Briteq BT-70LS El manual del propietario

Categoría
Focos
Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
64/79
BT-70LS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto de Briteq
®
. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su
propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con los requisitos de las normas
actuales, tanto europeas como nacionales a tal respecto. Dicha conformidad ha sido establecida y las
declaraciones y documentos pertinentes han sido depositados por el fabricante.
Cabezal móvil compacto pero muy potente para DJs profesionales, empresas de alquiler y discotecas
Basado en la última tecnología LED de 70 W
Gran salida de luz y gobos nítidos, gracias su excelente óptica
Muy poco consumo de potencia, solamente 138 W (¡ahorro de dinero!)
Colores extremadamente brillantes en comparación con unidades de lámparas halógenas
¡Sin sustituciones de lámpara!
Prácticamente sin producción de calor
Ligero (no se necesitan transformadores para lámpara)
Atenuación entre 0 y 100% y función de luz estroboscópica de alta frecuencia
6 gobos rotatorios + abierto
Rueda de color independiente con función de división de colores (8 colores + blanco)
Prisma de 3 caras, rotatorio e indexable.
Enfoque controlado por DMX
Excelentes programas incorporados para brindar espectáculos de luces maravillosos continuamente
cambiantes:
Múltiples modos de trabajo:
Control-DMX: Por medio de 1, 14 o 15 canales
Autónomo: sonido activado con un micrófono interno
Maestro/esclavo: espectáculos maravillosamente sincronizados en modo autónomo
Maestro/esclavo DMX: gracias a esta nueva y revolucionaria característica, varias unidades BT-70LS,
¡aun trabajando en modo maestro/esclavo pueden controlarse mediante 1 o 5 canales DMX! (cuando
está conectado en cadena DMX, (se requiere un mini repartidor DMX opcional)
Dos configuraciones diferentes preestablecidas, sencillo para las empresas de alquiler:
Configuración PRO preestablecida: configuracn sica para su uso en controladores DMX profesionales.
Configuración AUTO preestablecida: configuración básica para su uso sencillo en maestro/esclavo.
Reposicionamiento automático de X/Y
Disponible mando a distancia por cable CA-8 (opcional)
Fácil actualización de software a través de una unidad especial de actualización de software
Visualizador LCD para una fácil navegación por el MENU
Ángulo del haz = 15°
ANTES DE USAR
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si
hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su distribuidor.
Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es
absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación
no estará cubierto por la garantía. El distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o
problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de
incluir este manual de usuario.
Compruebe el contenido: Verifique que la caja contenga los elementos siguientes:
Unidad BT-70LS
Anclaje tipo "Omega"
Cable de alimentación IEC
Instrucciones de funcionamiento
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
65/79
BT-70LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la
temperatura del entorno cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación
impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar averías.
Esta unidad es solamente para uso en interiores.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede provocar una descarga
eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de
inmediato la alimentación eléctrica.
Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector
debe estar fijo con al menos 50cm de separación de las paredes de su alrededor.
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
Evite emplearlo en ambientes polvorientos y limpie la unidad con regularidad.
Mantenga la unidad lejos de los niños.
Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.
La temperatura ambiente máxima segura es de 40°C. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente más
altas.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato.
Deje enfriar el dispositivo unos 10 minutos antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación.
Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o
cuando vaya a realizar labores de mantenimiento o reparación.
La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con la normativa sobre
seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la indicada en la unidad.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Debe ser sustituido por el fabricante, por su
representante de servicio técnico o por una persona de cualificación similar para evitar riesgos.
¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!
Este proyector debe conectarse a tierra para cumplir con las normas de seguridad.
No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.
Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que puedan ser
reparados por el usuario.
Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. ¡Siempre sustituya un fusible dañado con otro
del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas!
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que
puedan ser reparados por el usuario. Dirija cualquier reparación
o mantenimiento solamente a personal cualificado.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de "tensiones peligrosas" no aisladas dentro de la carcasa del producto
que pueden ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de
instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento (reparación) en la
literatura que se entrega junto con el equipo.
Este símbolo significa: sólo para uso en interiores.
Este símbolo significa: Lea las instrucciones
Este símbolo significa: Equipo eléctrico con clasificación de seguridad I
El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente
inflamables. (apto solamente para el montaje sobre superficies no combustibles)
PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas.
Pueden dañar la vista.
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
66/79
BT-70LS
En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, deje de usar el aparato y contacte inmediatamente
con su distribuidor.
La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.
Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.
Por razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.
Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use efectos de luz en presencia de personas
que padezcan de epilepsia.
MONTAJE EN ALTURA (SOBRE LA CABEZA)
Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad.
¡Colocar el dispositivo sobre un montaje en altura requiere una gran experiencia! Deben
respetarse los límites de carga de trabajo, utilizarse materiales de instalación certificados, el
dispositivo instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato.
Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector
debe estar fijo con al menos 50 cm de separación de las paredes de su alrededor.
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde las personas
puedan pasar o permanezcan sentadas.
Antes de subir el proyector para su colocación,
asegúrese de que el área de instalación pueda
sostener una carga puntual mínima de 10 veces el
peso del dispositivo.
Utilice siempre un cable de seguridad certificado
(número 3 en la imagen) que pueda sostener 12
veces el peso del dispositivo al instalar la unidad.
Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse
de forma que ninguna parte de la instalación pueda
caer más de 20 cm si la fijación principal falla.
El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje que
permita el balanceo es peligroso y no debe
considerarse!
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que
esto puede provocar sobrecalentamiento.
El operador tiene que estar seguro de que las
instalaciones técnicas de la máquina y las
relacionadas con la seguridad son aprobadas por
un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por
una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima.
1. Agujeros para fijar el anclaje tipo ‘omega’ (incluido)
2. Agujeros para fijar un cable de seguridad opcional
CÓMO CONFIGURAR LA UNIDAD
PANEL DE CONTROL:
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
67/79
BT-70LS
1. VISUALIZADOR: Muestra los diferentes menús y las funciones seleccionadas.
2. LEDS de FUNCIÓN
DMX
Encendido
Entrada DMX presente
MAESTRA
Encendido
Modo maestro
ESCLAVA
Encendido
Modo Esclavo
SOUND
Parpadeando
Activación por sonido
3. BOTONES
MENU
Para seleccionar las funciones de programación
ABAJO
Ir hacia atrás en las funciones seleccionadas
ARRIBA
Ir hacia delante en las funciones seleccionadas
ACEPTAR
Para confirmar las funciones seleccionadas
4. ENTRADAS DEL MANDO A DISTANCIA: Utilizado para conectar un mando a distancia manual CA-8
sencillo mientras que la unidad se utiliza en modo autónomo o en el modo maestro/esclavo.
5. ENTRADAS/SALIDAS DMX: Se utilizan para la conexión DMX512, puede utilizar cables de señal
balanceados de buena calidad con conectores XLR de 3 pines.
6. FUSIBLE DE LA RED ELÉCTRICA: Este fusible sólo protege la electrónica del proyector, la
entrada/salida de alimentación (7) no está protegida por fusible.
7. ENTRADA/SALIDA DE ALIMENTACIÓN: Usando los conectores PowerCON
®
, conectando aquí el
cable de alimentación, puede encadenar varias unidades hasta un máximo de 16 A. La entrada y la
salida están conectadas entre sí sin ningún fusible.
Consejo: Por favor visite nuestro sitio web para conocer los cables especiales que contienen tanto
alimentación (3x1,5 mm² con Neutrik PowerCON
®
) como señal balanceada (XLR 3pines) en un solo cable.
Hay disponibles varias longitudes: 1,3 m, 3 m, 5 m y 10 m, ¡muy cómodo!
MENÚ PRINCIPAL:
Para seleccionar cualquiera de las funciones, presione el botón MENU hasta que la opción requerida se
muestre en el visualizador o utilice los botones ABAJO y ARRIBA para navegar por el menú.
Seleccione la función con el botón ENTER (el visualizador parpadea).
Utilice los botones ABAJO o ARRIBA para cambiar el modo.
Una vez seleccionado el modo requerido, presione el botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de
funcionamiento. Si no lo hace, no guardará los cambios realizados y transcurridos 8 segundos, el
proyector regresará al modo de funcionamiento anterior.
Dirección DMX
Se utiliza para establecer la dirección de inicio en una configuración DMX.
Pulse el botón MENU hasta que "DMX Address" se muestre en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar la dirección DMX512.
Una vez que la dirección correcta aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de
funcionamiento.
Modo de canal
Se utiliza para establecer el modo de configuración de canal deseado.
Pulse el botón MENU hasta que vea "Channel mode" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para escoger el modo 1MSL, 5MSL, 1CH, 14CH o 15CH.
Una vez que el modo de configuración del canal deseado aparezca en el visualizador, pulse el botón
ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de
funcionamiento.
