Briteq BT-W36L3 El manual del propietario

Categoría
Focos
Tipo
El manual del propietario
ENGLISH OPERATION MANUAL
BRITEQ
®
12/83 BT-W36L3
DMX-CONFIGURATION OF BT-W36L3:
1MSL / 4MSL / 1CH DMX mode
8CH DMX mode
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
67/83 BT-W36L3
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por adquirir este producto BRITEQ. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su
propia seguridad, lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con todas las exigencias de las
pautas actuales, tanto europeas como nacionales. Dicha conformidad ha sido establecida y los dictámenes
y documentos han sido consignados por el fabricante.
Un foco notablemente pequeño y súper ligero para empresas de alquiler, escenarios y discotecas
Se basa en 36pcs 3W CREE- LED (12 rojas, 12 verdes, 12 azules)
Haz de luz sorprendentemente brillante (95000lux a 1m) en comparación con el tamaño de la unidad.
Los movimientos panorámicos / de inclinación de alta velocidad le aseguran una programación dinámica
del espectáculo.
Ángulo de haz muy ajustado de 12,5° para efectos especiales del haz
Excelente mezcla de color en comparación con la competencia
Un filtro especia
Macros de color calibradas (filtros Lee estándar) para una programación del espectáculo rápida y fácil
Excelentes programas incorporados para brindar espectáculos de luces maravillosos continuamente
cambiantes:
Control DMX: 1ca, 4ca o 12 canales
Autónomo: sonido activado con un micrófono interno
Master/esclavo: espectáculos maravillosamente sincronizados en modo autónomo
Master / esclavo DMX: gracias a esta nueva y revolucionaria característica, varias unidades BT-W36L3,
aun trabajando en modo master / esclavo pueden controlarse mediante 1 o 4 canales DMX. (incluso
mientras están conectadas a una línea DMX; requiere un mini filtro DMX opcional)
Dos configuraciones diferentes preestablecidas, sencillo para las empresas de alquiler:
Configuración por defecto PRO: configuración básica (ajustable) para su uso con controladores DMX
profesionales.
Configuración por defecto AUTO: configuración básica (ajustable) para su uso sencillo del master /
esclavo.
Entrada/salidas Neutrik PowerCon: sencilla conexión en cadena de varias unidades.
Reposicionamiento automático de X/Y
Controladores a distancia opcionales disponibles: CA8 con cables, RF8-SET inalámbrico o
CONVERTIDOR RF-DMX.
Fácil actualización de software a través de una unidad especial de actualización de software
Visualizador LED para una fácil navegación por el MENU
Alta eficiencia y bajo consume energético; sólo 150W
Equipado con soportes omega para una instalación rápida
ANTES DEL USO
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si
hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su concesionario.
Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es
absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación
no estará protegido por la garantía. El concesionario no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o
problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de
incluir este manual de usuario.
Compruebe el contenido:
Verifique que la caja contenga los elementos siguientes:
Instrucciones de operación
BT-W36L3
Soportes omega
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
68/83 BT-W36L3
Cable de alimentación
Filtro de vidrio y cierre rápido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a
la humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la
temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación lida después del transporte. La condensación
impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños.
Esta unidad es solamente para uso en interiores.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una
descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad,
desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.
Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.
Mantenga la unidad lejos de los niños.
Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.
La temperatura ambiente máxima segura es de 40ºC. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente
mayores que ésta.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.
Deje transcurrir alrededor de 10 minutos para que el dispositivo se enfríe antes de comenzar a darle
servicio.
Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o
cuando se le vaya a dar servicio.
La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones
para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible sea la indicada en la unidad.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar
para evitar un accidente.
¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!
Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que
requieran de servicio por parte del usuario. Para todo tipo de
servicio refiérase solamente a personal cualificado.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al

que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de
instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que
se entrega junto con el equipo.
Este símbolo indica: solo para uso interno
Este símbolo significa: Lea las instrucciones
Este símbolo determina la distancia mínima a los objetos iluminados. La distancia mínima entre
la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro
El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente
inflamables. (Es adecuado solamente para el montaje sobre superficies no combustibles)
PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas.
Pueden dañar la vista.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
69/83 BT-W36L3
No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.
Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que requieran de
servicio por parte del usuario.
Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. Sustituya siempre un fusible dañado por un
fusible del mismo tipo y especificaciones eléctricas
En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte
inmediatamente con su concesionario.
La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.
Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.
Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.
Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que
padezcan de epilepsia.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Una vez conectado a la alimentación, este dispositivo comienza a funcionar.
Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o
cuando se le vaya a dar servicio.
En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte
inmediatamente con su concesionario.
Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas
que padezcan de epilepsia.
KIT DE INSTALACIÓN DEL FILTRO DE VIDRIO
¡Desenchufe siempre la unidad antes de instalar el
filtro de vidrio!
El filtro de vidrio aumenta la calidad de la mezcla de color y el
ángulo del haz al mismo tiempo.
El BT-W36L3 puede transformarse en un auténtico foco LED en
un minuto sin herramientas o tornillos.
Instalación del filtro:
Coloque el filtro de las heladas en el frontal de la cabeza, e
inserte el cierre rápido en el interior del agujero.
Presione el cierre rápido con un golpe suave con firmeza en la
cabeza.
Extracción del filtro:
Use un destornillador para aflojar suavemente el tornillo de
plástico de la fijación rápida.
Retire el filtro.
ELEVACIÓN SOBRE CABEZA
Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La
elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga
de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe
inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.
Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse a al menos 50cm de las paredes que lo rodean.
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya paso de
personas o donde estas permanezcan sentadas.
Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual
mínima de 10 veces el peso del dispositivo.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
70/83 BT-W36L3
Utilice siempre un cable de seguridad certificado (número 3 en la imagen) que pueda sostener 12 veces el
peso del dispositivo al instalar la unidad. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que
ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla.
El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe considerarse!
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones
relacionadas con la seguridad y con la técnica de la máquina
sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por
primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse
anualmente por una persona con experiencia para
asegurarse de que la seguridad es óptima.
1. Se puede fijar aquí un cable de seguridad opcional
2. Se debe fijar aquí una fijación especial omega clamp
(incluida).
CÓMO CONFIGURAR LA UNIDAD
PANEL DE CONTROL:
1. PANTALLA muestra los diversos MENUs y las funciones seleccionadas.
2. LEDS
DMX
On
Entrada DMX presente
MASTER
On
Modo maestro
SLAVE
On
Slave Mode (Modo Esclavo)
SOUND
Parpadeo
Activación por sonido
3. BOTONES
MENU
Para seleccionar las funciones de programación
DOWN
Ir hacia atrás en las funciones seleccionadas
UP
Ir hacia delante en las funciones seleccionadas
ENTER
Para confirmar las funciones seleccionadas
4. ENTRADAS DEL MANDO A DISTANCIA: Se usa para conectar un controlador manual CA-8 simple
mientras se usa la unidad en modo autónomo o master / esclavo.
5. ENTRADAS/SALIDA DMX: se utiliza para el enlace con DMX512. Utilice un cable balanceado XLR M/H
de 3 pines de buena calidad para enlazar las unidades entre sí.
6. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Y SALIDA: Con conectores PowerCon, conecte el cable de
alimentación que se adjunta aquí; puede conectar en cadena tipo margarita hasta 10 unidades.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
71/83 BT-W36L3
MENU PRINCIPAL:
para seleccionar cualquiera de la funciones pre-fijadas,
pulse el botón MENU hasta que aparezca en pantalla la
que requiera.
Seleccione la función con el botón ENTER. La pantalla
parpadeará.
Use el botón ABAJO y ARRIBA para cambiar el modo.
Una vez que se haya seleccionado el modo requerido,
pulse el botón ENTER para seleccionarlo. Tras 8
segundos, la pantalla volverá de forma automática a las
funciones principales sin ningún cambio.
Para volver a las funciones sin realizar ningún cambio,
pulse el botón MENU. Las principales funciones se
muestran a la derecha.
DMX Address (Dirección DMX)
Se utiliza para establecer la dirección de inicio en una
configuración DMX.
      la dirección DMX 
aparezca en pantalla.
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a
parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP para cambiar la
dirección DMX512.
Una vez que se muestre en el visualizador la dirección
correcta, presione el botón ENTER para guardarla.
(O vuelva automáticamente a las funciones principales
sin ningún cambio después de 8 segundos)
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
Modo Canal
Modo canal
en pantalla.
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a
parpadear.
Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el
único de los modos dmx disponibles.
Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón
ENTER para confirmar.
(O vuelve de forma automática a las funciones
principales sin realizar ninguna modificación tras 8
segundos.)
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
Show Mode (Modo espectáculo)
Utilizado para seleccionar el modo Espectáculo
cuando se utiliza en los modos autónomo o
maestro/esclavo.
       
