistema y el dispositivo móvil con la
función BLUETOOTH.
Cuando conecte el dispositivo móvil con
la función BLUETOOTH, puede operar
simplemente usando el control remoto
suministrado sin encender el TV.
1 Presione BLUETOOTH PAIRING.
El sistema entra en modo
emparejamiento, aparece “BT” en la
pantalla del panel frontal y el
indicador BLUETOOTH parpadea
rápidamente.
2 Active la función BLUETOOTH y, a
continuación, seleccione “HT-
MT500/501” luego de buscarlo en
el dispositivo móvil.
Si se necesita una clave de acceso,
escriba “0000”.
3 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad principal
esté encendido en azul.
Se ha establecido una conexión
entre el sistema y el dispositivo
móvil.
4 Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música en el
dispositivo móvil conectado.
El sonido sale de la unidad principal.
Cómo escuchar música/sonido con
la función BLUETOOTH®
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Botones de
operación de
reproducción
BLUETOOTH
RX/TX
Cómo escuchar música por
emparejamiento con un
dispositivo móvil
31
ES
Cómo escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®
5 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 29).
• Puede reproducir o pausar el
contenido usando los botones de
operación de reproducción del
control remoto.
Para comprobar el estado de
conexión de la función
BLUETOOTH
Consejos
Una vez que se haya establecido la
conexión BLUETOOTH, se mostrará una
indicación que recomienda qué
aplicación instalar según el dispositivo
que se haya conectado.
Luego de seguir las instrucciones que se
muestran, puede instalar una aplicación
llamada SongPal, que le permitirá operar
este sistema.
Consulte “Cómo escuchar música en un
dispositivo móvil con SongPal”
(página 37) para más detalles sobre
SongPal.
Realice el emparejamiento para el
segundo y subsiguientes dispositivos
móviles.
1 Active la función BLUETOOTH del
dispositivovil.
2 Presione INPUT +/– varias veces
para mostrar “BT” en la pantalla
del panel frontal.
El sistema se vuelve a conectar
automáticamente al dispositivo
móvil al que estuvo recientemente
conectado.
3 Asegúrese de que el indicador de
BLUETOOTH esté encendido en
azul.
Se ha establecido una conexión
entre el sistema y el dispositivo
móvil.
4 Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música en el
dispositivovil conectado.
El sonido sale de la unidad principal.
5 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
• Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 29).
Puede reproducir o pausar el
contenido usando los botones de
operación de reproducción del
control remoto.
Para desconectar el dispositivo
móvil
Realice cualquiera de los siguientes
procedimientos.
Inhabilite la función BLUETOOTH en el
dispositivo móvil.
• Presione BLUETOOTH PAIRING en el
control remoto.
• Apague el sistema o el dispositivo
móvil.
Estado Indicador de
BLUETOOTH
Estado de modo
de espera
durante el
emparejamiento
Parpadea rápidamente
en azul
Intenta
realizarse la
conexión
Parpadea en azul
La conexión ha
sido establecida
Se enciende en azul
No conectado Desactivado
Cómo escuchar música
desde el dispositivo móvil
emparejado
32
ES
Si “BT” no aparece en la pantalla del panel
frontal presionando INPUT +/– en el paso 2
de “Cómo escuchar música desde el
dispositivo móvil emparejado”, presione
BLUETOOTH RX/TX en el control remoto
una vez.
Consejo
Cuando la conexión no está establecida,
seleccione “HT-MT500/501” en el
dispositivo móvil.
Si sostiene un dispositivo móvil
compatible con NFC tal como un
smartphone o tableta cerca de la
marca N en la unidad principal, el
sistema se enciende automáticamente,
luego se realizan el emparejamiento y la
conexión a BLUETOOTH
automáticamente.
1 Active la función NFC del
dispositivo móvil.
2 Toque la marca N de la unidad
principal con el dispositivo móvil.
Siga tocándola hasta que el
dispositivo móvil vibre y aparezca
un mensaje en el dispositivo.
Siga las instrucciones en pantalla
para completar el emparejamiento
de la unidad principal y del
dispositivo móvil.
3 Asegúrese de que el indicador de
BLUETOOTH esté encendido en
azul.
Se ha establecido una conexión
entre el sistema y el dispositivo
móvil.
4 Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música en el
dispositivo móvil conectado.
El sonido sale del sistema.
5 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 29).
Puede reproducir o pausar el
contenido usando los botones de
operación de reproducción del
control remoto.
Detener la reproducción por
medio de la función en un solo
toque
Toque la marca N de la unidad principal
con el dispositivo móvil nuevamente.
Nota
Cómo conectarse a un
dispositivo móvil por medio
de la función en un solo
toque (NFC)
Dispositivos compatibles
Smartphones, tabletas y reproductores
de música con la función NFC integrada
(SO: Android™ 2.3.3 o posterior, sin
incluir Android 3.x)
Indicador de BLUETOOTH
33
ES
Cómo escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®
Dependiendo de su dispositivo, es
posible que deba realizar por adelantado
los siguientes procedimientos en su
dispositivo móvil.
Active la función NFC.
Instale la aplicación “NFC Easy Connect”
desde Google Play™ y ejecútela. (Es
posible que la aplicación no esté
disponible en algunos países y
regiones.) Para más detalles, consulte el
Manual de instrucciones de su
dispositivo.
Esta función no funciona con auriculares
compatibles con BLUETOOTH. Para
escuchar sonido usando auriculares
compatibles con BLUETOOTH, consulte
“Cómo escuchar el sonido del TV o
dispositivo conectado por los auriculares”
(página 33).
[Modo Bluetooth] cambia a [Receptor]
automáticamente cuando se realiza la
conexión a BLUETOOTH con la función de
un solo toque. Aún si la función de un solo
toque se cancela, el ajuste [Modo
Bluetooth] permanece como [Receptor].
Para obtener más detalles sobre [Modo
Bluetooth], consulte [Ajustes de
Bluetooth] (página 56).
Si su dispositivo móvil es del tipo que
entra en modo de espera en respuesta a
la fuerza magnética, podría no poder
conectarse por NFC. Cuando la función un
solo toque no funcione, conéctelo
utilizando la función BLUETOOTH
(página 30).
Cómo escuchar el sonido
del TV o dispositivo
conectado por los
auriculares
Puede escuchar el sonido del TV o
dispositivo conectado por los
auriculares compatibles con
BLUETOOTH conectándolo con la
función BLUETOOTH.
1 Configure los auriculares
compatibles con BLUETOOTH en
modo de emparejamiento.
Consulte el Manual de instrucciones
de los auriculares para el método de
emparejamiento.
2 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
3 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
4 Seleccione [Ajustes de Bluetooth]
- [Modo Bluetooth] - [Transmisor].
El sistema entra en el modo de
transmisión de BLUETOOTH.
Notas
Cómo escuchar música por
emparejamiento con
auriculares
34
ES
5 Seleccione el nombre de los
auriculares de [Lista de
dispositivos] en [Ajustes de
Bluetooth].
Cuando se establece la conexión a
BLUETOOTH, aparece [Dispositivo
Bluetooth conectado.] . (También
aparece el nombre del dispositivo
conectado.)
Si no puede encontrar el nombre de
sus auriculares en [Lista de
dispositivos], seleccione [Scan].
6 Regresar al menú de inicio y
seleccionar la entrada deseada.
La imagen de la entrada
seleccionada aparece en la pantalla
del TV, “BT TX” aparece en la
pantalla del panel frontal, luego el
sonido sale por los auriculares.
El sonido no sale del sistema.
Para seleccionar la entrada,
consulte “Cómo usar el menú de
inicio” (página 17).
7 Ajuste el volumen.
Antes, ajuste el nivel de volumen de
los auriculares. El nivel del volumen
de los auriculares se puede
controlar con +/– en la unidad
principal y +/– en el control
remoto.
Para eliminar un dispositivo
registrado de la lista de
dispositivos
1 Siga los pasos 1 a 5 de “Cómo
escuchar música por emparejamiento
con auriculares”.
2 Seleccione el nombre de los
auriculares, y luego presione
OPTIONS.
3 Seleccione [¿Retirar].
4 Siga las instrucciones en pantalla
para eliminar los auriculares
deseados de la lista de dispositivos.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione la entrada deseada.
Para seleccionar la entrada,
consulte “Cómo usar el menú de
inicio” (página 17).
3 Active la función BLUETOOTH de
los auriculares.
4 Presione BLUETOOTH RX/TX en el
control remoto.
[Modo Bluetooth] está colocado en
[Transmisor] y aparece “BT TX” en la
pantalla del panel frontal.
El sistema se vuelve a conectar
automáticamente a los últimos
auriculares con los que estuvo
conectado, luego el sonido saldrá
por los auriculares.
El sonido no sale del sistema.
5 Ajuste el volumen.
Ajuste el nivel de volumen de los
auriculares. También puede ajustar
el nivel del volumen de los
auriculares con +/– en el control
remoto.
Para desconectar los auriculares
Realice cualquiera de los siguientes
procedimientos.
– Deshabilite la función BLUETOOTH en
los auriculares.
–Presione BLUETOOTH RX/TX.
– Apague el sistema o los auriculares.
– Seleccione el nombre del dispositivo
de los auriculares conectados desde
[Configurar] - [Ajustes de
Bluetooth] - [Lista de dispositivos].
[Conectado] del nombre del
dispositivo desaparece.
Cómo escuchar el sonido con
auriculares emparejados
35
ES
Cómo escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®
• Es posible que no pueda ajustar el
nivel del volumen dependiendo de si
los auriculares son compatibles con
BLUETOOTH.
• [Bluetooth Audio] se deshabilita
cuando [Modo Bluetooth] está
establecido en [No] o [Transmisor].
Al seleccionar la entrada de [Bluetooth
Audio], no puede establecer [Modo
Bluetooth] a [Transmisor]. Tampoco
puede cambiarla con BLUETOOTH RX/
TX en el control remoto.
Puede registrar hasta 9 dispositivos
BLUETOOTH. Si registra un décimo
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
BLUETOOTH más antiguo conectado
será sobrescrito por el nuevo.
El sistema puede mostrar hasta 15
dispositivos BLUETOOTH detectados
en la [Lista de dispositivos].
No puede cambiar el efecto de sonido
o los ajustes del menú opciones
mientras esté transmitiendo sonido a
los auriculares compatibles con
BLUETOOTH.
Es posible que parte del contenido no
pueda reproducirse debido a la
protección de contenido.
• La reproducción de audio/música en
el dispositivo BLUETOOTH está
demorada con respecto a la de la
unidad principal debido a las
características de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
• Puede habilitar o inhabilitar la
recepción de audio AAC o LDAC del
dispositivo BLUETOOTH (página 56).
Acerca de la conexión de los
auriculares
36
ES
Cómo escuchar música en
su PC mediante la red
doméstica
Puede reproducir archivos de música
almacenados en su PC mediante la red
doméstica.
Los archivos de música se pueden
reproducir en el menú que aparece en
pantalla del TV o mediante SongPal en
un dispositivo móvil tal como un
smartphone o tableta.
1 Conecte el sistema a una red.
Consulte “Cómo conectarse a una
red cableada” (página 21) y
“Conexión a una red inalámbrica”
(página 22).
2 Conecte la PC a una red.
Para obtener más detalles, consulte
el Manual de instrucciones de la PC.
3 Ajuste la PC.
Para usar la PC en su red doméstica,
necesita ajustar la PC como
servidor. Para obtener más detalles,
consulte el Manual de instrucciones
de la PC.
Consejo
Consulte [Configurar] - [Ajustes de
red] - [Estado de conexión de red] cuando
compruebe el estado de conexión de la
red.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Home Network] en el
menú de inicio.
El nombre del dispositivo de su red
doméstica aparece en la pantalla de
TV.
3 Seleccione el dispositivo
deseado - carpeta en la que se
almacenan las canciones -
canción.
La canción seleccionada se
reproduce y el sonido sale por el
sistema.
4 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen presionando
+/– en el control remoto.
Ajuste el volumen del subwoofer
presionando SW +/– en el
control remoto (página 29).
Consejo
También puede realizar varias operaciones
en el menú opciones (página 61).
Escuchar música/sonido a través
de la función de red
Cómo preparar Home
Network
Escuchar música en una PC
PC
Enrutador LAN inalámbrico
37
ES
Escuchar música/sonido a través de la función de red
Puede reproducir archivos de música
almacenados en la PC mediante
SongPal, que lo puede instalar en un
dispositivo móvil como un smartphone
o tableta. Para obtener más detalles
sobre SongPal, consulte “Qué puede
hacer con SongPal” (página 37) o la
siguiente URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Cómo escuchar música en
un dispositivo móvil con
SongPal
SongPal es una aplicación para
controlar dispositivos de audio Sony
compatibles mediante un dispositivo
móvil como un smartphone o tableta.
Para obtener más detalles sobre
SongPal, consulte la siguiente URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Instalar SongPal en su dispositivo móvil
le proporciona lo siguiente.
Ajustes del sonido del sistema
Puede personalizar el sonido
fácilmente, o usar la configuración
[ClearAudio+] recomendado por Sony.
Servicio de música
Puede configurar los ajustes iniciales
para usar los servicios de música*.
* Dependiendo del país y región, los
servicios de música y su período de
disponibilidad pueden diferir.
Se puede requerir una actualización del
dispositivo.
Cuando use Chromecast built-in en el
servicio de música, consulte “Uso del
Chromecast built-in” (página 38).
Cómo disfrutar de música en su
red doméstica
Puede reproducir música almacenada
en su PC o en el servidor de su red
doméstica en su red.
Cómo escuchar música en
una PC usando SongPal
PC
Enrutador LAN inalámbrico
Smartphone o
tableta
Qué puede hacer con
SongPal
38
ES
Cómo disfrutar de música en el
dispositivo USB
Puede reproducir música en un
dispositivo conectado al puerto (USB)
de la unidad principal.
Lo que se puede controlar con SongPal
varía en función del dispositivo conectado.
