Kobalt 0220964, SGY-AIR70NB, SGY-AIR88NB Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kobalt 0220964 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes
de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este.
ARTÍCULO #0220964
MODELO #SGY-AIR70NB
PISTOLA ROCIADORA PARA
PINTURA DE LÁTEX
Kobalt
®
es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
47
48
ÍNDICE
Información de seguridad..............................................................................................................49
Requerimientos del compresor.....................................................................................................48
Contenido del paquete..................................................................................................................54
Preparación...................................................................................................................................55
Configuración de la pistola rociadora ...........................................................................................55
Especificaciones del producto.......................................................................................................49
Instrucciones de ensamblaje.........................................................................................................56
Instrucciones de funcionamiento...................................................................................................57
Cuidado y mantenimiento..............................................................................................................61
Solución de problemas..................................................................................................................65
Garantía........................................................................................................................................69
REQUERIMIENTOS DEL COMPRESOR
3.5
SCFM
50
PSI
Tool Requirements
Exigences relatives aux outils
Requisitos de herramientas
@
IMPORTANTE: para que esta herramienta funcione correctamente, se requiere un flujo de aire
de por lo menos 3,5 pies cúbicos por minuto (SCFM, por sus siglas en inglés) a 50 libras por
pulgada cuadrada (PSI, por sus siglas en inglés). Revise las especificaciones de su compresor
de aire para asegurarse de que puede soportar los requisitos mínimos de flujo de aire y de PSI.
El largo de la manguera de aire podría afectar la cantidad de presión de aire que recibe
realmente la herramienta. Es posible que deba ajustar la presión de aire más alta en el
regulador de aire para lograr la presión de trabajo máxima de 50 PSI.
49
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES
COMPONENTES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, operar o darle
mantenimiento a este producto. Si tiene alguna pregunta, IIame al Departamento de Servicio al
Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este.
El uso o el mantenimiento inadecuado de esta herramienta neumática pueden ocasionar
lesiones graves y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias y las
instrucciones de funcionamiento antes de usar pistolas rociadoras. Cuando utilice pistolas
rociadoras, siga siempre las medidas de precaución básicas para reducir el riesgo de lesiones
personales.
ADVERTENCIA
TIPO ALIMENTACIÓN
TIPO MIXTO
D.I. DE LA BOQUILLA DE FLUIDO
PRESIÓN DE TRABAJO MÁXIMA
AIRE NECESARIO (SCFM a 50 PSI)
TAMAÑO DE LA MODALIDAD
ENTRADA DE AIRE
ENTRADA DE FLUIDO
PRESIÓN/SIFÓN
INTERNO/EXTERNO
1,39 MM (0,055 PULG.)
40 A 50 PSI
3,5 PROMEDIO/8,6 CONTINUO
8 PULG. A 50 PSI/8 PULG. (20,32 CM) DE DISTANCIA
DESDE LA PIEZA DE TRABAJO
NPS de 1/4 PULG. (M)
NPS de 3/8 PULG. (M)
Use gafas de seguridad de protección o una careta protectora para proteger los ojos.
Utilice prendas de vestir adecuadas y use ropa protectora cuando sea necesario.
Use un respirador cuando utilice una pistola rociadora.
Mantenga el área de trabajo libre de desorden y otros peligros para el trabajo.
No use este producto en condiciones de trabajo inseguras.
Tenga presente que las mangueras de aire comprimido pueden representar un riesgos de
tropiezo.
Mantenga la herramienta alejada del alcance de los niños y nunca permita que estos
manipulen el equipo o la herramienta.
Equipo de seguridad recomendado
Gafas de seguridad, respirador, guantes, ropa, protección para los oídos.
50
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZA
ADVERTENCIA
LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO
Los ojos y la cara pueden entrar en contacto
directo con cualquier material rociado, lo que
puede causar lesiones graves.
Rociar materiales inadecuados o materiales
no destinados a la aplicación con rociador
puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Algunos de los materiales que se pueden
usar con rociadores podrían irritar la piel si
entran en contacto directo con ella.
Use siempre una mascarilla o el respirador y
ropa protectora cuando rocíe.
Siempre lea la etiqueta o la Hoja de datos de
seguridad de materiales para obtener
información sobre los materiales y las
sustancias químicas antes de rociar, para
determinar si tienen riesgo de provocar
irritación en la piel.