aparezca en pantalla.
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a
parpadear.
Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar
Mostrar modo 1Mostrar modo 2mostrar modo
3mostrar modo 4
Una vez que se muestre en el visualizador el modo
correcto, presione el botón ENTER para guardarlo.
(O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos)
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
72/83 BT-W36L3
Mostrar modo 1 El dispositivo se coloca en el suelo. Movimiento vertical con ángulo de 210º.
Mostrar modo 2- El dispositivo se fija bajo el techo. Movimiento vertical con ángulo de 90º.
Mostrar modo 3 - El dispositivo se coloca en el escenario, delante del público
El foco siempre está proyectando en la dirección de la audiencia; o sea delante del escenario.
Ángulo de movimiento horizontal (de izquierda a derecha a izquierda): 160°. Ángulo de movimiento
vertical: 90º (60º sobre la horizontal; 30º bajo la horizontal.)
Mostrar modo 4 - El dispositivo se fija bajo el techo.
El foco es proyectado principalmente frente al escenario. Ángulo de movimiento horizontal (de
izquierda a derecha a izquierda):160°. Ángulo de movimiento vertical: 90º (verticalmente, hacia
delante 75º; hacia atrás 15º)
Curva del regulador
Esta función ofrece cuatro opciones de reducción de luminosidad:

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Modo 1Modo 2Modo 3Modo 4
Una vez que se muestre en el visualizador el modo correcto, presione el botón ENTER para guardarlo.
(O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos)
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
Modo 1 (LINEAL): el aumento en la intensidad de la luz parece ser lineal a medida que se aumentan el
valor de DMX.
Modo 2 (LÍMITE PLANO): el control de intensidad de luz es más fino a niveles bajos y más basto a niveles
altos.
Modo 3 ( LÍMITE PLANO INVERSO): el control de intensidad de luz es más basto a niveles bajos y más fino
a niveles altos.
Modo 4 (CURVA S): el control de intensidad de luz es más fino a niveles bajos y más basto a niveles
medios.
Observación: Mientras que el modo 12CH se pueden seleccionar algunas configuraciones específicas. Una
des estas configuraciones es reducción de la luminosidad RÁPIDA o SUAVE:
RÁPIDA es la configuración por defecto. Ofrece una reacción virtualmente instantánea mientras se
cambia de una intensidad a otra, aunque una lenta reducción de la luminosidad a otra puede aparecer
ligeramente desequilibrada.
SUAVE esta configuración ofrece una reducción de luminosidad más suave durante los cambios lentos de
intensidad, aunque limita ligeramente la velocidad de los cambios de luminosidad. Esto la convierte en
ideal para reducciones de luminosidad lentas y suaves, aunque puede ser perceptible un breve retraso si
intenta reducir la luminosidad rápidamente de una intensidad a otra.
Slave Mode (Modo Esclavo)
Se utiliza para hacer que la unidad esclava trabaje en oposición a la unidad maestra o que trabaje en
completo sincronismo.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Esclavo 1Esclavo 2
Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo.
(O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos)
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
73/83 BT-W36L3
Blackout Mode (Modo apagado)
Modo apagón: cuando no se detecta la señal DMX, la unidad entra en modo apagón y espera a la
señal DMX.
Sin modo apagón: cuando no se detecta la señal DMX, la unidad cambia de modo automático a
modo autónomo.
Modo congelación: cuando no se detecta la señal DMX, la unidad se congela con los últimos valores
dmx recibidos y espera la señal DMX.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
       Sí, modo   No. modo (sin apagón),
Modo
Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar.
(O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos)
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
Estado del Sonido
La unidad trabaja al ritmo del tiempo cuando se utiliza en modo autónomo o maestro/esclavo
Pulse el botón MENU "Sound State" que se muestre en pantalla.
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Use el botón ARRIBA y modou
Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo.
Para regresar al MENU principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2
segundos.
Sensibilidad del Sonido
Se utiliza para establecer la sensibilidad del micrófono interno
Pulse el botón MENU "Sound Sense" que se muestre en pantalla.
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
           0     100
(sensibilidad alta).
Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo.
Para regresar al MENU principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2
segundos.
Inversión Horizontal
Normal: Movimiento horizontal no invertido.
Inversión Horizontal: Movimiento horizontal invertido.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
NoYes
Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar.
(O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos)
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
Inversión Vertical
Normal: Movimiento vertical no invertido.
Inversión de inclinación: el movimiento de inclinación se invierte

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Use el botón ARRIBA y ABAJO para seleccionar eNoYes
Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar.
(O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos)
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
Retroiluminación
Retroiluminación conectada: la pantalla siempre está conectada.
Retroiluminación apagada: la pantalla de apaga cuando no se emplea.
Retroiluminación
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
74/83 BT-W36L3
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
OnOff
apagada cuando no se usa).
Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar.
(O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos)
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
Retardo de Función
En el canal Función (CH7 o CH8) puede seleccionar algunas funciones especiales como, como