Las especificaciones y diseño de la
aplicación pueden cambiar sin previo
aviso.
1 Instale la app SongPal gratuita al
dispositivo móvil.
Busque SongPal en Google Play o
en App Store e instálela en su
dispositivo móvil.
2 Conecte el sistema y el dispositivo
móvil con la función BLUETOOTH
(página 30) o función de red
(página 21).
3 Iniciar SongPal.
4 Operar siguiendo la pantalla de
SongPal.
Antes de usar SongPal, asegúrese de
ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor]
(página 56).
Use la última versión de SongPal.
Consejos
Puede conectar el sistema y el dispositivo
móvil con la función NFC (página 32).
Cuando se conecta con la función de la
red, conecte el dispositivovil a la
misma red que la del sistema.
Uso del Chromecast built-
in
Chromecast built-in le permite
seleccionar el contenido de música
desde las Applis compatibles con
Chromecast y reproducirlo en el sistema
o en el grupo en el que el sistema es
incluido.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Music Service List] en
el menú de inicio.
Aparecerá la lista de servicios de
música en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Chromecast built-in].
Realice los ajustes para utilizar
Chromecast built-in en el sistema
siguiendo las indicaciones del
mensaje que aparece en la pantalla.
Después de realizar los ajustes,
[Inicio rápido/Red en espera] se
establece en [Activar]
automáticamente y podrá
reproducir música rápidamente
incluso cuando el sistema está en el
modo de espera (página 58).
4 Conecte el dispositivo móvil por
Wi-Fi a la misma red que el
sistema.
5 Instale la Appli compatible con
Chromecast en el dispositivo
móvil.
Nota
Uso de SongPal
Notas
39
ES
Escuchar música/sonido a través de la función de red
6 Inicie la Appli compatible con
Chromecast, presione el botón
cast y seleccione el sistema o el
grupo en el que el sistema está
incluido.
7 Seleccione y reproduzca música
en la Appli compatible con
Chromecast.
La música se reproduce en el
sistema.
Según el país y la región, es posible que
tanto Chromecast built-in como la Appli
compatible con Chromecast no estén
disponibles.
Uso de Spotify
Puede seleccionar la música en la app
Spotify y reproducirla en el sistema.
Para reproducir en el sistema, necesita
una cuenta Spotify Premium.
1 Conecte el dispositivo móvil por
Wi-Fi a la misma red que el
sistema.
2 Instale la app Spotify en el
dispositivovil.
3 Inicie la app Spotify e ingrese en
su cuenta Spotify Premium.
4 Seleccione y reproduzca la música
en la app Spotify.
5 Seleccione el icono Connect en la
app Spotify y seleccione al
sistema como el dispositivo de
salida de audio.
La música se reproduce en el
sistema.
Para reproducir música incluso
cuando el sistema está en el
modo espera
Configure [Inicio rápido/Red en espera]
en [Activar] (página 58).
Nota
Habilitar la función “Spotify
Connect”
40
ES
1 Presione MUSIC SERVICE.
Cuando reproduzca la música de
Spotify en el sistema, la música que
se reproducía mediante Spotify se
reanudará. Para obtener más
detalles, consulte “Uso del botón
MUSIC SERVICE” (página 40).
Es posible que la app Spotify no esté
disponible en algunos países y regiones.
Uso del botón MUSIC
SERVICE
Para disfrutar de los servicios de música,
el sistema debe estar conectado a
Internet.
Presione MUSIC SERVICE.
Aparecerá la lista de servicios de música
en la pantalla del TV.
Cuando reproduzca la música de Spotify
en el sistema, la música que se
reprodua mediante Spotify se
reanudará. Consulte “Uso de Spotify”
(página 39).
Es posible que los servicios de música no
estén disponibles en algunos países y
regiones.
• Si la reanudación de reproducción no está
disponible, se reproducirá la última lista
de reproducción reproducida en el
sistema.
Para reproducir en el sistema, necesita
una cuenta Spotify Premium.
Consejos
Puede actualizar la lista de servicios de
música al presionar OPTIONS y
seleccionar [Actualizar servicios] en la
lista de servicios de música.
Puede visualizar la lista de servicios de
música al seleccionar [Music Service List]
en el menú de inicio o al presionar MUSIC
SERVICE en la unidad principal.
Reanudar la música
reproducida en el
dispositivo móvil
Nota
Notas
MUSIC SERVICE
41
ES
Escuchar música/sonido a través de la función de red
Conectar el dispositivo
compatible con SongPal
Link (Multizona
inalámbrica/Función
envolvente inalámbrica)
Puede disfrutar de escuchar música en
cualquier habitación o de escuchar
música con sonido envolvente usando
el sistema con el altavoz inalámbrico
compatible con SongPal Link.
Puede disfrutar de la siguiente música o
sonidos en diferentes habitaciones con
una alta calidad de sonido utilizando la
red doméstica inalámbrica.
• Música sobre el servicio de música
• Música almacenada en su PC o
smartphone
• Sonido de las entradas de [TV] o
[Analog] del sistema*
* Puede disfrutar del sonido del dispositivo
que esté conectado al sistema. El sonido
del sistema es retrasado detrás de la
imagen para sincronizarse con el sonido
de otros altavoces. Si le molesta el
intervalo de tiempo entre el sonido y la
imagen, presione OPTIONS y ajuste [Sinc
grupal multi-room] en [No]. (Para la
entrada de TV, presione OPTIONS y /
hasta que aparezca “MSYNC” en la
pantalla del panel frontal y presione
(enter) enseguida / hasta que
aparezca “OFF” en la pantalla del panel
frontal). El sonido del sistema es
sincronizado con la imagen aunque el
sonido proveniente de otros altavoces
sea retrasado.
Puede operar con la aplicación SongPal
instalada en un dispositivo móvil. Para
usar varios dispositivos compatibles con
SongPal, conéctelos a la misma LAN
inalámbrica.
Cómo realizar ajustes en SongPal
Realice el ajuste siguiendo la ayuda en
SongPal.
Esta función no está disponible para la
música del dispositivo BLUETOOTH
conectado al sistema.
Consejo
Para obtener más detalles sobre SongPal,
consulte “Qué puede hacer con SongPal”
(página 37).
Cómo escuchar la misma
música en diferentes
habitaciones (multizona
inalámbrica)
Nota
42
ES
Puede agregar altavoces inalámbricos
Sony (no suministrados) como los
altavoces envolventes del sistema.
Utilice el mismo modelo para ambos
altavoces inalámbricos.
Para obtener más detalles sobre los
altavoces aplicables, consulte la
siguiente URL.
http://sony.net/nasite/
Cuando utiliza la función inalámbrica
envolvente, la función LAN inalámbrica
no está disponible. Conectar a la red con
una LAN no inalámbrica.
Cuando utiliza la función inalámbrica
envolvente, no puede configurar el
[
Modo Bluetooth] a [Transmisor]
(página 56).
Cuando utiliza la función inalámbrica
envolvente, [
Bluetooth Codec - LDAC]
(página 57) no está disponible.
Para realizar el ajuste del sistema
1 Actualice el altavoz inalámbrico a
la última versión.
El software del altavoz inalámbrico
no se actualiza de manera
automática cuando se utiliza la
función inalámbrica envolvente.
Para actualizarlo, cancele la función
inalámbrica envolvente y conecte el
altavoz inalámbrico a internet.
2 Conectar el sistema a la red con
una LAN alámbrica (página 21).
Cuando utiliza la función
inalámbrica envolvente, la función
LAN inalámbrica no está disponible.
3 Instale los altavoces inalámbricos
y enciéndalos.
4 Conecte los altavoces
inalámbricos a la misma red del
sistema.
5 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
6 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
7 Seleccione [Ajustes Wireless
Surround].
8 Realice el ajuste siguiendo las
instrucciones en pantalla.
Consejo
Puede visualizar la pantalla de ajustes para
la función inalámbrica envolvente
seleccionando
[Wireless Surround] en
el menú de inicio.
Cómo agregar altavoces
traseros (función
inalámbrica envolvente)
Notas
43
ES
Escuchar música/sonido a través de la función de red
Para realizar ajustes en SongPal
1 Actualice el altavoz inalámbrico a
la última versión.
El software del altavoz inalámbrico
no se actualiza de manera
automática cuando se utiliza la
función inalámbrica envolvente.
Para actualizarlo, cancele la función
inalámbrica envolvente y conecte el
altavoz inalámbrico a internet.
2 Conectar el sistema a la red con
una LAN alámbrica (página 21).
Cuando utiliza la función
inalámbrica envolvente, la función
LAN inalámbrica no está disponible.
3 Conecte el dispositivo móvil a la
misma red del sistema.
4 Instale los altavoces inalámbricos
y enciéndalos.
5 Conecte los altavoces
inalámbricos a la misma red del
sistema.
6 Seleccione el sistema en SongPal,
luego realice el ajuste siguiendo
las instrucciones en SongPal.
Los ajustes SongPal son efectivos con
SongPal versión 4.0 o posterior. Para
obtener detalles sobre la instalación de
SongPal, consulte “Uso de SongPal”
(página 38).
Para cancelar la función
inalámbrica envolvente
Seleccione [Configurar] - [Ajustes
Wireless Surround] - [Detenga Wireless
Surround] en el menú de inicio.
Nota
44
ES
Personalizar los ajustes
de los altavoces para
sonido envolvente
Para obtener el mejor sonido
envolvente posible, establezca la
distancia de los altavoces desde su
posición de referencia y el nivel de
salida, etc.
Los ajustes predeterminados están
subrayados.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Ajustes de audio] -
[Ajustes de los altavoces].
Aparecerá la pantalla [Ajustes de los
altavoces] en la pantalla del TV.
4 Realice los ajustes de los
altavoces.
Seleccione el elemento de
configuración de los siguientes
elementos al presionar / y , y
luego establezca el valor apropiado
según el entorno presionando /
y .
[Distancia]
Establezca la distancia desde la posición
de referencia a los altavoces.
Puede establecer el valor de 0 ft a 33 ft
(paso de 1/4 ft) (0 metros a 10 metros
(paso de 0,1 m)).
[Delanteros]
1)
: Establece la distancia del
altavoz frontal.
[Subwoofer]
1)
: Establece la distancia del
subwoofer.
[Envolventes izquierdo]
2)
: Establece la
distancia del altavoz envolvente
izquierdo.
[Envolventes derecho]
2)
:Establece la
distancia del altavoz envolvente
derecho.
1)
Este elemento no aparece cuando
utiliza la función inalámbrica
envolvente.
2)
Este elemento aparece cuando utiliza la
función inalámbrica envolvente.
Consejo
Puede cambiar las unidades de medida
(pies o metros) pulsando el botón de color
(RED).
[Nivel]
Ajuste el nivel de sonido de los
altavoces.
Para [Delanteros] y [Subwoofer], puede
establecer el valor de -6,0 dB a 6,0 dB
(paso de 0,5 dB).
Para [Envolventes izquierdo]* y
[Envolventes derecho]*, puede
establecer el valor de -10,0 dB a 10,0 dB
(paso de 0,5 dB).
[Delanteros]: Establece el nivel del
altavoz frontal.
[Subwoofer]: Establece el nivel del
subwoofer.
[Envolventes izquierdo]*: Establece el
nivel del altavoz envolvente izquierdo.
[Envolventes derecho]*: Establece el
nivel del altavoz envolvente derecho.
* Este elemento aparece cuando utiliza la
función inalámbrica envolvente.
Cómo usar las funciones/ajustes
varios
45
ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
[Tono de prueba]
El tono de prueba se emite desde los
altavoces para verificar los altavoces
disponibles.
[No]
: El tono de prueba no se emite
desde los altavoces.
[Activar]: El tono de prueba se emite
desde cada altavoz en orden.
[Modo Sofá]
Cambie esta configuración en función a
la posición en que se instala el
subwoofer.
[Activar]: Seleccione esta opción
cuando el subwoofer está instalado
debajo del sofá.
[No]
: Seleccione esta opción cuando el
subwoofer está instalado en cualquier
lado que no sea debajo del sofá.
Cómo realizar la
conexión inalámbrica del
subwoofer (SECURE LINK)
Puede especificar la conexión
inalámbrica para vincular el sistema al
subwoofer mediante la función Secure
Link. Esta función ayuda a evitar
posibles interferencias en caso que
usted o sus vecinos utilicen distintos
productos inalámbricos.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Ajustes del sistema] -
[Conexión con subwoofer
inalámbrico] - [Secure Link].
Aparecerá la pantalla [Secure Link]
en la pantalla del TV.
SECURE LINK
Indicador de alimentación
46
ES
4 Seleccione [Activar].
5 Presione SECURE LINK en la parte
trasera del subwoofer.
El indicador de alimentación del
subwoofer parpadea en naranja.
Continúe con el siguiente paso
dentro de 1 minuto.
6 Seleccione [Comenzar].
Inicia el ajuste del enlace.
Para regresar a la pantalla anterior,
seleccione [Cancelar].
7 Complete el ajuste del enlace
siguiendo el mensaje en pantalla.
El indicador de alimentación del
subwoofer se enciende en naranja.
Si aparece el mensaje [No se puede
ajustar Secure Link.], siga las
instrucciones en pantalla.
• Cuando el [Modo Bluetooth] se encuentra
establecido en [Transmisor] y el
dispositivo BLUETOOTH está conectado al
sistema, no se puede establecer la
conexión inalámbrica del subwoofer.
Puede seleccionar la banda de
frecuencia para obtener una mejor
conexión.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Ajustes del sistema] -
[Conexión con subwoofer
inalámbrico] - [Banda RF].
4 Seleccione la configuración
deseada.
[Automático] (configuración
predeterminada): por lo general
se selecciona esta. El sistema
selecciona la banda de frecuencia
más fuerte para la transmisión de
forma automática.
[5.2GHz], [5.8GHz]: Transmite el
sonido según la banda de
frecuencia seleccionada.
Consejo
Le recomendamos que establezca [Banda
RF] a [Automático].