No rocíe ácidos, materiales corrosivos,
sustancias químicas tóxicas, fertilizantes ni
pesticidas.
Lea siempre la hoja de datos de seguridad de
materiales (MSDS, por sus siglas en inglés)
para conocer los materiales o las sustancias
químicas antes de rociar para confirmar que
sean seguros.
No dirija ni rocíe hacia usted mismo ni hacia
otras personas.
Siempre utilice gafas de seguridad aprobadas
por la norma ANSI Z87.1.
Utilice un respirador de acuerdo con ANSI Z88.2.
Siempre use guantes de nitrilo.
Siempre use ropa protectora al rociar.
Rocíe siempre en un área bien ventilada para
evitar riesgos para la salud e incendios.
Si los ojos o la cara entran en contacto directo
con el material rociado, póngase en contacto
con su médico o la sala de emergencias local
para solicitar ayuda inmediata.
Esta herramienta puede rociar materiales
inflamables, los cuales podrían provocar un
incendio o una explosión.
Nunca utilice el rociador cerca de llamas
abiertas o cerca de fuentes de ignición
(luces piloto, cigarrillos, lámparas eléctricas
portátiles, etc.).
Nunca use herramientas cerca de sustancias
inflamables, como gasolina, nafta, solventes
de limpieza, etc.
Trabaje en un área limpia y bien ventilada libre
de materiales combustibles.
Nunca utilice oxígeno, dióxido de carbono u
otros gases embotellados como fuente de
alimentación para las herramientas neumáticas.
El aire comprimido puede ser peligroso ya
que puede lanzar objetos y partículas que
pueden causar lesiones a zonas de tejido
blando como los ojos y orejas.
Nunca dirija aire a usted mismo ni a otras
personas.
Nunca deje una herramienta presurizada sin
supervisión.
Desconecte la herramienta del suministro de
aire cuando no esté en uso o mientras cambia
los accesorios con el fin de prevenir cualquier
operación accidental.
51
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PELIGROS DEL ROCIADOR DE PINTURA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO
LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO
LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO
El uso de líquidos incompatibles con el
aluminio en un equipo presurizado puede
causar una reacción química grave y la
ruptura del equipo. No seguir esta advertencia
puede provocar la muerte, lesiones graves o
daños a la propiedad.
No utilice disolventes clorados (por ej.,
1-1-1-triclorometano, cloruro de metileno).
Muchas pistolas rociadoras contienen
aluminio, que tiene una fuerte reacción ante
disolventes clorados. Comuníquese con el
fabricante del disolvente o del recubrimiento,
si tiene preguntas acerca de potenciales
reacciones químicas.
RIESGO DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
La exposición al ruido producido por las
herramientas neumáticas puede producir la
pérdida permanente de la audición.
Use siempre protección para los oídos
aprobada por la norma ANSI S3.19.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES
Si se deja una herramienta sin supervisión,
esta puede ser activada por personas no
autorizadas o sin capacitación, y otros pueden
sufrir o provocar lesiones.
Las herramientas neumáticas se pueden
activar accidentalmente durante su
manipulación, mientras cambia los
accesorios, hace cambios en la herramienta,
durante el mantenimiento o la reparación.
Desconecte la herramienta del suministro de
aire mientras cambia los accesorios, hace
cambios en la herramienta, durante el
mantenimiento o la reparación.
Nunca transporte la herramienta sujetándola
de la manguera de aire comprimido.
Siempre transporte la herramienta por la manija.
Cuando la herramienta no esté en uso, retire la
manguera de aire comprimido y almacene la
herramienta en una ubicación segura y alejada
del alcance de niños y usuarios no capacitados.
Nunca transporte la herramienta con el gatillo
apretado o enganchado.
Solo un representante de servicio autorizado
debe realizar reparaciones en la herramienta.
52
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
RIESGO DE LESIONES PERSONALES
ADVERTENCIA
LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO
La pérdida del control de la herramienta
puede provocar lesiones al operador o a
otras personas en el área de trabajo.
Si la herramienta se daña, existe el riesgo de
que reviente.
Los accesorios de mala calidad, inadecuados
o dañados pueden desprenderse durante el
uso y lanzar proyectiles por el área de trabajo
causando lesiones graves.
Verifique que no existan piezas mal alineadas
o trabadas, piezas rotas ni cualquier otra
condición que afecte el funcionamiento seguro
de la herramienta.
No use una herramienta que se haya caído,
se haya dañado o parezca funcionar mal.