Modo Show
Se utiliza para seleccionar el modo del espectáculo de luces cuando está funcionando en los modos
autónomo o maestro/esclavo.
Pulse el botón MENU hasta que vea "Show Mode" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar uno de los espectáculos disponibles:
Show 1: El aparato está colocado en el suelo. Movimiento vertical con ángulo de 210°.
Show 2: El aparato está colocado bajo el techo. Movimiento vertical con ángulo de 90°.
Show 3: El aparato está colocado sobre un podio, frente a la audiencia. El foco siempre está
proyectando en la dirección de la audiencia; o sea delante del escenario. Ángulo de movimiento
horizontal (de izquierda a derecha a izquierda): 160°. Ángulo de movimiento vertical: 90° (60° sobre la
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
68/79
BT-70LS
horizontal; 30° bajo la horizontal.)
Show 4: El aparato está colocado bajo el techo. El foco es
proyectado principalmente frente al escenario. Ángulo de movimiento
horizontal (de izquierda a derecha a izquierda): 160°. Ángulo de
movimiento vertical: 90° (verticalmente, hacia delante 75°; hacia atrás
15°)
Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el
botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva
configuración y regresar al modo de funcionamiento.
Color Dividido
Puede seleccionar si la unidad puede mostrar colores completos o
también colores divididos.
Pulse el botón MENU hasta que vea "Split color" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar "Yes" (Colores
divididos) o "No" (sólo colores completos).
Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el
botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva
configuración y regresar al modo de funcionamiento.
Modo Esclavo
Se utiliza para hacer que la unidad esclava trabaje en oposición a la
unidad maestra o que trabaje en completo sincronismo.
Pulse el botón MENU hasta que vea "Slave Mode" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo Slave1
(normal), o Slave2 (espectáculo luminoso 2).
Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el
botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva
configuración y regresar al modo de funcionamiento.
Modo apagado
Modo apagón: cuando no se detecta la señal DMX, la unidad entra
en modo apagón y espera a la señal DMX.
Sin modo apagón: cuando no se detecta la señal DMX, la unidad
cambia de modo automático a modo autónomo.
Pulse el botón MENU hasta que vea "Black Out" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar "Yes" (blackout
activado) o "No" (blackout desactivado).
Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el
botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva
configuración y regresar al modo de funcionamiento.
Estado del Sonido
La unidad trabaja al ritmo del compás cuando se utiliza en modo
autónomo o maestro/esclavo
Pulse el botón MENU hasta que vea "Sound State" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo "On" u
"Off".
Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el
botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva
configuración y regresar al modo de funcionamiento.
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
69/79
BT-70LS
Sensibilidad del Sonido
Se utiliza para establecer la sensibilidad del micrófono interno
Pulse el botón MENU hasta que vea "Sound Sense" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar un valor entre "0" (muy baja sensibilidad) y "100"
(alta sensibilidad).
Una vez que el valor correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de
funcionamiento.
Inversión Horizontal
Normal: Movimiento horizontal no invertido.
Inversión Horizontal: Movimiento horizontal invertido.
Pulse el botón MENU hasta que aparezca "Pan Inverse" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo "No" (normal), o "Yes" (inversión
horizontal).
Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de
funcionamiento.
Inversión Vertical
Normal: Movimiento vertical no invertido.
Inversión de inclinación: el movimiento de inclinación se invierte
Pulse el botón MENU hasta que aparezca "Tilt Inverse" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo "No" (normal), o "Yes" (inversión Vertical).
Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de
funcionamiento.
Retroiluminación
Retroiluminación conectada: la pantalla siempre está iluminado.
Retroiluminación apagada: la pantalla está oscuro cuando no se utiliza.
Presione el botón MENU hasta que se vea "Back Light" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar "On" (visualizador siempre iluminado) u "Off"
(visualizador oscuro cuando no se utiliza).
Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de
funcionamiento.
Ajuste del Enfoque
Se utiliza para ayudarle a ajustar el enfoque de los gobos rotatorios (rueda de gobos 1).
Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "Focus Adjust".
Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición de "orientación 90°".
Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición de "inclinación 0°".
Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición de "inclinación 90°".
Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición de "inclinación 180°".
Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición de "inclinación 270°".
En los 5 pasos anteriores podrá ajustar el enfoque con los botones ARRIVA/DEBAJO de la unidad (en el
visualizador vera el estado actual del enfoque).
Atención: Por favor, tenga en cuenta solo podrá ajustar un "enfoque medio" para las 5 posiciones, por lo
que es imposible establecer un enfoque perfectamente nítido para todas las direcciones.
Para regresar a las funciones, presione el botón MENU.
Retardo de Función
En el canal de Función (CH14 o CH15) puede seleccionar algunas funciones especiales, como
"apagado durante el cambio de gobo" y otras. Con esta opción puede seleccionar el retardo previo a
la activación de una función seleccionada.
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
70/79
BT-70LS
INFORMACIÓN IMPORTANTE: El retardo de función sólo puede estar establecido en cero segundos (sin
Retardo) cuando esté utilizando un controlador DMX o software DMX que utilice valores predeterminados de
DMX para funciones especiales.
¡Nunca utilice "sin Retardo" mientras utilice un simple controlador DMX con atenuadores para establecer las
funciones manualmente!
Pulse el botón MENU hasta que vea "Function Delay" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar entre "no Delay"/"1s Delay"/"2s Delay" y
"3s Delay".
Una vez que el retardo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de
funcionamiento.
Calibrado del Atenuador
Debido a tolerancias en el proceso de producción, no todos los LEDs tienen exactamente la misma
luminosidad, por este motivo, usted puede utilizar esta opción para igualar la Luminosidad de
diferentes máquinas.
Pulse el botón MENU hasta que vea "Dimmer Calibrat" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar un valor entre "50" (brillo más bajo) y "100" (brillo
más alto).
Una vez que haya encontrado el brillo adecuado, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de
funcionamiento.
Prueba automática
Utilizada para activar el programa interno "self-test" (autocomprobación) el cual verifica todas las
posibilidades de la unidad.
Presione el botón MENU hasta que vea "Auto Test" en el visualizador.
Oprima el botón ENTER para iniciar el programa interno de autocomprobación.
Para regresar a las funciones, presione el botón MENU.
Temperatura del interior de la unidad
Se utiliza para mostrar la temperatura del interior de la unidad
Presione el botón MENU hasta que vea "Temp." en el visualizador.
Pulse el botón ENTER para mostrar la temperatura interna de la unidad en la pantalla.
Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU.
Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente
2 segundos.
Tiempo del aparato
Se utiliza para mostrar la cantidad de horas de trabajo de la unidad.
Presione el botón MENU hasta que vea "Fixture Time" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER para mostrar la cantidad de horas de trabajo en la pantalla.
Para regresar a las funciones, presione el botón MENU.
Versión de firmware
Se utiliza para mostrar la versión del software instalado en la unidad
Presione el botón MENU hasta que vea "Firmware Version" en el visualizador.
Oprima el botón ENTER para mostrar la versión de software en el visualizador.
Para regresar a las funciones, presione el botón MENU.
Valores por Defecto
Se utiliza para escoger entre 2 grupos de ajustes por defecto, usados a menudo por las empresas de
alquiler:
Configuración PRO preestablecida: configuración básica para su uso en controladores DMX
profesionales.
Configuración AUTO preestablecida: configuracn básica para su uso sencillo en maestro/esclavo.
Presione el botón MENU hasta que vea "Defaults" en el visualizador.
Pulse el botón ENTER: para evitar pérdidas accidentales de su configuración; la pantalla muestra
"Confirm?":
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar "Yes" o "No" y confirme pulsando el botón
ENTER.
Cuando seleccione "Yes", tiene 2 opciones, cada una con sus propios ajustes:
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
71/79
BT-70LS
Ajustes
PRO def
AUTO def
Modo de canal
14ch
5MSL
Colores divididos
Yes
No
Modo Esclavo
Esclavo 1
Esclavo 1
Modo apagado
Yes
No
Estado del Sonido
Off
On
Sensibilidad del Sonido
90
90
Inversión en Orientación
No
No
Inversión en inclinación
No
No
Retroiluminación
No
Yes
Retardo de Función
3s
3s
Comenzando desde estos valores por defecto, puede realizar fácilmente sus ajustes adicionales. Los
otros parámetros de configuración permanecen sin cambio.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de
funcionamiento.
Reset (Reiniciar)
Se utiliza para forzar un reinicio de la unidad.
Presione el bon MENU hasta que vea "Reset" en el visualizador.
Presione el botón ENTER para reiniciar la unidad.
Por favor, consulte también el capítulo sobre la configuración de
canal DMX de la unidad para saber cómo puede forzar un reinicio
por DMX.
Ajuste de Compensación
Se utiliza para ajustar la posición de inicio de varias funciones:
Asegúrese de que la unidad esté conectada a un controlador DMX
y configurada en el modo de canal 14CH: ajuste ch6 + ch7 al ximo.