Si utiliza múltiples sistemas
inalámbricos, como una LAN
inalámbrica es posible que las señales
inalámbricas sean inestables. En este
caso, la transmisión se puede mejorar al
modificar la siguiente configuración de
[Canal RF].
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Ajustes del sistema] -
[Conexión con subwoofer
inalámbrico] - [Canal RF].
4 Seleccione la configuración
deseada.
[Automático] (configuración
predeterminada): por lo general
se selecciona esta. El sistema
selecciona el mejor canal para la
transmisión de forma automática.
Notas
Cómo seleccionar la banda
de frecuencia
Si la transmisión inalámbrica
es inestable
47
ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
[1], [2], [3]: El sistema transmite el
sonido al fijar el canal de
transmisión. Seleccione el canal
con la mejor transmisión.
La transmisión se puede mejorar
cambiando el canal de transmisión
(frecuencia) de los otros sistemas
inalámbricos. Para obtener más detalles,
consulte el manual de instrucciones de
los otros sistemas inalámbricos.
No puede seleccionar esta función
cuando la [Banda RF] está configurada en
[Automático] (página 46).
Reproducir archivos de
audio comprimidos o CDs
escalándolos a una
calidad de sonido casi de
alta resolución (DSEE HX)
DSEE HX escala las fuentes de sonido
existentes a una calidad de sonido casi
de alta resolución, y lo hace sentir como
si estuviera en un estudio de grabación
o en un concierto.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Ajustes de audio] -
[DSEE HX].
4 Seleccione [Activar].
Esta función es únicamente disponible
cuando se selecciona [ClearAudio+] o
[Music] como el campo de sonido
(página 27).
Esta función es compatible con las
señales de entrada digital de 2 canales
con frecuencia de muestreo de 44,1 kHz o
48 kHz.
La frecuencia de muestreo/profundidad
de bits después del escalado es de hasta
96 kHz/24 bit.
Esta función no es compatible con las
señales DSD.
Esta función no se puede utilizar en las
entradas analógicas.
Esta función no se puede utilizar con la
función inalámbrica envolvente o
Chromecast built-in.
Notas
Notas
48
ES
Disfrute de un sonido de
transmisión multiplex
(AUDIO)
Puede disfrutar de un sonido de
transmisión multiplex cuando el sistema
recibe una señal de transmisión
multiplex Dolby Digital.
1 Presione AUDIO.
La señal de audio aparece en la
pantalla del panel frontal.
2 Presione el botón varias veces
para seleccionar la señal de audio
deseada.
Para recibir una señal Dolby Digital, debe
conectar un TV u otros dispositivos a la
toma TV IN (OPT) con el cable óptico
digital (no suministrado).
Si la toma HDMI IN de su TV es compatible
con la función Audio Return Channel,
(página 52), puede recibir una señal
Dolby Digital mediante el cable HDMI.
Cómo desactivar los
botones de la unidad
principal
Puede desactivar los botones de la
unidad principal para evitar un manejo
inadecuado, como travesuras de niños
(función de bloqueo para niños).
Presione –, +, y –, en ese orden,
mientras mantiene presionado en
la unidad principal.
Aparece “LOCK” en la pantalla del panel
frontal y los botones de la unidad
principal no funcionan.
Solo podrá operar el sistema con el
control remoto.
Presione –, +, y –, en ese orden, mientras
mantiene presionado en la unidad
principal.
Aparece “UNLCK” en la pantalla del
panel frontal y se cancela la función de
bloqueo para niños.
(alimentación) no está bloqueado con la
función de bloqueo para niños.
Señal de
audio
Explicación
“MAIN” Se emitirá el sonido
del idioma principal.
“SUB” Se emitirá el sonido
del subidioma.
“MN/SB” Se emitirán sonidos
combinados del
idioma principal y del
subidioma.
Notas
AUDIO
Cómo cancelar la función de
bloqueo para niños
Nota
49
ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
Cómo cambiar el brillo de
la pantalla del panel
frontal y el indicador de
BLUETOOTH (DIMMER)
Puede cambiar el brillo de la pantalla del
panel frontal y el indicador de
BLUETOOTH.
1 Presione DIMMER.
El modo pantalla aparecerá en la
pantalla del panel frontal.
2 Presione el botón varias veces
para seleccionar el modo de
pantalla deseado.
La pantalla del panel frontal está apagada
cuando se selecciona “OFF”. Se enciende
automáticamente cuando presiona
cualquier botón, luego se apaga
nuevamente si no opera el sistema durante
10 segundos. No obstante, en algunos
casos, es posible que la pantalla del panel
frontal no se apague. En este caso, el brillo
de la pantalla del panel frontal es igual a
“DARK”.
Modo Explicación
“BRIGHT” La pantalla del panel
frontal y el indicador
de BLUETOOTH se
encienden
intensamente.
“DARK” La pantalla del panel
frontal y el indicador
de BLUETOOTH se
oscurecen.
“OFF” La pantalla del panel
frontal se apaga.
DIMMER
Nota
50
ES
Ahorro de energía en el
modo en espera
Verifique que ya ha realizado los
siguientes ajustes:
– [Modo de espera Bluetooth] está
establecido en [No] (página 56).
– [Inicio rápido/Red en espera] está
establecido en [No] (página 58).
– [Inicio Remoto] está establecido en
[No] (página 59).
Si utiliza la función de Chromecast built-in,
[Inicio rápido/Red en espera] cambia
automáticamente a [Activar].
Cómo enviar la señal
remota al TV por medio
de la unidad principal
Si la unidad principal obstruye el sensor
del control remoto del TV, es posible
que el control remoto no funcione. En
ese caso, habilite la función IR Repeater
del sistema.
Puede controlar el TV con el control
remoto enviando la señal remota desde
la parte trasera de la unidad principal.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Ajustes del sistema] -
[IR-Repeater].
Aparecerá la pantalla [IR-Repeater]
en la pantalla del TV.
4 Seleccione [Activar].
Asegúrese de verificar que el control
remoto del TV no pueda controlar el TV y,
a continuación, ajuste [IR-Repeater] a
[Activar]. Si está establecido en [Activar]
cuando el control remoto puede controlar
el TV, es posible que no se logre una
operación correcta debido a la
interferencia entre el comando directo
del control remoto y el comando a través
de la unidad principal.
En algunos TV, esta función puede no
funcionar correctamente. En ese caso,
aleje un poco la unidad principal del TV.
Nota
Notas
51
ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
Uso de la función Control
para HDMI
Conectar un dispositivo como un TV o
un reproductor Blu-ray Disc compatible
con la función Control para HDMI* a
través del cable HDMI le permite operar
el dispositivo fácilmente por medio del
control remoto del TV.
Las siguientes funciones se pueden usar
con la función Control para HDMI.
Función de apagado del sistema
Función de control de audio del
sistema
•Audio Return Channel
Función One-Touch Play
Operación del menú a través del
control remoto del TV
Es posible que estas funciones puedan
utilizarse en dispositivos que no hayan sido
fabricados por Sony, pero no se garantiza
su funcionamiento.
* Control para HDMI es una norma usada
por CEC (Consumer Electronics Control)
para permitir que los dispositivos HDMI
(interfaz multimedia de alta definición) se
controlen entre sí.
Coloque en encendido [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] -
[Control para HDMI] en el sistema
[Activar] (página 57). El ajuste
predeterminado está [Activar].
Habilite los ajustes de la función Control
para HDMI para el TV y otros
dispositivos conectados al sistema.
Consejo
Si habilita la función Control para HDMI
(“BRAVIA” sync) cuando usa un TV
fabricado por Sony, también se habilita la
función Control para HDMI del sistema de
forma automática. Cuando se completan
los ajustes, aparece “DONE” en la pantalla
del panel frontal.
Al apagar el TV, el sistema se apagará
automáticamente.
Coloque [Ajustes del sistema] -
[Configuración HDMI] - [Modo de espera
vinculado con apagado del TV] en el
sistema en [Activar] o [Automático]
(página 57). El ajuste predeterminado
está [Automático].
Si enciende el sistema mientras mira TV,
el sonido del TV saldrá por los altavoces
del sistema. El volumen del sistema se
puede ajustar usando el control remoto
del TV.
Si el sonido del TV se reprodujo por los
altavoces del sistema la última vez que
miró TV, el sistema se activa
automáticamente cuando vuelva a
encender el TV.
Las operaciones también se pueden
realizar con el menú del TV. Para
obtener más detalles, consulte el
Manual de instrucciones de su TV.
El sonido solo se emite del TV si se
selecciona otra entrada que no sea [TV] al
utilizar la función Twin Picture en el TV.
Cuando desactive la función Twin Picture,
el sonido saldrá por el sistema.
Nota
Cómo prepararse para usar
la función Control para HDMI
Función de apagado del
sistema
Función de control de audio
del sistema
Notas
52
ES
El número para el nivel de volumen del
sistema se muestra en la pantalla del TV
dependiendo del TV. El número del
volumen que aparece en el TV puede
diferir del número en la pantalla del panel
frontal del sistema.
Dependiendo de los ajustes del TV, es
posible que no esté disponible la función
de control de audio del sistema. Para
obtener más detalles, consulte el Manual
de instrucciones de su TV.
Si el sistema está conectado a la toma
HDMI IN de un TV compatible con Audio
Return Channel (ARC), puede escuchar
el sonido del TV desde los altavoces del
sistema sin conectar un cable óptico
digital.
En el sistema, coloque [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] - [Modo
Entrada Audio de TV] en [Auto]
(página 57). El ajuste predeterminado
está [Auto].
Si el TV no es compatible con Audio Return
Channel, se debe conectar el cable óptico
digital (no suministrado) (consulte la Guía
de inicio suministrada).
Cuando reproduce contenido en un
dispositivo (reproductor de Blu-ray Disc,
“PlayStation
®
4”, etc.) conectado al TV, el
sistema y el TV se encienden
automáticamente, la entrada del
sistema se cambiará a la entrada del TV,
y el sonido se emite desde los altavoces
del sistema.
Dependiendo del TV, es posible que la
primera parte del contenido que se está
reproduciendo no se reproduzca
correctamente.
Puede seleccionar el sistema con el
botón SYNC MENU del control remoto
del TV para operar el sistema.
Esta función se puede utilizar si el TV
admite el menú de enlace. Para obtener
más detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
En el menú de enlace del TV, el sistema es
reconocido por el TV como
“Reproductor”.
Es posible que algunas operaciones no
estén disponibles con algunos TV.
Audio Return Channel
Nota
Función One-Touch Play
Nota
Operación del menú a través
del control remoto del TV
Notas
53
ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
Cómo usar la función
“BRAVIA” Sync
Además de la función Control para
HDMI, también puede usar las
siguientes funciones en dispositivos
compatibles con la función “BRAVIA”
sync.
• Función de selección de escena
• Control de Home Theatre
Función de cancelación de eco
• Seguimiento de idioma
Estas funciones están patentadas por
Sony. Esta función no puede funcionar con
productos que no hayan sido fabricados
por Sony.
El campo de sonido del sistema cambia
automáticamente según los ajustes de
la función de selección de escena. Para
obtener más detalles, consulte el
Manual de instrucciones de su TV.
Coloque el campo de sonido en
[ClearAudio+] (página 27).
Cuando use un TV compatible con la
función de control de Home Theatre, el
ajuste del sistema, de las
configuraciones del campo de sonido,
el cambio de entradas, etc. se puede
hacer sin cambiar la entrada del TV.
Esta función se puede usar cuando el TV
está conectado a Internet. Para obtener
más detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
El eco se reduce cuando usa la función
Social Viewing como Skype mientras
mira programas de TV. Esta función se
puede usar si el TV admite la función
Social Viewing. Para obtener más
detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
El sonido solo sale del altavoz del TV si la
entrada del sistema es una que no sea
[TV] cuando usa la función Social Viewing.
Esta función no se puede usar cuando el
sonido sale del TV.
Al cambiar el idioma de la pantalla del
TV también se cambia el idioma de la
pantalla del sistema.
Utilice un cable autorizado para HDMI.
Utilice un cable HDMI de alta velocidad
de Sony con Ethernet con el logotipo
que indica el tipo de cable.
No se recomienda el uso de un cable
de conversión HDMI-DVI.
El dispositivo conectado puede anular
las señales de audio (frecuencia de
muestreo, longitud de bits, etc.)
transmitidas desde una toma HDMI.
Nota
Función de selección de
escena
Función de control de Home
Theatre
Función de cancelación de
eco
Notas
Seguimiento de idioma
Notas sobre las conexiones
HDMI
54
ES
Cómo utilizar la pantalla de configuración
Puede hacer diversos ajustes a los elementos como imagen y sonido.
Los ajustes predeterminados están subrayados.
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione el elemento de ajuste.
Elemento de ajuste Explicación
[Actualización de software] Actualiza el software del sistema. (página 55)
[Ajustes de pantalla]
Hace los ajustes de pantalla de acuerdo al tipo de
TV. (página 55)
[Ajustes de audio]
Hace los ajustes de audio de acuerdo al tipo de
tomas de conexión. (página 55)
[Ajustes de Bluetooth]
Hace los ajustes detallados para la función
BLUETOOTH. (página 56)
[Ajustes Wireless Surround]
Hace los ajustes para la función inalámbrica
envolvente. (página 57)
[Ajustes del sistema]
Hace los ajustes relacionados con el sistema.
(página 57)
[Ajustes de red]
Hace los ajustes detallados para Internet y la red
doméstica. (página 59)
[Ajuste Omit. ent.]
Establece la configuración de Ajuste Omit. ent.
para cada entrada. (página 59)
[Configuración fácil]
Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar
los ajustes básicos. (página 60)
[Restaurar]
Restaura el sistema a los ajustes de fábrica
predeterminados. (página 60)
55
ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
Al actualizar su software a la versión
más reciente podrá beneficiarse de las
funciones más nuevas.