Nunca use herramientas que tengan fugas de
aire o que le falten piezas.
Retire inmediatamente del área de trabajo las
herramientas que estén dañadas o que no
funcionan adecuadamente.
Cierre el paso del suministro de aire y
libere/drene la presión de aire de la manguera
antes de añadir pintura, limpiar, realizar
reparaciones o cuando la herramienta no esté
en uso.
Desconecte la herramienta del suministro de
aire y almacénela en una ubicación segura.
Nunca use la herramienta si está bajo la
influencia del alcohol o drogas.
Mantenga una posición adecuada en todo
momento. No se extienda demasiado, ya que
los resbalones, los tropiezos y/o las caídas
pueden ser la causa principal de lesiones
graves y/o la muerte.
Esté atento al exceso de manguera de aire
comprimido que queda en la superficie o área
de trabajo.
Mantenga las manijas secas, limpias y libres
de aceite y grasa.
Manténgase alerta. Use el sentido común.
No utilice la herramienta si está cansado.
No use una presión que exceda la presión de
trabajo recomendada del componente con
menor valoración del sistema (mangueras,
enchufes, etc.).
No modifique las herramientas ni los accesorios.
Siga siempre las instrucciones de ensamblaje,
funcionamiento y mantenimiento.
53
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
RIESGO DE LESIONES PERSONALES
ADVERTENCIA
LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO
LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO
Las herramientas y los accesorios con
mantenimiento inadecuado pueden causar
lesiones graves.
El uso de accesorios que no estén diseñados
para utilizarse con la herramienta específica
aumenta el riesgo de lesiones al operador y a
las personas que estén en el área de trabajo.
Movimientos repetitivos, posiciones
incómodas.
Podría ser dañino para las manos y los brazos.
Deje de utilizar la herramienta si se siente
incómodo, experimenta entumecimiento o
tiene dolor.
Si se presentan algunos de estos síntomas,
consulte al médico antes de reanudar el
trabajo.
Use siempre accesorios diseñados para la
herramienta.
No modifique ni improvise con las
herramientas o los accesorios.
Realice un mantenimiento adecuado de la
herramienta y los accesorios.
No maltrate las mangueras ni los conectores.
Mantenga las mangueras alejadas del calor,
el aceite y los bordes filosos.
Siempre inspeccione las mangueras de aire
comprimido en busca de conexiones
deterioradas o débiles antes de cada uso y
asegúrese de que todas las conexiones estén
seguras.
PELIGRO DE INHALACIÓN
Las herramientas para pintar por
pulverización generan vapores de pintura
que pueden ser perjudiciales para los
pulmones y el sistema respiratorio.
Utilice un respirador de acuerdo con ANSI
Z88.2.
Algunos materiales, como los adhesivos y el
alquitrán, despiden vapores que pueden
causar lesiones graves tras la exposición
prolongada.
Trabaje siempre en un área limpia, seca y
bien ventilada.
Tenga cuidado con las sustancias químicas
en el área de trabajo y lea la hoja de datos de
seguridad de materiales (SDS, por sus siglas
en inglés) completa para conocer los
materiales o las sustancias químicas que
podrían estar presentes.
ADVERTENCIA
54
CONTENIDO DEL PAQUETE
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
1
1
1
PIEZA
A
B
1
1
1
1
1
1
1
1
C
D
E
F
G
H
I
Pistola rociadora para látex
Kit de limpieza para pistola rociadora
Tapa de aire (mezcla externa)
Perilla de control de modalidad
Perilla de control de fluido
Perilla de sifón/presión
Entrada de aire
Anillo de la tapa de aire
Gatillo
J Recipiente
K Tapa de aire (mezcla interna)
1
L Anillo de distribución de aire
B
L
A
C
D
E
F
G
H
I
J
K
55
PREPARACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LA PISTOLA ROCIADORA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES DEBIDO A EXPLOSIONES:
Use solo aire comprimido regulado seco y limpio para accionar esta herramienta. No utilice
oxígeno, dióxido de carbono, gases combustibles ni ningún otro gas embotellado como fuente
de alimentación para esta herramienta. No se deben usar lubricadores con pistolas rociadoras.
El uso de lubricadores en línea contaminará los materiales y arruinará el acabado de pintura.
Alimentación de presión
Método de alimentación de material donde un contendor o tanque de pintura está presurizado
para forzar el material por la pistola. Se utilizan tapas de aire de mezcla interna o externa con
este método. La alimentación de presión generalmente se utiliza para pinturas de látex de cuerpo
pesado o para proyectos de mayor tamaño.
Alimentación de sifón
Método de alimentación de material donde la presión atmosférica crea un vacío parcial para
alimentar material por el sifón a la pistola. Solo se utilizan tapas de aire de mezcla externa con
este método. La alimentación de sifón se utiliza con pinturas de látex de cuerpo ligero.
Antes de ensamblar o poner en funcionamiento el producto, asegúrese de tener todas las piezas.
Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si
falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 1 a 3 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen):
• Llave inglesa de 5/8 pulg. (16 mm)
• Llave ajustable o de 9/16 pulg. (14 mm)
• Cinta selladora para roscas
• Conector hembra
ADVERTENCIA:
Configuración del suministro de aire
1. No se incluyen todos los accesorios que se muestran, pero se recomienda su uso para
obtener el mejor rendimiento (consulte la Figura 1).
2. Se recomienda incorporar un filtro de aire en línea dentro del suministro de aire.
1
Configuración recomendada de la línea de aire
PIEZA NO. Descripción
1
H
3
4
5
6
7
Kit de pistola rociadora para látex
Regulador de presión de aire (no se incluye)
Enchufe hembra (no se incluye)
Acoplador hembra (no se incluye)
Manguera de aire comprimido (no se incluye)
Filtro en línea (no se incluye)
Compresor de aire (no se incluye)
1
3
H
4 3 4
7
5
6
6
56
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Apriete el conector hembra (no se incluye) girando
en dirección de las manecillas del reloj con una llave
inglesa (no se incluye) para lograr una conexión
hermética (consulte la Figura 1).
NO APRIETE DEMASIADO.
2. Determine la tapa de aire adecuada (C o K) para el
proyecto actual.
NOTA: use cinta selladora para roscas (no se incluye)
en las roscas del enchufe macho en la parte inferior de
la pistola rociadora.
NOTA: opcionalmente, puede conectar un regulador
de presión de aire en la parte inferior de la pistola
rociadora y luego fijar el enchufe hembra en la parte
inferior del regulador de presión de aire.
Mezcla interna: se utiliza generalmente con pinturas de
látex de cuerpo pesado y secado lento y para la
aplicación más rápida de material. NO se debe utilizar
con pinturas de látex de secado rápido que obstruirá
la abertura de la tapa de aire. Se deben usar tapas de
mezcla interna con la operación de alimentación de
presión.
Mezcla externa: se usa para pinturas de látex de
cuerpo ligero y secado rápido. Mejor para trabajos de
acabado fino. Estas tapas se pueden usar con
alimentación de sifón o de presión.
1
2
3. Fije la tapa de aire (C o K) con el anillo de tapa de
aire (H o K) en la parte frontal de la pistola girándola
en dirección de las manecillas del reloj.
G
Air Flow
3
Tapa de aire de
mezcla interna
Tapa de aire de mezcla externa
K
C
K
C
4. Gire la perilla del sifón/presión (F) hasta la
configuración adecuada.
Air Flow
4
F
F
S
P
57
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Fije el compresor de aire entre 40 y 50 PSI.
Fije la línea de aire que viene del compresor a la
pistola rociadora.
NOTA: si utiliza el regulador de presión de aire, ajuste
la presión de aire de modo que el medidor del
regulador marque entre 40 y 50 PSI cuando se
presiona el gatillo.
Air
F
l
ow
5
6. Retire la línea de aire y el contenedor (J) girándolos
en dirección de las manecillas del reloj. Llene el
contenedor (J) aproximadamente 3/4 de su
totalidad y vuelva a atornillarlo en la pistola
rociadora (A) girándolo en dirección contraria a las
manecillas del reloj.
Vierta pintura
En dirección de las manecillas del reloj
En dirección contraria a
las manecillas del reloj
NOTA: es posible que no se incluyan todos los
accesorios que se muestran.
Ai
r
F
l
ow
6
J
A
A
ir F
low
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Antes de usar una pintura deseada en la pistola rociadora, rocíe un disolvente compatible con
la pistola para eliminar cualquier residuo y contenciones.
Antes de aplicar pintura, asegúrese de eliminar todos los disolventes del recipiente de rociado.
Se recomienda que vierta el material en un contenedor más pequeño pasando por un filtro
antes de llenar el recipiente de pintura.