Si aún no se encuentra en el menú de configuración, simplemente
pulse el botón MENU brevemente, para acceder al menú de
configuración ("DMX Address" se muestra en el visualizador)
Ahora pulse el botón ENTER durante al menos 5 segundos para
entrar en el modo compensación.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la función
que desee ajustar.
Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para ajustar la posición de
inicio
Pulse el botón ENTER para seleccionar su parámetro.
Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la
nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO
Importante: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de
acuerdo con la normativa sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Instalación eléctrica para 1 unidad independiente:
Simplemente inserte el cable de alimentación. La unidad comienza a trabajar inmediatamente en el
modo autónomo.
Observación 1: Puede conectar un mando a distancia CA-8 o RF-8 a la unidad si desea tener más
control. Consulte "cómo operar la unidad" para aprender cómo hacerlo.
Observación 2: Si no hay salida, asegúrese de configurar la unidad en el modo maestro y establezca el
modo de apagado en "NO" y el Esdado de sonido en "On" (consulte el capítulo anterior)
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
72/79
BT-70LS
Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo:
En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música.
Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre utilizando cables de micrófono balanceados
de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como unidad maestra, las
otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.
Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la red eléctrica.
¡Hecho!
Observación: Puede conectar a la unidad un mando a distancia CA-8 si desea tener un mayor control
sobre el funcionamiento maestro/esclavo.
Observación 2: Si no hay salida, por favor asegúrese de establecer la primera unidad en modo maestro y
establecer el modo de apagado (Blackout) en "NO" y el Estado de Sonido en "On" (vea el capítulo anterior)
Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo DMX:
En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música, pero
todavía puede controlar algunas funciones en la unidad maestra mediante el canal DMX 1 o 5.
Para asegurar un correcto funcionamiento, necesita un "Mini DMX-SPLITTER" opcional para aislar la
línea maestro/esclavo de la línea DMX principal, vea el dibujo.
Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre utilizando cables de micrófono balanceados
de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como maestra, las otras
unidades actuarán automáticamente como esclavas.
Configure unidad maestra en el modo de canal 1MSL o 5MSL (consulte el capítulo anterior). Revise la
tabla DMX siguiente para ver la diferencia entre ambos modos de canal.
Para el controlador DMX la unidad maestra y las esclavas pueden ahora considerarse como 1 efecto
virtual que requiere una dirección de inicio de forma que pueda controlarse como cualquier otra unidad
DMX en la cadena DMX: véase "Dirección DMX" en el capítulo "MENU principal" para ver cómo se
puede establecer la dirección de inicio DMX.
Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la red eléctrica.
Configure el controlador DMX de acuerdo con el diagrama DMX que aparece a continuación.
¡Hecho!
Observación: para un buen funcionamiento al ritmo de la música, asegúrese de que la opción "Estado de
Sonido" en la unidad maestra esté establecida en "On" (vea el capítulo anterior)
Tabla DMX para los modos de funcionamiento 1MSL y 5MSL
1 MSL
VALUE
FUNCTION
248-255
RANDOM SHOW
188-247
SHOW 4
128-187
SHOW 3
068-127
SHOW 2
008-067
SHOW 1
000-007
STANDBY
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
73/79
BT-70LS
1 - DIM
2 - ESTROBO
3 - COLOR
4 - GOBO
5 VELOCIDAD EN
ORIENTACIÓN/INCLINACIÓN
VALOR
FUNCIÓN
VALOR
FUNCIÓN
VALOR
FUNCIÓN
VALOR
FUNCIÓN
VALOR
FUNCIÓN
10
255
100%
255
ESTROBO
RÁPIDO
248-255
COLOR
ORIGINAL
248-255
GOBO
ORIGINAL
248-255
ACTIVACIÓN POR AUDIO
9
218-247
COLOR 8
218-247
RAPIDO
247
RÁPIDA
8
188-217
COLOR 7
188-217
LENTO
7
158-187
COLOR 6
158-187
GOBO 6
6
128-157
COLOR 5
128-157
GOBO 5
5
098-127
COLOR 4
098-127
GOBO 4
4
068
ESTROBOSCOPIO
LENTO
068-097
COLOR 3
068-097
GOBO 3
3
038-067
ESTROBOSCOPIO
POR SONIDO
038-067
COLOR 2
038-067
GOBO 2
2
008
0%
008-037
ESTROBOSCOPIO
ALEATORIO
008-037
COLOR 1
008-037
GOBO 1
008
MUY LENTO
1
000-007
EN ESPERA
000-007
ABIERTO
000-007
BLANCO
000-007
SIN GOBO
000-007
MANTENER
Instalación eléctrica en modo DMX:
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar equipamiento de
iluminación inteligente. Tiene que encadenar el controlador DMX y todas las unidades conectadas con
un cable balanceado de buena calidad.
Se utilizan tanto conectores XLR de 3 pines como XLR de 5 pines; no obstante, el XLR de 3 pines es
más popular porque estos cables son compatibles con cables de audio balanceados.
Distribucn de pines para el XLR-3: Pin1 = TIERRA ~ Pin2 = Señal Negativa (-) ~ Pin3 = Sal Positiva (+)
Distribución de pines para el XLR-5: Pin 1 = TIERRA ~ Pin 2 = Señal negativa (-) ~
Pin 3 = Señal positiva (+) ~ Pin 4 y 5 no se utilizan.
Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de luces debido a
interferencias, debe utilizar una resistencia terminal de 90Ω a 12al final de la
cadena. Nunca utilice cables divisores en Y, ¡esto simplemente no funcionará!
Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la red eléctrica.
Cada dispositivo de efectos de luces de la cadena tiene que tener su propia dirección de inicio, de
manera que sepa cuáles comandos procedentes del controlador tiene que decodificar. En la sección
siguiente aprenderá cómo configurar las direcciones DMX.
CÓMO ESTABLECER LA DIRECCIÓN DE INICIO CORRECTA:
Consulte el capítulo anterior (Configuración de la dirección DMX-512) para aprender cómo establecer la
dirección de inicio en esta unidad. La dirección de inicio de cada unidad es muy importante.
Desafortunadamente, es imposible decirle en este manual de usuario cuáles direcciones de inicio tiene que
establecer, porque esto depende completamente del controlador que utilice. De manera que consulte el
manual de usuario de su controlador DMX para averiguar cuáles direcciones de inicio debe establecer.