Para obtener más información acerca
de las funciones de actualización, visite
el siguiente sitio web:
http://www.sony.com/soundbarsupport
Un entorno de Internet es necesario para
realizar actualizaciones mediante
Internet.
Durante la actualización de software,
aparece “UPDT” en la pantalla del panel
frontal. Después de completar la
actualización, el sistema se reinicia de
forma automática. Mientras la operación
de actualización esté en curso, no
encienda ni apague el sistema ni opere el
sistema o el TV. Espere a que termine la
actualización de software.
Coloque [Actualización automática] en
[Activar] cuando desee realizar las
actualizaciones de software de manera
automática (página 58). La actualización
del software se puede realizar aún si
seleccionó [No] en [Actualización
automática] dependiendo de los detalles
de las actualizaciones.
[Actualización vía Internet]
Actualice el software del sistema
utilizando la red disponible. Siga las
instrucciones en la pantalla. Asegúrese
de que la red esté conectada a Internet.
[Actualización vía Memoria USB]
Actualiza el software utilizando la
memoria USB. Asegúrese de que la
carpeta de actualización de software
esté nombrado correctamente como
“UPDATE”.
[Resolución de vídeo de salida]
[Automático]: Produce señal de vídeo
de acuerdo a la resolución del TV o del
dispositivo conectado.
[480p/576p]*: Emite de señal de vídeo
de 480p/576p.
* Si el sistema de color del contenido de
reproducción es NTSC, la resolución de
las señales de video se pueden convertir
a [480p] únicamente.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático]: Detecta
automáticamente el tipo de dispositivo
externo y luego cambia a la
configuración de color correspondiente.
[RGB]: Seleccione esta opción cuando
se conecte a un dispositivo con una
toma DVI que cumpla con HDCP.
[Ajustes de los altavoces]
Puede establecer los ajustes de los
altavoces para obtener el mejor sonido
envolvente posible. Para obtener más
detalles, consulte “Personalizar los
ajustes de los altavoces para sonido
envolvente” (página 44).
[DSEE HX]
Esta función está únicamente
disponible cuando se selecciona
[ClearAudio+] o [Music] como el campo
de sonido.
[Activar]
: Escala los archivos de audio
comprimidos o CDs a una calidad de
sonido de alta resolución y reproduce el
sonido de amplio espectro que a
menudo se pierde (página 47).
[No]: Desactivado
[Actualización de
software]
Notas
[Ajustes de pantalla]
[Ajustes de audio]
56
ES
[Audio DRC]
Puede comprimir el rango dinámico de
la pista de sonido.
[Automático]
: Comprime
automáticamente el sonido codificado.
[Activar]: El sistema reproduce la pista
de sonido dolby con el tipo de rango
dinámico que el ingeniero de grabación
planeó.
[No]: Sin compresión del rango
dinámico.
[Salida audio]
Puede seleccionar el método de salida
usado para emitir la señal de audio.
[Altavoz]: Emite sonido multicanal solo
por los altavoces del sistema.
[Altavoz+HDMI]
: Produce sonido
multicanal por los altavoces del sistema
y señales de PCM lineales de 2 canales
por la toma HDMI OUT (ARC).
Cuando [Control para HDMI] está
establecido en [Activar] (página 57), la
[Salida audio] se establece en
[Altavoz+HDMI] de forma automática y
este ajuste no puede cambiarse.
[Modo Bluetooth]
Puede disfrutar el contenido de un
dispositivo BLUETOOTH con este
sistema o escuchar sonido desde el
sistema usando auriculares compatibles
con BLUETOOTH.
[Receptor]
: Este sistema está en modo
receptor, que le permite recibir y emitir
audio por el dispositivo BLUETOOTH.
[Transmisor]: Este sistema está en
modo transmisor, que le permite enviar
audio a los auriculares compatibles con
BLUETOOTH. Si cambia la entrada del
sistema, aparece, “BT TX” en la pantalla
del panel frontal.
[No]: La función BLUETOOTH está
desactivada y no puede seleccionar la
entrada [Bluetooth Audio].
Puede conectarse a un dispositivo
BLUETOOTH* usando la función en un solo
toque si ha establecido el [Modo
Bluetooth] en [No].
* Sólo en dispositivos móviles como un
smartphone, una tableta, WALKMAN®
[Lista de dispositivos]
Muestra una lista de los dispositivos
BLUETOOTH emparejados y detectados
(dispositivo SNK) cuando el [Modo
Bluetooth] está establecido en
[Transmisor].
[Modo de espera Bluetooth]
Puede establecer el [Modo de espera
Bluetooth] para que el sistema pueda
encenderse mediante un dispositivo
BLUETOOTH incluso si está en modo de
espera. Esta función solo está
disponible cuando establece el [Modo
Bluetooth] en [Receptor] o [Transmisor].
[Activar]
: El sistema se enciende de
forma automática cuando solicita una
conexión BLUETOOTH con un
dispositivo BLUETOOTH emparejado.
[No]: Desactivado
[Bluetooth Codec - AAC]
Esta función solo está disponible
cuando establece el [Modo Bluetooth]
en [Receptor] o [Transmisor].
[Activar]
: Activa el codec AAC.
[No]: Desactiva el codec AAC.
Podrá disfrutar sonido de alta calidad si
AAC está habilitado y el dispositivo
admite AAC.
Cuando se conecta a auriculares
compatibles con BLUETOOTH, este ajuste
no se puede cambiar.
Nota
[Ajustes de Bluetooth]
Nota
Notas
57
ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
[Bluetooth Codec - LDAC]
Esta función solo está disponible
cuando establece el [Modo Bluetooth]
en [Receptor] o [Transmisor].
[Activar]
: Activa el codec LDAC.
[No]: Desactiva el codec LDAC.
• Podrá disfrutar sonido de más alta calidad
si LDAC está habilitado y el dispositivo
admite LDAC.
Cuando se conecta a auriculares
compatibles con BLUETOOTH, este ajuste
no se puede cambiar.
[Calidad reprod. inalámb.]
Puede configurar la tasa de transmisión
de datos de la reproducción LDAC. Esta
función solo está disponible cuando
establece el [Modo Bluetooth] en
[Transmisor] y el [Bluetooth Codec -
LDAC] en [Activar].
[Automático]: La tasa de transmisión de
datos se cambia automáticamente
dependiendo del entorno. Si la
reproducción de audio es inestable en
este modo, use los otros tres modos.
[Calidad de sonido]: Se usa la tasa de
bits más alta. El sonido se envía en una
calidad más alta. Sin embargo, la
reproducción de audio a veces puede
ser inestable cuando la calidad de
enlace no es lo suficientemente buena.
[Estándar]
: Se usa la tasa de bits media.
Hace un equilibrio entre la calidad de
sonido y la estabilidad de la
reproducción.
[Conexión]: Se prioriza la estabilidad. La
calidad de sonido es razonable y el
estado de conexión casi siempre se
estable. Si la conexión es inestable, esta
es la configuración recomendada.
Este ajuste es para usar altavoces
inalámbricos (no suministrados) como
los altavoces envolventes del sistema.
Para obtener más detalles, consulte
“Cómo agregar altavoces traseros
(función inalámbrica envolvente)”
(página 42).
[Idioma de OSD]
Puede seleccionar el idioma que desea
para la visualización en pantalla del
sistema.
[Conexión con subwoofer
inalámbrico]
Puede realizar una conexión
inalámbrica del subwoofer
nuevamente. Para obtener más
detalles, consulte “Cómo realizar la
conexión inalámbrica del subwoofer
(SECURE LINK)” (página 45).
[IR-Repeater]
[Activar]: Las señales remotas para el TV
se envían desde la parte trasera de la
unidad principal (página 50).
[No]
: Desactiva la función.
Para obtener más detalles, consulte
“Cómo enviar la señal remota al TV por
medio de la unidad principal”
(página 50).
[Configuración HDMI]
• [Control para HDMI] (página 51)
[Activar]
: Se activa la funcn Control
para HDMI. Los dispositivos
conectados con un cable HDMI se
pueden controlar entre sí.
[No]: Desactivado
Notas
[Ajustes Wireless
Surround]
[Ajustes del sistema]
58
ES
[Modo de espera vinculado con
apagado del TV] (página 51)
Esta función está disponible cuando
establece [Control para HDMI] en
[Activar].
[Automático]
: Si la entrada del sistema
es [TV], el sistema se desactiva
automáticamente cuando apaga el
TV.
[Activar]: El sistema se desactiva
automáticamente cuando apaga el TV
independientemente de la entrada.
[No]: El sistema no se desactiva
cuando apaga la TV.
[Modo Entrada Audio de TV]
(página 52)
Establezca esta función cuando el
sistema esté conectado a la toma de
un TV HDMI IN que sea compatible con
Audio Return Channel. La función
Audio Return Channel está disponible
cuando establece [Control para HDMI]
en [Activar].
[Auto]
: Puede escuchar sonido del TV
por los altavoces del sistema.
[Óptico]: Use este ajuste cuando está
conectado un cable óptico digital.
[Inicio rápido/Red en espera]
[Activar]: Acorta el tiempo de activación
desde el modo en espera. Puede operar
el sistema rápidamente después de
encenderlo.
[No]
: Desactivado
[Modo de espera automático]
[Activar]: Enciende la función [Modo de
espera automático]. Cuando no se
opera el sistema durante alrededor de
20 minutos, el sistema entra
automáticamente en el modo en
espera.
[No]
: Desactivado
[Notif.de actualización de software]
[Activar]: Ajusta el sistema para
informarle acerca de la versión de
software más reciente (página 55).
[No]: Desactivado
[Ajustes de actual. auto.]
• [Actualización automática]
[Activar]: La actualización del software
se ejecuta automáticamente entre las
2 a.m. y las 5 a.m. hora local en la
[Zona horaria] seleccionada mientras
el sistema no está en uso. Si
selecciona [No] en [Inicio rápido/Red
en espera], la actualización del
software se realiza después de que
apaga el sistema.
[No]
: Desactivado
[Zona horaria]
Seleccione su país/región.
La actualización del software se puede
realizar aún si seleccionó [No] en
[Actualización automática] dependiendo
de los detalles de las actualizaciones.
La actualización del software se realiza
automáticamente dentro de los 11 días de
un nuevo lanzamiento del software.
[Nombre dispositivo]
También puede cambiar el nombre de
este sistema de acuerdo a su
preferencia, para que sea más
reconocible cuando utilice la función
[Bluetooth Audio]. El nombre también
se usa con otras redes, como la red
doméstica. Siga las instrucciones en
pantalla y utilice el teclado de software
para ingresar el nombre.
[Información del sistema]
Puede mostrar la información de la
versión de software del sistema y la
dirección MAC.
Notas
59
ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
[Información sobre la Licencia del
Software]
Puede mostrar la información sobre la
licencia del software.
[Ajustes de Internet]
Conecte el sistema a una red por
adelantado.
[Configuración por cable]: Seleccione
esta opción cuando se conecte a un
enrutador de banda ancha utilizando un
cable de LAN. Cuando selecciona estos
ajustes, la función LAN inalámbrica del
sistema se deshabilita de manera
automática.
[
Configuración inalámbrica]: Seleccione
esta opción cuando use la función Wi-Fi
integrada del sistema para conectarse a
una red inalámbrica.
Consejo
Para obtener más detalles, visite el
siguiente sitio Web y verifique las FAQ:
http://www.sony.com/soundbarsupport
[Estado de conexión de red]
Muestra el estado de conexión de la red
actual.
[Diagnósticos de conexión a red]
Puede correr el diagnóstico de red para
comprobar si la conexión de red se ha
realizado correctamente.
[Ajustes de servidor de conexión]
Establece si se despliega o no el
servidor de red doméstica conectado.
[Permiso de acceso automático a la
red hogareña]
[Activar]: Permite el acceso automático
desde un controlador de red doméstica
detectado recientemente.
[No]: Desactivado
[Control de acceso a la red
hogareña]
Muestra una lista de productos
compatibles con controladores de red
doméstica e indica si se aceptan o no los
comandos de los controladores de la
lista.
[Control externo]
[Activar]: Permite al controlador de
automatización doméstico operar este
sistema.
[No]: Desactivado
[Inicio Remoto]
[Activar]: Permite encender el sistema
mediante un dispositivo vinculado a
través de la red cuando el sistema está
en el modo de espera.
[No]
: El sistema no se puede encender
mediante un dispositivo vinculado a
través de una red.
La configuración de omisión es una
característica conveniente que le
permite omitir entradas no utilizadas al
seleccionar una función presionando
INPUT +/–.
[No Omitir]
: El sistema no omite la
entrada seleccionada.
[Omitir]: El sistema omite la entrada
seleccionada.
Si presiona INPUT +/– cuando el menú de
inicio está en pantalla, aparecerá el icono
de entrada atenuado si se ha colocado en
[Omitir].
Consejo
También puede realizar [Ajuste Omit. ent.]
del menú de opciones (página 61).
[Ajustes de red]
[Ajuste Omit. ent.]
Nota
60
ES
Ejecute la [Configuración fácil] para
realizar los ajustes básicos iniciales y los
ajustes de red básicos para el sistema.
Siga las instrucciones en pantalla.
[Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Puede restaurar los ajustes del sistema
a sus ajustes de fábrica seleccionando el
grupo de ajustes. Todos los ajustes
dentro del grupo se restaurarán.
[Inicializar información personal]
Puede borrar su información personal
almacenada en el sistema.
Si desecha, transfiere o revende este
sistema, elimine toda la información
personal por motivos de seguridad. Tome
las medidas adecuadas como cerrar sesión
después de usar un servicio de red.
[Configuración fácil]
[Restaurar]
Nota
61
ES
Cómo usar las funciones/ajustes varios
Lista del menú opciones
Al presionar OPTIONS están disponibles diversos ajustes y operaciones de
reproducción. Los elementos disponibles difieren dependiendo de la situación.
El menú de opciones no se visualiza para la entrada de TV.
Elemento Explicación
[Sound Field] Cambia la configuración del campo de sonido (página 27).
