PowerSmith PLCL10BC Manual de usuario

Categoría
Niveles láser
Tipo
Manual de usuario
11
Español
PIEZAS DE PRODUCTOS DESTACADOS
(FIG 1)
1. Seguro de autonivelación
2. Botón de encendido/modo
3. Indicador de nivelación
4. Salida láser
5. Tapa de la batería
6. Base ajustable
7. Pie
8. Escala
9. Imanes
10. Base de pared
11. Perilla de regulación de altura
12. Abrazadera
ESPECIFICACIONES
Modelo: ----------------------------- PLCL10BC
Alcance:: ---------------------------- 32'
Precisión: -------------------------- ±1/64"@ 3'
Tiempo de servicio: --------------- >15 Hours
Potencia: --------------------------- 3V (2 x AA )
Temperatura de servicio:: ---------- 32°F - 104°F
Clasificación de láser: -------------- 2
Tipo de láser:: ---------------------- 650nm <1mw
Peso neto (láser): ------------------ 9.2 oz.
Clasificación de láser 2. Cumple con las
normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11 salvo
porexcepcionesconformealAvisoN.°50
sobre tecnologiá laser, de fecha 24 de junio
de 2007.
DESEmPAqUETADO y CONTENIDO
¡Importante! Debido a las modernas técnicas
de producción en masa, es poco probable que la
herramienta está defectuoso o que una parte se pierde.
Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta
hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido
corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves.
PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN
Descripción CANT.
Láser cruzado de autonivelación 1
Base ajustable 1
Abrazadera 1
Estuche de herramientas 1
Pilas (AA) 2
Manual del Operario 1
láser cruzado
de autonivelación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTESDEUTILIZARESTEEQUIPO,LEAYENTIENDATODAS
LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones
enumeradas a continuación, podría resultar en una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales
graves.
ADVERTENCIA:
IRRADIACIÓN LÁSER DE CLASE 2. Evitar que entre
en contacto con los ojos. NO mirar directamente en
el haz, en la apertura de salida del haz ni en una
superficie reflejante tal como un espejo. Este es un
láser de Clase 2. Esto puede causar daño grave a los
ojos.
EXPOSICIÓN LA IRRADIACIÓN. NO desarmar ni
modificar esta herramienta láser. No hay componentes
internos que puedan repararse
IRRADIACIÓN PELIGROSA. Evitar la exposición al rayo.
El uso de controles y/o regulaciones del dispositivo
que no sean las aquí especificadas podría causar
exposición a radiación peligrosa.
• Noorientarelrayoláserhaciaaeronavesnivehículos.
• Noorientarelrayoláserhaciagentenianimales.
• Mantenerelrayoláseralejadodelosniños.Nousar
el láser alrededor de los niños. Este no es un juguete.
• La reparación de esta herramienta debe efectuarse
con personal calificado y únicamente con repuestos
legítimos del fabricante.
• Nousarelláserparaningunafunciónnoaprobadapor
el fabricante del mismo. Esto puede causar daño grave
a los ojos.
• Asegúrese de que todas las personas en el lugar de uso
sepan que se está utilizando un láser Clase 2. Informe
a esas personas sobre los peligros del uso de láser.
• Siempre tenga cuidado al transportar, configurar, usar y
almacenar la herramienta. Inspeccione la herramienta
cada vez que se utilice para detectar daños. Una
herramienta dañada podría resultar en lesiones graves.
• No usa herramientas ópticas tales como telescopios
o cámaras para visualizar el rayo láser. Esto puede
causar daño grave a los ojos.
• Mantener los imanes de montaje de la herramienta
alejados de los marcapasos cardíacos. Los imanes
generan un campo que puede afectar el funcionamiento
de estos dispositivos.
• Mantener los imanes de las herramientas alejados de
los medios magnéticos de datos y de equipos sensibles
a campos magnéticos. El efecto de los imanes puede
causar una pérdida irreversible de los datos.
12
Español
ADVERTENCIA: Las baterías pueden
explotar o segregar sustancias corrosivas peligrosas.