CONFIGURACIÓN DMX DEL BT-70LS EN MODO 1CH:
1CH
VALOR
SHOW
1
000 - 007
Standby
008 - 067
Show 1
068 - 127
Show 2
128 - 187
Show 3
188 - 247
Show 4
248 - 255
Random Show
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
74/79
BT-70LS
CONFIGURACIÓN DMX DEL BT-70LS EN MODO 14CH:
14CH
VALOR
FUNCIÓN
1
000 - 255
Orientación
2
000 - 255
Ajustar orientación (Bit menos importante)
3
000 - 255
Inclinación
4
000 - 255
Ajustar inclinación (Bit menos importante)
5
000 - 255
Velocidad en Orientación/Inclinación
(000 = rápida ~ 255 = lenta)
6
000 - 255
Atenuador (0 a 100%)
7
Efecto estroboscópico/obturador
000 - 007
Obturador cerrado (sin emisión)
008 - 015
Obturador abierto
016 - 131
Estroboscópio 1 (lento → rápido)
132 - 139
Obturador abierto
140 - 181
Estroboscópio 2: apertura lenta/cierre instantáneo (lento → rápido)
182 - 189
Obturador abierto
190 - 231
Estroboscópio 3: apertura instantánea/cierre lento (rápido → lento )
232 - 239
Obturador abierto
240 - 247
Estroboscópio 4: estrobo aleatorio
248 - 255
Obturador abierto
8
NORMAL
Rueda de colores
000 - 014
COLOR 1: Blanco (abierto)
015 - 028
COLOR 2: Rojo
029 - 042
COLOR 3: Naranja
043 - 056
COLOR 4: Amarillo
057 - 070
COLOR 5: Verde
071 - 084
COLOR 6: Azul
085 - 098
COLOR 7: Magenta
099 - 112
COLOR 8: Azul claro
113 - 127
COLOR 9: Rosa
128 - 189
Rueda de colores girando en sentido de las agujas del reloj
(rápido → lento)
190 - 193
Rueda de colores deja de girar
194 - 255
Rueda de colores girando en sentido contrario a las agujas del reloj
(lento → rápido)
8
COLOR
DIVIDIDO
Rueda de colores
000 - 007
COLOR 1: Blanco (abierto)
008 - 014
COLOR 1 + 2
015 - 022
COLOR 2: Rojo
023 - 029
COLOR 2 + 3
030 - 037
COLOR 3: Naranja
038 - 044
COLOR 3 + 4
045 - 052
COLOR 4: Amarillo
053 - 059
COLOR 4 + 5
060 - 067
COLOR 5: Verde
068 - 074
COLOR 5 + 6
075 - 082
COLOR 6: Azul
083 - 089
COLOR 6 + 7
090 - 097
COLOR 7: Magenta
098 - 104
COLOR 7 + 8
105 - 112
COLOR 8: Azul claro
113 - 119
COLOR 8 + 9
120 - 127
COLOR 9: Rosa
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
75/79
BT-70LS
128 - 189
Rueda de colores girando en sentido de las agujas del reloj
(rápido → lento)
190 - 193
Rueda de colores deja de girar
194 - 255
Rueda de colores girando en sentido contrario a las agujas del reloj
(lento → rápido)
9
Rueda de gobos
000 - 007
ABIERTO (sin gobo)
008 - 015
GOBO 1
016 - 023
GOBO 2
024 - 031
GOBO 3
032 - 039
GOBO 4
040 - 047
GOBO 5
048 - 063
GOBO 6
064 - 073
GOBO 1 - Vibrando
074 - 082
GOBO 2 - Vibrando
083 - 091
GOBO 3 - Vibrando
092 - 100
GOBO 4 - Vibrando
101 - 109
GOBO 5 - Vibrando
110 - 127
GOBO 6 - Vibrando
128 - 189
Rueda de gobos girando en sentido de las agujas del reloj
(rápido → lento)
190 - 193
Rueda de gobos deja de girar
194 - 255
Rueda de gobos girando en sentido contrario a las agujas del reloj
(lento → rápido)
10
Rotación de la rueda de gobos
000 - 127
posicionamiento indexado: 0° - 360°
128 - 189
Gobo girando en sentido de las agujas del reloj (rápido → lento)
190 - 193
Gobo deja de girar
194 - 255
Gobo girando en sentido contrario a las agujas del reloj
(lento → rápido)
11
Prisma
000 - 007
Sin efectos
008 - 255
Efecto prisma
12
Rotación del prisma
000 - 127
Posición del Indexado
128 - 189
Prisma girando en sentido contrario a las agujas del reloj
(rápido → lento)
190 - 193
Sin rotación
194 - 255
Prisma girando en sentido de las agujas del reloj (lento → rápido)
13
Enfoque
000 - 255
Ajuste del enfoque
14
Funciones especiales
000 - 069
Sin función
070 - 079
Activar apagado durante orientación/inclinación (*)
080 - 089
Desactivar apagado durante orientación/inclinación (*)
090 - 099
Activar apagado durante el cambio de color (*)
100 - 109
Desactivar apagado durante el cambio de color (*)
110 - 119
Activar apagado durante el cambio de gobo (*)
120 - 129
Desactivar apagado durante el cambio de gobo (*)
130 - 199
Sin función
200 - 209
Restablecer todo (*)
210 - 249
Sin función
250 - 255
Modo automático activado por sonido
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
76/79
BT-70LS
CONFIGURACIÓN DMX DEL BT-70LS EN MODO 15CH:
15CH
VALOR
FUNCIÓN
1
000 - 255
Orientación
2
000 - 255
Inclinación
3
000 - 255
Velocidad en Orientación/Inclinación
(000 = rápida ~ 255 = lenta)
4
000 - 255
Atenuador (0 a 100%)
5
Efecto estroboscópico/obturador
000 - 007
Obturador cerrado (sin emisión)
008 - 015
Obturador abierto
016 - 131
Estroboscópio 1 (lento → rápido)
132 - 139
Obturador abierto
140 - 181
Estroboscópio 2: apertura lenta/cierre instantáneo (lento → rápido)
182 - 189
Obturador abierto
190 - 231
Estroboscópio 3: apertura instantánea/cierre lento (rápido → lento )
232 - 239
Obturador abierto
240 - 247
Estroboscópio 4: estrobo aleatorio
248 - 255
Obturador abierto
6
NORMAL
Rueda de colores
000 - 014
COLOR 1: Blanco (abierto)
015 - 028
COLOR 2: Rojo
029 - 042
COLOR 3: Naranja
043 - 056
COLOR 4: Amarillo
057 - 070
COLOR 5: Verde
071 - 084
COLOR 6: Azul
085 - 098
COLOR 7: Magenta
099 - 112
COLOR 8: Azul claro
113 - 127
COLOR 9: Rosa
128 - 189
Rueda de colores girando en sentido de las agujas del reloj
(rápido → lento)
190 - 193
Rueda de colores deja de girar
194 - 255
Rueda de colores girando en sentido contrario a las agujas del reloj
(lento → rápido)
6
COLOR
DIVIDIDO
Rueda de colores
000 - 007
COLOR 1: Blanco (abierto)
008 - 014
COLOR 1 + 2
015 - 022
COLOR 2: Rojo
023 - 029
COLOR 2 + 3
030 - 037
COLOR 3: Naranja
038 - 044
COLOR 3 + 4
045 - 052
COLOR 4: Amarillo
053 - 059
COLOR 4 + 5
060 - 067
COLOR 5: Verde
068 - 074
COLOR 5 + 6
075 - 082
COLOR 6: Azul
083 - 089
COLOR 6 + 7
090 - 097
COLOR 7: Magenta
098 - 104
COLOR 7 + 8
105 - 112
COLOR 8: Azul claro
113 - 119
COLOR 8 + 9
120 - 127
COLOR 9: Rosa
128 - 189
Rueda de colores girando en sentido de las agujas del reloj
(rápido → lento)
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
77/79
BT-70LS
190 - 193
Rueda de colores deja de girar
194 - 255
Rueda de colores girando en sentido contrario a las agujas del reloj
(lento → rápido)
7
No usado
8
Rueda de gobos
000 - 007
ABIERTO (sin gobo)
008 - 015
GOBO 1
016 - 023
GOBO 2
024 - 031
GOBO 3
032 - 039
GOBO 4
040 - 047
GOBO 5
048 - 063
GOBO 6
064 - 073
GOBO 1 - Vibrando
074 - 082
GOBO 2 - Vibrando
083 - 091
GOBO 3 - Vibrando
092 - 100
GOBO 4 - Vibrando
101 - 109
GOBO 5 - Vibrando
110 - 127
GOBO 6 - Vibrando
128 - 189
Rueda de gobos girando en sentido de las agujas del reloj
(rápido → lento)
190 - 193
Rueda de gobos deja de girar
194 - 255
Rueda de gobos girando en sentido contrario a las agujas del reloj
(lento → rápido)
9
Rotación de la rueda de gobos
000 - 127
posicionamiento indexado: 0° - 360°
128 - 189
Gobo girando en sentido de las agujas del reloj (rápido → lento)
190 - 193
Gobo deja de girar
194 - 255
Gobo girando en sentido contrario a las agujas del reloj
(lento → rápido)
10
Prisma
000 - 007
Sin efectos
008 - 255
Efecto prisma
11
Rotación del prisma
000 - 127
Posición del Indexado
128 - 189
Prisma girando en sentido contrario a las agujas del reloj
(rápido → lento)
190 - 193
Sin rotación
194 - 255
Prisma girando en sentido de las agujas del reloj (lento → rápido)
12
Enfoque
000 - 255
Ajuste del enfoque
13
000 - 255
Ajustar orientación (Bit menos importante)
14
000 - 255
Ajustar inclinación (Bit menos importante)
15
Funciones especiales
000 - 069
Sin función
070 - 079
Activar apagado durante orientación/inclinación (*)
080 - 089
Desactivar apagado durante orientación/inclinación (*)
090 - 099
Activar apagado durante el cambio de color (*)
100 - 109
Desactivar apagado durante el cambio de color (*)
110 - 119
Activar apagado durante el cambio de gobo (*)
120 - 129
Desactivar apagado durante el cambio de gobo (*)
130 - 199
Sin función
200 - 209
Restablecer todo (*)
210 - 249
Sin función
250 - 255
Modo automático activado por sonido
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
78/79
BT-70LS
HACER FUNCIONAR LA UNIDAD CON CA-8
Cuando se utilice en los modos autónomo o maestro/esclavo, recomendamos
enfáticamente utlizar el mandoa a distancia por cable CA-8 "Wired easy controller".
Conecte el mando a distancia al conector de entrada de la primera unidad
(maestra).
Ahora puede controlar todas las unidades conectadas:
BOTÓN EN ESPERA:
Pulse este botón para iniciar/detener el modo apagado en todas las unidades
conectadas.
BOTONES MODO/FUNCIÓN:
Con el botón MODE puede seleccionar 3 modos diferentes:
El LED está apagado: con el botón FUNCTION puede seleccionar modos de
estrobo diferentes, como "estrobo por sonido".
El LED está parpadeando: con el botón FUNCTION puede seleccionar distintos
espectáculos.
El LED está apagado: (el modo música está desactivado temporalmente)
Pulse brevemente el botón FUNCTION: para cambiar los colores
Pulse y mantenga el botón FUNCTION: para cambiar los gobos
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el área debajo del lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas cuando
realice mantenimiento/reparaciones.
Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y espere hasta que se enfríe.
Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:
Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben
estar bien apretados y no pueden tener corrosión.
Las carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techo, refuerzos, suspensiones) deben estar totalmente
libres de cualquier deformación.
Cuando una lente óptica es visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe ser
sustituida.
Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente
incluso si se detecta un problema pequeño.
Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno)
y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.
El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o chorro de aire.
La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para
optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que opera el proyector;
ambientes húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación de
suciedad en los componentes ópticos de la unidad.
Límpielos con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.
Siempre seque cuidadosamente las piezas.
Limpie la óptica externa al menos una vez cada 30 días.
Limpie la óptica interna al menos cada 90 días.
Atención: ¡Recomendamos encarecidamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado!
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
79/79
BT-70LS
ESPECIFICACIONES
Entrada de alimentación:
100 - 240 V CA, 50/6 0Hz
Consumo de potencia:
138 vatios
Control de sonido:
Micrófono interno
Vertical/Horizontal:
540°/270°
Ángulo del haz:
15°
Conexiones DMX:
XLR 3 pines macho/hembra
LEDs:
1 LED Blanco de 70 Vatios
Tamaño:
Ver dibujo
Peso:
9 kg
Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.beglec.com

Transcripción de documentos

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto de Briteq . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad. CARACTERÍSTICAS Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con los requisitos de las normas actuales, tanto europeas como nacionales a tal respecto. Dicha conformidad ha sido establecida y las declaraciones y documentos pertinentes han sido depositados por el fabricante.  Cabezal móvil compacto pero muy potente para DJs profesionales, empresas de alquiler y discotecas  Basado en la última tecnología LED de 70 W  Gran salida de luz y gobos nítidos, gracias su excelente óptica  Muy poco consumo de potencia, solamente 138 W (¡ahorro de dinero!)  Colores extremadamente brillantes en comparación con unidades de lámparas halógenas  ¡Sin sustituciones de lámpara!  Prácticamente sin producción de calor  Ligero (no se necesitan transformadores para lámpara)  Atenuación entre 0 y 100% y función de luz estroboscópica de alta frecuencia  6 gobos rotatorios + abierto  Rueda de color independiente con función de división de colores (8 colores + blanco)  Prisma de 3 caras, rotatorio e indexable.  Enfoque controlado por DMX  Excelentes programas incorporados para brindar espectáculos de luces maravillosos continuamente cambiantes:  Múltiples modos de trabajo:  Control-DMX: Por medio de 1, 14 o 15 canales  Autónomo: sonido activado con un micrófono interno  Maestro/esclavo: espectáculos maravillosamente sincronizados en modo autónomo  Maestro/esclavo DMX: gracias a esta nueva y revolucionaria característica, varias unidades BT-70LS, ¡aun trabajando en modo maestro/esclavo pueden controlarse mediante 1 o 5 canales DMX! (cuando está conectado en cadena DMX, (se requiere un mini repartidor DMX opcional)  Dos configuraciones diferentes preestablecidas, sencillo para las empresas de alquiler:  Configuración PRO preestablecida: configuración básica para su uso en controladores DMX profesionales.  Configuración AUTO preestablecida: configuración básica para su uso sencillo en maestro/esclavo.  Reposicionamiento automático de X/Y  Disponible mando a distancia por cable CA-8 (opcional)  Fácil actualización de software a través de una unidad especial de actualización de software  Visualizador LCD para una fácil navegación por el MENU  Ángulo del haz = 15° ANTES DE USAR  Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su distribuidor.  Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación no estará cubierto por la garantía. El distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.  Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de incluir este manual de usuario. Compruebe el contenido: Verifique que la caja contenga los elementos siguientes:  Unidad BT-70LS  Anclaje tipo "Omega"  Cable de alimentación IEC  Instrucciones de funcionamiento BRITEQ® 64/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario. Dirija cualquier reparación o mantenimiento solamente a personal cualificado. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de "tensiones peligrosas" no aisladas dentro de la carcasa del producto que pueden ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento (reparación) en la literatura que se entrega junto con el equipo. Este símbolo significa: sólo para uso en interiores. Este símbolo significa: Lea las instrucciones Este símbolo significa: Equipo eléctrico con clasificación de seguridad I El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. (apto solamente para el montaje sobre superficies no combustibles) PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas. Pueden dañar la vista.  Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.  Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.  Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la temperatura del entorno cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar averías.  Esta unidad es solamente para uso en interiores.  No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede provocar una descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.  Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector debe estar fijo con al menos 50cm de separación de las paredes de su alrededor.  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.  Evite emplearlo en ambientes polvorientos y limpie la unidad con regularidad.  Mantenga la unidad lejos de los niños.  Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.  La temperatura ambiente máxima segura es de 40°C. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente más altas.  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato.  Deje enfriar el dispositivo unos 10 minutos antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación.  Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o cuando vaya a realizar labores de mantenimiento o reparación.  La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con la normativa sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.  Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la indicada en la unidad.  El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Debe ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio técnico o por una persona de cualificación similar para evitar riesgos.  ¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!  Este proyector debe conectarse a tierra para cumplir con las normas de seguridad.  No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.  Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.  Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario.  Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. ¡Siempre sustituya un fusible dañado con otro del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas! BRITEQ® 65/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, deje de usar el aparato y contacte inmediatamente con su distribuidor.  La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.  Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.  Por razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use efectos de luz en presencia de personas que padezcan de epilepsia. MONTAJE EN ALTURA (SOBRE LA CABEZA)  Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡Colocar el dispositivo sobre un montaje en altura requiere una gran experiencia! Deben respetarse los límites de carga de trabajo, utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato.  Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector debe estar fijo con al menos 50 cm de separación de las paredes de su alrededor.  El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde las personas puedan pasar o permanezcan sentadas.  Antes de subir el proyector para su colocación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo.  Utilice siempre un cable de seguridad certificado (número 3 en la imagen) que pueda sostener 12 veces el peso del dispositivo al instalar la unidad. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla.  El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje que permita el balanceo es peligroso y no debe considerarse!  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.  El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones técnicas de la máquina y las relacionadas con la seguridad son aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima. 1. Agujeros para fijar el anclaje tipo ‘omega’ (incluido) 2. Agujeros para fijar un cable de seguridad opcional CÓMO CONFIGURAR LA UNIDAD PANEL DE CONTROL: BRITEQ® 66/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. VISUALIZADOR: Muestra los diferentes menús y las funciones seleccionadas. 2. LEDS de FUNCIÓN DMX Encendido Entrada DMX presente MAESTRA Encendido Modo maestro ESCLAVA Encendido Modo Esclavo SOUND Parpadeando Activación por sonido 3. BOTONES MENU Para seleccionar las funciones de programación ABAJO Ir hacia atrás en las funciones seleccionadas ARRIBA Ir hacia delante en las funciones seleccionadas ACEPTAR Para confirmar las funciones seleccionadas 4. ENTRADAS DEL MANDO A DISTANCIA: Utilizado para conectar un mando a distancia manual CA-8 sencillo mientras que la unidad se utiliza en modo autónomo o en el modo maestro/esclavo. 5. ENTRADAS/SALIDAS DMX: Se utilizan para la conexión DMX512, puede utilizar cables de señal balanceados de buena calidad con conectores XLR de 3 pines. 6. FUSIBLE DE LA RED ELÉCTRICA: Este fusible sólo protege la electrónica del proyector, la entrada/salida de alimentación (7) no está protegida por fusible. ® 7. ENTRADA/SALIDA DE ALIMENTACIÓN: Usando los conectores PowerCON , conectando aquí el cable de alimentación, puede encadenar varias unidades hasta un máximo de 16 A. La entrada y la salida están conectadas entre sí sin ningún fusible. Consejo: Por favor visite nuestro sitio web para conocer los cables especiales que contienen tanto ® alimentación (3x1,5 mm² con Neutrik PowerCON ) como señal balanceada (XLR 3pines) en un solo cable. Hay disponibles varias longitudes: 1,3 m, 3 m, 5 m y 10 m, ¡muy cómodo! MENÚ PRINCIPAL:  Para seleccionar cualquiera de las funciones, presione el botón MENU hasta que la opción requerida se muestre en el visualizador o utilice los botones ABAJO y ARRIBA para navegar por el menú.  Seleccione la función con el botón ENTER (el visualizador parpadea).  Utilice los botones ABAJO o ARRIBA para cambiar el modo.  Una vez seleccionado el modo requerido, presione el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Si no lo hace, no guardará los cambios realizados y transcurridos 8 segundos, el proyector regresará al modo de funcionamiento anterior. Dirección DMX Se utiliza para establecer la dirección de inicio en una configuración DMX.  Pulse el botón MENU hasta que "DMX Address" se muestre en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar la dirección DMX512.  Una vez que la dirección correcta aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Modo de canal Se utiliza para establecer el modo de configuración de canal deseado.  Pulse el botón MENU hasta que vea "Channel mode" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para escoger el modo 1MSL, 5MSL, 1CH, 14CH o 15CH.  Una vez que el modo de configuración del canal deseado aparezca en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Modo Show Se utiliza para seleccionar el modo del espectáculo de luces cuando está funcionando en los modos autónomo o maestro/esclavo.  Pulse el botón MENU hasta que vea "Show Mode" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar uno de los espectáculos disponibles:  Show 1: El aparato está colocado en el suelo. Movimiento vertical con ángulo de 210°.  Show 2: El aparato está colocado bajo el techo. Movimiento vertical con ángulo de 90°.  Show 3: El aparato está colocado sobre un podio, frente a la audiencia. El foco siempre está proyectando en la dirección de la audiencia; o sea delante del escenario. Ángulo de movimiento horizontal (de izquierda a derecha a izquierda): 160°. Ángulo de movimiento vertical: 90° (60° sobre la BRITEQ® 67/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES horizontal; 30° bajo la horizontal.)  Show 4: El aparato está colocado bajo el techo. El foco es proyectado principalmente frente al escenario. Ángulo de movimiento horizontal (de izquierda a derecha a izquierda): 160°. Ángulo de movimiento vertical: 90° (verticalmente, hacia delante 75°; hacia atrás 15°)  Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Color Dividido Puede seleccionar si la unidad puede mostrar colores completos o también colores divididos.  Pulse el botón MENU hasta que vea "Split color" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar "Yes" (Colores divididos) o "No" (sólo colores completos).  Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Modo Esclavo Se utiliza para hacer que la unidad esclava trabaje en oposición a la unidad maestra o que trabaje en completo sincronismo.  Pulse el botón MENU hasta que vea "Slave Mode" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo Slave1 (normal), o Slave2 (espectáculo luminoso 2).  Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Modo apagado Modo apagón: cuando no se detecta la señal DMX, la unidad entra en modo apagón y espera a la señal DMX. Sin modo apagón: cuando no se detecta la señal DMX, la unidad cambia de modo automático a modo autónomo.  Pulse el botón MENU hasta que vea "Black Out" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar "Yes" (blackout activado) o "No" (blackout desactivado).  Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Estado del Sonido La unidad trabaja al ritmo del compás cuando se utiliza en modo autónomo o maestro/esclavo  Pulse el botón MENU hasta que vea "Sound State" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo "On" u "Off".  Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. BRITEQ® 68/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Sensibilidad del Sonido Se utiliza para establecer la sensibilidad del micrófono interno  Pulse el botón MENU hasta que vea "Sound Sense" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar un valor entre "0" (muy baja sensibilidad) y "100" (alta sensibilidad).  Una vez que el valor correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Inversión Horizontal Normal: Movimiento horizontal no invertido. Inversión Horizontal: Movimiento horizontal invertido.  Pulse el botón MENU hasta que aparezca "Pan Inverse" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo "No" (normal), o "Yes" (inversión horizontal).  Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Inversión Vertical Normal: Movimiento vertical no invertido. Inversión de inclinación: el movimiento de inclinación se invierte  Pulse el botón MENU hasta que aparezca "Tilt Inverse" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo "No" (normal), o "Yes" (inversión Vertical).  Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Retroiluminación Retroiluminación conectada: la pantalla siempre está iluminado. Retroiluminación apagada: la pantalla está oscuro cuando no se utiliza.  Presione el botón MENU hasta que se vea "Back Light" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar "On" (visualizador siempre iluminado) u "Off" (visualizador oscuro cuando no se utiliza).  Una vez que el modo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Ajuste del Enfoque Se utiliza para ayudarle a ajustar el enfoque de los gobos rotatorios (rueda de gobos 1).  Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "Focus Adjust".  Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición de "orientación 90°".  Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición de "inclinación 0°".  Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición de "inclinación 90°".  Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición de "inclinación 180°".  Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición de "inclinación 270°". En los 5 pasos anteriores podrá ajustar el enfoque con los botones ARRIVA/DEBAJO de la unidad (en el visualizador vera el estado actual del enfoque). Atención: Por favor, tenga en cuenta solo podrá ajustar un "enfoque medio" para las 5 posiciones, por lo que es imposible establecer un enfoque perfectamente nítido para todas las direcciones.  Para regresar a las funciones, presione el botón MENU. Retardo de Función En el canal de Función (CH14 o CH15) puede seleccionar algunas funciones especiales, como "apagado durante el cambio de gobo" y otras. Con esta opción puede seleccionar el retardo previo a la activación de una función seleccionada. BRITEQ® 69/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE: El retardo de función sólo puede estar establecido en cero segundos (sin Retardo) cuando esté utilizando un controlador DMX o software DMX que utilice valores predeterminados de DMX para funciones especiales. ¡Nunca utilice "sin Retardo" mientras utilice un simple controlador DMX con atenuadores para establecer las funciones manualmente!  Pulse el botón MENU hasta que vea "Function Delay" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar entre "no Delay"/"1s Delay"/"2s Delay" y "3s Delay".  Una vez que el retardo correcto aparece en el visualizador, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Calibrado del Atenuador Debido a tolerancias en el proceso de producción, no todos los LEDs tienen exactamente la misma luminosidad, por este motivo, usted puede utilizar esta opción para igualar la Luminosidad de diferentes máquinas.  Pulse el botón MENU hasta que vea "Dimmer Calibrat" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar un valor entre "50" (brillo más bajo) y "100" (brillo más alto).  Una vez que haya encontrado el brillo adecuado, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Prueba automática Utilizada para activar el programa interno "self-test" (autocomprobación) el cual verifica todas las posibilidades de la unidad.  Presione el botón MENU hasta que vea "Auto Test" en el visualizador.  Oprima el botón ENTER para iniciar el programa interno de autocomprobación.  Para regresar a las funciones, presione el botón MENU. Temperatura del interior de la unidad Se utiliza para mostrar la temperatura del interior de la unidad  Presione el botón MENU hasta que vea "Temp." en el visualizador.  Pulse el botón ENTER para mostrar la temperatura interna de la unidad en la pantalla.  Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón MENU. Si desea volver al modo de funcionamiento normal: pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos. Tiempo del aparato Se utiliza para mostrar la cantidad de horas de trabajo de la unidad.  