[Night] Selecciona el modo de noche (página 28).
[Voice] Selecciona el modo de voz (página 28).
[Ajuste Omit. ent.] Omite las entradas no utilizadas cuando se selecciona una función
presionando INPUT +/– (página 59).
[Repetir ajuste] Ajusta repetir la reproducción.
[Ajuste aleatorio] Ajusta la reproducción aleatoria.
[Reproducir/Detener] Inicia o detiene la reproducción.
[Repr. desde el princ.] Reproduce el elemento desde el inicio.
[Sinc grupal multi-
room]
Establece si el sonido del sistema se sincroniza con el sonido de otros
altavoces o no cuando se usa la función multizona inalámbrica
(página 41).
Nota
62
ES
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las
siguientes dificultades al utilizar el
sistema, utilice esta guía de localización
y corrección de fallas para ayudar a
remediar el problema antes de solicitar
reparaciones. Si persiste alguno de los
problemas, consulte a su distribuidor
Sony más cercano.
Cuando realice la solicitud de
reparación, asegúrese de traer tanto la
unidad principal como el subwoofer,
aun cuando parezca que uno solo tiene
el problema.
El sistema no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA esté conectado
firmemente.
Desconecte el cable de alimentación
de CA del tomacorriente de pared y
luego vuelva a conectarlo después de
varios minutos.
El sistema no se enciende aún si el
TV está encendido.
Coloque [Ajustes del sistema] -
[Configuración HDMI] - [Control para
HDMI] en [Activar] (página 57). El TV
debe admitir la función Control para
HDMI (página 51). Para obtener más
detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
Compruebe los ajustes del altavoz de
la TV. El sistema enciende la función
sincronización con los ajustes del
altavoz del TV. Para obtener más
detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
Si el sonido salió por los altavoces del
TV la última vez, el sistema no
enciende aún si el TV está encendido.
El sistema se apaga cuando el TV se
apaga.
Compruebe los ajustes de [Ajustes
del sistema] - [Configuración HDMI] -
[Modo de espera vinculado con
apagado del TV] (página 57). Cuando
[Modo de espera vinculado con
apagado del TV] se coloca en
[Activar], el sistema se apaga
automáticamente cuando apaga el
TV independientemente de la
entrada.
El sistema no se enciende aún si el
TV está apagado.
Compruebe los ajustes de [Ajustes
del sistema] - [Configuración HDMI] -
[Modo de espera vinculado con
apagado del TV] (página 57). Para
apagar el sistema automáticamente
independientemente de la entrada
cuando apaga el TV, coloque [Modo
de espera vinculado con apagado del
TV] en [Activar]. El TV debe admitir la
funcn Control para HDMI
(página 51). Para obtener más
detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
No hay imagen o la imagen no se
proyecta correctamente.
Seleccione la entrada apropiada
(página 17).
Cuando no haya ninguna imagen al
seleccionar la entrada de TV,
seleccione el canal de TV que desea a
través del control remoto del TV.
Desconecte al cable HDMI, luego
vuelva a conectarlo. Asegúrese de
que el cable esté insertado
firmemente.
Solución de problemas
Alimentación
Imagen
63
ES
Solución de problemas
Mientras mantiene presionado ,
presione +, –, + en la unidad principal
para configurar los ajustes de
resolución de la salida de video al
nivel más bajo.
El sistema está conectado a un
dispositivo de entrada que no cumple
con la HDCP (Protección de contenido
digital de elevado ancho de banda).
En este caso, compruebe las
especificaciones del dispositivo
conectado.
No aparece una imagen en toda la
pantalla del TV.
La relación de aspecto en medios
está fija.
No se reproduce el sonido del TV en
el sistema.
Compruebe el tipo y conexión del
cable HDMI, el cable óptico digital o el
cable de audio analógico que esté
conectado al sistema y el TV (consulte
la Guía de inicio suministrada).
Desconecte los cables que están
conectados entre el TV y el sistema y
vuelva a conectarlos firmemente.
Desconecte los cables de
alimentación de CA del TV y del
sistema de la salida de CA (red
eléctrica). Conéctelos nuevamente.
Cuando el sistema y el TV están
conectados mediante un cable HDMI,
verifique lo siguiente.
– La toma HDMI del televisor
conectado está etiquetada con
“ARC”.
La función Control para HDMI del TV
esta activada.
– En el sistema, [Control para HDMI]
está establecido en [Activar] y
[Modo Entrada Audio de TV] en
[Auto] (página 57).
Si su TV no es compatible con Audio
Return Channel, se debe conectar el
cable óptico digital (no suministrado)
(consulte la Guía de inicio
suministrada). Si el TV no es
compatible con Audio Return
Channel, el sonido del TV no saldrá
por el sistema aún si el sistema está
conectado a la toma HDMI IN del TV.
Cambie la entrada del sistema a [TV].
Cuando conecte el sistema y el TV con
un cable de audio analógico (no
suministrado), debe cambiar la
entrada del sistema a [Analog]
(página 17).
Aumente el volumen en el sistema o
cancele el modo de silencio.
Depende del orden en el que conecte
el TV y el sistema, es posible que el
sistema se silencie y aparezca
“MUTING” en la pantalla del panel
frontal del sistema. Si esto ocurre,
primero encienda el TV y luego el
sistema.
Ajuste la configuración de los
altavoces del TV (BRAVIA) en Sistema
de audio. Consulte el Manual de
instrucciones de su TV que indica
cómo configurarlo.
El sonido se reproduce tanto en el
sistema como en el TV.
Silencie el sonido del sistema o del
TV.
El sonido del TV que sale del
sistema se retrasa con respecto a la
imagen.
Establezca “SYNC” a 0 ms si es
configurado en el rango entre 25 ms y
300 ms (página 29).
El dispositivo que está conectado al
sistema no reproduce ningún
sonido o reproduce sonidos a muy
bajo nivel.
Presione + en el control remoto y
consulte el nivel de volumen
(página 15).
Sonido
64
ES
Presione o + en el control
remoto o cancele la función de
silencio (página 15).
Asegúrese de que la fuente de
entrada esté seleccionada
correctamente. Puede intentar con
otras fuentes de entrada presionando
INPUT +/– en el control remoto varias
veces (página 15).
Compruebe que todos los cables del
sistema y el dispositivo conectado
estén insertados firmemente.
No se puede obtener el efecto
envolvente.
Según la señal de entrada y la
configuración del campo de sonido,
puede que el procesamiento del
sonido envolvente no funcione de
forma efectiva. El efecto envolvente
puede ser leve según el programa o
el disco.
Para reproducir audio multicanal,
compruebe la configuración de salida
de audio digital del dispositivo
conectado al sistema. Para obtener
detalles, consulte el Manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo conectado.
El subwoofer no emite sonido o
solo se escucha un nivel muy bajo
de sonido.
Presione SW + en el control
remoto para aumentar el volumen
del subwoofer (página 29).
Asegúrese de que el indicador de
alimentación del subwoofer esté
encendido en verde o naranja.
Si el indicador de encendido del
subwoofer no se enciende, intente lo
siguiente:
– Asegúrese de que el cable de
alimentación de CA del subwoofer
esté conectado correctamente.
–Presione (alimentación) del
subwoofer para conectar la
alimentación.
Si el indicador de alimentación del
subwoofer parpadea suavemente en
verde o naranja, o se enciende en
rojo, intente lo siguiente:
– Mueva el subwoofer a una
ubicación cercana a la unidad
principal para que indicador de
alimentación del subwoofer se
encienda en verde o naranja.
– Siga los pasos de “Cómo realizar la
conexión inalámbrica del
subwoofer (SECURE LINK)”
(página 45).
El indicador de alimentación del
subwoofer parpadea velozmente en
verde.
Consulte a su distribuidor Sony más
cercano.
Si el indicador de alimentación del
subwoofer parpadea en rojo,
presione (alimentación) en el
subwoofer para desconectar la
alimentación y verifique si los orificios
de ventilación están bloqueados.
El subwoofer sirve para reproducir los
sonidos graves. En el caso de las
fuentes de entrada que contienen
muy pocos componentes de sonidos
graves (por ejemplo, una transmisión
de TV), el sonido del subwoofer
puede ser difícil de oír.
Coloque el modo de noche en [No].
Para obtener más detalles, consulte
“Cómo disfrutar de un sonido claro
con volumen bajo a medianoche
(NIGHT)” (página 28).
El sonido salta o tiene ruidos.
Si hay un dispositivo cerca que
genere ondas electromagnéticas,
como una LAN inalámbrica o un
horno microondas en uso, coloque el
sistema lejos de estos.
Si hay un obstáculo entre la unidad
principal y el subwoofer, muévalo o
quítelo.
Subwoofer
65
ES
Solución de problemas
Coloque la unidad principal y el
subwoofer lo más cerca posible uno
de otro.
Cambie la frecuencia de LAN
inalámbrica de cualquier enrutador
LAN inalámbrico o PC a un rango de
5GHz.
Cambie la conexión de red del TV o el
reproductor Blu-ray Disc de
inalámbrica a cableada.
El dispositivo USB no es reconocido.
Intente lo siguiente:
Apague el sistema.
Extraiga y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
Encienda el sistema.
Asegúrese de que el dispositivo USB
esté conectado firmemente al puerto
(USB) (página 26).
Verifique si el dispositivo USB o un
cable está dañado.
Asegúrese de que el dispositivo USB
está encendido.
Si el dispositivo USB se conecta a
través de un concentrador USB,
desconéctelo y vuelva a conectarlo
directamente en el sistema.
No se puede completar la conexión
BLUETOOTH.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad principal
esté encendido (página 31).
Asegúrese de que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se está
conectando esté encendido y que la
función BLUETOOTH esté habilitada.
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Empareje nuevamente este sistema
con el dispositivo BLUETOOTH. Es
posible que primero deba cancelar el
emparejamiento con este sistema
mediante el dispositivo BLUETOOTH.
Es posible que se elimine la
información de emparejamiento.
Realice nuevamente la operación de
emparejamiento (página 30).
No se puede hacer el
emparejamiento.
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Asegúrese de que este sistema no
esté recibiendo interferencia de un
dispositivo de LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo inalámbrico
de 2,4 GHz o un horno microondas. Si
hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética cerca,
aléjelo del sistema.
No puede utilizar la función NFC.
La funcn NFC no funciona en
auriculares compatibles con
BLUETOOTH. Para escuchar sonido
usando auriculares compatibles con
BLUETOOTH, consulte “Cómo
escuchar el sonido del TV o
dispositivo conectado por los
auriculares” (página 33).
Controle que la función NFC para un
dispositivo compatible con
BLUETOOTH esté activada.
El sistema no emite el sonido del
dispositivo móvil BLUETOOTH
conectado.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad principal
esté encendido (página 31).
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Conexión del dispositivo
USB
Conexión del dispositivo
móvil
66
ES
Si hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética, como un
dispositivo LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo
BLUETOOTH o un horno microondas
cerca, aléjelo de este sistema.
Quite cualquier obstáculo entre el
sistema y el dispositivo BLUETOOTH,
o aleje el sistema del obstáculo.
Vuelva a colocar el dispositivo
BLUETOOTH.
Cambie la frecuencia de LAN
inalámbrica de cualquier enrutador
LAN inalámbrico o PC a un rango de
5GHz.
Aumente el volumen en el dispositivo
BLUETOOTH.
No se puede completar la conexión
BLUETOOTH.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad principal
esté encendido (página 12).
Asegúrese de que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se está
conectando esté encendido y que la
función BLUETOOTH esté habilitada.
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Empareje nuevamente este sistema
con el dispositivo BLUETOOTH. Es
posible que primero deba cancelar el
emparejamiento con este sistema
mediante el dispositivo BLUETOOTH.
Es posible que se elimine la
información de emparejamiento.
Realice nuevamente la operación de
emparejamiento (página 33).
No se puede hacer el
emparejamiento.
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Asegúrese de que este sistema no
esté recibiendo interferencia de un
dispositivo de LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo inalámbrico
de 2,4 GHz o un horno microondas. Si
hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética cerca,
aléjelo del sistema.
No puede utilizar la función NFC.
La función NFC no funciona en
auriculares compatibles con
BLUETOOTH. Para escuchar sonido
usando auriculares compatibles con
BLUETOOTH, consulte “Cómo
escuchar el sonido del TV o
dispositivo conectado por los
auriculares” (página 33).
Los auriculares BLUETOOTH
conectados no emiten ningún
sonido.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la unidad principal
esté encendido (página 12).
Coloque el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH más cerca el uno del
otro.
Si hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética, como un
dispositivo LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo
BLUETOOTH o un horno microondas
cerca, aléjelo de este sistema.
Quite cualquier obstáculo entre el
sistema y el dispositivo BLUETOOTH,
o aleje el sistema del obstáculo.
Vuelva a colocar el dispositivo
BLUETOOTH.
Cambie la frecuencia de LAN
inalámbrica de cualquier enrutador
LAN inalámbrico o PC a un rango de
5GHz.
Aumente el volumen en el dispositivo
BLUETOOTH.
Establezca [Calidad reprod. inalámb.]
en [Conexión] (página 57).
Conexión de auriculares por
BLUETOOTH
67
ES
Solución de problemas
El sistema no se puede conectar a la
red.
Compruebe la conexión de red
(página 21) y los ajustes de red
(página 59).
No puede conectar su PC a Internet
después de realizar [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
Es posible que los ajustes
inalámbricos del enrutador cambien
automáticamente si utiliza la función
Wi-Fi Protected Setup antes de
ajustar las configuraciones del
enrutador. En este caso, cambie los
ajustes inalámbricos de su
computadora personal como
corresponde.
Si el sistema no se puede conectar a
la red o la conexión de red es
inestable.
Asegúrese de que el enrutador LAN
inalámbrico esté encendido.
Compruebe la conexión de red
(página 22) y los ajustes de red
(página 59).