Coloque una pieza de cartón u otro material de desecho para usarlo como objetivo para la
prueba de rociado. Continúe la prueba de rociado hasta que se logre la modalidad de rociado
deseada.
El rociador de pintura no rociará adecuadamente a menos que la dirección del ventilador esté
configurada horizontal o verticalmente.
ADVERTENCIA
NOTA
58
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Ajuste la dirección del ventilador soltando el anillo de la tapa
de aire (H o K) a mano y girando la tapa de aire (C o K)
hacia una dirección horizontal o vertical. Apriete el anillo de
la tapa de aire a mano.
Ventilador horizontal
Ventilador vertical
H o K C o K
1
2. Configure el tamaño de la modalidad para la forma deseada.
Para obtener la modalidad completa, abra la perilla de ajuste
de modalidad de rociado (D) girándola en dirección contraria
a las manecillas del reloj. Para obtener una modalidad
circular, gire la perilla de ajuste de modalidad de rociado (D)
en dirección de las manecillas del reloj (consulte la Figura 2).
2
D
3
Pintura demasiado fina
Correcto
Pintura demasiado
gruesa
Consistencia de la modalidad de
rociado (atomización)
3. Con la pistola a una distancia entre 15 a 30 cm de la
pieza de trabajo, rocíe un chorro corto mientras gira la perilla
de líquido en dirección contraria de las manecillas del reloj.
Observe la modalidad de rociado en la pieza de trabajo y
ajuste la perilla de control de líquido (E) hasta obtener la
modalidad o la atomización deseada. Si el rociado es
demasiado fino, (causado por demasiado aire), reduzca la
presión del aire o abra la perilla de control de líquido (E) para
rociar más pintura. Si el rociado es demasiado grueso o si
salpican gotas de pintura, reduzca la cantidad de pintura con
la perilla de control de líquido (E) o diluya más la
pintura (Consulte la Figura 3).
NOTA: la perilla de ajuste de fluido (E) puede girarse en
dirección de las manecillas del reloj o en dirección contraria de
las manecillas del reloj para ajustar la coherencia de la
modalidad de manera precisa. Antes de rociar la pieza de
trabajo, practique unos minutos sobre una pieza de trabajo que
no necesite para verificar que la coherencia y el tamaño de la
modalidad sean correctos.
59
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
4. Mantenga la pistola en el ángulo correcto mientras rocía,
como se muestra en la imagen (Consulte la Figura 4).
NOTA: si el recipiente de pintura está sobrellenado y la pistola
no se mantiene en el ángulo adecuado durante el rociado, hay
bastantes posibilidades de que la pintura presente fugas desde
el orificio de ventilación en la parte superior de la tapa.
4
15 a
30 cm
NOTA: siempre mantenga la pistola en movimiento al rociar.
Detener el movimiento de la pistola en medio de la aplicación
puede hacer que la pintura se acumule y se corra. No mueva
la pistola de lado a lado al pintar. Esto puede provocar una
acumulación de pintura en el centro del trazo y una cobertura
insuficiente en los extremos (consulte la Figura 5).
5
Capa
delgada
Capa
gruesa
Capa
delgada
Air Flow
5. Presione el gatillo de forma adecuada. Comience a mover la
pistola antes de presionar el gatillo y libere el gatillo antes de
detener el movimiento de la pistola. Este proceso permitirá
que cada trazo se integre y se mezcle con el siguiente sin
que se vean superposiciones ni áreas disparejas
(consulte la Figura 6).
NOTA: la cantidad de pintura que se aplique puede variar
según la velocidad con que se realice el trazo y la distancia
con respecto a la perilla de ajuste de fluido (E). Si la velocidad
de aplicación es muy lenta, la pintura quedará húmeda en la
pieza de trabajo y es posible que se corra. Si la velocidad de
aplicación es muy rápida, la pintura estará seca y dispareja en
la pieza de trabajo.
6
15 a
30 cm
Jale el
gatillo
Aplicación
inicial
Suelte el
gatillo
Aplicación
final
60
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
6. Superponga las aplicaciones sólo lo suficiente para obtener
una capa pareja (consulte la Figura 7).
7. Use una pieza de cartón como escudo para atrapar los
excesos de rociado en los bordes de la pieza de trabajo y
proteger las demás superficies. Use cinta protectora
(no se incluye) para cubrir otras áreas en caso de que
sea necesario.
NOTA: si aplica dos capas delgadas de pintura en vez de una
capa gruesa, obtendrá mejores resultados de rociado y es
menos probable que la pintura se escurra.
7
Air Flow
61
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para mantener adecuadamente el rociador funcionando con su máximo rendimiento, se
recomienda encarecidamente limpiar la boquilla de la pistola rociadora y eliminar cualquier
obstrucción o suciedad con soluciones de limpieza recomendadas, como aguarrás mineral,
disolvente de pintura o disolvente de laca.
Consulte con su distribuidor minorista local para elegir la solución de limpieza adecuada para el
material que desea utilizar.
NO USE SOLVENTES A BASE DE ÁCIDO, YA QUE ESTOS PUEDEN DAÑAR EL ROCIADOR.
RETIRE SIEMPRE EL SUMINISTRO DE AIRE DE LA PISTOLA ROCIADORA ANTES DE
REALIZAR CUALQUIER LIMPIEZA O MANTENIMIENTO.
MANTÉNGASE ALEJADO DE FUENTES DE IGNICIÓN.
SIEMPRE USE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (PPE, POR SUS SIGLAS EN
INGLÉS) ADECUADOS MIENTRAS LLEVA A CABO LA LIMPIEZA O EL MANTENIMIENTO DE
LA PISTOLA ROCIADORA.
NUNCA SUMERJA LA CARCASA DE LA PISTOLA ROCIADORA EN MATERIAL DISOLVENTE.
ADVERTENCIA
Instrucciones de limpieza
1. Retire el suministro de aire de la pistola rociadora.
2. Desatornille el contenedor (J) de la pistola rociadora (A) y
vacíe cualquier pintura restante de vuelta al contenedor
original.
1
2
En dirección de las manecillas del reloj
J
A
62
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
3. Llene el contenedor (J) aproximadamente 1/4 de su
capacidad con solución de limpieza, atornille nuevamente el
contenedor y rocíe el contenido completo en un contenedor
secundario.
5. Desatornille la tapa de aire (C) a mano girándola en dirección
contraria a las manecillas del reloj, sumérjala en el
contenedor secundario y retire el anillo de distribución
de aire (L).
6. Desatornille la perilla de ajuste de fluido (E) girándola en
dirección contraria a las manecillas del reloj. Limpie la perilla
de ajuste de fluido con un paño húmedo con solución de
limpieza y déjela a un lado.
7. Quite el resorte de la aguja y la aguja de pintura. Sumérjalos
en el contenedor secundario.
4. Retire el contenedor (J) de la pistola rociadora girándolo en
dirección contraria a las manecillas del reloj y sumérjalo en el
contenedor secundario durante 3 a 5 minutos.
NOTA: deberá añadir más solución de limpieza al contenedor.
3
Limpiador de carga
En dirección contraria a las manecillas del reloj
4
5
En dirección contraria
a las manecillas del
reloj
C
L
6
En dirección contraria
a las manecillas del
reloj
E
7
J
A
J
A
63
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
8. Con una llave inglesa de 9/16 pulg. (14 mm), desenrosque la
boquilla de fluido (B) girándola en dirección contraria a las
manecillas del reloj y sumérjala en el contenedor secundario.
9. Luego de 3 a 5 minutos, retire cada artículo y use una toalla seca y limpia para limpiar
cada artículo completo e inspecciónelo en busca de cualquier pintura restante, desechos o
suciedad.
IMPORTANTE:
para asegurar que se retiren todos los residuos de material de la pieza,
utilice una pistola de aire con una punta de pistola aprobada por OSHA para eliminar cualquier
exceso de solución limpiadora de la parte que no se pueden limpiar con un paño.
Si todavía hay restos de pintura o suciedad, utilice un cepillo con cerdas que no sean de
alambre y cepille el área.
NOTA: es posible que requiera sumergir las piezas durante más tiempo para eliminar todos
los residuos de pintura.
En dirección contraria a
las manecillas del reloj
8
B
64
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Atornille la boquilla de fluido (B) en la cara de la pistola
rociadora girándola en dirección de las manecillas del reloj y
utilice la llave inglesa de a 9/16 pulg. o 14 mm para apretar
firmemente (consulte la Figura 1).
NOTA: no apriete demasiado.
3. Atornille el anillo de la tapa de aire (C) en la cara de la
pistola rociadora girándola en dirección de las manecillas del
reloj y apretando a mano (consulte la Figura 3).
4. Deslice la aguja de pintura a través de la parte posterior de
la pistola rociadora (consulte la Figura 4).
5. Deslice el resorte de la aguja sobre la aguja de pintura
(consulte la Figura 5).
4
5
1
B
3
En dirección de
las manecillas
del reloj
En dirección de
las manecillas
del reloj
C
2. Inserte el anillo de distribución de aire (L) sobre la boquilla
de fluido (consulte la Figura 2).
2
L
REENSAMBLADO DE LA PISTOLA ROCIADORA
65
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6. Atornille la perilla de ajuste de fluido (E) en dirección de las
manecillas del reloj.
Si tiene preguntas relacionadas con el rendimiento del rociador, llame a nuestro Departamento
de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora
estándar del Este.
Almacenamiento
1. Cuando no utilice la pistola rociadora, gire la perilla de ajuste de fluido en dirección contraria
a las manecillas del reloj (para abrirla), lo que disminuirá la tensión del resorte en la tapa de
fluido de la aguja.
2. Mantenga la pistola en un área segura y lejos del alcance de los niños. Cuando almacene el
producto durante más de 1 semana, añada algunas gotas de lubricante en la entrada de aire.
Modalidad de rociado
incorrecta
Modalidad de rociado
incorrecta
1) Un lado de la tapa de
aire está obstruido.
2) Suciedad en un lado
de la boquilla de fluido.
1) Afloje la tapa de aire/el
sello sucio.
2) Un lado de la tapa de
aire está obstruido.
3) Material seco en un
lado de la boquilla de
fluido.
Retire la tapa de aire y sumérjala en
disolvente, luego aplique aire hasta que
esté limpia. Limpie la punta de la boquilla
utilizando un paño humedecido con
disolvente. Para limpiar los orificios, use
una pajilla o palillo. Nunca intente retirar
el material seco con una herramienta
afilada.
1) Apriete la tapa de aire.
2) Retire la tapa de aire y sumérjala en
disolvente, luego aplique aire hasta que
esté limpia. Limpie la boquilla de fluido
utilizando un paño humedecido con
disolvente. Para limpiar los orificios,
use una pajilla o palillo. Nunca intente
retirar el material seco con una
herramienta afilada.
MODALIDAD DE ROCIADO/PROBLEMA
CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
7
En dirección de
las manecillas del
reloj
E
66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Rociado intermitente/
chisporroteante
1) La presión de aire de
atomización está ajustada
en un nivel muy elevado.
2) El material es demasiado
delgado, el ajuste del fluido
está ajustado demasiado
lejos.
3) La modalidad de abanico
está demasiado abierta.
1) Reduzca la presión de aire de
atomización.
2) Abra la perilla de ajuste de fluido.
3) Cierre parcialmente la perilla de
ajuste de modalidad.
1) La presión de aire de
atomización está ajustada
en un nivel muy bajo.
2) El material es demasiado
grueso.
3) La modalidad de abanico
está demasiado cerrada.
1) El nivel de material es
demasiado bajo.
2) El contenedor está
demasiado inclinado.
3) La conexión de la entrada
de fluido está suelta.
4) El asiento de la aguja está
suelto/dañado.
5) La empaquetadura
alrededor de la válvula de
la aguja está seca o suelta.
6) La boquilla de fluido está
floja o hay suciedad entre
la boquilla y el cuerpo.
7) La ventilación de aire está
obstruida.
1) Reduzca la presión de aire de
atomización.
2) Diluya hasta obtener la viscosidad
adecuada.
3) Abra parcialmente la modalidad de
la perilla de ajuste.
1) Recargue.
2) Sostenga en posición más vertical.
3) Apriete.
4) Ajuste o reemplace.
5) Lubrique/apriete.
6) Retire, limpie, apriete.
7) Limpie el orificio de ventilación.
No se puede obtener un
rociado circular
El tornillo de ajuste del
ventilador no está asentado
correctamente.
Limpie o reemplace.
1) La pistola no está bien
ajustada.
2) La tapa de aire está sucia.
3) La punta de la boquilla está
obstruida.
4) La aguja está floja.
1) Vuelva a ajustar la pistola. Siga
cuidadosamente las instrucciones.
2) Limpie la tapa de aire.
3) Limpie.
4) Lubrique.
MODALIDAD DE ROCIADO/PROBLEMA
CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Modalidad de rociado
incorrecta
Modalidad de rociado
incorrecta
Modalidad de rociado
incorrecta
67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No sale rocío
Hay una fuga de fluido
en la tuerca de la
empaquetadura.
1) La empaquetadura
está seca.
2) La aguja está floja.
3) La tuerca de la
empaquetadura está
ajustada.
4) La aguja o la boquilla
de fluido están
desgastadas.
1) Lubrique.
2) Lubrique.
3) Ajuste.
4) Vuelva a instalarla.
Pérdida de aire de la
tapa de aire sin jalar el
gatillo.
Acabado delgado,
arenoso y áspero/
rociado excesivo.
El acabado es grueso y
con hoyuelos, como la
cáscara de una naranja.
La presión de aire es
baja.
Configuración del
regulador/compresor.
Ajuste el regulador en la herramienta en la
configuración máxima. Ajuste el regulador del
compresor al máximo de la herramienta en
29 PSI.
NOTA: las mangueras de aire comprimido
pueden causar una pérdida de hasta 15 PSI
en la presión, de manera que puede necesitar
configurar la potencia más alta del compresor
para mantener la presión requerida en la
herramienta.
La pistola está demasiado
cerca de la superficie.
Aleje la pistola de la superficie.
1) La pistola está
demasiado lejos de la
superficie.
2) La presión de
atomización está
ajustada en un nivel
muy elevado.
3) Movimiento incorrecto
de la pistola.
1) Acerque la pistola a la superficie.
2) Ajuste la presión de atomización.
3) Mueva a paso moderado, paralelo a la
superficie. No haga arcos.
1) El vástago de la válvula
de aire está
sobresaliente.
2) Hay residuos en la
válvula de aire o en el
asiento.
3) La válvula de aire o el
asiento están
desgastados o dañados.
4) El resorte de la válvula
de aire está dañado.
5) El vástago de la válvula
está doblado.
1) Lubrique.
2) Limpie.
3) Vuelva a instalarlo.
4) Vuelva a instalarlo.
5) Vuelva a instalarlo.
1) No hay presión de aire
en la pistola.
2) El tornillo de control de
fluido no está
suficientemente abierto.
3) El material es
demasiado pesado.
1) Verifique el suministro y los conductos
de aire.
2) Abra el tornillo de control de fluido.
Aumente la presión de fluido en el tanque.
3) Diluya el material.
MODALIDAD DE ROCIADO/PROBLEMA
CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
68
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La presión de aire es
baja. (continuación).
Hay fugas en la
manguera de aire
comprimido.
Mangueras
inadecuadas.
Apriete y selle los conectores de la manguera si
se encuentran fugas. Use cinta de sellado.
1. Asegúrese de que la manguera sea del
tamaño adecuado. Las mangueras largas o
las herramientas que usen grandes
volúmenes de aire pueden requerir una
manguera con un diámetro interno de 1/2
pulg. o más, según el largo total de las
mangueras.
2. No utilice varias mangueras conectadas
entre sí con conectores de conexión rápida.
Esto causa bajas de presión adicionales y
reduce la potencia de la herramienta.
Conecte las mangueras directamente entre sí.
MODALIDAD DE ROCIADO/PROBLEMA
CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
69
GARANTÍA
Esta herramienta está garantizada por el fabricante para el comprador original desde la fecha de
compra original por tres (3) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el
presente.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos
que varían según el estado.
Si tiene preguntas acerca de la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este.
Esta herramienta tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y
la mano de obra. Si cree que una herramienta presenta defectos, devuelva la herramienta con
una adecuada prueba de compra al lugar de la compra. Si se determina que la herramienta
presenta defectos y estos están cubiertos por esta garantía, el distribuidor reemplazará la
herramienta o reembolsará el precio de compra.
Esta garantía es nula si: Los defectos en los materiales o la mano de obra o los daños han sido
causados por reparaciones o modificaciones hechas o que se hayan intentado hacer por parte
de terceros o el uso no autorizado de piezas que incompatibles; el daño es debido al desgaste
normal; el daño es debido al abuso (lo que incluye la sobrecarga de la herramienta por encima
de su capacidad), mantenimiento inadecuado, negligencia o accidente; o el daño es debido al
uso de la herramienta después de una falla parcial, el uso con accesorios inadecuados o
reparaciones o alteraciones no autorizadas.
Impreso en China
/