Presione el botón MENU hasta que vea "Fixture Time" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER para mostrar la cantidad de horas de trabajo en la pantalla.  Para regresar a las funciones, presione el botón MENU. Versión de firmware Se utiliza para mostrar la versión del software instalado en la unidad  Presione el botón MENU hasta que vea "Firmware Version" en el visualizador.  Oprima el botón ENTER para mostrar la versión de software en el visualizador.  Para regresar a las funciones, presione el botón MENU. Valores por Defecto Se utiliza para escoger entre 2 grupos de ajustes por defecto, usados a menudo por las empresas de alquiler:  Configuración PRO preestablecida: configuración básica para su uso en controladores DMX profesionales.  Configuración AUTO preestablecida: configuración básica para su uso sencillo en maestro/esclavo.  Presione el botón MENU hasta que vea "Defaults" en el visualizador.  Pulse el botón ENTER: para evitar pérdidas accidentales de su configuración; la pantalla muestra "Confirm?":  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar "Yes" o "No" y confirme pulsando el botón ENTER.  Cuando seleccione "Yes", tiene 2 opciones, cada una con sus propios ajustes: BRITEQ® 70/79 BT-70LS ESPAÑOL Ajustes Modo de canal Colores divididos Modo Esclavo Modo apagado Estado del Sonido Sensibilidad del Sonido Inversión en Orientación Inversión en inclinación Retroiluminación Retardo de Función MANUAL DE INSTRUCCIONES PRO def 14ch Yes Esclavo 1 Yes Off 90 No No No 3s AUTO def 5MSL No Esclavo 1 No On 90 No No Yes 3s Comenzando desde estos valores por defecto, puede realizar fácilmente sus ajustes adicionales. Los otros parámetros de configuración permanecen sin cambio.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. Reset (Reiniciar) Se utiliza para forzar un reinicio de la unidad.  Presione el botón MENU hasta que vea "Reset" en el visualizador.  Presione el botón ENTER para reiniciar la unidad. Por favor, consulte también el capítulo sobre la configuración de canal DMX de la unidad para saber cómo puede forzar un reinicio por DMX. Ajuste de Compensación Se utiliza para ajustar la posición de inicio de varias funciones: Asegúrese de que la unidad esté conectada a un controlador DMX y configurada en el modo de canal 14CH: ajuste ch6 + ch7 al máximo. Si aún no se encuentra en el menú de configuración, simplemente pulse el botón MENU brevemente, para acceder al menú de configuración ("DMX Address" se muestra en el visualizador)  Ahora pulse el botón ENTER durante al menos 5 segundos para entrar en el modo compensación.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la función que desee ajustar.  Pulse el botón ENTER, la presentación empieza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para ajustar la posición de inicio  Pulse el botón ENTER para seleccionar su parámetro.  Pulse el botón MENU durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO Importante: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con la normativa sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país. Instalación eléctrica para 1 unidad independiente:  Simplemente inserte el cable de alimentación. La unidad comienza a trabajar inmediatamente en el modo autónomo. Observación 1: Puede conectar un mando a distancia CA-8 o RF-8 a la unidad si desea tener más control. Consulte "cómo operar la unidad" para aprender cómo hacerlo. Observación 2: Si no hay salida, asegúrese de configurar la unidad en el modo maestro y establezca el modo de apagado en "NO" y el Esdado de sonido en "On" (consulte el capítulo anterior) BRITEQ® 71/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo: En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música.  Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre sí utilizando cables de micrófono balanceados de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como unidad maestra, las otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.  Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la red eléctrica.  ¡Hecho! Observación: Puede conectar a la unidad un mando a distancia CA-8 si desea tener un mayor control sobre el funcionamiento maestro/esclavo. Observación 2: Si no hay salida, por favor asegúrese de establecer la primera unidad en modo maestro y establecer el modo de apagado (Blackout) en "NO" y el Estado de Sonido en "On" (vea el capítulo anterior) Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo DMX: En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música, pero todavía puede controlar algunas funciones en la unidad maestra mediante el canal DMX 1 o 5.  Para asegurar un correcto funcionamiento, necesita un "Mini DMX-SPLITTER" opcional para aislar la línea maestro/esclavo de la línea DMX principal, vea el dibujo.  Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre sí utilizando cables de micrófono balanceados de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como maestra, las otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.  Configure unidad maestra en el modo de canal 1MSL o 5MSL (consulte el capítulo anterior). Revise la tabla DMX siguiente para ver la diferencia entre ambos modos de canal.  Para el controlador DMX la unidad maestra y las esclavas pueden ahora considerarse como 1 efecto virtual que requiere una dirección de inicio de forma que pueda controlarse como cualquier otra unidad DMX en la cadena DMX: véase "Dirección DMX" en el capítulo "MENU principal" para ver cómo se puede establecer la dirección de inicio DMX.  Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la red eléctrica.  Configure el controlador DMX de acuerdo con el diagrama DMX que aparece a continuación.  ¡Hecho! Observación: para un buen funcionamiento al ritmo de la música, asegúrese de que la opción "Estado de Sonido" en la unidad maestra esté establecida en "On" (vea el capítulo anterior) Tabla DMX para los modos de funcionamiento 1MSL y 5MSL 1 MSL VALUE FUNCTION 248-255 188-247 128-187 068-127 008-067 000-007 RANDOM SHOW SHOW 4 SHOW 3 SHOW 2 SHOW 1 STANDBY BRITEQ® 72/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 - DIM VALOR 10 255 2 - ESTROBO FUNCIÓN 100% 3 - COLOR VALOR FUNCIÓN 255 ESTROBO RÁPIDO 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ESTROBOSCOPIO LENTO ESTROBOSCOPIO 038-067 POR SONIDO ESTROBOSCOPIO 008 0% 008-037 ALEATORIO 000-007 EN ESPERA 000-007 ABIERTO 068 VALOR FUNCIÓN 218-247 188-217 158-187 128-157 098-127 COLOR ORIGINAL COLOR 8 COLOR 7 COLOR 6 COLOR 5 COLOR 4 068-097 4 - GOBO VALOR FUNCIÓN 218-247 188-217 158-187 128-157 098-127 GOBO ORIGINAL RAPIDO LENTO GOBO 6 GOBO 5 GOBO 4 COLOR 3 068-097 GOBO 3 038-067 COLOR 2 038-067 GOBO 2 008-037 COLOR 1 008-037 000-007 BLANCO 000-007 248-255 248-255 5 – VELOCIDAD EN ORIENTACIÓN/INCLINACIÓN VALOR FUNCIÓN 248-255 ACTIVACIÓN POR AUDIO 247 RÁPIDA GOBO 1 008 MUY LENTO SIN GOBO 000-007 MANTENER Instalación eléctrica en modo DMX:  El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar equipamiento de iluminación inteligente. Tiene que encadenar el controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable balanceado de buena calidad.  Se utilizan tanto conectores XLR de 3 pines como XLR de 5 pines; no obstante, el XLR de 3 pines es más popular porque estos cables son compatibles con cables de audio balanceados. Distribución de pines para el XLR-3: Pin1 = TIERRA ~ Pin2 = Señal Negativa (-) ~ Pin3 = Señal Positiva (+) Distribución de pines para el XLR-5: Pin 1 = TIERRA ~ Pin 2 = Señal negativa (-) ~ Pin 3 = Señal positiva (+) ~ Pin 4 y 5 no se utilizan.  Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de luces debido a interferencias, debe utilizar una resistencia terminal de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables divisores en Y, ¡esto simplemente no funcionará!  Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la red eléctrica.  Cada dispositivo de efectos de luces de la cadena tiene que tener su propia dirección de inicio, de manera que sepa cuáles comandos procedentes del controlador tiene que decodificar. En la sección siguiente aprenderá cómo configurar las direcciones DMX.  CÓMO ESTABLECER LA DIRECCIÓN DE INICIO CORRECTA: Consulte el capítulo anterior (Configuración de la dirección DMX-512) para aprender cómo establecer la dirección de inicio en esta unidad. La dirección de inicio de cada unidad es muy importante. Desafortunadamente, es imposible decirle en este manual de usuario cuáles direcciones de inicio tiene que establecer, porque esto depende completamente del controlador que utilice. De manera que consulte el manual de usuario de su controlador DMX para averiguar cuáles direcciones de inicio debe establecer. CONFIGURACIÓN DMX DEL BT-70LS EN MODO 1CH: 1CH 1 BRITEQ® VALOR 000 - 007 008 - 067 068 - 127 128 - 187 188 - 247 248 - 255 SHOW Standby Show 1 Show 2 Show 3 Show 4 Random Show 73/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CONFIGURACIÓN DMX DEL BT-70LS EN MODO 14CH: 14CH 1 2 3 4 VALOR 000 - 255 000 - 255 000 - 255 000 - 255 5 000 - 255 6 000 - 255 7 8 NORMAL 000 - 007 008 - 015 016 - 131 132 - 139 140 - 181 182 - 189 190 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255 000 - 014 015 - 028 029 - 042 043 - 056 057 - 070 071 - 084 085 - 098 099 - 112 113 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255 8 COLOR DIVIDIDO BRITEQ® 000 - 007 008 - 014 015 - 022 023 - 029 030 - 037 038 - 044 045 - 052 053 - 059 060 - 067 068 - 074 075 - 082 083 - 089 090 - 097 098 - 104 105 - 112 113 - 119 120 - 127 FUNCIÓN Orientación Ajustar orientación (Bit menos importante) Inclinación Ajustar inclinación (Bit menos importante) Velocidad en Orientación/Inclinación (000 = rápida ~ 255 = lenta) Atenuador (0 a 100%) Efecto estroboscópico/obturador Obturador cerrado (sin emisión) Obturador abierto Estroboscópio 1 (lento → rápido) Obturador abierto Estroboscópio 2: apertura lenta/cierre instantáneo (lento → rápido) Obturador abierto Estroboscópio 3: apertura instantánea/cierre lento (rápido → lento ) Obturador abierto Estroboscópio 4: estrobo aleatorio Obturador abierto Rueda de colores COLOR 1: Blanco (abierto) COLOR 2: Rojo COLOR 3: Naranja COLOR 4: Amarillo COLOR 5: Verde COLOR 6: Azul COLOR 7: Magenta COLOR 8: Azul claro COLOR 9: Rosa Rueda de colores girando en sentido de las agujas del reloj (rápido → lento) Rueda de colores deja de girar Rueda de colores girando en sentido contrario a las agujas del reloj (lento → rápido) Rueda de colores COLOR 1: Blanco (abierto) COLOR 1 + 2 COLOR 2: Rojo COLOR 2 + 3 COLOR 3: Naranja COLOR 3 + 4 COLOR 4: Amarillo COLOR 4 + 5 COLOR 5: Verde COLOR 5 + 6 COLOR 6: Azul COLOR 6 + 7 COLOR 7: Magenta COLOR 7 + 8 COLOR 8: Azul claro COLOR 8 + 9 COLOR 9: Rosa 74/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 128 - 189 190 - 193 194 - 255 9 000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 063 064 - 073 074 - 082 083 - 091 092 - 100 101 - 109 110 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255 10 000 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255 11 000 - 007 008 - 255 000 - 127 12 128 - 189 190 - 193 194 - 255 13 14 BRITEQ® 000 - 255 000 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 199 200 - 209 210 - 249 250 - 255 Rueda de colores girando en sentido de las agujas del reloj (rápido → lento) Rueda de colores deja de girar Rueda de colores girando en sentido contrario a las agujas del reloj (lento → rápido) Rueda de gobos ABIERTO (sin gobo) GOBO 1 GOBO 2 GOBO 3 GOBO 4 GOBO 5 GOBO 6 GOBO 1 - Vibrando GOBO 2 - Vibrando GOBO 3 - Vibrando GOBO 4 - Vibrando GOBO 5 - Vibrando GOBO 6 - Vibrando Rueda de gobos girando en sentido de las agujas del reloj (rápido → lento) Rueda de gobos deja de girar Rueda de gobos girando en sentido contrario a las agujas del reloj (lento → rápido) Rotación de la rueda de gobos posicionamiento indexado: 0° - 360° Gobo girando en sentido de las agujas del reloj (rápido → lento) Gobo deja de girar Gobo girando en sentido contrario a las agujas del reloj (lento → rápido) Prisma Sin efectos Efecto prisma Rotación del prisma Posición del Indexado Prisma girando en sentido contrario a las agujas del reloj (rápido → lento) Sin rotación Prisma girando en sentido de las agujas del reloj (lento → rápido) Enfoque Ajuste del enfoque Funciones especiales Sin función Activar apagado durante orientación/inclinación (*) Desactivar apagado durante orientación/inclinación (*) Activar apagado durante el cambio de color (*) Desactivar apagado durante el cambio de color (*) Activar apagado durante el cambio de gobo (*) Desactivar apagado durante el cambio de gobo (*) Sin función Restablecer todo (*) Sin función Modo automático activado por sonido 75/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CONFIGURACIÓN DMX DEL BT-70LS EN MODO 15CH: 15CH 1 2 3 4 5 6 NORMAL 6 COLOR DIVIDIDO BRITEQ® VALOR FUNCIÓN 000 - 255 Orientación 000 - 255 Inclinación Velocidad en Orientación/Inclinación 000 - 255 (000 = rápida ~ 255 = lenta) 000 - 255 Atenuador (0 a 100%) Efecto estroboscópico/obturador 000 - 007 Obturador cerrado (sin emisión) 008 - 015 Obturador abierto 016 - 131 Estroboscópio 1 (lento → rápido) 132 - 139 Obturador abierto 140 - 181 Estroboscópio 2: apertura lenta/cierre instantáneo (lento → rápido) 182 - 189 Obturador abierto 190 - 231 Estroboscópio 3: apertura instantánea/cierre lento (rápido → lento ) 232 - 239 Obturador abierto 240 - 247 Estroboscópio 4: estrobo aleatorio 248 - 255 Obturador abierto Rueda de colores 000 - 014 COLOR 1: Blanco (abierto) 015 - 028 COLOR 2: Rojo 029 - 042 COLOR 3: Naranja 043 - 056 COLOR 4: Amarillo 057 - 070 COLOR 5: Verde 071 - 084 COLOR 6: Azul 085 - 098 COLOR 7: Magenta 099 - 112 COLOR 8: Azul claro 113 - 127 COLOR 9: Rosa Rueda de colores girando en sentido de las agujas del reloj 128 - 189 (rápido → lento) 190 - 193 Rueda de colores deja de girar Rueda de colores girando en sentido contrario a las agujas del reloj 194 - 255 (lento → rápido) Rueda de colores 000 - 007 COLOR 1: Blanco (abierto) 008 - 014 COLOR 1 + 2 015 - 022 COLOR 2: Rojo 023 - 029 COLOR 2 + 3 030 - 037 COLOR 3: Naranja 038 - 044 COLOR 3 + 4 045 - 052 COLOR 4: Amarillo 053 - 059 COLOR 4 + 5 060 - 067 COLOR 5: Verde 068 - 074 COLOR 5 + 6 075 - 082 COLOR 6: Azul 083 - 089 COLOR 6 + 7 090 - 097 COLOR 7: Magenta 098 - 104 COLOR 7 + 8 105 - 112 COLOR 8: Azul claro 113 - 119 COLOR 8 + 9 120 - 127 COLOR 9: Rosa Rueda de colores girando en sentido de las agujas del reloj 128 - 189 (rápido → lento) 76/79 BT-70LS ESPAÑOL 7 8 9 10 11 12 13 14 15 BRITEQ® MANUAL DE INSTRUCCIONES 190 - 193 Rueda de colores deja de girar Rueda de colores girando en sentido contrario a las agujas del reloj 194 - 255 (lento → rápido) No usado Rueda de gobos 000 - 007 ABIERTO (sin gobo) 008 - 015 GOBO 1 016 - 023 GOBO 2 024 - 031 GOBO 3 032 - 039 GOBO 4 040 - 047 GOBO 5 048 - 063 GOBO 6 064 - 073 GOBO 1 - Vibrando 074 - 082 GOBO 2 - Vibrando 083 - 091 GOBO 3 - Vibrando 092 - 100 GOBO 4 - Vibrando 101 - 109 GOBO 5 - Vibrando 110 - 127 GOBO 6 - Vibrando Rueda de gobos girando en sentido de las agujas del reloj 128 - 189 (rápido → lento) 190 - 193 Rueda de gobos deja de girar Rueda de gobos girando en sentido contrario a las agujas del reloj 194 - 255 (lento → rápido) Rotación de la rueda de gobos 000 - 127 posicionamiento indexado: 0° - 360° 128 - 189 Gobo girando en sentido de las agujas del reloj (rápido → lento) 190 - 193 Gobo deja de girar Gobo girando en sentido contrario a las agujas del reloj 194 - 255 (lento → rápido) Prisma 000 - 007 Sin efectos 008 - 255 Efecto prisma Rotación del prisma 000 - 127 Posición del Indexado Prisma girando en sentido contrario a las agujas del reloj 128 - 189 (rápido → lento) 190 - 193 Sin rotación 194 - 255 Prisma girando en sentido de las agujas del reloj (lento → rápido) Enfoque 000 - 255 Ajuste del enfoque 000 - 255 Ajustar orientación (Bit menos importante) 000 - 255 Ajustar inclinación (Bit menos importante) Funciones especiales 000 - 069 Sin función 070 - 079 Activar apagado durante orientación/inclinación (*) 080 - 089 Desactivar apagado durante orientación/inclinación (*) 090 - 099 Activar apagado durante el cambio de color (*) 100 - 109 Desactivar apagado durante el cambio de color (*) 110 - 119 Activar apagado durante el cambio de gobo (*) 120 - 129 Desactivar apagado durante el cambio de gobo (*) 130 - 199 Sin función 200 - 209 Restablecer todo (*) 210 - 249 Sin función 250 - 255 Modo automático activado por sonido 77/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES HACER FUNCIONAR LA UNIDAD CON CA-8 Cuando se utilice en los modos autónomo o maestro/esclavo, recomendamos enfáticamente utlizar el mandoa a distancia por cable CA-8 "Wired easy controller".  Conecte el mando a distancia al conector de entrada de la primera unidad (maestra). Ahora puede controlar todas las unidades conectadas: BOTÓN EN ESPERA: Pulse este botón para iniciar/detener el modo apagado en todas las unidades conectadas. BOTONES MODO/FUNCIÓN: Con el botón MODE puede seleccionar 3 modos diferentes:  El LED está apagado: con el botón FUNCTION puede seleccionar modos de estrobo diferentes, como "estrobo por sonido".  El LED está parpadeando: con el botón FUNCTION puede seleccionar distintos espectáculos.  El LED está apagado: (el modo música está desactivado temporalmente)  Pulse brevemente el botón FUNCTION: para cambiar los colores  Pulse y mantenga el botón FUNCTION: para cambiar los gobos MANTENIMIENTO  Asegúrese de que el área debajo del lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas cuando realice mantenimiento/reparaciones.  Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y espere hasta que se enfríe. Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:  Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben estar bien apretados y no pueden tener corrosión.  Las carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techo, refuerzos, suspensiones) deben estar totalmente libres de cualquier deformación.  Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe ser sustituida.  Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema pequeño.  Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno) y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.  El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o chorro de aire.  La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que opera el proyector; ambientes húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación de suciedad en los componentes ópticos de la unidad.  Límpielos con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.  Siempre seque cuidadosamente las piezas.  Limpie la óptica externa al menos una vez cada 30 días.  Limpie la óptica interna al menos cada 90 días. Atención: ¡Recomendamos encarecidamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado! BRITEQ® 78/79 BT-70LS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Entrada de alimentación: Consumo de potencia: Control de sonido: Vertical/Horizontal: Ángulo del haz: Conexiones DMX: LEDs: Tamaño: Peso: 100 - 240 V CA, 50/6 0Hz 138 vatios Micrófono interno 540°/270° 15° XLR 3 pines macho/hembra 1 LED Blanco de 70 Vatios Ver dibujo 9 kg Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.beglec.com BRITEQ® 79/79 BT-70LS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Briteq BT-70LS El manual del propietario

Categoría
Focos
Tipo
El manual del propietario