Dependiendo del ambiente en donde
se use (incluyendo el material de la
pared), las condiciones de recepción
de las ondas de radio o los obstáculos
entre el sistema y el enrutador LAN
inalámbrico, es posible que se
reduzca la distancia de comunicación.
Mueva el sistema y el enrutador LAN
inalámbrico de manera que queden
más cerca entre sí.
Los dispositivos que utilizan la banda
de frecuencia de 2,4 GHz, como un
microondas, BLUETOOTH o un
dispositivo inalámbrico digital,
pueden interrumpir la comunicación.
Aleje la unidad principales de esos
dispositivos o apáguelos.
Es posible que la conexión LAN
inalámbrica sea inestable
dependiendo del ambiente en donde
se use, especialmente mientras usa la
función BLUETOOTH del sistema. En
este caso, ajuste el ambiente en
donde se use.
La función LAN inalámbrica no está
disponible cuando utiliza la función
inalámbrica envolvente.
El enrutador LAN inalámbrico que
desea no aparece en la lista de
redes inalámbricas.
Presione BACK para regresar a la
pantalla anterior e intente
nuevamente [Configuración
inalámbrica] (página 22). Si el
enrutador LAN inalámbrico que
desea todavía no se detecta,
seleccione [Nueva conexión para
registro] de la lista de redes, luego
seleccione [Registro manual] para
ingresar un nombre de red (SSID) de
forma manual.
No puede conectar el sistema a
Internet.
Verifique la conexión LAN alámbrica o
inalámbrica.
Reinicie el enrutador o el enrutador
LAN inalámbrico.
Se escucha un sonido muy bajo o
nada proveniente del altavoz
inalámbrico.
Según la señal de entrada, es posible
que no se obtenga el efecto surround
con presencia. Según el programa o
disco, las señales de audio de los
canales surround salen a un nivel
muy bajo.
Conexión LAN cableada
Conexión LAN inalámbrica
Conexión a Internet
Inalámbrica envolvente
68
ES
Cuando reproduce contenido
compatible con tecnología de
protección de derechos de autor
(HDCP, etc.), es posible que el altavoz
inalámbrico no emita sonido.
Verifique la conexión de altavoces
surround en [Ajustes Wireless
Surround] - [Chequeo de conexión de
Altavoces Envolventes.].
Ajuste el nivel de volumen de los
altavoces surround en [Ajustes de
audio] - [Ajustes de los altavoces].
El sonido se retrasa y sale después
de la imagen.
Cuando utiliza la función inalámbrica
envolvente, es posible que se demore
el sonido.
El sistema no se puede conectar a la
red.
La función LAN inalámbrica no está
disponible cuando utiliza la función
inalámbrica envolvente. Conectar a la
red vía LAN no inalámbrica.
Los altavoces inalámbricos no se
pueden conectar al sistema.
Actualice la versión del software del
sistema y los altavoces inalámbricos a
la última versión disponible.
La función inalámbrica de
envolvente no puede utilizarse
para SongPal.
Conecte el dispositivo móvil a la
misma red del sistema y los altavoces
inalámbricos.
Utilice la última versión de SongPal.
El sonido se retrasa y sale después
de la imagen.
Cuando el sonido de la entrada [TV] o
[Analog] es reproducido en la función
multizona inalámbrica, el sonido del
sistema es retrasado detrás de la
imagen para sincronizarlo con el
sonido de otros altavoces. Si le
molesta el intervalo de tiempo entre
el sonido y la imagen, presione
OPTIONS y ajuste [Sinc grupal multi-
room] en [No]. (Para la entrada de TV,
presione OPTIONS y / hasta que
aparezca “MSYNC” en la pantalla del
panel frontal y presione (enter)
enseguida / hasta que aparezca
“OFF” en la pantalla del panel frontal).
El sonido del sistema es sincronizado
con la imagen aunque el sonido
proveniente de otros altavoces sea
retrasado.
La función multizona inalámbrica
no puede utilizarse para SongPal.
Conecte el dispositivo móvil a la
misma red del sistema.
El control remoto de este sistema
no funciona.
Apunte el control remoto al sensor de
control remoto de la unidad principal
(página 12).
Quite los obstáculos que estén entre
el control remoto y el sistema.
Reemplace ambas baterías del
control remoto por unas nuevas si
estuvieran gastadas.
Asegúrese de estar presionando el
botón correcto del control remoto.
Multizona inalámbrica
Control remoto
69
ES
Solución de problemas
El control remoto del TV no
funciona.
Este problema puede solucionarse
habilitando la función IR Repeater
(página 57).
La función Control para HDMI no
funciona correctamente.
Compruebe la conexión con el
sistema (consulte la Guía de inicio
suministrada).
Habilite la función Control para HDMI
en el TV. Para obtener más detalles,
consulte el Manual de instrucciones
de su TV.
Espere un momento y vuelva a
intentarlo. Si desenchufa el sistema,
puede demorar un poco antes de que
las operaciones se puedan realizar.
Espere 15 segundos o más e inténtelo
nuevamente.
El tipo y la cantidad de dispositivos
que se pueden controlar con la
función Control para HDMI están
restringidos por la norma HDMI CEC
de esta forma:
– Dispositivos de grabación
(Grabadora de Blu-ray Disc,
grabadora de DVD, etc.): hasta 3
dispositivos
– Dispositivos de reproducción
(reproductor de Blu-ray Disc,
reproductor de DVD, etc.): hasta 3
dispositivos (este sistema utiliza
uno de ellos)
– Dispositivos relacionados con
sintonizadores: hasta 4 dispositivos
– Sistema de audio (receptor/
auricular): hasta 1 dispositivo
(usado por este sistema)
“PRTCT”, “PUSH” y “POWER”
parpadean de forma alternada en la
pantalla del panel frontal.
Presione (alimentación) para
apagar el sistema. Una vez que el
indicador desaparezca, conecte el
cable de alimentación de CA y
asegúrese de que no haya nada
obstruyendo los orificios de
ventilación del sistema.
Aparecerá “BT TX” en la pantalla del
panel frontal.
Presione BLUETOOTH RX/TX en el
control remoto para cambiar [Modo
Bluetooth] a [Receptor]. Aparece “BT
TX” si [Modo Bluetooth] es
colocado en [Transmisor] (página 56).
Cuando presione BLUETOOTH RX/TX
en el control remoto, [Modo
Bluetooth] cambia a [Receptor] y la
entrada seleccionada aparece en la
pantalla del panel frontal.
Los sensores del TV no funcionan
correctamente.
La unidad principal puede estar
bloqueando algunos sensores (como
el sensor de brillo), el receptor del
control remoto del TV, el emisor de
gafas 3D (transmisión infrarroja) de
un TV 3D que admite el sistema de
gafas 3D infrarrojas o la
comunicación inalámbrica. Aleje la
unidad principal del TV dentro de un
rango que permita que esas partes
funcionen correctamente. Para
obtener información sobre la
ubicación de los sensores y el
receptor del control remoto, consulte
Manual de instrucciones
suministrado con el TV.
Las funciones inalámbricas (LAN
inalámbrica, BLUETOOTH, o el
subwoofer) son inestables.
No coloque objetos metálicos que no
sea un TV alrededor del sistema.
Otros
70
ES
De repente se reproduce música
con la que no está familiarizada.
Es posible que se haya reproducido la
música de muestra preinstalada.
Presione en la unidad principal
para detener la reproducción.
El sistema no funciona de manera
adecuada.
Puede que el sistema esté en modo
demo. Para cancelar el modo demo,
reinicie el sistema. Mantenga
presionado (encender) y – en la
unidad principal durante más de
5 segundos (página 70).
Cómo restaurar el
sistema
Si el sistema no funciona
correctamente, restaure el sistema
de la siguiente manera:
1 Presione HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla del TV.
2 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio.
Aparecerá la visualización de la
configuración en la pantalla del TV.
3 Seleccione [Restaurar] -
[Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica].
4 Seleccione el elemento del menú
que desee restaurar.
5 Seleccione [Iniciar].
Para cancelar la restauración
Seleccione [Cancelar] en el paso 5.
Mantenga presionado (encender) y
– en la unidad principal durante más
de 5 segundos.
Las configuraciones vuelven a su
estado inicial.
Al restaurar el sistema, se puede perder el
enlace con el subwoofer. En este caso,
realice lo siguiente: “Cómo realizar la
conexión inalámbrica del subwoofer
(SECURE LINK)” (página 45).
Si no puede ejecutar el
proceso de reinicio
utilizando el Menú de inicio
Nota
71
ES
Información adicional
Especificaciones
Sección del amplificador
Modelos de EE. UU.:
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN
ARMÓNICA TOTAL:
(FTC)
Frontal IZQ + Frontal DER:
Con cargas de 4 ohms, ambos canales
impulsados, de 200 Hz - 20.000 Hz;
potencia nominal de 10 W RMS
mínimo por canal, no más del 1 % de
distorsión armónica total de 250 mW
para la salida nominal.
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Bloques del altavoz frontal IZQ/frontal
DER: 35 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Modelos canadienses:
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Frontal IZQ + Frontal DER: 25 W + 25 W
(a 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Bloques del altavoz frontal IZQ/frontal
DER: 35 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Entradas
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Salidas
HDMI OUT (TV (ARC))
Sección HDMI
Conector
tipo A (19 terminales)
Sección USB
Puerto (USB):
Tipo A (para conectar memoria USB)
Sección LAN
Terminal LAN(100)
Terminal 100BASE-TX
Sección de LAN inalámbrica
Sistema de comunicación
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación de BLUETOOTH versión
4.1
Salida
Especificación de BLUETOOTH
potencia clase 1
Rango de comunicación máximo
Campo visual de apróx. 30 m
1)
Cantidad máxima de dispositivos para
registrar
9 dispositivos
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz -
2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs compatibles
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (Frecuencia LDAC de
muestreo 96 kHz con transmisión de
990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de
muestreo de 44,1 kHz)
1)
El rango real variará dependiendo de los
factores como obstáculos entre los
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, uso de teléfonos
inalámbricos, sensibilidad de recepción,
sistema operativo, aplicaciones de
software, etc.
2)
Los perfiles BLUETOOTH estándar
indican el propósito de la comunicación
de BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Codec: compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Abreviatura de Codec de subbandas
5)
Abreviatura de codificación avanzada
de audio
Sección del bloque de altavoces
delantero IZQ/delantero DER
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de rango
completo, suspensión acústica
Altavoz
45 mm (1 13/16 pulgadas) de tipo
cónico
Información adicional
Barra parlante (SA-MT500)
72
ES
Generalidades
Requisitos de energía
CC de 19,5 V (utilizando el adaptador
de CA suministrado conectado a una
fuente de energía de CA de 100 V -
240 V, 50 Hz/60 Hz)
Consumo de energía (utilizando el
adaptador de CA suministrado)
Encendido: 30 W
Para obtener detalles sobre el
consumo de energía en modo de
espera, consulte “Consumo de
energía al establecer el valor para
cada modo de espera” (página 73).
Dimensiones* (aprox.) (ancho/alto/
profundidad)
500 mm × 64 mm × 108 mm
(19 3/4 pulgadas × 2 5/8 pulgadas ×
4 3/8 pulgadas) (sin marco rejilla)
500 mm × 64 mm × 110 mm
(19 3/4 pulgadas × 2 5/8 pulgadas ×
4 3/8 pulgadas) (con marco rejilla)
*No se incluye la parte saliente
Masa (aprox.)
2 kg (4 llibras 6 1/2 onzas)
Compatible con los modelos iPod/
iPhone
Los modelos de iPod/iPhone compatibles
son los siguientes. Actualice su iPod/
iPhone con el software más reciente antes
de usarlo con el sistema.
La tecnología BLUETOOTH funciona con:
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s
iPod touch (6.
a
generación)/iPod touch
(5.
a
generación)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
85 W (a 4 ohms, 100 Hz)
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces del subwoofer,
recinto acústico reflector de bajos
Altavoz
160 mm (6 3/8 pulgadas) de tipo
cónico
Requisitos de energía
120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía
Encendido: 20 W
Modo de espera: 0,5 W o menos
Dimensiones (aprox.) (ancho/alto/
profundidad)
95 mm × 383 mm × 380 mm
(3 3/4 pulgadas × 15 1/8 pulgadas ×
15 pulgadas) (sin incluir la parte
saliente)
Masa (aprox.)
6,6 kg (14 llibras 8 4/5 onzas)
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico
versión 3.0
Banda de frecuencia
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Método de modulación
DSSS
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Subwoofer (SA-WMT500)
Sección de transmisión/
recepción inalámbrica
73
ES
Información adicional
Consumo de energía al establecer el valor para cada
modo de espera
1)
El consumo de energía es el mismo para [Activar] o [No].
2)
Todos los puertos de red alámbrica conectados, todos los puertos de red inalámbricas
activados.
Modo de espera
Ajuste
predeterminado
Valor de ajuste
[Modo de espera
Bluetooth] (página 56)
[Activar] [No] [Activar]/[No]
1)
[Activar]/[No]
1)
[Inicio Remoto]
(página 59)
[No] [No] [Activar] [Activar]/[No]
1)
[Inicio rápido/Red en
espera] (página 58)
[No] [No] [No] [Activar]
El consumo de energía Menor a 2 W Menor a 0,5 W Menor a 3 W Menor a 7 W
2)
74
ES
Tipos de archivos de
audio reproducibles
1)
El sistema puede reproducir archivos
“.mka”. Estos archivos no se pueden
reproducir en un servidor de red
doméstica.
2)
Es posible que el sistema no reproduzca
este formato de archivo en un servidor
de red doméstica.
3)
El sistema no reproduce este formato
de archivo en un servidor de red
doméstica.
4)
El sistema no reproduce archivos
Lossless codificados.
5)
El sistema no reproduce archivos
codificados DST.
Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del formato
de archivo, la codificación del archivo, la
condición de grabación o la condición del
servidor de red doméstica.
Es posible que algunos archivos editados
en una computadora personal no se
puedan reproducir.