de una función seleccionada.
INFORMACIÓN IMPORTANTE: la función retardo se puede fijar únicamente a cero segundos (sin retardo)
cuando emplee un controlador DMX o use un software DMX que emplee configuraciones previas para los
valores DMX de las funciones especiales.
¡Nunca utilice “sin Retardomientras utilice un simple controlador DMX con atenuadores para establecer las
funciones manualmente!
Pulse el botón MENU "Sound State" que se muestre en pantalla.
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
sin retardo3s de retardo
Una vez haya seleccionado el retardo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
Para regresar al MENU principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2
segundos.
Equilibrio de blancos
Permite al usuario sintonizar los tres colores para conseguir el blanco perfecto.
Equilibrio de blancos
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Si desea modificar la configuración por defecto, pulse los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar
ROJOAZULVERDE
Pulse ENTER y modifique los valores para fijar una temperatura de color específica; confírmelos con
ENTER.
(O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos)
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
Calibrado del Atenuador
Debido a tolerancias en el proceso de producción, no todos los LEDs tienen exactamente la misma
luminosidad, por este motivo, usted puede utilizar esta opción para igualar la Luminosidad de
diferentes máquinas.
Pulse el botón MENU "Dimmer Calibrat" que se muestre en pantalla.
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar un valor entre "50" (muy baja sensibilidad) y "100" (alta
sensibilidad).
Una vez haya seleccionado la luminosidad, pulse el botón ENTER para guardarlo.
Para regresar al MENU principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2
segundos.
Prueba Manual
Úselos para comprobar manualmente todas las funciones de la unidad.
Pulse el botón MENU Prueba manual
Pulse el botón ENTER; la pantalla empieza a parpadear.
Use el botón ABAJO y ARRIBA PanorámicoInclinaciónRojoVerde
AzulReguladorLuz estroboscópica
Pulse el botón ENTER; la pantalla empieza a parpadear.
Use el botón ABAJO y ARRIBA para ajustar el valor de 0 a 255 para probar la unidad.
Para volver al MENU principal sin realizar ningún cambio, pulse el botón MENU brevemente.
Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2
segundos.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
75/83 BT-W36L3
Temperatura
Se utiliza para mostrar la temperatura del interior de la unidad
Pulse el botón MENU Temperatura 
Pulse el botón ENTER para mostrar la temperatura interna de la unidad en la pantalla.
Para volver a las funciones, vuelva a pulsar el botón MENU.
Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botónMENU durante aproximadamente 2
segundos.
Nota: La unidad está equipada con una protección de temperatura para evitar daños en los LED mientras
están en funcionamiento en condiciones extremas en lugares con altas temperaturas. Cuando la
temperatura de los LED alcanza 50°C, se reduce la salida lumínica mientras la pantalla muestra:
“TEMPERATURA DE LOS LED ALTA: 5
Si, por cualquier motivo, la temperatura de los LED alcanzase una temperatura superior a 60°C, la salida se
cierra mientras la pantalla muestra: LED APAGADO, SOBRETEMPERATURA“
Tiempo del aparato
Se utiliza para mostrar la cantidad de horas de trabajo de la unidad.
Pulse el botón MENU hasta que  parpadee en la pantalla.
Pulse el botón ENTER para mostrar la cantidad de horas de trabajo en la pantalla.
Para regresar a las funciones, presione el botón MENU.
Versión de firmware
Se usa para mostrar la versión de firmware instalada en la unidad
Versión de firmware 
Oprima el botón ENTER para mostrar la versión de software en el visualizador.
Para regresar a las funciones, presione el botón MENU.
Valores por Defecto
Se utiliza para escoger entre 2 grupos de ajustes por defecto, usados a menudo por las empresas de
alquiler:
Configuración por defecto PRO: configuración básica para su uso en controladores DMX
profesionales.
Configuración AUTO: configuración básica para su uso sencillo en master / esclavo.
Pulse el botón MENU Configuración por defecto
Pulse el botón ENTER: para evitar pérdidas accidentales de su configuración; la pantalla muestra
¿Confirmar?
       Yes  No     
ENTER.
Yes
Ajustes
PRO def
AUTO def
Channel mode (Modo de canal)
12ch
4MSL
Slave Mode (Modo Esclavo)
Slave 1
Slave 1
Blackout Mode (Modo apagado)
Congelar
No
Estado del Sonido
Off
On
Sensibilidad del Sonido
90
90
Inversión Horizontal
No
No
Inversión Vertical
No
No
Retroiluminación
No
Yes
Retardo de Función
3s
3s
Curva del regulador
Modo1
Modo1
Comenzando desde estos valores por defecto, puede realizar fácilmente sus ajustes adicionales. Los otros
parámetros de configuración permanecen sin cambio.
Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2
segundos.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
76/83 BT-W36L3
Reset (Reiniciar)
Se utiliza para forzar un reinicio de la unidad.
Pulse el botón MENU Reiniciar
Pulse el botón ENTER para reiniciar todos los canales a su posición estándar.
Para volver a las funciones pulse el botón MENU.
Por favor, consulte también el capítulo sobre la configuración de canal DMX de la unidad para saber cómo
puede forzar un reinicio por DMX.
Ajuste de Compensación
Se usa para ajustar la posición principal:
Si ya no está en el MENU configuración,
simplemente pulse el botón MENU brevemente para
entrar en el MENU de configuración (En la pantalla

Ahora pulse el botón ENTER durante al menos 5
segundos para entrar en el modo offset.
Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar la vista panorámica o la inclinación
Pulse el botón ENTER; la pantalla empieza a parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP para ajustar la posición de inicio
Pulse el botón ENTER para confirmar la configuración
Para volver a las funciones sin modificar nada, vuelva a pulsar el botón MENU.
Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2
segundos; los nuevos parámetros offset de la posición principal se conservan en la memoria flash.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO
Importante: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo
con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Cada veBT-W36L3

unidad estará lista para recibir la señal DMX o para ejecutar los programas incorporados.
PUEDE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD DE TRES FORMAS:
o Por la función preprogramada maestro/esclavo incorporada
o Mediante el sencillo controlador RF8 o CA-8
o Mediante el controlador universal DMX (Modo DMX 1MSL, 4MSL, 8CH, 12CH, 15CH)
POR LA FUNCIÓN PREPROGRAMADA MAESTRO/ESCLAVO INCORPORADA:
Seleccione esta función cuando desee un espectáculo instantáneo. Al conectar las unidades en una
configuración maestro/esclavo, la primera unidad controlará las otras unidades para brindar un
espectáculo de luces sincronizado, automático o activado por sonido. Su entrada DMX no tendrá nada
conectado, y su LED maestro estará constantemente encendido y el LED de sonido parpadeará al ritmo
de la música.
¡Importante! Esta función sólo funciona cuando el modo apagado del MENU del maestro esté
establecido en OFF, de lo contrario ¡no pasará nada! Lea más acerca de esta opción en el rrafo

MASTER tiene 4 espectáculos incorporados: Puede seleccionar show 1, show 2, show 3 o show
4 directamente en el MENU del master.
SLAVES tiene dos opciones de funcionamiento: Las otras unidades están establecidas en modo
esclavo (LED esclavo constantemente encendido). Para crear un mayor espectáculo lumínico puede
introducir movimientos de contraste (panorámica/inclinación del esclavo se invierten) En el MENU
Modo esclavo
o  Esclavo normal: el esclavo funciona en sincronización con el master.
o  2 espectáculo lumínico: el esclavo funciona contrario al master.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
77/83 BT-W36L3
MEDIANTE EL CONTROLADOR SENCILLO CA8
Cuando se utilice en los modos autónomo o maestro/esclavo, recomendamos
enfáticamente utilizar el CA-8 "Wired easy controller" o el CONVERTIDOR RF/DMX que
permite al usuario controlar diferentes tipos de proyectores DMX.
CA-8 con cableado remoto: Conecte el controlador al conector de entrada de la
primera unidad (maestra).
Ahora puede controlar todas las unidades conectadas:
BOTÓN STANDBY (en espera):
Pulse este botón para iniciar/detener el modo apagado en todas las unidades conectadas.
BOTONES MODO/FUNCIÓN:
Con el botón MODE puede seleccionar 3 modos diferentes:
Stand
By
Apaga la unidad
Function
1. Sinc.
Estrobo
2. Dos
Estrobos
3. Sonido
Estrobo
Seleccione
espectáculo
1-4
Velocidad de desaparición -
velocidad de desaparición lenta -
rápida
Velocidad de desaparición - media
1.Posicionamiento
horiz.
2.Posicionamiento
vert.
3.Atenuador o cambio
de color.
Mode
LED
APAGADO
LED
parpadeando
LED ENCENDIDO
Parpadeo RÁPIDO
DEL LED
CÓMO CONECTAR LA UNIDAD MEDIANTE DMX
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar
equipamiento de iluminación inteligente. Debe encad    
controlador DMX y todos los efectos luminosos conectados, con un cable balanceado
XLR M/H de buena calidad. Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de
luces debido a interferencias, debe utilizar un terminador de 90 a 120 al final de la
cadena. ¡Nunca use cables con forma de Y!
Instalación eléctrica para varias unidades en una línea DMX:
Cada efecto lumínico en la cadena debe disponer de su propia dirección de inicio de forma que sepa qué
comandos del controlador debe decodificar.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
78/83 BT-W36L3
Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo DMX:
En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música, pero
todavía puede controlar algunas funciones en la unidad maestra mediante el canal DMX 1 o 4.
      -   
línea maestro/esclavo de la línea DMX principal, vea el dibujo.
Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre utilizando cables para micrófono
balanceados de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como la
maestra, las otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.
Configure la maestra en el modo de canal 1MSL o 4MSL (consulte el capítulo anterior). Revise la tabla
DMX siguiente para ver la diferencia entre ambos modos de canal.
Para el controlador DMX el master y sus esclavos pueden ahora considerarse como 1 efecto virtual que
requiere una dirección de inicio de forma que pueda controlarse como cualquier otra unidad DMX en la
              
establecer la dirección de inicio DMX.
Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.
Configure el controlador DMX de acuerdo con el diagrama DMX que aparece a continuación.
¡Hecho!
Comentario: para trabajar bien el ritmo de la música, asegúrese que la opción Estado del sonidoen el
master está en la posición “On” (véase el capítulo anterior)
CÓMO ESTABLECER LA DIRECCIÓN DE INICIO CORRECTA:
Consulte el capítulo anterior (Configuración de la dirección DMX-512) para aprender cómo establecer la
dirección de inicio en esta unidad. La dirección de inicio de cada unidad es muy importante. Por desgracia
es imposible decirle en este manual de usuario que direcciones de inicio deberá usar ya que depende
               
controlador DMX para averiguar que direcciones de inicio debe configurar.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
80/83 BT-W36L3
Modo DMX 15CH
MODO DMX 12CH:
1
Efecto de obturador electrónico
0-19
Obturador cerrado
20 - 49
Obturador abierto
50 - 64
Luz estroboscóp
65 - 69
Obturador abierto
70 - 84