Seguir siempre las instrucciones del fabricante de las
baterías.
• Nocargarbateríasalcalinas.
• Nocortocircuitarlosterminalesdelasbaterías.
• No mezclar baterías nuevas con baterías antiguas.
Cambiar todas las baterías al mismo tiempo.
• Usar únicamente baterías recomendadas por el
fabricante.
• Desechar las baterías en un centro de reciclaje o
siguiendo las leyes municipales vigentes. Puede
encontrar más información sobre desecho de baterías
enEE.UU.yCanadáenhttp://www.rbrc.org/index.html
o llamando al 1-800-822-8837 (1-800-8BATTER)
• Nodesechelasbateríasenelfuego.
• Mantener las baterías alejadas del alcance de los
niños.
• Quitelasbateríassinousarálaherramientadurante
varios meses
• Quitelasbateríassinousarálaherramientadurante
varios meses.
• Coloque las baterías respetando la polaridad. El
positivo (+) y el negativo (-) están marcados en la
batería y en la herramienta.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
1. Abrir la tapa del compartimiento de baterías (5).
2. Colocar las baterías respetando la polaridad. Hacer
coincidirelpositivo(+)yelnegativo(-)delinteriordel
compartimiento con el símbolo correspondiente de la
batería.
3. Cierre la tapa del compartimiento de baterías.
UTILIZACIÓN
Esta herramienta es para determinar nivelación horizontal
y vertical, y verificar las líneas de referencia horizontal y
vertical.
Esta herramienta está diseñada para su uso en interiores.
Los cambios drásticos de temperatura pueden reducir la
precisión del láser. Dejar que la herramienta se ajuste a la
temperatura ambiente del lugar de trabajo antes de usarla.
Nosometerlaherramientaaambientesextremadamente
fríos o calientes.
Hacer marcas de referencia en el centro de la línea
del láser.
Apagar la herramienta cuando no se esté usando.
SEGURO DE AUTONIVELACIÓN
La herramienta tiene una función de autonivelación que
automáticamente nivela las líneas láser en 5 segundos si
la herramienta está a ±4° de la horizontal.
Para activar la función de autonivelación, deslizar al
seguro de autonivelación (1) hacia arriba, hasta la posición
"ON". Estoactiva el láser simultáneamente.Aparecerán
dos líneas láser cruzadas sobre la superficie de trabajo.
El indicador de nivelación (3) arriba de la herramienta
indicará el estado de la autonivelación. Una luz verde
indicaqueelláserestáautonivelado.Unaluzrojaindica
que el láser no está autonivelado.
Para desactivar la función de autonivelación, deslizar el
seguro hacia abajo, hasta la posición "OFF". Esto apagará
también la herramienta.
BOTÓN DE ENCENDIDO/MODO
El botón de encendido/modo (2) se encuentra en la parte
de arriba de la herramienta.
La herramienta tiene tres modos de emisión de láser:
Cruzado, horizontal y vertical. El tipo de emisión de láser
puede elegirse con la función de autonivelación activada
o desactivada.
Al activarse la autonivelación, al mismo tiempo queda
activado el láser. El botón de encendido/modo es para
elegir el tipo de emisión de láser únicamente. Pulsar
el botón de modo repetidamente para elegir el tipo de
emisión de láser.
Con la función de autonivelación desactivada (OFF),
la herramienta puede encenderse pulsando el botón
de encendido/modo. Pulsar el botón repetidamente
para elegir el tipo de emisión de láser o para apagar la
herramienta.
MODO DE AUTONIVELACIÓN
Activación del modo de autonivelación:
1. Colocar la herramienta sobre un apoyo plano y sólido, o
en un trípode.
2. Deslizar el seguro de autonivelación hacia la posición
"ON" para activar la autonivelación.Aparecerán dos
líneas láser cruzadas sobre la superficie de trabajo.
3. Observe el indicador de nivelación. Si está verde, la
autonivelación está funcionando. Si está rojo y las
líneas láser están parpadeando, la herramienta está
fuera de una inclinación de ±4° y su posición debe
reajustarse hasta que el indicador muestre luz verde.
MODO SIN AUTONIVELACIÓN
El modo sin autonivelación es únicamente para alineación
y proyección de las líneas láser de referencia. En este
modo, no puede usarse para nivelación. En este modo,
el indicador de nivelación (3) aparecerá siempre de color
rojo.
INSTRUCCIONES DE USO DE BATERÍAS UTILIZACIÓN
13
Español
Para poner la herramienta en modo sin autonivelación:
1. Llevar el seguro de autonivelación a la posición "OFF".
2. Para encender la herramienta, pulsar el botón (2)
de encendido/modo. Inicialmente, la herramienta
proyectará dos líneas láser cruzadas. Puede elegir
otro modo de emisión láser pulsando repetidamente el
botón de encendido/modo.
3. Girar la herramienta hasta que la línea de referencia
deseada se proyecte sobre la superficie de trabajo.
USO DE LA BASE AJUSTABLE
La herramienta viene con una base ajustable (6). Tiene
un pie (7) para apoyarse sobre una superficie plana, un
inserto de rosca hembra de 1/4" en la parte inferior para
conectar un trípode, y una base de pared (10) e imanes
(9) en la parte de atrás para montaje sobre una pared.
La base permite regular la altura de la herramienta en un
rango de 3".
La base ajustable brinda un sólido apoyo para la
herramienta. Al montar la herramienta en la base, colocarla
de manera que las líneas láser se proyecten cerca de la
altura deseada y luego usar la perilla de regulación de
altura (11) para llevar la línea láser a la altura exacta.
USO DE LA ABRAZADERA
La herramienta viene también con una abrazadera
metálica (12). Puede soportar objetos de un espesor de
hasta 2" (50 mm). La abrazadera tiene dos articulaciones
que permiten montarla a cualquier ángulo.
Acoplar la herramienta a la abrazadera con un tornillo de
1/4" en la parte inferior de la herramienta.
Puede usar la base ajustable con la abrazadera al
mismo tiempo para mayor versatilidad de uso. Acoplar
la abrazadera a la base ajustable con un tornillo de 1/4"
enroscado a la parte inferior de la base. Ver Fig.2.
MONTAJE EN UN TRÍPODE (FIG 3)
Untrípodebrindaunmecanismodeapoyoestableyde
altura regulable. Acoplar la herramienta al trípode con
un tornillo de 1/4" enroscado a la parte inferior de la
herramienta. Ver Fig. 3.
APLICACIONES
VERIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN
(FIG 4)
La herramienta puede sostenerse contra la pared para
verificar la alineación. Para realizar alineación horizontal y
vertical, activar la herramienta en modo de autonivelación,
asegurarse de que el indicador de nivelación esté verde.
ALINEACIÓN SOBRE LA ALTURA
MÁXIMA DEL TRÍPODE (FIG 5)
Proyectar una línea horizontal de nivelación. Tomar
medidas desde la línea en dos puntos de su trayectoria
para crear una segunda línea paralela.
INSTALACIÓN DE AZULEJOS EN LA
PARED (FIG 6)
Determinar la altura a la que estará la primera línea de
azulejos. Alinear la intersección de las líneas cruzadas
del láser en ese lugar. Instalar la primera línea azulejos
alineada con las líneas láser horizontal y vertical. Continuar
instalando los azulejos a lo largo de cada línea horizontal
y vertical del láser.
mANTENImIENTO
ADVERTENCIA: No encender la
herramienta láser mientras se limpian las lentes. Esto
puede causar daño grave a los ojos.
• Mantenga la lente láser limpia. El funcionamiento
del láser podría ser defectuoso con una lente sucia.
Limpiarlaslentesconunpañohúmedodealgodón.Un
paño de nylon podría dañar la lente y causar errores de
lectura del láser..
• Limpiar la caja con un paño húmedo de algodón.
Usarúnicamente agua. No usar productos químicos
de limpieza ni aire comprimido para limpiar esta
herramienta.
• Nosumergirlaherramientaenlíquidonidejarqueun
líquido penetre la caja.
• Secar la herramienta con un paño de algodón sin
pelusas antes de guardarla.
UTILIZACIÓN
APLICACIONES
14
Español
GARANTÍA
Este producto está garantizado contra defectos de material
y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de
compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste
normal o daños por negligencia o accidente. El comprador
original está cubierto por esta garantía y no es transferible.
Antes de devolverlo su producto para almacenar la
ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de
ayuda para las posibles soluciones.
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO
TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA.
LÍNEA DE AyUDA HELP LINE
Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto
PowerSmith™
Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665.
O visite nuestro sitio web:
www.powersmithproducts.com
©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved
Richpower Industries, Inc.
736 Hampton Road
Williamston, SC 29697
Printed in China, on recycled paper

Transcripción de documentos

Español Láser cruzado de autonivelación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PIEZAS DE PRODUCTOS DESTACADOS (FIG 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Seguro de autonivelación Botón de encendido/modo Indicador de nivelación Salida láser Tapa de la batería Base ajustable Pie Escala Imanes Base de pared Perilla de regulación de altura Abrazadera ADVERTENCIA: IRRADIACIÓN LÁSER DE CLASE 2. Evitar que entre en contacto con los ojos. NO mirar directamente en el haz, en la apertura de salida del haz ni en una superficie reflejante tal como un espejo. Este es un láser de Clase 2. Esto puede causar daño grave a los ojos. EXPOSICIÓN LA IRRADIACIÓN. NO desarmar ni modificar esta herramienta láser. No hay componentes internos que puedan repararse ESPECIFICACIONES IRRADIACIÓN PELIGROSA. Evitar la exposición al rayo. El uso de controles y/o regulaciones del dispositivo que no sean las aquí especificadas podría causar exposición a radiación peligrosa. Modelo: ----------------------------- PLCL10BC Alcance:: ---------------------------- 32' Precisión: -------------------------- ±1/64"@ 3' Tiempo de servicio: --------------- >15 Hours Potencia: --------------------------- 3V (2 x AA ) Temperatura de servicio:: ---------- 32°F - 104°F Clasificación de láser: -------------- 2 Tipo de láser:: ---------------------- 650nm <1mw Peso neto (láser): ------------------ 9.2 oz. • No orientar el rayo láser hacia aeronaves ni vehículos. • No orientar el rayo láser hacia gente ni animales. • Mantener el rayo láser alejado de los niños. No usar el láser alrededor de los niños. Este no es un juguete. • La reparación de esta herramienta debe efectuarse con personal calificado y únicamente con repuestos legítimos del fabricante. Clasificación de láser 2. Cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11 salvo por excepciones conforme al Aviso N. ° 50 sobre tecnologiá laser, de fecha 24 de junio de 2007. DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO ¡Importante! Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves. PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN Descripción Láser cruzado de autonivelación Base ajustable Abrazadera Estuche de herramientas Pilas (AA) Manual del Operario ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. CANT. • No usar el láser para ninguna función no aprobada por el fabricante del mismo. Esto puede causar daño grave a los ojos. • Asegúrese de que todas las personas en el lugar de uso sepan que se está utilizando un láser Clase 2. Informe a esas personas sobre los peligros del uso de láser. • Siempre tenga cuidado al transportar, configurar, usar y almacenar la herramienta. Inspeccione la herramienta cada vez que se utilice para detectar daños. Una herramienta dañada podría resultar en lesiones graves. • No usa herramientas ópticas tales como telescopios o cámaras para visualizar el rayo láser. Esto puede causar daño grave a los ojos. • Mantener los imanes de montaje de la herramienta alejados de los marcapasos cardíacos. Los imanes generan un campo que puede afectar el funcionamiento de estos dispositivos. • Mantener los imanes de las herramientas alejados de los medios magnéticos de datos y de equipos sensibles a campos magnéticos. El efecto de los imanes puede causar una pérdida irreversible de los datos. 1 1 1 1 2 1 11 Español INSTRUCCIONES DE USO DE BATERÍAS ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o segregar sustancias corrosivas peligrosas. Seguir siempre las instrucciones del fabricante de las baterías. • No cargar baterías alcalinas. • No cortocircuitar los terminales de las baterías. • No mezclar baterías nuevas con baterías antiguas. Cambiar todas las baterías al mismo tiempo. • Usar únicamente baterías recomendadas por el fabricante. • Desechar las baterías en un centro de reciclaje o siguiendo las leyes municipales vigentes. Puede encontrar más información sobre desecho de baterías en EE.UU. y Canadá en http://www.rbrc.org/index.html o llamando al 1-800-822-8837 (1-800-8BATTER) • No deseche las baterías en el fuego. • Mantener las baterías alejadas del alcance de los niños. • Quite las baterías si no usará la herramienta durante varios meses • Quite las baterías si no usará la herramienta durante varios meses. • Coloque las baterías respetando la polaridad. El positivo (+) y el negativo (-) están marcados en la batería y en la herramienta. PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS 1. Abrir la tapa del compartimiento de baterías (5). 2. Colocar las baterías respetando la polaridad. Hacer coincidir el positivo (+) y el negativo (-) del interior del compartimiento con el símbolo correspondiente de la batería. 3. Cierre la tapa del compartimiento de baterías. UTILIZACIÓN Esta herramienta es para determinar nivelación horizontal y vertical, y verificar las líneas de referencia horizontal y vertical. Esta herramienta está diseñada para su uso en interiores. Los cambios drásticos de temperatura pueden reducir la precisión del láser. Dejar que la herramienta se ajuste a la temperatura ambiente del lugar de trabajo antes de usarla. No someter la herramienta a ambientes extremadamente fríos o calientes. Hacer marcas de referencia en el centro de la línea del láser. Apagar la herramienta cuando no se esté usando. 12 UTILIZACIÓN SEGURO DE AUTONIVELACIÓN La herramienta tiene una función de autonivelación que automáticamente nivela las líneas láser en 5 segundos si la herramienta está a ±4° de la horizontal. Para activar la función de autonivelación, deslizar al seguro de autonivelación (1) hacia arriba, hasta la posición "ON". Esto activa el láser simultáneamente. Aparecerán dos líneas láser cruzadas sobre la superficie de trabajo. El indicador de nivelación (3) arriba de la herramienta indicará el estado de la autonivelación. Una luz verde indica que el láser está autonivelado. Una luz roja indica que el láser no está autonivelado. Para desactivar la función de autonivelación, deslizar el seguro hacia abajo, hasta la posición "OFF". Esto apagará también la herramienta. BOTÓN DE ENCENDIDO/MODO El botón de encendido/modo (2) se encuentra en la parte de arriba de la herramienta. La herramienta tiene tres modos de emisión de láser: Cruzado, horizontal y vertical. El tipo de emisión de láser puede elegirse con la función de autonivelación activada o desactivada. Al activarse la autonivelación, al mismo tiempo queda activado el láser. El botón de encendido/modo es para elegir el tipo de emisión de láser únicamente. Pulsar el botón de modo repetidamente para elegir el tipo de emisión de láser. Con la función de autonivelación desactivada (OFF), la herramienta puede encenderse pulsando el botón de encendido/modo. Pulsar el botón repetidamente para elegir el tipo de emisión de láser o para apagar la herramienta. MODO DE AUTONIVELACIÓN Activación del modo de autonivelación: 1. Colocar la herramienta sobre un apoyo plano y sólido, o en un trípode. 2. Deslizar el seguro de autonivelación hacia la posición "ON" para activar la autonivelación. Aparecerán dos líneas láser cruzadas sobre la superficie de trabajo. 3. Observe el indicador de nivelación. Si está verde, la autonivelación está funcionando. Si está rojo y las líneas láser están parpadeando, la herramienta está fuera de una inclinación de ±4° y su posición debe reajustarse hasta que el indicador muestre luz verde. MODO SIN AUTONIVELACIÓN El modo sin autonivelación es únicamente para alineación y proyección de las líneas láser de referencia. En este modo, no puede usarse para nivelación. En este modo, el indicador de nivelación (3) aparecerá siempre de color rojo. Español UTILIZACIÓN APLICACIONES Para poner la herramienta en modo sin autonivelación: 1. Llevar el seguro de autonivelación a la posición "OFF". 2. Para encender la herramienta, pulsar el botón (2) de encendido/modo. Inicialmente, la herramienta proyectará dos líneas láser cruzadas. Puede elegir otro modo de emisión láser pulsando repetidamente el botón de encendido/modo. 3. Girar la herramienta hasta que la línea de referencia deseada se proyecte sobre la superficie de trabajo. USO DE LA BASE AJUSTABLE La herramienta viene con una base ajustable (6). Tiene un pie (7) para apoyarse sobre una superficie plana, un inserto de rosca hembra de 1/4" en la parte inferior para conectar un trípode, y una base de pared (10) e imanes (9) en la parte de atrás para montaje sobre una pared. La base permite regular la altura de la herramienta en un rango de 3". La base ajustable brinda un sólido apoyo para la herramienta. Al montar la herramienta en la base, colocarla de manera que las líneas láser se proyecten cerca de la altura deseada y luego usar la perilla de regulación de altura (11) para llevar la línea láser a la altura exacta. USO DE LA ABRAZADERA La herramienta viene también con una abrazadera metálica (12). Puede soportar objetos de un espesor de hasta 2" (50 mm). La abrazadera tiene dos articulaciones que permiten montarla a cualquier ángulo. Acoplar la herramienta a la abrazadera con un tornillo de 1/4" en la parte inferior de la herramienta. Puede usar la base ajustable con la abrazadera al mismo tiempo para mayor versatilidad de uso. Acoplar la abrazadera a la base ajustable con un tornillo de 1/4" enroscado a la parte inferior de la base. Ver Fig.2. MONTAJE EN UN TRÍPODE (FIG 3) Un trípode brinda un mecanismo de apoyo estable y de altura regulable. Acoplar la herramienta al trípode con un tornillo de 1/4" enroscado a la parte inferior de la herramienta. Ver Fig. 3. APLICACIONES VERIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN (FIG 4) La herramienta puede sostenerse contra la pared para verificar la alineación. Para realizar alineación horizontal y vertical, activar la herramienta en modo de autonivelación, asegurarse de que el indicador de nivelación esté verde. 13 ALINEACIÓN SOBRE LA ALTURA MÁXIMA DEL TRÍPODE (FIG 5) Proyectar una línea horizontal de nivelación. Tomar medidas desde la línea en dos puntos de su trayectoria para crear una segunda línea paralela. INSTALACIÓN DE AZULEJOS EN LA PARED (FIG 6) Determinar la altura a la que estará la primera línea de azulejos. Alinear la intersección de las líneas cruzadas del láser en ese lugar. Instalar la primera línea azulejos alineada con las líneas láser horizontal y vertical. Continuar instalando los azulejos a lo largo de cada línea horizontal y vertical del láser. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No encender la herramienta láser mientras se limpian las lentes. Esto puede causar daño grave a los ojos. • Mantenga la lente láser limpia. El funcionamiento del láser podría ser defectuoso con una lente sucia. Limpiar las lentes con un paño húmedo de algodón. Un paño de nylon podría dañar la lente y causar errores de lectura del láser.. • Limpiar la caja con un paño húmedo de algodón. Usar únicamente agua. No usar productos químicos de limpieza ni aire comprimido para limpiar esta herramienta. • No sumergir la herramienta en líquido ni dejar que un líquido penetre la caja. • Secar la herramienta con un paño de algodón sin pelusas antes de guardarla. Español GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su producto para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA HELP LINE Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto PowerSmith™ Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. O visite nuestro sitio web: www.powersmithproducts.com ©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC 29697 Printed in China, on recycled paper 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

PowerSmith PLCL10BC Manual de usuario

Categoría
Niveles láser
Tipo
Manual de usuario