Es posible que el avance y el retroceso
rápido no estén disponibles con algunos
archivos.
El sistema no reproduce archivos
codificados tal como DRM.
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en dispositivos USB:
hasta carpetas en la 9va capa
(incluyendo la carpeta raíz)
hasta 500 archivos/carpetas en una
sola capa
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas almacenadas en el
servidor de red doméstica:
hasta carpetas en la 19va capa
hasta 999 archivos/carpetas en una
sola capa
Es posible que algunos dispositivos USB
no funcionen con este sistema.
El sistema puede reconocer dispositivos
clase de almacenamiento masivo (MSC)
(como memoria flash o un HDD) y
teclados de 101 teclas.
Codec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
1)
.mp3
AAC/HE-AAC
1),2)
.m4a, .aac
3)
,
.mp4, .3gp
WMA9 estándar
2)
.wma
WMA10 Pro
4)
.wma
LPCM
1)
.wav
FLAC
2)
.flac, .fla
Dolby Digital
1),3)
.ac3
DSF
2)
.dsf
DSDIFF
2),5)
.dff
AIFF
2)
.aiff, .aif
ALAC
2)
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Notas
75
ES
Información adicional
Formatos de entrada de audio soportados
Este sistema soporta los siguientes formatos de audio.
: formato compatible.
–: formato no compatible.
Formato Función
“TV” (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS
DSD
76
ES
Comunicación por
BLUETOOTH
Los dispositivos BLUETOOTH deben
utilizarse dentro de aproximadamente
10 metros (33 pies) (distancia sin
obstrucciones) uno del otro. El rango de
comunicación efectiva se puede reducir
en las siguientes condiciones.
Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otra obstrucción esté entre los
dispositivos con una conexión
BLUETOOTH
Ubicaciones donde está instalada una
LAN inalámbrica
Alrededor de hornos de microondas
que estén en uso
Ubicaciones donde hay otras ondas
electromagnéticas
Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
Cuando utilice su dispositivo BLUETOOTH
cerca de un dispositivo con capacidad de
LAN inalámbrica, es posible que ocurra
interferencia electromagnética. Esto
podría ocasionar tasas de transferencia
de datos bajas, ruido o incapacidad para
conectarse. Si esto llegara a suceder,
intente los siguientes remedios:
Use este sistema al menos a 10 metros
(33 pies) retirado del dispositivo de LAN
inalámbrica.
Apague la energía al dispositivo de la
LAN inalámbrica cuando utilice su
dispositivo BLUETOOTH dentro de los
10 metros (33 pies).
Instale este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH tan cerca uno del otro
como sea posible.
La transmisión de las ondas de radio de
este sistema puede interferir con la
operación de algunos dispositivos
médicos. Puesto que esta interferencia
puede ocasionar fallas, siempre apague
la energía de este sistema y del
dispositivo BLUETOOTH en las siguientes
ubicaciones:
En hospitales, trenes, aeronaves,
gasolineras y en cualquier lugar donde
haya gases inflamables
Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendio
Este sistema soporta funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura durante
la comunicación utilizando tecnología
BLUETOOTH. Sin embargo, esta
seguridad puede ser insuficiente
dependiendo del contenido de
configuración y de otros factores, por lo
que siempre tenga cuidado cuando
realice comunicaciones utilizando
tecnología BLUETOOTH.
Sony no puede ser responsabilizado de
ninguna manera por daños u otras
pérdidas que resulten por las fugas de
información durante la comunicación
utilizando tecnología BLUETOOTH.
La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con todos
los dispositivos BLUETOOTH que tengan
el mismo perfil que este sistema.
Los dispositivos BLUETOOTH conectados
con este sistema deben cumplir con la
especificación BLUETOOTH recomendada
por Bluetooth SIG, Inc., y deben estar
certificados para cumplimiento. Sin
embargo, incluso cuando un dispositivo
cumple con la especificación
BLUETOOTH, puede haber casos donde
las características o especificaciones del
dispositivo BLUETOOTH hagan imposible
la conexión o conlleven a diferentes
métodos de control, visualización o
funcionamiento.
• Es posible que ocurra ruido o que el audio
se corte dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH conectado con este sistema,
el entorno de las comunicaciones o las
condiciones circundantes.
Si tiene preguntas o problemas
relacionados con su sistema, consulte a su
distribuidor Sony más cercano.
77
ES
Información adicional
CONTRATO DE LICENCIA
DE USUARIO FINAL
IMPORTANTE:
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT –
“EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ
ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA
LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL
SOFTWARE.
Este EULA constituye un contrato legal
entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”).
Este EULA rige sus derechos y
obligaciones con respecto al software
SONY de SONY y/o de sus terceros
licenciantes (incluyendo las filiales de
SONY) y sus respectivas filiales
(conjuntamente, los “TERCEROS
PROVEEDORES”), junto con todas las
actualizaciones/nuevas versiones
facilitadas por SONY, toda la
documentación impresa, online o
electrónica relativa al software, y todos
los archivos de datos creados mediante
el funcionamiento de dicho software
(conjuntamente, el “SOFTWARE”).
Sin perjuicio de lo anteriormente
dispuesto, todo programa de software
incluido en el SOFTWARE que tenga un
contrato de licencia de usuario final
aparte (incluyendo, sin limitación
alguna, la Licencia Pública General de
GNU (GNU General Public License), la
Licencia Pública General Reducida de
GNU (GNU Lesser General Public
License) y la Licencia Pública General
para Bibliotecas de GNU (GNU Library
General Public License) se regirá por
dicho otro contrato de licencia de
usuario final aparte en sustitución de los
términos y condiciones de este EULA en
la medida de lo estipulado por el
contrato de licencia de usuario final en
cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”).
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no
se vende. El SOFTWARE está protegido
por derechos de autor y por todos los
tratados internacionales y demás leyes
de propiedad intelectual.
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos y la titularidad sobre
el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación
alguna, cualesquiera imágenes,
fotografías, animaciones, vídeo, audio,
música, texto y “applets” incorporados
en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o
a uno o varios de los TERCEROS
PROVEEDORES.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
SONY le otorga una licencia limitada de
uso del SOFTWARE exclusivamente en
relación con su dispositivo compatible
(“DISPOSITIVO”) y únicamente para su
uso personal y no comercial. SONY y los
TERCEROS PROVEEDORES se reservan
expresamente todos los derechos, la
plena titularidad y los intereses
(incluyendo, sin limitación alguna,
todos los derechos de propiedad
intelectual) sobre el SOFTWARE que
este EULA no le otorgue de forma
específica.
REQUISITOS Y LIMITACIONES
Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar,
redistribuir, intentar descifrar el código
fuente, modificar, realizar trabajos de
ingeniería inversa, descompilar o
desensamblar ningún SOFTWARE, total
o parcialmente, o crear trabajos
derivados del SOFTWARE, salvo que
dichos trabajos derivados sean
facilitados intencionadamente por el
SOFTWARE. No podrá modificar o
alterar las funciones de gestn de los
78
ES
derechos digitales del SOFTWARE. No
podrá eludir, modificar, anular o evitar
ninguna de las funciones y protecciones
del SOFTWARE ni ningún mecanismo
operativamente vinculado al
SOFTWARE. No podrá separar ningún
componente individual del SOFTWARE
para ser utilizado en más de un
DISPOSITIVO salvo que SONY así lo
autorice expresamente. No pod
suprimir, alterar, ocultar o eliminar
ninguna de las marcas y advertencias
del SOFTWARE. No podrá compartir,
distribuir, alquilar, arrendar,
sublicenciar, ceder, transferir o vender
el SOFTWARE. El software, los servicios
de red y el resto de productos distintos
del SOFTWARE de los que depende el
funcionamiento del SOFTWARE podrán
dejar de prestarse o comercializarse a
elección exclusiva de los proveedores
(proveedores de software, proveedores
de servicio o SONY). Ni SONY ni los
mencionados proveedores garantizan
que el SOFTWARE, los servicios de red,
los contenidos y el resto de productos
seguirán estando disponibles o que
funcionarán sin interrupciones o
modificaciones.
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON
MATERIALES PROTEGIDOS POR
DERECHOS DE AUTOR
Es posible que el SOFTWARE le permita
visualizar, almacenar, procesar y/o
utilizar contenido creado por Ud. y/o
por otros terceros. Dicho contenido
podrá estar protegido por derechos de
autor y por leyes y/o acuerdos en
materia de propiedad intelectual. Ud. se
obliga a utilizar el SOFTWARE
únicamente de conformidad con las
leyes y los acuerdos que sean de
aplicación a dicho contenido. Ud.
reconoce y acepta que SONY podrá
adoptar las medidas oportunas para
proteger los derechos de autor del
contenido almacenado, procesado o
utilizado por el SOFTWARE. Dichas
medidas incluirán a título enunciativo,
que no limitativo, la determinación de la
frecuencia de realización de copias de
seguridad y restauración mediante
determinadas características del
SOFTWARE, la negativa a aceptar su
solicitud para permitir la restauración de
datos, y la resolución del presente EULA
en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE
de forma ilícita.
SERVICIOS DE CONTENIDO
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO
DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL
CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE
UNO O VARIOS SERVICIOS DE
CONTENIDO (“SERVICIO DE
CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y
DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO
ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE
SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA
ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ
LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que
determinados contenidos y servicios
disponibles a través del SOFTWARE
podrán ser proporcionados por otros
terceros sobre los que SONY no tiene
ningún tipo de control. EL USO DE LOS
SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE
CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS
DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE
PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO.
CONEXIÓN A INTERNET Y
SERVICIOS DE TERCEROS
Ud. reconoce y acepta que el acceso a
determinadas prestaciones del
SOFTWARE podrá exigir conexión a
Internet de la que Ud. será el único
responsable. Asimismo, será
enteramente responsable del pago a
terceros de las tarifas relativas a su
conexión a Internet incluyendo, sin
limitación alguna, las tarifas de los
proveedores de Internet o de tiempo de
79
ES
Información adicional
uso. El funcionamiento del SOFTWARE
podrá quedar limitado o restringido en
funcn de las capacidades, el ancho de
banda o las limitaciones técnicas de su
conexión y servicio de Internet. El
suministro, la calidad y la seguridad de
dicha conexión a Internet son
responsabilidad exclusiva del tercero
que preste dicho servicio.
EXPORTACIÓN Y OTRA
NORMATIVA
Ud. se obliga a cumplir con todas las
normativas y restricciones en materia de
exportación y reexportación que
resulten de aplicación en la región o
país donde Ud. reside, y se obliga
asimismo a no transferir el SOFTWARE
(o autorizar su transferencia) a un país
prohibido o en contravención de lo
estipulado por dichas normativas y
restricciones.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido
diseñado, fabricado o concebido para
ser utilizado o revendido como equipo
de control on-line en entornos
peligrosos que requieran un
funcionamiento a prueba de fallos,
como en instalaciones nucleares,
sistemas de navegación o
comunicaciónrea, sistemas de
control del tráfico aéreo, equipos de
soporte vital directo o sistemas
armamentísticos, en los que el fallo del
SOFTWARE podría provocar muertes,
daños personales o graves daños
materiales o medioambientales (las
“ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”).
SONY, y todos y cada uno de los
TERCEROS PROVEEDORES y sus
respectivas filiales excluyen
específicamente cualquier garantía,
obligación o condición, expresa o
implícita, sobre la idoneidad del
SOFTWARE para el desarrollo de
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
SOBRE EL SOFTWARE
Ud. reconoce y acepta que la utilización
del SOFTWARE será por su cuenta y
riesgo exclusivamente y que Ud. será el
responsable de su uso. El SOFTWARE se
proporciona “TAL CUAL,” sin garantías,
obligaciones o condiciones de ningún
tipo.
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS
TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos
de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN
EXPRESAMENTE TODAS LAS
GARANTÍAS, OBLIGACIONES O
CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y
ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE
(A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL
SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS
REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS,
(B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE
ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS
SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE
NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE,
HARDWARE O DATOS, (D) EL
SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED
(INCLUYENDO INTERNET) O LOS
PRODUCTOS (DISTINTOS DEL
SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O
NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES
O MODIFICACIONES, Y (E), CON
RESPECTO AL USO O A LOS
RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE,
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU
80
ES
EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O
CUALQUIER OTRO ASPECTO.
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN
FACILITADA VERBALMENTE O POR
ESCRITO POR SONY O POR UN
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE
SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA
GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN
NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL
ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL
SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD.
ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS
LOS TRABAJOS DE REVISIÓN,
REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE
RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES
PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN.
LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS
PROVEEDORES (a los efectos de esta
Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) SERÁN
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES
QUE PUEDAN RESULTAR DE LA
INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O
NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD
OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO
PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON
EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS,
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O
CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO,
TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL
USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE
SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN
TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE SONY DERIVADA DE
CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE
EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE
EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL
PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS DERIVADOS O
EMERGENTES, POR LO QUE LA
EXCLUSIÓN DISPUESTA
ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE
APLICACIÓN.
FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN
AUTOMÁTICA
SONY o los TERCEROS PROVEEDORES
podrán actualizar o modificar el
SOFTWARE de forma automática para
diversos fines como, a título
enunciativo, el perfeccionamiento de
funciones de seguridad, la corrección de
errores y la mejora de funciones, tanto
en el momento en que Ud. interactúe
con los servidores de SONY o de dichos
terceros como en cualquier otro
momento. Dichas actualizaciones o
modificaciones podrán eliminar o
cambiar la naturaleza de las
características u otros aspectos del
SOFTWARE incluyendo, sin limitación
alguna, las funciones que Ud. utilice
habitualmente. Ud. reconoce y acepta
que tales actividades podrán realizarse
a elección exclusiva de SONY y que
SONY podrá exigirle que instale o
acepte totalmente tales actualizaciones
o modificaciones para poder seguir
utilizando el SOFTWARE. Cualquier
actualización/modificación se
considerará y constituirá parte
integrante del SOFTWARE a los efectos
del presente EULA. Al aceptar el
presente EULA, Ud. presta su
consentimiento para que se lleve a cabo
dicha actualización/modificación.