85 - 89
Obturador abierto
90 - 104

105 - 109
Obturador abierto
110 - 124
Luz 
125 - 129
Obturador abierto
130 - 144

145 - 149
Obturador abierto
150 - 164
Luz estroboscópica 6: cerrando pulso 
165 - 169
Obturador abierto
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
81/83 BT-W36L3
170 - 184

185 - 189
Obturador abierto
190 - 204

205 - 209
Obturador abierto
210 - 224

225 - 229
Obturador abierto
230 - 244

245 - 255
Obturador abierto
2
0-255
Regulador
3
0-255
Panorámica
4
0-255
Ajustar panorámica (Bit menos importante)
5
0-255
Inclinación
6
0-255
Ajustar inclinación (Bit menos importante)
7
Configuración de control del aparato (*1)
0-9
Sin función
10-14
Reiniciar todo el aparato
15 - 39
Sin función
40 - 44
Velocidad panorámica y de inclinación = NORMAL
45 - 49
Velocidad panorámica y de inclinación = RÁPIDA
50 - 54
Velocidad panorámica y de inclinación= LENTA
55 - 59
Sin función
60 - 64
Modo ventilador COMPLETO
65 - 69
Sin función
70 - 74
Modo ventilador REGULADO
75 - 89
Sin función
90 - 94
Modo de control RGB (calibrado RGB) (*2)
95 99
Sin función
100 - 104
Modo de control RAW (sin calibrar RGB) (*3)
105 - 109
Sin función
110 - 114
Regulación rápida, velocidad de cambios sin restricción
115 - 119
Sin función
120 - 124
Regulación suave, velocidad de cambios ligeramente restringida
125 - 129
Sin función
130 - 134
Activar apagón mientras inclinación panorámica
135 - 139
Sin función
140 - 144
Desactivar apagón mientras inclinación panorámica
145 249
Sin función
250 - 255
Iluminar pantalla
8
Efecto de rueda de colores (*4)
0-9
Abierto. Mezcla de colores RGB
10-14
LEE 790 Rosa marroquí
15 - 19
LEE 157 - Rosa
20 - 24
LEE 332 Rosa especial
25 - 29
LEE 328 Rosa capricho
30 - 34
LEE 345 Rosa fucsia
35 - 39
LEE 194 Rosa sorpresa
40 - 44
LEE 181 Azul congo
45 - 49
LEE 071 Azul Tokio
50 - 54
LEE 120 Azul marino
55 - 59
LEE 079 Sólo azul
60 - 64
LEE 132 Azul medio
65 - 69
LEE 200 - Doble azul CT
70 - 74
LEE 161 Azul pizarra
75 - 79
LEE 201 Azul CT completo
80 - 84
LEE 202 Azul CT medio
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
82/83 BT-W36L3
85 - 89
LEE 117 Azul acero
90 - 94
LEE 353 Azul más claro
95 - 99
LEE 118 Azul claro
100 - 104
LEE 116 Verde azulado medio
105 - 109
LEE 124 Verde oscuro
110 - 114
LEE 139 Verde primario
115 - 119
LEE 089 Verde musgo
120 - 124
LEE 122 Verde helecho
125 - 129
LEE 738 Verde JAS
130 - 134
LEE 088 Verde lima
135 - 139
LEE 100 Amarillo primavera
140 - 144
LEE 104 Ámbar oscuro
145 - 149
LEE 179 Naranja cromado
150 - 154
LEE 105 - Naranja
155 - 159
LEE 021 Ámbar dorado
160 - 164
LEE 778 Oro milenio
165 - 169
LEE 135 Ámbar dorado oscuro
170 - 174
LEE 164 Rojo llama
175 - 179
Abierto
Efecto de rotación de rueda de colores
180 - 201

202 - 207
Parar (se detendrá en el color en el que se encuentre)
208 - 229

230 - 234
Abierto
Color aleatorio
235 - 239
Rápida
240 - 244
Medio
245 - 249
Lenta
250 - 255
Abierto
9
0-255
Rojo 0 a 100%
10
0-255
Verde 0 a 100%
11
0-255
Azul 0 a 100%
12
0-255
Control de temperatura del color 10000K-2500K
Información adicional sobre algunas propiedades especiales
1.              
incluye un retardo de cierto tiempo. Esto indica que debe mantener el valor DMX durante un cierto
tiempo antes de que se active la función seleccionada. Este retardo se puede fijar entre 0s y 3s;
rogamos se remita al párrafo del MEN        
información.
2. RGB es un modo RGB calibrado que susa el equilibrio de blancos del MENU de configuración como
referencia. Esto provoca una salida ligeramente inferior que el modo RAW pero un equilibrio del color
consistente en los aparatos.
3. RAW es un modo RGB sin calibrar que indica que NO usa la configuración de equilibrio de blancos
como referencia. Este modo ofrece una salida máxima y un color ligeramente más saturado, aunque
puede haber inconsistencia en el equilibrio de colores entre aparatos.
4. Para mantener la precisión máxima, los colores del filtro LEE seleccionados en el canal 8 toman
siempre como referencia la configuración del equilibrio de blancos realizada en el MENU configuración.
Elegir el modo CRUDO no afecta a los colores del filtro LEE.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante el mantenimiento.
Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y espere hasta que se enfríe.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
83/83 BT-W36L3
Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:
Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben
estar bien apretados y no pueden estar corroídos.
Los alojamientos, fijaciones y puntos de instalación (techo, tensores, suspensiones) deben estar
totalmente libres de cualquier deformación.
Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe
sustituirse.
Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente
incluso si se detecta un problema pequeño.
Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno)
y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.
El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o un chorro de aire.
La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para
optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que opera el aparato;
entornos húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación de
suciedad en los componentes ópticos de la unidad.
Límpielo con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.
Siempre seque cuidadosamente las piezas.
Atención: ¡Recomendamos enfáticamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado!
ESPECIFICACIONES
Alimentación: CA 100 - 240V, 50/60Hz
Consumo de potencia: 150 Vatios
Fusible: 250V 6,3A retardado (cristal 20mm)
Control por Sonido: Micrófono interno
Conexiones DMX: XLR 3 pines macho / hembra
Canales DMX utilizados: 1 / 4 / 8 / 12 / 15 canales
Lámpara: 3W LED x 36 (12 rojo, 12 verde, 12 azul)
Tamaño: véase el esquema que aparece debajo
Peso: 5.7 kg
La información podría modificarse sin aviso previo
Puede descargar la última versión de nuestro manual de usuario en nuestra página Web:
www.beglec.com

Transcripción de documentos

ENGLISH OPERATION MANUAL DMX-CONFIGURATION OF BT-W36L3: 1MSL / 4MSL / 1CH DMX mode 8CH DMX mode BRITEQ® 12/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir este producto BRITEQ. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad. CARACTERÍSTICAS Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con todas las exigencias de las pautas actuales, tanto europeas como nacionales. Dicha conformidad ha sido establecida y los dictámenes y documentos han sido consignados por el fabricante.  Un foco notablemente pequeño y súper ligero para empresas de alquiler, escenarios y discotecas  Se basa en 36pcs 3W CREE- LED (12 rojas, 12 verdes, 12 azules)  Haz de luz sorprendentemente brillante (95000lux a 1m) en comparación con el tamaño de la unidad.  Los movimientos panorámicos / de inclinación de alta velocidad le aseguran una programación dinámica del espectáculo.  Ángulo de haz muy ajustado de 12,5° para efectos especiales del haz  Excelente mezcla de color en comparación con la competencia  Un filtro especial (incluido) transforma la unidad en un foco de “haz ancho” tradicional.  Macros de color calibradas (filtros Lee estándar) para una programación del espectáculo rápida y fácil  Excelentes programas incorporados para brindar espectáculos de luces maravillosos continuamente cambiantes:  Control DMX: 1ca, 4ca o 12 canales  Autónomo: sonido activado con un micrófono interno  Master/esclavo: espectáculos maravillosamente sincronizados en modo autónomo  Master / esclavo DMX: gracias a esta nueva y revolucionaria característica, varias unidades BT-W36L3, aun trabajando en modo master / esclavo pueden controlarse mediante 1 o 4 canales DMX. (incluso mientras están conectadas a una línea DMX; requiere un mini filtro DMX opcional)  Dos configuraciones diferentes preestablecidas, sencillo para las empresas de alquiler:  Configuración por defecto PRO: configuración básica (ajustable) para su uso con controladores DMX profesionales.  Configuración por defecto AUTO: configuración básica (ajustable) para su uso sencillo del master / esclavo.  Entrada/salidas Neutrik PowerCon: sencilla conexión en cadena de varias unidades.  Reposicionamiento automático de X/Y  Controladores a distancia opcionales disponibles: CA8 con cables, RF8-SET inalámbrico o CONVERTIDOR RF-DMX.  Fácil actualización de software a través de una unidad especial de actualización de software  Visualizador LED para una fácil navegación por el MENU  Alta eficiencia y bajo consume energético; sólo 150W  Equipado con soportes omega para una instalación rápida ANTES DEL USO  Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su concesionario.  Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación no estará protegido por la garantía. El concesionario no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.  Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de incluir este manual de usuario. Compruebe el contenido: Verifique que la caja contenga los elementos siguientes:  Instrucciones de operación  BT-W36L3  Soportes omega BRITEQ® 67/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Cable de alimentación  Filtro de vidrio y cierre rápido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que requieran de servicio por parte del usuario. Para todo tipo de servicio refiérase solamente a personal cualificado. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que se entrega junto con el equipo. Este símbolo indica: solo para uso interno Este símbolo significa: Lea las instrucciones Este símbolo determina la distancia mínima a los objetos iluminados. La distancia mínima entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. (Es adecuado solamente para el montaje sobre superficies no combustibles) PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas. Pueden dañar la vista.  Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.  Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a la humedad.  Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños.  Esta unidad es solamente para uso en interiores.  No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.  Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.  Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.  Mantenga la unidad lejos de los niños.  Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.  La temperatura ambiente máxima segura es de 40ºC. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente mayores que ésta.  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.  Deje transcurrir alrededor de 10 minutos para que el dispositivo se enfríe antes de comenzar a darle servicio.  Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o cuando se le vaya a dar servicio.  La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.  Compruebe que la tensión disponible sea la indicada en la unidad.  El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar para evitar un accidente.  ¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!  Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad. BRITEQ® 68/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.  Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.  Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que requieran de servicio por parte del usuario.  Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. Sustituya siempre un fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificaciones eléctricas  En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte inmediatamente con su concesionario.  La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.  Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.  Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que padezcan de epilepsia. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  Una vez conectado a la alimentación, este dispositivo comienza a funcionar.  Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o cuando se le vaya a dar servicio.  En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte inmediatamente con su concesionario.  Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que padezcan de epilepsia. KIT DE INSTALACIÓN DEL FILTRO DE VIDRIO ¡Desenchufe siempre la unidad antes de instalar el filtro de vidrio! El filtro de vidrio aumenta la calidad de la mezcla de color y el ángulo del haz al mismo tiempo. El BT-W36L3 puede transformarse en un auténtico foco LED en un minuto sin herramientas o tornillos. Instalación del filtro:  Coloque el filtro de las heladas en el frontal de la cabeza, e inserte el cierre rápido en el interior del agujero.  Presione el cierre rápido con un golpe suave con firmeza en la cabeza. Extracción del filtro:  Use un destornillador para aflojar suavemente el tornillo de plástico de la fijación rápida.  Retire el filtro. ELEVACIÓN SOBRE CABEZA  Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.  Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio debe fijarse a al menos 50cm de las paredes que lo rodean.  El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya paso de personas o donde estas permanezcan sentadas.  Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo. BRITEQ® 69/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Utilice siempre un cable de seguridad certificado (número 3 en la imagen) que pueda sostener 12 veces el peso del dispositivo al instalar la unidad. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla.  El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe considerarse!  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.  El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la seguridad y con la técnica de la máquina sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima. 1. Se puede fijar aquí un cable de seguridad opcional 2. Se debe fijar aquí una fijación especial omega clamp (incluida). CÓMO CONFIGURAR LA UNIDAD PANEL DE CONTROL: 1. PANTALLA muestra los diversos MENUs y las funciones seleccionadas. 2. LEDS DMX On Entrada DMX presente MASTER On Modo maestro SLAVE On Slave Mode (Modo Esclavo) SOUND Parpadeo Activación por sonido 3. BOTONES MENU DOWN UP ENTER Para seleccionar las funciones de programación Ir hacia atrás en las funciones seleccionadas Ir hacia delante en las funciones seleccionadas Para confirmar las funciones seleccionadas 4. ENTRADAS DEL MANDO A DISTANCIA: Se usa para conectar un controlador manual CA-8 simple mientras se usa la unidad en modo autónomo o master / esclavo. 5. ENTRADAS/SALIDA DMX: se utiliza para el enlace con DMX512. Utilice un cable balanceado XLR M/H de 3 pines de buena calidad para enlazar las unidades entre sí. 6. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Y SALIDA: Con conectores PowerCon, conecte el cable de alimentación que se adjunta aquí; puede conectar en cadena tipo margarita hasta 10 unidades. BRITEQ® 70/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MENU PRINCIPAL:  para seleccionar cualquiera de la funciones pre-fijadas, pulse el botón MENU hasta que aparezca en pantalla la que requiera.  Seleccione la función con el botón ENTER. La pantalla parpadeará.  Use el botón ABAJO y ARRIBA para cambiar el modo.  Una vez que se haya seleccionado el modo requerido, pulse el botón ENTER para seleccionarlo. Tras 8 segundos, la pantalla volverá de forma automática a las funciones principales sin ningún cambio. Para volver a las funciones sin realizar ningún cambio, pulse el botón MENU. Las principales funciones se muestran a la derecha. DMX Address (Dirección DMX) Se utiliza para establecer la dirección de inicio en una configuración DMX.  Pulse el botón MENU hasta que “la dirección DMX ” aparezca en pantalla.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para cambiar la dirección DMX512.  Una vez que se muestre en el visualizador la dirección correcta, presione el botón ENTER para guardarla. (O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos) Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. Modo Canal  Pulse el botón MENU hasta que “Modo canal” aparezca en pantalla.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el único de los modos dmx disponibles.  Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar. (O vuelve de forma automática a las funciones principales sin realizar ninguna modificación tras 8 segundos.) Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. Show Mode (Modo espectáculo) Utilizado para seleccionar el modo Espectáculo cuando se utiliza en los modos autónomo o maestro/esclavo.  Pulse el botón MENU hasta que “Mostrar modo” aparezca en pantalla.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar “Mostrar modo 1”, “Mostrar modo 2”, “mostrar modo 3” o “mostrar modo 4”.  Una vez que se muestre en el visualizador el modo correcto, presione el botón ENTER para guardarlo. (O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos) Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. BRITEQ® 71/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Mostrar modo 1– El dispositivo se coloca en el suelo. Movimiento vertical con ángulo de 210º. Mostrar modo 2- El dispositivo se fija bajo el techo. Movimiento vertical con ángulo de 90º. Mostrar modo 3 - El dispositivo se coloca en el escenario, delante del público El foco siempre está proyectando en la dirección de la audiencia; o sea delante del escenario. Ángulo de movimiento horizontal (de izquierda a derecha a izquierda): 160°. Ángulo de movimiento vertical: 90º (60º sobre la horizontal; 30º bajo la horizontal.) Mostrar modo 4 - El dispositivo se fija bajo el techo. El foco es proyectado principalmente frente al escenario. Ángulo de movimiento horizontal (de izquierda a derecha a izquierda):160°. Ángulo de movimiento vertical: 90º (verticalmente, hacia delante 75º; hacia atrás 15º) Curva del regulador Esta función ofrece cuatro opciones de reducción de luminosidad:     Pulse el botón MENU hasta que aparezca en pantalla “Mostrar modo”. Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear. Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar “Modo 1”, “Modo 2”, “Modo 3” o “Modo 4”. Una vez que se muestre en el visualizador el modo correcto, presione el botón ENTER para guardarlo. (O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos) Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. Modo 1 (LINEAL): el aumento en la intensidad de la luz parece ser lineal a medida que se aumentan el valor de DMX. Modo 2 (LÍMITE PLANO): el control de intensidad de luz es más fino a niveles bajos y más basto a niveles altos. Modo 3 ( LÍMITE PLANO INVERSO): el control de intensidad de luz es más basto a niveles bajos y más fino a niveles altos. Modo 4 (CURVA S): el control de intensidad de luz es más fino a niveles bajos y más basto a niveles medios. Observación: Mientras que el modo 12CH se pueden seleccionar algunas configuraciones específicas. Una des estas configuraciones es reducción de la luminosidad RÁPIDA o SUAVE:  RÁPIDA es la configuración por defecto. Ofrece una reacción virtualmente instantánea mientras se cambia de una intensidad a otra, aunque una lenta reducción de la luminosidad a otra puede aparecer ligeramente desequilibrada.  SUAVE esta configuración ofrece una reducción de luminosidad más suave durante los cambios lentos de intensidad, aunque limita ligeramente la velocidad de los cambios de luminosidad. Esto la convierte en ideal para reducciones de luminosidad lentas y suaves, aunque puede ser perceptible un breve retraso si intenta reducir la luminosidad rápidamente de una intensidad a otra. Slave Mode (Modo Esclavo) Se utiliza para hacer que la unidad esclava trabaje en oposición a la unidad maestra o que trabaje en completo sincronismo.  Pulse el botón MENU hasta que aparezca la pantalla “Modo esclavo”.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use el botón ABAJO y ARRIBA para seleccionar “Esclavo 1” (normal) o “Esclavo 2”contrario.  Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo. (O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos) Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. BRITEQ® 72/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Blackout Mode (Modo apagado) Modo apagón: cuando no se detecta la señal DMX, la unidad entra en modo apagón y espera a la señal DMX. Sin modo apagón: cuando no se detecta la señal DMX, la unidad cambia de modo automático a modo autónomo. Modo congelación: cuando no se detecta la señal DMX, la unidad se congela con los últimos valores dmx recibidos y espera la señal DMX.  Pulse el botón MENU hasta que aparezca la pantalla “Apagón”.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use el botón ARRIBA y ABAJO para seleccionar“Sí, modo” (sí, apagón), “No. modo” (sin apagón), “Modo” congelado.  Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar. (O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos) Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. Estado del Sonido La unidad trabaja al ritmo del tiempo cuando se utiliza en modo autónomo o maestro/esclavo  Pulse el botón MENU "Sound State" que se muestre en pantalla.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use el botón ARRIBA y ABAJO para seleccionar“modo” On “u” Off.  Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al MENU principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos. Sensibilidad del Sonido Se utiliza para establecer la sensibilidad del micrófono interno  Pulse el botón MENU "Sound Sense" que se muestre en pantalla.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use el botón ARRIBA y ABAJO para seleccionar un valor entre “0” (sensibilidad muy baja) y “100” (sensibilidad alta).  Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al MENU principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos. Inversión Horizontal Normal: Movimiento horizontal no invertido. Inversión Horizontal: Movimiento horizontal invertido.  Pulse el botón MENU hasta que aparezca la pantalla “Panorámico inverso”.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use el botón ARRIBA y ABAJO para seleccionar el modo“No” (normal) o “Yes” (Panorámico inverso).  Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar. (O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos) Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. Inversión Vertical Normal: Movimiento vertical no invertido. Inversión de inclinación: el movimiento de inclinación se invierte  Pulse el botón MENU hasta que aparezca la pantalla “Inclinación inversa”.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use el botón ARRIBA y ABAJO para seleccionar el modo“No” (normal) o “Yes” (Inclinación inversa).  Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar. (O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos) Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. Retroiluminación Retroiluminación conectada: la pantalla siempre está conectada. Retroiluminación apagada: la pantalla de apaga cuando no se emplea.  Pulse el botón MENU hasta que aparezca la pantalla “Retroiluminación”. BRITEQ® 73/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use el botón ARRIBA y ABAJO para seleccionar “On” (la pantalla siempre encendida) u “Off” (la pantalla apagada cuando no se usa).  Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar. (O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos) Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. Retardo de Función En el canal Función (CH7 o CH8) puede seleccionar algunas funciones especiales como, como “apagón durante movimiento”. on esta opción puede seleccionar el retardo previo a la activación de una función seleccionada. INFORMACIÓN IMPORTANTE: la función retardo se puede fijar únicamente a cero segundos (sin retardo) cuando emplee un controlador DMX o use un software DMX que emplee configuraciones previas para los valores DMX de las funciones especiales. ¡Nunca utilice “sin Retardo” mientras utilice un simple controlador DMX con atenuadores para establecer las funciones manualmente!  Pulse el botón MENU "Sound State" que se muestre en pantalla.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use el botón ARRIBA y ABAJO para seleccionar un valor entre “sin retardo” y “3s de retardo”  Una vez haya seleccionado el retardo, pulse el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al MENU principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos. Equilibrio de blancos Permite al usuario sintonizar los tres colores para conseguir el blanco perfecto.  Pulse el botón MENU hasta que aparezca la pantalla “Equilibrio de blancos”.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Si desea modificar la configuración por defecto, pulse los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar “ROJO”, “AZUL” o “VERDE”.  Pulse ENTER y modifique los valores para fijar una temperatura de color específica; confírmelos con ENTER. (O vuelva automáticamente a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos) Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. Calibrado del Atenuador Debido a tolerancias en el proceso de producción, no todos los LEDs tienen exactamente la misma luminosidad, por este motivo, usted puede utilizar esta opción para igualar la Luminosidad de diferentes máquinas.  Pulse el botón MENU "Dimmer Calibrat" que se muestre en pantalla.  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar un valor entre "50" (muy baja sensibilidad) y "100" (alta sensibilidad).  Una vez haya seleccionado la luminosidad, pulse el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al MENU principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos. Prueba Manual Úselos para comprobar manualmente todas las funciones de la unidad.  Pulse el botón MENU para que aparezca “Prueba manual” en la pantalla.  Pulse el botón ENTER; la pantalla empieza a parpadear.  Use el botón ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo “Panorámico”, “Inclinación”, “Rojo”, “Verde”, ”Azul”, ”Regulador” o “Luz estroboscópica”.  Pulse el botón ENTER; la pantalla empieza a parpadear.  Use el botón ABAJO y ARRIBA para ajustar el valor de 0 a 255 para probar la unidad. Para volver al MENU principal sin realizar ningún cambio, pulse el botón MENU brevemente. Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos. BRITEQ® 74/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Temperatura Se utiliza para mostrar la temperatura del interior de la unidad  Pulse el botón MENU hasta que aparezca la pantalla “Temperatura .”.  Pulse el botón ENTER para mostrar la temperatura interna de la unidad en la pantalla.  Para volver a las funciones, vuelva a pulsar el botón MENU. Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botónMENU durante aproximadamente 2 segundos. Nota: La unidad está equipada con una protección de temperatura para evitar daños en los LED mientras están en funcionamiento en condiciones extremas en lugares con altas temperaturas. Cuando la temperatura de los LED alcanza 50°C, se reduce la salida lumínica mientras la pantalla muestra: “TEMPERATURA DE LOS LED ALTA: 50° Si, por cualquier motivo, la temperatura de los LED alcanzase una temperatura superior a 60°C, la salida se cierra mientras la pantalla muestra: “LED APAGADO, SOBRETEMPERATURA“ Tiempo del aparato Se utiliza para mostrar la cantidad de horas de trabajo de la unidad.  Pulse el botón MENU hasta que “Tiempo del aparato ” parpadee en la pantalla.  Pulse el botón ENTER para mostrar la cantidad de horas de trabajo en la pantalla. Para regresar a las funciones, presione el botón MENU. Versión de firmware Se usa para mostrar la versión de firmware instalada en la unidad  Pulse el botón MENU hasta que “Versión de firmware ” parpadee en la pantalla.  Oprima el botón ENTER para mostrar la versión de software en el visualizador. Para regresar a las funciones, presione el botón MENU. Valores por Defecto Se utiliza para escoger entre 2 grupos de ajustes por defecto, usados a menudo por las empresas de alquiler: Configuración por defecto PRO: configuración básica para su uso en controladores DMX profesionales. Configuración AUTO: configuración básica para su uso sencillo en master / esclavo.  Pulse el botón MENU hasta que aparezca la pantalla “Configuración por defecto”.  Pulse el botón ENTER: para evitar pérdidas accidentales de su configuración; la pantalla muestra “¿Confirmar?”:  Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar“Yes” o “No” y confírmelo pulsando el botón ENTER.  Cuando selecciona “Yes”, puede elegir entre 2 opciones, cada una con su propia configuración: Ajustes Channel mode (Modo de canal) Slave Mode (Modo Esclavo) Blackout Mode (Modo apagado) Estado del Sonido Sensibilidad del Sonido Inversión Horizontal Inversión Vertical Retroiluminación Retardo de Función Curva del regulador PRO def 12ch Slave 1 Congelar Off 90 No No No 3s Modo1 AUTO def 4MSL Slave 1 No On 90 No No Yes 3s Modo1 Comenzando desde estos valores por defecto, puede realizar fácilmente sus ajustes adicionales. Los otros parámetros de configuración permanecen sin cambio. Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos. BRITEQ® 75/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Reset (Reiniciar) Se utiliza para forzar un reinicio de la unidad.  Pulse el botón MENU hasta que “Reiniciar” parpadee en la pantalla.  Pulse el botón ENTER para reiniciar todos los canales a su posición estándar.  Para volver a las funciones pulse el botón MENU. Por favor, consulte también el capítulo sobre la configuración de canal DMX de la unidad para saber cómo puede forzar un reinicio por DMX. Ajuste de Compensación Se usa para ajustar la posición principal: Si ya no está en el MENU configuración, simplemente pulse el botón MENU brevemente para entrar en el MENU de configuración (En la pantalla se muestra “Dirección DMX ”)  Ahora pulse el botón ENTER durante al menos 5 segundos para entrar en el modo offset.  Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar la vista panorámica o la inclinación  Pulse el botón ENTER; la pantalla empieza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para ajustar la posición de inicio  Pulse el botón ENTER para confirmar la configuración Para volver a las funciones sin modificar nada, vuelva a pulsar el botón MENU. Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos; los nuevos parámetros offset de la posición principal se conservan en la memoria flash. INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO Importante: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país. Cada vez que encienda la unidad, mostrará en la pantalla “BT-W36L3” y moverá todos los motores a su posición ‘principal’ y puede que oiga algunos ruidos durante aproximadamente 20 segundos. Tras esto, la unidad estará lista para recibir la señal DMX o para ejecutar los programas incorporados. PUEDE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD DE TRES FORMAS: o Por la función preprogramada maestro/esclavo incorporada o Mediante el sencillo controlador RF8 o CA-8 o Mediante el controlador universal DMX (Modo DMX 1MSL, 4MSL, 8CH, 12CH, 15CH)  POR LA FUNCIÓN PREPROGRAMADA MAESTRO/ESCLAVO INCORPORADA: Seleccione esta función cuando desee un espectáculo instantáneo. Al conectar las unidades en una configuración maestro/esclavo, la primera unidad controlará las otras unidades para brindar un espectáculo de luces sincronizado, automático o activado por sonido. Su entrada DMX no tendrá nada conectado, y su LED maestro estará constantemente encendido y el LED de sonido parpadeará al ritmo de la música. ¡Importante! Esta función sólo funciona cuando el modo apagado del MENU del maestro esté establecido en OFF, de lo contrario ¡no pasará nada! Lea más acerca de esta opción en el párrafo “MENU Principal”.  MASTER tiene 4 espectáculos incorporados: Puede seleccionar show 1, show 2, show 3 o show 4 directamente en el MENU del master.  SLAVES tiene dos opciones de funcionamiento: Las otras unidades están establecidas en modo esclavo (LED esclavo constantemente encendido). Para crear un mayor espectáculo lumínico puede introducir movimientos de contraste (panorámica/inclinación del esclavo se invierten)  En el MENU de las unidades esclavas puede ir a la opción “Modo esclavo” y seleccionar: o “Esclavo 1” Esclavo normal: el esclavo funciona en sincronización con el master. o “Esclavo 2”  2 espectáculo lumínico: el esclavo funciona contrario al master. BRITEQ® 76/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  MEDIANTE EL CONTROLADOR SENCILLO CA8 Cuando se utilice en los modos autónomo o maestro/esclavo, recomendamos enfáticamente utilizar el CA-8 "Wired easy controller" o el CONVERTIDOR RF/DMX que permite al usuario controlar diferentes tipos de proyectores DMX.  CA-8 con cableado remoto: Conecte el controlador al conector de entrada de la primera unidad (maestra). Ahora puede controlar todas las unidades conectadas: BOTÓN STANDBY (en espera): Pulse este botón para iniciar/detener el modo apagado en todas las unidades conectadas. BOTONES MODO/FUNCIÓN: Con el botón MODE puede seleccionar 3 modos diferentes: Stand Apaga la unidad By 1. Sinc. Estrobo Velocidad de desaparición Seleccione 2. Dos velocidad de desaparición lenta Function espectáculo Estrobos rápida 1-4 3. Sonido Velocidad de desaparición - media Estrobo LED LED Mode LED ENCENDIDO APAGADO parpadeando 1.Posicionamiento horiz. 2.Posicionamiento vert. 3.Atenuador o cambio de color. Parpadeo RÁPIDO DEL LED CÓMO CONECTAR LA UNIDAD MEDIANTE DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar equipamiento de iluminación inteligente. Debe encadenar en “cadena daisy” su controlador DMX y todos los efectos luminosos conectados, con un cable balanceado XLR M/H de buena calidad. Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de luces debido a interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. ¡Nunca use cables con forma de Y! Instalación eléctrica para varias unidades en una línea DMX: Cada efecto lumínico en la cadena debe disponer de su propia dirección de inicio de forma que sepa qué comandos del controlador debe decodificar. BRITEQ® 77/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo DMX: En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música, pero todavía puede controlar algunas funciones en la unidad maestra mediante el canal DMX 1 o 4.  Para asegurar un correcto funcionamiento, necesita un “Mini DMX-SPLITTER” opcional para aislar la línea maestro/esclavo de la línea DMX principal, vea el dibujo.  Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre sí utilizando cables para micrófono balanceados de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como la maestra, las otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.  Configure la maestra en el modo de canal 1MSL o 4MSL (consulte el capítulo anterior). Revise la tabla DMX siguiente para ver la diferencia entre ambos modos de canal.  Para el controlador DMX el master y sus esclavos pueden ahora considerarse como 1 efecto virtual que requiere una dirección de inicio de forma que pueda controlarse como cualquier otra unidad DMX en la cadena DMX: véase “Dirección DMX” en el capítulo “MENU principal” para ver cómo se puede establecer la dirección de inicio DMX.  Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.  Configure el controlador DMX de acuerdo con el diagrama DMX que aparece a continuación.  ¡Hecho! Comentario: para trabajar bien el ritmo de la música, asegúrese que la opción “Estado del sonido” en el master está en la posición “On” (véase el capítulo anterior) CÓMO ESTABLECER LA DIRECCIÓN DE INICIO CORRECTA: Consulte el capítulo anterior (Configuración de la dirección DMX-512) para aprender cómo establecer la dirección de inicio en esta unidad. La dirección de inicio de cada unidad es muy importante. Por desgracia es imposible decirle en este manual de usuario que direcciones de inicio deberá usar ya que depende completamente del controlador que emplee… Por ello, rogamos se remita al manual de usuario de su controlador DMX para averiguar que direcciones de inicio debe configurar. BRITEQ® 78/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Modo DMX 15CH MODO DMX 12CH: 1 BRITEQ® 0-19 20 - 49 50 - 64 65 - 69 70 - 84 85 - 89 90 - 104 105 - 109 110 - 124 125 - 129 130 - 144 145 - 149 150 - 164 165 - 169 Efecto de obturador electrónico Obturador cerrado Obturador abierto Luz estroboscópica 1 (rápida → lento) Obturador abierto Luz estroboscópica 2: abriendo pulso (rápido → lento) Obturador abierto Luz estroboscópica 3: cerrando pulso (rápido → lento) Obturador abierto Luz estroboscópica 4: Luz estroboscópica aleatoria (rápido → lento) Obturador abierto Luz estroboscópica 5: abriendo pulso aleatorio (rápido → lento) Obturador abierto Luz estroboscópica 6: cerrando pulso aleatorio (rápido → lento) Obturador abierto 80/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Luz estroboscópica 7: arranque de pulso (rápido → lento) Obturador abierto Luz estroboscópica 8: arranque de pulso aleatorio (rápido → lento) Obturador abierto Luz estroboscópica 9: sin onda (rápido → lento) Obturador abierto Luz estroboscópica 10: arranque (rápido → lento) Obturador abierto Regulador 2 170 - 184 185 - 189 190 - 204 205 - 209 210 - 224 225 - 229 230 - 244 245 - 255 0-255 3 0-255 Panorámica 4 0-255 Ajustar panorámica (Bit menos importante) 5 0-255 Inclinación 6 0-255 Ajustar inclinación (Bit menos importante) Configuración de control del aparato (*1) Sin función Reiniciar todo el aparato Sin función Velocidad panorámica y de inclinación = NORMAL Velocidad panorámica y de inclinación = RÁPIDA Velocidad panorámica y de inclinación= LENTA Sin función Modo ventilador COMPLETO Sin función Modo ventilador REGULADO Sin función Modo de control RGB (calibrado RGB) (*2) Sin función Modo de control RAW (sin calibrar RGB) (*3) Sin función Regulación rápida, velocidad de cambios sin restricción Sin función Regulación suave, velocidad de cambios ligeramente restringida Sin función Activar apagón mientras inclinación panorámica Sin función Desactivar apagón mientras inclinación panorámica Sin función Iluminar pantalla Efecto de rueda de colores (*4) Abierto. Mezcla de colores RGB LEE 790 – Rosa marroquí LEE 157 - Rosa LEE 332 – Rosa especial LEE 328 – Rosa capricho LEE 345 – Rosa fucsia LEE 194 – Rosa sorpresa LEE 181 – Azul congo LEE 071 – Azul Tokio LEE 120 – Azul marino LEE 079 – Sólo azul LEE 132 – Azul medio LEE 200 - Doble azul CT LEE 161 – Azul pizarra LEE 201 – Azul CT completo LEE 202 – Azul CT medio 7 8 BRITEQ® 0-9 10-14 15 - 39 40 - 44 45 - 49 50 - 54 55 - 59 60 - 64 65 - 69 70 - 74 75 - 89 90 - 94 95 – 99 100 - 104 105 - 109 110 - 114 115 - 119 120 - 124 125 - 129 130 - 134 135 - 139 140 - 144 145 – 249 250 - 255 0-9 10-14 15 - 19 20 - 24 25 - 29 30 - 34 35 - 39 40 - 44 45 - 49 50 - 54 55 - 59 60 - 64 65 - 69 70 - 74 75 - 79 80 - 84 81/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 85 - 89 90 - 94 95 - 99 100 - 104 105 - 109 110 - 114 115 - 119 120 - 124 125 - 129 130 - 134 135 - 139 140 - 144 145 - 149 150 - 154 155 - 159 160 - 164 165 - 169 170 - 174 175 - 179 180 - 201 202 - 207 208 - 229 230 - 234 LEE 117 – Azul acero LEE 353 – Azul más claro LEE 118 – Azul claro LEE 116 – Verde azulado medio LEE 124 – Verde oscuro LEE 139 – Verde primario LEE 089 – Verde musgo LEE 122 – Verde helecho LEE 738 – Verde JAS LEE 088 – Verde lima LEE 100 – Amarillo primavera LEE 104 – Ámbar oscuro LEE 179 – Naranja cromado LEE 105 - Naranja LEE 021 – Ámbar dorado LEE 778 – Oro milenio LEE 135 – Ámbar dorado oscuro LEE 164 – Rojo llama Abierto Efecto de rotación de rueda de colores Horario, rápido → lento Parar (se detendrá en el color en el que se encuentre) Antihorario, lento → rápido Abierto Color aleatorio Rápida Medio Lenta Abierto Rojo 0 a 100% 9 235 - 239 240 - 244 245 - 249 250 - 255 0-255 10 0-255 Verde 0 a 100% 11 0-255 Azul 12 0-255 Control de temperatura del color 10000K-2500K 0 a 100% Información adicional sobre algunas propiedades especiales 1. Para evitar la activación / desactivación accidental de la “configuración de control del aparato” se incluye un retardo de cierto tiempo. Esto indica que debe mantener el valor DMX durante un cierto tiempo antes de que se active la función seleccionada. Este retardo se puede fijar entre 0s y 3s; rogamos se remita al párrafo del MENU de configuración “Función de retardo” para obtener más información. 2. RGB es un modo RGB calibrado que susa el equilibrio de blancos del MENU de configuración como referencia. Esto provoca una salida ligeramente inferior que el modo RAW pero un equilibrio del color consistente en los aparatos. 3. RAW es un modo RGB sin calibrar que indica que NO usa la configuración de equilibrio de blancos como referencia. Este modo ofrece una salida máxima y un color ligeramente más saturado, aunque puede haber inconsistencia en el equilibrio de colores entre aparatos. 4. Para mantener la precisión máxima, los colores del filtro LEE seleccionados en el canal 8 toman siempre como referencia la configuración del equilibrio de blancos realizada en el MENU configuración. Elegir el modo CRUDO no afecta a los colores del filtro LEE. MANTENIMIENTO  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante el mantenimiento.  Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y espere hasta que se enfríe. BRITEQ® 82/83 BT-W36L3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:  Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben estar bien apretados y no pueden estar corroídos.  Los alojamientos, fijaciones y puntos de instalación (techo, tensores, suspensiones) deben estar totalmente libres de cualquier deformación.  Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe sustituirse.  Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema pequeño.  Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno) y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.  El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o un chorro de aire.  La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que opera el aparato; entornos húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación de suciedad en los componentes ópticos de la unidad.  Límpielo con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.  Siempre seque cuidadosamente las piezas. Atención: ¡Recomendamos enfáticamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado! ESPECIFICACIONES Alimentación: Consumo de potencia: Fusible: Control por Sonido: Conexiones DMX: Canales DMX utilizados: Lámpara: Tamaño: Peso: CA 100 - 240V, 50/60Hz 150 Vatios 250V 6,3A retardado (cristal 20mm) Micrófono interno XLR 3 pines macho / hembra 1 / 4 / 8 / 12 / 15 canales 3W LED x 36 (12 rojo, 12 verde, 12 azul) véase el esquema que aparece debajo 5.7 kg La información podría modificarse sin aviso previo Puede descargar la última versión de nuestro manual de usuario en nuestra página Web: www.beglec.com BRITEQ® 83/83 BT-W36L3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Briteq BT-W36L3 El manual del propietario

Categoría
Focos
Tipo
El manual del propietario