81
ES
Información adicional
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA
Y NULIDAD PARCIAL
Este EULA junto con la política de
privacidad de SONY, en la versión
vigente de estos documentos en cada
momento, constituyen el acuerdo
completo entre Ud. y SONY con
respecto al SOFTWARE. La omisión por
parte de SONY en el ejercicio o
exigencia de cualquier derecho o
disposición de este EULA no constituirá
una renuncia a dicho derecho o
disposición. Si alguna disposición del
presente EULA es declarada inválida o
inaplicable, esa disposición se aplicará
en la medida máxima de lo permitido
por ley con el fin de mantener el espíritu
de este EULA, y las disposiciones
restantes permanecerán vigentes en
todos sus términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
La Convención de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías no será de
aplicación a este EULA. El presente EULA
se regirá por las leyes de Japón, sin
remisión a las normas sobre conflictos
de leyes. Los conflictos derivados de
este EULA estarán sujetos a la
jurisdicción exclusiva del Tribunal de
Distrito de Tokio, Japón, y las partes
acuerdan someterse a la jurisdicción de
dicho tribunal.
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en
sentido contrario contenida en este
EULA, Ud. reconoce y acepta que
cualquier contravención o
incumplimiento de este EULA por parte
de Ud. ocasionará un daño irreparable a
SONY, con respecto al cual sería
insuficiente una indemnización
monetaria. En consecuencia, Ud. acepta
que SONY podrá solicitar las medidas
judiciales y cautelares que considere
necesarias o convenientes en tales
circunstancias. Asimismo, SONY podrá
adoptar las medidas legales y técnicas
que se precisen para evitar cualquier
contravención de este EULA y/o velar
por su cumplimiento incluyendo, sin
limitación alguna, el cese inmediato de
su uso del SOFTWARE si SONY
considera, a su elección exclusiva, que
Ud. está infringiendo o pretende
infringir este EULA. Estas acciones
legales son adicionales a cualesquiera
otras de las que SONY pueda disponer
conforme a Derecho, en virtud de los
principios de equidad o el contrato.
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio del resto de derechos que
le asisten, SONY podrá resolver este
EULA si Ud. incumple cualquiera de sus
términos y condiciones. En caso de
producirse tal resolución, Ud. deberá
dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir
todas sus copias.
MODIFICACIÓN
SONY SE RESERVA EL DERECHO A
MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE EULA A SU
ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN
AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA
POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA
NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE
E-MAIL QUE HAYA FACILITADO,
COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL
PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD.
OBTENGA NUEVAS VERSIONES/
ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER
OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN
LEGALMENTE PREVISTA. Si no está
conforme con la modificación, deberá
ponerse en contacto inmediatamente
con SONY para recibir las instrucciones
pertinentes. Si sigue utilizando el
SOFTWARE tras la fecha de efectos de la
correspondiente notificación, se
entenderá que ha aceptado la
modificación y que se obliga a su
cumplimiento.
82
ES
TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS
PROVEEDORES se considerará
expresamente un tercero beneficiario
de las disposiciones de este EULA
relativas a su SOFTWARE y, en
consecuencia, tendrá derecho a exigir
su cumplimiento.
Si necesita cualquier aclaración con
respecto al presente EULA, diríjase a
SONY por escrito a través de la dirección
de contacto de la región o país
correspondiente.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
Precauciones
Sobre seguridad
• Si algún objeto sólido o líquido cae dentro
del sistema, desenchufe el sistema y
haga que sea revisado por personal
certificado antes de volverlo a poner en
funcionamiento.
No se pare sobre la unidad principal ni el
subwoofer, ya que se puede caer y
lastimarse, o provocar daños en el
sistema.
En fuentes eléctricas
Antes de operar el sistema, verifique que
el voltaje de operación sea idéntico al
suministro de energía local. El voltaje de
operación se indica en la placa de
identificación que se encuentra en la
parte inferior de la unidad principal.
Si no va a utilizar el sistema durante
mucho tiempo, asegúrese de
desconectar el sistema del tomacorriente
de pared. Para desconectar el cable de
alimentación de CA, agarre el enchufe;
nunca jale del cable.
Por razones de seguridad, una hoja del
enchufe es más ancha que la otra, y solo
se conectará al tomacorriente de pared
en una sola posición. Si no puede insertar
el enchufe totalmente en el
tomacorriente, póngase en contacto con
su distribuidor.
El cable de alimentación de CA debe
cambiarse solo en una tienda de servicio
calificada.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se calienta durante la
operación, esto no es una falla. Si utiliza
este sistema constantemente con volumen
alto, la temperatura de las partes trasera e
inferior del sistema se incrementará
considerablemente. Para no quemarse, no
toque el sistema.
83
ES
Información adicional
Sobre la ubicación
No coloque el sistema cerca de fuentes
de calor o en un lugar expuesto a la luz
directa del sol, polvo excesivo o golpes
mecánicos.
No coloque nada en la parte trasera de la
unidad principal ni del subwoofer ya que
podría bloquear los orificios de
ventilación y provocar fallas.
No coloque objetos metálicos que no sea
un TV alrededor del sistema. Las
funciones inalámbricas pueden ser
inestables.
Si el sistema se usa en combinación con
un TV, una videograbadora o una pletina,
es posible que se produzcan ruidos y que
la calidad de la imagen se vea afectada.
En tal caso, coloque el sistema lejos del
TV, la videograbadora o la pletina.
Tenga cuidado al colocar el sistema en
una superficie que haya recibido algún
tratamiento especial (encerado,
engrasado, pulido, etc.), ya que es
posible que la superficie se manche o
decolore.
Asegúrese de evitar posibles lesiones
provocadas por las puntas de la unidad
principal y el subwoofer.
• Los altavoces de este sistema no tienen el
tipo de protección magnética. No
coloque tarjetas magnéticas en el
sistema o cerca de él.
Al instalar el subwoofer debajo de un
sofá, es posible que comience a sentirse
mal debido a la vibración del subwoofer.
En este caso, ajustar el volumen del
subwoofer o instale el subwoofer en un
lugar que no sea debajo del sofá.
Sobre el funcionamiento
Antes de conectar otros dispositivos,
asegúrese de apagar o desenchufar el
sistema.
Casos de irregularidad de color
en una pantalla de TV cercana
Es posible que se observen irregularidades
de color en ciertos tipos de TV.
Si se observa irregularidad de
color...
Apague el TV y luego vuelva a encenderlo
después de 15 a 30 minutos.
Si se vuelve a observar
irregularidad de color...
Coloque el sistema lejos del TV.
Sobre la limpieza
Limpie el sistema con un paño suave y
seco. No utilice ningún tipo de esponja
abrasiva, polvo quitagrasa ni solvente
como alcohol o bencina.
Si tiene preguntas o problemas
relacionados con su sistema, consulte a su
distribuidor Sony más cercano.
Cláusula de exención de
responsabilidad con respecto a
servicios ofrecidos por terceros
Servicios de red, contenido y (sistema
operativo y) software de este producto
puede ser sujeto a términos y condiciones
separados y cambiados, interrumpidas o
descontinuados en cualquier momento y
pueden requerir cargos, registro e
información de tarjeta de crédito.
Notas sobre las actualizaciones
Este sistema le permite actualizar el
software automáticamente cuando se
conecta a Internet mediante una red
inalámbrica o cableada.
Puede agregar funciones nuevas y usar el
sistema con mayor comodidad y seguridad
actualizando el sistema.
Si no desea actualizarlo automáticamente,
puede inhabilitar la función usando
SongPal instalado en su smartphone o
tableta. Sin embargo, el sistema puede
actualizar el software automáticamente
por motivos tales como la seguridad, aún si
esta función está inhabilitada. También
puede actualizar el software usando el
menú de ajustes cuando esta función está
inhabilitada. Consulte “Cómo utilizar la
84
ES
pantalla de configuración” (página 54)
para obtener más información.
Es posible que no pueda usar el sistema
mientras se está actualizando el software.
Este sistema incorpora Dolby* Digital y
DTS** Digital Surround System.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
**Para patentes DTS, vea http://
patents.dts.com. Fabricado bajo licencia
de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, y DTS y el símbolo en conjunto
son marcas comerciales registradas, y
DTS Digital Surround es una marca
comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
La marca de palabra BLUETOOTH
®
y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y todo uso que Sony Corporation haga
de dichas marcas está sujeto a una licencia.
Otras marcas registradas y nombres
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Este sistema incorpora tecnología High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de
HDMI son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI
Licensing, LLC en los Estados Unidos y
otros países.
N Mark es una marca comercial o una
marca comercial registrada de NFC Forum,
Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
Android, Google Play y Chromecast son
marcas registradas de Google Inc.
Derechos de autor y marcas
comerciales registradas
85
ES
Información adicional
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod,
iPod touch y Retina son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y en otros países. App
Store es una marca de servicio de Apple
Inc.
“Made for iPod” y “Made for iPhone”
significan que un accesorio electrónico ha
sido diseñado para conectarse
específicamente con iPod o iPhone,
respectivamente y que el desarrollador ha
certificado que alcanza los estándares de
desempeño de Apple. Apple no es
responsable por el funcionamiento de este
dispositivo ni su cumplimiento de
estándares de seguridad y normativos.
Tenga en consideración que el uso de este
accesorio con iPod o iPhone podría afectar
el desempeño inalámbrico.
El logotipo de “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
“ClearAudio+” es una marca comercial de
Sony Corporation.
WALKMAN® y el logotipo de WALKMAN®
son marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
“PlayStation” es una marca registrada o
una marca registrada de Sony Interactive
Entertainment Inc.
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes con licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Windows Media es una marca comercial
registrada o marca registrada de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto
está prohibido sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de
Microsoft.
Opera® Devices SDK de Opera Software
ASA. Derechos de autor 1995-2016 Opera
Software ASA. Todos los derechos
reservados.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi
Alliance® son marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi
Protected Setup™ son marcas registradas
de Wi-Fi Alliance.
LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas
comerciales de Sony Corporation.
LDAC es una tecnología de codificación de
audio desarrollada por Sony que permite la
transmisión de contenidos de audio de alta
resolución, incluso a través de una
conexión BLUETOOTH. A diferencia de
otras tecnologías de codificación
compatibles con BLUETOOTH, como SBC,
no aplica ningún tipo de conversión con
reducción de la calidad a los contenidos de
audio de alta resolución* y permite
transmitir aproximadamente el triple de
datos más** que otras tecnologías a través
de una red inalámbrica BLUETOOTH y,
además, con una calidad de sonido muy
superior gracias a una codificación
eficiente y a un sistema de creación de
paquetes optimizado.
* Excepto contenidos con formato DSD
**En comparación con SBC (codificación de
subbanda) al seleccionar una velocidad
de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o
909 kbps (88,2/44,1 kHz)
86
ES
Este producto contiene software que está
sujeto a la Licencia Pública General (“GPL”)
de GNU o la Licencia Pública General
Reducida (“LGPL”) de GNU. Estas
establecen que los clientes tienen derecho
a adquirir, modificar y redistribuir el código
fuente de dicho software de acuerdo con
los términos del GPL o el LGPL.
Para obtener detalles del GPL, LGPL y otras
licencias de software, consulte
[Información sobre la Licencia del
Software] en [Ajustes del sistema] del
menú de [Configurar] sobre el producto.
El código fuente para el software usado en
este producto está sujeto a al GPL y LGPL y
está disponible en la Web. Para descargar,
acceda a lo siguiente:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que Sony no puede responder
ninguna pregunta respecto al contenido
de este código fuente.
“DSEE HX” es una marca comercial de Sony
Corporation.
DLNA™, el logotipo DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de
certificación de la Digital Living Network
Alliance.
Este producto incorpora el software Spotify
que está sujeto a licencias de terceros que
se encuentran aquí*:
https://developer.spotify.com/esdk-
third-party-licenses/
Spotify y los logotipos de Spotify son
marcas comerciales de Spotify Group.*
* Dependiendo del país y de la región, es
posible que esta función no es
disponible.
Todas las demás marcas registradas son
marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
87
ES
Índice
A
Actualización 55
Actualización automática
58
Actualización de software
55
Ajuste Omit. ent.
59
Ajustes de actual. auto.
58
Ajustes de audio
55
Ajustes de Bluetooth
56
Ajustes de Internet
59
Ajustes de los altavoces
55
Ajustes de pantalla
55
Ajustes de red
59
Ajustes de servidor de conexión
59
Ajustes del sistema
57
Audio DRC
56
Audio Return Channel (ARC)
52, 58
B
Bluetooth Codec - AAC 56
Bluetooth Codec - LDAC
57
C
Calidad reprod. inalámb. 57
Conexión con subwoofer inalámbrico
57
Configuración fácil
60
Configuración HDMI
57
Control de acceso a la red hogareña
59
Control externo
59
Control para HDMI
51, 57
Control remoto
15, 50
D
Diagnósticos de conexión a red 59
DSEE HX
55
E
Estado de conexión de red 59
F
Función de bloqueo para niños 48
I
Idioma de OSD 57
Información del sistema
58
Información sobre la Licencia del
Software
59
Inicializar información personal
60
Inicio rápido/Red en espera
50, 58
Inicio Remoto
50, 59
IR-Repeater
57
L
Lista de dispositivos 56
M
Modo Bluetooth 56
Modo de espera automático
58
Modo de espera Bluetooth
50, 56
Modo Entrada Audio de TV
58
N
NFC 32
Nombre dispositivo
58
Notif.de actualización de software
58
P
Permiso de acceso automático a la
red hogareña
59
PRTCT
69
R
Red 21
Resolución de vídeo de salida
55
Restaurar
60, 70
Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica
60, 70
S
Salida audio 56
SongPal
37
Sonido de transmisión multiplex
48
Subwoofer
29, 45, 64
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 55
88
ES
Z
Zona horaria 58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Sony HT-MT500 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación